aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ab
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ab
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ab')
-rw-r--r--source/ab/avmedia/messages.po48
-rw-r--r--source/ab/basctl/messages.po50
-rw-r--r--source/ab/basic/messages.po137
-rw-r--r--source/ab/chart2/messages.po439
-rw-r--r--source/ab/connectivity/messages.po18
-rw-r--r--source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po3
-rw-r--r--source/ab/cui/messages.po1065
-rw-r--r--source/ab/dbaccess/messages.po821
-rw-r--r--source/ab/dictionaries/en/dialog.po15
-rw-r--r--source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po24
-rw-r--r--source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po12
-rw-r--r--source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/ab/editeng/messages.po45
-rw-r--r--source/ab/extensions/messages.po765
-rw-r--r--source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po1104
-rw-r--r--source/ab/filter/messages.po243
-rw-r--r--source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po139
-rw-r--r--source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po59
-rw-r--r--source/ab/filter/source/config/fragments/types.po78
-rw-r--r--source/ab/forms/messages.po83
-rw-r--r--source/ab/formula/messages.po69
-rw-r--r--source/ab/fpicker/messages.po20
-rw-r--r--source/ab/framework/messages.po5
-rw-r--r--source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po473
-rw-r--r--source/ab/librelogo/source/pythonpath.po224
-rw-r--r--source/ab/mysqlc/source.po12
-rw-r--r--source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po39
-rw-r--r--source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po12
-rw-r--r--source/ab/nlpsolver/src/locale.po84
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po5
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po948
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3392
-rw-r--r--source/ab/readlicense_oo/docs.po47
-rw-r--r--source/ab/reportdesign/messages.po386
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po4603
-rw-r--r--source/ab/scaddins/messages.po260
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/base.po18
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/calc.po38
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/draw.po89
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/extensions.po17
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/graphicfilter.po76
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/impress.po47
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/math.po8
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/ooo.po39
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/python.po12
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/writer.po56
-rw-r--r--source/ab/scp2/source/xsltfilter.po15
-rw-r--r--source/ab/sd/messages.po1239
-rw-r--r--source/ab/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/ab/sfx2/messages.po711
-rw-r--r--source/ab/starmath/messages.po819
-rw-r--r--source/ab/svl/messages.po146
-rw-r--r--source/ab/svtools/messages.po697
-rw-r--r--source/ab/svx/messages.po2604
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po4618
-rw-r--r--source/ab/swext/mediawiki/help.po65
-rw-r--r--source/ab/swext/mediawiki/src.po12
-rw-r--r--source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po50
-rw-r--r--source/ab/sysui/desktop/share.po147
-rw-r--r--source/ab/uui/messages.po176
-rw-r--r--source/ab/vcl/messages.po431
-rw-r--r--source/ab/wizards/messages.po41
-rw-r--r--source/ab/wizards/source/resources.po104
-rw-r--r--source/ab/writerperfect/messages.po3
-rw-r--r--source/ab/xmlsecurity/messages.po33
67 files changed, 18643 insertions, 9439 deletions
diff --git a/source/ab/avmedia/messages.po b/source/ab/avmedia/messages.po
index d5059916f4e..ffefa04466b 100644
--- a/source/ab/avmedia/messages.po
+++ b/source/ab/avmedia/messages.po
@@ -41,39 +41,46 @@ msgid "Stop"
msgstr "Аанкылара"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡалатәуп"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭынчра"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаб"
#: strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
@@ -81,46 +88,55 @@ msgid "Volume"
msgstr ""
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиаплеер"
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиахь амҩа"
#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиа алхӡам"
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп Абжьы ма Авидео"
#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиои авидео - фаилқәеи зегьы"
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху афаил аформат аднакылом"
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po
index e05917e1b9a..4b3f62966e0 100644
--- a/source/ab/basctl/messages.po
+++ b/source/ab/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511366002.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513075956.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -56,14 +56,16 @@ msgid "This library is read-only."
msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "«XX» аҧсахра ауам."
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
-msgstr ""
+msgstr "«XX» аимпорт ауам."
#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
@@ -81,9 +83,10 @@ msgid "Name already exists"
msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
@@ -182,9 +185,10 @@ msgstr ""
#. Abbreviation for 'column'
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
@@ -202,9 +206,10 @@ msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr ""
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "асааҭ"
#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
@@ -319,19 +324,21 @@ msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr ""
#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
-msgstr ""
+msgstr "<алокализациа азум>"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
#: strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
@@ -354,14 +361,16 @@ msgid "Rename"
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп"
#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
@@ -467,9 +476,10 @@ msgid "Multiselection"
msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
-msgstr ""
+msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
@@ -569,9 +579,10 @@ msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
#: defaultlanguage.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
-msgstr ""
+msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]"
#: defaultlanguage.ui:135
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
@@ -684,9 +695,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: libpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: libpage.ui:70
msgctxt "libpage|lingudictsft"
@@ -724,9 +736,10 @@ msgid "Active"
msgstr "Иактиву"
#: managebreakpoints.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
#: managebreakpoints.ui:205
msgctxt "managebreakpoints|label1"
@@ -754,9 +767,10 @@ msgid "Add..."
msgstr "Иацҵатәуп..."
#: managelanguages.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: modulepage.ui:30
msgctxt "modulepage|label1"
diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po
index d0d79385588..ecb5dd134cd 100644
--- a/source/ab/basic/messages.po
+++ b/source/ab/basic/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-12 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510482009.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076007.000000\n"
#: basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -51,9 +51,10 @@ msgid "Array already dimensioned."
msgstr ""
#: basic.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
#: basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -61,19 +62,22 @@ msgid "Duplicate definition."
msgstr ""
#: basic.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
-msgstr ""
+msgstr "Ноль ала ашара."
#: basic.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам."
#: basic.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
-msgstr ""
+msgstr "Иеимарам ахкқәа."
#: basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -111,14 +115,16 @@ msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr ""
#: basic.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟатәи агха $(ARG1)."
#: basic.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер."
#: basic.hrc:48
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -146,14 +152,16 @@ msgid "File already exists."
msgstr "Ари афаил ыҟоуп. "
#: basic.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
#: basic.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
-msgstr ""
+msgstr "Асанҭыр ҭәуп."
#: basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -161,14 +169,16 @@ msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr ""
#: basic.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер."
#: basic.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп."
#: basic.hrc:58
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -181,9 +191,10 @@ msgid "Access denied."
msgstr ""
#: basic.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
-msgstr ""
+msgstr "Асанҭыр хиаӡам."
#: basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -211,14 +222,16 @@ msgid "Object variable not set."
msgstr ""
#: basic.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ацәаҳәа ашаблон."
#: basic.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "Аноль ахархәара ауӡом."
#: basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -231,9 +244,10 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr ""
#: basic.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
-msgstr ""
+msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам."
#: basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -316,14 +330,16 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr ""
#: basic.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr ""
+msgstr "DDE азы иаҭахуп афаил DDEML.DLL."
#: basic.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "Амодуль аҭагалара ауам: ииашам аформат."
#: basic.hrc:89
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -333,7 +349,7 @@ msgstr "Изымуа аобиект аиндекс."
#: basic.hrc:90
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ахь анаӡара ауам."
#: basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -341,9 +357,10 @@ msgid "Incorrect property value."
msgstr ""
#: basic.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы."
#: basic.hrc:93
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -353,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: basic.hrc:94
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь."
#: basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -381,9 +398,10 @@ msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr ""
#: basic.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
-msgstr ""
+msgstr "OLE Агха."
#: basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -426,9 +444,10 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr ""
#: basic.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. "
#: basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -438,12 +457,12 @@ msgstr ""
#: basic.hrc:111
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт иамам ари аҷыдаҟазшьа."
#: basic.hrc:112
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт иамам ари аметод."
#: basic.hrc:113
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -456,20 +475,23 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "Аметод анагӡара агха."
#: basic.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
#: basic.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам."
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). "
#: basic.hrc:120
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -542,34 +564,40 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)."
#: basic.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr ""
+msgstr "Аинструкциақәа рблок аркӡам; ибжьажьуп $(ARG1)."
#: basic.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом."
#: basic.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан."
#: basic.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәалам."
#: basic.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол."
#: basic.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп амассив ашәагаақәа."
#: basic.hrc:140
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -592,14 +620,16 @@ msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr ""
#: basic.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). "
#: basic.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr ""
+msgstr "Аконстанты $(ARG1) ҿыц аҧҵара."
#: basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -622,9 +652,10 @@ msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr ""
#: basic.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ."
#: basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -632,9 +663,10 @@ msgid "Expression Too Complex."
msgstr ""
#: basic.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "Аоперациа анагӡара ауам."
#: basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
@@ -647,47 +679,56 @@ msgid "For loop not initialized."
msgstr ""
#: basic.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿак."
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿых."
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаша"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Амц"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. format currency
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
-msgstr ""
+msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп"
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index 85c0df3d3f0..fba15954c5e 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,12 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511771611.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076050.000000\n"
#: strings.hrc:24
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа разҟаза"
#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
@@ -43,14 +44,16 @@ msgid "Data Range"
msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
msgid "Chart Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа релементқәа"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
@@ -80,9 +83,10 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: strings.hrc:37
#, fuzzy
@@ -96,14 +100,16 @@ msgid "Layout"
msgstr ""
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра"
#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
@@ -111,9 +117,10 @@ msgid "Positioning"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
@@ -126,24 +133,28 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Аперспектива"
#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
@@ -238,19 +249,22 @@ msgid "Legend"
msgstr "Алегенда"
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
msgid "Main Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ахы"
#: strings.hrc:70
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
@@ -283,24 +297,28 @@ msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
msgid "Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рнапаҵаҩрақәа"
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
msgid "Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ркәаҧ"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
msgid "Data Points"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ркәаҧқәа"
#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
@@ -318,14 +336,16 @@ msgid "Data Series"
msgstr ""
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
msgid "Trend Line"
-msgstr ""
+msgstr "Атренд аҵәаӷәақәа"
#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
msgid "Trend Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Атренд аҵәаӷәақәа"
#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
@@ -338,14 +358,16 @@ msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
msgstr ""
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
msgid "Mean Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа"
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
msgid "Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратә"
#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
@@ -378,9 +400,10 @@ msgid "Chart Area"
msgstr ""
#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
@@ -388,30 +411,33 @@ msgid "Chart Wall"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
msgid "Chart Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма ашьаҭа"
#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
msgid "Drawing Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа рҭыхра"
#: strings.hrc:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа реишьҭагыла «%SERIESNAME»"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ркәаҧ %POINTNUMBER"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәа: %POINTVALUES"
#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
@@ -426,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
msgid "%OBJECTNAME selected"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаауп: %OBJECTNAME"
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
@@ -444,14 +470,16 @@ msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr ""
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
msgid "Edit chart type"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адиаграмма атип"
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
msgid "Edit data ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон"
#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
@@ -459,14 +487,16 @@ msgid "Edit 3D view"
msgstr ""
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
msgid "Edit chart data"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адиаграмма адырқәа"
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
msgid "Legend on/off"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп/иҵәахтәуп алегенда"
#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
@@ -479,9 +509,10 @@ msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
msgstr ""
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: strings.hrc:116
msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
@@ -494,35 +525,40 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr ""
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
msgid "Edit text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аредакциазура "
#: strings.hrc:119
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла %COLUMNNUMBER"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW_LABEL"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER"
#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
msgid "X-Values"
-msgstr ""
+msgstr "X аҵакы"
#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
msgid "Y-Values"
-msgstr ""
+msgstr "Y аҵакы"
#: strings.hrc:124
msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
@@ -560,54 +596,64 @@ msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
msgid "Open Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аартра"
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
msgid "Close Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аркра"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
msgid "Low Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
msgid "High Values"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Unnamed Series"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьӡыдоу аишьҭагылақәа"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Ихьӡыдоу аишьҭагылақәа %NUMBER"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адиапазон %VALUETYPE в %SERIESNAME азы"
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
msgid "Select Range for Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адипазон акатегориақәа рзы"
#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
msgid "Select Range for data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адипазон акатегориақәа рзы"
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
@@ -617,14 +663,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
@@ -647,19 +695,22 @@ msgid "From Data Table"
msgstr "Адырқәа ртаблица аҟынтәи"
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифмтә"
#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
msgid "Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспоненциалтә"
#: strings.hrc:152
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
@@ -667,9 +718,10 @@ msgid "Power"
msgstr ""
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
msgid "Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Аполиномиалтә"
#: strings.hrc:154
msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
@@ -682,9 +734,10 @@ msgid "Mean"
msgstr ""
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_TYPE_BAR"
@@ -697,9 +750,10 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежьтә"
#: strings.hrc:161
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
@@ -717,9 +771,10 @@ msgid "Donut"
msgstr ""
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: strings.hrc:165
msgctxt "STR_TYPE_XY"
@@ -727,34 +782,40 @@ msgid "XY (Scatter)"
msgstr ""
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәеи акәаҧқәеи"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаҧқәа рымацара"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәақәа рымацара"
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
-msgstr ""
+msgstr "3D аҵәаӷәақәа"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәеи аҵәаӷәақәеи"
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәеи аҵәаӷәақәеи"
#: strings.hrc:172
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
@@ -792,9 +853,10 @@ msgid "Stock Chart 4"
msgstr ""
#: strings.hrc:179
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: strings.hrc:180
msgctxt "STR_STACKED"
@@ -827,19 +889,22 @@ msgid "Bubble Chart"
msgstr ""
#: strings.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵагылатәу GL3D "
#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵагылатәу адиаграмма GL3D "
#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭахуп ахыҧхьаӡарақәа. Игәашәҭ иҭагалақәо."
#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
@@ -967,9 +1032,10 @@ msgid "Above"
msgstr "Хыхьла"
#: dlg_DataLabel.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: dlg_DataLabel.ui:36
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -977,9 +1043,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Арымарахь"
#: dlg_DataLabel.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: dlg_DataLabel.ui:44
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -987,9 +1054,10 @@ msgid "Below"
msgstr "Ҵаҟала"
#: dlg_DataLabel.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: dlg_DataLabel.ui:52
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -997,9 +1065,10 @@ msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь"
#: dlg_DataLabel.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: dlg_DataLabel.ui:60
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
@@ -1017,9 +1086,10 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: dlg_DataLabel.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: dlg_DataLabel.ui:86
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -1167,9 +1237,10 @@ msgid "Error Category"
msgstr ""
#: dlg_InsertErrorBars.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵоурои иҵаурами"
#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
@@ -1357,14 +1428,16 @@ msgid "Minor Grids"
msgstr ""
#: inserttitledlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: inserttitledlg.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: inserttitledlg.ui:103
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
@@ -1407,9 +1480,10 @@ msgid "Secondary Axes"
msgstr ""
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: paradialog.ui:105
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -1417,9 +1491,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: paradialog.ui:151
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -1427,9 +1502,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: sidebaraxis.ui:18
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
@@ -1477,14 +1553,16 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: sidebarelements.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: sidebarelements.ui:100
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
@@ -1521,9 +1599,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Арымарахь"
#: sidebarelements.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла"
#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
@@ -1612,9 +1691,10 @@ msgid "Gridlines"
msgstr ""
#: sidebarelements.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: sidebarelements.ui:465
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
@@ -1622,14 +1702,16 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: sidebarerrorbar.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: sidebarerrorbar.ui:65
#, fuzzy
@@ -1687,9 +1769,10 @@ msgid "0.00"
msgstr ""
#: sidebarerrorbar.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵоурои иҵаурами"
#: sidebarerrorbar.ui:167
#, fuzzy
@@ -1887,9 +1970,10 @@ msgid "Text Orientation"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Амариа"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
@@ -1897,9 +1981,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
@@ -1942,14 +2027,16 @@ msgid "_Z rotation"
msgstr ""
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Аперспектива"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Аперспектива"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
@@ -2027,19 +2114,22 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: tp_AxisPositions.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: tp_AxisPositions.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: tp_AxisPositions.ui:107
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
@@ -2082,9 +2172,10 @@ msgid "_Distance"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: tp_AxisPositions.ui:294
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
@@ -2152,14 +2243,16 @@ msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:533
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: tp_AxisPositions.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: tp_AxisPositions.ui:571
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
@@ -2177,9 +2270,10 @@ msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: tp_ChartType.ui:29
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
@@ -2187,9 +2281,10 @@ msgid "Pyramid"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адиаграмма атип"
#: tp_ChartType.ui:102
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
@@ -2197,9 +2292,10 @@ msgid "_3D Look"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Амариа"
#: tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
@@ -2207,9 +2303,10 @@ msgid "Realistic"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
@@ -2222,9 +2319,10 @@ msgid "On top"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: tp_ChartType.ui:259
msgctxt "tp_ChartType|deep"
@@ -2252,9 +2350,10 @@ msgid "Stepped"
msgstr ""
#: tp_ChartType.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
@@ -2290,9 +2389,10 @@ msgid "Above"
msgstr "Хыхьла"
#: tp_DataLabel.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: tp_DataLabel.ui:36
#, fuzzy
@@ -2301,9 +2401,10 @@ msgid "Left"
msgstr "Арымарахь"
#: tp_DataLabel.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: tp_DataLabel.ui:44
#, fuzzy
@@ -2312,9 +2413,10 @@ msgid "Below"
msgstr "Ҵаҟала"
#: tp_DataLabel.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: tp_DataLabel.ui:52
#, fuzzy
@@ -2323,9 +2425,10 @@ msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь"
#: tp_DataLabel.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: tp_DataLabel.ui:60
#, fuzzy
@@ -2345,9 +2448,10 @@ msgid "Near origin"
msgstr ""
#: tp_DataLabel.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
@@ -2472,9 +2576,10 @@ msgid "Data _series:"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп"
#: tp_DataSource.ui:116
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
@@ -2482,14 +2587,16 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп"
#: tp_DataSource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "алада"
#: tp_DataSource.ui:183
#, fuzzy
@@ -2503,14 +2610,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
#: tp_DataSource.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа"
#: tp_DataSource.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рнапаҵаҩрақәа"
#: tp_ErrorBars.ui:28
#, fuzzy
@@ -2563,9 +2672,10 @@ msgid "Error Category"
msgstr ""
#: tp_ErrorBars.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵоурои иҵаурами"
#: tp_ErrorBars.ui:247
#, fuzzy
@@ -2682,9 +2792,10 @@ msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: tp_PolarOptions.ui:108
#, fuzzy
@@ -2703,9 +2814,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма апараметрқәа"
#: tp_RangeChooser.ui:8
#, fuzzy
@@ -2772,19 +2884,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: tp_Scale.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Амшқәа"
#: tp_Scale.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Амзақәа"
#: tp_Scale.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәсқәа"
#: tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
@@ -2797,44 +2912,52 @@ msgid "_Logarithmic scale"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: tp_Scale.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: tp_Scale.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: tp_Scale.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: tp_Scale.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: tp_Scale.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: tp_Scale.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: tp_Scale.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: tp_Scale.ui:256
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
@@ -2842,9 +2965,10 @@ msgid "R_esolution"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
@@ -2852,9 +2976,10 @@ msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
@@ -2867,9 +2992,10 @@ msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: tp_Scale.ui:508
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
@@ -2877,14 +3003,16 @@ msgid "Re_ference value"
msgstr ""
#: tp_Scale.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: tp_Scale.ui:561
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра"
#: tp_SeriesToAxis.ui:41
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
@@ -2902,9 +3030,10 @@ msgid "Align Data Series to"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: tp_SeriesToAxis.ui:138
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
@@ -2917,14 +3046,16 @@ msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ырӡуп"
#: tp_SeriesToAxis.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
@@ -2952,24 +3083,28 @@ msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма апараметрқәа"
#: tp_Trendline.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: tp_Trendline.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифмтә"
#: tp_Trendline.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспоненциалтә"
#: tp_Trendline.ui:109
msgctxt "tp_Trendline|power"
@@ -2977,9 +3112,10 @@ msgid "Po_wer"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "Аполиномиалтә"
#: tp_Trendline.ui:147
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
@@ -2998,9 +3134,10 @@ msgid "Period"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Арегрессиатә модель"
#: tp_Trendline.ui:373
msgctxt "tp_Trendline|label7"
@@ -3043,9 +3180,10 @@ msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#: tp_Trendline.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: tp_axisLabel.ui:20
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
@@ -3053,9 +3191,10 @@ msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
@@ -3068,9 +3207,10 @@ msgid "Stagger _even"
msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: tp_axisLabel.ui:138
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
@@ -3136,9 +3276,10 @@ msgid "_Z axis"
msgstr ""
#: wizelementspage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: wizelementspage.ui:148
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po
index b9ba79a9574..58f4d03f7f9 100644
--- a/source/ab/connectivity/messages.po
+++ b/source/ab/connectivity/messages.po
@@ -37,9 +37,10 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr ""
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Иеилкаам агха."
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
@@ -193,9 +194,10 @@ msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил $filename$ аҭагалара ауам."
#: strings.hrc:63
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
@@ -293,9 +295,10 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr ""
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам."
#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
@@ -392,9 +395,10 @@ msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr ""
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз."
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
@@ -509,9 +513,10 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr ""
#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
@@ -559,9 +564,10 @@ msgid "No connection to the database exists."
msgstr ""
#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
-msgstr ""
+msgstr "$1$ ыҟаӡам."
#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
diff --git a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e2d720cc0b1..daf8c12597e 100644
--- a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -14,10 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index b603109261d..ba089fe61fb 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,17 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511771761.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076191.000000\n"
#: personalization.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: personalization.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Абстракциа"
#: personalization.hrc:33
#, fuzzy
@@ -32,14 +34,16 @@ msgid "Color"
msgstr "Аҧштәы"
#: personalization.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Амузыка"
#: personalization.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсабара"
#: personalization.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
@@ -47,14 +51,16 @@ msgid "Solid"
msgstr ""
#: strings.hrc:24
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Сара сдокументқәа"
#: strings.hrc:26
#, fuzzy
@@ -74,24 +80,28 @@ msgid "Palettes"
msgstr "Апалитра:"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Арезервтә копиақәа"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Амодульқәа"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Автотеқст"
#: strings.hrc:33
#, fuzzy
@@ -117,9 +127,10 @@ msgid "Message Storage"
msgstr ""
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭалатәи афаилқәа"
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
@@ -132,9 +143,10 @@ msgid "Folder Bookmarks"
msgstr ""
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтрқәа"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
@@ -153,9 +165,10 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr ""
#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа"
#: strings.hrc:45
#, fuzzy
@@ -164,9 +177,10 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоҦсахра"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Алингвистика"
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
#: strings.hrc:48
@@ -183,9 +197,10 @@ msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Амаругақәа рпанель ҿыц %n"
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп Ахкынҵа"
#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
@@ -215,9 +230,10 @@ msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr ""
#: strings.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи, зегьы рзы"
#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
@@ -258,14 +274,16 @@ msgid "~New name"
msgstr "Ахьӡ ҿыц"
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ахкынҵа ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Апанель ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:72
#, fuzzy
@@ -279,9 +297,10 @@ msgid "Mouse over object"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра"
#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
@@ -289,14 +308,16 @@ msgid "Mouse leaves object"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал афаил ииашоу ахьӡ."
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "А-Интернет"
#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
@@ -336,9 +357,10 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: strings.hrc:86
#, fuzzy
@@ -347,9 +369,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
@@ -357,14 +380,16 @@ msgid "No alternatives found."
msgstr ""
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп афаил афреим азы"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа"
#: strings.hrc:92
#, fuzzy
@@ -388,19 +413,22 @@ msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа"
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп"
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
@@ -414,14 +442,16 @@ msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: strings.hrc:104
#, fuzzy
@@ -436,19 +466,22 @@ msgid "Link"
msgstr "_Азхьарҧш"
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп аклавиатура архиарақәа"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқырхатәуп аклавиатура архиарақәа"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа (*.cfg)"
#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
@@ -456,14 +489,16 @@ msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аартра ауам."
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr ""
+msgstr "[Иҭажәгал атеқст]"
#: strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
@@ -502,14 +537,16 @@ msgid "New Document"
msgstr "Адокумент аҧҵара"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аркуп"
#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аркхоит"
#: strings.hrc:122
#, fuzzy
@@ -518,24 +555,28 @@ msgid "Open Document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент иаба(ишҧа)"
#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара ашьҭахь"
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа) ашьҭахь"
#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
@@ -548,9 +589,10 @@ msgid "Deactivate Document"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
@@ -578,19 +620,22 @@ msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара аҧсахра"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент ҭагалоуп"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент аркуп"
#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
@@ -623,9 +668,10 @@ msgid "After record action"
msgstr ""
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара"
#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
@@ -663,9 +709,10 @@ msgid "Key released"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
@@ -673,9 +720,10 @@ msgid "Before reloading"
msgstr ""
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
@@ -748,24 +796,28 @@ msgid "Before unloading"
msgstr ""
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аркуп"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ҭагалоуп"
#: strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
@@ -778,9 +830,10 @@ msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
#: strings.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ма аекспорт "
#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
@@ -798,14 +851,16 @@ msgid "View created"
msgstr ""
#: strings.hrc:179
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра аркхоит"
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра аркуп"
#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
@@ -813,9 +868,10 @@ msgid "Document title changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау аҵакыра ҧсахуп"
#: strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
@@ -864,9 +920,10 @@ msgid "From top"
msgstr "Хыхьла"
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
@@ -894,54 +951,63 @@ msgid "counting records"
msgstr ""
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<фаилда>"
#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт;Аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<Афаилқәа зегьы>"
#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп."
#: strings.hrc:206
+#, fuzzy
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил %1 ыҟоуп."
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Архивқәа ралхра"
#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Архивқәа"
#: strings.hrc:209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил %1 ыҟоуп."
#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп асахьа"
#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
@@ -981,24 +1047,28 @@ msgid "Not available"
msgstr ""
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?"
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҧшра"
#: strings.hrc:224
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..."
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
#: strings.hrc:227
@@ -1007,37 +1077,46 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
#: strings.hrc:229
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Адраивер ахьӡ"
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Апул"
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҧшра аамҭа"
#: strings.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
"$file$\n"
"does not exist."
msgstr ""
+"Афаил\n"
+"$file$\n"
+"ҧшааӡам."
#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
@@ -1055,9 +1134,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума абри аелемент?"
#: strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
@@ -1065,24 +1145,25 @@ msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr ""
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп"
#: strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аобиеқт аныхра ауам."
#: strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аныхраан иҟалеит агха"
#: strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аҧҵара ауам."
#: strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
@@ -1092,17 +1173,17 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аҧҵараан агха"
#: strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахра ауам."
#: strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахраан агха."
#: strings.hrc:249
#, fuzzy
@@ -1205,11 +1286,12 @@ msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
#: strings.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#. To translators:
#. Please, try to find a similar *short* translation to avoid
@@ -1235,34 +1317,40 @@ msgid "~Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәар «%1» абызшәа ҧсахтәуп "
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәқәа рсхема аныхра"
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқырхатәуп асхема"
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы асхема ахьӡ"
#: strings.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
#: strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
@@ -1270,14 +1358,16 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr ""
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурус"
#: strings.hrc:299
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Аграмматика"
#: strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
@@ -1349,9 +1439,10 @@ msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take ef
msgstr ""
#: strings.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп апрараметр"
#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
@@ -1362,14 +1453,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь"
#: strings.hrc:319
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь"
#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
@@ -1378,24 +1471,28 @@ msgstr ""
#. page direction
#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь (горизонталла)"
#: strings.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (горизонталла)"
#: strings.hrc:324
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (вертикалла)"
#: strings.hrc:325
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь - армарахь (вертикалла)"
#: strings.hrc:327
#, fuzzy
@@ -1410,9 +1507,10 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:330
#, fuzzy
@@ -1468,9 +1566,10 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:339
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 акәӡам"
#: strings.hrc:340
#, fuzzy
@@ -1551,9 +1650,10 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа"
#: strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
@@ -1571,9 +1671,10 @@ msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
#: strings.hrc:359
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа. Амаркер асимвол: "
#: strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
@@ -1601,9 +1702,10 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
@@ -1611,9 +1713,10 @@ msgid "Dimension line"
msgstr ""
#: strings.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху амодуль аҭагалара ауам."
#: strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
@@ -1626,14 +1729,16 @@ msgid "End Quote"
msgstr ""
#: strings.hrc:371
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Иалху атема:"
#: strings.hrc:372
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..."
#: strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
@@ -1641,9 +1746,10 @@ msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
#: strings.hrc:374
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Акагьы ҧшааӡам."
#: strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
@@ -1676,9 +1782,10 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#: strings.hrc:382
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара"
#: strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
@@ -1753,14 +1860,16 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:35
#, fuzzy
@@ -1775,9 +1884,10 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Ашрифт"
#: treeopt.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара"
#: treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
@@ -1810,14 +1920,16 @@ msgid "Online Update"
msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара"
#: treeopt.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL"
#: treeopt.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа архиарақәа"
#: treeopt.hrc:50
#, fuzzy
@@ -1826,9 +1938,10 @@ msgid "Languages"
msgstr "Абызшәа:"
#: treeopt.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Алингвистика"
#: treeopt.hrc:52
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
@@ -1846,9 +1959,10 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "А-Интернет"
#: treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
@@ -1856,14 +1970,16 @@ msgid "Proxy"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: treeopt.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:67
#, fuzzy
@@ -1872,14 +1988,16 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра адыргақәа"
#: treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1897,14 +2015,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (%1)"
#: treeopt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1912,24 +2032,28 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: treeopt.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: treeopt.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿырҧшра"
#: treeopt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#: treeopt.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Автохьӡы"
#: treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
@@ -1937,19 +2061,22 @@ msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра адыргақәа"
#: treeopt.hrc:88
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1957,9 +2084,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
@@ -1985,9 +2113,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#: treeopt.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:103
#, fuzzy
@@ -2002,9 +2131,10 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Астандарт"
#: treeopt.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2023,14 +2153,16 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "Ашрифтқәа рыхьӡынҵа"
#: treeopt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: treeopt.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#: treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2038,9 +2170,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:117
#, fuzzy
@@ -2055,9 +2188,10 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:120
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2065,14 +2199,16 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:127
#, fuzzy
@@ -2081,9 +2217,10 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: treeopt.hrc:129
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
@@ -2091,14 +2228,16 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: treeopt.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#: treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
@@ -2106,9 +2245,10 @@ msgid "Default Colors"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара/Аиқәырхара"
#: treeopt.hrc:142
#, fuzzy
@@ -2117,14 +2257,16 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: treeopt.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "VBA аҷыдаҟазшьақәа"
#: treeopt.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.hrc:145
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
@@ -2132,9 +2274,10 @@ msgid "HTML Compatibility"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа"
#: treeopt.hrc:151
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
@@ -2142,9 +2285,10 @@ msgid "Connections"
msgstr ""
#: treeopt.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
@@ -2248,9 +2392,10 @@ msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|derived"
@@ -2263,9 +2408,10 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
#: aboutdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui:54
msgctxt "accelconfigpage|label21"
@@ -2294,9 +2440,10 @@ msgid "_Load..."
msgstr "_Иҭагалатәуп..."
#: accelconfigpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
@@ -2587,9 +2734,10 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Аградиент"
#: areatabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "асааҭ"
#: areatabpage.ui:81
#, fuzzy
@@ -2754,9 +2902,10 @@ msgid "Ar_ea"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: backgroundpage.ui:467
msgctxt "backgroundpage|label8"
@@ -2769,9 +2918,10 @@ msgid "Pre_view"
msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: baselinksdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
#: baselinksdialog.ui:54
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
@@ -2784,14 +2934,16 @@ msgid "_Modify..."
msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: baselinksdialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп"
#: baselinksdialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә фаил"
#: baselinksdialog.ui:146
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
@@ -2809,14 +2961,16 @@ msgid "Status"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: baselinksdialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
#: baselinksdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә фаил"
#: baselinksdialog.ui:247
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
@@ -2880,9 +3034,10 @@ msgid "Zoomed"
msgstr "Имасштабрктәуп"
#: bitmaptabpage.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: bitmaptabpage.ui:131
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
@@ -2917,9 +3072,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "Аҭыҧ:"
#: bitmaptabpage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2927,9 +3083,10 @@ msgid "Top Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: bitmaptabpage.ui:281
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2948,9 +3105,10 @@ msgid "Center Right"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: bitmaptabpage.ui:285
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
@@ -2958,9 +3116,10 @@ msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: bitmaptabpage.ui:312
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
@@ -3028,9 +3187,10 @@ msgid "OpenCL vendor:"
msgstr ""
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
@@ -3276,9 +3436,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Вертикалла"
#: calloutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#: calloutpage.ui:123
msgctxt "calloutpage|lengthft"
@@ -3306,9 +3467,10 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
#: calloutpage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: calloutpage.ui:194
msgctxt "calloutpage|position"
@@ -3401,9 +3563,10 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
#: cellalignment.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: cellalignment.ui:74
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
@@ -4095,9 +4258,10 @@ msgid "_Magenta:"
msgstr ""
#: colorpickerdialog.ui:567
+#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь"
#: colorpickerdialog.ui:582
#, fuzzy
@@ -4192,9 +4356,10 @@ msgid "_End vertical:"
msgstr ""
#: connectortabpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: connectortabpage.ui:342
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
@@ -4232,9 +4397,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
#: connpooloptions.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ырӡуп"
#: croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
@@ -4543,9 +4709,10 @@ msgid "C_enter"
msgstr "Ацентр ала"
#: distributionpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: distributionpage.ui:276
#, fuzzy
@@ -4560,9 +4727,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Вертикалла"
#: editdictionarydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара"
#: editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
@@ -4596,9 +4764,10 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Ианыхтәуп"
#: editmodulesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Амодульқәа рыриашара"
#: editmodulesdialog.ui:84
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
@@ -4721,9 +4890,10 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: effectspage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore5"
@@ -4752,9 +4922,10 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: effectspage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore6"
@@ -4979,9 +5150,10 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Ианыхтәуп"
#: eventsconfigpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп абра:"
#: eventsconfigpage.ui:156
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
@@ -5109,9 +5281,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Архиарақәа"
#: fmsearchdialog.ui:740
+#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
@@ -5209,9 +5382,10 @@ msgid "Location:"
msgstr "Аҭыҧ:"
#: gallerygeneralpage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеқст"
#: gallerygeneralpage.ui:162
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
@@ -5320,9 +5494,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: gradientpage.ui:197
msgctxt "gradientpage|incrementft"
@@ -5525,9 +5700,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
@@ -5545,9 +5721,10 @@ msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа"
#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
@@ -5591,9 +5768,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "Ихархәатәуп"
#: hatchpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "асааҭ"
#: hatchpage.ui:148
msgctxt "hatchpage|distanceft"
@@ -5626,9 +5804,10 @@ msgid "Triple"
msgstr ""
#: hatchpage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: hatchpage.ui:281
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
@@ -5651,9 +5830,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
#: hyperlinkdialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: hyperlinkdialog.ui:42
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
@@ -5776,9 +5956,10 @@ msgid "Anonymous _user"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш атип"
#: hyperlinkinternetpage.ui:230
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
@@ -6027,9 +6208,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "Ахьӡ:"
#: insertfloatingframe.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтеқст"
#: insertfloatingframe.ui:87
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
@@ -6122,9 +6304,10 @@ msgid "Search…"
msgstr "Аҧшаара..."
#: insertoleobject.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил иадҳәалатәуп"
#: insertoleobject.ui:224
msgctxt "insertoleobject|asicon"
@@ -6137,9 +6320,10 @@ msgid "File"
msgstr "Афаил"
#: insertrowcolumn.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: insertrowcolumn.ui:106
#, fuzzy
@@ -6208,9 +6392,10 @@ msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
#: javastartparametersdialog.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui:168
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
@@ -6253,9 +6438,10 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
#: lineendstabpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: lineendstabpage.ui:65
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
@@ -6354,14 +6540,16 @@ msgid "Flat"
msgstr ""
#: linetabpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "афунт"
#: linetabpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: linetabpage.ui:52
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
@@ -6841,9 +7029,10 @@ msgid "_Toolbar name:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп абра"
#: numberingformatpage.ui:38
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -6862,9 +7051,10 @@ msgid "Number"
msgstr "Аномер:"
#: numberingformatpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: numberingformatpage.ui:50
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -6882,19 +7072,22 @@ msgid "Time"
msgstr "Аамҭа"
#: numberingformatpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Анаукатә"
#: numberingformatpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: numberingformatpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә"
#: numberingformatpage.ui:68
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
@@ -6992,14 +7185,16 @@ msgid "Number:"
msgstr "Аномер:"
#: numberingoptionspage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: numberingoptionspage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: numberingoptionspage.ui:197
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
@@ -7167,9 +7362,10 @@ msgid "Tab stop"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: numberingpositionpage.ui:46
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
@@ -7262,9 +7458,10 @@ msgid "Description"
msgstr "Ахҳәаа"
#: objecttitledescdialog.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: objecttitledescdialog.ui:118
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
@@ -7312,14 +7509,16 @@ msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтрасттә режим апараметрқәа"
#: optadvancedpage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
#: optadvancedpage.ui:72
msgctxt "optadvancedpage|label2"
@@ -7333,9 +7532,10 @@ msgid "_Add..."
msgstr "Иацҵатәуп..."
#: optadvancedpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: optadvancedpage.ui:126
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
@@ -7363,9 +7563,10 @@ msgid "with accessibility support"
msgstr ""
#: optadvancedpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment"
#: optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
@@ -7399,9 +7600,10 @@ msgid "Optional Features"
msgstr ""
#: optappearancepage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "А_схема:"
#: optappearancepage.ui:88
msgctxt "optappearancepage|label1"
@@ -7424,9 +7626,10 @@ msgid "On"
msgstr "Аҿак."
#: optappearancepage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы алхра..."
#: optasianpage.ui:31
msgctxt "optasianpage|charkerning"
@@ -7459,9 +7662,10 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рмасштаб"
#: optasianpage.ui:226
#, fuzzy
@@ -7490,9 +7694,10 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr ""
#: optasianpage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа"
#: optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
@@ -7540,9 +7745,10 @@ msgid "Language Features"
msgstr ""
#: optchartcolorspage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аҧштәы"
#: optchartcolorspage.ui:128
#, fuzzy
@@ -7581,9 +7787,10 @@ msgid "Movement:"
msgstr ""
#: optctlpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатәқәа"
#: optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
@@ -7621,9 +7828,10 @@ msgid "Context"
msgstr "Аконтеқст"
#: optctlpage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа"
#: optemailpage.ui:26
msgctxt "optemailpage|label2"
@@ -7681,14 +7889,16 @@ msgid "Shading"
msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Асмволқәа рырлашара"
#: optfltrpage.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
#: optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
@@ -7696,19 +7906,22 @@ msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
#: optfltrpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
#: optfltrpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003"
#: optfltrpage.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
#: optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
@@ -7716,29 +7929,34 @@ msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
#: optfltrpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
#: optfltrpage.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003"
#: optfltrpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод"
#: optfltrpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код"
#: optfltrpage.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: optfontspage.ui:59
msgctxt "optfontspage|label2"
@@ -7746,9 +7964,10 @@ msgid "_Font:"
msgstr "_Ашрифт:"
#: optfontspage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: optfontspage.ui:110
msgctxt "optfontspage|always"
@@ -7766,9 +7985,10 @@ msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
#: optfontspage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: optfontspage.ui:205
msgctxt "optfontspage|usetable"
@@ -7816,19 +8036,22 @@ msgid "Help"
msgstr "Аилыркаага"
#: optgeneralpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа"
#: optgeneralpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа"
#: optgeneralpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа"
#: optgeneralpage.ui:152
msgctxt "optgeneralpage|label3"
@@ -7851,9 +8074,10 @@ msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: optgeneralpage.ui:267
msgctxt "optgeneralpage|label5"
@@ -8066,9 +8290,10 @@ msgid "Treat as Equal"
msgstr ""
#: optjsearchpage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Апунктуациа адыргақәа"
#: optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
@@ -8096,9 +8321,10 @@ msgid "Locale setting:"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:"
#: optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
@@ -8216,14 +8442,16 @@ msgid "Edi_t..."
msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: optlingupage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: optlingupage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label1"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Алингвистика"
#: optnewdictionarydialog.ui:9
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
@@ -8286,9 +8514,10 @@ msgid "_Download updates automatically"
msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп"
#: optonlineupdatepage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараз акаталог:"
#: optonlineupdatepage.ui:182
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
@@ -8341,14 +8570,16 @@ msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
#: optopenclpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL активым."
#: optopenclpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL апараметрқәа"
#: optpathspage.ui:40
msgctxt "optpathspage|type"
@@ -8361,9 +8592,10 @@ msgid "Path"
msgstr "Амҩа"
#: optpathspage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп амҩақәа: %1"
#: optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
@@ -8468,9 +8700,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
#: optsavepage.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "аминуҭ"
#: optsavepage.ui:155
msgctxt "optsavepage|userautosave"
@@ -8554,9 +8787,10 @@ msgid "HTML document"
msgstr "HTML адокумент"
#: optsavepage.ui:369
+#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#: optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
@@ -8687,9 +8921,10 @@ msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаара"
#: optuserpage.ui:48
#, fuzzy
@@ -8930,9 +9165,10 @@ msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала "
#: optviewpage.ui:95
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
@@ -9176,9 +9412,10 @@ msgid "No automatic positioning"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:614
+#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа ҿыц"
#: optviewpage.ui:615
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
@@ -9233,19 +9470,22 @@ msgid "_Height:"
msgstr "Аҳаракыра:"
#: pageformatpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: pageformatpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: pageformatpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: pageformatpage.ui:205
#, fuzzy
@@ -9259,9 +9499,10 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад аформат"
#: pageformatpage.ui:346
#, fuzzy
@@ -9298,19 +9539,22 @@ msgid "I_nner:"
msgstr ""
#: pageformatpage.ui:502
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: pageformatpage.ui:539
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет:"
#: pageformatpage.ui:554
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:"
#: pageformatpage.ui:566
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
@@ -9393,9 +9637,10 @@ msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
#: paragalignpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: paragalignpage.ui:57
#, fuzzy
@@ -9518,9 +9763,10 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: paraindentspacing.ui:91
#, fuzzy
@@ -9539,9 +9785,10 @@ msgid "After _text:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи ацәаҳәа "
#: paraindentspacing.ui:169
#, fuzzy
@@ -9560,14 +9807,16 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аҧхьа:"
#: paraindentspacing.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ашьҭахь:"
#: paraindentspacing.ui:333
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
@@ -9581,14 +9830,16 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Аинтервал:"
#: paraindentspacing.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "аҟынтә"
#: paraindentspacing.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
@@ -9664,19 +9915,22 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "Асимволқәа:"
#: paratabspage.ui:425
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаага:"
#: paratabspage.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп зегьы"
#: paratabspage.ui:492
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "акәаҧ"
#: paratabspage.ui:505
msgctxt "paratabspage|label5"
@@ -9689,19 +9943,22 @@ msgid "underscores"
msgstr ""
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: password.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: password.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "Аартраз иҭажәгал ажәамаӡа"
#: password.ui:150
msgctxt "password|label1"
@@ -9709,19 +9966,22 @@ msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the
msgstr ""
#: password.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз"
#: password.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы"
#: password.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: password.ui:267
msgctxt "password|label6"
@@ -9735,9 +9995,10 @@ msgid "_Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: password.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы"
#: pastespecial.ui:7
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
@@ -9750,9 +10011,10 @@ msgid "Source:"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: patterntabpage.ui:65
#, fuzzy
@@ -9777,9 +10039,10 @@ msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
#: patterntabpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: patterntabpage.ui:217
#, fuzzy
@@ -9831,9 +10094,10 @@ msgid "Own Theme"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп атема"
#: personalization_tab.ui:168
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
@@ -9846,9 +10110,10 @@ msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
#: pickbulletpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
@@ -9861,34 +10126,40 @@ msgid "Add and Resize"
msgstr "Иацҵатәуп ашәагаа шацу"
#: pickgraphicpage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: picknumberingpage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: pickoutlinepage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: positionpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#: positionpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: positionpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:"
#: positionpage.ui:121
msgctxt "positionpage|raiselower"
@@ -9913,24 +10184,28 @@ msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
#: positionpage.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 градус"
#: positionpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 градус"
#: positionpage.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "270 градус"
#: positionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп"
#: positionpage.ui:316
msgctxt "positionpage|label24"
@@ -9943,9 +10218,10 @@ msgid "Rotation / Scaling"
msgstr ""
#: positionpage.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра:"
#: positionpage.ui:428
msgctxt "positionpage|pairkerning"
@@ -9980,9 +10256,10 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
#: positionsizedialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: positionsizedialog.ui:175
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
@@ -10097,29 +10374,34 @@ msgid "The arrowhead was modified without saving."
msgstr ""
#: querychangelineenddialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: querydeletebitmapdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?"
#: querydeletechartcolordialog.ui:15
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
@@ -10127,24 +10409,28 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletecolordialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletecolordialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
#: querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
@@ -10152,14 +10438,16 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletegradientdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аградиент?"
#: querydeletegradientdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аградиент?"
#: querydeletehatchdialog.ui:8
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
@@ -10167,19 +10455,22 @@ msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
#: querydeletehatchdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?"
#: querydeletelineenddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#: querydeletelineenddialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?"
#: querydeletelineenddialog.ui:15
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
@@ -10187,14 +10478,16 @@ msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
#: querydeletelinestyledialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
#: querydeletelinestyledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?"
#: queryduplicatedialog.ui:8
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
@@ -10212,29 +10505,34 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ҭагалам"
#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҭагалара ауам!"
#: querynosavefiledialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил еиқәырхаӡам"
#: querynosavefiledialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аиқәырхара ауам!"
#: querysavelistdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: querysavelistdialog.ui:14
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
@@ -10242,9 +10540,10 @@ msgid "The list was modified without saving."
msgstr ""
#: querysavelistdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
@@ -10319,9 +10618,10 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr ""
#: screenshotannotationdialog.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..."
#: screenshotannotationdialog.ui:67
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
@@ -10339,14 +10639,16 @@ msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG Амакросқәа"
#: scriptorganizer.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп"
#: scriptorganizer.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: scriptorganizer.ui:79
#, fuzzy
@@ -10366,14 +10668,16 @@ msgid "Macros"
msgstr "Амакросқәа"
#: searchattrdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: searchformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформат"
#: searchformatdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -10445,9 +10749,10 @@ msgid "When _printing"
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан"
#: securityoptionsdialog.ui:227
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
@@ -10480,14 +10785,16 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара апараметрқәа"
#: select_persona_dialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox атема алхра"
#: select_persona_dialog.ui:56
msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
@@ -10500,9 +10807,10 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа"
#: selectpathdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10577,14 +10885,16 @@ msgid "_Exchange characters:"
msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоуп:"
#: similaritysearchdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхуп:"
#: similaritysearchdialog.ui:134
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
@@ -10696,9 +11006,10 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа"
#: specialcharacters.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол алхра"
#: specialcharacters.ui:24
#, fuzzy
@@ -10707,9 +11018,10 @@ msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: specialcharacters.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Атема:"
#: specialcharacters.ui:134
#, fuzzy
@@ -10790,14 +11102,16 @@ msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
#: spellingdialog.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
#: spellingdialog.ui:226
msgctxt "spellingdialog|languageft"
@@ -10805,9 +11119,10 @@ msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
@@ -10825,14 +11140,16 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#: spellingdialog.ui:333
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#: spellingdialog.ui:349
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
@@ -10845,14 +11162,16 @@ msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
#: spellingdialog.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: spellingdialog.ui:400
+#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол алхра"
#: spelloptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -10913,9 +11232,10 @@ msgid "Website"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
#: storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
@@ -10923,9 +11243,10 @@ msgid "Remove _All"
msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: swpossizepage.ui:75
#, fuzzy
@@ -10950,24 +11271,28 @@ msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: swpossizepage.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: swpossizepage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ахь"
#: swpossizepage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол ахь"
#: swpossizepage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол еиҧш"
#: swpossizepage.ui:272
msgctxt "swpossizepage|toframe"
@@ -11049,9 +11374,10 @@ msgid "No Effect"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Алацәҟәра"
#: textanimtabpage.ui:57
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
@@ -11091,9 +11417,10 @@ msgid "Up"
msgstr "Хыхь"
#: textanimtabpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: textanimtabpage.ui:182
#, fuzzy
@@ -11102,9 +11429,10 @@ msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь ала"
#: textanimtabpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: textanimtabpage.ui:203
#, fuzzy
@@ -11154,9 +11482,10 @@ msgid "_Pixels"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгылара:"
#: textanimtabpage.ui:472
#, fuzzy
@@ -11193,7 +11522,7 @@ msgstr ""
#: textattrtabpage.ui:113
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа атеқст"
#: textattrtabpage.ui:146
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
@@ -11310,9 +11639,10 @@ msgid "_Type:"
msgstr "Атип:"
#: textflowpage.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: textflowpage.ui:275
#, fuzzy
@@ -11321,14 +11651,16 @@ msgid "Position:"
msgstr "Аҭыҧ:"
#: textflowpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: textflowpage.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: textflowpage.ui:310
#, fuzzy
@@ -11374,14 +11706,16 @@ msgid "_Widow control"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: textflowpage.ui:485
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: textflowpage.ui:513
#, fuzzy
@@ -11390,9 +11724,10 @@ msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: thesaurus.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурус"
#: thesaurus.ui:43
#, fuzzy
@@ -11411,9 +11746,10 @@ msgid "Alternatives:"
msgstr ""
#: thesaurus.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: transparencytabpage.ui:25
#, fuzzy
@@ -11442,9 +11778,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: transparencytabpage.ui:85
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
@@ -11469,14 +11806,16 @@ msgid "Ty_pe:"
msgstr "Атип:"
#: transparencytabpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: transparencytabpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: transparencytabpage.ui:329
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
@@ -11548,9 +11887,10 @@ msgid "TSA URL"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(мап)"
#: twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
@@ -11573,14 +11913,16 @@ msgid "{"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
#: twolinespage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(мап)"
#: twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
@@ -11603,9 +11945,10 @@ msgid "}"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
#: twolinespage.ui:93
msgctxt "twolinespage|twolines"
@@ -11618,14 +11961,16 @@ msgid "Double-lined"
msgstr ""
#: twolinespage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатәи асимвол"
#: twolinespage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол"
#: twolinespage.ui:206
msgctxt "twolinespage|label28"
@@ -11639,9 +11984,10 @@ msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
#: wordcompletionpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа"
#: wordcompletionpage.ui:87
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
@@ -11699,24 +12045,28 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr ""
#: zoomdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҭбаара"
#: zoomdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: zoomdialog.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: zoomdialog.ui:229
msgctxt "zoomdialog|label2"
@@ -11730,9 +12080,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Автоматикала"
#: zoomdialog.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьак"
#: zoomdialog.ui:301
#, fuzzy
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index bb2aefce6ee..f235e359a39 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511771864.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076229.000000\n"
#: query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -26,14 +26,16 @@ msgid "The query"
msgstr ""
#: query.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "SQL аинструкциа"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
-msgstr ""
+msgstr "Иамуӡеит аимадара ашьақәыргылара."
#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
@@ -56,14 +58,16 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. The
msgstr ""
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба"
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
@@ -189,9 +193,10 @@ msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by ch
msgstr ""
#: strings.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
@@ -223,9 +228,10 @@ msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ аҭыҧ ҭацәымзароуп."
#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
@@ -248,9 +254,10 @@ msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr ""
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент «$name$» ҧшаам."
#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
@@ -288,14 +295,16 @@ msgid "Result set is read only."
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәымам азин аоперациа DELETE ахархәараз. "
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхуп."
#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
@@ -303,9 +312,10 @@ msgid "Current row could not be updated."
msgstr ""
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
-msgstr ""
+msgstr "Ишәымам азин аоперациа INSERT ахархәараз."
#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
@@ -318,9 +328,10 @@ msgid "Expression1"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
-msgstr ""
+msgstr "SQL акоманда арбам."
#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
@@ -368,9 +379,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
@@ -393,106 +405,126 @@ msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.Command
msgstr ""
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
msgid "Prepare"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽазыҟаҵара"
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
msgid "Backup Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент арезервтә копиа"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
msgid "Migrate"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа"
#. To translators: This refers to a form documen t inside a database document.
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа «$name$»"
#. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document.
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REPORT"
msgid "Report '$name$'"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба «$name$»"
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент $current$ из $overall$"
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
msgid "Database Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза адокумент"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
msgid "saved copy to $location$"
-msgstr ""
+msgstr "акопиа еиқәырхоуп $location$ аҟны"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr ""
+msgstr "абиблиотека $type$ «$old$» ыиагоуп «$new$» ахь"
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr ""
+msgstr "$type$ абиблиотека «$library$»"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr ""
+msgstr "ииаҳгоит абиблиотекақәа..."
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
msgid "BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "BeanShell"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JAVA"
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PYTHON"
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "dialog"
-msgstr ""
+msgstr "адиалог"
#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERRORS"
msgid "Error(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Агхақәа"
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNINGS"
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵарақәа"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_EXCEPTION"
@@ -545,19 +577,22 @@ msgid "Resize table window"
msgstr ""
#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
@@ -565,19 +600,22 @@ msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr ""
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атаблица аҧенџьыр"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла ахҳәаа"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла аҭбаара"
#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
@@ -605,9 +643,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr ""
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:143
#, fuzzy
@@ -631,14 +670,16 @@ msgid "Query is too complex"
msgstr ""
#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
-msgstr ""
+msgstr "Акагьы алкааӡам."
#: strings.hrc:148
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха SQL асинтаксис аҟны"
#: strings.hrc:149
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
@@ -686,9 +727,10 @@ msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant
msgstr ""
#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла «$name$» ҧшаам."
#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
@@ -707,11 +749,14 @@ msgstr ""
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
+"Аобиеқт $object$ ҧсахын.\n"
+"Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: strings.hrc:165
@@ -723,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт $object$ аартхоит SQL арежим ала."
#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
@@ -731,9 +776,10 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аформат..."
#: strings.hrc:171
#, fuzzy
@@ -747,24 +793,28 @@ msgid "Table Format..."
msgstr "Атаблица аформат..."
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа"
#: strings.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара"
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп уажәтәи анҵамҭа"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
@@ -782,9 +832,10 @@ msgid "View #"
msgstr ""
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «#» ыҟоуп."
#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
@@ -807,9 +858,10 @@ msgid "Shows the selected table or query."
msgstr ""
#: strings.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп SQL аинструкциақәа"
#: strings.hrc:188
#, fuzzy
@@ -842,9 +894,10 @@ msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..."
#: strings.hrc:194
#, fuzzy
@@ -868,14 +921,16 @@ msgid "Create View..."
msgstr ""
#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа"
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырбақәа"
#: strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
@@ -928,24 +983,28 @@ msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to
msgstr ""
#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабтәқәа"
#: strings.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: strings.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:214
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
@@ -957,19 +1016,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:217
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа~ахьӡ"
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба~ахьӡ"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
-msgstr ""
+msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:"
#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
@@ -1032,14 +1094,16 @@ msgid "Rename to"
msgstr ""
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп $1"
#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?"
#: strings.hrc:238
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
@@ -1052,9 +1116,10 @@ msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ырӡуп"
#: strings.hrc:241
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
@@ -1067,9 +1132,10 @@ msgid "Tables"
msgstr "Атаблицақәа"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
@@ -1082,9 +1148,10 @@ msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr ""
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵарақәа"
#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
@@ -1128,50 +1195,59 @@ msgid "Insert/remove primary key"
msgstr ""
#: strings.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none ....
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<мап>"
#: strings.hrc:260
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field ~type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра атип"
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра атип"
#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла ахҳәаа"
#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
@@ -1179,29 +1255,34 @@ msgid "~AutoValue"
msgstr ""
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аҷыдаҟазшьақәа"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп абларҭа"
#: strings.hrc:269
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:270
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аҭакыра атип"
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
@@ -1214,24 +1295,28 @@ msgid "~Default value"
msgstr ""
#: strings.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "~Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "Ихымҧадатәиу"
#: strings.hrc:275
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
msgid "~Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: strings.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "~Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LENGTH"
msgid "~Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_SCALE"
@@ -1239,9 +1324,10 @@ msgid "Decimal ~places"
msgstr ""
#: strings.hrc:279
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат аҿырҧштәы"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
@@ -1269,9 +1355,10 @@ msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr ""
#: strings.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ахыҧхьаӡара аформат."
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
@@ -1327,9 +1414,10 @@ msgid "Primary Key Affected"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
@@ -1403,24 +1491,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
-msgstr ""
+msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахьӡ"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
-msgstr ""
+msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атип"
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
-msgstr ""
+msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахҳәаа"
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
-msgstr ""
+msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атрибут"
#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
@@ -1443,14 +1535,16 @@ msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr ""
#: strings.hrc:315
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: strings.hrc:316
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡ"
#: strings.hrc:318
#, fuzzy
@@ -1481,9 +1575,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
-msgstr ""
+msgstr "{Мап}"
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: strings.hrc:325
@@ -1507,54 +1602,64 @@ msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr ""
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара атест"
#: strings.hrc:331
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара қәҿиарала ишьақәыргылоуп."
#: strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара."
#: strings.hrc:333
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "JDBC адраивер қәҿиарала иҭагалоуп."
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "JDBC адраивер ҭагалаӡам."
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access афаил"
#: strings.hrc:336
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access 2007 афаил"
#: strings.hrc:337
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза Firebird"
#: strings.hrc:339
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә"
#: strings.hrc:340
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧҵара агха"
#: strings.hrc:341
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
@@ -1562,9 +1667,10 @@ msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr ""
#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент «$file$» аартра ауам."
#: strings.hrc:343
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
@@ -1572,19 +1678,22 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp
msgstr ""
#: strings.hrc:344
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:345
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп:"
#: strings.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхынҳәтәуп:"
#: strings.hrc:347
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
@@ -1592,9 +1701,10 @@ msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr ""
#: strings.hrc:348
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам."
#: strings.hrc:349
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
@@ -1602,11 +1712,12 @@ msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$b
msgstr ""
#: strings.hrc:350
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
"Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#. #i96130# use hard coded name
#: strings.hrc:352
@@ -1650,39 +1761,46 @@ msgid "Table name"
msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
-msgstr ""
+msgstr "Ацҵара"
#: strings.hrc:363
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра"
#: strings.hrc:364
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциазура"
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аструктура"
#: strings.hrc:366
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьара"
#: strings.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧшқәа"
#: strings.hrc:368
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аструктура"
#: strings.hrc:370
#, fuzzy
@@ -1697,9 +1815,10 @@ msgid "Path to the text files"
msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: strings.hrc:372
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблицақәа рахь амҩа"
#: strings.hrc:373
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
@@ -1712,19 +1831,22 @@ msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
#: strings.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза MySQL ахьӡ"
#: strings.hrc:376
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза Oracle ахьӡ "
#: strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Access адырқәа рбаза афаил"
#: strings.hrc:378
#, c-format
@@ -1744,14 +1866,16 @@ msgid "~Host name"
msgstr "Акомпиутер ахьӡ:"
#: strings.hrc:381
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla ~Апрофиль"
#: strings.hrc:382
+#, fuzzy
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird ~Апрофиль"
#: strings.hrc:383
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
@@ -1764,14 +1888,16 @@ msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
#: strings.hrc:386
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа ралхра"
#: strings.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа ртипқәа"
#: strings.hrc:388
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
@@ -1786,19 +1912,22 @@ msgid "Assign columns"
msgstr ""
#: strings.hrc:390
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
#: strings.hrc:391
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
-msgstr ""
+msgstr "~Анаҩс>"
#: strings.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихиоуп"
#: strings.hrc:393
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
@@ -1826,14 +1955,16 @@ msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr ""
#: strings.hrc:399
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза азҟаза"
#: strings.hrc:400
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза алхра"
#: strings.hrc:401
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
@@ -1896,9 +2027,10 @@ msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
#: strings.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иагьынагӡатәуп"
#: strings.hrc:414
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
@@ -1948,9 +2080,10 @@ msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are s
msgstr ""
#: strings.hrc:423
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:"
#: strings.hrc:424
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
@@ -2035,9 +2168,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил ахьыҟоу аҭыҧи иахьӡуи"
#: strings.hrc:440
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
@@ -2055,29 +2189,34 @@ msgid "Sort order"
msgstr ""
#: strings.hrc:444
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс аҭакыра"
#: strings.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: strings.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: strings.hrc:447
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума ажәар?"
#: strings.hrc:448
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: strings.hrc:449
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
@@ -2105,9 +2244,10 @@ msgid "SQL Status"
msgstr ""
#: strings.hrc:456
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Агха акод"
#: strings.hrc:457
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
@@ -2115,29 +2255,34 @@ msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set settin
msgstr ""
#: strings.hrc:458
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: strings.hrc:459
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: strings.hrc:460
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: strings.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: strings.hrc:463
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
+msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: strings.hrc:464
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
@@ -2145,9 +2290,10 @@ msgid "The database does not support user administration."
msgstr ""
#: strings.hrc:465
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом. Даҽазнык иҭажәгал ажәамаӡа."
#: strings.hrc:467
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
@@ -2235,14 +2381,16 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?
msgstr ""
#: strings.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: strings.hrc:487
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: strings.hrc:488
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
@@ -2292,9 +2440,10 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "Иҷыдоу архиарақәа"
#: applycolpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: authentificationpage.ui:18
msgctxt "authentificationpage|header"
@@ -2317,9 +2466,10 @@ msgid "Password re_quired"
msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа"
#: authentificationpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ариашара"
#: autocharsetpage.ui:38
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
@@ -2332,9 +2482,10 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: backuppage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент арезервтә копиа"
#: backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
@@ -2367,9 +2518,10 @@ msgid "Or_ganize..."
msgstr ""
#: choosedatasourcedialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа:"
#: collectionviewdialog.ui:11
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
@@ -2462,9 +2614,10 @@ msgid "JDBC Properties"
msgstr "JDBC аҷыдаҟазшьақәа"
#: connectionpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ариашара"
#: copytablepage.ui:35
msgctxt "copytablepage|defdata"
@@ -2554,9 +2707,10 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: dbasepage.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧшлатәуп ианыху анҵамҭақәа"
#: dbasepage.ui:123
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
@@ -2574,9 +2728,10 @@ msgid "Indexes..."
msgstr "Аиндексқәа..."
#: dbwizconnectionpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: dbwizconnectionpage.ui:57
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
@@ -2601,19 +2756,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: dbwizmysqlintropage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)"
#: dbwizmysqlintropage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашо аимадара"
#: dbwizmysqlintropage.ui:125
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
@@ -2681,29 +2839,34 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Инагӡатәуп SQL аинструкциа"
#: directsqldialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
+msgstr "_Зыныгӡара иаҿу акоманда:"
#: directsqldialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\""
#: directsqldialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп"
#: directsqldialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
+msgstr "_Уаанӡатәи акомандақәа:"
#: directsqldialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL акоманда"
#: directsqldialog.ui:220
msgctxt "directsqldialog|label2"
@@ -2716,9 +2879,10 @@ msgid "Output"
msgstr "Аҭыгара"
#: fielddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра аформат"
#: fielddialog.ui:111
msgctxt "fielddialog|format"
@@ -2757,24 +2921,28 @@ msgid "N_o, do not register the database"
msgstr ""
#: finalpagewizard.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәуи адырқәа рбаза аиқәырхара ашьҭахь?"
#: finalpagewizard.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп абаза аредакциазуразы"
#: finalpagewizard.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала"
#: finalpagewizard.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» адырқәа рбаза аиқәырхараз."
#: generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
@@ -2805,14 +2973,16 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: generalpagewizard.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза"
#: generalpagewizard.ui:88
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
@@ -2820,9 +2990,10 @@ msgid "_Embedded database:"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп иҟоу адырқәа рбаза афаил"
#: generalpagewizard.ui:146
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
@@ -2855,9 +3026,10 @@ msgid "Socket:"
msgstr "Асокет:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
@@ -2937,19 +3109,22 @@ msgid "Index identifier:"
msgstr ""
#: indexdesigndialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникалтәу"
#: indexdesigndialog.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: indexdesigndialog.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс"
#: jdbcconnectionpage.ui:20
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
@@ -3031,14 +3206,16 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: joindialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: joindialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсабаратәу"
#: joindialog.ui:311
#, fuzzy
@@ -3047,19 +3224,22 @@ msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: jointablemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: joinviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: joinviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
@@ -3077,9 +3257,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер:"
#: ldapconnectionpage.ui:71
#, fuzzy
@@ -3093,9 +3274,10 @@ msgid "Default: 389"
msgstr ""
#: ldapconnectionpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә DN:"
#: ldapconnectionpage.ui:161
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
@@ -3103,9 +3285,10 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr ""
#: ldappage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә DN:"
#: ldappage.ui:61
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
@@ -3149,9 +3332,10 @@ msgid "Overall progress:"
msgstr ""
#: migratepage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент $current$ из $overall$"
#: migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
@@ -3161,7 +3345,7 @@ msgstr ""
#: migratepage.ui:174
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аобиеқт:"
#: mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
@@ -3197,9 +3381,10 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
#: mysqlnativesettings.ui:63
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
@@ -3207,14 +3392,16 @@ msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
#: mysqlnativesettings.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер:"
#: mysqlnativesettings.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Апорт:"
#: mysqlnativesettings.ui:138
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
@@ -3233,14 +3420,16 @@ msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
#: namematchingpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: namematchingpage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп"
#: namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
@@ -3264,14 +3453,16 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: odbcpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC апараметрқәа:"
#: odbcpage.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп акаталог ифаилтәқәоу адырқәа рбазақәа рзы"
#: odbcpage.ui:165
msgctxt "odbcpage|label1"
@@ -3284,24 +3475,28 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr ""
#: parametersdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: parametersdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс"
#: parametersdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: password.ui:120
msgctxt "password|label2"
@@ -3309,19 +3504,22 @@ msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
#: password.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: password.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: password.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ «$name$: $»"
#: preparepage.ui:17
msgctxt "preparepage|label1"
@@ -3352,34 +3550,40 @@ msgid "Column _Width..."
msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: querycolmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: queryfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарттәу афильтр"
#: queryfilterdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: queryfilterdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: queryfilterdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: queryfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3387,9 +3591,10 @@ msgid "="
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: queryfilterdialog.ui:150
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3397,9 +3602,10 @@ msgid "<"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3407,14 +3613,16 @@ msgid ">"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: queryfilterdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
-msgstr ""
+msgstr "абас"
#: queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
@@ -3422,59 +3630,70 @@ msgid "not like"
msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "NULL"
#: queryfilterdialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
-msgstr ""
+msgstr "NULL акәӡам"
#: queryfilterdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: queryfilterdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: queryfilterdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: queryfilterdialog.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: queryfilterdialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: queryfuncmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: queryfuncmenu.ui:26
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
@@ -3482,19 +3701,22 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: queryfuncmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡырҩашьа"
#: queryfuncmenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа"
#: querypropertiesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа"
#: querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
@@ -3502,19 +3724,22 @@ msgid "Limit:"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: querypropertiesdialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: querypropertiesdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа"
#: relationdialog.ui:9
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
@@ -3532,9 +3757,10 @@ msgid "Fields Involved"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "_иҧсахтәӡам"
#: relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
@@ -3542,9 +3768,10 @@ msgid "_Update cascade"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set null"
-msgstr ""
+msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
#: relationdialog.ui:260
msgctxt "relationdialog|adddefault"
@@ -3557,9 +3784,10 @@ msgid "Update Options"
msgstr "Арҿыцраан"
#: relationdialog.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
-msgstr ""
+msgstr "_иҧсахтәӡам"
#: relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
@@ -3567,9 +3795,10 @@ msgid "Delete _cascade"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set null"
-msgstr ""
+msgstr "_иқәыргылатәуп NULL"
#: relationdialog.ui:361
msgctxt "relationdialog|deldefault"
@@ -3577,9 +3806,10 @@ msgid "Set _default"
msgstr ""
#: relationdialog.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхраан"
#: relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
@@ -3607,14 +3837,16 @@ msgid "Cross join"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: rowheightdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: rowheightdialog.ui:119
#, fuzzy
@@ -3628,9 +3860,10 @@ msgid "Copy RTF Table"
msgstr "RTF атаблица акопиа"
#: savedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
#: savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
@@ -3638,14 +3871,16 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr ""
#: savedialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
+msgstr "_Акаталог:"
#: savedialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
-msgstr ""
+msgstr "А_схема:"
#: saveindexdialog.ui:8
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
@@ -3653,9 +3888,10 @@ msgid "Exit Index Design"
msgstr ""
#: saveindexdialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?"
#: savemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
@@ -3674,24 +3910,28 @@ msgid "Sort Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: sortdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "нас"
#: sortdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "нас"
#: sortdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
@@ -3699,34 +3939,40 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:243
msgctxt "sortdialog|label1"
@@ -3744,14 +3990,16 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
#, fuzzy
@@ -3765,9 +4013,10 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr ""
#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC адраивер акласс:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
#, fuzzy
@@ -3776,9 +4025,10 @@ msgid "_Test Class"
msgstr "Акласс атест"
#: specialsettingspage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92"
#: specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
@@ -3861,14 +4111,16 @@ msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: specialsettingspage.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: specialsettingspage.ui:317
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
@@ -3876,9 +4128,10 @@ msgid "Mixed"
msgstr ""
#: specialsettingspage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
-msgstr ""
+msgstr "MS Access"
#: specialsettingspage.ui:333
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
@@ -3896,14 +4149,16 @@ msgid "Error _list:"
msgstr ""
#: sqlexception.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа:"
#: summarypage.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа"
#: summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
@@ -3916,29 +4171,34 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr ""
#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: tabledesignrowmenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
@@ -3997,9 +4257,10 @@ msgid "Text Connection Settings"
msgstr ""
#: textpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст мариа (*.txt)"
#: textpage.ui:56
msgctxt "textpage|csvfile"
@@ -4007,39 +4268,46 @@ msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr ""
#: textpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: textpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы: *.abc"
#: textpage.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба ишәҭаху афаилқәа ртип"
#: textpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Атеқст иаҵанакуеит аҭакырақәа рыхьӡқәа"
#: textpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа реиҟәшага:"
#: textpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа реиҟәшага:"
#: textpage.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:"
#: textpage.ui:223
msgctxt "textpage|thousandslabel"
@@ -4077,9 +4345,10 @@ msgid ","
msgstr ""
#: textpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аформат"
#: textpage.ui:359
#, fuzzy
@@ -4093,9 +4362,10 @@ msgid "Data Conversion"
msgstr ""
#: typeselectpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иазку аинформациа"
#: typeselectpage.ui:110
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
@@ -4133,19 +4403,22 @@ msgid "_Add User..."
msgstr ""
#: useradminpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: useradminpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
+msgstr "_Даныхтәуп ахархәаҩ..."
#: useradminpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иалхра"
#: useradminpage.ui:180
msgctxt "useradminpage|label2"
diff --git a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
index f6ba833c3cf..dc9e91c8255 100644
--- a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -167,12 +168,13 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
"property.text"
msgid "Multiplication sign"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхра (x)"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -255,12 +257,13 @@ msgid "Ellipsis"
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2e0e19a9676..b38aa59ed52 100644
--- a/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа архиарақәа"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index b5bd6c20e5c..231b95e0ecb 100644
--- a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -47,20 +49,22 @@ msgid "Word parts of compounds"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"comma\n"
"property.text"
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "Апунктуациа"
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"proofreading\n"
"property.text"
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Астилистика"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -151,12 +155,13 @@ msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"typography\n"
"property.text"
msgid "Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Атипографика"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -207,12 +212,13 @@ msgid "Underline ligatures"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"frac\n"
"property.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0ea157a9c0a..d84a65bfe94 100644
--- a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа архиарақәа"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index cded28ce013..cd18dcd8de4 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа архиарақәа"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ea520619a6f..8e2c4bdf220 100644
--- a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,25 +3,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n"
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәа архиарақәа"
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po
index ac73eb46339..76dbd5ddf82 100644
--- a/source/ab/editeng/messages.po
+++ b/source/ab/editeng/messages.po
@@ -251,9 +251,10 @@ msgid "semi bold"
msgstr ""
#: editrids.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: editrids.hrc:75
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
@@ -298,9 +299,10 @@ msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
#: editrids.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)"
#: editrids.hrc:86
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
@@ -399,9 +401,10 @@ msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
#: editrids.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)"
#: editrids.hrc:107
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
@@ -477,9 +480,10 @@ msgid "Single strikethrough"
msgstr ""
#: editrids.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
msgid "Double strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәара"
#: editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
@@ -487,9 +491,10 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "Аҵәаӷәара"
#: editrids.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәара"
#: editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
@@ -551,14 +556,16 @@ msgstr "автоматикала"
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
#: editrids.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь ала"
#: editrids.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: editrids.hrc:145
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
@@ -642,9 +649,10 @@ msgid "Inset"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: editrids.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
-msgstr ""
+msgstr "Адәахьала"
#: editrids.hrc:162
msgctxt "RID_FINE_DASHED"
@@ -778,9 +786,10 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr ""
#: editrids.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп абзац"
#: editrids.hrc:191
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
@@ -1065,9 +1074,10 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
#: editrids.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп"
#: editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
@@ -1080,9 +1090,10 @@ msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
#: editrids.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра"
#: editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
@@ -1181,9 +1192,10 @@ msgid "Horizontal alignment default"
msgstr ""
#: editrids.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь ала"
#: editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
@@ -1191,9 +1203,10 @@ msgid "Centered horizontally"
msgstr ""
#: editrids.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
@@ -1312,9 +1325,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "автоматикала"
#: editrids.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә маркер абзац аҟны"
#: editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
@@ -1365,9 +1379,10 @@ msgid "Show subpoints"
msgstr ""
#: editrids.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
#: editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po
index b6a48e1aacb..ef4d8e9e794 100644
--- a/source/ab/extensions/messages.po
+++ b/source/ab/extensions/messages.po
@@ -21,49 +21,58 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: command.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: command.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL акоманда"
#: showhide.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: showhide.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: stringarrays.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: stringarrays.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: stringarrays.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: stringarrays.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Ихәыҷқәо"
#: stringarrays.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Идуқәо"
#: stringarrays.hrc:40
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
@@ -91,14 +100,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: stringarrays.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: stringarrays.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: stringarrays.hrc:51
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
@@ -111,39 +122,46 @@ msgid "Tablefields"
msgstr "Атаблица аҭакырақәа"
#: stringarrays.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: stringarrays.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: stringarrays.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: stringarrays.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarrays.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп аформа"
#: stringarrays.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп аформа"
#: stringarrays.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адокумент/web-адаҟьа"
#: stringarrays.hrc:68
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
@@ -167,14 +185,16 @@ msgid "Last record"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп анҵамҭа"
#: stringarrays.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп адырқәа рҭагалара"
#: stringarrays.hrc:74
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
@@ -182,29 +202,34 @@ msgid "New record"
msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа"
#: stringarrays.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа"
#: stringarrays.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп аформа"
#: stringarrays.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
#: stringarrays.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: stringarrays.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: stringarrays.hrc:88
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
@@ -212,9 +237,10 @@ msgid "Multipart"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: stringarrays.hrc:94
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
@@ -297,14 +323,16 @@ msgid "01:45:00 PM"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхӡам"
#: stringarrays.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхуп"
#: stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
@@ -322,19 +350,22 @@ msgid "Active record"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи адаҟьа"
#: stringarrays.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarrays.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
@@ -357,14 +388,16 @@ msgid "_self"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: stringarrays.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarrays.hrc:148
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
@@ -377,14 +410,16 @@ msgid "Multi"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: stringarrays.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: stringarrays.hrc:156
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
@@ -392,14 +427,16 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: stringarrays.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: stringarrays.hrc:163
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
@@ -407,14 +444,16 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: stringarrays.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: stringarrays.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху анҵамҭа"
#: stringarrays.hrc:170
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
@@ -447,14 +486,16 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarrays.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: stringarrays.hrc:190
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
@@ -467,9 +508,10 @@ msgid "Both"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:196
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: stringarrays.hrc:197
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
@@ -482,9 +524,10 @@ msgid "Left top"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала акәымкәа"
#: stringarrays.hrc:204
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
@@ -537,9 +580,10 @@ msgid "Below right"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: stringarrays.hrc:219
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
@@ -547,19 +591,22 @@ msgid "Preserve"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: stringarrays.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
#: stringarrays.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarrays.hrc:227
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
@@ -567,19 +614,22 @@ msgid "Keep Ratio"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп"
#: stringarrays.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: stringarrays.hrc:234
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
@@ -602,19 +652,22 @@ msgid "Always"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ахь"
#: stringarrays.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол еиҧш"
#: stringarrays.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: stringarrays.hrc:250
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
@@ -622,14 +675,16 @@ msgid "To Frame"
msgstr ""
#: stringarrays.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол ахь"
#: stringarrays.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: stringarrays.hrc:257
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
@@ -647,9 +702,10 @@ msgid "Literal mask"
msgstr ""
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_ENABLED"
@@ -667,14 +723,16 @@ msgid "AutoFill"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LINECOUNT"
msgid "Line count"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рхыҧхьаӡара"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN"
msgid "Max. text length"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст имаксималтәу аура"
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_SPIN"
@@ -682,9 +740,10 @@ msgid "Spin Button"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT"
msgid "Strict format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат агәаҭара"
#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP"
@@ -697,14 +756,16 @@ msgid "Printable"
msgstr "Акьыҧхьразы"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TARGET_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_HELPTEXT"
@@ -712,9 +773,10 @@ msgid "Help text"
msgstr ""
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HELPURL"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL аилыркаага"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_TAG"
@@ -722,9 +784,10 @@ msgid "Additional information"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR"
msgid "Password character"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа асимволқәа"
#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_TRISTATE"
@@ -732,19 +795,22 @@ msgid "Tristate"
msgstr ""
#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL"
msgid "Empty string is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу ацәаҳәа - NULL"
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ"
@@ -757,19 +823,22 @@ msgid "Default button"
msgstr ""
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧдырга"
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABEL"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN"
@@ -782,14 +851,16 @@ msgid "Graphics alignment"
msgstr ""
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BORDER"
@@ -807,9 +878,10 @@ msgid "Positioning"
msgstr ""
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS"
@@ -842,19 +914,22 @@ msgid "Multiline input"
msgstr ""
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME"
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ ахьӡ"
#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_TABINDEX"
@@ -867,14 +942,16 @@ msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr ""
#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER"
@@ -892,9 +969,10 @@ msgid "Navigation bar"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CYCLE"
msgid "Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Ацикл"
#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_TABSTOP"
@@ -927,9 +1005,10 @@ msgid "Type of list contents"
msgstr ""
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE"
@@ -952,14 +1031,16 @@ msgid "Allow modifications"
msgstr ""
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATAENTRY"
msgid "Add data only"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭагалара"
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
@@ -972,99 +1053,118 @@ msgid "Link slave fields"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VALUEMIN"
msgid "Value min."
-msgstr ""
+msgstr "Иминималтәу аҵакы"
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VALUEMAX"
msgid "Value max."
-msgstr ""
+msgstr "Имаксималтәу аҵакы"
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VALUESTEP"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы ашьаҿа"
#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL"
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута асимвол"
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATEMIN"
msgid "Date min."
-msgstr ""
+msgstr "Иминималтәу арыцхә"
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATEMAX"
msgid "Date max."
-msgstr ""
+msgstr "Имаксималтәу арыцхә"
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рформат"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TIMEMIN"
msgid "Time min."
-msgstr ""
+msgstr "Иминималтәу аамҭа"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TIMEMAX"
msgid "Time max."
-msgstr ""
+msgstr "Имаксималтәу аамҭа"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT"
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа аформат"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION"
msgid "Prefix symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ацифрақәа раҧхьа игылоу асимвол"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMATKEY"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CLASSID"
msgid "Class ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID акласс"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LISTINDEX"
msgid "List index"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа аиндекс"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR"
@@ -1072,9 +1172,10 @@ msgid "Fill color"
msgstr ""
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LINECOLOR"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_REFVALUE"
@@ -1087,19 +1188,22 @@ msgid "Reference value (off)"
msgstr ""
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST"
msgid "List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа аелементқәа"
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD"
@@ -1137,9 +1241,10 @@ msgid "Default time"
msgstr ""
#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER"
@@ -1172,9 +1277,10 @@ msgid "After record action"
msgstr ""
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара"
#: strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED"
@@ -1207,9 +1313,10 @@ msgid "Key released"
msgstr ""
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:140
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING"
@@ -1217,9 +1324,10 @@ msgid "Before reloading"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED"
@@ -1292,14 +1400,16 @@ msgid "Before unloading"
msgstr ""
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалараан"
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED"
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: strings.hrc:158
msgctxt "RID_STR_EVENTS"
@@ -1312,24 +1422,28 @@ msgid "Analyze SQL command"
msgstr ""
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "X аҭыҧ"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "Y аҭыҧ"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STEP"
msgid "Page (step)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа (ашьаҿа)"
#: strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE"
@@ -1397,14 +1511,16 @@ msgid "Large change"
msgstr ""
#: strings.hrc:177
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгылара"
#: strings.hrc:178
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPEAT"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡалатәуп"
#: strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE"
@@ -1412,9 +1528,10 @@ msgid "Visible size"
msgstr "Иаабо ашәагаа"
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ORIENTATION"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
@@ -1422,9 +1539,10 @@ msgid "While adjusting"
msgstr ""
#: strings.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_STATE"
@@ -1432,14 +1550,16 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: strings.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:185
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра"
#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE"
@@ -1452,9 +1572,10 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr ""
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL"
@@ -1492,14 +1613,16 @@ msgid "Take Focus on Click"
msgstr ""
#: strings.hrc:196
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION"
msgid "Hide selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп иалкаау"
#: strings.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK"
@@ -1512,9 +1635,10 @@ msgid "Text type"
msgstr ""
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL"
msgid "XML data model"
-msgstr ""
+msgstr "XML адырқәа рмодель"
#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION"
@@ -1522,9 +1646,10 @@ msgid "Binding expression"
msgstr ""
#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ихымҧадатәуп"
#: strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING"
@@ -1537,9 +1662,10 @@ msgid "Relevant"
msgstr ""
#: strings.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT"
@@ -1552,9 +1678,10 @@ msgid "Calculation"
msgstr ""
#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ртип:"
#: strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES"
@@ -1572,9 +1699,10 @@ msgid "Pattern"
msgstr ""
#: strings.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH"
@@ -1622,14 +1750,16 @@ msgid "Submission"
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҳәалара"
#: strings.hrc:223
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE"
msgid "Selection type"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара атип"
#: strings.hrc:224
msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED"
@@ -1647,9 +1777,10 @@ msgid "Show root handles"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EDITABLE"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциа зуа"
#: strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING"
@@ -1677,9 +1808,10 @@ msgid "Input required"
msgstr ""
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ахырхарҭа"
#: strings.hrc:234
msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE"
@@ -1700,40 +1832,47 @@ msgstr ""
#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT"
msgid "(Default)"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:245
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: strings.hrc:249
msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
@@ -1741,9 +1880,10 @@ msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE"
@@ -1753,9 +1893,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:254
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
@@ -1768,14 +1909,16 @@ msgid "Check Box"
msgstr ""
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧдырга"
#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: strings.hrc:259
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
@@ -1788,9 +1931,10 @@ msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: strings.hrc:262
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
@@ -1798,9 +1942,10 @@ msgid "Combo Box"
msgstr ""
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә кнопка"
#: strings.hrc:264
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
@@ -1818,9 +1963,10 @@ msgid "Image Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил алхра"
#: strings.hrc:268
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
@@ -1848,9 +1994,10 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:273
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
@@ -1858,9 +2005,10 @@ msgid "Sub Form"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTER_FORM"
msgid "Master Form"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу аформа"
#. To translators: # will be replace with a name.
#: strings.hrc:278
@@ -1869,14 +2017,16 @@ msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа"
#: strings.hrc:282
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING"
msgid "Checking..."
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҭара..."
#: strings.hrc:283
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
@@ -1884,9 +2034,10 @@ msgid "Checking for an update failed."
msgstr ""
#: strings.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҵыхәтәантәи аверсиақәа."
#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND"
@@ -1900,19 +2051,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:286
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Игәаҭәтәуп арҿыцрақәа рыҟазаара"
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..."
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..."
#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN"
@@ -1923,9 +2077,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
-msgstr ""
+msgstr "%FILE_NAME ҭагалан %DOWNLOAD_PATH ахь."
#: strings.hrc:291
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL"
@@ -1936,19 +2091,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..."
#: strings.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION аҭагалара хыркәшоуп, ихиоуп ақәыргылараз."
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.hrc:295
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
@@ -1961,14 +2119,16 @@ msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. D
msgstr ""
#: strings.hrc:297
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW"
msgid "Install ~now"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп уажәы"
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER"
msgid "Install ~later"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ушьҭан"
#: strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
@@ -1976,9 +2136,10 @@ msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLO
msgstr ""
#: strings.hrc:300
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩыза ахьӡ змоу афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: strings.hrc:301
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
@@ -1986,54 +2147,64 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
-msgstr ""
+msgstr "Ҿыц иҭагалатәуп"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
-msgstr ""
+msgstr "%PERCENT%"
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп"
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
msgid "~Install"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп"
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Иааҭгылатәуп"
#: strings.hrc:311
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
@@ -2146,9 +2317,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа"
#: strings.hrc:336
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
@@ -2156,9 +2328,10 @@ msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr ""
#: strings.hrc:337
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<мап>"
#: strings.hrc:339
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
@@ -2166,19 +2339,22 @@ msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr ""
#: strings.hrc:340
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Астатиа"
#: strings.hrc:341
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы"
#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: strings.hrc:343
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
@@ -2201,19 +2377,22 @@ msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
#: strings.hrc:347
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурнал"
#: strings.hrc:348
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Атехникатә документациа"
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Адипломтә усумҭа"
#: strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
@@ -2221,9 +2400,10 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: strings.hrc:351
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Адиссертациа"
#: strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
@@ -2241,9 +2421,10 @@ msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
@@ -2251,34 +2432,40 @@ msgid "WWW document"
msgstr ""
#: strings.hrc:357
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: strings.hrc:358
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 2"
#: strings.hrc:359
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип3"
#: strings.hrc:360
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип4"
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип5"
#: strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: strings.hrc:364
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
@@ -2306,9 +2493,10 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#: strings.hrc:369
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә дырқәа ртаблица"
#: strings.hrc:370
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
@@ -2330,9 +2518,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:373
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
@@ -2340,9 +2529,10 @@ msgid "Create Address Data Source"
msgstr ""
#: strings.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара."
#: strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
@@ -2363,9 +2553,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:380
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
@@ -2373,14 +2564,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:382
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "SQL акоманда"
#: strings.hrc:385
#, fuzzy
@@ -2394,9 +2587,10 @@ msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Атаблица азҟаза"
#: strings.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа азҟаза"
#: strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
@@ -2409,14 +2603,16 @@ msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr ""
#: strings.hrc:391
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
-msgstr ""
+msgstr " (Арыцхә)"
#: strings.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
-msgstr ""
+msgstr " (Аамҭа)"
#: strings.hrc:394
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
@@ -2439,14 +2635,16 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or
msgstr ""
#: yesno.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: yesno.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: contentfieldpage.ui:34
msgctxt "contentfieldpage|label1"
@@ -2459,9 +2657,10 @@ msgid "Display field"
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: contenttablepage.ui:57
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
@@ -2469,14 +2668,16 @@ msgid "Content type"
msgstr ""
#: contenttablepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: contenttablepage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formsettings"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: contenttablepage.ui:194
msgctxt "contenttablepage|label3"
@@ -2506,9 +2707,10 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
#: datasourcepage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: datasourcepage.ui:74
msgctxt "datasourcepage|browse"
@@ -2576,9 +2778,10 @@ msgid "Field from the _List Table"
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: gridfieldsselectionpage.ui:58
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
@@ -2586,19 +2789,22 @@ msgid "Content type"
msgstr ""
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: gridfieldsselectionpage.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: gridfieldsselectionpage.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аҭакырақәа"
#: gridfieldsselectionpage.ui:231
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
@@ -2631,9 +2837,10 @@ msgid "Table element"
msgstr "Атаблица аелемент"
#: groupradioselectionpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: groupradioselectionpage.ui:58
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
@@ -2641,14 +2848,16 @@ msgid "Content type"
msgstr ""
#: groupradioselectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: groupradioselectionpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: groupradioselectionpage.ui:210
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
@@ -2684,9 +2893,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: invokeadminpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: invokeadminpage.ui:50
msgctxt "invokeadminpage|warning"
@@ -2748,14 +2958,16 @@ msgid "Evolution"
msgstr ""
#: selecttypepage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
#: selecttypepage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: selecttypepage.ui:83
msgctxt "selecttypepage|firefox"
@@ -2768,14 +2980,16 @@ msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr ""
#: selecttypepage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
-msgstr ""
+msgstr "TDE Аҭыӡҭыҧтә шәҟәы"
#: selecttypepage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X Аҭыӡҭыҧтә шәҟәы"
#: selecttypepage.ui:151
msgctxt "selecttypepage|other"
@@ -2807,14 +3021,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tableselectionpage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: tableselectionpage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: tableselectionpage.ui:133
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
@@ -2822,14 +3038,16 @@ msgid "_Table / Query:"
msgstr ""
#: tableselectionpage.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа:"
#: choosedatasourcedialog.ui:90
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
@@ -2842,9 +3060,10 @@ msgid "_Short name"
msgstr ""
#: generalpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: generalpage.ui:67
msgctxt "generalpage|authors"
@@ -2852,9 +3071,10 @@ msgid "Author(s)"
msgstr ""
#: generalpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьҩы:"
#: generalpage.ui:97
msgctxt "generalpage|chapter"
@@ -2862,9 +3082,10 @@ msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: generalpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: generalpage.ui:129
msgctxt "generalpage|address"
@@ -2877,9 +3098,10 @@ msgid "Pa_ge(s)"
msgstr ""
#: generalpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: generalpage.ui:177
msgctxt "generalpage|isbn"
@@ -2887,9 +3109,10 @@ msgid "_ISBN"
msgstr ""
#: generalpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактор"
#: generalpage.ui:225
msgctxt "generalpage|booktitle"
@@ -2897,9 +3120,10 @@ msgid "_Book title"
msgstr ""
#: generalpage.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьымҭа"
#: generalpage.ui:257
msgctxt "generalpage|volume"
@@ -2912,9 +3136,10 @@ msgid "Instit_ution"
msgstr ""
#: generalpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: generalpage.ui:305
msgctxt "generalpage|publicationtype"
@@ -2937,9 +3162,10 @@ msgid "Organi_zation"
msgstr ""
#: generalpage.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурнал"
#: generalpage.ui:399
msgctxt "generalpage|annotation"
@@ -2947,14 +3173,16 @@ msgid "Ann_otation"
msgstr ""
#: generalpage.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: generalpage.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: generalpage.ui:447
msgctxt "generalpage|series"
@@ -2962,9 +3190,10 @@ msgid "Se_ries"
msgstr ""
#: generalpage.ui:463
+#, fuzzy
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: generalpage.ui:496
msgctxt "generalpage|custom1"
@@ -3007,9 +3236,10 @@ msgid "_Author(s)"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьҩы:"
#: mappingdialog.ui:152
msgctxt "mappingdialog|label5"
@@ -3017,24 +3247,28 @@ msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактор"
#: mappingdialog.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: mappingdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: mappingdialog.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: mappingdialog.ui:309
msgctxt "mappingdialog|label10"
@@ -3052,9 +3286,10 @@ msgid "Pa_ge(s)"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьымҭа"
#: mappingdialog.ui:417
msgctxt "mappingdialog|label14"
@@ -3092,19 +3327,22 @@ msgid "Type of re_port"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: mappingdialog.ui:631
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурнал"
#: mappingdialog.ui:646
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: mappingdialog.ui:661
msgctxt "mappingdialog|label24"
@@ -3117,14 +3355,16 @@ msgid "Ann_otation"
msgstr ""
#: mappingdialog.ui:727
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: mappingdialog.ui:742
+#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: mappingdialog.ui:791
msgctxt "mappingdialog|label28"
@@ -3172,9 +3412,10 @@ msgid "AutoFilter"
msgstr ""
#: toolbar.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарттәу афильтр"
#: toolbar.ui:110
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
@@ -3187,24 +3428,28 @@ msgid "Column Arrangement"
msgstr ""
#: toolbar.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: controlfontdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: controlfontdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: controlfontdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: datatypedialog.ui:8
msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
@@ -3232,19 +3477,22 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o
msgstr ""
#: formlinksdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: formlinksdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: labelselectiondialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыбырбага алхра"
#: labelselectiondialog.ui:88
msgctxt "labelselectiondialog|label"
@@ -3262,14 +3510,16 @@ msgid "Tab Order"
msgstr ""
#: taborder.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: taborder.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: taborder.ui:49
msgctxt "taborder|autoB"
@@ -3312,9 +3562,10 @@ msgid "Scanner"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label3"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь:"
#: sanedialog.ui:62
msgctxt "sanedialog|label4"
@@ -3322,14 +3573,16 @@ msgid "To_p:"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь:"
#: sanedialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала: "
#: sanedialog.ui:166
msgctxt "sanedialog|label1"
@@ -3337,9 +3590,10 @@ msgid "Scan area"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: sanedialog.ui:242
msgctxt "sanedialog|label7"
@@ -3357,9 +3611,10 @@ msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: sanedialog.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа:"
#: sanedialog.ui:416
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
index 02fbfeb3c17..a064992c215 100644
--- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511953290.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076258.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -824,156 +824,173 @@ msgstr ""
#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LEFT_RIGHT_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW"
-msgstr ""
+msgstr "Мраҭ-Мраг"
#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UP_DOWN_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩ-Ал"
#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NORTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩ-Мраҭ"
#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NORTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩ-Мраг"
#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SOUTH_EAST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE"
-msgstr ""
+msgstr "Ал-Мраг"
#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SOUTH_WEST_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW"
-msgstr ""
+msgstr "Ал-Мраҭ"
#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "W2"
-msgstr ""
+msgstr "Мраҭашәара 2"
#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "N2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада 2"
#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "E2"
-msgstr ""
+msgstr "Мрагылара 2"
#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "S2"
-msgstr ""
+msgstr "Алада 2"
#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "EW2"
-msgstr ""
+msgstr "Мраҭ-Мраг 2"
#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NS2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩ-Ал 2"
#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NW2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩ-Мраҭ 2"
#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "NE2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩ-Мраг 2"
#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SE2"
-msgstr ""
+msgstr "Ал-Мраг 2"
#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "SW2"
-msgstr ""
+msgstr "Ал-Мраҭ 2"
#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FOR_ALL\n"
"LngText.text"
msgid "for all"
-msgstr ""
+msgstr "зегьы рзы"
#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1004,30 +1021,33 @@ msgstr ""
#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EMPTY_SET\n"
"LngText.text"
msgid "empty set"
-msgstr ""
+msgstr "иҭацәу арацәа"
#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "иаҵанакуеит"
#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_AN_ELEMENT_OF\n"
"LngText.text"
msgid "not in"
-msgstr ""
+msgstr "иаҵанакӡом"
#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1076,21 +1096,23 @@ msgstr ""
#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"N-ARY_PRODUCT\n"
"LngText.text"
msgid "product"
-msgstr ""
+msgstr "ашьҭыхлыҵ"
#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"N-ARY_SUMMATION\n"
"LngText.text"
msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "аицҵалыҵ"
#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1104,12 +1126,13 @@ msgstr "-"
#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MINUS-OR-PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "-+"
-msgstr ""
+msgstr "-+"
#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1133,12 +1156,13 @@ msgstr "\\"
#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SQUARE_ROOT\n"
"LngText.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt"
#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1169,39 +1193,43 @@ msgstr ""
#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MEASURED_ANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "angle2"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь 2"
#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DIVIDES\n"
"LngText.text"
msgid "divides"
-msgstr ""
+msgstr "иашоит"
#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOES_NOT_DIVIDE\n"
"LngText.text"
msgid "not divides"
-msgstr ""
+msgstr "иашаӡом"
#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1223,21 +1251,23 @@ msgstr ""
#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_AND\n"
"LngText.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOGICAL_OR\n"
"LngText.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ма"
#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1250,57 +1280,63 @@ msgstr ""
#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UNION\n"
"LngText.text"
msgid "union"
-msgstr ""
+msgstr "аидҵара"
#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral"
-msgstr ""
+msgstr "аинтеграл"
#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOUBLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral2"
-msgstr ""
+msgstr "иҩбатәу аинтеграл"
#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRIPLE_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral3"
-msgstr ""
+msgstr "ихҧатәу аинтеграл"
#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONTOUR_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral4"
-msgstr ""
+msgstr "аинтеграл"
#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VOLUME_INTEGRAL\n"
"LngText.text"
msgid "integral5"
-msgstr ""
+msgstr "аинтеграл"
#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1313,30 +1349,33 @@ msgstr ""
#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOT_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟараӡам"
#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n"
"LngText.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1405,48 +1444,53 @@ msgstr ""
#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WATCH\n"
"LngText.text"
msgid "watch"
-msgstr ""
+msgstr "асааҭ"
#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOURGLASS\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass"
-msgstr ""
+msgstr "аҧслымӡтә сааҭ"
#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "аклавиатура"
#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_TRAPEZIUM\n"
"LngText.text"
msgid "trapezium"
-msgstr ""
+msgstr "Атрапециа"
#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ALARM_CLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "alarm clock"
-msgstr ""
+msgstr "арҿыхагатә сааҭ"
#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1468,129 +1512,143 @@ msgstr ""
#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n"
"LngText.text"
msgid "hourglass2"
-msgstr ""
+msgstr "аҧслымӡтә сааҭ"
#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square2"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат 2"
#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат"
#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "small square2"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат маҷ 2"
#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "small square"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат маҷ"
#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle2"
-msgstr ""
+msgstr "акәаҭаиаша 2"
#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RECTANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "акәаҭаиаша"
#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram2"
-msgstr ""
+msgstr "апараллелограмм 2"
#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_PARALLELOGRAM\n"
"LngText.text"
msgid "parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "апараллелограмм"
#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "triangle2"
-msgstr ""
+msgstr "ахкәакь 2"
#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n"
"LngText.text"
msgid "triangle"
-msgstr ""
+msgstr "ахкәакь"
#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOZENGE\n"
"LngText.text"
msgid "lozenge"
-msgstr ""
+msgstr "аромб"
#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь"
#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle2"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь 2"
#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1603,48 +1661,53 @@ msgstr "амаркер3"
#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LARGE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "large circle"
-msgstr ""
+msgstr "идуу агьежь"
#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу аквадрат"
#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square2"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу аквадрат 2"
#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат маҷ"
#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square2"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат маҷ 2"
#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1657,21 +1720,23 @@ msgstr ""
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloud"
-msgstr ""
+msgstr "аҧсҭҳәа 2"
#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаргь"
#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1684,39 +1749,43 @@ msgstr ""
#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COMET\n"
"LngText.text"
msgid "comet"
-msgstr ""
+msgstr "акомета"
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star"
-msgstr ""
+msgstr "аиаҵәа"
#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star2"
-msgstr ""
+msgstr "аиаҵәа 2"
#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lighting"
-msgstr ""
+msgstr "амацәыс"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1729,30 +1798,33 @@ msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUN\n"
"LngText.text"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Амра"
#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone"
-msgstr ""
+msgstr "аҭел"
#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone2"
-msgstr ""
+msgstr "аҭел 2"
#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1792,84 +1864,93 @@ msgstr ""
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n"
"LngText.text"
msgid "rain"
-msgstr ""
+msgstr "ақәа 2"
#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOT_BEVERAGE\n"
"LngText.text"
msgid "coffee"
-msgstr ""
+msgstr "акофе"
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left3"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь 3"
#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right3"
-msgstr ""
+msgstr "аргьарахь 3"
#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь"
#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "аҩада"
#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "аргьарахь"
#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "алада"
#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SKULL_AND_CROSSBONES\n"
"LngText.text"
msgid "poison"
-msgstr ""
+msgstr "ашҳам"
#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1963,12 +2044,13 @@ msgstr ""
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FARSI_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Фарси"
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1990,12 +2072,13 @@ msgstr ""
#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "peace"
-msgstr ""
+msgstr "атама"
#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2035,111 +2118,123 @@ msgstr ""
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "Sun2"
-msgstr ""
+msgstr "амра 2"
#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LAST_QUARTER_MOON\n"
"LngText.text"
msgid "Moon2"
-msgstr ""
+msgstr "Амза 2"
#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Меркури"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FEMALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "female"
-msgstr ""
+msgstr "аҧҳәыс"
#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EARTH\n"
"LngText.text"
msgid "Earth"
-msgstr ""
+msgstr "Адгьыл"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "male"
-msgstr ""
+msgstr "ахаҵа"
#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"JUPITER\n"
"LngText.text"
msgid "Jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "Иупитер"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SATURN\n"
"LngText.text"
msgid "Saturn"
-msgstr ""
+msgstr "Сатурн"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"URANUS\n"
"LngText.text"
msgid "Uranus"
-msgstr ""
+msgstr "Уран"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NEPTUNE\n"
"LngText.text"
msgid "Neptune"
-msgstr ""
+msgstr "Нептун"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PLUTO\n"
"LngText.text"
msgid "Pluto"
-msgstr ""
+msgstr "Плутон"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2170,21 +2265,23 @@ msgstr ""
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "Cancer"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LEO\n"
"LngText.text"
msgid "Leo"
-msgstr ""
+msgstr "Алым"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2197,21 +2294,23 @@ msgstr ""
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LIBRA\n"
"LngText.text"
msgid "Libra"
-msgstr ""
+msgstr "Акапанга"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SCORPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "Scorpius"
-msgstr ""
+msgstr "Амариал"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2242,12 +2341,13 @@ msgstr ""
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PISCES\n"
"LngText.text"
msgid "Pisces"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсыӡ"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2404,21 +2504,23 @@ msgstr ""
#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts"
-msgstr ""
+msgstr "агәы"
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2450,21 +2552,23 @@ msgstr "акәӡам"
#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EIGHTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note2"
-msgstr ""
+msgstr "акәӡам"
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes"
-msgstr ""
+msgstr "акәӡам"
#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2486,12 +2590,13 @@ msgstr ""
#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUSIC_NATURAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "natural"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсабаратәу"
#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2603,21 +2708,23 @@ msgstr ""
#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟқәа"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag2"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟқәа 2"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2648,21 +2755,23 @@ msgstr ""
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "medical"
-msgstr ""
+msgstr "амедицинатә"
#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SCALES\n"
"LngText.text"
msgid "scales"
-msgstr ""
+msgstr "акапанга"
#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2675,39 +2784,43 @@ msgstr ""
#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "flower"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭыц"
#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GEAR\n"
"LngText.text"
msgid "gear"
-msgstr ""
+msgstr "алымҳа"
#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STAFF_OF_HERMES\n"
"LngText.text"
msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "алабашьа"
#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ATOM_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "atom"
-msgstr ""
+msgstr "атом"
#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2720,12 +2833,13 @@ msgstr ""
#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WARNING_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "warning"
-msgstr ""
+msgstr "агәаҽанҵара"
#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2738,21 +2852,23 @@ msgstr ""
#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "white circle"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь шкәакәа"
#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "black circle"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь еиқәаҵәа"
#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2774,12 +2890,13 @@ msgstr ""
#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COFFIN\n"
"LngText.text"
msgid "coffin"
-msgstr ""
+msgstr "акәыба"
#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2792,21 +2909,23 @@ msgstr ""
#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SOCCER_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "soccer"
-msgstr ""
+msgstr "афутбол"
#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BASEBALL\n"
"LngText.text"
msgid "baseball"
-msgstr ""
+msgstr "абеисбол"
#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2819,30 +2938,33 @@ msgstr ""
#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUN_BEHIND_CLOUD\n"
"LngText.text"
msgid "cloud2"
-msgstr ""
+msgstr "аҧсҭҳәа 2"
#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "rain2"
-msgstr ""
+msgstr "ақәа 2"
#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n"
"LngText.text"
msgid "cloud3"
-msgstr ""
+msgstr "аҧсҭҳәа 3"
#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2927,12 +3049,13 @@ msgstr ""
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHURCH\n"
"LngText.text"
msgid "church"
-msgstr ""
+msgstr "ауахәама"
#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2945,12 +3068,13 @@ msgstr ""
#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UMBRELLA_ON_GROUND\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella3"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаргь"
#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2963,12 +3087,13 @@ msgstr ""
#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FLAG_IN_HOLE\n"
"LngText.text"
msgid "golf"
-msgstr ""
+msgstr "агольф"
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3018,12 +3143,13 @@ msgstr ""
#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_WITH_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ball"
-msgstr ""
+msgstr "ампыл"
#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3036,39 +3162,43 @@ msgstr ""
#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UPPER_BLADE_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors3"
-msgstr ""
+msgstr "амаркатыл 3"
#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors"
-msgstr ""
+msgstr "амаркатыл"
#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOWER_BLADE_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors4"
-msgstr ""
+msgstr "амаркатыл 4"
#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SCISSORS\n"
"LngText.text"
msgid "scissors2"
-msgstr ""
+msgstr "амаркатыл 2"
#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3081,21 +3211,23 @@ msgstr ""
#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TELEPHONE_LOCATION\n"
"LngText.text"
msgid "telephone"
-msgstr ""
+msgstr "аҭел 3"
#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AIRPLANE\n"
"LngText.text"
msgid "airplane"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаирплан"
#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3108,21 +3240,23 @@ msgstr ""
#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҷкәым"
#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAISED_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "hand"
-msgstr ""
+msgstr "анапсыргәыҵа"
#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3135,39 +3269,43 @@ msgstr ""
#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WRITING_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "writing"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOWER_RIGHT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil"
-msgstr ""
+msgstr "акарандашь"
#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil2"
-msgstr ""
+msgstr "акарандашь 2"
#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"UPPER_RIGHT_PENCIL\n"
"LngText.text"
msgid "pencil3"
-msgstr ""
+msgstr "акарандашь 3"
#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3207,12 +3345,13 @@ msgstr ""
#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n"
"LngText.text"
msgid "times2"
-msgstr ""
+msgstr "аамҭа 2"
#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3288,21 +3427,23 @@ msgstr ""
#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x2"
-msgstr ""
+msgstr "x2"
#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "x3"
-msgstr ""
+msgstr "x3"
#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3316,12 +3457,13 @@ msgstr "?"
#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n"
"LngText.text"
msgid "?2"
-msgstr ""
+msgstr "?2"
#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3335,21 +3477,23 @@ msgstr "!"
#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "!2"
-msgstr ""
+msgstr "!2"
#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HEAVY_BLACK_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heart"
-msgstr ""
+msgstr "агәы"
#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3371,21 +3515,23 @@ msgstr ""
#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_LARGE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "large square2"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат ду 2"
#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LARGE_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "large square"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат ду"
#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3425,93 +3571,103 @@ msgstr ""
#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_LARGE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "large circle2"
-msgstr ""
+msgstr "идуу агьежь"
#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n"
"LngText.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_MEDIUM_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "medium star"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу аквадрат"
#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_SMALL_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "small star2"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат маҷ 2"
#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SMALL_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "small star"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат маҷ"
#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n"
"LngText.text"
msgid "ff"
-msgstr ""
+msgstr "ff"
#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n"
"LngText.text"
msgid "fi"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n"
"LngText.text"
msgid "fl"
-msgstr ""
+msgstr "fl"
#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n"
"LngText.text"
msgid "ffi"
-msgstr ""
+msgstr "ffi"
#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n"
"LngText.text"
msgid "ffl"
-msgstr ""
+msgstr "ffl"
#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3695,30 +3851,33 @@ msgstr ""
#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FOGGY\n"
"LngText.text"
msgid "fog"
-msgstr ""
+msgstr "адаӷь"
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOSED_UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella2"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаргь"
#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NIGHT_WITH_STARS\n"
"LngText.text"
msgid "night"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵх"
#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3776,30 +3935,33 @@ msgstr ""
#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WATER_WAVE\n"
"LngText.text"
msgid "ocean"
-msgstr ""
+msgstr "аокеан"
#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VOLCANO\n"
"LngText.text"
msgid "volcano"
-msgstr ""
+msgstr "авулкан"
#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MILKY_WAY\n"
"LngText.text"
msgid "Milky way"
-msgstr ""
+msgstr "Асар рымҩа"
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3808,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n"
"LngText.text"
msgid "globe"
-msgstr ""
+msgstr "аглобус"
#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3817,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n"
"LngText.text"
msgid "globe2"
-msgstr ""
+msgstr "аглобус 2"
#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3826,7 +3988,7 @@ msgctxt ""
"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n"
"LngText.text"
msgid "globe3"
-msgstr ""
+msgstr "аглобус 3"
#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3835,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n"
"LngText.text"
msgid "globe4"
-msgstr ""
+msgstr "аглобус 4"
#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3875,12 +4037,13 @@ msgstr ""
#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FULL_MOON_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "full moon"
-msgstr ""
+msgstr "амзаҭәымҭа"
#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3929,120 +4092,133 @@ msgstr "амзаҿа 2"
#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "moon"
-msgstr ""
+msgstr "амза"
#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "moon2"
-msgstr ""
+msgstr "амза 2"
#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FULL_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "full moon2"
-msgstr ""
+msgstr "амзаҭәымҭа 2"
#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SUN_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sun"
-msgstr ""
+msgstr "амра"
#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GLOWING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star3"
-msgstr ""
+msgstr "аиаҵәа 3"
#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHOOTING_STAR\n"
"LngText.text"
msgid "star4"
-msgstr ""
+msgstr "аиаҵәа 4"
#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHESTNUT\n"
"LngText.text"
msgid "chestnut"
-msgstr ""
+msgstr "ахьа"
#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SEEDLING\n"
"LngText.text"
msgid "seedling"
-msgstr ""
+msgstr "аиҭаҳатә"
#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EVERGREEN_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "pine"
-msgstr ""
+msgstr "аҧса"
#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DECIDUOUS_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "tree"
-msgstr ""
+msgstr "аҵла"
#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PALM_TREE\n"
"LngText.text"
msgid "palm"
-msgstr ""
+msgstr "апальма"
#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CACTUS\n"
"LngText.text"
msgid "cactus"
-msgstr ""
+msgstr "акактус"
#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TULIP\n"
"LngText.text"
msgid "tulip"
-msgstr ""
+msgstr "атиульпан"
#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4055,12 +4231,13 @@ msgstr ""
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ROSE\n"
"LngText.text"
msgid "rose"
-msgstr ""
+msgstr "аҧынҵа"
#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4082,39 +4259,43 @@ msgstr ""
#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLOSSOM\n"
"LngText.text"
msgid "blossom"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭра"
#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EAR_OF_MAIZE\n"
"LngText.text"
msgid "corn"
-msgstr ""
+msgstr "аҧш"
#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EAR_OF_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "grass"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаскьын"
#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HERB\n"
"LngText.text"
msgid "herb"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаскьын 2"
#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4127,93 +4308,103 @@ msgstr ""
#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MAPLE_LEAF\n"
"LngText.text"
msgid "leaf"
-msgstr ""
+msgstr "абӷьы"
#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FALLEN_LEAF\n"
"LngText.text"
msgid "leaf2"
-msgstr ""
+msgstr "абӷьы 2"
#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n"
"LngText.text"
msgid "leaf3"
-msgstr ""
+msgstr "абӷьы 3"
#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUSHROOM\n"
"LngText.text"
msgid "mushroom"
-msgstr ""
+msgstr "акәыкәбаа"
#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TOMATO\n"
"LngText.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "атомат"
#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AUBERGINE\n"
"LngText.text"
msgid "eggplant"
-msgstr ""
+msgstr "абаклажан"
#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GRAPES\n"
"LngText.text"
msgid "grapes"
-msgstr ""
+msgstr "ажь"
#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MELON\n"
"LngText.text"
msgid "melon"
-msgstr ""
+msgstr "ашьынка"
#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WATERMELON\n"
"LngText.text"
msgid "watermelon"
-msgstr ""
+msgstr "акарпыжә"
#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TANGERINE\n"
"LngText.text"
msgid "tangerine"
-msgstr ""
+msgstr "амандарин"
#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4226,66 +4417,73 @@ msgstr ""
#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANANA\n"
"LngText.text"
msgid "banana"
-msgstr ""
+msgstr "абанан"
#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PINEAPPLE\n"
"LngText.text"
msgid "pineapple"
-msgstr ""
+msgstr "ананас"
#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RED_APPLE\n"
"LngText.text"
msgid "apple"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәа"
#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEN_APPLE\n"
"LngText.text"
msgid "green apple"
-msgstr ""
+msgstr "аҵәа иаҵәа"
#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEAR\n"
"LngText.text"
msgid "pear"
-msgstr ""
+msgstr "аҳа"
#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PEACH\n"
"LngText.text"
msgid "peach"
-msgstr ""
+msgstr "атама"
#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHERRIES\n"
"LngText.text"
msgid "cherries"
-msgstr ""
+msgstr "аца"
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4307,30 +4505,33 @@ msgstr ""
#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SLICE_OF_PIZZA\n"
"LngText.text"
msgid "pizza"
-msgstr ""
+msgstr "апицца"
#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MEAT_ON_BONE\n"
"LngText.text"
msgid "meat"
-msgstr ""
+msgstr "акәац"
#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POULTRY_LEG\n"
"LngText.text"
msgid "poultry leg"
-msgstr ""
+msgstr "акәты ашьапы"
#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4352,12 +4553,13 @@ msgstr ""
#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COOKED_RICE\n"
"LngText.text"
msgid "rice"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4379,21 +4581,23 @@ msgstr ""
#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPAGHETTI\n"
"LngText.text"
msgid "spaghetti"
-msgstr ""
+msgstr "аспагетти"
#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BREAD\n"
"LngText.text"
msgid "bread"
-msgstr ""
+msgstr "ача"
#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4541,12 +4745,13 @@ msgstr ""
#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HONEY_POT\n"
"LngText.text"
msgid "honey"
-msgstr ""
+msgstr "ацха"
#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4568,48 +4773,53 @@ msgstr ""
#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POT_OF_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "stew"
-msgstr ""
+msgstr "афатә"
#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COOKING\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
-msgstr ""
+msgstr "акәтаӷь"
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FORK_AND_KNIFE\n"
"LngText.text"
msgid "restaurant"
-msgstr ""
+msgstr "аресторан"
#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n"
"LngText.text"
msgid "tea"
-msgstr ""
+msgstr "ачаи"
#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n"
"LngText.text"
msgid "sake"
-msgstr ""
+msgstr "амаҭ"
#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4640,21 +4850,23 @@ msgstr ""
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEER_MUG\n"
"LngText.text"
msgid "beer"
-msgstr ""
+msgstr "ауараш"
#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLINKING_BEER_MUGS\n"
"LngText.text"
msgid "beer2"
-msgstr ""
+msgstr "ауараш 2"
#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4676,21 +4888,23 @@ msgstr ""
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WRAPPED_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "gift"
-msgstr ""
+msgstr "ахамҭа"
#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BIRTHDAY_CAKE\n"
"LngText.text"
msgid "birthday"
-msgstr ""
+msgstr "амшира"
#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4712,12 +4926,13 @@ msgstr ""
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text"
msgid "Santa"
-msgstr ""
+msgstr "Санта"
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4775,39 +4990,43 @@ msgstr ""
#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROSSED_FLAGS\n"
"LngText.text"
msgid "flags"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟқәа"
#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PINE_DECORATION\n"
"LngText.text"
msgid "bamboo"
-msgstr ""
+msgstr "акалам"
#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"JAPANESE_DOLLS\n"
"LngText.text"
msgid "dolls"
-msgstr ""
+msgstr "акьанџьақәа"
#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CARP_STREAMER\n"
"LngText.text"
msgid "flags2"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟқәа 2"
#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4901,12 +5120,13 @@ msgstr ""
#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CINEMA\n"
"LngText.text"
msgid "cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Акино"
#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4919,21 +5139,23 @@ msgstr ""
#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ARTIST_PALETTE\n"
"LngText.text"
msgid "art"
-msgstr ""
+msgstr "аҟазара"
#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TOP_HAT\n"
"LngText.text"
msgid "top hat"
-msgstr ""
+msgstr "ацилиндр"
#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4964,21 +5186,23 @@ msgstr ""
#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERFORMING_ARTS\n"
"LngText.text"
msgid "theatre"
-msgstr ""
+msgstr "атеатр"
#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VIDEO_GAME\n"
"LngText.text"
msgid "video game"
-msgstr ""
+msgstr "авидеохәмарра"
#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5009,12 +5233,13 @@ msgstr ""
#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GAME_DIE\n"
"LngText.text"
msgid "dice"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5045,12 +5270,13 @@ msgstr ""
#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "music"
-msgstr ""
+msgstr "Амузыка"
#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5063,21 +5289,23 @@ msgstr ""
#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GUITAR\n"
"LngText.text"
msgid "guitar"
-msgstr ""
+msgstr "агитара"
#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MUSICAL_KEYBOARD\n"
"LngText.text"
msgid "piano"
-msgstr ""
+msgstr "аклавишақәа"
#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5135,21 +5363,23 @@ msgstr ""
#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BASKETBALL_AND_HOOP\n"
"LngText.text"
msgid "basketball"
-msgstr ""
+msgstr "абеисбол"
#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEQUERED_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟ 3"
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5198,57 +5428,63 @@ msgstr ""
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AMERICAN_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "football"
-msgstr ""
+msgstr "афутбол 2"
#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RUGBY_FOOTBALL\n"
"LngText.text"
msgid "rugby football"
-msgstr ""
+msgstr "арегби"
#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SWIMMER\n"
"LngText.text"
msgid "swimmer"
-msgstr ""
+msgstr "аӡсаҩ"
#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOUSE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "house"
-msgstr ""
+msgstr "аҩны"
#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOUSE_WITH_GARDEN\n"
"LngText.text"
msgid "house2"
-msgstr ""
+msgstr "аҩны 2"
#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OFFICE_BUILDING\n"
"LngText.text"
msgid "office"
-msgstr ""
+msgstr "аофис"
#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5279,21 +5515,23 @@ msgstr ""
#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANK\n"
"LngText.text"
msgid "bank"
-msgstr ""
+msgstr "абанк"
#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "atm"
-msgstr ""
+msgstr "абанкомат"
#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5378,21 +5616,23 @@ msgstr ""
#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAT\n"
"LngText.text"
msgid "rat"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаҧ"
#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOUSE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаҧ"
#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5414,21 +5654,23 @@ msgstr ""
#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COW\n"
"LngText.text"
msgid "cow"
-msgstr ""
+msgstr "ажә"
#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TIGER\n"
"LngText.text"
msgid "tiger"
-msgstr ""
+msgstr "абжьас"
#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5450,12 +5692,13 @@ msgstr ""
#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CAT\n"
"LngText.text"
msgid "cat"
-msgstr ""
+msgstr "ацгәы"
#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5468,12 +5711,13 @@ msgstr ""
#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CROCODILE\n"
"LngText.text"
msgid "crocodile"
-msgstr ""
+msgstr "агәылшьап"
#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5486,111 +5730,123 @@ msgstr ""
#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SNAIL\n"
"LngText.text"
msgid "snail"
-msgstr ""
+msgstr "акамыршша"
#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SNAKE\n"
"LngText.text"
msgid "snake"
-msgstr ""
+msgstr "амаҭ"
#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORSE\n"
"LngText.text"
msgid "horse"
-msgstr ""
+msgstr "аҽы"
#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RAM\n"
"LngText.text"
msgid "ram"
-msgstr ""
+msgstr "ауаса"
#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GOAT\n"
"LngText.text"
msgid "goat"
-msgstr ""
+msgstr "аџьма"
#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SHEEP\n"
"LngText.text"
msgid "sheep"
-msgstr ""
+msgstr "ауаса"
#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MONKEY\n"
"LngText.text"
msgid "monkey"
-msgstr ""
+msgstr "амаамын"
#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ROOSTER\n"
"LngText.text"
msgid "rooster"
-msgstr ""
+msgstr "арбаӷь"
#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHICKEN\n"
"LngText.text"
msgid "chicken"
-msgstr ""
+msgstr "акәты"
#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOG\n"
"LngText.text"
msgid "dog"
-msgstr ""
+msgstr "ала"
#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PIG\n"
"LngText.text"
msgid "pig"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәа"
#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOAR\n"
"LngText.text"
msgid "boar"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәаҧа"
#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5630,21 +5886,23 @@ msgstr ""
#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ANT\n"
"LngText.text"
msgid "ant"
-msgstr ""
+msgstr "ашышкамс"
#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HONEYBEE\n"
"LngText.text"
msgid "bee"
-msgstr ""
+msgstr "ашьхыц"
#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5657,39 +5915,43 @@ msgstr ""
#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish"
-msgstr ""
+msgstr "аҧсыӡ"
#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TROPICAL_FISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish2"
-msgstr ""
+msgstr "аҧсыӡ 2"
#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLOWFISH\n"
"LngText.text"
msgid "fish3"
-msgstr ""
+msgstr "аҧсыӡ 3"
#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TURTLE\n"
"LngText.text"
msgid "turtle"
-msgstr ""
+msgstr "акәуа"
#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5720,21 +5982,23 @@ msgstr ""
#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BIRD\n"
"LngText.text"
msgid "bird"
-msgstr ""
+msgstr "аҵыс"
#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PENGUIN\n"
"LngText.text"
msgid "penguin"
-msgstr ""
+msgstr "апингвин"
#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5756,57 +6020,63 @@ msgstr ""
#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DROMEDARY_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel"
-msgstr ""
+msgstr "амахҽ"
#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BACTRIAN_CAMEL\n"
"LngText.text"
msgid "camel2"
-msgstr ""
+msgstr "амахҽ 2"
#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOLPHIN\n"
"LngText.text"
msgid "dolphin"
-msgstr ""
+msgstr "адельфин"
#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOUSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "mouse2"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәынаҧ 2"
#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COW_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cow2"
-msgstr ""
+msgstr "ажә 2"
#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TIGER_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "tiger2"
-msgstr ""
+msgstr "абжьас 2"
#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5819,12 +6089,13 @@ msgstr ""
#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cat2"
-msgstr ""
+msgstr "ацгәы"
#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5846,48 +6117,53 @@ msgstr ""
#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORSE_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "horse2"
-msgstr ""
+msgstr "аҽы"
#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MONKEY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "monkey2"
-msgstr ""
+msgstr "амаамын"
#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DOG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "dog2"
-msgstr ""
+msgstr "ала 2"
#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PIG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "pig2"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәа 2"
#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FROG_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "frog"
-msgstr ""
+msgstr "адаӷь"
#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5900,21 +6176,23 @@ msgstr ""
#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOLF_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wolf"
-msgstr ""
+msgstr "абга"
#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEAR_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "bear"
-msgstr ""
+msgstr "амшә"
#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5945,129 +6223,143 @@ msgstr ""
#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eyes"
-msgstr ""
+msgstr "алақәа"
#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EAR\n"
"LngText.text"
msgid "ear"
-msgstr ""
+msgstr "алымҳа"
#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NOSE\n"
"LngText.text"
msgid "nose"
-msgstr ""
+msgstr "акәӡам"
#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "mouth"
-msgstr ""
+msgstr "амза"
#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue"
-msgstr ""
+msgstr "абз"
#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "up2"
-msgstr ""
+msgstr "аҩада 2"
#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "down2"
-msgstr ""
+msgstr "алада 2"
#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "left2"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь 2"
#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
"LngText.text"
msgid "right2"
-msgstr ""
+msgstr "аргьарахь 2"
#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FISTED_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "fist2"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаҷкәым 2"
#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WAVING_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "wave"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OK_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUMBS_UP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ааи"
#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUMBS_DOWN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "мап"
#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6080,12 +6372,13 @@ msgstr ""
#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OPEN_HANDS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "open hands"
-msgstr ""
+msgstr "анапсыргәыҵа"
#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6143,12 +6436,13 @@ msgstr ""
#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DRESS\n"
"LngText.text"
msgid "dress"
-msgstr ""
+msgstr "аҵкы"
#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6170,21 +6464,23 @@ msgstr ""
#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_CLOTHES\n"
"LngText.text"
msgid "clothes"
-msgstr ""
+msgstr "амаҭәа"
#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PURSE\n"
"LngText.text"
msgid "purse"
-msgstr ""
+msgstr "аҧараҭра"
#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6242,21 +6538,23 @@ msgstr ""
#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMANS_BOOTS\n"
"LngText.text"
msgid "boot"
-msgstr ""
+msgstr "Афутқәа"
#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FOOTPRINTS\n"
"LngText.text"
msgid "footprints"
-msgstr ""
+msgstr "ашьҭақәа"
#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6278,48 +6576,53 @@ msgstr ""
#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOY\n"
"LngText.text"
msgid "boy"
-msgstr ""
+msgstr "аҷкәын"
#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GIRL\n"
"LngText.text"
msgid "girl"
-msgstr ""
+msgstr "аӡӷаб"
#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MAN\n"
"LngText.text"
msgid "man"
-msgstr ""
+msgstr "ахаҵа 2"
#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "woman"
-msgstr ""
+msgstr "аҧҳәыс 2"
#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FAMILY\n"
"LngText.text"
msgid "family"
-msgstr ""
+msgstr "аҭаацәа"
#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6431,12 +6734,13 @@ msgstr ""
#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONSTRUCTION_WORKER\n"
"LngText.text"
msgid "worker"
-msgstr ""
+msgstr "аусуҩ"
#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6463,7 +6767,7 @@ msgctxt ""
"JAPANESE_GOBLIN\n"
"LngText.text"
msgid "goblin"
-msgstr ""
+msgstr "гоблин"
#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6684,12 +6988,13 @@ msgstr ""
#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BEATING_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "агәеисра"
#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6729,12 +7034,13 @@ msgstr ""
#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HEART_WITH_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "love"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6810,12 +7116,13 @@ msgstr ""
#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COLLISION_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "boom"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаб"
#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6828,12 +7135,13 @@ msgstr ""
#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DROPLET\n"
"LngText.text"
msgid "droplet"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәыкәбарқәа"
#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6900,21 +7208,23 @@ msgstr ""
#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
msgid "moneybag"
-msgstr ""
+msgstr "аҧараз асакь"
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6936,12 +7246,13 @@ msgstr ""
#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CREDIT_CARD\n"
"LngText.text"
msgid "credit card"
-msgstr ""
+msgstr "абанкатә карта"
#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6955,12 +7266,13 @@ msgstr "иена"
#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "dollar2"
-msgstr ""
+msgstr "адоллар 2"
#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6984,39 +7296,43 @@ msgstr "афунт"
#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MONEY_WITH_WINGS\n"
"LngText.text"
msgid "money"
-msgstr ""
+msgstr "аҧара"
#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "адиаграмма"
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SEAT\n"
"LngText.text"
msgid "seat"
-msgstr ""
+msgstr "акәац"
#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSONAL_COMPUTER\n"
"LngText.text"
msgid "computer"
-msgstr ""
+msgstr "акомпиутер"
#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7029,93 +7345,103 @@ msgstr ""
#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MINIDISC\n"
"LngText.text"
msgid "md"
-msgstr ""
+msgstr "md"
#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FLOPPY_DISK\n"
"LngText.text"
msgid "floppy"
-msgstr ""
+msgstr "адискета"
#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OPTICAL_DISC\n"
"LngText.text"
msgid "cd"
-msgstr ""
+msgstr "cd"
#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"DVD\n"
"LngText.text"
msgid "dvd"
-msgstr ""
+msgstr "dvd"
#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder"
-msgstr ""
+msgstr "акаталог"
#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OPEN_FILE_FOLDER\n"
"LngText.text"
msgid "folder2"
-msgstr ""
+msgstr "акаталог 2"
#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
msgid "page with curl"
-msgstr ""
+msgstr "аилаҳәара"
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
msgid "page facing up"
-msgstr ""
+msgstr "адаҟьа"
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar"
-msgstr ""
+msgstr "амзар"
#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TEAR-OFF_CALENDAR\n"
"LngText.text"
msgid "calendar2"
-msgstr ""
+msgstr "амзар 2"
#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7128,30 +7454,33 @@ msgstr ""
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "char"
-msgstr ""
+msgstr "аграфик"
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
msgid "chart2"
-msgstr ""
+msgstr "аграфик 2"
#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BAR_CHART\n"
"LngText.text"
msgid "chart3"
-msgstr ""
+msgstr "аграфик 3"
#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7245,39 +7574,43 @@ msgstr ""
#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҟәы"
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
msgid "book2"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҟәы 2"
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BOOKS\n"
"LngText.text"
msgid "books"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҟәқәа"
#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NAME_BADGE\n"
"LngText.text"
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7308,21 +7641,23 @@ msgstr ""
#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGER\n"
"LngText.text"
msgid "pager"
-msgstr ""
+msgstr "апеиджер"
#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FAX_MACHINE\n"
"LngText.text"
msgid "fax"
-msgstr ""
+msgstr "афакс"
#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7381,12 +7716,13 @@ msgstr ""
#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"E-MAIL_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail"
#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7453,12 +7789,13 @@ msgstr ""
#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POSTAL_HORN\n"
"LngText.text"
msgid "horn"
-msgstr ""
+msgstr "аҧш"
#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7476,7 +7813,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE\n"
"LngText.text"
msgid "mobile"
-msgstr ""
+msgstr "амобилтә"
#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7503,7 +7840,7 @@ msgctxt ""
"MOBILE_PHONE_OFF\n"
"LngText.text"
msgid "mobile phone off"
-msgstr ""
+msgstr "иаҿыху амобилтә ҭел"
#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7534,12 +7871,13 @@ msgstr ""
#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VIDEO_CAMERA\n"
"LngText.text"
msgid "video camera"
-msgstr ""
+msgstr "авидеохәмарра"
#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7588,12 +7926,13 @@ msgstr ""
#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n"
"LngText.text"
msgid "mute"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭынчра"
#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7616,21 +7955,23 @@ msgstr "афунт"
#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
"LngText.text"
msgid "loud sound"
-msgstr ""
+msgstr "идуу абжьы"
#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BATTERY\n"
"LngText.text"
msgid "battery"
-msgstr ""
+msgstr "аккумулиатор"
#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7679,21 +8020,23 @@ msgstr ""
#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"KEY\n"
"LngText.text"
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "ацаҧха"
#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LOCK\n"
"LngText.text"
msgid "lock"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок"
#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7706,12 +8049,13 @@ msgstr ""
#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BELL\n"
"LngText.text"
msgid "bell"
-msgstr ""
+msgstr "ампыл"
#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7733,12 +8077,13 @@ msgstr ""
#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LINK_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7760,21 +8105,23 @@ msgstr ""
#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n"
"LngText.text"
msgid "abc"
-msgstr ""
+msgstr "abc"
#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FIRE\n"
"LngText.text"
msgid "fire"
-msgstr ""
+msgstr "амца"
#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7796,12 +8143,13 @@ msgstr ""
#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HAMMER\n"
"LngText.text"
msgid "hammer"
-msgstr ""
+msgstr "ажьаҳәа"
#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7814,12 +8162,13 @@ msgstr ""
#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HOCHO\n"
"LngText.text"
msgid "knife"
-msgstr ""
+msgstr "аҳәызба"
#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7877,21 +8226,23 @@ msgstr ""
#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button2"
-msgstr ""
+msgstr "акнопка"
#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_SQUARE_BUTTON\n"
"LngText.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "акнопка"
#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8156,12 +8507,13 @@ msgstr ""
#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GRINNING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "grinning"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8237,12 +8589,13 @@ msgstr ""
#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "wink"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8399,30 +8752,33 @@ msgstr ""
#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue2"
-msgstr ""
+msgstr "абз"
#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "tongue3"
-msgstr ""
+msgstr "абз"
#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "tongue4"
-msgstr ""
+msgstr "абз"
#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8453,12 +8809,13 @@ msgstr ""
#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"POUTING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "rage"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8534,12 +8891,13 @@ msgstr ""
#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SLEEPY_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sleepy"
-msgstr ""
+msgstr "иҧштәуп"
#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8876,12 +9234,13 @@ msgstr ""
#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HIGH-SPEED_TRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "train2"
-msgstr ""
+msgstr "ақәа 2"
#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8930,12 +9289,13 @@ msgstr ""
#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TRAM\n"
"LngText.text"
msgid "tram"
-msgstr ""
+msgstr "ауаса"
#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9047,12 +9407,13 @@ msgstr ""
#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AUTOMOBILE\n"
"LngText.text"
msgid "car"
-msgstr ""
+msgstr "аграфик"
#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9290,12 +9651,13 @@ msgstr "ажәра зымуа аӡы"
#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BICYCLE\n"
"LngText.text"
msgid "bike"
-msgstr ""
+msgstr "абас"
#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index ddc3b5f7ba6..ca03ac548a9 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,37 +13,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511771953.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076304.000000\n"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "идырым"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
msgid "import filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт афильтр"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter"
-msgstr ""
+msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
msgid "export filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт афильтр"
#: strings.hrc:31
#, c-format
@@ -84,9 +90,10 @@ msgid "New Filter"
msgstr "Афильтр ҿыц"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
@@ -134,9 +141,10 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr ""
#: strings.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
msgid "Settings for T602 import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа "
#: strings.hrc:49
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
@@ -144,9 +152,10 @@ msgid "Encoding"
msgstr ""
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
@@ -184,9 +193,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: strings.hrc:60
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
@@ -196,16 +206,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт"
#. strings used in encryption UI
#. password dialog title
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
msgid "Set open password"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп аартразы ажәамаӡа"
#. password dialog title
#: strings.hrc:68
@@ -264,14 +276,16 @@ msgid "Signature generation failed"
msgstr ""
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп"
#: impswfdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF) апараметрқәа"
#: impswfdialog.ui:95
msgctxt "impswfdialog|label1"
@@ -286,49 +300,56 @@ msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr ""
#: impswfdialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт афаилқәа ҧыҭк рахь"
#: impswfdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыратә сахьақәа рекспорт"
#: impswfdialog.ui:198
msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыратә обиеқтқәа рекспорт"
#: impswfdialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа ирыҵаркуа рекспорт "
#: impswfdialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "impswfdialog|exportsound"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт_Verilogix Slide Annotations "
#: impswfdialog.ui:265
msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқтқәа JPEG еиҧш рекспорт"
#: pdfgeneralpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: pdfgeneralpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#: pdfgeneralpage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау"
#: pdfgeneralpage.ui:113
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
@@ -336,14 +357,16 @@ msgid "Slides:"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа"
#: pdfgeneralpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: pdfgeneralpage.ui:202
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
@@ -396,9 +419,10 @@ msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: pdfgeneralpage.ui:354
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
@@ -406,9 +430,10 @@ msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: pdfgeneralpage.ui:409
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
@@ -446,9 +471,10 @@ msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:494
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа"
#: pdfgeneralpage.ui:498
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
@@ -471,9 +497,10 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:540
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: pdfgeneralpage.ui:541
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
@@ -496,9 +523,10 @@ msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:605
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "_Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа рекспорт"
#: pdfgeneralpage.ui:620
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
@@ -506,9 +534,10 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:635
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь"
#: pdfgeneralpage.ui:650
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
@@ -516,14 +545,16 @@ msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:665
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
#: pdfgeneralpage.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа"
#: pdfgeneralpage.ui:700
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
@@ -531,9 +562,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui:723
+#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
@@ -551,9 +583,10 @@ msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
#: pdflinkspage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: pdflinkspage.ui:121
msgctxt "pdflinkspage|default"
@@ -576,19 +609,22 @@ msgid "Cross-document Links"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
msgid "PDF Options"
-msgstr ""
+msgstr "PDF апараметрқәа"
#: pdfoptionsdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт"
#: pdfoptionsdialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: pdfoptionsdialog.ui:114
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
@@ -601,29 +637,34 @@ msgid "User Interface"
msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: pdfoptionsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара"
#: pdfoptionsdialog.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: pdfsecuritypage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: pdfsecuritypage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
msgid "Open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы"
#: pdfsecuritypage.ui:65
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
@@ -631,9 +672,10 @@ msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
msgid "No open password set"
-msgstr ""
+msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа"
#: pdfsecuritypage.ui:100
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
@@ -671,9 +713,10 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
msgid "Set Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: pdfsecuritypage.ui:253
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
@@ -696,9 +739,10 @@ msgid "_High resolution"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:346
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: pdfsecuritypage.ui:378
msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
@@ -726,9 +770,10 @@ msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: pdfsecuritypage.ui:497
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
@@ -741,9 +786,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
@@ -751,14 +797,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Алхра..."
#: pdfsignpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: pdfsignpage.ui:172
msgctxt "pdfsignpage|label7"
@@ -766,9 +814,10 @@ msgid "Certificate password:"
msgstr ""
#: pdfsignpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: pdfsignpage.ui:200
msgctxt "pdfsignpage|label13"
@@ -801,9 +850,10 @@ msgid "_Resize window to initial page"
msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп аекраннаӡатә режим ала"
#: pdfuserinterfacepage.ui:91
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
@@ -861,9 +911,10 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
msgid "_Page only"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа мацара"
#: pdfviewpage.ui:66
msgctxt "pdfviewpage|outline"
@@ -871,24 +922,28 @@ msgid "_Bookmarks and page"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr ""
+msgstr "Аминиатиурақәеи адаҟьеи"
#: pdfviewpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label4"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адаҟьаҟны:"
#: pdfviewpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: pdfviewpage.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: pdfviewpage.ui:190
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
@@ -916,14 +971,16 @@ msgid "Magnification"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: pdfviewpage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьак"
#: pdfviewpage.ui:361
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
@@ -936,14 +993,16 @@ msgid "C_ontinuous facing"
msgstr ""
#: pdfviewpage.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
msgid "First page is _left"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа армарахь ала"
#: pdfviewpage.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет"
#: testxmlfilter.ui:8
msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
@@ -951,9 +1010,10 @@ msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label3"
msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT аекспорт азы..."
#: testxmlfilter.ui:102
msgctxt "testxmlfilter|label4"
@@ -966,19 +1026,22 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: testxmlfilter.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
msgid "Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
#: testxmlfilter.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт"
#: testxmlfilter.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label5"
msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT аимпорт азы"
#: testxmlfilter.ui:214
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
@@ -986,14 +1049,16 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: testxmlfilter.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
msgid "Recent File"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи афаил"
#: testxmlfilter.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт азы ашаблон"
#: testxmlfilter.ui:262
msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
@@ -1006,19 +1071,20 @@ msgid "Transform file"
msgstr ""
#: testxmlfilter.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт"
#: warnpdfdialog.ui:9
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аекспорт аан апрблемақәа"
#: warnpdfdialog.ui:15
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF аекспортраан ицәырҵит абарҭ апроблемақәа:"
#: xmlfiltersettings.ui:9
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
@@ -1031,9 +1097,10 @@ msgid "_New..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: xmlfiltersettings.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
@@ -1041,19 +1108,22 @@ msgid "_Test XSLTs..."
msgstr ""
#: xmlfiltersettings.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп..."
#: xmlfiltersettings.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқырхатәуп апакет..."
#: xmlfiltersettings.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апакет..."
#: xmlfiltersettings.ui:151
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
@@ -1061,9 +1131,10 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
@@ -1071,9 +1142,10 @@ msgid "_Application:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил атип ахьӡ:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:65
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
@@ -1081,9 +1153,10 @@ msgid "File _extension:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
@@ -1091,9 +1164,10 @@ msgid "_DocType:"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
msgid "_XSLT for export:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT аекспорт азы..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
#, fuzzy
@@ -1102,9 +1176,10 @@ msgid "Brows_e..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
msgid "XSLT _for import:"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT аимпорт азы:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
#, fuzzy
@@ -1113,9 +1188,10 @@ msgid "B_rowse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
msgid "Template for _import:"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт азы ашаблон:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
@@ -1133,9 +1209,10 @@ msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
#: xsltfilterdialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: xsltfilterdialog.ui:114
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
index db7fbbd1080..52797b00142 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511689971.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076317.000000\n"
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -700,13 +700,14 @@ msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Office Open XML атеқсттә документ"
#: OOXML_Text_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
"Office Open XML Text Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML атеқсттә документ ашаблон"
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
msgctxt ""
@@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr ""
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
#: PageMakerDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Adobe PageMaker"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe PageMaker"
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
@@ -862,13 +863,14 @@ msgid "Rich Text"
msgstr ""
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
"Rich Text Format (StarCalc)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rich Text Format (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атеқст (Calc)"
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
msgctxt ""
@@ -880,13 +882,14 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
"SVM - StarView Metafile\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
#: SYLK.xcu
msgctxt ""
@@ -907,13 +910,14 @@ msgid "ODF Database Report"
msgstr ""
#: StarBaseReportChart.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аҳасабырба-адиаграмма"
#: StarOffice_Drawing.xcu
msgctxt ""
@@ -952,49 +956,54 @@ msgid "Legacy StarOffice Text Document"
msgstr ""
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
"StarOffice XML (Base)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза"
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
"StarOffice XML (Calc)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n"
"StarOffice XML (Chart)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
#: StarOffice_XML__Draw_.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n"
"StarOffice XML (Draw)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
"StarOffice XML (Impress)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
#: StarOffice_XML__Math_.xcu
msgctxt ""
@@ -1006,13 +1015,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
"StarOffice XML (Writer)\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
@@ -1033,22 +1043,24 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr ""
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
"TIF - Tag Image File\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: Text.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Text.xcu\n"
"Text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: Text__StarWriter_Web_.xcu
msgctxt ""
@@ -1096,31 +1108,34 @@ msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
msgstr ""
#: UOF_presentation.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UOF_presentation.xcu\n"
"UOF presentation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
#: UOF_spreadsheet.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet.xcu\n"
"UOF spreadsheet\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Unified Office Format аел.таблица"
#: UOF_text.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UOF_text.xcu\n"
"UOF text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Unified Office Format text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст Unified Office Format"
#: VisioDocument.xcu
msgctxt ""
@@ -1132,22 +1147,24 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr ""
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
"WMF - MS Windows Metafile\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
"WPS_Lotus_Calc\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lotus Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп адокумент"
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
@@ -1168,13 +1185,14 @@ msgid "WordPerfect Document"
msgstr ""
#: WordPerfectGraphics.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
"WordPerfect Graphics\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WordPerfect Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
#: WriteNow.xcu
msgctxt ""
@@ -1213,13 +1231,14 @@ msgid "Zoner Callisto/Draw"
msgstr ""
#: calc8.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
"calc8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп аел.таблица"
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
@@ -1287,31 +1306,34 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
#: calc_OOXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n"
"Calc Office Open XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML аел.таблица"
#: calc_OOXML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
"Calc Office Open XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n"
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
#: calc_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
@@ -1342,22 +1364,24 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: chart8.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
"chart8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Chart"
-msgstr ""
+msgstr "ODF адиаграмма"
#: dBase.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dBase.xcu\n"
"dBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE"
#: draw8.xcu
msgctxt ""
@@ -1405,13 +1429,14 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr ""
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n"
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
#: draw_bmp_Export.xcu
#, fuzzy
@@ -1509,31 +1534,34 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#: draw_tif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_tif_Export.xcu\n"
"draw_tif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: draw_wmf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_wmf_Export.xcu\n"
"draw_wmf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#: impress8.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
"impress8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа"
#: impress8_draw.xcu
msgctxt ""
@@ -1594,49 +1622,54 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: impress_OOXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML.xcu\n"
"Impress Office Open XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML апрезентациа"
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress Office Open XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
#: impress_OOXML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template.xcu\n"
"Impress Office Open XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML апрезентациа ашаблон"
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа (Impress) "
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
#: impress_bmp_Export.xcu
#, fuzzy
@@ -1733,22 +1766,24 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#: impress_tif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_tif_Export.xcu\n"
"impress_tif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: impress_wmf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_wmf_Export.xcu\n"
"impress_wmf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -1769,13 +1804,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF - Portable Document Format"
#: mov__MOV.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mov__MOV.xcu\n"
"MOV - MOV\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - афаил QuickTime аформат"
#: writer8.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,31 +1841,34 @@ msgid "Hangul WP 97"
msgstr ""
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n"
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,22 +1926,24 @@ msgid "Help content"
msgstr ""
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ (Writer/Web)"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML адокумент ашаблон"
#: writer_web_jpg_Export.xcu
#, fuzzy
@@ -1933,13 +1974,14 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
#: writerglobal8.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
"writerglobal8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#: writerglobal8_HTML.xcu
msgctxt ""
@@ -1948,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML (Writer/Global)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (Writer/еилоу)"
#: writerglobal8_template.xcu
msgctxt ""
@@ -1978,10 +2020,11 @@ msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr ""
#: writerweb8_writer_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
"writerweb8_writer_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент ашаблон"
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 1b9b383e7a7..f3e343da293 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,53 +12,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511689982.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076319.000000\n"
#: bmp_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmp_Export.xcu\n"
"bmp_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: bmp_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
"bmp_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#: dxf_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dxf_Import.xcu\n"
"dxf_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "DXF - AutoCAD Адырқәа реиҭныҧсахлара аформат"
#: emf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emf_Export.xcu\n"
"emf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#: emf_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"emf_Import.xcu\n"
"emf_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -79,58 +84,64 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: gif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gif_Export.xcu\n"
"gif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: gif_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gif_Import.xcu\n"
"gif_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: jpg_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jpg_Export.xcu\n"
"jpg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#: jpg_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jpg_Import.xcu\n"
"jpg_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#: met_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"met_Import.xcu\n"
"met_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
#: mov_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mov_Import.xcu\n"
"mov_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "MOV - QuickTime File Format"
-msgstr ""
+msgstr "MOV - афаил QuickTime аформат"
#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -247,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr ""
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -277,22 +288,24 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#: svm_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svm_Export.xcu\n"
"svm_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
#: svm_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svm_Import.xcu\n"
"svm_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
@@ -304,40 +317,44 @@ msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr ""
#: tif_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tif_Export.xcu\n"
"tif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: tif_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tif_Import.xcu\n"
"tif_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#: wmf_Export.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
"wmf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#: wmf_Import.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wmf_Import.xcu\n"
"wmf_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
#: xbm_Import.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
index b6bd1ec479e..e7129046e55 100644
--- a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -34,85 +34,94 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: StarBase.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
"StarBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
#: StarBaseReport.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
"StarBaseReport\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба"
#: StarBaseReportChart.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
"StarBaseReportChart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice XML (Base) 9 адиаграмма-ҳасабырба"
#: calc8.xcu
msgctxt ""
@@ -124,13 +133,14 @@ msgid "Calc 8"
msgstr ""
#: calc8_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
"calc8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Calc 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Calc ашаблонқәа"
#: calc_ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
@@ -151,49 +161,54 @@ msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: calc_ODS_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
"calc_ODS_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
#: calc_OOXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n"
"Office Open XML Spreadsheet\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML аел.таблица"
#: calc_OOXML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
"Office Open XML Spreadsheet Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон"
#: chart8.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
"chart8\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Chart 8"
-msgstr ""
+msgstr "Chart 8"
#: draw8.xcu
msgctxt ""
@@ -205,22 +220,24 @@ msgid "Draw 8"
msgstr ""
#: draw8_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
"draw8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Draw 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Draw ашаблонқәа"
#: draw_ODG_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
"draw_ODG_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
#: impress8.xcu
msgctxt ""
@@ -232,31 +249,34 @@ msgid "Impress 8"
msgstr ""
#: impress8_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
"impress8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Impress 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Impress ашаблонқәа"
#: impress_ODP_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
"impress_ODP_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)"
#: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n"
"Office Open XML Presentation AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара"
#: math8.xcu
msgctxt ""
@@ -277,58 +297,64 @@ msgid "Writer 8"
msgstr ""
#: writer8_template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
"writer8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Writer 8 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer ашаблонқәа"
#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2003_XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон"
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
"writer_ODT_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/forms/messages.po b/source/ab/forms/messages.po
index 986a698a8e7..83ff1d70b65 100644
--- a/source/ab/forms/messages.po
+++ b/source/ab/forms/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076322.000000\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
@@ -19,9 +21,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr ""
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
@@ -44,14 +47,16 @@ msgid "Connection failed"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам."
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
@@ -59,24 +64,27 @@ msgid "Error inserting the new record"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу анҵамҭа аныхраан агха"
#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт NULL акәымзароуп."
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
@@ -84,9 +92,10 @@ msgid "Insert Image from..."
msgstr ""
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
@@ -104,9 +113,10 @@ msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging da
msgstr ""
#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
@@ -114,9 +124,10 @@ msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same
msgstr ""
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "аҟынтә"
#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
@@ -146,9 +157,10 @@ msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr ""
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
-msgstr ""
+msgstr "Идырым афункциа"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
@@ -161,14 +173,16 @@ msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr ""
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы иашаӡам."
#: strings.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҭахуп аҵакы."
#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
@@ -211,29 +225,34 @@ msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr ""
#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк."
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҵамкәа."
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҳамкәа."
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
@@ -256,39 +275,46 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Анагӡараан агха"
#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
@@ -296,9 +322,10 @@ msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr ""
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҳәалара"
#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
diff --git a/source/ab/formula/messages.po b/source/ab/formula/messages.po
index b58a0415e91..0f04924c9c7 100644
--- a/source/ab/formula/messages.po
+++ b/source/ab/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 08:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510994196.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076325.000000\n"
#: core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -46,9 +46,10 @@ msgid "#Headers"
msgstr "#Ахқәа"
#: core_resource.hrc:2264
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
-msgstr ""
+msgstr "#Адырқәа"
#: core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -61,9 +62,10 @@ msgid "#This Row"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2267
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: core_resource.hrc:2268
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -92,9 +94,10 @@ msgstr "PI"
#. ???
#: core_resource.hrc:2273
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: core_resource.hrc:2274
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -303,9 +306,10 @@ msgid "INT"
msgstr "ЕИБГОУ"
#: core_resource.hrc:2315
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "PHI"
#: core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -856,9 +860,10 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2425
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
-msgstr ""
+msgstr "ПУАССОН"
#: core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1455,9 +1460,10 @@ msgid "DEVSQ"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2543
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
-msgstr ""
+msgstr "АМЕДИАНА"
#: core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1555,14 +1561,16 @@ msgid "RANK.AVG"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2563
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
-msgstr ""
+msgstr "ИРЕИҲАУ"
#: core_resource.hrc:2564
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
-msgstr ""
+msgstr "ИРЕИҴОУ"
#: core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1617,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#: core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
-msgstr ""
+msgstr "АИАШАҚӘШӘАРА"
#: core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1760,9 +1768,10 @@ msgid "GAMMA.INV"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2604
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
-msgstr ""
+msgstr "ИҦШААТӘУП"
#: core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1781,9 +1790,10 @@ msgid "FINV"
msgstr "ИҦШААТӘУП"
#: core_resource.hrc:2608
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
-msgstr ""
+msgstr "ИҦШААТӘУП"
#: core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1891,9 +1901,10 @@ msgid "DDE"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2630
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE"
#: core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1906,14 +1917,16 @@ msgid "CONVERT_OOO"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2633
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
-msgstr ""
+msgstr "АРИМТӘ"
#: core_resource.hrc:2634
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
-msgstr ""
+msgstr "АГИПЕРЗХЬАРҦШ"
#: core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1941,9 +1954,10 @@ msgid "NUMBERVALUE"
msgstr ""
#: core_resource.hrc:2640
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "ГАММА"
#: core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2087,39 +2101,46 @@ msgid "SEARCHB"
msgstr "АҦШААРА"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(ихымҧадатәиӡам)"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(ихымҧадатәиуп)"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE1"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа Разҟаза"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE2"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа Разҟаза -"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_END"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп"
#: formuladialog.ui:22
msgctxt "formuladialog|array"
diff --git a/source/ab/fpicker/messages.po b/source/ab/fpicker/messages.po
index 49d5033db3b..2be536a7150 100644
--- a/source/ab/fpicker/messages.po
+++ b/source/ab/fpicker/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511771963.000000\n"
#: strings.hrc:14
@@ -32,9 +32,10 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:18
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
#: strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
@@ -42,19 +43,22 @@ msgid "~Read-only"
msgstr "Аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:20
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа"
#: strings.hrc:21
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:22
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
@@ -107,9 +111,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Афутқәа"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
@@ -246,9 +251,10 @@ msgid "_Automatic file name extension"
msgstr ""
#: explorerfiledialog.ui:426
+#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
#: explorerfiledialog.ui:456
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
diff --git a/source/ab/framework/messages.po b/source/ab/framework/messages.po
index df54aa032da..1b70afec3d2 100644
--- a/source/ab/framework/messages.po
+++ b/source/ab/framework/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510558537.000000\n"
#: strings.hrc:25
@@ -165,9 +165,10 @@ msgid "More..."
msgstr "Еиҭа..."
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз"
#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index dad834df63f..fc163d37a52 100644
--- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511772049.000000\n"
#: ActionTe.ulf
@@ -48,12 +48,13 @@ msgid "Searching for installed applications"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_5\n"
"LngText.text"
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа: [1], Анапаҵаҩра: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -64,12 +65,13 @@ msgid "Binding executables"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -112,20 +114,22 @@ msgid "Computing space requirements"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
"LngText.text"
msgid "Creating folders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡқәа раҧҵара"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡ: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -144,20 +148,22 @@ msgid "Shortcut: [1]"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_17\n"
"LngText.text"
msgid "Deleting services"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзурақәа рдәықәҵара"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -208,12 +214,13 @@ msgid "Generating script operations for action:"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_25\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
-msgstr ""
+msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -248,12 +255,13 @@ msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_30\n"
"LngText.text"
msgid "Installing ODBC components"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC акомпонентқәа рықәыргылара"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -264,20 +272,22 @@ msgid "Installing new services"
msgstr "Амаҵзура ҿыцқәа рықәыргылара"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_32\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура: [2]"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_33\n"
"LngText.text"
msgid "Installing system catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә каталог ақәыргылара"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -288,12 +298,13 @@ msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_35\n"
"LngText.text"
msgid "Validating install"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара агәаҭара"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -320,12 +331,13 @@ msgid "Application: [1]"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_39\n"
"LngText.text"
msgid "Moving files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа реиҭагара"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -336,12 +348,13 @@ msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_41\n"
"LngText.text"
msgid "Patching files"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашарақәа рхархәара"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -384,12 +397,13 @@ msgid "Publishing product features"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -488,12 +502,13 @@ msgid "Registering product"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_60\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
-msgstr ""
+msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -520,12 +535,13 @@ msgid "Registering type libraries"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_64\n"
"LngText.text"
msgid "LibID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиотека: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -536,12 +552,13 @@ msgid "Registering user"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_66\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
-msgstr ""
+msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -552,12 +569,13 @@ msgid "Removing duplicated files"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_68\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -600,44 +618,49 @@ msgid "Removing files from previous installation"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
"LngText.text"
msgid "Removing folders"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡқәа раныхра"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
"LngText.text"
msgid "Folder: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡ: [1]"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
"LngText.text"
msgid "Removing INI file entries"
-msgstr ""
+msgstr "INI фаил аҟны ацәаҳәақәа раныхра"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_78\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаҧха: [3], Аҵакы: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -656,12 +679,13 @@ msgid "Removing system registry values"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
"LngText.text"
msgid "Key: [1], Name: [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Ацаҧха: [1], Ахьӡ: [2]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -696,12 +720,13 @@ msgid "Rolling back action:"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_86\n"
"LngText.text"
msgid "[1]"
-msgstr ""
+msgstr "[1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -712,12 +737,13 @@ msgid "Removing backup files"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -728,52 +754,58 @@ msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
"LngText.text"
msgid "Starting services"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзурақәа рдәықәҵара"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура: [1]"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
"LngText.text"
msgid "Stopping services"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзурақәа раанкылара"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
"LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура: [1]"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_98\n"
"LngText.text"
msgid "Removing moved files"
-msgstr ""
+msgstr "Ииаго афаилқәа раныхра"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -800,12 +832,13 @@ msgid "Unpublishing product features"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
"LngText.text"
msgid "Feature: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Акомпонент: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -920,12 +953,13 @@ msgid "Unregistering type libraries"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_118\n"
"LngText.text"
msgid "LibID: [1]"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиотека: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -944,20 +978,22 @@ msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr ""
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_121\n"
"LngText.text"
msgid "Writing INI file values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы INI фаил ахь аҭаҩра"
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаҧха: [3], Аҵакы: [4]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -984,20 +1020,22 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_5\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "&Аҭаӡ:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_6\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1016,20 +1054,22 @@ msgid "Create new folder|"
msgstr "Иаҧҵатәуп, аҭаӡ ҿыц|"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_12\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1040,20 +1080,22 @@ msgid "Up one level|"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_17\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1088,12 +1130,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_22\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1104,12 +1147,13 @@ msgid "&Network location:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_24\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1120,12 +1164,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_26\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1144,12 +1189,13 @@ msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_29\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1160,20 +1206,22 @@ msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_31\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_32\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1184,12 +1232,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_36\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1200,60 +1249,67 @@ msgid "&Organization:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_38\n"
"LngText.text"
msgid "Please enter your information."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аинформациа."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_39\n"
"LngText.text"
msgid "Install this application for:"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ари апрограмма:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}User Information"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_41\n"
"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
-msgstr ""
+msgstr "{\\Tahoma8}{50}"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_42\n"
"LngText.text"
msgid "&User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_43\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_46\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1264,20 +1320,22 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_50\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_51\n"
"LngText.text"
msgid "&Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1312,20 +1370,22 @@ msgid "Feature Description:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_56\n"
"LngText.text"
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_57\n"
"LngText.text"
msgid "Install to:"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп уажәы"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1344,12 +1404,13 @@ msgid "<selected feature path>"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_60\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1376,12 +1437,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_66\n"
"LngText.text"
msgid "Will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылахаӡом."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1424,12 +1486,13 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1440,12 +1503,13 @@ msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_84\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1456,12 +1520,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_88\n"
"LngText.text"
msgid "&Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1480,28 +1545,31 @@ msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_91\n"
"LngText.text"
msgid "[INSTALLDIR]"
-msgstr ""
+msgstr "[INSTALLDIR]"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_92\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп [ProductName] аҟны:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_93\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1528,12 +1596,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1552,20 +1621,22 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_105\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Ахархәара змоу (иҭацәым) афаилқәа"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_106\n"
"LngText.text"
msgid "&Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵра"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1576,12 +1647,13 @@ msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_108\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭаҟаҵатәуп"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1592,20 +1664,22 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_113\n"
"LngText.text"
msgid "&Look in:"
-msgstr ""
+msgstr "&Аҭаӡ:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_114\n"
"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1624,20 +1698,22 @@ msgid "Create New Folder|"
msgstr "Иаҧҵатәуп, аҭаӡ ҿыц|"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_120\n"
"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1648,12 +1724,13 @@ msgid "Up One Level|"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1672,12 +1749,13 @@ msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer].
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_125\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1696,12 +1774,13 @@ msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To c
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_128\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1720,28 +1799,31 @@ msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_133\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8} Алицензиатә еиқәшаҳаҭра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_134\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_135\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1768,12 +1850,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_141\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1800,12 +1883,13 @@ msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_146\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1816,12 +1900,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_148\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1864,28 +1949,31 @@ msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_156\n"
"LngText.text"
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
-msgstr ""
+msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_158\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1896,12 +1984,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_160\n"
"LngText.text"
msgid "&Update >"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1920,12 +2009,13 @@ msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_163\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1936,20 +2026,22 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_167\n"
"LngText.text"
msgid "The wizard is ready to begin installation."
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза азхиоуп ақәыргылара алагара."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара алагараз, шәақәыӷәӷәа «Иқәыргылатәуп». "
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1984,20 +2076,22 @@ msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_173\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_174\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2040,20 +2134,22 @@ msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_182\n"
"LngText.text"
msgid "&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_183\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2064,12 +2160,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_185\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ихиоуп"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2120,12 +2217,13 @@ msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely insta
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_192\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2136,12 +2234,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_197\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ихиоуп"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2168,12 +2267,13 @@ msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_204\n"
"LngText.text"
msgid "&Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҧҟьатәуп"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2200,44 +2300,49 @@ msgid "&Ignore"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_208\n"
"LngText.text"
msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_209\n"
"LngText.text"
msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "ОК"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_210\n"
"LngText.text"
msgid "&Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭаҟаҵатәуп"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_211\n"
"LngText.text"
msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_214\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2248,12 +2353,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_216\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2272,12 +2378,13 @@ msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_219\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2288,12 +2395,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_221\n"
"LngText.text"
msgid "&Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ихиоуп"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2344,20 +2452,22 @@ msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely insta
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_228\n"
"LngText.text"
msgid "Progress done"
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшоуп"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_230\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2416,28 +2526,31 @@ msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_240\n"
"LngText.text"
msgid "Sec."
-msgstr ""
+msgstr "сек."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_241\n"
"LngText.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_242\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2448,12 +2561,13 @@ msgid "Estimated time remaining:"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_245\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2464,12 +2578,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_247\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2496,12 +2611,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_251\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2536,36 +2652,40 @@ msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_258\n"
"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ақәыргылара атип."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_259\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8} Ақәыргылара атип"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_260\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_262\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Шьҭахьҟа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2576,52 +2696,58 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_266\n"
"LngText.text"
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс >"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_269\n"
"LngText.text"
msgid "Repair or remove the program."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп ма ианыхтәуп апрограмма."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_270\n"
"LngText.text"
msgid "&Microsoft Word Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word Адокументқәа"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_271\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft &Excel Аелектронтә таблицақәа"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_272\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациақәа"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_273\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Visio Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft &Visio Адокументқәа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2640,12 +2766,13 @@ msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Off
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_278\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Афаилқәа ртипқәа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2672,20 +2799,22 @@ msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "Иҧшаан иаҳа иҿыцу [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] аверсиа."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_303\n"
"LngText.text"
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу аверсиа арҿыцра ауам."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_304\n"
"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
-msgstr ""
+msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2704,20 +2833,22 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click Change."
-msgstr ""
+msgstr "Даҽа ҭаӡк алхразы, шәақәыӷәӷәа "
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_308\n"
"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп [ProductName] аҟны:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2776,12 +2907,13 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}Ахархәара змоу (иҭацәым) афаилқәа"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2792,12 +2924,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2808,12 +2941,13 @@ msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version,
msgstr ""
#: CustomAc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_2\n"
"LngText.text"
msgid "The same version of this product is already installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аверсиа ықәыргылоуп."
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -2824,76 +2958,85 @@ msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVer
msgstr ""
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_1\n"
"LngText.text"
msgid "{{Fatal error: }}"
-msgstr ""
+msgstr "{{Зыриашара амуа агха: }}"
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_2\n"
"LngText.text"
msgid "Error [1]."
-msgstr ""
+msgstr "Агха [1]."
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_3\n"
"LngText.text"
msgid "Warning [1]."
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара [1]."
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_4\n"
"LngText.text"
msgid "Info [1]."
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа [1]."
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_5\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟатәи агха [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_6\n"
"LngText.text"
msgid "{{Disk full: }}"
-msgstr ""
+msgstr "{{Асанҭыр ҭәуп: }}"
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_7\n"
"LngText.text"
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Action [Time]: [1]. [2]"
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_8\n"
"LngText.text"
msgid "[ProductName]"
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName]"
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_9\n"
"LngText.text"
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-msgstr ""
+msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -2976,12 +3119,13 @@ msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr ""
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_20\n"
"LngText.text"
msgid "Gathering required information..."
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргыларазы иаҭаху аинформациа аизгара..."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3216,12 +3360,13 @@ msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr ""
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_50\n"
"LngText.text"
msgid "[2] is not a valid short file name."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам афаил икьаҿу ахьӡ [2]"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3880,12 +4025,13 @@ msgid "LibreOffice Community"
msgstr ""
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3904,12 +4050,13 @@ msgid "http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/download"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -3920,68 +4067,76 @@ msgid "~New"
msgstr "Иаҧҵатәуп "
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_EDIT\n"
"LngText.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Ариашара"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word ашаблон"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: Property.ulf
msgctxt ""
@@ -4440,20 +4595,22 @@ msgid "Available"
msgstr ""
#: UIText.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_46\n"
"LngText.text"
msgid "Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Аигырхалыҵ"
#: UIText.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_47\n"
"LngText.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ихымҧадатәуп"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
index afa039741ce..fbfc91dd06b 100644
--- a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,24 +12,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510998754.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076343.000000\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FORWARD\n"
"property.text"
msgid "forward|fd"
-msgstr ""
+msgstr "ҧхьаҟа|ахь"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BACKWARD\n"
"property.text"
msgid "back|bk"
-msgstr ""
+msgstr "шьҭахьҟа|ахь"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -64,60 +66,67 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr ""
+msgstr "акәаҧ"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "агьежь"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
"property.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
"property.text"
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "аквадрат"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "акәаҭаиаша"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -128,12 +137,13 @@ msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ANY\n"
"property.text"
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "иарбанзаалакь"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -144,12 +154,13 @@ msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PENSTYLE\n"
"property.text"
msgid "penstyle|linestyle"
-msgstr ""
+msgstr "акалам_астиль|аҵәаӷәа_астиль"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -168,12 +179,13 @@ msgid "pencap|linecap"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "мап"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -192,12 +204,13 @@ msgid "miter"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr ""
+msgstr "афунт"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -304,20 +317,22 @@ msgid "fontstyle"
msgstr "ашрифт_астиль"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BOLD\n"
"property.text"
msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "акурсив"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -328,12 +343,13 @@ msgid "upright|normal"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NORMAL\n"
"property.text"
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "инормалтәу"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -352,12 +368,13 @@ msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TEXT\n"
"property.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "атеқст"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -408,36 +425,40 @@ msgid "picture|pic"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TO\n"
"property.text"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "ахь"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"END\n"
"property.text"
msgid "end"
-msgstr ""
+msgstr "анҵәамҭа"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "аанкылара"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"REPEAT\n"
"property.text"
msgid "repeat|forever"
-msgstr ""
+msgstr "инагӡалатәуп|ҵыхәаҧҵәарада"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -448,28 +469,31 @@ msgid "repcount"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
"property.text"
msgid "break"
-msgstr ""
+msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
"property.text"
msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr ""
+msgstr "ашкәакәа"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -480,12 +504,13 @@ msgid "for"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"IN\n"
"property.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "иаҵанакуеит"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -496,92 +521,103 @@ msgid "if"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
"property.text"
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "аҭыгара"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LEFTSTRING\n"
"property.text"
msgid "“|‘"
-msgstr ""
+msgstr "“|‘"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RIGHTSTRING\n"
"property.text"
msgid "”|’"
-msgstr ""
+msgstr "“|‘"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "аиаша"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "амц"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NOT\n"
"property.text"
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "акәӡам"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"AND\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OR\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ма"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "аҭагалара"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr ""
+msgstr "акьыҧхьра"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SLEEP\n"
"property.text"
msgid "sleep"
-msgstr ""
+msgstr "иҧштәуп"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -589,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"GLOBAL\n"
"property.text"
msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "азеиҧшқәа"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -600,12 +636,13 @@ msgid "random"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INT\n"
"property.text"
msgid "int"
-msgstr ""
+msgstr "еибгоу"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -616,68 +653,76 @@ msgid "float"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STR\n"
"property.text"
msgid "str"
-msgstr ""
+msgstr "ацәаҳәа"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQRT\n"
"property.text"
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LOG10\n"
"property.text"
msgid "log10"
-msgstr ""
+msgstr "log10"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SIN\n"
"property.text"
msgid "sin"
-msgstr ""
+msgstr "sin"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"COS\n"
"property.text"
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr ""
+msgstr "афунт"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
"property.text"
msgid "abs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"COUNT\n"
"property.text"
msgid "count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -688,20 +733,22 @@ msgid "set"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RANGE\n"
"property.text"
msgid "range"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "ахьӡынҵа"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -720,20 +767,22 @@ msgid "sorted"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESUB\n"
"property.text"
msgid "sub"
-msgstr ""
+msgstr "sub"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "иҧшаатәуп"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -792,52 +841,58 @@ msgid "h"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"MM\n"
"property.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "мм"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CM\n"
"property.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "см"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PT\n"
"property.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INCH\n"
"property.text"
msgid "in|\""
-msgstr ""
+msgstr "диуим|\""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr ""
+msgstr "иубарҭам"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLACK\n"
"property.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "аиқәаҵәа"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -856,12 +911,13 @@ msgid "gray|grey"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "ашкәакәа"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -872,12 +928,13 @@ msgid "maroon"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "аҟаҧшь"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -896,20 +953,22 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -920,12 +979,13 @@ msgid "olive"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -944,12 +1004,13 @@ msgid "blue"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "ачаи"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -960,36 +1021,40 @@ msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "атомат"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr ""
+msgstr "агольф"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1024,12 +1089,13 @@ msgid "brown"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIBRELOGO\n"
"property.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1040,20 +1106,22 @@ msgid "Error (in line %s)"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_ZERODIVISION\n"
"property.text"
msgid "Division by zero."
-msgstr ""
+msgstr "Ноль ала ашара."
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Идырым ахьӡ: «%s»."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1072,28 +1140,31 @@ msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_KEY\n"
"property.text"
msgid "Unknown element: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым аелемент: %s"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_INDEX\n"
"property.text"
msgid "Index out of range."
-msgstr ""
+msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ."
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_STOP\n"
"property.text"
msgid "Program terminated:"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма аанкылоуп:"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1104,12 +1175,13 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
"property.text"
msgid "not enough memory."
-msgstr ""
+msgstr "агәынкылара азхом. "
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/mysqlc/source.po b/source/ab/mysqlc/source.po
index d71967d8dd6..d84c90d460f 100644
--- a/source/ab/mysqlc/source.po
+++ b/source/ab/mysqlc/source.po
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955440.000000\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL Connector"
#: description.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index b247ec3de04..d011d597e2d 100644
--- a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 15:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1500479431.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076368.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -56,12 +56,13 @@ msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning proc
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103771\n"
"help.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -72,12 +73,13 @@ msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103732\n"
"help.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -240,12 +242,13 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394216\n"
"help.text"
msgid "DE: Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -256,12 +259,13 @@ msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of mov
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id060320091039421\n"
"help.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Аиҵацалара акоеффициент"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -272,12 +276,13 @@ msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards eac
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394222\n"
"help.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Акогнитивтә константа"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -288,12 +293,13 @@ msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394292\n"
"help.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Асоциалтә константа"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -344,28 +350,31 @@ msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Eac
msgstr ""
#: Usage.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара"
#: Usage.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>"
#: Usage.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"hd_id0603200910430882\n"
"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара"
#: Usage.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"08\n"
"help_section.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -405,4 +414,4 @@ msgctxt ""
"0816\n"
"node.text"
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга"
diff --git a/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 17d66627e59..190fdbeb5b6 100644
--- a/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
#: description.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/nlpsolver/src/locale.po b/source/ab/nlpsolver/src/locale.po
index 69d1325f3cd..c9455511bd3 100644
--- a/source/ab/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ab/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -31,28 +32,31 @@ msgid "Size of Swarm"
msgstr ""
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
"property.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиотека ашәагаа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
"property.text"
msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
"property.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -111,12 +115,13 @@ msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr ""
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
"property.text"
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент (0-1.2)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -127,28 +132,31 @@ msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr ""
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
"property.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Акогнитивтә константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
"property.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Асоциалтә константа"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
"property.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "PS: Аиҵацалара акоеффициент"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -159,28 +167,31 @@ msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
"property.text"
msgid "Solver Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабга аҭагылазаашьа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
"property.text"
msgid "Current Solution:"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи аҳасабра:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
"property.text"
msgid "Iteration:"
-msgstr ""
+msgstr "Аитерациа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -191,36 +202,40 @@ msgid "Stagnation:"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
"property.text"
msgid "Runtime:"
-msgstr ""
+msgstr "Анагӡара аамҭа:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
"property.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
"property.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
"property.text"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -255,89 +270,100 @@ msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
"property.text"
msgid "Nanoseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Наносекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
"property.text"
msgid "Microseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Амикросекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
"property.text"
msgid "Milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Амиллисекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
"property.text"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Асекунд"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
"property.text"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Асекундқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
"property.text"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Аминуҭ"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
"property.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Аминутқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
"property.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
"property.text"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭқәа"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"
"property.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n"
"property.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Амшқәа"
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index aab077e65ad..26a8532fd30 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511689993.000000\n"
#: Setup.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Database Form"
-msgstr ""
+msgstr "Base: адырқәа рбаза аформа"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5e279138c4e..a33c000a40a 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511772084.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076420.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -115,22 +115,24 @@ msgid "~Text Document"
msgstr ""
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m1\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m2\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -152,40 +154,44 @@ msgid "F~ormula"
msgstr "Аформулақәа"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m7\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m8\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML Form адокумент"
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m9\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -206,13 +212,14 @@ msgid "B~usiness Cards"
msgstr ""
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m14\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -251,13 +258,14 @@ msgid "Document ~Converter..."
msgstr ""
#: Common.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.Wizard.m12\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr ""
+msgstr "Евро аконвертер"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -287,22 +295,24 @@ msgid "Collected Addresses"
msgstr ""
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"FirstName\n"
"value.text"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"LastName\n"
"value.text"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -323,13 +333,14 @@ msgid "Nickname"
msgstr ""
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"PrimaryEmail\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -368,22 +379,24 @@ msgid "Phone (Home)"
msgstr ""
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"FaxNumber\n"
"value.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"PagerNumber\n"
"value.text"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Апеиджер"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -392,34 +405,37 @@ msgctxt ""
"CellularNumber\n"
"value.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Амобилтә ҭел"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"HomeAddress\n"
"value.text"
msgid "Address 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"HomeAddress2\n"
"value.text"
msgid "Address 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"HomeCity\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -440,13 +456,14 @@ msgid "ZIP/Postal (Home)"
msgstr ""
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"HomeCountry\n"
"value.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -512,40 +529,44 @@ msgid "Job Title"
msgstr ""
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Department\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Company\n"
"value.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаара"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Web-адаҟьа 1"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"WebPage2\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Home)"
-msgstr ""
+msgstr "Web-адаҟьа 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -575,76 +596,84 @@ msgid "Birth Day"
msgstr ""
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DataAccess.xcu\n"
"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: Embedding.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Ариашара"
#: Embedding.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Иаарттәуп"
#: Embedding.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -686,13 +715,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула"
#: Embedding.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Embedding.xcu\n"
"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -741,22 +771,24 @@ msgid "Report Footer"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -795,13 +827,14 @@ msgid "Column Footer"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ExtendedColorScheme.xcu\n"
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -858,13 +891,14 @@ msgid "Dark"
msgstr ""
#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -885,22 +919,24 @@ msgid "Grey"
msgstr ""
#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "Аӡы"
#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"FormWizard.xcu\n"
"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -921,40 +957,44 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_STEPS\n"
"value.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_NEXT\n"
"value.text"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Анаҩс >"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_FINISH\n"
"value.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшатәуп"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -993,13 +1033,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1011,13 +1052,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқтқәа"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқтқәа зегьы рзы"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1182,13 +1224,14 @@ msgid "Slides"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ианыхтәу аслаидқәа"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1209,31 +1252,34 @@ msgid "~Clear notes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иҵәаху аслаидқәа"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_CUSTOM_SHOW\n"
"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аслаидқәа, апрезентациаҿ иаарҧшымхо"
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_SUMMARY\n"
"value.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1281,13 +1327,14 @@ msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп %SLIDES слаид(к)."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1335,13 +1382,14 @@ msgid "My Settings "
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1389,13 +1437,14 @@ msgid "Duplicating presentation..."
msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETING_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Аслаидқәа раныхра..."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1470,22 +1519,24 @@ msgid "Previous"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс"
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1515,13 +1566,14 @@ msgid "Exchange"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1596,13 +1648,14 @@ msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1614,13 +1667,14 @@ msgid "First slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1632,13 +1686,14 @@ msgid "Last slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Up"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1650,13 +1705,14 @@ msgid "Previous slide without effects"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Down"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1911,13 +1967,14 @@ msgid "Next Slide"
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1929,13 +1986,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO
msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1974,13 +2032,14 @@ msgid "Business"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2019,40 +2078,44 @@ msgid "CategName"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductName"
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName]"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2118,13 +2181,14 @@ msgid "SupplierID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Serialnumber"
-msgstr ""
+msgstr "Асериатә номер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2325,40 +2389,44 @@ msgid "ContctTitl"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2433,13 +2501,14 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс аномер:"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2487,22 +2556,24 @@ msgid "EmailAddr"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2532,40 +2603,44 @@ msgid "MailingID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Апрефикс:"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Апрефикс:"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2586,58 +2661,64 @@ msgid "MiddleName"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Асуффикс"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Асуффикс"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2658,40 +2739,44 @@ msgid "OrgName"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2766,13 +2851,14 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс аномер:"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АмобилтәҬелАномер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2799,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr ""
+msgstr "АмобҬелАном"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3000,31 +3086,34 @@ msgid "Photo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3045,94 +3134,104 @@ msgid "ContactID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3207,13 +3306,14 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс аномер:"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АмобилтәҬелАномер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr ""
+msgstr "АмобҬелАном"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3423,22 +3523,24 @@ msgid "Photo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3486,94 +3588,104 @@ msgid "CompnyName"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3648,13 +3760,14 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс аномер:"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3672,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АмобилтәҬелАномер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3681,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr ""
+msgstr "АмобҬелАном"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3702,40 +3815,44 @@ msgid "EmailAddr"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3765,22 +3882,24 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3801,58 +3920,64 @@ msgid "MiddleName"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3909,58 +4034,64 @@ msgid "EmailAddr"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4035,13 +4166,14 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс аномер:"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АмобилтәҬелАномер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4068,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr ""
+msgstr "АмобҬелАном"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4107,13 +4239,14 @@ msgid "DateHired"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4251,22 +4384,24 @@ msgid "Photo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4647,22 +4782,24 @@ msgid "OrderID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4719,22 +4856,24 @@ msgid "UnitPrice"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5016,13 +5155,14 @@ msgid "CheckNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardType"
-msgstr ""
+msgstr "АкдедиттәКартаАтип"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5034,13 +5174,14 @@ msgid "CCardType"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АкредиттәКартаАномер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5142,22 +5283,24 @@ msgid "PaymMethID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5241,22 +5384,24 @@ msgid "DeliveryID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5367,22 +5512,24 @@ msgid "ShipCost"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5448,22 +5595,24 @@ msgid "OrderID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5502,22 +5651,24 @@ msgid "UnitPrice"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5691,22 +5842,24 @@ msgid "BeginDate"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5808,40 +5961,44 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5880,22 +6037,24 @@ msgid "BeginTime"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5934,22 +6093,24 @@ msgid "ReqStaffng"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5988,22 +6149,24 @@ msgid "CostPPersn"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6195,40 +6358,44 @@ msgid "AmountPaid"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6366,22 +6533,24 @@ msgid "BillablHrs"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6465,13 +6634,14 @@ msgid "EmployeeID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6555,22 +6725,24 @@ msgid "PaymntMeth"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7014,22 +7186,24 @@ msgid "FrghtChrge"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7059,22 +7233,24 @@ msgid "AssetID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7113,31 +7289,34 @@ msgid "AssetCatID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StatusID"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7185,49 +7364,54 @@ msgid "Make"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АмобилтәҬелАномер"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr ""
+msgstr "АмодельАном"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Асериатә номер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7383,22 +7567,24 @@ msgid "CurrentVal"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7482,40 +7668,44 @@ msgid "TrnsactnNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7716,31 +7906,34 @@ msgid "Taxable"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабтәқәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7761,76 +7954,84 @@ msgid "TaskID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StartDate"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EndDate"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7905,13 +8106,14 @@ msgid "Private"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7950,121 +8152,134 @@ msgid "CategName"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AddressID"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8139,13 +8354,14 @@ msgid "PhoneNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс аномер:"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8163,7 +8379,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АмобилтәҬелАномер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8388,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr ""
+msgstr "АмобҬелАном"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8355,22 +8571,24 @@ msgid "Photo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8454,22 +8672,24 @@ msgid "RoomID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8490,22 +8710,24 @@ msgid "ItemType"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8526,49 +8748,54 @@ msgid "Manufactur"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
-msgstr ""
+msgstr "АмобилтәҬелАномер"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
-msgstr ""
+msgstr "АмодельАном"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Асериатә номер"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8580,13 +8807,14 @@ msgid "SerialNo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8670,22 +8898,24 @@ msgid "Insured"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8715,40 +8945,44 @@ msgid "RecipeID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8931,22 +9165,24 @@ msgid "Utensils"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9120,13 +9356,14 @@ msgid "WaterFreq"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9246,22 +9483,24 @@ msgid "Photo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9471,22 +9710,24 @@ msgid "PrintSize"
msgstr "АкьыҧхьраАшәагаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9660,22 +9901,24 @@ msgid "Camera"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9777,22 +10020,24 @@ msgid "Director"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9831,40 +10076,44 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Асубиект"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Асубиект"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9939,22 +10188,24 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10056,22 +10307,24 @@ msgid "RecordLabl"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Producer"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10110,22 +10363,24 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10146,13 +10401,14 @@ msgid "NoofTracks"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10218,22 +10474,24 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10263,22 +10521,24 @@ msgid "BookID"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10299,22 +10559,24 @@ msgid "Genre"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10353,22 +10615,24 @@ msgid "ISBNNumber"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьҩы:"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьҩы:"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10407,31 +10671,34 @@ msgid "Translator"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10506,94 +10773,104 @@ msgid "EditionNumber"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EditionNo"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьымҭа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AuthorID"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LastName"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10722,22 +10999,24 @@ msgid "Photo"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10839,40 +11118,44 @@ msgid "AccountTyp"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10992,22 +11275,24 @@ msgid "ShareOwned"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11217,22 +11502,24 @@ msgid "HoursSleep"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11442,22 +11729,24 @@ msgid "Vitamins"
msgstr ""
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11469,22 +11758,24 @@ msgid "Text documents"
msgstr ""
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11496,22 +11787,24 @@ msgid "Drawings"
msgstr ""
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Web pages"
-msgstr ""
+msgstr "Web-адаҟьақәа"
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Master documents"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11523,40 +11816,44 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Database documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза адокумент"
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 6.0"
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 ашаблонқәа"
#: UI.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 ашаблонқәа"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -11622,13 +11919,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11640,13 +11938,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11658,13 +11957,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11676,13 +11976,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11694,13 +11995,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11712,13 +12014,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11730,13 +12033,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11748,13 +12052,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
@@ -11766,13 +12071,14 @@ msgid ": "
msgstr ""
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
"Category\n"
"value.text"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 34e676fa22c..98dcb6d27ea 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511953336.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076979.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аобиеқт"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -34,40 +34,44 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: BaseWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: BaseWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба"
#: BaseWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: BaseWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -169,58 +173,64 @@ msgid "BASIC Dialog"
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Run"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп"
#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -232,40 +242,44 @@ msgid "Tab Bar"
msgstr ""
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -313,31 +327,34 @@ msgid "~Column Arrangement..."
msgstr ""
#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Иҧшаатәуп..."
#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа"
#: BibliographyCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -403,13 +420,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат атип"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -430,13 +448,14 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -511,22 +530,24 @@ msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -638,13 +659,14 @@ msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Евро аконвертер"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -692,13 +714,14 @@ msgid "Input Line"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп абӷьыцқәа..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -719,49 +742,54 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~Иҧшаатәуп..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -782,31 +810,34 @@ msgid "Zoom Out"
msgstr "Ирхәыҷны"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -818,22 +849,24 @@ msgid "Position in Document"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Format"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аформат"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра арежим"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -872,22 +905,24 @@ msgid "Page Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Right"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа алагамҭанӡа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -998,13 +1033,14 @@ msgid "~Edit Layout..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1070,22 +1106,24 @@ msgid "~Multiple Operations..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аобиеқт ахь"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1144,14 @@ msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1124,22 +1163,24 @@ msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхлатәуп ихьчам абларҭақәа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1160,13 +1201,14 @@ msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1250,13 +1292,14 @@ msgid "Manage..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп алкаара"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1277,13 +1320,14 @@ msgid "Select Data Area"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа ариашара"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1322,22 +1366,24 @@ msgid "Select Array Formula"
msgstr "Иалхтәуп амассив аформула"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи абӷьыц аҟынӡа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи абӷьыц аҟынӡа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1376,13 +1422,14 @@ msgid "~Define"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал акьыҧхьра адиапазон"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1412,58 +1459,64 @@ msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1484,31 +1537,34 @@ msgid "Paste ~Special..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection List"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра ахьӡынҵа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абларҭақәа..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1520,13 +1576,14 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1556,13 +1613,14 @@ msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1592,13 +1650,14 @@ msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1673,13 +1732,14 @@ msgid "R~andom Number..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистика"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1808,40 +1868,44 @@ msgid "~Validity..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1880,85 +1944,94 @@ msgid "~Labels..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа зегьы"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comm~ent"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2006,13 +2079,14 @@ msgid "~Normal View"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2259,22 +2333,24 @@ msgid "~Insert..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2430,13 +2506,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Shee~t from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп абӷьыц афаил аҟынтәи..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2502,13 +2579,14 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2538,13 +2616,14 @@ msgid "Insert Cells Right"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рформат..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2556,22 +2635,24 @@ msgid "Ce~lls..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рформат..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2583,13 +2664,14 @@ msgid "~Height..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2619,13 +2701,14 @@ msgid "H~ide Rows"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2646,13 +2729,14 @@ msgid "~Show Rows"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2664,13 +2748,14 @@ msgid "Sho~w Rows"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2682,13 +2767,14 @@ msgid "~Width..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2718,13 +2804,14 @@ msgid "~Hide Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2745,13 +2832,14 @@ msgid "~Show Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2763,13 +2851,14 @@ msgid "S~how Columns"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2781,13 +2870,14 @@ msgid "~Show Sheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2808,13 +2898,14 @@ msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аформат"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -2827,13 +2918,14 @@ msgid "~Page..."
msgstr "Иеиқәырхатәуп..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аформат..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2845,13 +2937,14 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2944,13 +3037,14 @@ msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2989,22 +3083,24 @@ msgid "~Define Range..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адиапазон..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3070,13 +3166,14 @@ msgid "~Sort..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Истандарттәу афильтр"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3106,13 +3203,14 @@ msgid "~Reset Filter"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~orm..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3133,13 +3231,14 @@ msgid "~AutoOutline"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп адырқәа римпорт"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3169,13 +3268,14 @@ msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3223,22 +3323,24 @@ msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп абӷьыцқәа зегьы"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп алкаара"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3250,22 +3352,24 @@ msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь ала"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3313,13 +3417,14 @@ msgid "Center Vertically"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп асценари"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3340,13 +3445,14 @@ msgid "Change Anchor"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3385,13 +3491,14 @@ msgid "Format as Currency"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3403,13 +3510,14 @@ msgid "Format as Percent"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3421,13 +3529,14 @@ msgid "Format as General"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3439,31 +3548,34 @@ msgid "Format as Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Анаукатә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3475,13 +3587,14 @@ msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3511,13 +3624,14 @@ msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧшқәа..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3538,13 +3652,14 @@ msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "R~ight-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3565,13 +3680,14 @@ msgid "Anchor: To P~age"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3655,22 +3771,24 @@ msgid "Document Title"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3682,13 +3800,14 @@ msgid "Formula to Value"
msgstr "Аформула аҵакахьы"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3709,13 +3828,14 @@ msgid "Insert Page ~Break"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3754,13 +3874,14 @@ msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3772,13 +3893,14 @@ msgid "~Pivot Table"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3799,13 +3921,14 @@ msgid "Sen~d"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3826,31 +3949,34 @@ msgid "~Group and Outline"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3862,22 +3988,24 @@ msgid "Cell ~Comments"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3925,13 +4053,14 @@ msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3943,40 +4072,44 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аекспорт"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп агиперзхьарҧш"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарҧш"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4015,13 +4148,14 @@ msgid "Paste Only Text"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4033,31 +4167,34 @@ msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4069,58 +4206,64 @@ msgid "~Insert..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4132,13 +4275,14 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4159,13 +4303,14 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4177,13 +4322,14 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4195,13 +4341,14 @@ msgid "Detective"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4213,13 +4360,14 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4231,22 +4379,24 @@ msgid "Column Header"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4258,22 +4408,24 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4300,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4321,13 +4473,14 @@ msgid "Pivot Table"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4357,13 +4510,14 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4375,13 +4529,14 @@ msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4399,16 +4554,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4420,22 +4576,24 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4474,22 +4632,24 @@ msgid "Form Design"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4501,13 +4661,14 @@ msgid "Insert Cell"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4519,13 +4680,14 @@ msgid "Find"
msgstr "Иҧшаатәуп"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4555,13 +4717,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4573,13 +4736,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4609,13 +4773,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4672,13 +4837,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4699,13 +4865,14 @@ msgid "~Titles..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4754,13 +4921,14 @@ msgid "Tre~nd Line..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4781,22 +4949,24 @@ msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара аформат..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда аформат..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4817,13 +4987,14 @@ msgid "Chart ~Wall..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма ашьаҭа..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4835,13 +5006,14 @@ msgid "Chart ~Area..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма атип..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5078,13 +5250,14 @@ msgid "~All Grids..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Wall..."
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рформат..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5133,22 +5306,24 @@ msgid "Insert Legend"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп алегенда"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr ""
+msgstr "Алегенда аформат..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5205,13 +5380,14 @@ msgid "Insert Major Grid"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ихадоу акаҭа"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5232,13 +5408,14 @@ msgid "Insert Minor Grid"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ицхыраагӡоу акаҭа"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5259,13 +5436,14 @@ msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атренд аҵәаӷәа"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5277,13 +5455,14 @@ msgid "Format Trend Line..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атренд аҵәаӷәа аиҟаратә"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5295,31 +5474,34 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert R²"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete R²"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп R²"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атренд аҵәаӷәа аиҟаратә"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5331,22 +5513,24 @@ msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5520,13 +5704,14 @@ msgid "Format Stock Gain..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адиаграмма аелемент"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5538,13 +5723,14 @@ msgid "Horizontal Grids"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5565,13 +5751,14 @@ msgid "Update Chart"
msgstr "Ирҿыцтәуп адиаграмма"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп/иҵәахтәуп алегенда"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5620,22 +5807,24 @@ msgid "Select Tool"
msgstr "Иалкаатәуп атаблица"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма атип"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма адырқәа рыхьӡ атип"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5683,13 +5872,14 @@ msgid "Te~xt..."
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5719,13 +5909,14 @@ msgid "Arrange~ment"
msgstr ""
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахы"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5746,49 +5937,54 @@ msgid "~Grid"
msgstr ""
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5818,13 +6014,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: ChartWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5872,13 +6069,14 @@ msgid "Design"
msgstr ""
#: DbQueryWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5890,40 +6088,44 @@ msgid "Query Design"
msgstr ""
#: DbRelationWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5941,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5977,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5989,13 +6191,14 @@ msgid "Table Data"
msgstr "Атаблица адырқәа"
#: DbTableWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6043,22 +6246,24 @@ msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡырҩашьа"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6070,13 +6275,14 @@ msgid "Table name"
msgstr "Атаблица ахьӡ"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6088,13 +6294,14 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6106,13 +6313,14 @@ msgid "Paste ~Special..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6124,13 +6332,14 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6148,25 +6357,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..."
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп..."
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6178,13 +6389,14 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6193,16 +6405,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..."
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6214,13 +6427,14 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6229,16 +6443,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..."
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6250,13 +6465,14 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6265,16 +6481,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..."
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6286,13 +6503,14 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6301,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6313,13 +6531,14 @@ msgid "Create as View"
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа разҟаза..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6340,13 +6559,14 @@ msgid "Query Wizard..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа разҟаза..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6358,40 +6578,44 @@ msgid "Report..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырбақәа разҟаза"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырбақәа разҟаза"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп зегьы"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6430,76 +6654,84 @@ msgid "Queries"
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырбақәа"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иазку аинформациа"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6646,13 +6878,14 @@ msgid "Migrate Macros ..."
msgstr "Амакросқәа риагара..."
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6709,31 +6942,34 @@ msgid "Report to Text Document..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6754,13 +6990,14 @@ msgid "Report..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit ~Database File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Адырқәа рбаза аредакциазура..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6781,13 +7018,14 @@ msgid "Registered databases ..."
msgstr ""
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6796,25 +7034,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза аобиеқтқәа"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: DbuCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6853,22 +7093,24 @@ msgid "Navigate"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ахьӡ ҧсахтәуп"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7012,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-обиеқтқәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7042,13 +7284,14 @@ msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7222,13 +7465,14 @@ msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7282,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аҧхьа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7447,31 +7691,34 @@ msgid "~Time (fixed)"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Tit~le"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ахы"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7483,22 +7730,24 @@ msgid "F~ields..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7510,13 +7759,14 @@ msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7528,22 +7778,24 @@ msgid "~Grayscale"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7555,13 +7807,14 @@ msgid "~Grayscale"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7591,13 +7844,14 @@ msgid "To ~Bitmap"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Аметафаил ахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7609,13 +7863,14 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7636,13 +7891,14 @@ msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аформат"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -7655,22 +7911,24 @@ msgid "~Page Properties..."
msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид аформат"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7718,13 +7976,14 @@ msgid "~Drawing View"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7754,13 +8013,14 @@ msgid "~High Contrast"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп адаҟьа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7827,13 +8087,14 @@ msgid "Comb~ine"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7863,13 +8124,14 @@ msgid "~Vertically"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7980,13 +8242,14 @@ msgid "~Modify Layer..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8025,22 +8288,24 @@ msgid "AutoTransition"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8088,13 +8353,14 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8133,31 +8399,34 @@ msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аслаид"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҿыгҳара"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8250,13 +8519,14 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8274,7 +8544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ашьҭахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8340,13 +8610,14 @@ msgid "Connector with Circles"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8358,13 +8629,14 @@ msgid "Straight Connector"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8376,13 +8648,14 @@ msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8725,16 +8998,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Азҟаза аобиеқтқәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8764,13 +9038,14 @@ msgid "New Master"
msgstr "Азҟаза ҿыц"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп азҟаза"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8782,13 +9057,14 @@ msgid "Rename Master"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8818,13 +9094,14 @@ msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr "Амасштаби (Ctrl) апанорамеи (Shift)"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8899,13 +9176,14 @@ msgid "~Slide Show"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8917,13 +9195,14 @@ msgid "Sen~d"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8989,31 +9268,34 @@ msgid "~Header and Footer..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~age Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date and ~Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9034,13 +9316,14 @@ msgid "Slide ~Pane"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рпанель"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9052,13 +9335,14 @@ msgid "Tas~k Pane"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9097,13 +9381,14 @@ msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9124,13 +9409,14 @@ msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9142,22 +9428,24 @@ msgid "~Rows..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9178,13 +9466,14 @@ msgid "Insert Column Left"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9196,67 +9485,74 @@ msgid "~Columns..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9277,58 +9573,64 @@ msgid "~Table"
msgstr "Атаблица"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9341,13 +9643,14 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9368,49 +9671,54 @@ msgid "~Table..."
msgstr "Атаблица..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr ""
+msgstr "Ҩынтәны аҵшьра"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп акомментари"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп~акомментариқәа зегьы"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9422,22 +9730,24 @@ msgid "Previous Comment"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст автошәагаа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9449,31 +9759,34 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп актәи адаҟьахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп актәи адаҟьахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9485,13 +9798,14 @@ msgid "To First Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9504,13 +9818,14 @@ msgid "To Previous Page"
msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9523,13 +9838,14 @@ msgid "To Previous Slide"
msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи адаҟьахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9542,13 +9858,14 @@ msgid "To Next Page"
msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи адаҟьахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9560,31 +9877,34 @@ msgid "To Next Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҵыхәтәантәи адаҟьахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҵыхәтәантәи адаҟьахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9596,31 +9916,34 @@ msgid "To Last Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа, алагамҭахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа, алагамҭахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа, алагамҭахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9632,22 +9955,24 @@ msgid "Slide to Start"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аҩада"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҩада"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9668,22 +9993,24 @@ msgid "Slide Up"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа алада"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа алада"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9704,31 +10031,34 @@ msgid "Slide Down"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа анҵәамҭахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа анҵәамҭахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа анҵәамҭахь"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9893,13 +10223,14 @@ msgid "Layout"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9911,31 +10242,34 @@ msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9962,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr ""
+msgstr "3D-обиеқт"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10001,22 +10335,24 @@ msgid "Curve"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10028,13 +10364,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10046,22 +10383,24 @@ msgid "Glue Point"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10115,34 +10454,37 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқт"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рпанель"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рпанель (алхрада)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10154,13 +10496,14 @@ msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Master Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рпанель (алхрада)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10199,13 +10542,14 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10217,13 +10561,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10244,13 +10589,14 @@ msgid "Line and Filling"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10259,7 +10605,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-обиеқтқәа"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10271,22 +10617,24 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10298,13 +10646,14 @@ msgid "Transformations"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10334,22 +10683,24 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10406,31 +10757,34 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10442,22 +10796,24 @@ msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10496,13 +10852,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10559,22 +10916,24 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10640,13 +10999,14 @@ msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10667,13 +11027,14 @@ msgid "Fly in Slow"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11045,13 +11406,14 @@ msgid "Glide"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11063,13 +11425,14 @@ msgid "Flip"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11317,13 +11680,14 @@ msgid "Blast"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Алацәҟәра"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11344,13 +11708,14 @@ msgid "Bold Reveal"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11380,13 +11745,14 @@ msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11398,13 +11764,14 @@ msgid "Crawl Out"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11578,13 +11945,14 @@ msgid "Center Revolve"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11722,13 +12090,14 @@ msgid "Float"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11857,13 +12226,14 @@ msgid "8 Point Star"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11875,13 +12245,14 @@ msgid "Crescent Moon"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11902,13 +12273,14 @@ msgid "Oval"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "агәы"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11929,13 +12301,14 @@ msgid "Octagon"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "апараллелограмм"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11956,13 +12329,14 @@ msgid "Right Triangle"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12046,22 +12420,24 @@ msgid "Curvy Left"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12109,13 +12485,14 @@ msgid "S Curve 2"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heartbeat"
-msgstr ""
+msgstr "агәеисра"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12154,13 +12531,14 @@ msgid "Diagonal Up Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "алада"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12172,13 +12550,14 @@ msgid "Funnel"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spring"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12235,13 +12614,14 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12424,31 +12804,34 @@ msgid "Toggle pause"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.special\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Амодератор"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12487,13 +12870,14 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12514,13 +12898,14 @@ msgid "Across"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "алада"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12532,49 +12917,54 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьала"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала "
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12604,13 +12994,14 @@ msgid "From top right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal in"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12730,22 +13121,24 @@ msgid "To bottom"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13045,13 +13438,14 @@ msgid "Push"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13072,13 +13466,14 @@ msgid "Bars"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13135,13 +13530,14 @@ msgid "Newsflash"
msgstr "Ажәабжьқәа"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13153,13 +13549,14 @@ msgid "Cube"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13171,13 +13568,14 @@ msgid "Helix"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr ""
+msgstr "ампыл"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13288,13 +13686,14 @@ msgid "Through Black"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left to Right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13324,13 +13723,14 @@ msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13369,13 +13769,14 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13405,13 +13806,14 @@ msgid "Across"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "алада"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13423,31 +13825,34 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13468,13 +13873,14 @@ msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13486,13 +13892,14 @@ msgid "Plus"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal In"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13612,49 +14019,54 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Entrance.basic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Entrance.special\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Амодератор"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13666,31 +14078,34 @@ msgid "Exciting"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Emphasis.special\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Амодератор"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13702,31 +14117,34 @@ msgid "Exciting"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.basic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.special\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу"
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.Exit.moderate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Амодератор"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13738,13 +14156,14 @@ msgid "Exciting"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13756,13 +14175,14 @@ msgid "Lines and Curves"
msgstr ""
#: Effects.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -13774,13 +14194,14 @@ msgid "Media"
msgstr "Амедиа"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13792,40 +14213,44 @@ msgid "Application"
msgstr ""
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "BASIC"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13855,58 +14280,64 @@ msgid "Navigate"
msgstr ""
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13918,22 +14349,24 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13945,22 +14378,24 @@ msgid "Special Functions"
msgstr ""
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13972,31 +14407,34 @@ msgid "Explorer"
msgstr ""
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: GenericCategories.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -14017,31 +14455,34 @@ msgid "Polygon, Filled"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14170,13 +14611,14 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол:"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14242,31 +14684,34 @@ msgid "Arrow Shapes"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схемақәа рфигурақәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схемақәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14305,13 +14750,14 @@ msgid "S~tar"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14323,13 +14769,14 @@ msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14341,22 +14788,24 @@ msgid "Square, Rounded"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14395,22 +14844,24 @@ msgid "Trapezoid"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "апараллелограмм"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14494,13 +14945,14 @@ msgid "Folded Corner"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14512,22 +14964,24 @@ msgid "Smiley Face"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Амра"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14539,22 +14993,24 @@ msgid "Lightning Bolt"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "агәы"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flower"
-msgstr ""
+msgstr "ашәҭыц"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14701,13 +15157,14 @@ msgid "Down Arrow"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14899,40 +15356,44 @@ msgid "S-shaped Arrow"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: апроцесс"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: альтернативатә процесс"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: аҳасабра"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: адырқәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14944,58 +15405,64 @@ msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: аҩныҵҟатәи агәынкыларҭа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: адокумент"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: адокументқәа ҧыҭк"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: ахыркәшара адырга"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: архиара"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: напылатәи аҭагалара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15007,40 +15474,44 @@ msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: аиҧшьыгатә ҵәаӷәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: даҽа даҟьакахь азхьарҧш"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: акарточка"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: аперфолента"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15052,13 +15523,14 @@ msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: МА"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15070,13 +15542,14 @@ msgid "Flowchart: Collate"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: МА"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15088,13 +15561,14 @@ msgid "Flowchart: Extract"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: МА"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15106,13 +15580,14 @@ msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: аанкылара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15124,13 +15599,14 @@ msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: амхалдызтә санҭыр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15142,13 +15618,14 @@ msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема: адисплеи"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15331,13 +15808,14 @@ msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15349,13 +15827,14 @@ msgid "Inflate"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15421,13 +15900,14 @@ msgid "Fade Up"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Down"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа алада"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15592,13 +16072,14 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15736,31 +16217,34 @@ msgid "Font Name"
msgstr "Агарнитура"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп амакрос"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15817,13 +16301,14 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Еиҵатәтәуп акегль"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп амодуль"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15859,16 +16344,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа ркаталог"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15880,40 +16366,44 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15943,13 +16433,14 @@ msgid "Find Next"
msgstr "Анаҩстәи"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15979,13 +16470,14 @@ msgid "Find All"
msgstr "Иҧшаатәуп зегьы"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп аҧшаарҭа апанель"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16042,13 +16534,14 @@ msgid "~Tips"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп ахыц"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16069,49 +16562,54 @@ msgid "Current Library"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь ала"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16132,22 +16630,24 @@ msgid "Justified"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп афакс"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16186,13 +16686,14 @@ msgid "Line Spacing: 2"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16259,13 +16760,14 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Амасштаб"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16277,13 +16779,14 @@ msgid "Zoom In"
msgstr "Ирдуны"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16322,31 +16825,34 @@ msgid "~Options..."
msgstr "~Апараметрқәа..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom200Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16358,31 +16864,34 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom50Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Гамма"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16412,31 +16921,34 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
-msgstr ""
+msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16538,13 +17050,14 @@ msgid "Line (45°)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16565,13 +17078,14 @@ msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16583,13 +17097,14 @@ msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16727,22 +17242,24 @@ msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16772,22 +17289,24 @@ msgid "Arc"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open ~Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Иеиқәырхатәуп афаил инахараны... "
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16810,13 +17329,14 @@ msgid "Open ~Remote File..."
msgstr "Иеиқәырхатәуп афаил инахараны... "
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Иеиқәырхатәуп афаил инахараны..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16903,13 +17423,14 @@ msgid "~Close"
msgstr "Иарктәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17002,13 +17523,14 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17020,22 +17542,24 @@ msgid "Poi~nts"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17047,13 +17571,14 @@ msgid "Split Curve"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17065,58 +17590,64 @@ msgid "~Rotate"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~enter"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17164,31 +17695,34 @@ msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File..."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма афаил аҟынтәи..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17218,13 +17752,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17245,13 +17780,14 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17389,13 +17925,14 @@ msgid "Doc~ument..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17416,13 +17953,14 @@ msgid "Convert to Curve"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанкылатәуп аҭагалара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17470,13 +18008,14 @@ msgid "~Katakana"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17488,13 +18027,14 @@ msgid "Symmetric Transition"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17506,13 +18046,14 @@ msgid "~New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17533,13 +18074,14 @@ msgid "Promote"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17569,13 +18111,14 @@ msgid "Demote"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17597,13 +18140,14 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель аредакциазура"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17733,22 +18277,24 @@ msgid "Time Field"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17769,13 +18315,14 @@ msgid "New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа астиль"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17859,13 +18406,14 @@ msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17877,13 +18425,14 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил алхра"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -17896,13 +18445,14 @@ msgid "Tree Control"
msgstr "Атаблица"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17911,7 +18461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқт..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17950,13 +18500,14 @@ msgid "~Hide Details"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭбаара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17977,13 +18528,14 @@ msgid "Object Zoom"
msgstr "Аобиеқт амасштаб"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left-To-Right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17995,13 +18547,14 @@ msgid "~Group..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18013,13 +18566,14 @@ msgid "~Ungroup..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18040,13 +18594,14 @@ msgid "Background Pattern"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп агиперзхьарҧш"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18076,13 +18631,14 @@ msgid "~Formula..."
msgstr "~Аформула..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧдырга"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18091,16 +18647,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18139,13 +18696,14 @@ msgid "Chinese Conversion..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18193,22 +18751,24 @@ msgid "Document Modified"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Element"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аелемент"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп адокумент"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18247,13 +18807,14 @@ msgid "Border Color"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп ашаблон..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18265,13 +18826,14 @@ msgid "Load URL"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18292,22 +18854,24 @@ msgid "Size"
msgstr "Акегль"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "~Азҟаза"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18400,13 +18964,14 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18418,13 +18983,14 @@ msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18433,52 +18999,57 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқти афигуреи"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18490,22 +19061,24 @@ msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Иеиқәырхатәуп..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18527,13 +19100,14 @@ msgid "AutoFormat Table Styles"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат астильқәа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18572,13 +19146,14 @@ msgid "~Recheck Document..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18599,13 +19174,14 @@ msgid "Check Spelling"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рмасштаб"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18644,22 +19220,24 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18825,31 +19403,34 @@ msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18861,13 +19442,14 @@ msgid "To Foreground"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18906,31 +19488,34 @@ msgid "HT~ML Source"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18960,13 +19545,14 @@ msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18978,13 +19564,14 @@ msgid "I~ntersect"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19032,22 +19619,24 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхынҳәтәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -19060,13 +19649,14 @@ msgid "Clone"
msgstr "Иарктәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат акопиа ахыхра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19078,67 +19668,74 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡалатәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete History"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп ажурнал"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп атеқст амацара"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст амацара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19177,13 +19774,14 @@ msgid "Charmap"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19204,13 +19802,14 @@ msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп ахыҵхырҭа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19222,49 +19821,54 @@ msgid "~Request..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп зегьы"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ариашара"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп зегьы"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19285,22 +19889,24 @@ msgid "Move Right"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа алада"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҩада"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19404,13 +20010,14 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи ариашара аҭыҧ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19422,13 +20029,14 @@ msgid "Interrupt Macro"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19440,58 +20048,64 @@ msgid "Image~Map"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ҵаҟа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Up"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп хыхь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Left"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп арымарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Right"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп арыӷьарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа ҵаҟа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа хыхь"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19512,22 +20126,24 @@ msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Left"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа арымарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19539,13 +20155,14 @@ msgid "Rounded Square"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп афаил алагамаҭанӡа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19566,13 +20183,14 @@ msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File End"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп афаил анҵәамҭанӡа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19584,31 +20202,34 @@ msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адокумент алагамаҭанӡа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адокумент анҵәамҭанӡа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19836,13 +20457,14 @@ msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Versions..."
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиақәа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19863,13 +20485,14 @@ msgid "Compare"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент аверсиақәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19881,13 +20504,14 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19971,22 +20595,24 @@ msgid "Chart Options"
msgstr "Адиаграмма апараметрқәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19998,13 +20624,14 @@ msgid "Color Palette"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expor~t..."
-msgstr ""
+msgstr "_Аекспорт..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20026,13 +20653,14 @@ msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20143,22 +20771,24 @@ msgid "Text Animation"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20206,13 +20836,14 @@ msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Арельеф"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20305,40 +20936,44 @@ msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Испециалтәу асимволқәа..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20386,22 +21021,24 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20413,22 +21050,24 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашо PDF ахь аекспорт "
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20440,22 +21079,24 @@ msgid "EPUB"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as EPUB..."
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20467,22 +21108,24 @@ msgid "EPUB"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Ишиашо PDF ахь аекспорт "
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ахь аекспорт"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20539,13 +21182,14 @@ msgid "Input M~ethod Status"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа рпанель"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20593,13 +21237,14 @@ msgid "License Information..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Алахәылаҩцәа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20648,22 +21293,24 @@ msgid "Export Basic"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог импорттәуп"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Адиалог импорттәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20675,13 +21322,14 @@ msgid "Compile"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20702,22 +21350,24 @@ msgid "Step Over"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20747,31 +21397,34 @@ msgid "R~un Macro..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп агалереиа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20819,13 +21472,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20846,22 +21500,24 @@ msgid "Check Box"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20873,13 +21529,14 @@ msgid "Text Box"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20900,22 +21557,24 @@ msgid "Table Control"
msgstr "Атаблица"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә кнопка"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил алхра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20936,22 +21595,24 @@ msgid "Con~trol..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m..."
-msgstr ""
+msgstr "Аформа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21009,13 +21670,14 @@ msgid "New Record"
msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21036,13 +21698,14 @@ msgid "Add Field..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21099,13 +21762,14 @@ msgid "Design Mode On/Off"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21198,13 +21862,14 @@ msgid "Current Numbering List Type"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи адаҟьа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21216,13 +21881,14 @@ msgid "Current Bullet List Type"
msgstr "Амаркерқәа уажәтәи рстиль"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи адаҟьа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21270,13 +21936,14 @@ msgid "Currency Field"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра ахәаҧшра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21288,13 +21955,14 @@ msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21306,13 +21974,14 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апроеқтҿаҵара арежим ала"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21351,13 +22020,14 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21405,13 +22075,14 @@ msgid "Fill Transparency"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Истандарттәу афильтр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21747,40 +22418,44 @@ msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп хыхь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп армарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп арӷьарахь"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21792,13 +22467,14 @@ msgid "Direction"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "амацәыс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21819,13 +22495,14 @@ msgid "3D Color"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21846,13 +22523,14 @@ msgid "Depth"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Амаругақәа рпанель"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21864,13 +22542,14 @@ msgid "Toolbar ~Layout"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Амаругақәа рпанель"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21900,13 +22579,14 @@ msgid "~Extension Manager..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21918,67 +22598,74 @@ msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21990,40 +22677,44 @@ msgid "Justified"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
-msgstr ""
+msgstr "Ааигәатәи адокументқәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22035,13 +22726,14 @@ msgid "Format All Comments"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп автор икомментариқәа зегьы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22053,22 +22745,24 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22080,13 +22774,14 @@ msgid "Align Top"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22098,13 +22793,14 @@ msgid "Center Vertically"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22134,31 +22830,34 @@ msgid "Paste ~Special"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Ацхыраагӡа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22215,13 +22914,14 @@ msgid "Character Font Effects..."
msgstr "Ашрифт аеффектқәа..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22230,34 +22930,37 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Ариашара"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22269,13 +22972,14 @@ msgid "Sen~d"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22323,22 +23027,24 @@ msgid "R~eference"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22350,40 +23056,44 @@ msgid "~Tools"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Амаругақәа рпанель"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22395,31 +23105,34 @@ msgid "Fiel~d"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра асимвол"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22476,13 +23189,14 @@ msgid "Anc~hor"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Me~dia Player"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиаплеер"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22503,13 +23217,14 @@ msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22521,13 +23236,14 @@ msgid "Add-Ons"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22611,31 +23327,34 @@ msgid "Current Language"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаараз"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац азы"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For All Text"
-msgstr ""
+msgstr "Аформула атеқст"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22683,22 +23402,24 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22710,13 +23431,14 @@ msgid "Edit with External Tool"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Model..."
-msgstr ""
+msgstr "3D амодель..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22746,13 +23468,14 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22782,13 +23505,14 @@ msgid "Name..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22806,7 +23530,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr ""
+msgstr "3D-обиеқт"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22845,22 +23569,24 @@ msgid "Curve"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22872,13 +23598,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22890,22 +23617,24 @@ msgid "Glue Point"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22959,16 +23688,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқт"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23067,7 +23797,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr ""
+msgstr "3D-обиеқтқәа"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23079,13 +23809,14 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23107,13 +23838,14 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Апрезентациа ҿыц"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23134,22 +23866,24 @@ msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23206,13 +23940,14 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23224,31 +23959,34 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23287,13 +24025,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23332,13 +24071,14 @@ msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23359,40 +24099,44 @@ msgid "Slide View"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23422,13 +24166,14 @@ msgid "Gluepoints"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23449,22 +24194,24 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: ImpressWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23602,22 +24349,24 @@ msgid "Insert Text"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Command"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсаху"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23665,13 +24414,14 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -23713,13 +24463,14 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23785,58 +24536,64 @@ msgid "~Set Operations"
msgstr ""
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "O~perators"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператорқәа"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~mats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Others"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23857,13 +24614,14 @@ msgid "View Panel"
msgstr ""
#: MathWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24064,13 +24822,14 @@ msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа апараметрқәа"
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24083,40 +24842,44 @@ msgid "~Page..."
msgstr "Иеиқәырхатәуп..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп аҳасабырба"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24173,22 +24936,24 @@ msgid "Execute Report..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Иеиқәырхатәуп..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24245,13 +25010,14 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24362,13 +25128,14 @@ msgid "Control"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24398,22 +25165,24 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24434,13 +25203,14 @@ msgid "Shrink from bottom"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24467,43 +25237,47 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24533,31 +25307,34 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24578,31 +25355,34 @@ msgid "Design"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -24615,22 +25395,24 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24669,22 +25451,24 @@ msgid "Shadow"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24696,22 +25480,24 @@ msgid "Position and Size"
msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24786,22 +25572,24 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Атаблица адизаин"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24813,22 +25601,24 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24840,31 +25630,34 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24876,22 +25669,24 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24912,13 +25707,14 @@ msgid "Themes"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -24966,22 +25762,24 @@ msgid "Area"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25011,22 +25809,24 @@ msgid "Close Window"
msgstr ""
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа"
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25038,13 +25838,14 @@ msgid "What's ~This?"
msgstr ""
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25056,13 +25857,14 @@ msgid "New Document From Template"
msgstr "Адокумент ҿыц, шаблонла"
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25074,22 +25876,24 @@ msgid "Load URL"
msgstr ""
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25137,40 +25941,44 @@ msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr ""
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Ариашара"
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Ацхыраагӡа"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25182,13 +25990,14 @@ msgid "~Macros"
msgstr "Амакросқәа"
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Афаил"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25200,13 +26009,14 @@ msgid "~Tools"
msgstr ""
#: StartModuleCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25218,22 +26028,24 @@ msgid "~Window"
msgstr ""
#: StartModuleWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: ToolbarMode.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25263,13 +26075,14 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25299,13 +26112,14 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25362,13 +26176,14 @@ msgid "~Normal View"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25398,13 +26213,14 @@ msgid "Run AutoText Entry"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху абзацқәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25416,31 +26232,34 @@ msgid "S~cript..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor to Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол иадҳәалатәуп"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол ахь"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25506,13 +26325,14 @@ msgid "Number Recognition"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~ction..."
-msgstr ""
+msgstr "~Апараметрқәа..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25569,13 +26389,14 @@ msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Автоҧсахра"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25686,13 +26507,14 @@ msgid "Reject Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп зегьы"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25767,13 +26589,14 @@ msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25803,22 +26626,24 @@ msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25848,13 +26673,14 @@ msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25956,49 +26782,54 @@ msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп агиперзхьарҧш..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарҧш"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш акопиа ахыхтәуп"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26028,13 +26859,14 @@ msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп абзац"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26127,13 +26959,14 @@ msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26208,13 +27041,14 @@ msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26226,13 +27060,14 @@ msgid "F~rame..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26280,13 +27115,14 @@ msgid "Anchor To Page"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26298,13 +27134,14 @@ msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26397,22 +27234,24 @@ msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп еидҵоу адокуменртқәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergePrintDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп еидҵоу адокуменртқәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26460,49 +27299,54 @@ msgid "Insert Formula"
msgstr "Ибжьаргылатәуп аформула"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст атрибутқәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол иадҳәалатәуп"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол еиҧш"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26523,22 +27367,24 @@ msgid "Fiel~d"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26550,58 +27396,64 @@ msgid "Create Master ~Document"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Count"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26622,13 +27474,14 @@ msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26640,31 +27493,34 @@ msgid "~While Typing"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr ""
+msgstr "Ҩынтәны аҵшьра"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26676,157 +27532,174 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра арежим"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlinks Active"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву агиперзхьарҧшқәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Left"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп армарахьтәи асимвол"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Right"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп арӷьарахьтәи асимвол"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Top Line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп хыхьтәи ацәаҳәа аҟынӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ҵаҟа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа алагамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адокумент алагамаҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адокумент анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи адаҟьа алагамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи адаҟьа анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа алагамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа алагамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26838,13 +27711,14 @@ msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page End"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26901,76 +27775,84 @@ msgid "Create ~HTML Document"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп абзац алагамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп абзац анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Word Right"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп армарахьтәи ажәа аҟынӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ажәа алагамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи аҳәоунӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи аҳәоу аҟынӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа аҟынӡа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи адаҟьа аҟынӡа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26991,22 +27873,24 @@ msgid "To Previous Section"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп астильқәа..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27054,22 +27938,24 @@ msgid "Page Column Type"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа апараметрқәа"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -27109,40 +27995,44 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -27155,13 +28045,14 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27200,22 +28091,24 @@ msgid "Clear"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27272,40 +28165,44 @@ msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь ала"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27443,13 +28340,14 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27497,13 +28395,14 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27533,49 +28432,54 @@ msgid "Paste ~Special..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27605,31 +28509,34 @@ msgid "Split Cells..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27650,13 +28557,14 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Character Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп символк армарахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27677,40 +28585,44 @@ msgid "Go Right"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп абларҭа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "C~ell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27722,22 +28634,24 @@ msgid "To Top Line"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27767,22 +28681,24 @@ msgid "~Table"
msgstr "Атаблица"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаӷәа ҵаҟа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп атаблица алагамҭахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27912,13 +28828,14 @@ msgid "To End of Next Page"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Begin of Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа алагамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27930,13 +28847,14 @@ msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27948,13 +28866,14 @@ msgid "To End of Previous Page"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -28049,13 +28968,14 @@ msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп абзац алагамҭахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28067,13 +28987,14 @@ msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph End"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп абзац анҵәамҭахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28112,13 +29033,14 @@ msgid "To Next Sentence"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аномер Аҿак/Аҿых"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28202,13 +29124,14 @@ msgid "Delete to Start of Word"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Line"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28238,22 +29161,24 @@ msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28265,31 +29190,34 @@ msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "MultiSelection On"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аформатркра"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28328,13 +29256,14 @@ msgid "Shift+Backspace"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Word"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ажәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28380,7 +29309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аобиеқт ахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28398,7 +29327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аобиеқт ахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28419,13 +29348,14 @@ msgid "To Next Bookmark"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат атип"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28446,22 +29376,24 @@ msgid "To Table Begin"
msgstr "Ииастәуп атаблица алагамҭахь"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат атип"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28635,13 +29567,14 @@ msgid "Align to Top of Character"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28779,22 +29712,24 @@ msgid "Split Table..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи абзац"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи абзац"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28860,13 +29795,14 @@ msgid "Merge Table"
msgstr "Еидҵатәуп атаблица"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи абзацахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28878,22 +29814,24 @@ msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп абзац"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп анаҩстәи абзацахь"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28923,13 +29861,14 @@ msgid "Table: Fixed"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Directly to Document Begin"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адокумент алагамаҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28950,13 +29889,14 @@ msgid "Restore View"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Directly to Document End"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп адокумент анҵәамҭанӡа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28977,13 +29917,14 @@ msgid "Text Wrap..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29004,13 +29945,14 @@ msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29049,13 +29991,14 @@ msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Ииастәуп атаблица иаҧхьааиуа игхатәу аформулахь"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп атеқст"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29076,22 +30019,24 @@ msgid "~Line Numbering..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәеи адиаграммақәеи рыхәаҧшра"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәеи адиаграммақәеи"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29131,13 +30076,14 @@ msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29212,22 +30158,24 @@ msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра асимвол"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра асимвол"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29275,13 +30223,14 @@ msgid "Calculat~e"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29329,13 +30278,14 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29347,13 +30297,14 @@ msgid "~Block Area"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29375,31 +30326,34 @@ msgid "T~able"
msgstr "Атаблица"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -29466,13 +30420,14 @@ msgid "~Word Count"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styl~es"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29484,13 +30439,14 @@ msgid "~Wrap"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29502,13 +30458,14 @@ msgid "Arrange"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr ""
+msgstr "Автоҧсахра"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29520,13 +30477,14 @@ msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра арежим"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29565,13 +30523,14 @@ msgid "Next Element"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29592,58 +30551,64 @@ msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ибазатәу абзац"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ибазатәу абзац"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Default Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахы"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахы"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Title Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29664,13 +30629,14 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Subtitle Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29862,22 +30828,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атеқст"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атеқст"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29916,22 +30884,24 @@ msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә символ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә символ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30132,31 +31102,34 @@ msgid "Roman List Style"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац астиль"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа ҿыц"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30204,31 +31177,34 @@ msgid "More Fields"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30240,13 +31216,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30258,13 +31235,14 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30282,16 +31260,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30303,31 +31282,34 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30372,7 +31354,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30384,13 +31366,14 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30402,22 +31385,24 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30456,13 +31441,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30483,31 +31469,34 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30516,7 +31505,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30528,13 +31517,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30543,7 +31533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә обиеқт"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30555,13 +31545,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30573,13 +31564,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30600,13 +31592,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30654,31 +31647,34 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30690,13 +31686,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30708,13 +31705,14 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30732,16 +31730,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30753,22 +31752,24 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30780,13 +31781,14 @@ msgid "Find"
msgstr "Иҧшаатәуп"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30822,7 +31824,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30834,13 +31836,14 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30852,22 +31855,24 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30906,13 +31911,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30933,22 +31939,24 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30957,7 +31965,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30969,13 +31977,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30984,7 +31993,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә обиеқт"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30996,13 +32005,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31014,13 +32024,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31041,13 +32052,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31095,13 +32107,14 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31113,40 +32126,44 @@ msgid "Track Changes"
msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра (астильқәа)"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31158,13 +32175,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31176,13 +32194,14 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31200,16 +32219,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31221,31 +32241,34 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31290,7 +32313,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31302,13 +32325,14 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31320,22 +32344,24 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31374,13 +32400,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31401,31 +32428,34 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31434,7 +32464,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31446,13 +32476,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31461,7 +32492,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә обиеқт"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31473,13 +32504,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31491,13 +32523,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31518,13 +32551,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31572,13 +32606,14 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31590,13 +32625,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31608,13 +32644,14 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31623,16 +32660,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31653,22 +32691,24 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31680,13 +32720,14 @@ msgid "Find"
msgstr "Иҧшаатәуп"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31704,7 +32745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31716,22 +32757,24 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31740,7 +32783,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә обиеқт"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31749,16 +32792,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31779,22 +32823,24 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31851,13 +32897,14 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31869,13 +32916,14 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31896,13 +32944,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31923,13 +32972,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31959,31 +33009,34 @@ msgid "Callouts"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31995,13 +33048,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32013,13 +33067,14 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32046,16 +33101,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32067,22 +33123,24 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32103,13 +33161,14 @@ msgid "Find"
msgstr "Иҧшаатәуп"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32130,22 +33189,24 @@ msgid "Tools"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32181,7 +33242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32193,13 +33254,14 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32211,22 +33273,24 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32265,13 +33329,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32292,22 +33357,24 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32316,7 +33383,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32328,13 +33395,14 @@ msgid "Optimize Size"
msgstr "Иоптималу ашәагаа"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32343,7 +33411,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә обиеқт"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32355,13 +33423,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32373,13 +33442,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32400,13 +33470,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32454,22 +33525,24 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~Алоготип"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32490,40 +33563,44 @@ msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting (Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра (астильқәа)"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстқәа рмасштаб"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32535,13 +33612,14 @@ msgid "Form Control"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32553,13 +33631,14 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32577,16 +33656,17 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32598,22 +33678,24 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32625,13 +33707,14 @@ msgid "Find"
msgstr "Иҧшаатәуп"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32667,7 +33750,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32679,13 +33762,14 @@ msgid "Align Objects"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32697,22 +33781,24 @@ msgid "3D-Settings"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аформатркра"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа рфильтр"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32751,13 +33837,14 @@ msgid "Form Design"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32778,31 +33865,34 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32811,7 +33901,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32823,13 +33913,14 @@ msgid "Optimize"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32838,7 +33929,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә обиеқт"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32850,13 +33941,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32868,13 +33960,14 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32895,13 +33988,14 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/readlicense_oo/docs.po b/source/ab/readlicense_oo/docs.po
index b01ee3f52b2..3c53fc818ab 100644
--- a/source/ab/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ab/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,23 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457614850.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513076988.000000\n"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"Welcome\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил иактуалу аверсиа readme: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -104,20 +106,22 @@ msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"sdfsdfgf42r\n"
"readmeitem.text"
msgid "System Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) ма иеиҳау"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -176,36 +180,40 @@ msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in ne
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2we35\n"
"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel аверсиа 2.6.18 ма иеиҳау;"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s253we\n"
"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 аверсиа 2.5 ма иеиҳау;"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s255we\n"
"readmeitem.text"
msgid "freetype version 2.2.0 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "freetype аверсиа 2.2.0 ма иеиҳау;"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "gtk аверсиа 2.10.4 ма иеиҳау;"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -288,12 +296,13 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall6\n"
"readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -360,12 +369,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm "
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -408,12 +418,13 @@ msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"sdfsdfgf42t3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәатә пакет ақәыргылара"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -480,12 +491,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm "
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -517,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"naso01\n"
"readmeitem.text"
msgid "Problems During Program Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма адәықәҵараан апроблемақәа"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -744,12 +756,13 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe\n"
"readmeitem.text"
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po
index 3c9fff7c808..673568f56bd 100644
--- a/source/ab/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ab/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,13 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511772337.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513077011.000000\n"
#: stringarray.hrc:17
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
@@ -36,9 +37,10 @@ msgid "Before & After Section"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьаҟны"
#: stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
@@ -46,9 +48,10 @@ msgid "Per Column"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: stringarray.hrc:34
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
@@ -71,34 +74,40 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr "Аҭакыра ма аформула"
#: stringarray.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: stringarray.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьаӡага"
#: stringarray.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "User defined Function"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ифункциа"
#: stringarray.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarray.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: stringarray.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
@@ -111,49 +120,58 @@ msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: stringarray.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: stringarray.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: stringarray.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: stringarray.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: stringarray.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: stringarray.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок"
#: stringarray.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
@@ -206,14 +224,16 @@ msgid "Start new page"
msgstr "Иалагатәуп, адаҟьа ҿыц"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
msgid "Reset page number"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа аномер"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма атип"
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
@@ -231,14 +251,16 @@ msgid "Group keep together"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
msgid "Page footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING"
@@ -251,34 +273,40 @@ msgid "Pre evaluation"
msgstr ""
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "X аҭыҧ"
#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y аҭыҧ"
#: strings.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
msgid "Initial value"
-msgstr ""
+msgstr "Раҧхьатәи аҵакы"
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
msgid "Preserve as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Иеиқәырхатәуп азхьарҧш ҳасабла"
#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
@@ -291,14 +319,16 @@ msgid "Data field"
msgstr ""
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
@@ -321,14 +351,16 @@ msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
msgid "Group: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ: %1"
#: strings.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_SCOPE"
@@ -351,14 +383,16 @@ msgid "Link slave fields"
msgstr ""
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба"
#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
@@ -386,9 +420,10 @@ msgid "Horz. Alignment"
msgstr ""
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
msgid "Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьаӡага"
#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION"
@@ -396,19 +431,22 @@ msgid "Accumulation"
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
@@ -416,9 +454,10 @@ msgid "No Control marked"
msgstr ""
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
@@ -426,14 +465,16 @@ msgid "Image Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧдырга"
#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
@@ -441,39 +482,45 @@ msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба"
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
msgid "Change Object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт"
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
msgid "Move Group(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп агәыҧ(қәа)"
#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
@@ -517,34 +564,40 @@ msgid "Remove group footer "
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
msgid "Add function"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп афункциа"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба~ахьӡ"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
msgid "Delete Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агәыҧ"
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
msgid "Add Group"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ"
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
msgid "Delete Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
msgid "Delete Function"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп афункциа"
#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
@@ -552,9 +605,10 @@ msgid "Change Size"
msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаақәа"
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
@@ -579,14 +633,16 @@ msgid "GroupFooter"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра алхра:"
#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
@@ -611,14 +667,16 @@ msgid "Insert graphics"
msgstr ""
#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
@@ -631,9 +689,10 @@ msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr ""
#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
msgid "Change font"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт"
#: strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
@@ -641,14 +700,16 @@ msgid "Change page attributes"
msgstr ""
#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Page Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
#: strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
@@ -656,9 +717,10 @@ msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr ""
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул"
#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
@@ -676,19 +738,22 @@ msgid "Shrink Section"
msgstr ""
#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
msgid "Page Header"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул"
#: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
msgid "Page Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул"
#: strings.hrc:140 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
@@ -711,49 +776,58 @@ msgid "Field/Expression"
msgstr ""
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
msgid "Prefix Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭатә символқәа"
#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: strings.hrc:148
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Аквартал"
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_WEEK"
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Амчыбжь"
#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_DAY"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_HOUR"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Аминуҭ"
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
@@ -792,25 +866,29 @@ msgstr ""
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
-msgstr ""
+msgstr "\"Адаҟьа \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
-msgstr ""
+msgstr " & \" из \" & #PAGECOUNT#"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧқәа"
#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
@@ -833,9 +911,10 @@ msgid "The element is invalid."
msgstr ""
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧдырга"
#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
@@ -848,14 +927,16 @@ msgid "Image control"
msgstr ""
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба"
#: strings.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
@@ -868,29 +949,34 @@ msgid "Section Setup"
msgstr ""
#: backgrounddialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рпараметрқәа"
#: chardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: chardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: chardialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: chardialog.ui:173
msgctxt "chardialog|asianlayout"
@@ -903,9 +989,10 @@ msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: chardialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: condformatdialog.ui:10
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
@@ -923,14 +1010,16 @@ msgid "Expression Is"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "рыбжьара"
#: conditionwin.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "рыбжьара акәым"
#: conditionwin.ui:73
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
@@ -938,14 +1027,16 @@ msgid "equal to"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟарам"
#: conditionwin.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳауп"
#: conditionwin.ui:76
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
@@ -963,49 +1054,58 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr ""
#: conditionwin.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: conditionwin.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: conditionwin.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: conditionwin.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: conditionwin.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: conditionwin.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: conditionwin.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: conditionwin.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҧштәы"
#: conditionwin.ui:305
+#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рформатркра"
#: conditionwin.ui:371
msgctxt "conditionwin|removeButton"
@@ -1018,9 +1118,10 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: datetimedialog.ui:87
msgctxt "datetimedialog|date"
@@ -1028,9 +1129,10 @@ msgid "_Include Date"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аформат:"
#: datetimedialog.ui:119
msgctxt "datetimedialog|time"
@@ -1038,9 +1140,10 @@ msgid "Include _Time"
msgstr ""
#: datetimedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат:"
#: floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
@@ -1063,9 +1166,10 @@ msgid "Remove sorting"
msgstr ""
#: floatingfield.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: floatingfield.ui:98
msgctxt "floatingfield|helptext"
@@ -1088,24 +1192,28 @@ msgid "Group actions"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: floatingsort.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: floatingsort.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: floatingsort.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧқәа"
#: floatingsort.ui:192
msgctxt "floatingsort|label6"
@@ -1138,14 +1246,16 @@ msgid "Keep Together"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:290
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: floatingsort.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: floatingsort.ui:308
msgctxt "floatingsort|header"
@@ -1158,9 +1268,10 @@ msgid "Not present"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
@@ -1188,19 +1299,22 @@ msgid "Each Value"
msgstr ""
#: floatingsort.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: floatingsort.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: groupsortmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
@@ -1223,14 +1337,16 @@ msgid "New Function"
msgstr "Афункциа ҿыц"
#: navigatormenu.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: navigatormenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
@@ -1238,19 +1354,22 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: pagedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: pagedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: pagenumberdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:"
#: pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
@@ -1263,9 +1382,10 @@ msgid "Page _N of M"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: pagenumberdialog.ui:177
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
@@ -1278,29 +1398,34 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: pagenumberdialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: pagenumberdialog.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: pagenumberdialog.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: pagenumberdialog.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра:"
#: pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
@@ -1308,6 +1433,7 @@ msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
#: pagenumberdialog.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index d610eca0723..a3007f201b4 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,57 +13,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511772653.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513077161.000000\n"
#: compiler.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: compiler.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: compiler.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Афинанстәқәа"
#: compiler.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: compiler.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатәқәа"
#: compiler.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Аматематикатәқәа "
#: compiler.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: compiler.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистикатәқәа"
#: compiler.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: compiler.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -77,59 +87,70 @@ msgstr ""
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc
#: globstr.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: globstr.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: globstr.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: globstr.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: globstr.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара"
#: globstr.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: globstr.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COPY"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: globstr.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: globstr.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: globstr.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
msgid "Attributes/Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа/Аҵәаӷәақәа"
#: globstr.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: globstr.hrc:45
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
@@ -137,9 +158,10 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
#: globstr.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: globstr.hrc:47
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
@@ -147,14 +169,16 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
#: globstr.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: globstr.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: globstr.hrc:50
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
@@ -162,24 +186,28 @@ msgid "Split"
msgstr ""
#: globstr.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат"
#: globstr.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: globstr.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: globstr.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA"
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара"
#: globstr.hrc:55
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
@@ -212,9 +240,10 @@ msgid "Hide details"
msgstr ""
#: globstr.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
@@ -252,14 +281,16 @@ msgid "Subtotals"
msgstr ""
#: globstr.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: globstr.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_QUERY"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: globstr.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
@@ -267,9 +298,10 @@ msgid "Change Database Range"
msgstr ""
#: globstr.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
msgid "Importing"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт"
#: globstr.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
@@ -277,9 +309,10 @@ msgid "Refresh range"
msgstr ""
#: globstr.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
msgid "List names"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡқәа рыхьӡынҵа"
#: globstr.hrc:75
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
@@ -297,9 +330,10 @@ msgid "Delete pivot table"
msgstr ""
#: globstr.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: globstr.hrc:79
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
@@ -307,14 +341,16 @@ msgid "Use scenario"
msgstr ""
#: globstr.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп асценари"
#: globstr.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп асценари"
#: globstr.hrc:82
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
@@ -322,9 +358,10 @@ msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Ихархәатәуп абларҭа астиль"
#: globstr.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
#: globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
@@ -332,9 +369,10 @@ msgid "Apply Page Style"
msgstr "Ихархәатәуп адаҟьа астиль"
#: globstr.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
#: globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
@@ -357,9 +395,10 @@ msgid "Remove Dependent"
msgstr ""
#: globstr.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа"
#: globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
@@ -372,14 +411,16 @@ msgid "Mark invalid data"
msgstr ""
#: globstr.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцтәуп атаблицақәа"
#: globstr.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон"
#: globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
@@ -392,14 +433,16 @@ msgid "Update Link"
msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарҧш"
#: globstr.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш"
#: globstr.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш"
#: globstr.hrc:99
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
@@ -407,39 +450,46 @@ msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Ибжьаргылатәуп амассив аформула"
#: globstr.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: globstr.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: globstr.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
#: globstr.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
#: globstr.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа зегьы"
#: globstr.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы"
#: globstr.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#: globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT"
@@ -452,29 +502,34 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#: globstr.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
msgid "Protect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага"
#: globstr.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага"
#: globstr.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
msgid "Protect document"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага"
#: globstr.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп адокумент ахьчага"
#: globstr.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
#: globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
@@ -482,9 +537,10 @@ msgid "Delete Page Breaks"
msgstr ""
#: globstr.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп амасштаб"
#: globstr.hrc:116
msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
@@ -497,24 +553,28 @@ msgid "Edit range names"
msgstr ""
#: globstr.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр"
#: globstr.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт"
#: globstr.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: globstr.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1"
msgid "Delete data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума адырқәа?"
#: globstr.hrc:122
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
@@ -534,9 +594,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0"
msgid "Error while importing data!"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа римпорт агха!"
#: globstr.hrc:126
msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT"
@@ -619,29 +680,34 @@ msgid "Grand"
msgstr ""
#: globstr.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа"
#: globstr.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
#: globstr.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_UND"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: globstr.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_ODER"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: globstr.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
@@ -659,9 +725,10 @@ msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr ""
#: globstr.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED"
msgid "The data range can not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон аныхра ауам."
#: globstr.hrc:150
msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
@@ -686,24 +753,28 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr ""
#: globstr.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьала"
#: globstr.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_DATA"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: globstr.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: globstr.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
-msgstr ""
+msgstr "$1 цәаҳәа, $2 еиҵагыла алхуп"
#: globstr.hrc:158
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -711,34 +782,40 @@ msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
#: globstr.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: globstr.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: globstr.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: globstr.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа %1"
#: globstr.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп адокумент"
#: globstr.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара"
#: globstr.hrc:165
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
@@ -746,9 +823,10 @@ msgid "This range has already been inserted."
msgstr ""
#: globstr.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь."
#: globstr.hrc:167
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
@@ -771,14 +849,16 @@ msgid "Fill Row..."
msgstr ""
#: globstr.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Атезаурус"
#: globstr.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп абӷьыцқәа"
#: globstr.hrc:173
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
@@ -791,14 +871,16 @@ msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new
msgstr ""
#: globstr.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон алкааӡам."
#: globstr.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп."
#: globstr.hrc:177
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
@@ -810,9 +892,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.hrc:178
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари"
#: globstr.hrc:179
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
@@ -821,49 +904,58 @@ msgstr ""
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: globstr.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаарақәа рхыҧхьаӡара"
#: globstr.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: globstr.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
#: globstr.hrc:185
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу"
#: globstr.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиана"
#: globstr.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: globstr.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: globstr.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
@@ -876,9 +968,10 @@ msgid "Var"
msgstr ""
#: globstr.hrc:192
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма ари апозициаҿ иҧшаам."
#: globstr.hrc:193
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
@@ -886,19 +979,22 @@ msgid "No pivot table found at this position."
msgstr ""
#: globstr.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(иҭацәуп)"
#: globstr.hrc:195
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра зымуа адиапазон"
#: globstr.hrc:196
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: globstr.hrc:197
msgctxt "STR_HEADER"
@@ -911,39 +1007,46 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: globstr.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст атрибутқәа"
#: globstr.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HFCMD_PAGE"
msgid "PAGE"
-msgstr ""
+msgstr "АДАҞЬА"
#: globstr.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HFCMD_PAGES"
msgid "PAGES"
-msgstr ""
+msgstr "АДАҞЬАҚӘА"
#: globstr.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HFCMD_DATE"
msgid "DATE"
-msgstr ""
+msgstr "DATE"
#: globstr.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HFCMD_TIME"
msgid "TIME"
-msgstr ""
+msgstr "TIME"
#: globstr.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HFCMD_FILE"
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE"
#: globstr.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HFCMD_TABLE"
msgid "SHEET"
-msgstr ""
+msgstr "SHEET"
#: globstr.hrc:206
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
@@ -951,9 +1054,10 @@ msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr ""
#: globstr.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацаразы."
#: globstr.hrc:208
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
@@ -972,40 +1076,46 @@ msgstr ""
#. BEGIN error constants and error strings.
#: globstr.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
-msgstr ""
+msgstr "Агха:"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#: globstr.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: ноль ала ашара"
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#: globstr.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: Ииашам адырқәа ртип"
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#: globstr.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: изымуа азхьарҧш"
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#: globstr.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: изымуа ахьӡ"
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#: globstr.hrc:224
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: изымуа ахьыҧхьаӡаратә ҵакы"
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#: globstr.hrc:226
@@ -1015,9 +1125,10 @@ msgstr ""
#. END defined ERROR.TYPE() values.
#: globstr.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
-msgstr ""
+msgstr "#ADDIN?"
#: globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
@@ -1025,24 +1136,28 @@ msgid "Error: Add-in not found"
msgstr ""
#: globstr.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
-msgstr ""
+msgstr "#АМАКРОС?"
#: globstr.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: амакрос ҧшаам"
#: globstr.hrc:232
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟатәи асинтаксистә гха"
#: globstr.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: изымуа аргумент"
#: globstr.hrc:234
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
@@ -1050,9 +1165,10 @@ msgid "Error in parameter list"
msgstr ""
#: globstr.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: изымуа асимвол"
#: globstr.hrc:236
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
@@ -1060,14 +1176,16 @@ msgid "Error: in bracketing"
msgstr ""
#: globstr.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: аоператор ыҟаӡам"
#: globstr.hrc:238
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: аҽеиҭак ыҟаӡам"
#: globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
@@ -1075,14 +1193,16 @@ msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Агха: аформула аура дуцәоуп"
#: globstr.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп"
#: globstr.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп"
#: globstr.hrc:242
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
@@ -1106,9 +1226,10 @@ msgid "Grid color"
msgstr ""
#: globstr.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: globstr.hrc:249
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
@@ -1116,9 +1237,10 @@ msgid "The target database range does not exist."
msgstr ""
#: globstr.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ашьаҿа"
#: globstr.hrc:251
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
@@ -1134,24 +1256,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: globstr.hrc:254
+#, fuzzy
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: globstr.hrc:255
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: globstr.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
#: globstr.hrc:257
msgctxt "STR_FORMULAS"
@@ -1159,14 +1285,16 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: globstr.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: globstr.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: globstr.hrc:260
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
@@ -1177,89 +1305,106 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(ихымҧадатәиӡам)"
#: globstr.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(ихымҧадатәиуп)"
#: globstr.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: globstr.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху абӷьыцқәа?"
#: globstr.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху асценари?"
#: globstr.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә фаил ахь аекспорт"
#: globstr.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus афаилқәа римпорт"
#: globstr.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import DBase files"
-msgstr ""
+msgstr "DBase афаилқәа римпорт"
#: globstr.hrc:269
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "DBase export"
-msgstr ""
+msgstr "DBase аекспорт"
#: globstr.hrc:270
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
-msgstr ""
+msgstr "Dif аекспорт"
#: globstr.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
-msgstr ""
+msgstr "Dif Аимпорт"
#: globstr.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: globstr.hrc:273
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа"
#: globstr.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа2"
#: globstr.hrc:275
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: globstr.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: globstr.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба"
#: globstr.hrc:278
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
@@ -1285,14 +1430,16 @@ msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr ""
#: globstr.hrc:282
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: globstr.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа"
#: globstr.hrc:284
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
@@ -1300,14 +1447,16 @@ msgid "Rename Sheet"
msgstr ""
#: globstr.hrc:285
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
#: globstr.hrc:286
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
#: globstr.hrc:287
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
@@ -1320,29 +1469,34 @@ msgid "Copy Sheet"
msgstr ""
#: globstr.hrc:289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп абӷыц"
#: globstr.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц"
#: globstr.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыцқәа"
#: globstr.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыц"
#: globstr.hrc:293
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа"
#: globstr.hrc:294
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
@@ -1380,39 +1534,44 @@ msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr ""
#: globstr.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари ҧшаам"
#: globstr.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
-msgstr ""
+msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: globstr.hrc:303
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа"
#: globstr.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#: globstr.hrc:305
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: globstr.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: globstr.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: globstr.hrc:308
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
@@ -1420,14 +1579,16 @@ msgid "Top to bottom"
msgstr ""
#: globstr.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: globstr.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: globstr.hrc:311
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
@@ -1445,19 +1606,22 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: globstr.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
-msgstr ""
+msgstr "Инультәу аҵакқәа"
#: globstr.hrc:315
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра ахырхарҭа"
#: globstr.hrc:316
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа аномер"
#: globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
@@ -1475,29 +1639,34 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr ""
#: globstr.hrc:320
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: globstr.hrc:321
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: globstr.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "%1 page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 адаҟьа(қәа)"
#: globstr.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "автоматикала"
#: globstr.hrc:324
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистика"
#: globstr.hrc:325
msgctxt "STR_LINKERROR"
@@ -1505,14 +1674,16 @@ msgid "The link could not be updated."
msgstr "Азхьарҧш арҿыцра ауам."
#: globstr.hrc:326
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил:"
#: globstr.hrc:327
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц:"
#: globstr.hrc:328
msgctxt "STR_OVERVIEW"
@@ -1520,14 +1691,16 @@ msgid "Overview"
msgstr ""
#: globstr.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иазкны"
#: globstr.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьуп"
#: globstr.hrc:331
msgctxt "STR_BY"
@@ -1566,9 +1739,10 @@ msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Атаблица абжьаргылара ауам."
#: globstr.hrc:337
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа раныхра ауам."
#: globstr.hrc:338
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
@@ -1593,24 +1767,28 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: globstr.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа ахьӡ."
#: globstr.hrc:344
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
-msgstr ""
+msgstr "Иалху амакрос ҧшаам."
#: globstr.hrc:345
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа аҵакы."
#: globstr.hrc:346
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
@@ -1640,9 +1818,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.hrc:351
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абларҭа иаҵанакуа"
#: globstr.hrc:352
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
@@ -1650,14 +1829,16 @@ msgid "%1 R x %2 C"
msgstr ""
#: globstr.hrc:353
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: globstr.hrc:354
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа адиапазон"
#. Templates for data pilot tables.
#: globstr.hrc:356
@@ -1691,14 +1872,16 @@ msgid "Pivot Table Corner"
msgstr ""
#: globstr.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: globstr.hrc:363
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: globstr.hrc:364
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
@@ -1706,9 +1889,10 @@ msgid "Subtotals"
msgstr ""
#: globstr.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: globstr.hrc:366
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
@@ -1716,24 +1900,28 @@ msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr ""
#: globstr.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара:"
#: globstr.hrc:368
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: globstr.hrc:369
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: globstr.hrc:370
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
-msgstr ""
+msgstr "(иҭацәуп)"
#: globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
@@ -1746,9 +1934,10 @@ msgid "#1 inserted"
msgstr ""
#: globstr.hrc:373
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "#1 аныхуп"
#: globstr.hrc:374
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
@@ -1786,19 +1975,22 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
#: globstr.hrc:380
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп абларҭа"
#: globstr.hrc:381
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адиапазон"
#: globstr.hrc:382
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон"
#: globstr.hrc:383
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
@@ -1846,14 +2038,16 @@ msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr ""
#: globstr.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла"
#: globstr.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: globstr.hrc:394
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
@@ -1927,24 +2121,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.hrc:404
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым ахархәаҩ"
#: globstr.hrc:405
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
-msgstr ""
+msgstr "Автофигура"
#: globstr.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: globstr.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: globstr.hrc:408
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
@@ -1952,9 +2150,10 @@ msgid "Oval"
msgstr ""
#: globstr.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: globstr.hrc:410
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
@@ -1967,19 +2166,22 @@ msgid "Option Button"
msgstr ""
#: globstr.hrc:412
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: globstr.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: globstr.hrc:414
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: globstr.hrc:415
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
@@ -1997,14 +2199,16 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr ""
#: globstr.hrc:418
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа астильқәа"
#: globstr.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астильқәа"
#: globstr.hrc:420
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
@@ -2032,9 +2236,10 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr ""
#: globstr.hrc:425
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: globstr.hrc:426
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
@@ -2047,9 +2252,10 @@ msgid "Scope"
msgstr ""
#: globstr.hrc:428
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(ҧыҭк)"
#: globstr.hrc:429
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
@@ -2080,9 +2286,10 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin
msgstr ""
#: globstr.hrc:434
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: globstr.hrc:435
msgctxt "STR_HEADER_COND"
@@ -2090,9 +2297,10 @@ msgid "First Condition"
msgstr ""
#: globstr.hrc:436
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа аҵакы"
#: globstr.hrc:437
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
@@ -2100,9 +2308,10 @@ msgid "ColorScale"
msgstr ""
#: globstr.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
-msgstr ""
+msgstr "Агистограмма"
#: globstr.hrc:439
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
@@ -2110,19 +2319,22 @@ msgid "IconSet"
msgstr ""
#: globstr.hrc:440
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "рыбжьара"
#: globstr.hrc:441
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "рыбжьара акәым"
#: globstr.hrc:442
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "unique"
-msgstr ""
+msgstr "иуникалтәқәоу"
#: globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
@@ -2135,14 +2347,16 @@ msgid "Formula is"
msgstr "Аформула"
#: globstr.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "Top Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Раҧхьатәи аелементқәа"
#: globstr.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аелементқәа"
#: globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
@@ -2150,9 +2364,10 @@ msgid "Top Percent"
msgstr ""
#: globstr.hrc:448
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
@@ -2180,14 +2395,16 @@ msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
#: globstr.hrc:454
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Агха акод"
#: globstr.hrc:455
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "not an Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Агха акод акәӡам"
#: globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
@@ -2200,29 +2417,34 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: globstr.hrc:458
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: globstr.hrc:459
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакӡом"
#: globstr.hrc:460
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "иахьа"
#: globstr.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "иацы"
#: globstr.hrc:462
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "уаҵәы"
#: globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
@@ -2230,54 +2452,64 @@ msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
#: globstr.hrc:464
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "ари амчыбжь"
#: globstr.hrc:465
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "иҳаҩсыз амчыбжь"
#: globstr.hrc:466
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "анаҩстәи амчыбжь"
#: globstr.hrc:467
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "ари амза"
#: globstr.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "иҳаҩсыз амза"
#: globstr.hrc:469
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "анаҩстәи амза"
#: globstr.hrc:470
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "ари ашықәс"
#: globstr.hrc:471
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "иҳаҩсыз ашықәс"
#: globstr.hrc:472
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "анаҩстәи ашықәс"
#: globstr.hrc:473
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: globstr.hrc:474
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
@@ -2319,39 +2551,46 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Асекундқәа"
#: globstr.hrc:481
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Аминутқәа"
#: globstr.hrc:482
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭқәа"
#: globstr.hrc:483
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Амшқәа"
#: globstr.hrc:484
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Амзақәа"
#: globstr.hrc:485
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "Акварталқәа"
#: globstr.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәсқәа"
#: globstr.hrc:487
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
@@ -2392,9 +2631,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: globstr.hrc:494
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп"
#: globstr.hrc:495
msgctxt "STR_COPYFROM"
@@ -2413,19 +2653,22 @@ msgid "%s-click to follow hyperlink:"
msgstr ""
#: globstr.hrc:498
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыӷәӷәара иаанартуеит агиперзхьарҧш;"
#: globstr.hrc:499
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Аадырқәа ыҟаӡам"
#: globstr.hrc:500
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон ҭацәуп"
#: globstr.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
@@ -2448,9 +2691,10 @@ msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
#: globstr.hrc:505
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҵакы!"
#: globstr.hrc:506
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
@@ -2463,19 +2707,22 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: globstr.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: globstr.hrc:510
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: globstr.hrc:511
msgctxt "STR_CURRENCY"
@@ -2483,34 +2730,40 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: globstr.hrc:512
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: globstr.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: globstr.hrc:514
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Анаукатә"
#: globstr.hrc:515
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: globstr.hrc:516
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә"
#: globstr.hrc:517
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
@@ -2523,39 +2776,46 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#: pvfundlg.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: pvfundlg.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: pvfundlg.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу"
#: pvfundlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиана"
#: pvfundlg.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: pvfundlg.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: pvfundlg.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: pvfundlg.hrc:34
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2594,9 +2854,10 @@ msgid "File could not be opened."
msgstr ""
#: scerrors.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Иеилкаам агха."
#: scerrors.hrc:36
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2665,9 +2926,10 @@ msgid "Data could not be written."
msgstr ""
#: scerrors.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: scerrors.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2781,9 +3043,10 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:39
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -2791,9 +3054,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:41
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -2816,9 +3080,10 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:51
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
@@ -2826,9 +3091,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:53
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
@@ -2851,9 +3117,10 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:63
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
@@ -2861,9 +3128,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:65
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
@@ -2886,9 +3154,10 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:75
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
@@ -2896,9 +3165,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:77
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
@@ -2921,9 +3191,10 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:87
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
@@ -2931,9 +3202,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:89
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
@@ -2956,9 +3228,10 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:99
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
@@ -2966,9 +3239,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:101
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
@@ -2991,9 +3265,10 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:111
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
@@ -3001,9 +3276,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:113
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
@@ -3026,9 +3302,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:122
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:123
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
@@ -3036,9 +3313,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:125
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
@@ -3061,9 +3339,10 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:135
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
@@ -3071,9 +3350,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:137
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
@@ -3096,9 +3376,10 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:147
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
@@ -3106,9 +3387,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:148
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:149
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
@@ -3131,9 +3413,10 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:159
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
@@ -3141,9 +3424,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:161
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
@@ -3166,9 +3450,10 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: scfuncs.hrc:171
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
@@ -3176,9 +3461,10 @@ msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: scfuncs.hrc:173
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
@@ -3201,9 +3487,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3211,9 +3498,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3221,9 +3509,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#: scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3236,9 +3525,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3251,9 +3541,10 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:203
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
@@ -3286,9 +3577,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:215
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3301,9 +3593,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3311,9 +3604,10 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:224
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3331,9 +3625,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3346,9 +3641,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3356,9 +3652,10 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:238
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3376,9 +3673,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3391,9 +3689,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3401,9 +3700,10 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Амшқәа"
#: scfuncs.hrc:253
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3421,9 +3721,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3436,9 +3737,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
@@ -3451,9 +3753,10 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
@@ -3466,9 +3769,10 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:281
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
@@ -3486,9 +3790,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:295
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
@@ -3501,9 +3806,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Асааҭ"
#: scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3511,9 +3817,10 @@ msgid "The integer for the hour."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Аминуҭ"
#: scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3521,9 +3828,10 @@ msgid "The integer for the minute."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "Асекунд"
#: scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3536,9 +3844,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3556,9 +3865,10 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:329
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
@@ -3566,9 +3876,10 @@ msgid "The internal number for the date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:331
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
@@ -3581,9 +3892,10 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:338
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:339
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
@@ -3621,19 +3933,22 @@ msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' an
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: scfuncs.hrc:357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә."
#: scfuncs.hrc:358
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
@@ -3641,9 +3956,10 @@ msgid "The end date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:360
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал"
#: scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
@@ -3656,9 +3972,10 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:368
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:369
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3666,9 +3983,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:370
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3681,9 +3999,10 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:378
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:379
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
@@ -3698,9 +4017,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:386
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
@@ -3708,9 +4028,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:388
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
@@ -3723,9 +4044,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -3738,9 +4060,10 @@ msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:403
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
@@ -3778,9 +4101,10 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:412
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
@@ -3793,9 +4117,10 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:420
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3833,9 +4158,10 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:427
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:428
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
@@ -3848,9 +4174,10 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
@@ -3888,9 +4215,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:443
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:444
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
@@ -3903,9 +4231,10 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:451
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:452
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
@@ -3943,9 +4272,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:459
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:460
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
@@ -3998,9 +4328,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:475
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:476
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
@@ -4023,9 +4354,10 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:485
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:486
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4073,9 +4405,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:495
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:496
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4088,9 +4421,10 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:503
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:504
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
@@ -4138,9 +4472,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:514
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
@@ -4153,9 +4488,10 @@ msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:521
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:522
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4203,9 +4539,10 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:531
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:532
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4218,9 +4555,10 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:539
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:540
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4268,9 +4606,10 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:549
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:550
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4283,9 +4622,10 @@ msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation)
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:557
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәҧса"
#: scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
@@ -4303,9 +4643,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
@@ -4328,9 +4669,10 @@ msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:571
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәҧса"
#: scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
@@ -4348,9 +4690,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:575
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: scfuncs.hrc:576
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
@@ -4363,9 +4706,10 @@ msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the d
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:583
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәҧса"
#: scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
@@ -4383,9 +4727,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:587
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: scfuncs.hrc:588
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
@@ -4418,9 +4763,10 @@ msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәҧса"
#: scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4438,9 +4784,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:603
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: scfuncs.hrc:604
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4458,9 +4805,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4473,9 +4821,10 @@ msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation fo
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:615
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәҧса"
#: scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4493,9 +4842,10 @@ msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:619
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4513,9 +4863,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4598,9 +4949,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4608,9 +4960,10 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:657
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4623,9 +4976,10 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:665
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:666
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4648,9 +5002,10 @@ msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments.
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:676
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
@@ -4683,9 +5038,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4728,9 +5084,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4798,9 +5155,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:726
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
@@ -4813,9 +5171,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:734
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
@@ -4828,9 +5187,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:741
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:742
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
@@ -4843,9 +5203,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:749
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:750
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
@@ -4858,9 +5219,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:758
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
@@ -4873,9 +5235,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:766
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
@@ -4888,9 +5251,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:774
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
@@ -4903,9 +5267,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:782
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
@@ -4918,9 +5283,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:790
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
@@ -4933,9 +5299,10 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, абларҭа аформула иабларҭазар."
#: scfuncs.hrc:797
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:798
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
@@ -4948,9 +5315,10 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Иҳанаҭоит абларҭа аформула."
#: scfuncs.hrc:805
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:806
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -4963,9 +5331,10 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -4983,9 +5352,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr "Иҳанаҭоит адырқәа рҵакы атип (1 - ахыҧхьаӡара, 2 - атеқст, 4 - алогикатә ҵакы, 8 - аформула, 64 - амассив)."
#: scfuncs.hrc:827
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -5008,9 +5378,10 @@ msgid "String that specifies the type of information."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:837
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:838
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5053,9 +5424,10 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:871
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:872
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5088,9 +5460,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:884
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
@@ -5113,9 +5486,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:894
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -5183,9 +5557,10 @@ msgid "Absolute value of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:927
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:928
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5223,9 +5598,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:945
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5243,9 +5619,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -5258,9 +5635,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:967
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5273,9 +5651,10 @@ msgid "Multiplies the arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5288,9 +5667,10 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5298,9 +5678,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5323,9 +5704,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5333,9 +5715,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5368,9 +5751,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1008
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5378,9 +5762,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1010
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5403,9 +5788,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1020
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5413,9 +5799,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5428,9 +5815,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5438,9 +5826,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1032
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5453,9 +5842,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:1041
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
@@ -5463,9 +5853,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1042
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
@@ -5478,9 +5869,10 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5498,9 +5890,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1065
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
@@ -5513,9 +5906,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1073
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
@@ -5528,9 +5922,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5538,9 +5933,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5553,9 +5949,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5563,9 +5960,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5578,9 +5976,10 @@ msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1100
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1101
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
@@ -5593,9 +5992,10 @@ msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1108
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1109
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
@@ -5608,9 +6008,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1116
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1117
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
@@ -5623,9 +6024,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1124
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1125
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
@@ -5638,9 +6040,10 @@ msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1132
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1133
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
@@ -5653,9 +6056,10 @@ msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1140
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1141
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
@@ -5668,9 +6072,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1148
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1149
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
@@ -5683,9 +6088,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1156
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1157
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
@@ -5698,9 +6104,10 @@ msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1164
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1165
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
@@ -5713,9 +6120,10 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5728,9 +6136,10 @@ msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1180
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1181
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
@@ -5743,9 +6152,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -5758,9 +6168,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1196
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1197
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
@@ -5773,9 +6184,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1204
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -5788,9 +6200,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1212
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1213
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
@@ -5803,9 +6216,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1220
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -5818,9 +6232,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -5828,9 +6243,10 @@ msgid "The value for the X coordinate."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -5843,9 +6259,10 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1238
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#: scfuncs.hrc:1239
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -5858,9 +6275,10 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1246
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#: scfuncs.hrc:1247
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
@@ -5873,9 +6291,10 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1254
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#: scfuncs.hrc:1255
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
@@ -5888,9 +6307,10 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1262
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#: scfuncs.hrc:1263
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
@@ -5903,9 +6323,10 @@ msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1270
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1271
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
@@ -5918,9 +6339,10 @@ msgid "Converts degrees to radians"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1278
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1279
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
@@ -5933,9 +6355,10 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1286
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1287
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
@@ -5948,9 +6371,10 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1295
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
@@ -5973,9 +6397,10 @@ msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1304
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1305
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
@@ -5988,9 +6413,10 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1312
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1313
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
@@ -6003,9 +6429,10 @@ msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1320
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
@@ -6018,9 +6445,10 @@ msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1328
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Dividend"
-msgstr ""
+msgstr "Ишоит"
#: scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
@@ -6043,9 +6471,10 @@ msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1338
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1339
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
@@ -6058,9 +6487,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6068,9 +6498,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6083,9 +6514,10 @@ msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1356
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: scfuncs.hrc:1357
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6093,9 +6525,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1358
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6128,9 +6561,10 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1370
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1371
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
@@ -6143,19 +6577,22 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1378
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1379
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:1380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6168,19 +6605,22 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1388
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:1390
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: scfuncs.hrc:1391
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6193,9 +6633,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1398
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1399
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
@@ -6203,9 +6644,10 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1400
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: scfuncs.hrc:1401
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
@@ -6218,9 +6660,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1408
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1409
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6228,9 +6671,10 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1410
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6243,9 +6687,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1419
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
@@ -6258,9 +6703,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1426
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1427
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
@@ -6275,9 +6721,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1434
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1435
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
@@ -6300,9 +6747,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1444
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1445
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
@@ -6325,9 +6773,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1454
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1455
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
@@ -6350,9 +6799,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1464
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1465
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
@@ -6370,9 +6820,10 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1468
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
@@ -6385,9 +6836,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1476
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1477
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
@@ -6405,9 +6857,10 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1480
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
@@ -6420,9 +6873,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1488
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1489
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
@@ -6440,9 +6894,10 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1492
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:1493
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
@@ -6457,9 +6912,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1500
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1501
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
@@ -6482,9 +6938,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1510
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1511
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
@@ -6502,9 +6959,10 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1514
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
@@ -6517,9 +6975,10 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1522
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1523
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
@@ -6572,9 +7031,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1548
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -6612,9 +7072,10 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6627,9 +7088,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1574
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6657,9 +7119,10 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1590
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
@@ -6747,9 +7210,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1628
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -6802,9 +7266,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1644
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6847,9 +7312,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6952,9 +7418,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1694
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
@@ -6967,9 +7434,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -6982,9 +7450,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -6997,9 +7466,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1718
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7012,9 +7482,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1726
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7027,9 +7498,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1734
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7042,9 +7514,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1742
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7057,9 +7530,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7072,9 +7546,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7087,9 +7562,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1766
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7102,9 +7578,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7117,9 +7594,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1782
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1783
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7132,9 +7610,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1790
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7147,9 +7626,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7162,9 +7642,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1806
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7177,9 +7658,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1814
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
@@ -7192,9 +7674,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1822
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7207,9 +7690,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1830
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1831
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7222,9 +7706,10 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1838
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7237,9 +7722,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7252,9 +7738,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1854
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
@@ -7267,9 +7754,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1862
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7282,9 +7770,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1870
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7297,9 +7786,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7312,9 +7802,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1886
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7327,9 +7818,10 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1894
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
@@ -7342,9 +7834,10 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
@@ -7357,9 +7850,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1910
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7372,9 +7866,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1918
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7387,9 +7882,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1926
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1927
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7402,9 +7898,10 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
@@ -7417,9 +7914,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1942
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7427,9 +7925,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1944
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7442,9 +7941,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1952
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7452,9 +7952,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1954
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:1955
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7467,9 +7968,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1962
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7477,9 +7979,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1964
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:1965
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7492,9 +7995,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1972
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7502,9 +8006,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1974
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:1975
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7517,9 +8022,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7527,9 +8033,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:1985
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7542,9 +8049,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1992
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7552,9 +8060,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1994
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:1995
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7567,9 +8076,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2002
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7592,9 +8102,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2012
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7617,9 +8128,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7627,9 +8139,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7652,9 +8165,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7662,9 +8176,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7687,9 +8202,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7697,9 +8213,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7722,9 +8239,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2058
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -7732,9 +8250,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2060
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2061
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -7742,9 +8261,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2062
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:2063
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -7757,9 +8277,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -7767,9 +8288,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2073
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -7777,9 +8299,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2074
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:2075
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -7792,9 +8315,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -7802,9 +8326,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2084
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2085
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -7812,9 +8337,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2086
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:2087
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -7827,9 +8353,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2094
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -7837,9 +8364,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2096
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2097
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -7852,9 +8380,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7864,7 +8393,7 @@ msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2106
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7882,9 +8411,10 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2110
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: scfuncs.hrc:2111
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7942,9 +8472,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2132
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2133
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
@@ -7957,9 +8488,10 @@ msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distributio
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2140
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2141
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
@@ -7972,9 +8504,10 @@ msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2148
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2149
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
@@ -7987,9 +8520,10 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2156
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2157
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
@@ -8192,9 +8726,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8227,9 +8762,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2234
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8242,9 +8778,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2242
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2243
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8277,9 +8814,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2254
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2255
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8312,9 +8850,10 @@ msgid "Values of the normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2266
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2267
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
@@ -8357,9 +8896,10 @@ msgid "Values of the normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2280
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2281
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
@@ -8402,9 +8942,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8437,9 +8978,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
@@ -8472,9 +9014,10 @@ msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2318
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2319
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
@@ -8487,9 +9030,10 @@ msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2326
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2327
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
@@ -8512,9 +9056,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2336
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8527,9 +9072,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2344
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
@@ -8542,9 +9088,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2352
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8587,9 +9134,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2366
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
@@ -8632,9 +9180,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8667,9 +9216,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2392
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -8702,9 +9252,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2404
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2405
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -8712,9 +9263,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2406
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Лиамбда"
#: scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -8737,9 +9289,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2416
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2417
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -8747,9 +9300,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Лиамбда"
#: scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -8772,9 +9326,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2428
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2429
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8782,9 +9337,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2430
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8792,9 +9348,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2432
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8817,9 +9374,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2442
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2443
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8827,9 +9385,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2444
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8837,9 +9396,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2446
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8862,9 +9422,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2456
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2457
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -8872,9 +9433,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2458
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2459
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -8882,9 +9444,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2460
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -8897,9 +9460,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2468
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2469
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -8907,9 +9471,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2470
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2471
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -8917,9 +9482,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2472
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -8932,9 +9498,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2480
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2481
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
@@ -8947,9 +9514,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2488
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2489
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
@@ -8962,9 +9530,10 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2497
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2498
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
@@ -8977,9 +9546,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2506
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -8987,9 +9557,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2508
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2509
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -8997,9 +9568,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2510
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9017,9 +9589,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2514
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: scfuncs.hrc:2515
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9042,9 +9615,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2524
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9052,9 +9626,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2526
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2527
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9062,9 +9637,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2528
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9082,9 +9658,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2532
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: scfuncs.hrc:2533
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9097,9 +9674,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2540
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9107,9 +9685,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2542
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2543
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9117,9 +9696,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2544
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9147,9 +9727,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2550
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: scfuncs.hrc:2551
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9162,9 +9743,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9172,9 +9754,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2560
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2561
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9182,9 +9765,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2562
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9202,9 +9786,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: scfuncs.hrc:2567
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9217,9 +9802,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2574
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2575
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9227,9 +9813,10 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2576
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2577
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9237,9 +9824,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2578
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9262,9 +9850,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2588
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2589
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9272,9 +9861,10 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2590
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2591
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9282,9 +9872,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2592
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Бета"
#: scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9417,9 +10008,10 @@ msgid "Returns the t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2634
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2635
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9437,9 +10029,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9452,9 +10045,10 @@ msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2646
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2647
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
@@ -9477,9 +10071,10 @@ msgid "Returns the t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2656
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2657
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
@@ -9512,9 +10107,10 @@ msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2668
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2669
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
@@ -9537,9 +10133,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2678
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9562,9 +10159,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2688
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2689
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
@@ -9587,9 +10185,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2698
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2699
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
@@ -9612,9 +10211,10 @@ msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2708
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2709
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -9647,9 +10247,10 @@ msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2720
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2721
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -9692,9 +10293,10 @@ msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2734
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2735
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -9727,9 +10329,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2746
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -9762,9 +10365,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2759
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -9797,9 +10401,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2770
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2771
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -9832,9 +10437,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2782
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2783
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
@@ -9857,9 +10463,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2792
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2793
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
@@ -9882,9 +10489,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2803
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
@@ -9917,9 +10525,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2816
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
@@ -9952,9 +10561,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2829
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -9977,9 +10587,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2840
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
@@ -10004,7 +10615,7 @@ msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2851
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: scfuncs.hrc:2852
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
@@ -10029,7 +10640,7 @@ msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2862
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Аиашақәшәара"
#: scfuncs.hrc:2863
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
@@ -10052,9 +10663,10 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2873
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:2874
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10137,9 +10749,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2905
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10172,9 +10785,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2917
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10207,9 +10821,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2929
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10242,9 +10857,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10252,9 +10868,10 @@ msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2943
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "миу"
#: scfuncs.hrc:2944
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10262,9 +10879,10 @@ msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2945
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "сигма"
#: scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10277,9 +10895,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10287,9 +10906,10 @@ msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2955
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "миу"
#: scfuncs.hrc:2956
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10297,9 +10917,10 @@ msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2957
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "сигма"
#: scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10432,9 +11053,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3009
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10442,9 +11064,10 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3011
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:3012
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10477,9 +11100,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3023
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10487,9 +11111,10 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3025
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:3026
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10727,9 +11352,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3123
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10772,9 +11398,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10837,9 +11464,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10902,9 +11530,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -10978,9 +11607,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11044,9 +11674,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11089,9 +11720,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11154,9 +11786,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11219,9 +11852,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3261
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3262
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
@@ -11254,9 +11888,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3273
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11264,9 +11899,10 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3275
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11274,9 +11910,10 @@ msgid "The column number of the cell."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3277
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "ABS"
-msgstr ""
+msgstr "ABS"
#: scfuncs.hrc:3278
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11284,9 +11921,10 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3279
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "А1"
#: scfuncs.hrc:3280
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11294,9 +11932,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11309,9 +11948,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3289
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11324,9 +11964,10 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3297
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: scfuncs.hrc:3298
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11334,9 +11975,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3299
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11349,9 +11991,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3307
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11364,9 +12007,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3315
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11379,9 +12023,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3323
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11394,9 +12039,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3331
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11409,9 +12055,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3339
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11424,9 +12071,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3347
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11449,9 +12097,10 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11459,9 +12108,10 @@ msgid "The array or the range for the reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3359
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11494,9 +12144,10 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3371
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11504,9 +12155,10 @@ msgid "The array or range for referencing."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3373
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11529,9 +12181,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3383
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11539,9 +12192,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11549,9 +12203,10 @@ msgid "The row in the range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11559,9 +12214,10 @@ msgid "The column in the range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11574,9 +12230,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3397
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -11584,9 +12241,10 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3399
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "А1"
#: scfuncs.hrc:3400
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -11654,9 +12312,10 @@ msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3423
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: scfuncs.hrc:3424
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11669,9 +12328,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3431
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11679,9 +12339,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3433
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11689,9 +12350,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11699,9 +12361,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3437
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11709,9 +12372,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3439
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11724,9 +12388,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3447
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -11754,9 +12419,10 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Иқәнаргылоит аформула зҵазкуа абларҭа астиль."
#: scfuncs.hrc:3463
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
@@ -11764,9 +12430,10 @@ msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3465
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: scfuncs.hrc:3466
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
@@ -11789,9 +12456,10 @@ msgid "Result of a DDE link."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3475
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер:"
#: scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11819,9 +12487,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3481
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11834,9 +12503,10 @@ msgid "Construct a Hyperlink."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3489
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: scfuncs.hrc:3490
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -11894,9 +12564,10 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3511
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
@@ -11909,9 +12580,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3520
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
@@ -11924,9 +12596,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3528
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
@@ -11939,9 +12612,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3535
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -11954,9 +12628,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -11979,14 +12654,16 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3553
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3554
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол акод."
#: scfuncs.hrc:3560
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -11994,9 +12671,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12009,9 +12687,10 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3569
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12024,9 +12703,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12059,9 +12739,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12074,9 +12755,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12084,9 +12766,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12109,9 +12792,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12119,9 +12803,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12144,9 +12829,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12154,9 +12840,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12179,9 +12866,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3631
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12189,9 +12877,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3633
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12229,9 +12918,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3651
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12239,9 +12929,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3653
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12249,9 +12940,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12264,9 +12956,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3663
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12274,9 +12967,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3665
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12284,9 +12978,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3667
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12299,9 +12994,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3675
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
@@ -12314,9 +13010,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3683
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
@@ -12329,9 +13026,10 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12344,9 +13042,10 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3699
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12359,9 +13058,10 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3707
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12374,9 +13074,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12384,9 +13085,10 @@ msgid "The numeric value to be converted."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3717
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: scfuncs.hrc:3718
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12399,9 +13101,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
@@ -12414,9 +13117,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12424,9 +13128,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12434,9 +13139,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3737
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12459,14 +13165,16 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3747
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3748
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12494,9 +13202,10 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12509,9 +13218,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12519,14 +13229,16 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3769
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3770
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3776
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12534,9 +13246,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12544,14 +13257,16 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3779
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3780
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3786
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12559,9 +13274,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3787
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12579,14 +13295,16 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3792
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3798
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -12594,9 +13312,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -12604,9 +13323,10 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3801
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -12619,9 +13339,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3809
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12664,14 +13385,16 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3824
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -12699,9 +13422,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -12724,9 +13448,10 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3846
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -12734,9 +13459,10 @@ msgid "The value to be converted."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -12754,9 +13480,10 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3857
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3858
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -12764,9 +13491,10 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3859
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -12779,9 +13507,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3867
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
@@ -12794,14 +13523,16 @@ msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3874
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
-msgstr ""
+msgstr "Акәзар ауеит «osversion», «system», «release», «numfile», и «recalc»."
#: scfuncs.hrc:3880
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -12809,9 +13540,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3881
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -12824,14 +13556,16 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3888
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3889
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол акод."
#: scfuncs.hrc:3894
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12839,9 +13573,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:3896
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12895,9 +13630,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -12905,9 +13641,10 @@ msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3913
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:"
#: scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -12930,9 +13667,10 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3923
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
@@ -12940,9 +13678,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3925
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
@@ -12950,9 +13689,10 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3932
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
@@ -12960,9 +13700,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3940
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
@@ -12970,9 +13711,10 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
@@ -12980,9 +13722,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3943
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
@@ -12990,9 +13733,10 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3950
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3951
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
@@ -13015,9 +13759,10 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3959
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3960
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
@@ -13040,9 +13785,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13055,9 +13801,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13065,14 +13812,16 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3978
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3983
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13080,9 +13829,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13090,14 +13840,16 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3986
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
+msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:3992
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13105,9 +13857,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3993
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13125,14 +13878,16 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: scfuncs.hrc:3998
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:4003
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13140,9 +13895,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент"
#: scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13165,9 +13921,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13175,9 +13932,10 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13195,9 +13953,10 @@ msgid "Value of blue"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4019
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13225,9 +13984,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4033
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
@@ -13295,14 +14055,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: scfuncs.hrc:4065
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара."
#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13320,9 +14082,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:4074
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13330,9 +14093,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: scfuncs.hrc:4076
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13340,9 +14104,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4077
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13365,9 +14130,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4087
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13375,9 +14141,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4089
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13385,9 +14152,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4091
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: scfuncs.hrc:4092
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13400,9 +14168,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4099
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13410,9 +14179,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4101
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13420,9 +14190,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: scfuncs.hrc:4104
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13430,50 +14201,59 @@ msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr ""
#: scstyles.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа зегьы"
#: scstyles.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: scstyles.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: scstyles.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: scstyles.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа зегьы"
#: scstyles.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: scstyles.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#. Strings for interface names -------------------------------------------
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: strings.hrc:29
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
@@ -13481,9 +14261,10 @@ msgid "- undefined -"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_ALL"
@@ -13496,9 +14277,10 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Истандарттәу афильтр"
#: strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
@@ -13506,9 +14288,10 @@ msgid "Top 10"
msgstr ""
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп"
#: strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
@@ -13533,19 +14316,22 @@ msgid "Row %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп абӷыц"
#: strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
@@ -13558,24 +14344,27 @@ msgid "Tab Color"
msgstr ""
#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ахьӡ"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "%1 results found"
-msgstr ""
+msgstr "Акагьы ҧшааӡам."
#: strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
@@ -13584,19 +14373,22 @@ msgstr ""
#. Attribute
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага"
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп адокумент ахьчага"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага"
#: strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
@@ -13609,9 +14401,10 @@ msgid "Unprotect Records"
msgstr ""
#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
@@ -13619,34 +14412,40 @@ msgid "Password (optional):"
msgstr ""
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа"
#: strings.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "идырым"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
@@ -13660,9 +14459,10 @@ msgstr ""
#. for dialogues:
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә"
#: strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
@@ -13675,9 +14475,10 @@ msgid "Tab"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
@@ -13693,21 +14494,24 @@ msgid "Image Filter"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#. Select tables dialog title
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп абӷьыцқәа"
#. Select tables dialog listbox
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_REPLCELLSWARN"
@@ -13727,9 +14531,10 @@ msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr ""
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
@@ -13737,9 +14542,10 @@ msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr ""
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахәаҧшра"
#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
@@ -13792,9 +14598,10 @@ msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Ара шәара иҭажәгалоит насгьы аредакциа рзыжәуеит атеқст, ахыҧхьаӡарақәеи аформулақәеи."
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Амультимедиа"
#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
@@ -13812,19 +14619,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ахәаҧшра арежим)"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -13842,34 +14652,40 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абларҭақәа"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп"
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
@@ -13887,9 +14703,10 @@ msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this fi
msgstr ""
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра."
#: strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
@@ -13917,9 +14734,10 @@ msgid "Range contains ~row labels"
msgstr ""
#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа аҵакы."
#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
@@ -13957,29 +14775,34 @@ msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп автоформат"
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr ""
+msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: strings.hrc:134
msgctxt "STR_JAN"
@@ -14012,24 +14835,28 @@ msgid "South"
msgstr ""
#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьала"
#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:144
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
@@ -14042,20 +14869,23 @@ msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа"
#: strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
@@ -14068,19 +14898,21 @@ msgid "Database ranges"
msgstr ""
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
@@ -14090,7 +14922,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
@@ -14113,9 +14945,10 @@ msgid "inactive"
msgstr ""
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху"
#: strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
@@ -14128,9 +14961,10 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
@@ -14143,14 +14977,16 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr ""
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ишрифтқәа"
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
@@ -14178,9 +15014,10 @@ msgid "Input line"
msgstr ""
#: strings.hrc:177
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа Разҟаза"
#: strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
@@ -14193,9 +15030,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
@@ -14218,19 +15056,22 @@ msgid "Conflict"
msgstr ""
#: strings.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым ахархәаҩ"
#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
@@ -14248,19 +15089,22 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr ""
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аныхуп"
#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аныхуп"
#: strings.hrc:195
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц аныхуп"
#: strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
@@ -14283,9 +15127,10 @@ msgid "Changed to "
msgstr ""
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
@@ -14298,9 +15143,10 @@ msgid "Accepted"
msgstr ""
#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхуп"
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
@@ -14308,9 +15154,10 @@ msgid "No Entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
-msgstr ""
+msgstr "(иҭацәуп)"
#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
@@ -14366,9 +15213,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧқәа"
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
@@ -14416,9 +15264,10 @@ msgid "F critical"
msgstr ""
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьала"
#. CorrelationDialog
#: strings.hrc:233
@@ -14454,24 +15303,28 @@ msgid "Mean"
msgstr ""
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарттәу агха"
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиана"
#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
@@ -14489,29 +15342,34 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: strings.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
@@ -14530,19 +15388,22 @@ msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Еицеиҟароу"
#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу"
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
@@ -14575,14 +15436,16 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
@@ -14595,14 +15458,16 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: strings.hrc:270
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиана"
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Сигма"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
@@ -14683,19 +15548,22 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -14734,14 +15602,16 @@ msgstr ""
#. RegressionDialog
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифмтә"
#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
@@ -14749,9 +15619,10 @@ msgid "Power"
msgstr ""
#: strings.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "Арегрессиатә модель"
#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
@@ -14764,9 +15635,10 @@ msgid "Slope"
msgstr ""
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "А-Интернет"
#. F Test
#: strings.hrc:309
@@ -14867,39 +15739,46 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Амиллиметрқәа"
#: units.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Асантиметрқәа"
#: units.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Аметрқәа"
#: units.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Акилометрқәа"
#: units.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Адиуимқәа"
#: units.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Афутқәа"
#: units.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Мили"
#: units.hrc:34
msgctxt "SCSTR_UNIT"
@@ -14907,9 +15786,10 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: units.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Апункт"
#: advancedfilterdialog.ui:9
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
@@ -14962,9 +15842,10 @@ msgid "Copy results to:"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: advancedfilterdialog.ui:388
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
@@ -14972,9 +15853,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
@@ -15017,9 +15899,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
@@ -15032,19 +15915,22 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
@@ -15052,9 +15938,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "Альфа"
#: analysisofvariancedialog.ui:389
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
@@ -15067,29 +15954,34 @@ msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: autoformattable.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат"
#: autoformattable.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: autoformattable.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: autoformattable.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат"
#: autoformattable.ui:236
msgctxt "autoformattable|bordercb"
@@ -15097,9 +15989,10 @@ msgid "_Borders"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: autoformattable.ui:270
msgctxt "autoformattable|patterncb"
@@ -15107,9 +16000,10 @@ msgid "_Pattern"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
@@ -15117,9 +16011,10 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -15145,14 +16040,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьчара"
#: cellprotectionpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акьыҧхьраан"
#: cellprotectionpage.ui:177
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
@@ -15160,9 +16057,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
@@ -15180,29 +16078,34 @@ msgid "First _row as label"
msgstr ""
#: changesourcedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: chardialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: chardialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: chardialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
@@ -15220,19 +16123,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: chisquaretestdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: chisquaretestdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: chisquaretestdialog.ui:255
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
@@ -15240,19 +16146,22 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: colorrowdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп"
#: colorrowdialog.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: colorrowdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: colorrowdialog.ui:134
msgctxt "colorrowdialog|label"
@@ -15260,14 +16169,16 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: colwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: colwidthdialog.ui:112
msgctxt "colwidthdialog|default"
@@ -15280,19 +16191,22 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr ""
#: condformatmanager.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: condformatmanager.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: condformatmanager.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: condformatmanager.ui:117
msgctxt "condformatmanager|label1"
@@ -15305,9 +16219,10 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа аҵакы"
#: conditionalentry.ui:60
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15315,9 +16230,10 @@ msgid "Formula is"
msgstr "Аформула"
#: conditionalentry.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft"
@@ -15330,29 +16246,34 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Иаҧҵатәуп астиль..."
#: conditionalentry.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал аҵакы!"
#: conditionalentry.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: conditionalentry.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: conditionalentry.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: conditionalentry.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15360,14 +16281,16 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: conditionalentry.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: conditionalentry.ui:181
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15375,19 +16298,22 @@ msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#: conditionalentry.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: conditionalentry.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: conditionalentry.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15395,14 +16321,16 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: conditionalentry.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: conditionalentry.ui:199
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15410,19 +16338,22 @@ msgid "Formula"
msgstr "аформула"
#: conditionalentry.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: conditionalentry.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: conditionalentry.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15430,14 +16361,16 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: conditionalentry.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: conditionalentry.ui:217
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15445,9 +16378,10 @@ msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#: conditionalentry.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿырҧштәқәа"
#: conditionalentry.ui:251
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15460,9 +16394,10 @@ msgid "less than"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳауп"
#: conditionalentry.ui:254
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15475,19 +16410,22 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟарам"
#: conditionalentry.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "рыбжьара"
#: conditionalentry.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "рыбжьара акәым"
#: conditionalentry.ui:259
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15540,9 +16478,10 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -15560,29 +16499,34 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: conditionalentry.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакӡом"
#: conditionalentry.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "иахьа"
#: conditionalentry.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "иацы"
#: conditionalentry.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "уаҵәы"
#: conditionalentry.ui:290
msgctxt "conditionalentry|datetype"
@@ -15590,49 +16534,58 @@ msgid "Last 7 days"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "ари амчыбжь"
#: conditionalentry.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "иҳаҩсыз амчыбжь"
#: conditionalentry.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "анаҩстәи амчыбжь"
#: conditionalentry.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "ари амза"
#: conditionalentry.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "иҳаҩсыз амза"
#: conditionalentry.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "анаҩстәи амза"
#: conditionalentry.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "ари ашықәс"
#: conditionalentry.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "иҳаҩсыз ашықәс"
#: conditionalentry.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "анаҩстәи ашықәс"
#: conditionalentry.ui:312
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
@@ -15645,9 +16598,10 @@ msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Агистограмма"
#: conditionalentry.ui:315
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
@@ -15755,9 +16709,10 @@ msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "Акварталқәа"
#: conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -15770,19 +16725,22 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: conditionalformatdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: conditionalformatdialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рдиапазон"
#: conditionaliconset.ui:20
msgctxt "conditionaliconset|label"
@@ -15790,14 +16748,16 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: conditionaliconset.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -15840,14 +16800,16 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: consolidatedialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа:"
#: consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
@@ -15855,34 +16817,40 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: consolidatedialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: consolidatedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу"
#: consolidatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: consolidatedialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: consolidatedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: consolidatedialog.ui:131
msgctxt "consolidatedialog|func"
@@ -15930,9 +16898,10 @@ msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: consolidatedialog.ui:491
msgctxt "consolidatedialog|refs"
@@ -15940,14 +16909,16 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: consolidatedialog.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
@@ -15965,19 +16936,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: correlationdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: correlationdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: correlationdialog.ui:252
msgctxt "correlationdialog|label2"
@@ -16000,19 +16974,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: covariancedialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: covariancedialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: covariancedialog.ui:253
msgctxt "covariancedialog|label2"
@@ -16020,9 +16997,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: createnamesdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: createnamesdialog.ui:96
msgctxt "createnamesdialog|top"
@@ -16055,9 +17033,10 @@ msgid "External Source"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура:"
#: dapiservicedialog.ui:124
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
@@ -16065,9 +17044,10 @@ msgid "So_urce"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: dapiservicedialog.ui:156
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
@@ -16075,44 +17055,52 @@ msgid "Us_er"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: dapiservicedialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: databaroptions.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Агистограмма"
#: databaroptions.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: databaroptions.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: databaroptions.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: databaroptions.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: databaroptions.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16120,14 +17108,16 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: databaroptions.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: databaroptions.ui:124
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16135,19 +17125,22 @@ msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#: databaroptions.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: databaroptions.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: databaroptions.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16155,14 +17148,16 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: databaroptions.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: databaroptions.ui:144
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16175,34 +17170,40 @@ msgid "Entry Values"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: databaroptions.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵоурамқәа"
#: databaroptions.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил:"
#: databaroptions.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: databaroptions.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент"
#: databaroptions.ui:299
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма аҧштәы"
#: databaroptions.ui:337
msgctxt "databaroptions|label8"
@@ -16215,19 +17216,22 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: databaroptions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҭа ала"
#: databaroptions.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
@@ -16265,9 +17269,10 @@ msgid "Data Field"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: datafielddialog.ui:144
msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
@@ -16275,14 +17280,16 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: datafielddialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
@@ -16295,9 +17302,10 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: datafielddialog.ui:261
msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -16335,9 +17343,10 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
@@ -16360,19 +17369,22 @@ msgid "Data Field Options"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
@@ -16435,14 +17447,16 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
@@ -16460,9 +17474,10 @@ msgid "Hierarch_y:"
msgstr ""
#: dataform.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|DataFormDialog"
msgid "Data Form"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рформа"
#: dataform.ui:25
msgctxt "dataform|label"
@@ -16475,9 +17490,10 @@ msgid "_New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: dataform.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: dataform.ui:65
msgctxt "dataform|restore"
@@ -16496,9 +17512,10 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа"
#: dataform.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
@@ -16506,9 +17523,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: dataprovider.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
@@ -16541,9 +17559,10 @@ msgid "Source Stream"
msgstr ""
#: dataproviderentry.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
@@ -16561,9 +17580,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: datastreams.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
@@ -16636,24 +17656,28 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: definedatabaserangedialog.ui:213
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
@@ -16666,19 +17690,22 @@ msgid "Contains _totals row"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа"
#: definedatabaserangedialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп аформатркра"
#: definedatabaserangedialog.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа"
#: definedatabaserangedialog.ui:296
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
@@ -16691,14 +17718,16 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа адиапазон"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
@@ -16706,9 +17735,10 @@ msgid "Define Name"
msgstr ""
#: definename.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
@@ -16726,14 +17756,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
#: definename.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
#: definename.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: definename.ui:250
msgctxt "definename|colheader"
@@ -16746,14 +17778,16 @@ msgid "Repeat _row"
msgstr ""
#: definename.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "definename|label5"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон апараметрқәа"
#: deletecells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абларҭақәа"
#: deletecells.ui:93
msgctxt "deletecells|up"
@@ -16766,39 +17800,46 @@ msgid "Shift cells _left"
msgstr ""
#: deletecells.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|rows"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа шеибгоу"
#: deletecells.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|cols"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла шеибгоу"
#: deletecells.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: deletecontents.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: deletecontents.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|deleteall"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп зегьы"
#: deletecontents.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: deletecontents.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: deletecontents.ui:146
msgctxt "deletecontents|datetime"
@@ -16811,24 +17852,27 @@ msgid "_Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: deletecontents.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: deletecontents.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа"
#: deletecontents.ui:206
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: deletecontents.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
@@ -16846,19 +17890,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
@@ -16866,19 +17913,22 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: doubledialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: dropmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
#: dropmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
#: dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
@@ -16891,14 +17941,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара:"
#: erroralerttabpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы:"
#: erroralerttabpage.ui:128
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
@@ -16911,29 +17963,34 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: erroralerttabpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: erroralerttabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: erroralerttabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: erroralerttabpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#: erroralerttabpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
@@ -16951,19 +18008,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
@@ -16976,9 +18036,10 @@ msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: externaldata.ui:16
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
@@ -17006,9 +18067,10 @@ msgid "_Update every:"
msgstr ""
#: externaldata.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "асекунд"
#: externaldata.ui:307
msgctxt "externaldata|label2"
@@ -17016,9 +18078,10 @@ msgid "_Available Tables/Ranges"
msgstr ""
#: filldlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилтә маҵзурақәа"
#: filldlg.ui:100
msgctxt "filldlg|down"
@@ -17026,9 +18089,10 @@ msgid "_Down"
msgstr ""
#: filldlg.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: filldlg.ui:135
msgctxt "filldlg|up"
@@ -17036,9 +18100,10 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: filldlg.ui:176
msgctxt "filldlg|label1"
@@ -17046,9 +18111,10 @@ msgid "Direction"
msgstr ""
#: filldlg.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: filldlg.ui:229
msgctxt "filldlg|growth"
@@ -17056,9 +18122,10 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: filldlg.ui:263
msgctxt "filldlg|autofill"
@@ -17071,9 +18138,10 @@ msgid "Series Type"
msgstr ""
#: filldlg.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#: filldlg.ui:340
msgctxt "filldlg|week"
@@ -17081,14 +18149,16 @@ msgid "_Weekday"
msgstr ""
#: filldlg.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: filldlg.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: filldlg.ui:399
msgctxt "filldlg|tuL"
@@ -17186,14 +18256,16 @@ msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr ""
#: floatingborderstyle.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа"
#: floatinglinestyle.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: footerdialog.ui:8
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
@@ -17211,29 +18283,34 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рформат"
#: formatcellsdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: formatcellsdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: formatcellsdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
@@ -17246,9 +18323,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
@@ -17321,59 +18399,70 @@ msgid "Last Used"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: functionpanel.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: functionpanel.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: functionpanel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Афинанстәқәа"
#: functionpanel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: functionpanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатәқәа"
#: functionpanel.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Аматематикатәқәа "
#: functionpanel.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Амассив"
#: functionpanel.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистикатәқәа"
#: functionpanel.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: functionpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17381,9 +18470,10 @@ msgid "Add-in"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: goalseekdlg.ui:9
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
@@ -17441,9 +18531,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: groupbydate.ui:277
msgctxt "groupbydate|days"
@@ -17491,9 +18582,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: groupbynumber.ui:283
msgctxt "groupbynumber|label3"
@@ -17501,19 +18593,22 @@ msgid "Group by"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: groupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: groupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
@@ -17571,14 +18666,16 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст атрибутқәа"
#: headerfootercontent.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: headerfootercontent.ui:233
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
@@ -17586,24 +18683,28 @@ msgid "Sheet Name"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: headerfootercontent.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: headerfootercontent.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: headerfootercontent.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
@@ -17611,19 +18712,22 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date,
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: headerfootercontent.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(мап)"
#: headerfootercontent.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: headerfootercontent.ui:403
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
@@ -17646,24 +18750,28 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "аҟынтә"
#: headerfootercontent.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: headerfootercontent.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: headerfootercontent.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа/афаил ахьӡ"
#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
@@ -17681,19 +18789,22 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
msgid "Import File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аимпорт"
#: imoptdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркра:"
#: imoptdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:"
#: imoptdialog.ui:124
msgctxt "imoptdialog|textft"
@@ -17751,9 +18862,10 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
@@ -17766,9 +18878,10 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
@@ -17781,9 +18894,10 @@ msgid "_After current sheet"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: insertsheet.ui:192
msgctxt "insertsheet|new"
@@ -17796,9 +18910,10 @@ msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: insertsheet.ui:275
msgctxt "insertsheet|nameed"
@@ -17806,9 +18921,10 @@ msgid "Sheet..."
msgstr ""
#: insertsheet.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҟынтәи"
#: insertsheet.ui:371
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
@@ -17821,19 +18937,22 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: insertsheet.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: insertsheet.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: integerdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: leftfooterdialog.ui:8
msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
@@ -17866,9 +18985,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: managenamesdialog.ui:149
msgctxt "managenamesdialog|label4"
@@ -17881,14 +19001,16 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
#: managenamesdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: managenamesdialog.ui:291
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
@@ -17901,19 +19023,22 @@ msgid "Repeat _row"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон апараметрқәа"
#: managenamesdialog.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: mergecellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: mergecellsdialog.ui:84
msgctxt "mergecellsdialog|label"
@@ -17941,19 +19066,22 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: movecopysheet.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: movecopysheet.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: movecopysheet.ui:184
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
@@ -17976,9 +19104,10 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: movecopysheet.ui:348
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
@@ -17991,9 +19120,10 @@ msgid "Name is empty."
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
#: movecopysheet.ui:403
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
@@ -18016,19 +19146,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: movingaveragedialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: movingaveragedialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: movingaveragedialog.ui:260
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
@@ -18036,14 +19169,16 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал"
#: movingaveragedialog.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: multipleoperationsdialog.ui:9
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
@@ -18091,34 +19226,40 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: navigatorpanel.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: navigatorpanel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: navigatorpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: navigatorpanel.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: navigatorpanel.ui:99
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
@@ -18126,14 +19267,16 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: navigatorpanel.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
@@ -18141,9 +19284,10 @@ msgid "Toggle"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари"
#: navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -18151,9 +19295,10 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
@@ -18171,14 +19316,16 @@ msgid "No solution was found."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: notebookbar.ui:668
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
@@ -18211,24 +19358,28 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1677
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: notebookbar.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: notebookbar.ui:1918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: notebookbar.ui:2022
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar.ui:2090
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
@@ -18236,14 +19387,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2247
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет"
#: notebookbar.ui:2726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: notebookbar.ui:2756
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
@@ -18261,34 +19414,40 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar.ui:3860
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
@@ -18306,9 +19465,10 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
@@ -18321,9 +19481,10 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
@@ -18331,29 +19492,34 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
@@ -18361,34 +19527,40 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
@@ -18396,14 +19568,16 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
@@ -18416,9 +19590,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
@@ -18426,9 +19601,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -18436,14 +19612,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -18461,9 +19639,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -18471,9 +19650,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
@@ -18486,29 +19666,34 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -18526,24 +19711,28 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
@@ -18561,9 +19750,10 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
@@ -18576,9 +19766,10 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
@@ -18586,59 +19777,70 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
@@ -18646,9 +19848,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
@@ -18656,9 +19859,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
@@ -18666,9 +19870,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
@@ -18676,9 +19881,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -18686,9 +19892,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -18696,9 +19903,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
@@ -18706,14 +19914,16 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -18721,34 +19931,40 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Амедиа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
@@ -18761,9 +19977,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -18776,14 +19993,16 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: notebookbar_groups.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: notebookbar_groups.ui:54
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
@@ -18806,34 +20025,40 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groups.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groups.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Акцент "
#: notebookbar_groups.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: notebookbar_groups.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
@@ -18851,19 +20076,22 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: notebookbar_groups.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: notebookbar_groups.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
@@ -18871,14 +20099,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: notebookbar_groups.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -18901,9 +20131,10 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groups.ui:683
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -18911,9 +20142,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:971
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -18926,29 +20158,34 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: notebookbar_groups.ui:1052
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: notebookbar_groups.ui:1069
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: notebookbar_groups.ui:1376
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1394
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
@@ -18956,54 +20193,64 @@ msgid "Split"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: notebookbar_groups.ui:1583
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: notebookbar_groups.ui:1600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: notebookbar_groups.ui:1617
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: notebookbar_groups.ui:1663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: notebookbar_groups.ui:1740
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: notebookbar_groups.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: notebookbar_groups.ui:1864
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1900
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:1940
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1984
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
@@ -19016,14 +20263,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groups.ui:2099
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: notebookbar_groups.ui:2108
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -19056,9 +20305,10 @@ msgid "Contour"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ариашара"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|case"
@@ -19126,9 +20376,10 @@ msgid "General Calculations"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Аитерациа"
#: optcalculatepage.ui:284
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
@@ -19176,19 +20427,22 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: optchangespage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: optchangespage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхрақәа:"
#: optchangespage.ui:66
msgctxt "optchangespage|label4"
@@ -19211,14 +20465,16 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: optcompatibilitypage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org аҟнеиҧш"
#: optcompatibilitypage.ui:81
msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
@@ -19251,19 +20507,22 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: optdlg.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп иалху абӷьыц мацарақәа"
#: optdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыцқәа"
#: optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
@@ -19321,9 +20580,10 @@ msgid "Prompt user"
msgstr ""
#: optformula.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label4"
msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭаҧхьаӡалатәуп афаил аҭагалараан"
#: optformula.ui:219
msgctxt "optformula|calcdefault"
@@ -19336,9 +20596,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
@@ -19346,9 +20607,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа:"
#: optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
@@ -19366,9 +20628,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
@@ -19376,9 +20639,10 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: optimalcolwidthdialog.ui:112
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
@@ -19391,9 +20655,10 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: optimalrowheightdialog.ui:112
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
@@ -19401,9 +20666,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
@@ -19411,9 +20677,10 @@ msgid "Copy list _from:"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахьӡынҵақәа"
#: optsortlists.ui:107
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
@@ -19431,24 +20698,28 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп"
#: optsortlists.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: optsortlists.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: pagetemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
@@ -19456,9 +20727,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: pagetemplatedialog.ui:151
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
@@ -19466,9 +20738,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: pagetemplatedialog.ui:197
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
@@ -19481,14 +20754,16 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -19496,9 +20771,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -19506,19 +20782,22 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: paratemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа астильқәа"
#: paratemplatedialog.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
@@ -19526,24 +20805,28 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: paratemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: paratemplatedialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: paratemplatedialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
@@ -19556,9 +20839,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
@@ -19576,9 +20860,10 @@ msgid "Values Only"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакқәеи аформатқәеи"
#: pastespecial.ui:128
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
@@ -19591,14 +20876,16 @@ msgid "_Paste all"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: pastespecial.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
@@ -19611,34 +20898,39 @@ msgid "_Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: pastespecial.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: pastespecial.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа"
#: pastespecial.ui:285
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: pastespecial.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: pastespecial.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп"
#: pastespecial.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп"
#: pastespecial.ui:377
msgctxt "pastespecial|subtract"
@@ -19656,9 +20948,10 @@ msgid "Di_vide"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:437
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператорқәа"
#: pastespecial.ui:471
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
@@ -19671,14 +20964,16 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара"
#: pastespecial.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: pastespecial.ui:562
msgctxt "pastespecial|no_shift"
@@ -19691,9 +20986,10 @@ msgid "Do_wn"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:598
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: pastespecial.ui:623
msgctxt "pastespecial|label4"
@@ -19706,24 +21002,28 @@ msgid "Data Field"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Апараметрқәа..."
#: pivotfielddialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: pivotfielddialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: pivotfielddialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: pivotfielddialog.ui:203
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
@@ -19736,54 +21036,64 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: pivotfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: pivotfilterdialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: pivotfilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: pivotfilterdialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: pivotfilterdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
@@ -19806,9 +21116,10 @@ msgid "_No duplications"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: pivotfilterdialog.ui:463
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
@@ -19816,9 +21127,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
@@ -19886,9 +21198,10 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
@@ -19896,9 +21209,10 @@ msgid "New sheet"
msgstr "Абӷьыц ҿыц"
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: pivottablelayoutdialog.ui:611
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
@@ -19911,9 +21225,10 @@ msgid "Destination"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: pivottablelayoutdialog.ui:706
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
@@ -19931,14 +21246,16 @@ msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра"
#: printareasdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: printareasdialog.ui:135
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -19951,19 +21268,22 @@ msgid "- user defined -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- алкаара -"
#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
#: printareasdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: printareasdialog.ui:220
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
@@ -19976,9 +21296,10 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: printareasdialog.ui:303
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
@@ -19996,14 +21317,16 @@ msgid "Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: printeroptions.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: protectsheetdlg.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага"
#: protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
@@ -20011,9 +21334,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
@@ -20026,34 +21350,40 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|protected"
msgid "Select protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхлатәуп ихьчоу абларҭақәа"
#: protectsheetdlg.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхлатәуп ихьчам абларҭақәа"
#: protectsheetdlg.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа"
#: protectsheetdlg.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: protectsheetdlg.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа"
#: protectsheetdlg.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
@@ -20061,19 +21391,22 @@ msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Еицеиҟароу"
#: randomnumbergenerator.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу"
#: randomnumbergenerator.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -20116,9 +21449,10 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
@@ -20126,14 +21460,16 @@ msgid "Distribution:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: randomnumbergenerator.ui:351
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
@@ -20161,9 +21497,10 @@ msgid "Decimal places:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
@@ -20186,19 +21523,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: regressiondialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: regressiondialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: regressiondialog.ui:293
msgctxt "regressiondialog|label2"
@@ -20266,9 +21606,10 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
@@ -20306,14 +21647,16 @@ msgid "Header (right)"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: rowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: rowheightdialog.ui:112
msgctxt "rowheightdialog|default"
@@ -20336,9 +21679,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: samplingdialog.ui:250
msgctxt "samplingdialog|label1"
@@ -20366,9 +21710,10 @@ msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп асценари"
#: scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
@@ -20376,9 +21721,10 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
@@ -20406,14 +21752,16 @@ msgid "Display border in"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: scenariodialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп асценари"
#: scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
@@ -20426,14 +21774,16 @@ msgid "on"
msgstr ""
#: scenariomenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: scenariomenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
@@ -20446,14 +21796,16 @@ msgid "_Tab stops:"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Аматрицақәа"
#: scgeneralpage.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан"
#: scgeneralpage.ui:157
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
@@ -20491,14 +21843,16 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "алада"
#: scgeneralpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: scgeneralpage.ui:320
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
@@ -20506,9 +21860,10 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
@@ -20551,19 +21906,22 @@ msgid "Search Results"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа алхра"
#: selectdatasource.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: selectdatasource.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
@@ -20571,14 +21929,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: selectdatasource.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: selectdatasource.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: selectdatasource.ui:148
msgctxt "selectdatasource|type"
@@ -20586,34 +21946,40 @@ msgid "Sql [Native]"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: selectdatasource.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: selectrange.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон"
#: selectrange.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: selectsource.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп ахыҵхырҭа"
#: selectsource.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи алкаара"
#: selectsource.ui:117
msgctxt "selectsource|namedrange"
@@ -20631,9 +21997,10 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
@@ -20676,9 +22043,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
#: sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
@@ -20691,9 +22059,10 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: sharedocumentdlg.ui:181
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
@@ -20706,9 +22075,10 @@ msgid "No user data available."
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым ахархәаҩ"
#: sharedocumentdlg.ui:246
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
@@ -20731,9 +22101,10 @@ msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа аномер"
#: sheetprintpage.ui:162
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
@@ -20751,24 +22122,26 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: sheetprintpage.ui:242
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа"
#: sheetprintpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#: sheetprintpage.ui:272
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: sheetprintpage.ui:287
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
@@ -20776,14 +22149,16 @@ msgid "_Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: sheetprintpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Инультәу аҵакқәа"
#: sheetprintpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
@@ -20836,9 +22211,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра"
#: showchangesdialog.ui:9
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
@@ -20876,14 +22252,16 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr ""
#: showsheetdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц"
#: showsheetdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа"
#: sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -20911,9 +22289,10 @@ msgid "Left Indent"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
@@ -20936,9 +22315,10 @@ msgid "Text _orientation:"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь."
#: sidebaralignment.ui:390
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
@@ -20966,9 +22346,10 @@ msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
@@ -21016,19 +22397,22 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: sidebarnumberformat.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: sidebarnumberformat.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: sidebarnumberformat.ui:44
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21036,39 +22420,46 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: sidebarnumberformat.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: sidebarnumberformat.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Анаукатә"
#: sidebarnumberformat.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: sidebarnumberformat.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә"
#: sidebarnumberformat.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: sidebarnumberformat.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: sidebarnumberformat.ui:135
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
@@ -21161,9 +22552,10 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "Aпараметрқәа..."
#: solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
@@ -21186,14 +22578,16 @@ msgid "_By changing cells"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: solverdlg.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
@@ -21206,14 +22600,16 @@ msgid "_Cell reference"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|oplabel"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: solverdlg.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: solverdlg.ui:413
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
@@ -21236,9 +22632,10 @@ msgid "Cell reference"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:527
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui:528
msgctxt "solverdlg|op1list"
@@ -21261,14 +22658,16 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: solverdlg.ui:551
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui:552
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -21291,14 +22690,16 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: solverdlg.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui:576
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -21321,14 +22722,16 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: solverdlg.ui:599
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: solverdlg.ui:600
msgctxt "solverdlg|op4list"
@@ -21351,49 +22754,58 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:607
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: solverdlg.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: solverdlg.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: solverdlg.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: solverdlg.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: solverdlg.ui:742
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: solverdlg.ui:755
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: solverdlg.ui:768
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: solverdlg.ui:781
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: solverdlg.ui:809
msgctxt "solverdlg|label1"
@@ -21401,9 +22813,10 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: solveroptionsdialog.ui:33
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
@@ -21411,14 +22824,16 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа:"
#: solveroptionsdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
@@ -21451,9 +22866,10 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
#: solversuccessdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа:"
#: solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
@@ -21466,9 +22882,10 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: sortdialog.ui:106
msgctxt "sortdialog|criteria"
@@ -21476,19 +22893,22 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: sortkey.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortkey.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sortkey.ui:81
msgctxt "sortkey|sortft"
@@ -21546,19 +22966,22 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: sortoptionspage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: sortoptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт апараметрқәа"
#: sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
@@ -21591,9 +23014,10 @@ msgid "_Extend selection"
msgstr ""
#: sortwarning.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "sortwarning|current"
msgid "Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи алкаара"
#: sortwarning.ui:115
msgctxt "sortwarning|sorttip"
@@ -21606,9 +23030,10 @@ msgid "Split Column Action"
msgstr ""
#: splitcolumnentry.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
@@ -21616,109 +23041,130 @@ msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарттәу афильтр"
#: standardfilterdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: standardfilterdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: standardfilterdialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: standardfilterdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: standardfilterdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператор"
#: standardfilterdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: standardfilterdialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: standardfilterdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: standardfilterdialog.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: standardfilterdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: standardfilterdialog.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: standardfilterdialog.ui:300
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -21741,9 +23187,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -21771,9 +23218,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -21796,9 +23244,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -21826,9 +23275,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -21851,9 +23301,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -21881,9 +23332,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -21906,9 +23358,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -21936,9 +23389,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
@@ -22006,9 +23460,10 @@ msgid "Copy results to"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:773
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рдиапазон"
#: standardfilterdialog.ui:786
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
@@ -22016,24 +23471,28 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:806
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: statisticsinfopage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#: statisticsinfopage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа"
#: statisticsinfopage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц:"
#: statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
@@ -22041,9 +23500,10 @@ msgid "Formula groups:"
msgstr "Аформулақәа ргәыҧ:"
#: statisticsinfopage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: subtotaldialog.ui:8
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
@@ -22056,49 +23516,58 @@ msgid "1st Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ"
#: subtotaldialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ"
#: subtotaldialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: subtotalgrppage.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: subtotalgrppage.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: subtotalgrppage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу"
#: subtotalgrppage.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: subtotalgrppage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: subtotalgrppage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: subtotalgrppage.ui:30
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
@@ -22156,19 +23625,22 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧқәа"
#: subtotaloptionspage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: subtotaloptionspage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
@@ -22181,24 +23653,28 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: textimportcsv.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст аимпорт"
#: textimportcsv.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркра"
#: textimportcsv.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: textimportcsv.ui:138
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
@@ -22206,9 +23682,10 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт"
#: textimportcsv.ui:231
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
@@ -22226,9 +23703,10 @@ msgid "_Tab"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵалатәуп аиҟәшагақәа"
#: textimportcsv.ui:320
msgctxt "textimportcsv|comma"
@@ -22241,19 +23719,22 @@ msgid "S_emicolon"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: textimportcsv.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: textimportcsv.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
@@ -22276,9 +23757,10 @@ msgid "Detect special _numbers"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:551
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ апараметрқәа"
#: textimportcsv.ui:593
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
@@ -22291,29 +23773,34 @@ msgid "Text to Columns"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:654
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: textimportoptions.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт апараметрқәа"
#: textimportoptions.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: textimportoptions.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: textimportoptions.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аимпорт азы абызшәа"
#: textimportoptions.ui:172
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
@@ -22321,9 +23808,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: tpviewpage.ui:37
msgctxt "tpviewpage|formula"
@@ -22331,9 +23819,10 @@ msgid "_Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: tpviewpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "Инультәу аҵакқәа"
#: tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
@@ -22406,9 +23895,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
@@ -22416,9 +23906,10 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: tpviewpage.ui:421
msgctxt "tpviewpage|break"
@@ -22438,52 +23929,59 @@ msgstr ""
#: tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа:"
#: tpviewpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#: tpviewpage.ui:532
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа:"
#: tpviewpage.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: tpviewpage.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: tpviewpage.ui:564
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: tpviewpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: tpviewpage.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: tpviewpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
@@ -22511,19 +24009,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: ttestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: ttestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
@@ -22536,14 +24037,16 @@ msgid "Ungroup"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: ungroupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
@@ -22566,24 +24069,28 @@ msgid "Decimal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: validationcriteriapage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: validationcriteriapage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Cell range"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рдиапазон"
#: validationcriteriapage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа"
#: validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -22601,9 +24108,10 @@ msgid "less than"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "еиҳауп"
#: validationcriteriapage.ui:69
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
@@ -22616,19 +24124,22 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟараӡам"
#: validationcriteriapage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа адиапазон"
#: validationcriteriapage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа адиапазон"
#: validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
@@ -22641,14 +24152,16 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: validationcriteriapage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
@@ -22656,9 +24169,10 @@ msgid "Allow _empty cells"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп алкаарақәа рыхьӡынҵа"
#: validationcriteriapage.ui:276
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
@@ -22671,14 +24185,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr ""
#: validationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа"
#: validationdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Акритери"
#: validationdialog.ui:133
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
@@ -22696,9 +24212,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы:"
#: validationhelptabpage.ui:90
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
@@ -22706,9 +24223,10 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
@@ -22726,9 +24244,10 @@ msgid "- not set -"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә фаил"
#: xmlsourcedialog.ui:138
msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
@@ -22741,9 +24260,10 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт"
#: ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
@@ -22761,19 +24281,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: ztestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: ztestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"
diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po
index fa55ea35860..290ca29ac17 100644
--- a/source/ab/scaddins/messages.po
+++ b/source/ab/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-13 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510560552.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513077168.000000\n"
#: analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -128,9 +128,10 @@ msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
#: analysis.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Return type"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭо атип"
#: analysis.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
@@ -865,9 +866,10 @@ msgid "The value to test against step"
msgstr ""
#: analysis.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Step"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа"
#: analysis.hrc:336
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
@@ -978,9 +980,10 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара"
#: analysis.hrc:385
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:386
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
@@ -1019,9 +1022,10 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
#: analysis.hrc:401
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:402
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
@@ -1065,9 +1069,10 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
#: analysis.hrc:422
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:423
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
@@ -1101,9 +1106,10 @@ msgid "Another complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
#: analysis.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:439
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
@@ -1133,9 +1139,10 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
#: analysis.hrc:452
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
@@ -1148,9 +1155,10 @@ msgid "Complex number 2"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара 2"
#: analysis.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Returns the square root of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:462
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
@@ -1163,9 +1171,10 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
#: analysis.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:469
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
@@ -1179,9 +1188,10 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара."
#: analysis.hrc:475
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:476
#, fuzzy
@@ -1227,9 +1237,10 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара"
#: analysis.hrc:496
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы"
#: analysis.hrc:497
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
@@ -1549,9 +1560,10 @@ msgid "First interest date of the security"
msgstr ""
#: analysis.hrc:596
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1570,9 +1582,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:600
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
-msgstr ""
+msgstr "Аноминал"
#: analysis.hrc:601
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
@@ -1617,9 +1630,10 @@ msgid "The issue date"
msgstr ""
#: analysis.hrc:613
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
@@ -1638,9 +1652,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:617
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Par"
-msgstr ""
+msgstr "Аноминал"
#: analysis.hrc:618
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
@@ -1664,9 +1679,10 @@ msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr ""
#: analysis.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:627
msgctxt "ANALYSIS_Received"
@@ -1694,9 +1710,10 @@ msgid "The investment"
msgstr ""
#: analysis.hrc:632
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: analysis.hrc:633
msgctxt "ANALYSIS_Received"
@@ -1720,9 +1737,10 @@ msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr ""
#: analysis.hrc:641
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:642
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
@@ -1740,9 +1758,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:645
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#: analysis.hrc:646
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
@@ -1776,9 +1795,10 @@ msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest
msgstr ""
#: analysis.hrc:656
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:657
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1796,9 +1816,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:660
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Coupon"
-msgstr ""
+msgstr "Акупон"
#: analysis.hrc:661
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1806,9 +1827,10 @@ msgid "The coupon rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:662
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалахәы"
#: analysis.hrc:663
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
@@ -1918,9 +1940,10 @@ msgid "The end period"
msgstr ""
#: analysis.hrc:692
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: analysis.hrc:693
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
@@ -1984,9 +2007,10 @@ msgid "The end period"
msgstr ""
#: analysis.hrc:709
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: analysis.hrc:710
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
@@ -1999,9 +2023,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pa
msgstr ""
#: analysis.hrc:716
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:717
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2030,9 +2055,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:722
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалахәы"
#: analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
@@ -2076,9 +2102,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted secur
msgstr ""
#: analysis.hrc:735
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:736
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
@@ -2096,9 +2123,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:739
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: analysis.hrc:740
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
@@ -2132,9 +2160,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pa
msgstr ""
#: analysis.hrc:750
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:751
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2174,9 +2203,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:758
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалахәы"
#: analysis.hrc:759
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
@@ -2200,9 +2230,10 @@ msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par
msgstr ""
#: analysis.hrc:767
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:768
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2220,9 +2251,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:771
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Coupon"
-msgstr ""
+msgstr "Акупон"
#: analysis.hrc:772
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2230,9 +2262,10 @@ msgid "The coupon rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалахәы"
#: analysis.hrc:774
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
@@ -2301,9 +2334,10 @@ msgid "The decimal number"
msgstr ""
#: analysis.hrc:795
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: analysis.hrc:796
#, fuzzy
@@ -2327,9 +2361,10 @@ msgid "The number as a fraction"
msgstr ""
#: analysis.hrc:804
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа"
#: analysis.hrc:805
#, fuzzy
@@ -2343,9 +2378,10 @@ msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr ""
#: analysis.hrc:811
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:812
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2374,9 +2410,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:817
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#: analysis.hrc:818
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
@@ -2420,9 +2457,10 @@ msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr ""
#: analysis.hrc:830
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:831
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
@@ -2440,9 +2478,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:834
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#: analysis.hrc:835
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
@@ -2476,9 +2515,10 @@ msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:845
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:846
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2518,9 +2558,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:853
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#: analysis.hrc:854
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
@@ -2544,9 +2585,10 @@ msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr ""
#: analysis.hrc:862
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:863
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
@@ -2564,9 +2606,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:866
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: analysis.hrc:867
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
@@ -2579,9 +2622,10 @@ msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr ""
#: analysis.hrc:873
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:874
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
@@ -2599,9 +2643,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:877
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Адисконт"
#: analysis.hrc:878
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
@@ -2614,9 +2659,10 @@ msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr ""
#: analysis.hrc:884
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:885
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
@@ -2634,9 +2680,10 @@ msgid "The maturity"
msgstr ""
#: analysis.hrc:888
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#: analysis.hrc:889
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
@@ -2649,9 +2696,10 @@ msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first per
msgstr ""
#: analysis.hrc:895
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:896
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2701,9 +2749,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:905
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалахәы"
#: analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
@@ -2747,9 +2796,10 @@ msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr ""
#: analysis.hrc:918
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:919
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2799,9 +2849,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:928
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#: analysis.hrc:929
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
@@ -2845,9 +2896,10 @@ msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last peri
msgstr ""
#: analysis.hrc:941
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:942
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2886,9 +2938,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:949
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "Ахашәалахәы"
#: analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
@@ -2932,9 +2985,10 @@ msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr ""
#: analysis.hrc:962
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:963
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -2973,9 +3027,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:970
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "абрынџь"
#: analysis.hrc:971
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
@@ -3019,9 +3074,10 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen
msgstr ""
#: analysis.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: analysis.hrc:984
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
@@ -3066,9 +3122,10 @@ msgid "The rate"
msgstr ""
#: analysis.hrc:996
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: analysis.hrc:997
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
@@ -3092,9 +3149,10 @@ msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr ""
#: analysis.hrc:1005
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:1006
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
@@ -3148,9 +3206,10 @@ msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr ""
#: analysis.hrc:1020
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:1021
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
@@ -3194,9 +3253,10 @@ msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement
msgstr ""
#: analysis.hrc:1033
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:1034
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
@@ -3240,9 +3300,10 @@ msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon da
msgstr ""
#: analysis.hrc:1046
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:1047
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
@@ -3286,9 +3347,10 @@ msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the
msgstr ""
#: analysis.hrc:1059
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:1060
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
@@ -3332,9 +3394,10 @@ msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr ""
#: analysis.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:1073
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
@@ -3378,9 +3441,10 @@ msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity
msgstr ""
#: analysis.hrc:1085
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәышаҳаҭра"
#: analysis.hrc:1086
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
@@ -3471,9 +3535,10 @@ msgid "Last day of the period"
msgstr ""
#: datefunc.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: datefunc.hrc:33
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
@@ -3508,9 +3573,10 @@ msgid "Last day of the period."
msgstr ""
#: datefunc.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: datefunc.hrc:44
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
@@ -3545,9 +3611,10 @@ msgid "Last day of the period"
msgstr ""
#: datefunc.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: datefunc.hrc:55
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
@@ -3624,9 +3691,10 @@ msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr ""
#: datefunc.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: datefunc.hrc:90
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
@@ -3639,9 +3707,10 @@ msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
#: pricing.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "аспот"
#: pricing.hrc:30
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3669,9 +3738,10 @@ msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rf"
-msgstr ""
+msgstr "rf"
#: pricing.hrc:36
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3729,9 +3799,10 @@ msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
#: pricing.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "аҭира/аахәара"
#: pricing.hrc:48
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
@@ -3774,9 +3845,10 @@ msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
#: pricing.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "аспот"
#: pricing.hrc:61
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
@@ -3804,9 +3876,10 @@ msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
#: pricing.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "rf"
-msgstr ""
+msgstr "rf"
#: pricing.hrc:67
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
@@ -3889,9 +3962,10 @@ msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt
msgstr ""
#: pricing.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "аспот"
#: pricing.hrc:88
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
@@ -3954,9 +4028,10 @@ msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier lev
msgstr ""
#: pricing.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "spot"
-msgstr ""
+msgstr "аспот"
#: pricing.hrc:105
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
@@ -4014,9 +4089,10 @@ msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
#: pricing.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "put/call"
-msgstr ""
+msgstr "аҭира/аахәара"
#: pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
@@ -4035,39 +4111,44 @@ msgstr ""
#. function names as accessible from cells
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BARRIER"
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#: strings.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_HIT"
#: strings.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_PROB_INMONEY"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+msgstr "АМЧЫБЖЬҚӘА"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgstr "АМЗАҚӘА"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
msgid "YEARS"
-msgstr ""
+msgstr "АШЫҚӘСҚӘА"
#: strings.hrc:34
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
@@ -4090,9 +4171,10 @@ msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgstr "ROT13"
#: strings.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
@@ -4105,9 +4187,10 @@ msgid "YEARFRAC"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
msgid "EDATE"
-msgstr ""
+msgstr "DATE"
#: strings.hrc:43
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
@@ -4395,9 +4478,10 @@ msgid "BIN2OCT"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "ДЕЛЬТА"
#: strings.hrc:101
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
diff --git a/source/ab/scp2/source/base.po b/source/ab/scp2/source/base.po
index 0ae8c10f247..7d8656891da 100644
--- a/source/ab/scp2/source/base.po
+++ b/source/ab/scp2/source/base.po
@@ -3,16 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955481.000000\n"
#: folderitem_base.ulf
msgctxt ""
@@ -23,12 +24,13 @@ msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your inf
msgstr ""
#: module_base.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: module_base.ulf
msgctxt ""
@@ -55,12 +57,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#: module_base.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_base.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: module_base.ulf
msgctxt ""
@@ -87,9 +90,10 @@ msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr ""
#: registryitem_base.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_base.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
diff --git a/source/ab/scp2/source/calc.po b/source/ab/scp2/source/calc.po
index 3a000cf85d7..42a885d45ac 100644
--- a/source/ab/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ab/scp2/source/calc.po
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511772667.000000\n"
#: folderitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: folderitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheet
msgstr ""
#: module_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#: module_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: module_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -104,52 +107,58 @@ msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_CALC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
@@ -160,28 +169,31 @@ msgid "Microsoft Excel Web Query File"
msgstr ""
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97-2003 ашаблон"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон"
#: registryitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_calc.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Unified Office Format аелектронтә таблица"
#: registryitem_calc.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/scp2/source/draw.po b/source/ab/scp2/source/draw.po
index 2be61169837..a9ee1db3272 100644
--- a/source/ab/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ab/scp2/source/draw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511772678.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513077171.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_draw.ulf\n"
"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr ""
#: module_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
msgstr ""
#: module_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_draw.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: module_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -88,36 +91,40 @@ msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -144,100 +151,112 @@ msgid "Microsoft Publisher Document"
msgstr ""
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "WordPerfect Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD File"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Enhanced Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulated PostScript афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Macintosh Picture Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Macintosh Picture Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Metafile"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows Bitmap афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "CorelDraw File"
-msgstr ""
+msgstr "CorelDraw афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Corel Presentation Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Corel Presentation Exchange афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr ""
+msgstr "Graphics Interchange Format File"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr ""
+msgstr "Joint Photographic Experts Group афаил"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -248,12 +267,13 @@ msgid "Portable Bitmap Format File"
msgstr "Portable Bitmap аформат афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
msgid "Personal Computer Exchange File"
-msgstr ""
+msgstr "Personal Computer Exchange афаил"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -285,60 +305,67 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Document"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Photoshop адокумент"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Raster Graphic File"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Raster Graphic афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr ""
+msgstr "Scalable Vector Graphics афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "Truevision TGA File"
-msgstr ""
+msgstr "Truevision TGA афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Tagged Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Tagged Image афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X BitMap File"
-msgstr ""
+msgstr "X BitMap афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
"LngText.text"
msgid "X Pixmap File"
-msgstr ""
+msgstr "X Pixmap афаил"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo CD Image File"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Photo CD Image афаил"
diff --git a/source/ab/scp2/source/extensions.po b/source/ab/scp2/source/extensions.po
index 58807300bf1..f2619440828 100644
--- a/source/ab/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ab/scp2/source/extensions.po
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500653570.000000\n"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -80,20 +81,22 @@ msgid "Convert Text to Number"
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -112,20 +115,22 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr ""
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL Connector"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL Connector"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po
index 69be4d17ec5..f27a92a2b32 100644
--- a/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511690704.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513077184.000000\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -45,55 +45,61 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "TGA Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "TGA TrueVision TARGA Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "EPS Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulated Postscript Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
"LngText.text"
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
"LngText.text"
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -112,132 +118,148 @@ msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Portable Bitmap Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
"LngText.text"
msgid "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "PCX Аимпорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
"LngText.text"
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Soft PCX Аимпорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "SVG Аекспорт"
#: module_graphicfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "SVG Аекспорт афильтр"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/scp2/source/impress.po b/source/ab/scp2/source/impress.po
index ed9579c6b2b..3757c61550f 100644
--- a/source/ab/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ab/scp2/source/impress.po
@@ -12,16 +12,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511772681.000000\n"
#: folderitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_impress.ulf\n"
"STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: folderitem_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by us
msgstr ""
#: module_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
#: module_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_impress.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: module_impress.ulf
msgctxt ""
@@ -88,97 +91,109 @@ msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Unified Office Format апрезентациа"
#: registryitem_impress.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_impress.ulf\n"
"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n"
"LngText.text"
msgid "Computer Graphics Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Graphics Metafile"
diff --git a/source/ab/scp2/source/math.po b/source/ab/scp2/source/math.po
index f36050ec207..9a34741f450 100644
--- a/source/ab/scp2/source/math.po
+++ b/source/ab/scp2/source/math.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511772685.000000\n"
#: folderitem_math.ulf
@@ -24,12 +24,13 @@ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи."
#: module_math.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: module_math.ulf
msgctxt ""
@@ -56,12 +57,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
msgstr ""
#: module_math.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: module_math.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po
index 36cf3eacb72..c433d0dfe36 100644
--- a/source/ab/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po
@@ -16,20 +16,22 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1480610074.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аҟынтәи..."
#: folderitem_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_ooo.ulf\n"
"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аартра"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -56,12 +58,13 @@ msgid "Additional help packs"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Англыз бызшәа (США)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -328,12 +331,13 @@ msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1832,12 +1836,13 @@ msgid "Additional user interface languages"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Англыз бызшәа (США)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2120,12 +2125,13 @@ msgid "Installs the Turkish user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3656,20 +3662,22 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3704,12 +3712,13 @@ msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME prog
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
"LngText.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәарқәа"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3944,12 +3953,13 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4584,25 +4594,28 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
#: registryitem_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп"
#: registryitem_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME архиарақәа рфаил"
#: registryitem_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
diff --git a/source/ab/scp2/source/python.po b/source/ab/scp2/source/python.po
index 9d842a2c7ea..74482826da7 100644
--- a/source/ab/scp2/source/python.po
+++ b/source/ab/scp2/source/python.po
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
#: module_python_librelogo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_python_librelogo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo"
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/scp2/source/writer.po b/source/ab/scp2/source/writer.po
index 74e74a62fe3..1dc8810d561 100644
--- a/source/ab/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ab/scp2/source/writer.po
@@ -12,24 +12,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511772692.000000\n"
#: folderitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент"
#: folderitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_writer.ulf\n"
"STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: folderitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -40,12 +42,13 @@ msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pa
msgstr ""
#: module_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -72,12 +75,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#: module_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -88,12 +92,13 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#: module_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_writer.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
"LngText.text"
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX ахь аекспорт"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -112,60 +117,67 @@ msgid "&New"
msgstr "&Аҿыц"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION еилоу адокумент"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент ашаблон"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -176,28 +188,31 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
msgstr ""
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97-2003 ашаблон"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word ашаблон"
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -208,25 +223,28 @@ msgid "Rich Text Document"
msgstr ""
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Uniform Office Format Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform Office атеқсттә документ"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Lotus Word Pro Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus WordPro адокумент"
#: registryitem_writer.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_writer.ulf\n"
"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n"
"LngText.text"
msgid "T602 Text File"
-msgstr ""
+msgstr "T602 атеқст"
diff --git a/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po
index c07803f6ae2..6fa1638ce3c 100644
--- a/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,29 +3,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n"
#: module_xsltfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
#: module_xsltfilter.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа"
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index ebd981e8811..5c9b1b35690 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 15:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511953351.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513077251.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -26,14 +26,16 @@ msgid "Handouts"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: DocumentRenderer.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
@@ -136,9 +138,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: DocumentRenderer.hrc:78
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
@@ -161,24 +164,28 @@ msgid "~Slides"
msgstr ""
#: DocumentRenderer.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: DocumentRenderer.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: DocumentRenderer.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: DocumentRenderer.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: errhdl.hrc:29
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
@@ -191,44 +198,52 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $
msgstr ""
#: family.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа зегьы"
#: family.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: family.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: family.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: family.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа зегьы"
#: family.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_INSERTLAYER"
@@ -246,24 +261,28 @@ msgid "Slide parameter"
msgstr ""
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Аиагара"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
@@ -276,9 +295,10 @@ msgid "Slide Sorter"
msgstr ""
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
@@ -286,14 +306,16 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
@@ -416,9 +438,10 @@ msgid "Nine Slides"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциазура арежим"
#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
@@ -426,9 +449,10 @@ msgid "Master Modes"
msgstr ""
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_TRANSFORM"
@@ -441,16 +465,18 @@ msgid "Line Ends"
msgstr ""
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:"
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
"Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
@@ -458,9 +484,10 @@ msgid "Animation parameters"
msgstr ""
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
msgid "Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Web-адаҟьақәа"
#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
@@ -473,9 +500,10 @@ msgid "Name Object"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
@@ -503,14 +531,16 @@ msgid "Edit Snap Point..."
msgstr ""
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага"
#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS"
@@ -523,9 +553,10 @@ msgid "Layer"
msgstr ""
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аслаид"
#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
@@ -540,9 +571,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr ""
+msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
@@ -600,9 +632,10 @@ msgid "All supported formats"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
@@ -623,9 +656,10 @@ msgid "Insert File"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҭагалара ауам!"
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
@@ -651,14 +685,16 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Ариашара"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аслаидқәа"
#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
@@ -666,14 +702,16 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr ""
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аартра ауам"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҧхьара ауам"
#: strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
@@ -698,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
@@ -732,9 +770,10 @@ msgid "Insert file"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол"
#: strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
@@ -742,14 +781,16 @@ msgid "Apply presentation layout"
msgstr ""
#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
@@ -764,14 +805,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "_иҧсахтәӡам"
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи адаҟьахь"
#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
@@ -791,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
-msgstr ""
+msgstr "Ииастәуп адаҟьахь ма аобиеқтахь"
#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
@@ -814,9 +857,10 @@ msgid "Run program"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡатәуп амакрос"
#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
@@ -829,9 +873,10 @@ msgid "Target"
msgstr ""
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
@@ -841,12 +886,13 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид / Аобиеқт"
#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
@@ -854,9 +900,10 @@ msgid "Program"
msgstr ""
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#. Strings for animation effects
#: strings.hrc:151
@@ -875,14 +922,16 @@ msgid " Slides"
msgstr ""
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид адизаин аҭагалара"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
@@ -890,9 +939,10 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
@@ -900,49 +950,58 @@ msgid "Smart"
msgstr ""
#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
@@ -950,9 +1009,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
@@ -960,14 +1020,16 @@ msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr ""
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
@@ -1015,14 +1077,16 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: strings.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
@@ -1035,14 +1099,16 @@ msgid "Standard (long)"
msgstr ""
#: strings.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
@@ -1060,14 +1126,16 @@ msgid "New Custom Slide Show"
msgstr ""
#: strings.hrc:191
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: strings.hrc:192
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: strings.hrc:193
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
@@ -1075,14 +1143,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr ""
#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:195
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма"
#: strings.hrc:196
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
@@ -1103,14 +1173,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
@@ -1118,14 +1190,16 @@ msgid "Visited link"
msgstr ""
#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву агиперзхьарҧш"
#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
@@ -1138,14 +1212,16 @@ msgid "Click here to start"
msgstr ""
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
@@ -1158,9 +1234,10 @@ msgid "Further information"
msgstr ""
#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп апрезентациа"
#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
@@ -1168,24 +1245,28 @@ msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr ""
#: strings.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа"
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
@@ -1245,14 +1326,16 @@ msgid "Convert to bitmap"
msgstr ""
#: strings.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам афаил $(URL1) аҧҵара."
#: strings.hrc:229
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам афаил $(URL1) аартра."
#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
@@ -1270,9 +1353,10 @@ msgid "Rename Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:233
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
@@ -1365,9 +1449,10 @@ msgid "Slides"
msgstr ""
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
@@ -1385,19 +1470,22 @@ msgid "Layouts"
msgstr ""
#: strings.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа астильқәа"
#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
@@ -1420,9 +1508,10 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr ""
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
@@ -1435,19 +1524,22 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
@@ -1470,9 +1562,10 @@ msgid "Text Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:273
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель"
#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
@@ -1491,9 +1584,10 @@ msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be
msgstr ""
#: strings.hrc:278
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
@@ -1521,9 +1615,10 @@ msgid "Slide"
msgstr ""
#: strings.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
@@ -1646,19 +1741,22 @@ msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:311
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
@@ -1691,9 +1789,10 @@ msgid "Object without fill"
msgstr ""
#: strings.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
@@ -1711,39 +1810,46 @@ msgid "First line indent"
msgstr ""
#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
msgid "Title1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:324
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
msgid "Title2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:325
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:326
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:327
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
msgid "Heading2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:329
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
@@ -1751,9 +1857,10 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:331
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
@@ -1761,24 +1868,28 @@ msgid "Background objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:333
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint Аимпорт"
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
#: strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
@@ -1888,9 +1999,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr ""
#: strings.hrc:361
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
@@ -1903,14 +2015,16 @@ msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:364
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
@@ -2003,14 +2117,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
#: strings.hrc:384
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:385
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
@@ -2018,14 +2134,16 @@ msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: strings.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:388
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
@@ -2048,24 +2166,28 @@ msgid "Header"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:394
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#: strings.hrc:397
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "мап"
#: strings.hrc:398
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
@@ -2093,9 +2215,10 @@ msgid "Spokes:"
msgstr ""
#: strings.hrc:403
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҧштәы:"
#: strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
@@ -2108,24 +2231,28 @@ msgid "Fill color:"
msgstr ""
#: strings.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: strings.hrc:407
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Агарнитура:"
#: strings.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҧштәы:"
#: strings.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
@@ -2133,9 +2260,10 @@ msgid "Typeface:"
msgstr ""
#: strings.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
@@ -2153,9 +2281,10 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: strings.hrc:415
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
@@ -2173,9 +2302,10 @@ msgid "Other sound..."
msgstr ""
#: strings.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Амариа"
#: strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
@@ -2213,9 +2343,10 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:427
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:429
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
@@ -2223,14 +2354,16 @@ msgid "Today,"
msgstr ""
#: strings.hrc:430
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
-msgstr ""
+msgstr "иацы"
#: strings.hrc:431
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
-msgstr ""
+msgstr "(автор дамам)"
#: strings.hrc:432
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
@@ -2253,34 +2386,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c
msgstr ""
#: strings.hrc:436
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: strings.hrc:437
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: strings.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
#: strings.hrc:439
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#: strings.hrc:440
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭак $1 аҟны"
#: strings.hrc:442
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Амультимедиа"
#: strings.hrc:443
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
@@ -2288,19 +2427,22 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:445
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:446
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: strings.hrc:447
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
@@ -2313,9 +2455,10 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: strings.hrc:450
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
@@ -2323,14 +2466,16 @@ msgid "~Slide name"
msgstr ""
#: strings.hrc:452
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ ахьӡ"
#: strings.hrc:453
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
@@ -2338,9 +2483,10 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:455
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
@@ -2348,9 +2494,10 @@ msgid "~Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: strings.hrc:457
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
@@ -2368,9 +2515,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра адиапазон"
#: strings.hrc:463
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
@@ -2393,9 +2541,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr ""
#: strings.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
@@ -2403,19 +2552,22 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: annotationmenu.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: annotationmenu.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: annotationmenu.ui:55
msgctxt "annotationmenu|strike"
@@ -2423,19 +2575,22 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: annotationmenu.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: annotationmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: annotationmenu.ui:103
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
@@ -2443,9 +2598,10 @@ msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: annotationtagmenu.ui:12
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
@@ -2453,9 +2609,10 @@ msgid "_Reply"
msgstr ""
#: annotationtagmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: annotationtagmenu.ui:34
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
@@ -2463,9 +2620,10 @@ msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
#: annotationtagmenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: currentmastermenu.ui:12
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
@@ -2483,9 +2641,10 @@ msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
#: currentmastermenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп азҟаза"
#: currentmastermenu.ui:56
msgctxt "currentmastermenu|large"
@@ -2513,9 +2672,10 @@ msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
@@ -2538,9 +2698,10 @@ msgid "Di_m color:"
msgstr ""
#: customanimationeffecttab.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
-msgstr ""
+msgstr "асимволқәа рыбжьара аанкылара"
#: customanimationeffecttab.ui:307
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
@@ -2583,9 +2744,10 @@ msgid "Enhancement"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Аеффеқтқәа рпараметрқәа"
#: customanimationproperties.ui:91
msgctxt "customanimationproperties|effect"
@@ -2613,19 +2775,22 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: customanimationspanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: customanimationspanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: customanimationspanel.ui:178
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
@@ -2643,9 +2808,10 @@ msgid "Emphasis"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵра"
#: customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
@@ -2688,14 +2854,16 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: customanimationspanel.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationspanel.ui:387
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
@@ -2708,9 +2876,10 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:446
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanel.ui:451
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
@@ -2738,14 +2907,16 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
@@ -2773,9 +2944,10 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2788,9 +2960,10 @@ msgid "Emphasis"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵра"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
@@ -2813,9 +2986,10 @@ msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
@@ -2828,9 +3002,10 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
@@ -2853,9 +3028,10 @@ msgid "As one object"
msgstr ""
#: customanimationtexttab.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа зегьы иаразнак"
#: customanimationtexttab.ui:80
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
@@ -2898,9 +3074,10 @@ msgid "_Start:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара:"
#: customanimationtimingtab.ui:55
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
@@ -2908,9 +3085,10 @@ msgid "D_uration:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "Инагӡалатәуп"
#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
@@ -2968,9 +3146,10 @@ msgid "_Use custom slide show"
msgstr ""
#: customslideshows.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: definecustomslideshow.ui:9
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
@@ -2978,9 +3157,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: definecustomslideshow.ui:134
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
@@ -2988,9 +3168,10 @@ msgid "_Existing slides:"
msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху аслаидқәа:"
#: definecustomslideshow.ui:198
msgctxt "definecustomslideshow|add"
@@ -3013,24 +3194,28 @@ msgid "_Fixed"
msgstr ""
#: dlgfield.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа"
#: dlgfield.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра атип"
#: dlgfield.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: dlgfield.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: dockinganimation.ui:62
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
@@ -3038,9 +3223,10 @@ msgid "Animation"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
@@ -3048,9 +3234,10 @@ msgid "Loop Count"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: dockinganimation.ui:149
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
@@ -3058,14 +3245,16 @@ msgid "Duration"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: dockinganimation.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: dockinganimation.ui:201
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
@@ -3073,19 +3262,22 @@ msgid "Backwards"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: dockinganimation.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: dockinganimation.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа"
#: dockinganimation.ui:299
msgctxt "dockinganimation|group"
@@ -3095,57 +3287,67 @@ msgstr ""
#: dockinganimation.ui:317
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
-msgstr ""
+msgstr "Арастртә обиеқт"
#: dockinganimation.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: dockinganimation.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: dockinganimation.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: dockinganimation.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: dockinganimation.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: dockinganimation.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: dockinganimation.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: dockinganimation.ui:361
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:362
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: dockinganimation.ui:389
msgctxt "dockinganimation|label1"
@@ -3163,29 +3365,34 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Ихархәатәуп аобиеқтқәа акакала"
#: dockinganimation.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: dockinganimation.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
#: dockinganimation.ui:536
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа зегьы"
#: dockinganimation.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: dockinganimation.ui:605
+#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихиоуп"
#: effectmenu.ui:12
msgctxt "effectmenu|onclick"
@@ -3203,9 +3410,10 @@ msgid "Start _After Previous"
msgstr ""
#: effectmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Аеффект апараметрқәа..."
#: effectmenu.ui:49
msgctxt "effectmenu|timing"
@@ -3213,9 +3421,10 @@ msgid "_Timing..."
msgstr ""
#: effectmenu.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп"
#: fontsizemenu.ui:12
msgctxt "fontsizemenu|25"
@@ -3228,9 +3437,10 @@ msgid "Smaller"
msgstr ""
#: fontsizemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Идуқәо"
#: fontsizemenu.ui:36
msgctxt "fontsizemenu|400"
@@ -3238,19 +3448,22 @@ msgid "Extra Large"
msgstr ""
#: fontstylemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: fontstylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: fontstylemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
@@ -3283,9 +3496,10 @@ msgid "Header _text:"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: headerfootertab.ui:132
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
@@ -3293,19 +3507,22 @@ msgid "Fi_xed"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа"
#: headerfootertab.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: headerfootertab.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аформат:"
#: headerfootertab.ui:292
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
@@ -3333,9 +3550,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
#: headerfootertab.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
@@ -3348,9 +3566,10 @@ msgid "Slide name"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: impressprinteroptions.ui:64
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
@@ -3358,9 +3577,10 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: impressprinteroptions.ui:119
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
@@ -3378,9 +3598,10 @@ msgid "Black & white"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: impressprinteroptions.ui:212
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
@@ -3408,9 +3629,10 @@ msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: insertslides.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
@@ -3423,9 +3645,10 @@ msgid "A_fter"
msgstr ""
#: insertslides.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
@@ -3453,9 +3676,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: interactionpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҧшаатәуп"
#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
@@ -3493,9 +3717,10 @@ msgid "_Footer"
msgstr ""
#: masterlayoutdlg.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
@@ -3528,9 +3753,10 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: navigatorpanel.ui:25
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
@@ -3538,9 +3764,10 @@ msgid "Active Window"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид аформат"
#: navigatorpanel.ui:71
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
@@ -3568,14 +3795,16 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: notebookbar.ui:921
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
@@ -3603,24 +3832,28 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1497
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: notebookbar.ui:1618
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: notebookbar.ui:1935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: notebookbar.ui:2011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar.ui:2033
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
@@ -3653,9 +3886,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2737
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar.ui:2757
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
@@ -3663,9 +3897,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar.ui:3275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
@@ -3678,14 +3913,16 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
@@ -3698,9 +3935,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
@@ -3708,9 +3946,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
@@ -3725,25 +3964,29 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
@@ -3751,9 +3994,10 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -3761,9 +4005,10 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -3771,9 +4016,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
@@ -3786,14 +4032,16 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
@@ -3807,14 +4055,16 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
@@ -3822,9 +4072,10 @@ msgid "_Master Page"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
@@ -3832,9 +4083,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -3857,14 +4109,16 @@ msgid "Quotation"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
@@ -3877,9 +4131,10 @@ msgid "S_lide"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
@@ -3887,9 +4142,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
@@ -3913,25 +4169,29 @@ msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
@@ -3945,9 +4205,10 @@ msgid "T_able"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -3960,9 +4221,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
@@ -3972,9 +4234,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -3982,19 +4245,22 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Амедиа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
@@ -4002,14 +4268,16 @@ msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
@@ -4017,9 +4285,10 @@ msgid "_Master Page"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
@@ -4027,9 +4296,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -4042,14 +4312,16 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: notebookbar_groups.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп"
#: notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
@@ -4072,9 +4344,10 @@ msgid "Centered Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: notebookbar_groups.ui:118
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
@@ -4107,9 +4380,10 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:265
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
@@ -4132,9 +4406,10 @@ msgid "Title 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:489
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groups.ui:642
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -4142,9 +4417,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:688
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -4157,9 +4433,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: notebookbar_groups.ui:1251
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
@@ -4192,29 +4469,34 @@ msgid "Slide"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1460
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: notebookbar_groups.ui:1476
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: notebookbar_groups.ui:1584
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:1659
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1703
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
@@ -4227,14 +4509,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groups.ui:1818
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: notebookbar_groups.ui:1827
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -4267,9 +4551,10 @@ msgid "Contour"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1887
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ариашара"
#: optimpressgeneralpage.ui:40
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
@@ -4287,9 +4572,10 @@ msgid "Text Objects"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ашаблон алхра ала"
#: optimpressgeneralpage.ui:134
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
@@ -4327,9 +4613,10 @@ msgid "Use background cache"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
@@ -4342,9 +4629,10 @@ msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:386
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: optimpressgeneralpage.ui:425
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
@@ -4352,19 +4640,22 @@ msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:439
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭбаара"
#: optimpressgeneralpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:"
#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра"
#: optimpressgeneralpage.ui:607
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
@@ -4377,9 +4668,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#: photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
@@ -4387,14 +4679,16 @@ msgid "1 Image"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: photoalbum.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
@@ -4402,9 +4696,10 @@ msgid "Create Photo Album"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: photoalbum.ui:169
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
@@ -4412,19 +4707,22 @@ msgid "Remove Image from List"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аҩада"
#: photoalbum.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп адаҟьа алада"
#: photoalbum.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: photoalbum.ui:306
msgctxt "photoalbum|label7"
@@ -4447,9 +4745,10 @@ msgid "Fill Screen"
msgstr ""
#: photoalbum.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
#: presentationdialog.ui:8
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
@@ -4477,9 +4776,10 @@ msgid "_Custom slide show:"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
@@ -4577,9 +4877,10 @@ msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:543
+#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: prntopts.ui:37
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
@@ -4587,14 +4888,16 @@ msgid "_Page name"
msgstr ""
#: prntopts.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: prntopts.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: prntopts.ui:88
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
@@ -4602,19 +4905,22 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr ""
#: prntopts.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: prntopts.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: prntopts.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
#: prntopts.ui:181
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
@@ -4622,9 +4928,10 @@ msgid "_Tile pages"
msgstr ""
#: prntopts.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: prntopts.ui:217
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
@@ -4642,19 +4949,22 @@ msgid "Ba_ck"
msgstr ""
#: prntopts.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа апараметрқәа"
#: prntopts.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: prntopts.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: prntopts.ui:371
msgctxt "prntopts|handoutcb"
@@ -4662,19 +4972,22 @@ msgid "Handouts"
msgstr ""
#: prntopts.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: prntopts.ui:409
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: prntopts.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: prntopts.ui:459
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
@@ -4692,9 +5005,10 @@ msgid "Quality"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Аекспорт"
#: publishingdialog.ui:42
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
@@ -4702,14 +5016,16 @@ msgid "New _design"
msgstr "Адизаин ҿыц"
#: publishingdialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аверсиақәа"
#: publishingdialog.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иалху адизаин"
#: publishingdialog.ui:136
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
@@ -4757,9 +5073,10 @@ msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: publishingdialog.ui:431
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
@@ -4787,9 +5104,10 @@ msgid "Show notes"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:572
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: publishingdialog.ui:663
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
@@ -4797,9 +5115,10 @@ msgid "_WebCast"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:680
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ихарҭәаатәуп"
#: publishingdialog.ui:697
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
@@ -4812,9 +5131,10 @@ msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:731
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту HTML"
#: publishingdialog.ui:754
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
@@ -4842,9 +5162,10 @@ msgid "_Quality:"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:918
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа иаба(ишҧа)"
#: publishingdialog.ui:953
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
@@ -4872,9 +5193,10 @@ msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1073
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "Експорттәуп иҵәаху аслаидқәа"
#: publishingdialog.ui:1096
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
@@ -4882,9 +5204,10 @@ msgid "Effects"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1144
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Автор:"
#: publishingdialog.ui:1169
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
@@ -4917,9 +5240,10 @@ msgid "_Text only"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1343
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп акнопкақәа рстиль"
#: publishingdialog.ui:1381
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
@@ -4942,34 +5266,40 @@ msgid "_Visited Link"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:1467
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
+msgstr "Иактиву агиперзхьарҧш"
#: publishingdialog.ui:1481
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
+msgstr "_Агиперзхьарҧш"
#: publishingdialog.ui:1495
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: publishingdialog.ui:1528
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: publishingdialog.ui:1559
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп аҧштәқәа рсхема"
#: publishingdialog.ui:1607
+#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
#: publishingdialog.ui:1621
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
@@ -5032,9 +5362,10 @@ msgid "Smaller"
msgstr ""
#: scalemenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Идуқәо"
#: scalemenu.ui:36
msgctxt "scalemenu|400"
@@ -5042,9 +5373,10 @@ msgid "Extra Large"
msgstr ""
#: scalemenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
@@ -5082,24 +5414,28 @@ msgid "Display"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аформат:"
#: sidebarslidebackground.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: sidebarslidebackground.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: sidebarslidebackground.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
@@ -5107,9 +5443,10 @@ msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
@@ -5117,9 +5454,10 @@ msgid "Master Background"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation: "
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
@@ -5127,14 +5465,16 @@ msgid "Master Slide"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим"
#: sidebarslidebackground.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5142,9 +5482,10 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Амодератор"
#: sidebarslidebackground.ui:251
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
@@ -5162,24 +5503,28 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sidebarslidebackground.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin: "
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: sidebarslidebackground.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: slidecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩс"
#: slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
@@ -5222,9 +5567,10 @@ msgid "_Thin"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
@@ -5252,14 +5598,16 @@ msgid "_Screen"
msgstr ""
#: slidecontextmenu.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: slidecontextmenu.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
-msgstr ""
+msgstr "Ашкәакәа"
#: slidecontextmenu.ui:184
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
@@ -5277,9 +5625,10 @@ msgid "Slide Design"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара..."
#: slidedesigndialog.ui:110
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
@@ -5287,14 +5636,16 @@ msgid "_Exchange background page"
msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа"
#: slidedesigndialog.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Аслаид адизаин алхра"
#: slidetransitionspanel.ui:71
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
@@ -5332,9 +5683,10 @@ msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа"
#: slidetransitionspanel.ui:167
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
@@ -5367,9 +5719,10 @@ msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
@@ -5382,9 +5735,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
msgid "Variant:"
-msgstr ""
+msgstr "Адисперсиа"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
@@ -5432,9 +5786,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: tabledesignpanel.ui:22
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
@@ -5497,14 +5852,16 @@ msgid "_Last column"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа рстильқәа"
#: templatedialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
@@ -5512,9 +5869,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
@@ -5532,14 +5890,16 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: templatedialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
@@ -5547,9 +5907,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: templatedialog.ui:325
msgctxt "templatedialog|animation"
@@ -5562,14 +5923,16 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: templatedialog.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
@@ -5577,9 +5940,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: templatedialog.ui:463
msgctxt "templatedialog|background"
@@ -5587,9 +5951,10 @@ msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: breakdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
#: breakdialog.ui:51
msgctxt "breakdialog|label1"
@@ -5602,9 +5967,10 @@ msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
#: breakdialog.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа"
#: bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
@@ -5612,9 +5978,10 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: bulletsandnumbering.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: bulletsandnumbering.ui:105
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
@@ -5622,19 +5989,22 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Амаркерқәа"
#: bulletsandnumbering.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: bulletsandnumbering.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: bulletsandnumbering.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
@@ -5647,9 +6017,10 @@ msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: copydlg.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: copydlg.ui:127
msgctxt "copydlg|label4"
@@ -5687,14 +6058,16 @@ msgid "Placement"
msgstr ""
#: copydlg.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: copydlg.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: copydlg.ui:389
msgctxt "copydlg|label2"
@@ -5712,9 +6085,10 @@ msgid "_End:"
msgstr ""
#: copydlg.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
@@ -5737,9 +6111,10 @@ msgid "Increments:"
msgstr ""
#: crossfadedialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
@@ -5757,14 +6132,16 @@ msgid "_Y:"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: dlgsnap.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
-msgstr ""
+msgstr "Апункт"
#: dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
@@ -5772,34 +6149,40 @@ msgid "_Vertical"
msgstr ""
#: dlgsnap.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: dlgsnap.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: drawchardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: drawchardialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа"
#: drawchardialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: drawchardialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: drawchardialog.ui:173
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
@@ -5812,14 +6195,16 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: drawpagedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: drawpagedialog.ui:150
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
@@ -5827,9 +6212,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -5842,34 +6228,40 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: drawparadialog.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: drawparadialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: drawprinteroptions.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ ахьӡ"
#: drawprinteroptions.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: drawprinteroptions.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
@@ -5887,9 +6279,10 @@ msgid "Black & white"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: drawprinteroptions.ui:196
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
@@ -5922,9 +6315,10 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
@@ -5942,14 +6336,16 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: drawprtldialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
@@ -5957,9 +6353,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: drawprtldialog.ui:288
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
@@ -5967,14 +6364,16 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Амаркерқәа"
#: drawprtldialog.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: drawprtldialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
@@ -5982,9 +6381,10 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
@@ -5992,9 +6392,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:426
+#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: drawprtldialog.ui:449
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
@@ -6007,19 +6408,22 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr ""
#: insertlayer.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: insertlayer.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: insertlayer.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа:"
#: insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
@@ -6042,14 +6446,16 @@ msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr ""
#: insertslidesdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа"
#: insertslidesdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара"
#: namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
@@ -6057,9 +6463,10 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи"
#: paranumberingtab.ui:60
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
@@ -6067,9 +6474,10 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: paranumberingtab.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа рномерркра"
#: queryunlinkimagedialog.ui:8
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
@@ -6127,9 +6535,10 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
#: vectorize.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: vectorize.ui:118
msgctxt "vectorize|label2"
diff --git a/source/ab/setup_native/source/mac.po b/source/ab/setup_native/source/mac.po
index 6e5e0781387..7af9defb322 100644
--- a/source/ab/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ab/setup_native/source/mac.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510679025.000000\n"
#: macinstall.ulf
@@ -104,12 +104,13 @@ msgid "Abort"
msgstr "Еиҧҟьатәуп"
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] иашамкәа иқәыргылоуп."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -120,12 +121,13 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]
msgstr ""
#: macinstall.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәыргылара алагараз, шәақәыӷәӷәа «Иқәыргылатәуп». "
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index 962a98221ab..19e28811245 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -16,39 +16,46 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511772829.000000\n"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVEDOC"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
msgid "Save ~As..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп акопиа..."
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLOSEDOC"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
@@ -61,14 +68,16 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
@@ -88,24 +97,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
msgid "Select a Template"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх ашаблон"
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала еиқәырхо аверсиа"
#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт"
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
msgid "File format:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат:"
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
@@ -120,14 +133,16 @@ msgid "Recorded changes"
msgstr ""
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
msgid "Document versions"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аверсиақәа"
#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
@@ -183,9 +198,10 @@ msgid "~Update Styles"
msgstr "Ирҿыцтәуп астильқәа"
#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп ажәытә стильқәа"
#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
@@ -204,14 +220,16 @@ msgid "New Category"
msgstr "Иаҧҵатәуп акатегориа"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа алхра"
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
msgid "Select Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа алхра"
#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
@@ -229,9 +247,10 @@ msgid "Cannot create category: $1"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон: $1 аиқәырхара ауам"
#: strings.hrc:69
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
@@ -274,9 +293,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху аҭаӡқәа?"
#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
@@ -284,9 +304,10 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху ашаблонқәа?"
#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
@@ -308,9 +329,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
@@ -323,24 +345,28 @@ msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr ""
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра..."
#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
@@ -348,9 +374,10 @@ msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr ""
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп абри адаҟьаҟны..."
#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
@@ -358,14 +385,16 @@ msgid "HTML Source"
msgstr ""
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп атеқст"
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа"
#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
@@ -383,14 +412,16 @@ msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr ""
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:100
msgctxt "STR_BYTES"
@@ -430,9 +461,10 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl
msgstr ""
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал"
#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
@@ -440,29 +472,34 @@ msgid "Application"
msgstr ""
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_MATH"
@@ -475,34 +512,40 @@ msgid "Navigate"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: strings.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_TABLE"
@@ -510,14 +553,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа"
#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
@@ -525,14 +570,16 @@ msgid "Special Functions"
msgstr ""
#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
@@ -540,19 +587,22 @@ msgid "Explorer"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:132
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
@@ -565,9 +615,10 @@ msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
@@ -580,19 +631,22 @@ msgid "Exit Quickstarter"
msgstr ""
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп адокумент..."
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аҟынтәи..."
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
@@ -605,14 +659,16 @@ msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr ""
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
@@ -620,9 +676,10 @@ msgid "Startcenter"
msgstr ""
#: strings.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ааигәатәи адокументқәа"
#: strings.hrc:146
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
@@ -677,9 +734,10 @@ msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be
msgstr ""
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Анапаҵаҩуп)"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
@@ -687,39 +745,46 @@ msgid " (Embedded document)"
msgstr ""
#: strings.hrc:156
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF афаилқәа"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
#. i66948 used in project scripting
#: strings.hrc:164
@@ -732,14 +797,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аартра ауам"
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҧхьара ауам"
#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
@@ -767,19 +834,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа"
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
+msgstr "(Асимволқәа рминимум: $(MINLEN))"
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
+msgstr "(Минимум 1 символк)"
#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
@@ -821,29 +891,34 @@ msgid "Current version"
msgstr ""
#: strings.hrc:185
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт"
#: strings.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа зегьы"
#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп акопиа..."
#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
@@ -856,9 +931,10 @@ msgid "Merge with"
msgstr ""
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа"
#: strings.hrc:194
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
@@ -878,14 +954,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
@@ -920,14 +998,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:206
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа:"
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: strings.hrc:208
msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
@@ -940,14 +1020,16 @@ msgid "Faulty password confirmation"
msgstr ""
#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
@@ -1019,14 +1101,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер ҭацәым"
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (аҧхьара мацараз)"
#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
@@ -1082,9 +1166,10 @@ msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ари адокумент аартуп аҧхьара мацаразы."
#: strings.hrc:241
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
@@ -1127,14 +1212,16 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩтәуп адокумент..."
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
@@ -1182,14 +1269,16 @@ msgid "Undock"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп аварахьтәи апанель"
#: strings.hrc:264
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
@@ -1207,9 +1296,10 @@ msgid "Restore Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп аварахьтәи апанель"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
@@ -1262,9 +1352,10 @@ msgid "Vintage"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
@@ -1287,9 +1378,10 @@ msgid "Date completed"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: dinfdlg.hrc:31
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1312,14 +1404,16 @@ msgid "Document number"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактор"
#: dinfdlg.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#: dinfdlg.hrc:37
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1327,9 +1421,10 @@ msgid "Forward to"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: dinfdlg.hrc:39
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1337,9 +1432,10 @@ msgid "Info"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: dinfdlg.hrc:41
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1352,9 +1448,10 @@ msgid "Matter"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Аофис"
#: dinfdlg.hrc:44
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1367,9 +1464,10 @@ msgid "Project"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьҩы:"
#: dinfdlg.hrc:47
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1392,9 +1490,10 @@ msgid "Recorded date"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: dinfdlg.hrc:52
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1402,9 +1501,10 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: dinfdlg.hrc:54
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1417,24 +1517,28 @@ msgid "Typist"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: dinfdlg.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: dinfdlg.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: dinfdlg.hrc:72
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1442,9 +1546,10 @@ msgid "Duration"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: dinfdlg.hrc:74
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -1452,9 +1557,10 @@ msgid "Yes or no"
msgstr ""
#: doctempl.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "My Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Сара сшаблонқәа"
#: doctempl.hrc:28
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
@@ -1477,14 +1583,16 @@ msgid "Forms and Contracts"
msgstr ""
#: doctempl.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Finances"
-msgstr ""
+msgstr "Афинансқәа"
#: doctempl.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратә"
#: doctempl.hrc:34
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
@@ -1492,9 +1600,10 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr ""
#: doctempl.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
@@ -1502,19 +1611,22 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: doctempl.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: doctempl.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: alienwarndialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат ашьақәырӷәӷәара"
#: alienwarndialog.ui:14
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
@@ -1527,14 +1639,16 @@ msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved cor
msgstr ""
#: alienwarndialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аформат %DEFAULTEXTENSION "
#: alienwarndialog.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аформат %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui:68
msgctxt "alienwarndialog|ask"
@@ -1567,19 +1681,22 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: bookmarkmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: charmapcontrol.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстура"
#: charmapcontrol.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Ааигәатәи"
#: charmapcontrol.ui:469
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
@@ -1602,34 +1719,40 @@ msgid "Version comment:"
msgstr ""
#: cmisinfopage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: cmisinfopage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: cmisinfopage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: cmisline.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: cmisline.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: cmisline.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
@@ -1637,49 +1760,58 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: custominfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: custominfopage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: descriptioninfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы:"
#: descriptioninfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Атема:"
#: descriptioninfopage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ажәақәа:"
#: descriptioninfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа:"
#: documentfontspage.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа адокумент иаларҵәатәуп"
#: documentfontspage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аларҵәара"
#: documentinfopage.ui:18
msgctxt "documentinfopage|label13"
@@ -1687,9 +1819,10 @@ msgid "_Created:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахуп:"
#: documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
@@ -1697,9 +1830,10 @@ msgid "_Digitally signed:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label16"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьуп"
#: documentinfopage.ui:74
msgctxt "documentinfopage|label17"
@@ -1707,9 +1841,10 @@ msgid "Total _editing time:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциа:"
#: documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
@@ -1722,9 +1857,10 @@ msgid "_Apply user data"
msgstr "Ихархәатәуп ахархәуаҩ изку адырқәа"
#: documentinfopage.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
-msgstr ""
+msgstr "Иеиқәырхатәуп аескиз адокумент аҟны"
#: documentinfopage.ui:217
msgctxt "documentinfopage|reset"
@@ -1732,9 +1868,10 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: documentinfopage.ui:250
msgctxt "documentinfopage|label11"
@@ -1742,29 +1879,34 @@ msgid "_Size:"
msgstr "Ашәагаа:"
#: documentinfopage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "идырӡам"
#: documentinfopage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: documentinfopage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: documentinfopage.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: documentinfopage.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа:"
#: documentpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
@@ -1772,14 +1914,16 @@ msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: documentpropertiesdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
@@ -1792,9 +1936,10 @@ msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәарҭадара"
#: editdocumentdialog.ui:8
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
@@ -1812,9 +1957,10 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
#: editdocumentdialog.ui:44
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
@@ -1827,9 +1973,10 @@ msgid "Edit Duration"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵоурамқәа"
#: editdurationdialog.ui:116
msgctxt "editdurationdialog|label1"
@@ -1837,9 +1984,10 @@ msgid "_Years:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "Амзақәа"
#: editdurationdialog.ui:144
msgctxt "editdurationdialog|label3"
@@ -1852,19 +2000,22 @@ msgid "H_ours:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Аминутқәа"
#: editdurationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Асекундқәа"
#: editdurationdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label7"
msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
+msgstr "Амиллисекундқәа"
#: editdurationdialog.ui:287
msgctxt "editdurationdialog|label2"
@@ -1902,19 +2053,22 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: helpcontrol.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: helpcontrol.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: helpcontrol.ui:117
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
@@ -1972,9 +2126,10 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
#: inputdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
@@ -2006,19 +2161,22 @@ msgid "_Application:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил:"
#: linkeditdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: linkeditdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧш"
#: loadtemplatedialog.ui:9
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
@@ -2026,39 +2184,46 @@ msgid "New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: loadtemplatedialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҟынтәи..."
#: loadtemplatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа"
#: loadtemplatedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: loadtemplatedialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: loadtemplatedialog.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#: loadtemplatedialog.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: loadtemplatedialog.ui:263
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
@@ -2066,19 +2231,22 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп астильқәа"
#: loadtemplatedialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: managestylepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: managestylepage.ui:52
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
@@ -2091,19 +2259,22 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: managestylepage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль"
#: managestylepage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль"
#: managestylepage.ui:188
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
@@ -2111,14 +2282,16 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr "Авторҿыцра"
#: managestylepage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: managestylepage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: newstyle.ui:9
#, fuzzy
@@ -2137,19 +2310,22 @@ msgid "Style Name"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: optprintpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтерқәа"
#: optprintpage.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахь акьыҧхьра"
#: optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
@@ -2272,14 +2448,16 @@ msgid "_Transparency"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:518
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер агәаҽанҵарақәа"
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
#: password.ui:100
msgctxt "password|userft"
@@ -2287,9 +2465,10 @@ msgid "User:"
msgstr ""
#: password.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: password.ui:128
msgctxt "password|confirm1ft"
@@ -2297,19 +2476,22 @@ msgid "Confirm:"
msgstr ""
#: password.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа"
#: password.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа"
#: password.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: password.ui:237
msgctxt "password|confirm2ft"
@@ -2322,14 +2504,16 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#: printeroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра апараметрқәа"
#: querysavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума адокумент?"
#: querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
@@ -2337,14 +2521,16 @@ msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr ""
#: querysavedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа ыӡуеит еиқәырхамзар"
#: querysavedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Еиқәырхатәӡам"
#: safemodequerydialog.ui:8
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
@@ -2362,19 +2548,22 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: saveastemplatedlg.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп шаблон ҳасабла"
#: saveastemplatedlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон ахьӡ:"
#: saveastemplatedlg.ui:145
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
@@ -2387,14 +2576,16 @@ msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#: searchdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп абри адаҟьаҟны"
#: searchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҧшаатәуп"
#: searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
@@ -2422,9 +2613,10 @@ msgid "Wrap _around"
msgstr ""
#: securityinfopage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз"
#: securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
@@ -2447,29 +2639,34 @@ msgid "File Sharing Options"
msgstr ""
#: startcenter.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|clear_all"
msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп ааигәатәи адокументқәа"
#: startcenter.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Writer ашаблонқәа"
#: startcenter.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Calc ашаблонқәа"
#: startcenter.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Impress ашаблонқәа"
#: startcenter.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Draw ашаблонқәа"
#: startcenter.ui:73
msgctxt "startcenter|manage"
@@ -2477,24 +2674,28 @@ msgid "Manage Templates"
msgstr ""
#: startcenter.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "_Иаарттәуп афаил"
#: startcenter.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_remote"
msgid "Remote File_s"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа асервер аҟны"
#: startcenter.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ааигәатәи афаилқәа"
#: startcenter.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: startcenter.ui:253
msgctxt "startcenter|create_label"
@@ -2502,9 +2703,10 @@ msgid "Create:"
msgstr ""
#: startcenter.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "MacWrite адокумент"
#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
@@ -2532,14 +2734,16 @@ msgid "_Base Database"
msgstr ""
#: startcenter.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: startcenter.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#: startcenter.ui:482
msgctxt "startcenter|label1"
@@ -2547,14 +2751,16 @@ msgid "Application"
msgstr ""
#: startcenter.ui:500
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
-msgstr ""
+msgstr "Ааигәатәи афаилқәа"
#: startcenter.ui:513
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа"
#: stylecontextmenu.ui:12
msgctxt "stylecontextmenu|new"
@@ -2567,34 +2773,40 @@ msgid "Modify..."
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: stylecontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: stylecontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп..."
#: templatecategorydlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: templatecategorydlg.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа алхра"
#: templatecategorydlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп иҟоу акатегориа"
#: templatecategorydlg.ui:149
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
@@ -2607,19 +2819,22 @@ msgid "All Applications"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: templatedlg.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: templatedlg.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: templatedlg.ui:25
msgctxt "templatedlg|applist"
@@ -2627,19 +2842,22 @@ msgid "Drawings"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориақәа зегьы"
#: templatedlg.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: templatedlg.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "иҧшаатәуп"
#: templatedlg.ui:147
msgctxt "templatedlg|search_filter"
@@ -2657,19 +2875,22 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: templatedlg.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа"
#: templatedlg.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
@@ -2682,34 +2903,40 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: templatedlg.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Сара сшаблонқәа"
#: templatedlg.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Аекспорт"
#: templatedlg.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа рекспорт"
#: templatedlg.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт"
#: templatedlg.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
#: versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
@@ -2717,14 +2944,16 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr ""
#: versioncommentdialog.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: versioncommentdialog.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхоуп:"
#: versionscmis.ui:52
msgctxt "versionscmis|show"
@@ -2737,24 +2966,28 @@ msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: versionscmis.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхоуп"
#: versionscmis.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: versionscmis.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аверсиақәа"
#: versionsofdialog.ui:51
msgctxt "versionsofdialog|show"
@@ -2787,21 +3020,25 @@ msgid "New Versions"
msgstr "Аверсиа ҿыцқәа"
#: versionsofdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#: versionsofdialog.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхоуп"
#: versionsofdialog.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: versionsofdialog.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу аверсиақәа"
diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po
index af6bb97b079..ee755dc20ca 100644
--- a/source/ab/starmath/messages.po
+++ b/source/ab/starmath/messages.po
@@ -16,259 +16,310 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511772839.000000\n"
#: smmod.hrc:16
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: smmod.hrc:17
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу"
#: smmod.hrc:22
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "альфа"
#: smmod.hrc:23
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
-msgstr ""
+msgstr "ALPHA"
#: smmod.hrc:24
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "бета"
#: smmod.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "BETA"
#: smmod.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
-msgstr ""
+msgstr "гамма"
#: smmod.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "ГАММА"
#: smmod.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
-msgstr ""
+msgstr "дельта"
#: smmod.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "ДЕЛЬТА"
#: smmod.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
-msgstr ""
+msgstr "епсилон"
#: smmod.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "EPSILON"
#: smmod.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "ӡета"
#: smmod.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
-msgstr ""
+msgstr "ZETA"
#: smmod.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "ета"
#: smmod.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
#: smmod.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
-msgstr ""
+msgstr "тета"
#: smmod.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
-msgstr ""
+msgstr "THETA"
#: smmod.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "иота"
#: smmod.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
-msgstr ""
+msgstr "IOTA"
#: smmod.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "каппа"
#: smmod.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
-msgstr ""
+msgstr "KAPPA"
#: smmod.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "лиамбда"
#: smmod.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
-msgstr ""
+msgstr "LAMBDA"
#: smmod.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "миу"
#: smmod.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
-msgstr ""
+msgstr "MU"
#: smmod.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "ниу"
#: smmod.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
-msgstr ""
+msgstr "NU"
#: smmod.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "кси"
#: smmod.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
-msgstr ""
+msgstr "XI"
#: smmod.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
-msgstr ""
+msgstr "омикрон"
#: smmod.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
-msgstr ""
+msgstr "OMICRON"
#: smmod.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "пи"
#: smmod.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: smmod.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "ро"
#: smmod.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
-msgstr ""
+msgstr "RHO"
#: smmod.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "сигма"
#: smmod.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
-msgstr ""
+msgstr "SIGMA"
#: smmod.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
-msgstr ""
+msgstr "тау"
#: smmod.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
-msgstr ""
+msgstr "TAU"
#: smmod.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ипсилон"
#: smmod.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "UPSILON"
#: smmod.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "фи"
#: smmod.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "PHI"
#: smmod.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "хи"
#: smmod.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
-msgstr ""
+msgstr "CHI"
#: smmod.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "пси"
#: smmod.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
-msgstr ""
+msgstr "PSI"
#: smmod.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
-msgstr ""
+msgstr "омега"
#: smmod.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
-msgstr ""
+msgstr "OMEGA"
#: smmod.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
#: smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -296,9 +347,10 @@ msgid "varphi"
msgstr ""
#: smmod.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#: smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -316,9 +368,10 @@ msgid "strictlygreaterthan"
msgstr ""
#: smmod.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟараӡам"
#: smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -336,9 +389,10 @@ msgid "infinite"
msgstr ""
#: smmod.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#: smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
@@ -346,74 +400,88 @@ msgid "perthousand"
msgstr ""
#: smmod.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: smmod.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ма"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Адырга +"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Адырга -"
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Адырга +-"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Адырга -+"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵара +"
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Аигырхара -"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхра (акәаҧ)"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхра (x)"
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхра (*)"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Ашара (/)"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Ашара (÷)"
#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
@@ -451,49 +519,58 @@ msgid "Boolean AND"
msgstr ""
#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә МА"
#: strings.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟароуп"
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟараӡам"
#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоуп аасҭа"
#: strings.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳауп аасҭа"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп"
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп"
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп"
#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп"
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
@@ -501,9 +578,10 @@ msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳауп аасҭа"
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
@@ -571,14 +649,16 @@ msgid "Is Not In"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуеит"
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "аидҵара"
#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
@@ -586,14 +666,16 @@ msgid "Intersection"
msgstr ""
#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Аигырхалыҵ"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Арацәа-ашалыҵ"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
@@ -641,9 +723,10 @@ msgid "Absolute Value"
msgstr ""
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Афакториал"
#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
@@ -671,9 +754,10 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr ""
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Алогарифм"
#: strings.hrc:89
#, fuzzy
@@ -682,159 +766,190 @@ msgid "Sine"
msgstr "Ашәагаа"
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Акосинус"
#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Атангенс"
#: strings.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Акотангенс"
#: strings.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Арксинус"
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Арккосинус"
#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Арктангенс"
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Арккотангенс"
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә синус"
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә косинус"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә тангенс"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә котангенс"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә синус"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә косинус"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә тангенс"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперболатә котангенс"
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ аиндексқәа"
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ аиндексқәа"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "ашьҭыхлыҵ"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ аиндексқәа"
#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:119
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ аиндексқәа"
#: strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
@@ -877,39 +992,46 @@ msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоуп"
#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаӡам"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп зегьы"
#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтеграл"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтеграл ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтеграл хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтеграл аиндексқәа"
#: strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
@@ -917,19 +1039,22 @@ msgid "Double Integral"
msgstr ""
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
#: strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
@@ -937,39 +1062,46 @@ msgid "Triple Integral"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл"
#: strings.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
#: strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
@@ -977,19 +1109,22 @@ msgid "Double Curve Integral"
msgstr ""
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
#: strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
@@ -997,19 +1132,22 @@ msgid "Triple Curve Integral"
msgstr ""
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа"
#: strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
@@ -1017,9 +1155,10 @@ msgid "Acute Accent"
msgstr ""
#: strings.hrc:157
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа хыхьла"
#: strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
@@ -1032,24 +1171,28 @@ msgid "Reverse Circumflex"
msgstr ""
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаҧ"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩкәаҧ"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Акәаҧрацәа"
#: strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
@@ -1072,9 +1215,10 @@ msgid "Vector Arrow"
msgstr ""
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵаӷәа ҵаҟа"
#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
@@ -1082,9 +1226,10 @@ msgid "Line Over"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵаӷәоу"
#: strings.hrc:171
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
@@ -1092,14 +1237,16 @@ msgid "Transparent"
msgstr ""
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ижәпоу ашрифт"
#: strings.hrc:173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ихынаау ашрифт"
#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
@@ -1107,14 +1254,16 @@ msgid "Resize"
msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа"
#: strings.hrc:175
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп агарнитура"
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәаҵәоу аҧштәы"
#: strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
@@ -1127,9 +1276,10 @@ msgid "Color Green"
msgstr ""
#: strings.hrc:179
+#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҧшьу аҧштәы"
#: strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
@@ -1207,9 +1357,10 @@ msgid "Double Square Brackets"
msgstr ""
#: strings.hrc:195
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
#: strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
@@ -1317,24 +1468,28 @@ msgid "Power"
msgstr ""
#: strings.hrc:217
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс арымарахь"
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс арымарахь"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ ҵаҟатәи аиндекс"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ хыхьтәи аиндекс"
#: strings.hrc:221
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
@@ -1342,9 +1497,10 @@ msgid "Small Gap"
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп"
#: strings.hrc:223
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
@@ -1367,9 +1523,10 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь ала"
#: strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
@@ -1377,9 +1534,10 @@ msgid "Align Center"
msgstr ""
#: strings.hrc:229
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
@@ -1387,9 +1545,10 @@ msgid "Aleph"
msgstr ""
#: strings.hrc:231
+#, fuzzy
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "иҭацәу арацәа"
#: strings.hrc:232
msgctxt "RID_RE_HELP"
@@ -1452,9 +1611,10 @@ msgid "Concatenate"
msgstr ""
#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
-msgstr ""
+msgstr "Ашара (/)"
#: strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
@@ -1462,14 +1622,16 @@ msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr ""
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Ишоит"
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Ишаӡом"
#: strings.hrc:248
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
@@ -1492,9 +1654,10 @@ msgid "Natural Numbers Set"
msgstr ""
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара еибгақәа рырацәа"
#: strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
@@ -1617,59 +1780,70 @@ msgid "Set Operations"
msgstr ""
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: strings.hrc:278
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператорқәа"
#: strings.hrc:279
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
#: strings.hrc:281
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа"
#: strings.hrc:282
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: strings.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿырҧштәқәа"
#: strings.hrc:285
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:286
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "аиқәаҵәа"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_BLUE"
@@ -1677,14 +1851,16 @@ msgid "blue"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "аҟаҧшь"
#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_CYAN"
@@ -1702,9 +1878,10 @@ msgid "gray"
msgstr ""
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
@@ -1732,19 +1909,22 @@ msgid "silver"
msgstr ""
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "ачаи"
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_SIZE"
@@ -1752,29 +1932,34 @@ msgid "size"
msgstr "акегль"
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
-msgstr ""
+msgstr "агарнитура"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь"
#: strings.hrc:307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "ацентр ала"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "аргьарахь"
#: strings.hrc:309
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Акомандақәа"
#: strings.hrc:310
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
@@ -1782,9 +1967,10 @@ msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#: strings.hrc:311
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара..."
#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
@@ -1792,14 +1978,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула"
#: strings.hrc:313
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
-msgstr ""
+msgstr "АГХА : "
#: strings.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол"
#: strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
@@ -1867,19 +2055,22 @@ msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахы"
#: strings.hrc:331
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
@@ -1902,59 +2093,70 @@ msgid "O~riginal size"
msgstr "Ахалагаратә шәагаа"
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
#: strings.hrc:336
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаб"
#: alignmentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: alignmentdialog.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: alignmentdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: alignmentdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: alignmentdialog.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: alignmentdialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: catalogdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: catalogdialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: catalogdialog.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
@@ -1962,44 +2164,52 @@ msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
#: catalogdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "акнопка"
#: catalogdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "идырым"
#: dockingelements.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа"
#: fontdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа"
#: fontdialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: fontdialog.ui:150
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: fontdialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: fontdialog.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: fontsizedialog.ui:20
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
@@ -2007,9 +2217,10 @@ msgid "Font Sizes"
msgstr "Акегльқәа"
#: fontsizedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: fontsizedialog.ui:122
msgctxt "fontsizedialog|label4"
@@ -2017,9 +2228,10 @@ msgid "Base _size:"
msgstr "Истандарту:"
#: fontsizedialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператорқәа:"
#: fontsizedialog.ui:208
msgctxt "fontsizedialog|label3"
@@ -2027,59 +2239,70 @@ msgid "_Limits:"
msgstr ""
#: fontsizedialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: fontsizedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа:"
#: fontsizedialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндексқәа:"
#: fontsizedialog.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштаб:"
#: fonttypedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа"
#: fonttypedialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#: fonttypedialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: fonttypedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа:"
#: fonttypedialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа:"
#: fonttypedialog.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа:"
#: fonttypedialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
@@ -2102,29 +2325,34 @@ msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
#: fonttypedialog.ui:376
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ишрифтқәа"
#: fonttypedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа"
#: fonttypedialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: fonttypedialog.ui:440
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа"
#: fonttypedialog.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
@@ -2142,9 +2370,10 @@ msgid "Fixe_d-width"
msgstr ""
#: printeroptions.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: printeroptions.ui:48
msgctxt "printeroptions|formulatext"
@@ -2157,9 +2386,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: printeroptions.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: printeroptions.ui:119
msgctxt "printeroptions|originalsize"
@@ -2167,14 +2397,16 @@ msgid "Original size"
msgstr "Ахалагаратә шәагаа"
#: printeroptions.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
#: printeroptions.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра:"
#: printeroptions.ui:201
msgctxt "printeroptions|label5"
@@ -2212,9 +2444,10 @@ msgid "B_order"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра апараметрқәа"
#: smathsettings.ui:127
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
@@ -2222,19 +2455,22 @@ msgid "O_riginal size"
msgstr "Ахалагаратә шәагаа"
#: smathsettings.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны"
#: smathsettings.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра:"
#: smathsettings.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра аформат"
#: smathsettings.ui:243
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
@@ -2252,24 +2488,28 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#: smathsettings.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа"
#: spacingdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: spacingdialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: spacingdialog.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: spacingdialog.ui:250
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
@@ -2277,19 +2517,22 @@ msgid "Scale all brackets"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: spacingdialog.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: spacingdialog.ui:378
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: spacingdialog.ui:391
msgctxt "spacingdialog|1label3"
@@ -2297,24 +2540,28 @@ msgid "_Root spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: spacingdialog.ui:524
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#: spacingdialog.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:"
#: spacingdialog.ui:603
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндексқәа"
#: spacingdialog.ui:658
msgctxt "spacingdialog|3label1"
@@ -2327,9 +2574,10 @@ msgid "_Denominator:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: spacingdialog.ui:792
msgctxt "spacingdialog|4label1"
@@ -2337,9 +2585,10 @@ msgid "_Excess length:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:805
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа ашәпара:"
#: spacingdialog.ui:871
msgctxt "spacingdialog|4title"
@@ -2367,9 +2616,10 @@ msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1073
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: spacingdialog.ui:1086
msgctxt "spacingdialog|6label4"
@@ -2377,24 +2627,28 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1164
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
#: spacingdialog.ui:1219
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: spacingdialog.ui:1232
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа рыбжьара:"
#: spacingdialog.ui:1298
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Аматрица"
#: spacingdialog.ui:1353
msgctxt "spacingdialog|8label1"
@@ -2407,9 +2661,10 @@ msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1432
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: spacingdialog.ui:1487
msgctxt "spacingdialog|9label1"
@@ -2417,34 +2672,40 @@ msgid "_Excess size:"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1500
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: spacingdialog.ui:1566
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператорқәа"
#: spacingdialog.ui:1621
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь:"
#: spacingdialog.ui:1634
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь:"
#: spacingdialog.ui:1647
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла:"
#: spacingdialog.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала: "
#: spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
@@ -2452,19 +2713,22 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1865
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: spacingdialog.ui:1873
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндексқәа"
#: spacingdialog.ui:1881
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: spacingdialog.ui:1889
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
@@ -2477,24 +2741,28 @@ msgid "Limits"
msgstr ""
#: spacingdialog.ui:1905
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
#: spacingdialog.ui:1913
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Аматрицақәа"
#: spacingdialog.ui:1921
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: spacingdialog.ui:1929
+#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператорқәа"
#: spacingdialog.ui:1937
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
@@ -2502,9 +2770,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рыриашара"
#: symdefinedialog.ui:41
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
@@ -2517,9 +2786,10 @@ msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол:"
#: symdefinedialog.ui:171
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
@@ -2527,14 +2797,16 @@ msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт:"
#: symdefinedialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: symdefinedialog.ui:213
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
@@ -2542,6 +2814,7 @@ msgid "S_ubset:"
msgstr ""
#: symdefinedialog.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
diff --git a/source/ab/svl/messages.po b/source/ab/svl/messages.po
index cb95a3d3e19..f75413573f9 100644
--- a/source/ab/svl/messages.po
+++ b/source/ab/svl/messages.po
@@ -12,24 +12,27 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510994992.000000\n"
#. Internet Media Type Presentations
#: svl.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
msgid "Binary file"
-msgstr ""
+msgstr "Иҩба-шьаҭатәу афаил"
#: svl.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "PDF афаил"
#: svl.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
msgid "RTF File"
-msgstr ""
+msgstr "RTF афаил"
#: svl.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD"
@@ -42,19 +45,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr ""
#: svl.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
#: svl.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: svl.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE"
msgid "%PRODUCTNAME Image"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: svl.hrc:34
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH"
@@ -62,89 +68,106 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME аформула"
#: svl.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER"
msgid "%PRODUCTNAME Text"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
#: svl.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
msgid "ZIP file"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP иаформату афаил"
#: svl.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
msgid "JAR file"
-msgstr ""
+msgstr "JAR иаформату афаил"
#: svl.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
+msgstr "Аудиофаил"
#: svl.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр"
#: svl.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент"
#: svl.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Атқстә фаил"
#: svl.hrc:52
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
@@ -152,29 +175,34 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: svl.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
msgid "vCard file"
-msgstr ""
+msgstr "vCard афаил"
#: svl.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
msgid "Video file"
-msgstr ""
+msgstr "Авидеофаил"
#: svl.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
msgid "Video file"
-msgstr ""
+msgstr "Авидеофаил"
#: svl.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
msgid "Video file"
-msgstr ""
+msgstr "Авидеофаил"
#: svl.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
msgid "Video file"
-msgstr ""
+msgstr "Авидеофаил"
#: svl.hrc:58
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL"
@@ -182,9 +210,10 @@ msgid "Message"
msgstr ""
#: svl.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
msgid "VRML file"
-msgstr ""
+msgstr "VRML афаил"
#: svl.hrc:60
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS"
@@ -197,9 +226,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr ""
#: svl.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: svl.hrc:63
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
@@ -207,14 +237,16 @@ msgid "Workplace"
msgstr ""
#: svl.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡ"
#: svl.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа"
#: svl.hrc:66
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME"
@@ -222,9 +254,10 @@ msgid "Gallery theme"
msgstr ""
#: svl.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа"
#: svl.hrc:68
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM"
@@ -237,9 +270,10 @@ msgid "Message"
msgstr ""
#: svl.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: svl.hrc:71
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET"
@@ -247,14 +281,16 @@ msgid "Frameset Document"
msgstr ""
#: svl.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
msgid "Macro file"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа рфаил"
#: svl.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER"
msgid "System folder"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә фаил"
#: svl.hrc:74
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE"
@@ -262,9 +298,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr ""
#: svl.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: svl.hrc:76
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
@@ -282,24 +319,28 @@ msgid "MS PowerPoint document"
msgstr ""
#: svl.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
msgid "vCalendar-file"
-msgstr ""
+msgstr "vCalendar афаил"
#: svl.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
msgid "iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "iCalendar афаил"
#: svl.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
msgid "XML-iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "XML-iCalendar афаил"
#: svl.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "CDE-Calendar афаил"
#: svl.hrc:83
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822"
@@ -332,19 +373,22 @@ msgid "multipart/mixed"
msgstr ""
#: svl.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
#: svl.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
#: svl.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
#: svl.hrc:92
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH"
@@ -352,21 +396,25 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
#: svl.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
#: svl.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
#: svl.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
#: svl.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po
index 37b09e2712d..bb174a0e689 100644
--- a/source/ab/svtools/messages.po
+++ b/source/ab/svtools/messages.po
@@ -16,24 +16,28 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511772897.000000\n"
#: errtxt.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: errtxt.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: errtxt.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ашаблон $(ARG1) аҭагалараан"
#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) адокумент $(ARG1) аиқәырхараан"
#: errtxt.hrc:35
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -56,9 +60,10 @@ msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) адокумент $(ARG1) аҭагалараан"
#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -71,9 +76,10 @@ msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) BASIC адокумент $(ARG1) аҭагалараан"
#: errtxt.hrc:44
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -81,19 +87,22 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҧҟьатәуп"
#: errtxt.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟам аобиеқт"
#: errtxt.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт ыҟоуп"
#: errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -101,9 +110,10 @@ msgid "Object not accessible"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа амҩа"
#: errtxt.hrc:55
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -111,9 +121,10 @@ msgid "Locking problem"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам апараметр"
#: errtxt.hrc:57
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -126,39 +137,46 @@ msgid "Action not supported"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьара агха"
#: errtxt.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаҩра агха"
#: errtxt.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "идырӡам"
#: errtxt.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиақәа реинымаалара"
#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧш гха"
#: errtxt.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам аформат"
#: errtxt.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт аҧҵара агха"
#: errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -171,9 +189,10 @@ msgid "BASIC runtime error"
msgstr ""
#: errtxt.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "BASIC асинтаксистә гха"
#: errtxt.hrc:75
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -181,29 +200,34 @@ msgid "General input/output error."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ииашам ахьӡ."
#: errtxt.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ыҟаӡам."
#: errtxt.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп. "
#: errtxt.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт каталогӡам."
#: errtxt.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт фаилӡам."
#: errtxt.hrc:81
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -240,19 +264,22 @@ msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
-msgstr ""
+msgstr "Иаартуп афаилқәа мыцхәны."
#: errtxt.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҧхьара ауам."
#: errtxt.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҭаҩра ауам."
#: errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -260,34 +287,40 @@ msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "Аоперациа seek анагӡара ауам."
#: errtxt.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "Аоперациа tell анагӡара ауам."
#: errtxt.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ииашам аверсиа."
#: errtxt.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ииашам аформат."
#: errtxt.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
#: errtxt.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Иеилкаам агха."
#: errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -295,9 +328,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҧҵара ауам."
#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -310,9 +344,10 @@ msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахь амҩа ыҟаӡам."
#: errtxt.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -335,24 +370,28 @@ msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалоуп ииашам ажәамаӡа."
#: errtxt.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҧхьара агха."
#: errtxt.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацараз."
#: errtxt.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
-msgstr ""
+msgstr "OLE азеиҧш гха."
#: errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -379,9 +418,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "аИнтернет азеиҧш гха."
#: errtxt.hrc:115
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -389,9 +429,10 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t
msgstr ""
#: errtxt.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект аҧҵара ауам."
#: errtxt.hrc:117
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -399,9 +440,10 @@ msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам аҭагалара асинтаксис."
#: errtxt.hrc:119
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -416,9 +458,10 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b
msgstr ""
#: errtxt.hrc:121
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
-msgstr ""
+msgstr "Арезервтә копиа аҧҵара ауам."
#: errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -460,9 +503,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:126
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам адырқәа раура."
#: errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -480,14 +524,16 @@ msgid "Device (drive) not ready."
msgstr ""
#: errtxt.hrc:130
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
-msgstr ""
+msgstr "Аконтрольтә еицҵалыҵ иашам."
#: errtxt.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Аоперациа анагӡара ауам: аҭаҩра иацәыхьчоуп."
#: errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -497,9 +543,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: errtxt.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
-msgstr ""
+msgstr "OLE азеиҧш гха."
#: errtxt.hrc:140
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -527,14 +574,16 @@ msgid "[None]"
msgstr ""
#: langtab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "идырым"
#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -942,9 +991,10 @@ msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2412,9 +2462,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
#: langtab.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2422,9 +2473,10 @@ msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
#: templwin.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -2432,24 +2484,28 @@ msgid "By"
msgstr ""
#: templwin.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: templwin.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ажәақәа"
#: templwin.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: templwin.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -2462,19 +2518,22 @@ msgid "Modified by"
msgstr ""
#: templwin.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра арыцхә"
#: templwin.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьуп"
#: templwin.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Асубиект"
#: templwin.hrc:53
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
@@ -2487,9 +2546,10 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа"
#: addresstemplatedialog.ui:118
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
@@ -2512,14 +2572,16 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr ""
#: fileviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: fileviewmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
@@ -2542,39 +2604,46 @@ msgid "inches"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "см"
#: graphicexport.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "мм"
#: graphicexport.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "акәаҧ"
#: graphicexport.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "пикс."
#: graphicexport.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
msgid "%1 Options"
-msgstr ""
+msgstr "%1 апараметрқәа"
#: graphicexport.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара:"
#: graphicexport.ui:173
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: graphicexport.ui:187
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
@@ -2617,9 +2686,10 @@ msgid "Interlaced"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:515
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: graphicexport.ui:541
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
@@ -2627,9 +2697,10 @@ msgid "Save transparency"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:556
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: graphicexport.ui:586
msgctxt "graphicexport|binarycb"
@@ -2637,9 +2708,10 @@ msgid "Binary"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:601
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: graphicexport.ui:623
msgctxt "graphicexport|label16"
@@ -2657,14 +2729,16 @@ msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:692
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: graphicexport.ui:722
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: graphicexport.ui:737
msgctxt "graphicexport|color2rb"
@@ -2672,9 +2746,10 @@ msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:759
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы аформат"
#: graphicexport.ui:789
msgctxt "graphicexport|level1rb"
@@ -2687,9 +2762,10 @@ msgid "Level 2"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:826
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиа"
#: graphicexport.ui:856
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
@@ -2697,9 +2773,10 @@ msgid "LZW encoding"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:871
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: graphicexport.ui:893
msgctxt "graphicexport|label20"
@@ -2707,9 +2784,10 @@ msgid "Compression"
msgstr ""
#: graphicexport.ui:939
+#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: javadisableddialog.ui:8
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
@@ -2742,14 +2820,16 @@ msgid "Windows Share"
msgstr ""
#: placeedit.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилтә маҵзурақәа"
#: placeedit.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|typeLabel"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: placeedit.ui:175
msgctxt "placeedit|hostLabel"
@@ -2782,79 +2862,94 @@ msgid "User:"
msgstr ""
#: placeedit.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: placeedit.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Апорт:"
#: placeedit.ui:414
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: placeedit.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
#: printersetupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер архиарақәа"
#: printersetupdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Aпараметрқәа..."
#: printersetupdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: printersetupdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: printersetupdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: printersetupdialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: printersetupdialog.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа:"
#: printersetupdialog.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: printersetupdialog.ui:247
+#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер"
#: querydeletedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәырӷәӷәатәуп аныхра"
#: querydeletedialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?"
#: querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
@@ -2862,19 +2957,22 @@ msgid "Entry: %s"
msgstr ""
#: querydeletedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: querydeletedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп_зегьы"
#: querydeletedialog.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|no"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәӡам"
#: restartdialog.ui:8
msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
@@ -2952,9 +3050,10 @@ msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп: "
#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_REDO"
@@ -2967,9 +3066,10 @@ msgid "~Repeat: "
msgstr ""
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст амацара"
#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
@@ -2977,29 +3077,34 @@ msgid "Unformatted text [TSV-Calc]"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
msgid "GDI metafile"
-msgstr ""
+msgstr "GDI аметафаил"
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Formatted text [RTF]"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атеқст [RTF]"
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атеқст [RTF] "
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
msgid "Drawing format"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыхра аформат"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
@@ -3012,9 +3117,10 @@ msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr ""
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr ""
+msgstr "SOLK (Азхьарҧш %PRODUCTNAME)"
#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
@@ -3022,19 +3128,22 @@ msgid "Netscape Bookmark"
msgstr ""
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер Star аформат"
#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
msgid "Star object format"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқт Star аформат"
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп аобиеқт"
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
@@ -3077,14 +3186,16 @@ msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr ""
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
msgid "StarDraw object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart аобиеқт"
#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
msgid "StarDraw 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
@@ -3092,69 +3203,82 @@ msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr ""
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
msgid "StarDraw 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
msgid "StarCalc object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart аобиеқт"
#: strings.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
msgid "StarCalc 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
msgid "StarCalc 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
msgid "StarChart object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart аобиеқт"
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
msgid "StarChart 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
msgid "StarImage object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart аобиеқт"
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
msgid "StarImage 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
msgid "StarImage 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
msgid "StarMath object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart аобиеқт"
#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
msgid "StarMath 4.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
msgid "StarMath 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
@@ -3167,9 +3291,10 @@ msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr ""
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
msgid "HTML format"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-аформат"
#: strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
@@ -3187,9 +3312,10 @@ msgid "Sylk"
msgstr ""
#: strings.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
msgid "DDE link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара DDE ала"
#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
@@ -3197,9 +3323,10 @@ msgid "DIF"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
msgid "Microsoft Word object"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
@@ -3217,14 +3344,16 @@ msgid "Notes document info"
msgstr ""
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr ""
+msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт"
#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
@@ -3232,49 +3361,58 @@ msgid "Graphic object"
msgstr ""
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer аобиеқт"
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer аобиеқт"
#: strings.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Еилоу адокумент "
#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw аобиеқт"
#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress аобиеқт"
#: strings.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc аобиеқт"
#: strings.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart аобиеқт"
#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math аобиеқт"
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
msgid "Windows metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Windows аметафаил"
#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
@@ -3292,14 +3430,16 @@ msgid "SQL query"
msgstr ""
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиалог"
#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
@@ -3340,9 +3480,10 @@ msgid "Unknown source"
msgstr ""
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
@@ -3355,9 +3496,10 @@ msgid "Date modified"
msgstr ""
#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
@@ -3391,14 +3533,16 @@ msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ""
#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡ"
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
@@ -3414,21 +3558,24 @@ msgstr ""
#. default or normal sorting algorithm
#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#. default or normal sorting algorithm
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркра"
#. german dictionary word order / sorting
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәарқәа"
#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:133
@@ -3484,9 +3631,10 @@ msgstr ""
#. korean dictionary indexentry algorithm
#: strings.hrc:149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәарқәа"
#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:151
@@ -3533,29 +3681,34 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr ""
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Амчыбжь"
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "иахьа"
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵх"
#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
@@ -3568,14 +3721,16 @@ msgid "Regular"
msgstr ""
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: strings.hrc:172
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
@@ -3583,9 +3738,10 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
@@ -3593,9 +3749,10 @@ msgid "Black Italic"
msgstr ""
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы"
#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
@@ -3703,9 +3860,10 @@ msgid "Move To End"
msgstr ""
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
@@ -3768,14 +3926,16 @@ msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Афаил ашәагаа %1 KB."
#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: strings.hrc:215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
@@ -3788,14 +3948,16 @@ msgid "Ready"
msgstr ""
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Ааҭгылара"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра ахырҧоуп"
#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
@@ -3808,9 +3970,10 @@ msgid "Initializing"
msgstr ""
#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҧшра"
#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
@@ -3823,9 +3986,10 @@ msgid "Processing"
msgstr ""
#: strings.hrc:225
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
@@ -3833,9 +3997,10 @@ msgid "Offline"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
@@ -3883,9 +4048,10 @@ msgid "No toner"
msgstr ""
#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа"
#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
@@ -3903,9 +4069,10 @@ msgid "Cover open"
msgstr ""
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
-msgstr ""
+msgstr "Аенергиа аекономиа арежим"
#: strings.hrc:242
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
@@ -3913,20 +4080,22 @@ msgid "Default printer"
msgstr ""
#: strings.hrc:243
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
-msgstr ""
+msgstr "Адокументқәа ыҟыӡам"
#: strings.hrc:245
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшатәуп"
#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Анаҩс >"
#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
@@ -3934,44 +4103,52 @@ msgid "< Bac~k"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<мап>"
#: strings.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаара"
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟәша"
#: strings.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:254
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: strings.hrc:255
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа ахьӡ"
#: strings.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла"
#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
@@ -3979,19 +4156,22 @@ msgid "ZIP Code"
msgstr ""
#: strings.hrc:258
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:260
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
@@ -3999,9 +4179,10 @@ msgid "Addr. Form"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Аинициалқәа"
#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
@@ -4024,19 +4205,22 @@ msgid "FAX"
msgstr ""
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: strings.hrc:269
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
@@ -4059,9 +4243,10 @@ msgid "User 4"
msgstr ""
#: strings.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Акод"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
@@ -4074,14 +4259,16 @@ msgid "Tel: Office"
msgstr ""
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
-msgstr ""
+msgstr "Апеиджер"
#: strings.hrc:278
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "амобилтә"
#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
@@ -4089,9 +4276,10 @@ msgid "Tel: Other"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "амзар"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
@@ -4139,9 +4327,10 @@ msgid "JRE Required"
msgstr ""
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп JRE"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
@@ -4159,14 +4348,16 @@ msgid "Bookmark file"
msgstr ""
#: strings.hrc:297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Аконфигурациатә Дырқәа"
#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
@@ -4179,9 +4370,10 @@ msgid "Database table"
msgstr "Адырқәа рбаза атаблица"
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә фаил"
#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
@@ -4189,24 +4381,28 @@ msgid "MS Word document"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага афаил"
#: strings.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент"
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Архив афаил"
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурнал"
#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
@@ -4224,14 +4420,16 @@ msgid "StarOffice Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Атқстә фаил"
#: strings.hrc:311
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
@@ -4244,54 +4442,64 @@ msgid "MS Excel document"
msgstr ""
#: strings.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
-msgstr ""
+msgstr "Excel ашаблонқәа"
#: strings.hrc:315
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
-msgstr ""
+msgstr "Апакеттә фаил"
#: strings.hrc:316
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: strings.hrc:317
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭаӡ"
#: strings.hrc:318
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: strings.hrc:319
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: strings.hrc:320
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: strings.hrc:321
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент"
#: strings.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
@@ -4299,29 +4507,34 @@ msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#: strings.hrc:325
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: strings.hrc:326
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
#: strings.hrc:327
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
#: strings.hrc:328
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
@@ -4349,9 +4562,10 @@ msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr ""
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint ашаблонқәа"
#: strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
@@ -4364,34 +4578,40 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
#: strings.hrc:338
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма"
#: strings.hrc:339
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
#: strings.hrc:340
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
#: strings.hrc:341
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
#: strings.hrc:343
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
#: strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
@@ -4399,14 +4619,16 @@ msgid "MathML Document"
msgstr ""
#: strings.hrc:345
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
#: strings.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа"
#: strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
@@ -4414,49 +4636,58 @@ msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument аформула"
#: strings.hrc:348
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа"
#: strings.hrc:350
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
#: strings.hrc:351
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
#: strings.hrc:352
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
#: strings.hrc:353
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
#: strings.hrc:354
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
#: strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
#: strings.hrc:358
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index 7056ded2e79..77fe974beeb 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -16,39 +16,46 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511972597.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Амиллиметрқәа"
#: fieldunit.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Асантиметрқәа"
#: fieldunit.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Аметрқәа"
#: fieldunit.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Акилометрқәа"
#: fieldunit.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Адиуимқәа"
#: fieldunit.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Афутқәа"
#: fieldunit.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Мили"
#: fieldunit.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -56,89 +63,106 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: fieldunit.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Апункт"
#: fieldunit.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол"
#: fieldunit.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: fmstring.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "LIKE"
#: fmstring.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: fmstring.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "EMPTY"
#: fmstring.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE"
#: fmstring.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE"
#: fmstring.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "IS"
-msgstr ""
+msgstr "IS"
#: fmstring.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "BETWEEN"
-msgstr ""
+msgstr "BETWEEN"
#: fmstring.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: fmstring.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: fmstring.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу"
#: fmstring.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: fmstring.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: fmstring.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: fmstring.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: fmstring.hrc:41
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -151,29 +175,34 @@ msgid "Any"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Some"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: fmstring.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_POP"
#: fmstring.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_SAMP"
#: fmstring.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_SAMP"
#: fmstring.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_POP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_POP"
#: fmstring.hrc:48
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -181,9 +210,10 @@ msgid "Collect"
msgstr ""
#: fmstring.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҵара"
#: fmstring.hrc:50
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -281,9 +311,10 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
#: numberingtype.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: numberingtype.hrc:30
@@ -294,9 +325,10 @@ msgstr "Амаркерқәа"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#. SVX_NUM_BITMAP
#: numberingtype.hrc:32
@@ -306,123 +338,143 @@ msgstr ""
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: numberingtype.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#. SVX_NUM_ARABIC
#: numberingtype.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: numberingtype.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: numberingtype.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: numberingtype.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
#: numberingtype.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
#: numberingtype.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
#: numberingtype.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Амилаҭтә номерркра"
#. NATIVE_NUMBERING
#: numberingtype.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аболгартә)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
#: numberingtype.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аболгартә)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
#: numberingtype.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аболгартә)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
#: numberingtype.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аболгартә)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
#: numberingtype.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
#: numberingtype.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
#: numberingtype.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
#: numberingtype.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
#: numberingtype.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
#: numberingtype.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
#: numberingtype.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
#: numberingtype.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аурыстә)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
#: numberingtype.hrc:53
@@ -449,29 +501,34 @@ msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr ""
#: samecontent.hrc:18
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: samecontent.hrc:19
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: samecontent.hrc:20
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа"
#: samecontent.hrc:21
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First, Left and Right Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи, армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа"
#: spacing.hrc:18
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
@@ -534,9 +591,10 @@ msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr ""
#: svxerr.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) аграфика аҭагалараан."
#: svxerr.hrc:51
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -582,9 +640,10 @@ msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr ""
#: svxerr.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам."
#: svxerr.hrc:69
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -604,34 +663,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: swframeposstrings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: swframeposstrings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: swframeposstrings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: swframeposstrings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа"
#: swframeposstrings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа"
#: swframeposstrings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From inside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа"
#: swframeposstrings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
@@ -685,9 +750,10 @@ msgid "Outer paragraph border"
msgstr ""
#: swframeposstrings.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: swframeposstrings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
@@ -700,19 +766,22 @@ msgid "Base line"
msgstr ""
#: swframeposstrings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: swframeposstrings.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: swframeposstrings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: swframeposstrings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
@@ -725,9 +794,10 @@ msgid "Right frame border"
msgstr ""
#: swframeposstrings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: swframeposstrings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
@@ -745,40 +815,47 @@ msgid "Outer frame border"
msgstr ""
#: swframeposstrings.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: swframeposstrings.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: swframeposstrings.hrc:59
#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: swframeposstrings.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьала"
#: swframeposstrings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: swframeposstrings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Илаҟәны"
#: swframeposstrings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: swframeposstrings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
@@ -801,9 +878,10 @@ msgid "Bottom paragraph border"
msgstr ""
#: swframeposstrings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Line of text"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа атеқст аҟынтәи"
#: tabwin.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
@@ -811,14 +889,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: tabwin.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: tabwin.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: txenctab.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
@@ -1211,89 +1291,106 @@ msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr ""
#: page.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: page.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: page.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: page.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу 32 Kai"
#: page.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
@@ -1361,104 +1458,124 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: page.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "А2"
#: page.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "А1"
#: page.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "А0"
#: page.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: page.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: page.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: page.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: page.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу 32 Kai"
#: page.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1491,24 +1608,28 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr ""
#: page.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Slide"
#: page.hrc:91
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 4:3"
#: page.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 16:9"
#: page.hrc:93
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 16:10"
#: page.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
@@ -1541,9 +1662,10 @@ msgid "R_eject All"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..."
#: acceptrejectchangesdialog.ui:141
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
@@ -1551,34 +1673,40 @@ msgid "Sorting"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..."
#: acceptrejectchangesdialog.ui:206
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
@@ -1586,24 +1714,28 @@ msgid "Sort By"
msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:248
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
@@ -1616,14 +1748,16 @@ msgid "Add Condition"
msgstr ""
#: addconditiondialog.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: addconditiondialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәа:"
#: addconditiondialog.ui:94
msgctxt "addconditiondialog|edit"
@@ -1631,9 +1765,10 @@ msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: adddataitemdialog.ui:66
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
@@ -1641,29 +1776,34 @@ msgid "_Default value:"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: adddataitemdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#: adddataitemdialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа ртип:"
#: adddataitemdialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
-msgstr ""
+msgstr "Ихымҧадатәуп"
#: adddataitemdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: adddataitemdialog.ui:200
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
@@ -1671,9 +1811,10 @@ msgid "R_elevant"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: adddataitemdialog.ui:229
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
@@ -1681,9 +1822,10 @@ msgid "_Constraint"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьара мацараз"
#: adddataitemdialog.ui:259
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
@@ -1691,24 +1833,28 @@ msgid "Calc_ulate"
msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: adddataitemdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: adddataitemdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: adddataitemdialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: addinstancedialog.ui:9
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
@@ -1716,9 +1862,10 @@ msgid "Add Instance"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: addinstancedialog.ui:111
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
@@ -1726,9 +1873,10 @@ msgid "Edit Instance"
msgstr ""
#: addinstancedialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: addinstancedialog.ui:146
msgctxt "addinstancedialog|browse"
@@ -1741,9 +1889,10 @@ msgid "_Link instance"
msgstr ""
#: addmodeldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
msgid "Add Model"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп амодель"
#: addmodeldialog.ui:81
msgctxt "addmodeldialog|modify"
@@ -1751,14 +1900,16 @@ msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
#: addmodeldialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: addmodeldialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель аредакциазура"
#: addnamespacedialog.ui:8
msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
@@ -1766,14 +1917,16 @@ msgid "Add Namespace"
msgstr ""
#: addnamespacedialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Апрефикс:"
#: addnamespacedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: addnamespacedialog.ui:138
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
@@ -1786,9 +1939,10 @@ msgid "Add Submission"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: addsubmissiondialog.ui:112
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
@@ -1796,29 +1950,34 @@ msgid "Binding e_xpression:"
msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: addsubmissiondialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара:"
#: addsubmissiondialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Аметод:"
#: addsubmissiondialog.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҳәалара:"
#: addsubmissiondialog.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: asianphoneticguidedialog.ui:9
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
@@ -1826,9 +1985,10 @@ msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атеқст"
#: asianphoneticguidedialog.ui:101
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
@@ -1836,9 +1996,10 @@ msgid "Ruby text"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атеқст"
#: asianphoneticguidedialog.ui:177
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
@@ -1846,9 +2007,10 @@ msgid "Ruby text"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атеқст"
#: asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
@@ -1861,19 +2023,22 @@ msgid "Ruby text"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атеқст"
#: asianphoneticguidedialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра:"
#: asianphoneticguidedialog.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: asianphoneticguidedialog.ui:296
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
@@ -1881,54 +2046,64 @@ msgid "Character style for ruby text:"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: asianphoneticguidedialog.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: asianphoneticguidedialog.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: asianphoneticguidedialog.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: asianphoneticguidedialog.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
-msgstr ""
+msgstr "0 1 0"
#: asianphoneticguidedialog.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
-msgstr ""
+msgstr "1 2 1"
#: asianphoneticguidedialog.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: asianphoneticguidedialog.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: asianphoneticguidedialog.ui:376
+#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра:"
#: cellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
@@ -1956,19 +2131,22 @@ msgid "Translate _common terms"
msgstr ""
#: chineseconversiondialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "Атерминқәа рыриашара..."
#: chineseconversiondialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу атерминқәа"
#: chinesedictionary.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәар аредакциазура"
#: chinesedictionary.ui:87
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
@@ -1986,9 +2164,10 @@ msgid "Reverse mapping"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Атермин"
#: chinesedictionary.ui:175
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
@@ -1996,14 +2175,16 @@ msgid "Mapping"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьа"
#: chinesedictionary.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: chinesedictionary.ui:213
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2011,29 +2192,34 @@ msgid "Foreign"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: chinesedictionary.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: chinesedictionary.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: chinesedictionary.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: chinesedictionary.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ ахьӡ"
#: chinesedictionary.ui:219
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2046,19 +2232,22 @@ msgid "Adjective"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "Аидиома"
#: chinesedictionary.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Аркьаҿра"
#: chinesedictionary.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: chinesedictionary.ui:224
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2066,9 +2255,10 @@ msgid "Noun"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "аҳаскьын 2"
#: chinesedictionary.ui:226
msgctxt "chinesedictionary|property"
@@ -2076,9 +2266,10 @@ msgid "Brand name"
msgstr ""
#: chinesedictionary.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#: classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
@@ -2086,14 +2277,16 @@ msgid "Classification Dialog"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: classificationdialog.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
-msgstr ""
+msgstr "Аклассификациа"
#: classificationdialog.ui:125
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
@@ -2106,29 +2299,34 @@ msgid "Marking:"
msgstr ""
#: classificationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху абзац"
#: classificationdialog.ui:221
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: classificationdialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
-msgstr ""
+msgstr "Ааигәатәиқәа"
#: classificationdialog.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Апорт:"
#: classificationdialog.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
@@ -2141,24 +2339,28 @@ msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
#: colorwindow.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: colorwindow.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Ааигәатәи"
#: colorwindow.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы алхра..."
#: colsmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Insert _Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
#: colsmenu.ui:22
msgctxt "colsmenu|TextField"
@@ -2176,9 +2378,10 @@ msgid "Combo Box"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: colsmenu.ui:54
msgctxt "colsmenu|DateField"
@@ -2216,9 +2419,10 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: colsmenu.ui:123
msgctxt "colsmenu|TextField1"
@@ -2236,9 +2440,10 @@ msgid "Combo Box"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: colsmenu.ui:155
msgctxt "colsmenu|DateField1"
@@ -2276,9 +2481,10 @@ msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: colsmenu.ui:224
msgctxt "colsmenu|hide"
@@ -2291,14 +2497,16 @@ msgid "_Show Columns"
msgstr ""
#: colsmenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: colsmenu.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: colsmenu.ui:266
msgctxt "colsmenu|column"
@@ -2306,9 +2514,10 @@ msgid "Column..."
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: compressgraphicdialog.ui:29
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
@@ -2361,14 +2570,16 @@ msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара:"
#: compressgraphicdialog.ui:350
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: compressgraphicdialog.ui:365
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
@@ -2416,9 +2627,10 @@ msgid "Image size:"
msgstr "Асахьа ашәагаа:"
#: compressgraphicdialog.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: compressgraphicdialog.ui:650
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
@@ -2426,9 +2638,10 @@ msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui:669
+#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа иазку аинформациа"
#: convertmenu.ui:13
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
@@ -2436,24 +2649,28 @@ msgid "_Text Box"
msgstr ""
#: convertmenu.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: convertmenu.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧдырга"
#: convertmenu.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: convertmenu.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: convertmenu.ui:58
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
@@ -2471,14 +2688,16 @@ msgid "Combo Bo_x"
msgstr ""
#: convertmenu.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә кнопка"
#: convertmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил алхра"
#: convertmenu.ui:103
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
@@ -2541,14 +2760,16 @@ msgid "_Send Crash Report"
msgstr ""
#: crashreportdlg.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "_Don’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "_Идәықәҵатәӡам"
#: crashreportdlg.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: crashreportdlg.ui:72
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
@@ -2580,14 +2801,16 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
#: datanavigator.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "Амодельқәа"
#: datanavigator.ui:75
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Аекземплиар"
#: datanavigator.ui:97
msgctxt "datanavigator|submissions"
@@ -2595,24 +2818,28 @@ msgid "Submissions"
msgstr ""
#: datanavigator.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҳәалара"
#: datanavigator.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Аекземплиар"
#: datanavigator.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: datanavigator.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: datanavigator.ui:178
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
@@ -2625,19 +2852,22 @@ msgid "_Show Details"
msgstr ""
#: datanavigator.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: datanavigator.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: datanavigator.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп"
#: defaultshapespanel.ui:58
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
@@ -2650,9 +2880,10 @@ msgid "Curve"
msgstr ""
#: defaultshapespanel.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: defaultshapespanel.ui:169
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
@@ -2660,9 +2891,10 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
#: defaultshapespanel.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: defaultshapespanel.ui:243
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
@@ -2670,9 +2902,10 @@ msgid "Block Arrows"
msgstr ""
#: defaultshapespanel.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: defaultshapespanel.ui:317
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
@@ -2690,14 +2923,16 @@ msgid "3D Objects"
msgstr ""
#: deletefooterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..."
#: deletefooterdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: deletefooterdialog.ui:15
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
@@ -2705,14 +2940,16 @@ msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#: deleteheaderdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума хыхьтәи аколонтитул?"
#: deleteheaderdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума арастр?"
#: deleteheaderdialog.ui:15
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
@@ -2750,9 +2987,10 @@ msgid "Geometry"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: docking3deffects.ui:482
msgctxt "docking3deffects|label7"
@@ -2795,9 +3033,10 @@ msgid "Double-Sided"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:665
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: docking3deffects.ui:697
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
@@ -2940,14 +3179,16 @@ msgid "Light Source 8"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1369
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: docking3deffects.ui:1404
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: docking3deffects.ui:1417
msgctxt "docking3deffects|label22"
@@ -2970,14 +3211,16 @@ msgid "_Filtering"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1469
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: docking3deffects.ui:1483
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: docking3deffects.ui:1497
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
@@ -3035,9 +3278,10 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1686
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстура"
#: docking3deffects.ui:1699
msgctxt "docking3deffects|label27"
@@ -3050,9 +3294,10 @@ msgid "_Illumination color"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1751
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: docking3deffects.ui:1752
msgctxt "docking3deffects|favorites"
@@ -3060,9 +3305,10 @@ msgid "Metal"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1753
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: docking3deffects.ui:1754
msgctxt "docking3deffects|favorites"
@@ -3095,9 +3341,10 @@ msgid "Material"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1834
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: docking3deffects.ui:1848
msgctxt "docking3deffects|label31"
@@ -3135,9 +3382,10 @@ msgid "Textures"
msgstr ""
#: docking3deffects.ui:1978
+#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: docking3deffects.ui:1991
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
@@ -3219,34 +3467,40 @@ msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
#: dockingcolorreplace.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: dockingcolorreplace.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: dockingcolorreplace.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: dockingcolorreplace.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: dockingcolorreplace.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: dockingcolorreplace.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: dockingcolorreplace.ui:387
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
@@ -3254,14 +3508,16 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффектқәа"
#: dockingfontwork.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿых."
#: dockingfontwork.ui:55
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
@@ -3284,24 +3540,28 @@ msgid "Slant Vertical"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: dockingfontwork.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь ала"
#: dockingfontwork.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: dockingfontwork.ui:170
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: dockingfontwork.ui:184
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
@@ -3309,9 +3569,10 @@ msgid "AutoSize Text"
msgstr "Атеқст автошәагаа"
#: dockingfontwork.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Аекземплиар"
#: dockingfontwork.ui:259
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
@@ -3324,9 +3585,10 @@ msgid "Contour"
msgstr ""
#: dockingfontwork.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ариашара"
#: dockingfontwork.ui:319
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
@@ -3364,9 +3626,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
#: docrecoverybrokendialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: docrecoverybrokendialog.ui:74
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
@@ -3377,24 +3640,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: docrecoverybrokendialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: docrecoverybrokendialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп абра:"
#: docrecoverybrokendialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Адокументқәа еиқәырхахоит"
#: docrecoveryprogressdialog.ui:42
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
@@ -3432,9 +3699,10 @@ msgid "Document Name"
msgstr ""
#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: docrecoverysavedialog.ui:8
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
@@ -3457,9 +3725,10 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr ""
#: extrustiondepthdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: extrustiondepthdialog.ui:135
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
@@ -3467,14 +3736,16 @@ msgid "Depth"
msgstr ""
#: filtermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: filtermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: filtermenu.ui:28
msgctxt "filtermenu|isnull"
@@ -3482,19 +3753,22 @@ msgid "_Is Null"
msgstr ""
#: filtermenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
-msgstr ""
+msgstr "иҭацәӡам"
#: findreplacedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп иагьыҧсахтәуп"
#: findreplacedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
-msgstr ""
+msgstr "_Иҧшаатәуп:"
#: findreplacedialog.ui:183
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
@@ -3527,34 +3801,40 @@ msgid "_Search For"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: findreplacedialog.ui:398
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: findreplacedialog.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп зегьы"
#: findreplacedialog.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи"
#: findreplacedialog.ui:452
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи"
#: findreplacedialog.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: findreplacedialog.ui:482
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
@@ -3562,9 +3842,10 @@ msgid "Replace A_ll"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:633
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr ""
+msgstr "_Уажәтәи алкаара мацара"
#: findreplacedialog.ui:648
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
@@ -3582,9 +3863,10 @@ msgid "For_mat..."
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:698
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "Форматда"
#: findreplacedialog.ui:719
msgctxt "findreplacedialog|layout"
@@ -3632,9 +3914,10 @@ msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:885
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: findreplacedialog.ui:907
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
@@ -3652,14 +3935,16 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#: findreplacedialog.ui:959
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: findreplacedialog.ui:960
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: findreplacedialog.ui:985
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
@@ -3667,19 +3952,22 @@ msgid "Direction:"
msgstr ""
#: findreplacedialog.ui:1002
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: findreplacedialog.ui:1022
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: findreplacedialog.ui:1068
+#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭ апараметрқәа"
#: floatingareastyle.ui:43
msgctxt "floatingareastyle|label1"
@@ -3767,19 +4055,22 @@ msgid "Workspace"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: floatingcontour.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: floatingcontour.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: floatingcontour.ui:141
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
@@ -3787,9 +4078,10 @@ msgid "Polygon"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: floatingcontour.ui:181
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
@@ -3812,14 +4104,16 @@ msgid "AutoContour"
msgstr ""
#: floatingcontour.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп "
#: floatingcontour.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхынҳәтәуп"
#: floatingcontour.ui:290
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
@@ -3837,14 +4131,16 @@ msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
#: fontworkgallerydialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффектқәа ргалереиа"
#: fontworkgallerydialog.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх атеқсттә еффект астиль:"
#: fontworkspacingdialog.ui:13
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
@@ -3852,9 +4148,10 @@ msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr ""
#: fontworkspacingdialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: formdatamenu.ui:12
msgctxt "formdatamenu|additem"
@@ -3862,24 +4159,28 @@ msgid "Add Item"
msgstr ""
#: formdatamenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аелемент"
#: formdatamenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addattribute"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
#: formdatamenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: formdatamenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: formlinkwarndialog.ui:12
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
@@ -3895,9 +4196,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: formlinkwarndialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: formnavimenu.ui:12
msgctxt "formnavimenu|new"
@@ -3905,9 +4207,10 @@ msgid "_New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: formnavimenu.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: formnavimenu.ui:30
msgctxt "formnavimenu|hidden"
@@ -3915,29 +4218,34 @@ msgid "Hidden Control"
msgstr ""
#: formnavimenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ала"
#: formnavimenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: formnavimenu.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: formnavimenu.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: formnavimenu.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: formnavimenu.ui:82
msgctxt "formnavimenu|taborder"
@@ -3945,19 +4253,22 @@ msgid "Tab Order..."
msgstr ""
#: formnavimenu.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: formnavimenu.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: formnavimenu.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп апроеқтҿаҵара арежим ала"
#: formnavimenu.ui:114
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
@@ -3965,44 +4276,52 @@ msgid "Automatic Control Focus"
msgstr ""
#: functionmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаратәу"
#: functionmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара2"
#: functionmenu.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: functionmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: functionmenu.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: functionmenu.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: functionmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаарақәа рхыҧхьаӡара"
#: functionmenu.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: gallerymenu1.ui:12
msgctxt "gallerymenu1|update"
@@ -4010,14 +4329,16 @@ msgid "Update"
msgstr "Ирҿыцтәуп"
#: gallerymenu1.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: gallerymenu1.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: gallerymenu1.ui:46
msgctxt "gallerymenu1|assign"
@@ -4025,14 +4346,16 @@ msgid "Assign _ID"
msgstr ""
#: gallerymenu1.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: gallerymenu2.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: gallerymenu2.ui:20
msgctxt "gallerymenu2|background"
@@ -4040,29 +4363,34 @@ msgid "Insert as Bac_kground"
msgstr ""
#: gallerymenu2.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: gallerymenu2.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: gallerymenu2.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: gallerymenu2.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: gallerymenu2.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: headfootformatpage.ui:58
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -4095,9 +4423,10 @@ msgid "R_ight margin:"
msgstr ""
#: headfootformatpage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: headfootformatpage.ui:250
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
@@ -4105,9 +4434,10 @@ msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
#: headfootformatpage.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: headfootformatpage.ui:302
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
@@ -4115,14 +4445,16 @@ msgid "_AutoFit height"
msgstr ""
#: headfootformatpage.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: headfootformatpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: headfootformatpage.ui:383
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
@@ -4145,34 +4477,40 @@ msgid "Apply"
msgstr "Ихархәатәуп"
#: imapdialog.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп..."
#: imapdialog.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп..."
#: imapdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: imapdialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: imapdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: imapdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: imapdialog.ui:136
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
@@ -4185,9 +4523,10 @@ msgid "Freeform Polygon"
msgstr ""
#: imapdialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Агеометриа аҧсахра"
#: imapdialog.ui:181
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
@@ -4205,14 +4544,16 @@ msgid "Delete Points"
msgstr ""
#: imapdialog.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп "
#: imapdialog.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Ирхынҳәтәуп"
#: imapdialog.ui:256
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
@@ -4225,29 +4566,34 @@ msgid "Macro..."
msgstr ""
#: imapdialog.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: imapdialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: imapdialog.ui:347
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: imapdialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: imapmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: imapmenu.ui:20
msgctxt "imapmenu|macro"
@@ -4285,14 +4631,16 @@ msgid "_Send to Back"
msgstr ""
#: imapmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп зегьы"
#: imapmenu.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: linkwarndialog.ui:8
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
@@ -4310,9 +4658,10 @@ msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to emb
msgstr ""
#: linkwarndialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "linkwarndialog|ok"
msgid "_Keep Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Иааныжьтәуп аимадара"
#: linkwarndialog.ui:43
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
@@ -4340,9 +4689,10 @@ msgid "Volume:"
msgstr ""
#: mediaplayback.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: namespacedialog.ui:9
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
@@ -4350,24 +4700,28 @@ msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
#: namespacedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: namespacedialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: namespacedialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Апрефикс:"
#: namespacedialog.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: namespacedialog.ui:221
msgctxt "namespacedialog|label1"
@@ -4390,9 +4744,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: optgridpage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: optgridpage.ui:185
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
@@ -4420,9 +4775,10 @@ msgid "space(s)"
msgstr ""
#: optgridpage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: optgridpage.ui:344
msgctxt "optgridpage|divisiony"
@@ -4490,9 +4846,10 @@ msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал "
#: paralinespacingcontrol.ui:84
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
@@ -4505,14 +4862,16 @@ msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал "
#: paralinespacingcontrol.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: paralinespacingcontrol.ui:182
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
@@ -4545,9 +4904,10 @@ msgid "At least"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: paralinespacingcontrol.ui:189
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
@@ -4555,9 +4915,10 @@ msgid "Fixed"
msgstr ""
#: paralinespacingcontrol.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: paralinespacingcontrol.ui:269
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
@@ -4580,24 +4941,28 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#: paraulspacing.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа"
#: paraulspacing.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь"
#: passwd.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа"
#: passwd.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: passwd.ui:135
#, fuzzy
@@ -4606,9 +4971,10 @@ msgid "Old Password"
msgstr "Ажәамаӡа ҿыц"
#: passwd.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: passwd.ui:212
msgctxt "passwd|label5"
@@ -4621,19 +4987,22 @@ msgid "New Password"
msgstr "Ажәамаӡа ҿыц"
#: presetmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: presetmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: profileexporteddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
msgid "Profile exported"
-msgstr ""
+msgstr "Апрофиль експортуп"
#: profileexporteddialog.ui:40
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
@@ -4646,9 +5015,10 @@ msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
msgstr ""
#: querydeletecontourdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Delete the contour?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума аконтур?"
#: querydeletecontourdialog.ui:14
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
@@ -4663,24 +5033,28 @@ msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: querydeleteobjectdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума абри аобиеқт?"
#: querydeleteobjectdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
+msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: querydeletethemedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума абри атема?"
#: querydeletethemedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
+msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?"
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
@@ -4693,9 +5067,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#: querynewcontourdialog.ui:8
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
@@ -4708,9 +5083,10 @@ msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr ""
#: querysavecontchangesdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума аконтур аҧсахрақәа?"
#: querysavecontchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
@@ -4718,9 +5094,10 @@ msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
#: querysavecontchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
@@ -4733,9 +5110,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
@@ -4753,34 +5131,40 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
#: redlinecontrol.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа"
#: redlinecontrol.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр"
#: redlinefilterpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә:"
#: redlinefilterpage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Автор:"
#: redlinefilterpage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: redlinefilterpage.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: redlinefilterpage.ui:98
msgctxt "redlinefilterpage|range"
@@ -4788,24 +5172,28 @@ msgid "_Range:"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: redlinefilterpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: redlinefilterpage.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: redlinefilterpage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Адиапазон"
#: redlinefilterpage.ui:204
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
@@ -4828,14 +5216,16 @@ msgid "equal to"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟарам"
#: redlinefilterpage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "рыбжьара"
#: redlinefilterpage.ui:237
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
@@ -4848,14 +5238,16 @@ msgid "Date Condition"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: redlinefilterpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: redlinefilterpage.ui:306
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
@@ -4868,9 +5260,10 @@ msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә"
#: redlinefilterpage.ui:360
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
@@ -4883,89 +5276,106 @@ msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#: redlineviewpage.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: redlineviewpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: redlineviewpage.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: redlineviewpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: redlineviewpage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: redlineviewpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа"
#: rowsmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|delete"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#: rowsmenu.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп анҵамҭа"
#: rowsmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара"
#: rulermenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Амиллиметрқәа"
#: rulermenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Асантиметрқәа"
#: rulermenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Аметрқәа"
#: rulermenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Акилометрқәа"
#: rulermenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Адиуимқәа"
#: rulermenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Афутқәа"
#: rulermenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Мили"
#: rulermenu.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Апункт"
#: rulermenu.ui:76
msgctxt "rulermenu|pc"
@@ -4973,19 +5383,22 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: rulermenu.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол"
#: rulermenu.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: safemodedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr " (ишәарҭадоу арежим)"
#: safemodedialog.ui:37
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
@@ -5043,9 +5456,10 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
#: safemodedialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Арҭбаара"
#: safemodedialog.ui:257
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
@@ -5108,9 +5522,10 @@ msgid "Advanced"
msgstr ""
#: savemodifieddialog.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?"
#: savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
@@ -5133,19 +5548,22 @@ msgid "Adding selection"
msgstr ""
#: selectionmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "selectionmenu|block"
msgid "Block selection"
-msgstr ""
+msgstr "Блокла алкаара"
#: sidebararea.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил:"
#: sidebararea.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил:"
#: sidebararea.ui:66
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
@@ -5173,9 +5591,10 @@ msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил атип"
#: sidebararea.ui:150
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
@@ -5183,14 +5602,16 @@ msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент астиль алхра."
#: sidebararea.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: sidebararea.ui:170
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
@@ -5213,9 +5634,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: sidebararea.ui:178
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
@@ -5223,14 +5645,16 @@ msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт"
#: sidebararea.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент анаара алхра."
#: sidebararea.ui:216
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
@@ -5253,9 +5677,10 @@ msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: sidebararea.ui:252
msgctxt "sidebararea|transtype"
@@ -5263,9 +5688,10 @@ msgid "Solid"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: sidebararea.ui:254
msgctxt "sidebararea|transtype"
@@ -5288,9 +5714,10 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: sidebararea.ui:262
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
@@ -5373,24 +5800,28 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: sidebargraphic.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: sidebargraphic.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: sidebargraphic.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: sidebargraphic.ui:302
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
@@ -5423,14 +5854,16 @@ msgid "Beginning Style"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль."
#: sidebarline.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: sidebarline.ui:80
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
@@ -5438,19 +5871,22 @@ msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject"
msgid "Ending Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль"
#: sidebarline.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: sidebarline.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль."
#: sidebarline.ui:159
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
@@ -5458,14 +5894,16 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
#: sidebarline.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы."
#: sidebarline.ui:204
msgctxt "sidebarline|translabel"
@@ -5488,9 +5926,10 @@ msgid "_Corner style:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аиҧшьрақәа рстиль."
#: sidebarline.ui:281
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
@@ -5498,9 +5937,10 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: sidebarline.ui:283
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
@@ -5523,9 +5963,10 @@ msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа анҵәамҭа астиль."
#: sidebarline.ui:322
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
@@ -5533,14 +5974,16 @@ msgid "Flat"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:323
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "афунт"
#: sidebarline.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: sidebarline.ui:328
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
@@ -5563,39 +6006,46 @@ msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: sidebarparagraph.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: sidebarparagraph.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа"
#: sidebarparagraph.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа"
#: sidebarparagraph.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь"
#: sidebarparagraph.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь"
#: sidebarparagraph.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: sidebarparagraph.ui:432
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
@@ -5653,14 +6103,16 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui:661
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аҿаҧшыра аҧштәы"
#: sidebarpossize.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "X аҭыҧ"
#: sidebarpossize.ui:57
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
@@ -5668,14 +6120,16 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: sidebarpossize.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Y аҭыҧ"
#: sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
@@ -5688,34 +6142,40 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: sidebarpossize.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба иалху аобиеқт аҭбаара."
#: sidebarpossize.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: sidebarpossize.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: sidebarpossize.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба иалху аобиеқт аҳаракыра."
#: sidebarpossize.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: sidebarpossize.ui:207
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
@@ -5733,14 +6193,16 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: sidebarpossize.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь."
#: sidebarpossize.ui:297
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
@@ -5763,14 +6225,16 @@ msgid "Enable"
msgstr ""
#: sidebarshadow.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#: sidebarshadow.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Аекземплиар"
#: sidebarshadow.ui:116
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
@@ -5778,9 +6242,10 @@ msgid "Transparency:"
msgstr ""
#: sidebarshadow.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
@@ -5788,9 +6253,10 @@ msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
#: stylemenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль..."
#: textcharacterspacingcontrol.ui:73
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
@@ -5798,14 +6264,16 @@ msgid "Very Tight"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵх"
#: textcharacterspacingcontrol.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: textcharacterspacingcontrol.ui:121
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
@@ -5818,9 +6286,10 @@ msgid "Very Loose"
msgstr ""
#: textcharacterspacingcontrol.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы"
#: textcharacterspacingcontrol.ui:190
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
@@ -5833,29 +6302,34 @@ msgid "Custom Value"
msgstr ""
#: textcontrolchardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: textcontrolchardialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: textcontrolchardialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: textcontrolchardialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: textcontrolparadialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: textcontrolparadialog.ui:106
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -5863,9 +6337,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: textcontrolparadialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: textcontrolparadialog.ui:152
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -5873,9 +6348,10 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: textcontrolparadialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: textunderlinecontrol.ui:26
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
@@ -5893,9 +6369,10 @@ msgid "Double"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: textunderlinecontrol.ui:95
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
@@ -5928,14 +6405,16 @@ msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
#: textunderlinecontrol.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: textunderlinecontrol.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: xformspage.ui:26
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
@@ -5943,39 +6422,46 @@ msgid "Add Item"
msgstr ""
#: xformspage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аелемент"
#: xformspage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
#: xformspage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: xformspage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: xmlsecstatmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
msgid "Digital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа"
#: zoommenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: zoommenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭбаара"
#: zoommenu.ui:28
msgctxt "zoommenu|optimal"
@@ -5983,9 +6469,10 @@ msgid "Optimal View"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
@@ -5993,29 +6480,34 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: zoommenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: zoommenu.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: zoommenu.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиектқәа рҭыхра"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
@@ -6038,9 +6530,10 @@ msgid "Blank group objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
@@ -6058,39 +6551,46 @@ msgid "Diagonal line"
msgstr ""
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT"
msgid "Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьҭаиаша"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD"
msgid "Squares"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: strings.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL"
msgid "Parallelogram"
-msgstr ""
+msgstr "апараллелограмм"
#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL"
msgid "Parallelograms"
-msgstr ""
+msgstr "апараллелограмм"
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE"
@@ -6143,14 +6643,16 @@ msgid "Rounded rhombuses"
msgstr ""
#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC"
msgid "Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
@@ -6183,14 +6685,16 @@ msgid "Circle segments"
msgstr ""
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: strings.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
msgid "Ellipses"
-msgstr ""
+msgstr "аеллипс"
#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
@@ -6358,24 +6862,28 @@ msgid "Outline Texts"
msgstr ""
#: strings.hrc:95
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа"
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
@@ -6398,14 +6906,16 @@ msgid "Blank linked images"
msgstr ""
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF"
msgid "Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Аметафаил"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF"
msgid "Metafiles"
-msgstr ""
+msgstr "Аметафаилқәа"
#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
@@ -6418,9 +6928,10 @@ msgid "Linked Metafiles"
msgstr ""
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
@@ -6428,9 +6939,10 @@ msgid "Image with transparency"
msgstr ""
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
@@ -6438,9 +6950,10 @@ msgid "Linked image with transparency"
msgstr ""
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
@@ -6448,9 +6961,10 @@ msgid "Images with transparency"
msgstr ""
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа"
#: strings.hrc:114
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
@@ -6458,14 +6972,16 @@ msgid "Linked images with transparency"
msgstr ""
#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: strings.hrc:117
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
@@ -6518,14 +7034,16 @@ msgid "Controls"
msgstr ""
#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
@@ -6568,9 +7086,10 @@ msgid "Dimensioning objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
@@ -6653,9 +7172,10 @@ msgid "Set position and size for %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EditDelete"
msgid "Delete %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп %1"
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_EditMovToTop"
@@ -6683,9 +7203,10 @@ msgid "Reverse order of %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMove"
msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп: $1"
#: strings.hrc:161
msgctxt "STR_EditResize"
@@ -6738,9 +7259,10 @@ msgid "Distort %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EditRipUp"
msgid "Undo %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп %1 "
#: strings.hrc:172
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
@@ -6768,9 +7290,10 @@ msgid "Set reference point for %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:177
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EditGroup"
msgid "Group %1"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ: %1"
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_EditUngroup"
@@ -6783,9 +7306,10 @@ msgid "Apply attributes to %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
msgid "Apply Styles to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп астильқәа %1 аза"
#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
@@ -6888,9 +7412,10 @@ msgid "Intersect %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
msgid "Distribute selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Иеихшатәуп иалху аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
@@ -6923,9 +7448,10 @@ msgid "Split %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ExchangePaste"
msgid "Insert object(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_DragInsertPoint"
@@ -6948,9 +7474,10 @@ msgid "Geometrically change %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:213
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMove"
msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп: $1"
#: strings.hrc:214
msgctxt "STR_DragMethResize"
@@ -7033,9 +7560,10 @@ msgid "Resize %1"
msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1"
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DragCaptFram"
msgid "Move %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп: $1"
#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_DragCaptTail"
@@ -7058,9 +7586,10 @@ msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr ""
#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ViewMarked"
msgid "%1 selected"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхуп аобиеқт %1"
#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
@@ -7118,14 +7647,16 @@ msgid "Create %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoInsertObj"
msgid "Insert %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп $1"
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoCopyObj"
msgid "Copy %1"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп; $1"
#: strings.hrc:249
msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
@@ -7133,19 +7664,22 @@ msgid "Change object order of %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoObjSetText"
msgid "Edit text of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп атеқст %1"
#: strings.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoNewPage"
msgid "Insert page"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoDelPage"
msgid "Delete page"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_UndoCopPage"
@@ -7168,9 +7702,10 @@ msgid "Change background page assignment"
msgstr ""
#: strings.hrc:257
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoMergeModel"
msgid "Insert document"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_UndoNewLayer"
@@ -7178,9 +7713,10 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoDelLayer"
msgid "Delete layer"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҿыгҳара"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_UndoMovLayer"
@@ -7204,9 +7740,10 @@ msgid "Change object description of %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_StandardLayerName"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValON"
@@ -7219,14 +7756,16 @@ msgid "off"
msgstr ""
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValYES"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ааи"
#: strings.hrc:269
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:270
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
@@ -7249,9 +7788,10 @@ msgid "Type 4"
msgstr ""
#: strings.hrc:274
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
@@ -7259,14 +7799,16 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿых."
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
@@ -7284,19 +7826,22 @@ msgid "Use hard attributes"
msgstr ""
#: strings.hrc:281
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: strings.hrc:282
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:283
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
@@ -7309,19 +7854,22 @@ msgid "Stretched"
msgstr ""
#: strings.hrc:286
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
@@ -7359,24 +7907,28 @@ msgid "Scroll In"
msgstr ""
#: strings.hrc:296
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "армарахь"
#: strings.hrc:297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "аҩада"
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "аргьарахь"
#: strings.hrc:299
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "алада"
#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
@@ -7399,9 +7951,10 @@ msgid "Curved Connector"
msgstr ""
#: strings.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
@@ -7409,9 +7962,10 @@ msgid "Radius"
msgstr ""
#: strings.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "автоматикала"
#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
@@ -7429,9 +7983,10 @@ msgid "right outside"
msgstr ""
#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "автоматикала"
#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
@@ -7449,9 +8004,10 @@ msgid "below the line"
msgstr ""
#: strings.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
@@ -7481,9 +8037,10 @@ msgstr ""
#. Strings for the templates dialog
#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа астиль"
#: strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
@@ -7496,9 +8053,10 @@ msgid "Line width"
msgstr ""
#: strings.hrc:325
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы"
#: strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
@@ -7536,14 +8094,16 @@ msgid "Line transparency"
msgstr ""
#: strings.hrc:333
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа рхыҧхьаӡара"
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп"
#: strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
@@ -7556,9 +8116,10 @@ msgid "Fillcolor"
msgstr ""
#: strings.hrc:337
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент"
#: strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
@@ -7641,19 +8202,22 @@ msgid "Tile position Y in %"
msgstr ""
#: strings.hrc:354
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп атрибутқәа"
#: strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффект астиль"
#: strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
@@ -7681,14 +8245,16 @@ msgid "Fontwork outline"
msgstr ""
#: strings.hrc:362
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффект агага"
#: strings.hrc:363
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффект аҧштәы агага"
#: strings.hrc:364
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
@@ -8056,9 +8622,10 @@ msgid "Measure unit display"
msgstr ""
#: strings.hrc:437
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ашәагаақәа рформат"
#: strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
@@ -8312,9 +8879,10 @@ msgid "Paragraph spacing"
msgstr ""
#: strings.hrc:488
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
@@ -8327,14 +8895,16 @@ msgid "Tabulators"
msgstr ""
#: strings.hrc:491
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҧштәы"
#: strings.hrc:492
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркра"
#: strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
@@ -8342,9 +8912,10 @@ msgid "Font size"
msgstr "Акегль"
#: strings.hrc:494
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҭбаара"
#: strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
@@ -8352,14 +8923,16 @@ msgid "Bold (thickness)"
msgstr ""
#: strings.hrc:496
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: strings.hrc:497
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра"
#: strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
@@ -8367,14 +8940,16 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: strings.hrc:499
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: strings.hrc:500
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
@@ -8387,9 +8962,10 @@ msgid "Superscript/subscript"
msgstr ""
#: strings.hrc:503
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Акернинг "
#: strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
@@ -8402,9 +8978,10 @@ msgid "No underline for spaces"
msgstr ""
#: strings.hrc:506
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицатә"
#: strings.hrc:507
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
@@ -8412,24 +8989,28 @@ msgid "Optional line break"
msgstr ""
#: strings.hrc:508
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
-msgstr ""
+msgstr "Зҽызымҧсахуа адырга"
#: strings.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: strings.hrc:510
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: strings.hrc:511
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
@@ -8447,9 +9028,10 @@ msgid "Contrast"
msgstr ""
#: strings.hrc:515
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Гамма"
#: strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
@@ -8457,9 +9039,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: strings.hrc:517
+#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
@@ -8472,35 +9055,41 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: strings.hrc:520
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиатә обиеқт"
#: strings.hrc:521
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
-msgstr ""
+msgstr "Амедиатә обиеқт"
#. drawing layer table strings
#: strings.hrc:523
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:524
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:525
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:526
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
@@ -8508,14 +9097,16 @@ msgid "Split cells"
msgstr ""
#: strings.hrc:528
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: strings.hrc:529
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рформат"
#: strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
@@ -8528,9 +9119,10 @@ msgid "Distribute columns"
msgstr ""
#: strings.hrc:532
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп абларҭа иаҵанакуа"
#: strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
@@ -8553,9 +9145,10 @@ msgid "Tables"
msgstr "Атаблицақәа"
#: strings.hrc:537
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффект"
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
#: strings.hrc:539
@@ -8564,14 +9157,16 @@ msgid "Continuous"
msgstr ""
#: strings.hrc:540
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент"
#: strings.hrc:541
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр"
#: strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
@@ -8584,19 +9179,22 @@ msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
#: strings.hrc:544
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа астиль"
#: strings.hrc:545
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:546
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
@@ -8609,24 +9207,28 @@ msgid "Arrowheads"
msgstr ""
#: strings.hrc:549
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: strings.hrc:550
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: strings.hrc:551
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: strings.hrc:552
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- мап -"
#: strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
@@ -8634,19 +9236,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: strings.hrc:554
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:555
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала акәымкәа"
#: strings.hrc:556
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
@@ -8665,9 +9270,10 @@ msgstr ""
#. Elements of the standard color palette
#: strings.hrc:561
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
@@ -8675,24 +9281,28 @@ msgid "Gray"
msgstr ""
#: strings.hrc:563
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Ашкәакәа"
#: strings.hrc:564
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь"
#: strings.hrc:565
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: strings.hrc:566
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#: strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
@@ -8700,9 +9310,10 @@ msgid "Brick"
msgstr ""
#: strings.hrc:568
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
@@ -8730,14 +9341,16 @@ msgid "Teal"
msgstr ""
#: strings.hrc:574
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: strings.hrc:575
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#. Light variants of the standard color palette
#: strings.hrc:577
@@ -8923,9 +9536,10 @@ msgid "Sea blue"
msgstr ""
#: strings.hrc:615
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграмма"
#: strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
@@ -8938,9 +9552,10 @@ msgid "Yellow green"
msgstr ""
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
@@ -8949,19 +9564,22 @@ msgstr ""
#. 16 old AutoFormat Table Styles
#: strings.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "3D"
#: strings.hrc:622
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа 1"
#: strings.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа 2"
#: strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
@@ -9004,9 +9622,10 @@ msgid "Gray"
msgstr ""
#: strings.hrc:632
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
@@ -9014,9 +9633,10 @@ msgid "Lavender"
msgstr ""
#: strings.hrc:634
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
@@ -9024,9 +9644,10 @@ msgid "Turquoise"
msgstr ""
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩежь"
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
#: strings.hrc:638
@@ -9060,9 +9681,10 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:644
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Афинанстәқәа"
#: strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
@@ -9116,9 +9738,10 @@ msgid "Line cap square"
msgstr ""
#: strings.hrc:656
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент"
#: strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
@@ -9167,56 +9790,65 @@ msgstr ""
#. l means left
#: strings.hrc:667
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 1l"
#. r means right
#: strings.hrc:669
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 1r"
#. l means left
#: strings.hrc:671
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 2l"
#. r means right
#: strings.hrc:673
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 2r"
#. l means left
#: strings.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 3l"
#. r means right
#: strings.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 3r"
#. l means left
#: strings.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 4l"
#. r means right
#: strings.hrc:681
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 4r"
#: strings.hrc:682
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ 1l"
#: strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
@@ -9229,9 +9861,10 @@ msgid "Diagonal Orange"
msgstr ""
#: strings.hrc:685
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
-msgstr ""
+msgstr "Адиагональ, аҟаҧшь"
#: strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
@@ -9244,9 +9877,10 @@ msgid "Diagonal Violet"
msgstr ""
#: strings.hrc:688
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
-msgstr ""
+msgstr "Акәакь аҟынтәи"
#: strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
@@ -9314,9 +9948,10 @@ msgid "From the Middle, Violet"
msgstr ""
#: strings.hrc:702
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
@@ -9444,9 +10079,10 @@ msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
#: strings.hrc:728
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәҩан"
#: strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
@@ -9464,9 +10100,10 @@ msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
#: strings.hrc:732
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵх"
#: strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
@@ -9514,9 +10151,10 @@ msgid "Tango Gray"
msgstr ""
#: strings.hrc:742
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Анышәаҧшь"
#: strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
@@ -9619,19 +10257,22 @@ msgid "Hatching"
msgstr ""
#: strings.hrc:763
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәуп"
#: strings.hrc:764
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәҩан"
#: strings.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "Аӡы"
#: strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
@@ -9639,14 +10280,16 @@ msgid "Coarse grained"
msgstr ""
#: strings.hrc:767
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Mercury"
-msgstr ""
+msgstr "Меркури"
#: strings.hrc:768
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
@@ -9654,24 +10297,28 @@ msgid "Metal"
msgstr ""
#: strings.hrc:770
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Droplets"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәыкәбарқәа"
#: strings.hrc:771
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Marble"
-msgstr ""
+msgstr "Амрамор"
#: strings.hrc:772
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Linen"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: strings.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Stone"
-msgstr ""
+msgstr "Ахаҳә"
#: strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
@@ -9679,24 +10326,28 @@ msgid "Gravel"
msgstr ""
#: strings.hrc:775
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Wall"
-msgstr ""
+msgstr "ампыл"
#: strings.hrc:776
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Brownstone"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьырмыт"
#: strings.hrc:777
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Netting"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: strings.hrc:778
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьқәа"
#: strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
@@ -9709,14 +10360,16 @@ msgid "Daisy"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#: strings.hrc:782
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Fiery"
-msgstr ""
+msgstr "Амца"
#: strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
@@ -9724,14 +10377,16 @@ msgid "Roses"
msgstr ""
#: strings.hrc:784
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр"
#: strings.hrc:785
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
@@ -9884,9 +10539,10 @@ msgid "Zig Zag"
msgstr ""
#: strings.hrc:816
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
@@ -9974,9 +10630,10 @@ msgid "Vertical"
msgstr ""
#: strings.hrc:834
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
@@ -10039,9 +10696,10 @@ msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr ""
#: strings.hrc:847
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа астиль"
#: strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
@@ -10059,9 +10717,10 @@ msgid "Dashed"
msgstr ""
#: strings.hrc:851
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәа астиль"
#: strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
@@ -10069,9 +10728,10 @@ msgid "Arrow concave"
msgstr ""
#: strings.hrc:853
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#: strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
@@ -10109,19 +10769,22 @@ msgid "Rounded large arrow"
msgstr ""
#: strings.hrc:861
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Агьежь"
#: strings.hrc:862
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Аквадрат"
#: strings.hrc:863
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
@@ -10139,9 +10802,10 @@ msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
#: strings.hrc:867
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Аромб"
#: strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
@@ -10267,14 +10931,16 @@ msgid "Theme Items"
msgstr ""
#: strings.hrc:900
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:901
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Қәҿиарала еиҭашьақәыргылоуп"
#: strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
@@ -10307,35 +10973,41 @@ msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your docum
msgstr ""
#: strings.hrc:908
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшатәуп"
#: strings.hrc:909
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы"
#: strings.hrc:910
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
#: strings.hrc:912
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аекспорт"
#: strings.hrc:913
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа"
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
#: strings.hrc:916
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
@@ -10359,9 +11031,10 @@ msgstr ""
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
#: strings.hrc:923
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
-msgstr ""
+msgstr "[Зегьы]"
#: strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
@@ -10379,9 +11052,10 @@ msgid "New Theme..."
msgstr "Иаҧҵатәуп атема..."
#: strings.hrc:928
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
@@ -10409,19 +11083,22 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Амаркерқәа"
#: strings.hrc:935
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Аофис"
#: strings.hrc:936
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "абираҟқәа"
#: strings.hrc:937
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схемақәа"
#: strings.hrc:938
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
@@ -10429,14 +11106,16 @@ msgid "Emoticons"
msgstr ""
#: strings.hrc:939
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:940
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:941
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
@@ -10464,9 +11143,10 @@ msgid "Surfaces"
msgstr ""
#: strings.hrc:946
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "акомпиутер"
#: strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
@@ -10479,9 +11159,10 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: strings.hrc:949
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Афинансқәа"
#: strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
@@ -10499,9 +11180,10 @@ msgid "Sounds"
msgstr ""
#: strings.hrc:953
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
@@ -10509,9 +11191,10 @@ msgid "My Theme"
msgstr ""
#: strings.hrc:955
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
@@ -10519,29 +11202,34 @@ msgid "Balloons"
msgstr ""
#: strings.hrc:957
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "аклавиатура"
#: strings.hrc:958
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: strings.hrc:960
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "амзар"
#: strings.hrc:961
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
@@ -10549,14 +11237,16 @@ msgid "Communication"
msgstr ""
#: strings.hrc:963
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
-msgstr ""
+msgstr "Афинансқәа"
#: strings.hrc:964
+#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "акомпиутер"
#: strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
@@ -10584,9 +11274,10 @@ msgid "~Left Align"
msgstr ""
#: strings.hrc:971
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
@@ -10614,9 +11305,10 @@ msgid "~Tight"
msgstr ""
#: strings.hrc:977
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
@@ -10639,9 +11331,10 @@ msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr ""
#: strings.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау ахәҭа акьыҧхьра"
#: strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
@@ -10649,19 +11342,22 @@ msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr ""
#: strings.hrc:985
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:986
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#: strings.hrc:988
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Аперспектива"
#: strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
@@ -10719,9 +11415,10 @@ msgid "~Bright"
msgstr ""
#: strings.hrc:1000
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
@@ -10819,9 +11516,10 @@ msgid "Transparent"
msgstr ""
#: strings.hrc:1021
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
@@ -10849,30 +11547,35 @@ msgid "By author"
msgstr ""
#: strings.hrc:1027
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:1028
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра"
#: strings.hrc:1029
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳаны астильқәа..."
#: strings.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
#: strings.hrc:1032
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Агарнитура"
#: strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
@@ -10895,9 +11598,10 @@ msgid "Document Color"
msgstr ""
#: strings.hrc:1038
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Аекструзиа"
#: strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
@@ -10905,24 +11609,28 @@ msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr ""
#: strings.hrc:1040
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа"
#: strings.hrc:1041
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп хыхь"
#: strings.hrc:1042
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп армарахь"
#: strings.hrc:1043
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
-msgstr ""
+msgstr "Инарҳәтәуп арӷьарахь"
#: strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
@@ -10960,34 +11668,40 @@ msgid "Change Extrusion Color"
msgstr ""
#: strings.hrc:1052
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқстура"
#: strings.hrc:1053
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
-msgstr ""
+msgstr "R:"
#: strings.hrc:1054
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
-msgstr ""
+msgstr "G:"
#: strings.hrc:1055
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
-msgstr ""
+msgstr "B:"
#: strings.hrc:1057
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффектқәа"
#: strings.hrc:1058
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп атеқсттә еффект аформа"
#: strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
@@ -11010,9 +11724,10 @@ msgid "3D material color"
msgstr ""
#: strings.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
@@ -11025,14 +11740,16 @@ msgid "With hatching"
msgstr ""
#: strings.hrc:1067
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Аградиент"
#: strings.hrc:1068
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Арастр"
#: strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
@@ -11040,14 +11757,16 @@ msgid "with"
msgstr ""
#: strings.hrc:1070
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: strings.hrc:1071
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#. SvxRectCtl
#: strings.hrc:1073
@@ -11056,9 +11775,10 @@ msgid "Corner control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1074
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
-msgstr ""
+msgstr "Акәакьтә кәаҧ алхра"
#: strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
@@ -11066,14 +11786,16 @@ msgid "Angle control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1076
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
msgid "Selection of a major angle."
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу акәакь алхра."
#: strings.hrc:1077
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арымарахь"
#: strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
@@ -11081,9 +11803,10 @@ msgid "Top middle"
msgstr ""
#: strings.hrc:1079
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла арыӷьарахь"
#: strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
@@ -11091,9 +11814,10 @@ msgid "Left center"
msgstr ""
#: strings.hrc:1081
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
@@ -11101,9 +11825,10 @@ msgid "Right center"
msgstr ""
#: strings.hrc:1083
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арымарахь"
#: strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
@@ -11111,49 +11836,58 @@ msgid "Bottom middle"
msgstr ""
#: strings.hrc:1085
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь"
#: strings.hrc:1086
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 градус"
#: strings.hrc:1087
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
msgid "45 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "45 градус"
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 градус"
#: strings.hrc:1089
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
msgid "135 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "135 градус"
#: strings.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
msgid "180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "180 градус"
#: strings.hrc:1091
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
msgid "225 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "225 градус"
#: strings.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "270 градус"
#: strings.hrc:1093
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
msgid "315 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "315 градус"
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
#: strings.hrc:1095
@@ -11162,14 +11896,16 @@ msgid "Contour control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1096
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
-msgstr ""
+msgstr "Ара шәара ишәылшоит ишәыҧсахыр аконтур."
#: strings.hrc:1097
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иҷыдоу асимвол алхра"
#: strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
@@ -11178,9 +11914,10 @@ msgstr ""
#. The space behind is a must.
#: strings.hrc:1100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол акод "
#: strings.hrc:1102
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
@@ -11188,9 +11925,10 @@ msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr ""
#: strings.hrc:1103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аформақәа"
#: strings.hrc:1104
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
@@ -11198,14 +11936,16 @@ msgid "No control selected"
msgstr ""
#: strings.hrc:1105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: strings.hrc:1106
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа"
#: strings.hrc:1107
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
@@ -11213,14 +11953,16 @@ msgid "Form Navigator"
msgstr ""
#: strings.hrc:1108
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: strings.hrc:1109
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа"
#: strings.hrc:1110
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
@@ -11233,19 +11975,22 @@ msgid "Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1112
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: strings.hrc:1113
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "аҟынтә"
#: strings.hrc:1114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра алхра:"
#: strings.hrc:1115
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
@@ -11280,9 +12025,10 @@ msgid "Navigation bar"
msgstr ""
#: strings.hrc:1121
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
@@ -11295,14 +12041,16 @@ msgid "Insert in container"
msgstr ""
#: strings.hrc:1124
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп #"
#: strings.hrc:1125
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп # аобиеқт(қәа)"
#: strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
@@ -11315,9 +12063,10 @@ msgid "Replace Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1128
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Акнопка"
#: strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
@@ -11330,14 +12079,16 @@ msgid "Check Box"
msgstr ""
#: strings.hrc:1131
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧдырга"
#: strings.hrc:1132
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
@@ -11350,9 +12101,10 @@ msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:1135
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵа"
#: strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
@@ -11360,9 +12112,10 @@ msgid "Combo Box"
msgstr ""
#: strings.hrc:1137
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә кнопка"
#: strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
@@ -11370,9 +12123,10 @@ msgid "Image Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1139
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил алхра"
#: strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
@@ -11400,9 +12154,10 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:1145
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr ""
+msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
@@ -11420,9 +12175,10 @@ msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
#: strings.hrc:1149
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара"
#: strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
@@ -11430,14 +12186,16 @@ msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr ""
#: strings.hrc:1151
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
-msgstr ""
+msgstr " (Арыцхә)"
#: strings.hrc:1152
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
-msgstr ""
+msgstr " (Аамҭа)"
#: strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
@@ -11450,9 +12208,10 @@ msgid "Filter for"
msgstr ""
#: strings.hrc:1155
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
-msgstr ""
+msgstr "Ма"
#: strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
@@ -11490,9 +12249,10 @@ msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr ""
#: strings.hrc:1163
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза атаблицақәа аҵанакуам."
#: strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
@@ -11530,19 +12290,22 @@ msgid "Data Navigator"
msgstr ""
#: strings.hrc:1171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (аҧхьара мацараз)"
#: strings.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
#: strings.hrc:1173
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
-msgstr ""
+msgstr "#object# аҭыҧдырга"
#: strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
@@ -11607,89 +12370,106 @@ msgid "The submission must have a name."
msgstr ""
#: strings.hrc:1185
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: strings.hrc:1186
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "Put"
#: strings.hrc:1187
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
#: strings.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:1189
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Аекземплиар"
#: strings.hrc:1190
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: strings.hrc:1191
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
-msgstr ""
+msgstr "Аидҳәалара:"
#: strings.hrc:1192
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: strings.hrc:1193
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: strings.hrc:1194
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
-msgstr ""
+msgstr "Аметод: "
#: strings.hrc:1195
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:1196
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аелемент"
#: strings.hrc:1197
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аелемент"
#: strings.hrc:1198
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аелемент"
#: strings.hrc:1199
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
#: strings.hrc:1200
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп атрибут"
#: strings.hrc:1201
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атрибут"
#: strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
@@ -11722,19 +12502,22 @@ msgid "Delete Submission"
msgstr ""
#: strings.hrc:1208
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#: strings.hrc:1209
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибут"
#: strings.hrc:1210
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Аидҳәалара"
#: strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
@@ -11747,19 +12530,22 @@ msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?
msgstr ""
#: strings.hrc:1215
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: strings.hrc:1216
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: strings.hrc:1217
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: strings.hrc:1218
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
@@ -11808,9 +12594,10 @@ msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but
msgstr ""
#: strings.hrc:1229
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ҧсахын. Шәақәыӷәӷәа аиқәырхараз."
#: strings.hrc:1230
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
@@ -11818,9 +12605,10 @@ msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
#: strings.hrc:1231
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аҭагалара..."
#: strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
@@ -11853,9 +12641,10 @@ msgid "25%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1238
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
@@ -11863,29 +12652,34 @@ msgid "75%"
msgstr ""
#: strings.hrc:1240
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: strings.hrc:1241
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: strings.hrc:1242
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: strings.hrc:1243
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: strings.hrc:1244
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭбаара"
#: strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
@@ -11898,29 +12692,34 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the
msgstr ""
#: strings.hrc:1248
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа алаҵаны"
#: strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац астильқәа"
#: strings.hrc:1250
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа астильқәа"
#: strings.hrc:1251
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "(Search)"
-msgstr ""
+msgstr "(Иҧшаатәуп)"
#: strings.hrc:1252
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "(Replace)"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
@@ -11933,9 +12732,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
#: strings.hrc:1255
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
#: strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
@@ -11948,14 +12748,16 @@ msgid "Color Palette"
msgstr ""
#: strings.hrc:1260
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа"
#: strings.hrc:1261
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом"
#: strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
@@ -12000,19 +12802,22 @@ msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Иазгәаҭатәуп амаркерқәа"
#: strings.hrc:1271
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра 1) 2) 3)"
#: strings.hrc:1272
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра 1. 2. 3."
#: strings.hrc:1273
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра (1) (2) (3)"
#: strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
@@ -12055,9 +12860,10 @@ msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid sma
msgstr ""
#: strings.hrc:1282
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
@@ -12080,9 +12886,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet,
msgstr ""
#: strings.hrc:1288
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "ZIP -фаил аҧҵара ауам."
#: strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
@@ -12110,9 +12917,10 @@ msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
@@ -12125,69 +12933,82 @@ msgid "Formatted Display"
msgstr ""
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пикс.)"
#: strings.hrc:1302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) в $(DPI) dpi"
#: strings.hrc:1303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) кб"
#: strings.hrc:1304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа GIF"
#: strings.hrc:1305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа JPEG"
#: strings.hrc:1306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа PNG"
#: strings.hrc:1307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа TIFF"
#: strings.hrc:1308
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа WMF"
#: strings.hrc:1309
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа MET"
#: strings.hrc:1310
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа PCT"
#: strings.hrc:1311
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа SVG"
#: strings.hrc:1312
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа BMP"
#: strings.hrc:1313
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "идырым"
#: strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWITCH"
@@ -12200,14 +13021,16 @@ msgid "Image Mode"
msgstr ""
#: strings.hrc:1318
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҧшь"
#: strings.hrc:1319
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
@@ -12225,9 +13048,10 @@ msgid "Contrast"
msgstr ""
#: strings.hrc:1323
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Гамма"
#: strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
@@ -12310,34 +13134,40 @@ msgid "Arabic"
msgstr ""
#: strings.hrc:1341
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:1342
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: strings.hrc:1343
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: strings.hrc:1344
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: strings.hrc:1345
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: strings.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
@@ -12345,14 +13175,16 @@ msgid "Mirrored"
msgstr ""
#: strings.hrc:1348
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "Автор:"
#: strings.hrc:1349
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә:"
#: strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
@@ -12360,9 +13192,10 @@ msgid "Text: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1351
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рҿаҧшыра"
#: strings.hrc:1353
msgctxt "STR_COLORTABLE"
@@ -12563,9 +13396,10 @@ msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr ""
#: strings.hrc:1396
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Авалиута асимвол"
#: strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -12578,14 +13412,16 @@ msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
#: strings.hrc:1399
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа"
#: strings.hrc:1400
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыц"
#: strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -12628,9 +13464,10 @@ msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
#: strings.hrc:1409
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа"
#: strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -12673,9 +13510,10 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr ""
#: strings.hrc:1418
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Аишьашәалара"
#: strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -12738,9 +13576,10 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr ""
#: strings.hrc:1431
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалу"
#: strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13133,9 +13972,10 @@ msgid "Tifinagh"
msgstr ""
#: strings.hrc:1510
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу аформақәа"
#: strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13228,9 +14068,10 @@ msgid "Rejang"
msgstr ""
#: strings.hrc:1529
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол"
#: strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13558,9 +14399,10 @@ msgid "Latin Extended-E"
msgstr ""
#: strings.hrc:1595
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵәаӷәатә"
#: strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13753,9 +14595,10 @@ msgid "Newa"
msgstr "Нева"
#: strings.hrc:1634
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара"
#: strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -13803,9 +14646,10 @@ msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Амасштабркра"
#: svxitems.hrc:34
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13818,24 +14662,28 @@ msgid "Tab stops"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: svxitems.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: svxitems.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: svxitems.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт_ашәпара"
#: svxitems.hrc:40
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13848,9 +14696,10 @@ msgid "Individual words"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: svxitems.hrc:43
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13858,9 +14707,10 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13873,14 +14723,16 @@ msgid "Rel. Font size"
msgstr "Ашрифт амасштаб"
#: svxitems.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аҧштәы"
#: svxitems.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Акернинг "
#: svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13888,19 +14740,22 @@ msgid "Effects"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: svxitems.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: svxitems.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рылацәҟәра"
#: svxitems.hrc:53
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13908,24 +14763,28 @@ msgid "Character set color"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "Ақәшьра"
#: svxitems.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: svxitems.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: svxitems.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:"
#: svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13968,19 +14827,22 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: svxitems.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: svxitems.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13988,9 +14850,10 @@ msgid "Keep with next paragraph"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Алацәҟәра"
#: svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -13998,9 +14861,10 @@ msgid "Register-true"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рҿаҧшыра"
#: svxitems.hrc:73
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -14073,24 +14937,28 @@ msgid "Hanging punctuation"
msgstr ""
#: svxitems.hrc:87
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Forbidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Изымуа асимволқәа"
#: svxitems.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: svxitems.hrc:89
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рмасштаб"
#: svxitems.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Арельеф"
#: svxitems.hrc:91
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index f20e672dcb1..370516c1442 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -16,179 +16,214 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511972804.000000\n"
#: app.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа зегьы"
#: app.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: app.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: app.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: app.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: app.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст астильқәа"
#: app.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа рстильқәа"
#: app.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа рстильқәа"
#: app.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧрбагақәа рстильқәа"
#: app.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҷыдоу астильқәа"
#: app.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "HTML астильқәа"
#: app.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьатә стильқәа"
#: app.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: app.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: app.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: app.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: app.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: app.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: app.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: app.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: app.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: app.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: app.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: app.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: app.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: app.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: app.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: app.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: app.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: app.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху астильқәа"
#: app.hrc:85
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: app.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ истильқәа"
#: cnttab.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cnttab.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма"
#: cnttab.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
@@ -201,19 +236,22 @@ msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#: dbui.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: dbui.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: dbui.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: dbui.hrc:48
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -231,9 +269,10 @@ msgid "Address Line 2"
msgstr ""
#: dbui.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: dbui.hrc:52
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -246,9 +285,10 @@ msgid "ZIP"
msgstr ""
#: dbui.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла"
#: dbui.hrc:55
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
@@ -266,9 +306,10 @@ msgid "E-mail Address"
msgstr ""
#: dbui.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ"
#. Import-Errors
#: error.hrc:33
@@ -277,9 +318,10 @@ msgid "File format error found."
msgstr ""
#: error.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҧхьара агха."
#: error.hrc:35
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -303,9 +345,10 @@ msgstr ""
#. Export-Errors
#: error.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аҧхьара агха."
#: error.hrc:41
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -329,9 +372,10 @@ msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr ""
#: error.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
#: error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
@@ -371,9 +415,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "алымҳа"
#: mmaddressblockpage.hrc:28
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -401,44 +446,52 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(мап)"
#: optload.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Амиллиметрқәа"
#: optload.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Асантиметрқәа"
#: optload.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "Аметрқәа"
#: optload.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "Акилометрқәа"
#: optload.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Адиуимқәа"
#: optload.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "Афутқәа"
#: optload.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "Мили"
#: optload.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
@@ -446,19 +499,22 @@ msgid "Pica"
msgstr ""
#: optload.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Апункт"
#: optload.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол"
#: optload.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа"
#. Format names
#: strings.hrc:26
@@ -467,14 +523,16 @@ msgid "Footnote Characters"
msgstr ""
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ асимволқәа"
#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
@@ -492,9 +550,10 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Ахьӡынҵа амаркерқәа"
#: strings.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
-msgstr ""
+msgstr "аИнтернет-зхьарҧш"
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
@@ -517,9 +576,10 @@ msgid "Endnote Characters"
msgstr ""
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Амилаҭтә номерркра"
#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
@@ -568,9 +628,10 @@ msgid "Source Text"
msgstr ""
#: strings.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿырҧштәқәа"
#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
@@ -578,14 +639,16 @@ msgid "User Entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭак"
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Аструктура"
#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
@@ -594,14 +657,16 @@ msgstr ""
#. Border templates
#: strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:56
msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
@@ -624,9 +689,10 @@ msgid "Watermark"
msgstr ""
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#. Template names
#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
@@ -666,19 +732,22 @@ msgid "Signature"
msgstr ""
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
@@ -691,49 +760,58 @@ msgid "Marginalia"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
@@ -746,9 +824,10 @@ msgid "Numbering 1 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
@@ -766,9 +845,10 @@ msgid "Numbering 2 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
@@ -786,9 +866,10 @@ msgid "Numbering 3 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
@@ -806,9 +887,10 @@ msgid "Numbering 4 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
@@ -826,9 +908,10 @@ msgid "Numbering 5 Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
@@ -1002,9 +1085,10 @@ msgid "Caption"
msgstr ""
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
-msgstr ""
+msgstr "Арлашара"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
@@ -1012,24 +1096,28 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Изауа"
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ"
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
@@ -1213,9 +1301,10 @@ msgstr ""
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: strings.hrc:180
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
@@ -1228,9 +1317,10 @@ msgid "Quotations"
msgstr ""
#: strings.hrc:183
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атеқст"
#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
@@ -1254,14 +1344,16 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
@@ -1274,14 +1366,16 @@ msgid "Envelope"
msgstr ""
#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
@@ -1294,35 +1388,41 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: strings.hrc:197
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#. Numbering rules
#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 1"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering 2"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering 3"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering 4"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering 5"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
@@ -1381,19 +1481,22 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: strings.hrc:217
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа рстильқәа"
#: strings.hrc:218
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астильқәа"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа рстиль"
#: strings.hrc:220
#, fuzzy
@@ -1402,9 +1505,10 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Атаблицақәа рстиль"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡынҵақәа рстильқәа"
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -1417,25 +1521,29 @@ msgid "Envelope"
msgstr ""
#: strings.hrc:224
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#. ShortName!!!
#: strings.hrc:226
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) адокумент"
#: strings.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аартра залшом."
#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_CANTCREATE"
@@ -1443,9 +1551,10 @@ msgid "Can't create document."
msgstr ""
#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ҧшаам."
#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
@@ -1473,14 +1582,16 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: strings.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:238
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -1493,24 +1604,28 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵәамҭа"
#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Илаҟәны"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "(аԥхьара мацара)"
#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
@@ -1518,25 +1633,29 @@ msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path se
msgstr ""
#: strings.hrc:245
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистика"
#. Statusbar-titles
#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аимпорт..."
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аекспорт..."
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара..."
#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
@@ -1554,14 +1673,16 @@ msgid "Search..."
msgstr ""
#: strings.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: strings.hrc:254
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара"
#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
@@ -1594,34 +1715,40 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:261
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:263
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:267
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
@@ -1629,9 +1756,10 @@ msgid "blank page"
msgstr ""
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "Абстракциа"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
@@ -1644,14 +1772,16 @@ msgid "Outline: Level "
msgstr ""
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: strings.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
@@ -1674,9 +1804,10 @@ msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: strings.hrc:277
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп~акомментариқәа зегьы"
#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
@@ -1684,9 +1815,10 @@ msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr ""
#: strings.hrc:279
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Амилаҭтә номерркра"
#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
@@ -1709,29 +1841,34 @@ msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
#: strings.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:285
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп автоформат"
#: strings.hrc:286
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи автоформат аныххооит:"
#: strings.hrc:287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:288
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_JAN"
@@ -1764,9 +1901,10 @@ msgid "South"
msgstr ""
#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
@@ -1777,29 +1915,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: strings.hrc:299
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: strings.hrc:300
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара"
#: strings.hrc:301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара"
#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
@@ -1807,9 +1950,10 @@ msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr ""
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
@@ -1870,9 +2014,10 @@ msgid "Mouse over object"
msgstr ""
#: strings.hrc:317
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра"
#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
@@ -1880,29 +2025,34 @@ msgid "Mouse leaves object"
msgstr ""
#: strings.hrc:319
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа қәҿиарала иҭагалоуп"
#: strings.hrc:320
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҭагалара аанкылоуп"
#: strings.hrc:321
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҭагалара ауам"
#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Алф.-цифр. символқәа рҭагалара"
#: strings.hrc:323
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
-msgstr ""
+msgstr "Алф.-цифр. символқәа рҭагалара"
#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
@@ -1915,9 +2065,10 @@ msgid "Move frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:326
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
@@ -1930,14 +2081,16 @@ msgid "Text frames"
msgstr ""
#: strings.hrc:329
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:330
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
@@ -1945,39 +2098,46 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: strings.hrc:332
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: strings.hrc:333
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧшқәа"
#: strings.hrc:334
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: strings.hrc:335
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндексқәа"
#: strings.hrc:336
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:337
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: strings.hrc:338
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:339
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
@@ -2015,9 +2175,10 @@ msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
#: strings.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:347
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
@@ -2030,14 +2191,16 @@ msgid "Text frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:349
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:350
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
@@ -2045,29 +2208,34 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: strings.hrc:352
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: strings.hrc:353
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: strings.hrc:354
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: strings.hrc:356
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: strings.hrc:357
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
@@ -2080,9 +2248,10 @@ msgid "Additional formats..."
msgstr ""
#: strings.hrc:359
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә"
#: strings.hrc:360
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
@@ -2097,24 +2266,28 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr ""
#: strings.hrc:364
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
-msgstr ""
+msgstr "изалшом"
#: strings.hrc:365
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп $1"
#: strings.hrc:366
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп $1"
#: strings.hrc:367
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ихҩылаатәуп: $1"
#: strings.hrc:368
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
@@ -2122,9 +2295,10 @@ msgid "New Paragraph"
msgstr "Абзац ҿыц"
#: strings.hrc:369
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: strings.hrc:370
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
@@ -2137,14 +2311,16 @@ msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Ихархәатәуп астиль: $1"
#: strings.hrc:372
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп"
#: strings.hrc:373
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль: $1"
#: strings.hrc:374
#, fuzzy
@@ -2153,19 +2329,22 @@ msgid "Insert file"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп автотеқст"
#: strings.hrc:376
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа: $1"
#: strings.hrc:377
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агәылаҵа: $1"
#: strings.hrc:378
msgctxt "STR_SORT_TBL"
@@ -2193,14 +2372,16 @@ msgid "Convert table -> text"
msgstr ""
#: strings.hrc:383
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп; $1"
#: strings.hrc:384
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп $1 $2 $3"
#: strings.hrc:385
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
@@ -2218,34 +2399,40 @@ msgid "Insert Envelope"
msgstr ""
#: strings.hrc:388
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп; $1"
#: strings.hrc:389
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп: $1"
#: strings.hrc:390
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма %PRODUCTNAME"
#: strings.hrc:391
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: strings.hrc:392
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа"
#: strings.hrc:393
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат"
#: strings.hrc:394
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
@@ -2253,9 +2440,10 @@ msgid "Table heading"
msgstr "Атаблица ахы"
#: strings.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахра $1 $2 $3"
#: strings.hrc:396
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
@@ -2263,9 +2451,10 @@ msgid "Insert section"
msgstr ""
#: strings.hrc:397
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҟәша"
#: strings.hrc:398
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
@@ -2278,9 +2467,10 @@ msgid "Modify default values"
msgstr ""
#: strings.hrc:400
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль; $1 $2 $3"
#: strings.hrc:401
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
@@ -2288,9 +2478,10 @@ msgid "Delete page break"
msgstr ""
#: strings.hrc:402
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ариашара"
#: strings.hrc:403
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
@@ -2298,9 +2489,10 @@ msgid "Promote/demote outline"
msgstr ""
#: strings.hrc:404
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп аструктура"
#: strings.hrc:405
msgctxt "STR_INSNUM"
@@ -2318,9 +2510,10 @@ msgid "Demote level"
msgstr ""
#: strings.hrc:408
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп абзацқәа"
#: strings.hrc:409
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
@@ -2328,9 +2521,10 @@ msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr ""
#: strings.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Аномер Аҿак/Аҿых"
#: strings.hrc:411
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
@@ -2374,14 +2568,16 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Иалкаатәуп атаблица"
#: strings.hrc:419
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Иаанкылатәуп атрибут"
#: strings.hrc:420
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Автоҧсахра"
#: strings.hrc:421
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
@@ -2389,19 +2585,22 @@ msgid "Merge table"
msgstr "Еидҵатәуп атаблица"
#: strings.hrc:422
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр"
#: strings.hrc:423
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аномерркра"
#: strings.hrc:424
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа; $1 "
#: strings.hrc:425
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
@@ -2414,9 +2613,10 @@ msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr ""
#: strings.hrc:427
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа"
#: strings.hrc:428
msgctxt "STR_REREAD"
@@ -2424,9 +2624,10 @@ msgid "Replace Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:429
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп асахьа"
#: strings.hrc:430
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
@@ -2439,29 +2640,34 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Атаблица автоформат"
#: strings.hrc:432
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:433
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:434
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа/аиҵагыла"
#: strings.hrc:435
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла"
#: strings.hrc:436
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:437
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
@@ -2469,14 +2675,16 @@ msgid "Split Cells"
msgstr ""
#: strings.hrc:438
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа"
#: strings.hrc:439
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭақәа рформат"
#: strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
@@ -2519,9 +2727,10 @@ msgid "Modify footnote options"
msgstr ""
#: strings.hrc:448
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент аверсиақәа"
#: strings.hrc:449
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
@@ -2544,9 +2753,10 @@ msgid "insert URL button"
msgstr ""
#: strings.hrc:453
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..."
#: strings.hrc:454
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
@@ -2569,9 +2779,10 @@ msgid "”"
msgstr ""
#: strings.hrc:458
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: strings.hrc:459
msgctxt "STR_MULTISEL"
@@ -2579,9 +2790,10 @@ msgid "multiple selection"
msgstr ""
#: strings.hrc:460
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагалара; $1 "
#: strings.hrc:461
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
@@ -2619,19 +2831,22 @@ msgid "column break"
msgstr ""
#: strings.hrc:468
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп $1"
#: strings.hrc:469
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп $1"
#: strings.hrc:470
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа ҧсахуп"
#: strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
@@ -2645,19 +2860,22 @@ msgid "Style changed"
msgstr "Атаблица ҧсахуп"
#: strings.hrc:473
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аформат ҧсахуп"
#: strings.hrc:474
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:475
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
@@ -2665,9 +2883,10 @@ msgid "Insert Cell"
msgstr ""
#: strings.hrc:477
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа аныхра"
#: strings.hrc:478
msgctxt "STR_N_REDLINES"
@@ -2675,9 +2894,10 @@ msgid "$1 changes"
msgstr ""
#: strings.hrc:479
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица астиль: $1"
#: strings.hrc:480
#, fuzzy
@@ -2692,9 +2912,10 @@ msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1"
#: strings.hrc:482
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
@@ -2707,34 +2928,40 @@ msgid "Field changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:485
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица астиль: $1"
#: strings.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1"
#: strings.hrc:487
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:488
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица астиль: $1"
#: strings.hrc:489
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1"
#: strings.hrc:490
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:491
#, fuzzy
@@ -2749,24 +2976,28 @@ msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1"
#: strings.hrc:493
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:494
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп ахьӡынҵа астиль: $1"
#: strings.hrc:495
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ахьӡынҵа астиль: $1"
#: strings.hrc:496
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
@@ -2784,25 +3015,29 @@ msgid "Delete index entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:500
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
-msgstr ""
+msgstr "аҭакыра"
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
#: strings.hrc:502
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа"
#: strings.hrc:503
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:504
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: strings.hrc:505
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
@@ -2810,14 +3045,16 @@ msgid "formula"
msgstr "аформула"
#: strings.hrc:506
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "адиаграмма"
#: strings.hrc:507
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "акомментари"
#: strings.hrc:508
msgctxt "STR_REFERENCE"
@@ -2825,9 +3062,10 @@ msgid "cross-reference"
msgstr ""
#: strings.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари"
#: strings.hrc:510
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
@@ -2835,9 +3073,10 @@ msgid "bibliography entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:511
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
-msgstr ""
+msgstr "Испециалтәу асимвол"
#: strings.hrc:512
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
@@ -2845,14 +3084,16 @@ msgid "footnote"
msgstr ""
#: strings.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "асахьа"
#: strings.hrc:514
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:515
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
@@ -2860,9 +3101,10 @@ msgid "table: $1$2$3"
msgstr "атаблица: $1$2$3"
#: strings.hrc:516
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "абзац"
#: strings.hrc:517
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
@@ -2900,44 +3142,52 @@ msgid "Delete table"
msgstr "Ианыхтәуп атаблица"
#: strings.hrc:525
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахәаҧшра"
#: strings.hrc:526
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахәаҧшра"
#: strings.hrc:527
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)"
#: strings.hrc:528
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)"
#: strings.hrc:529
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)"
#: strings.hrc:530
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)"
#: strings.hrc:531
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)"
#: strings.hrc:532
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)"
#: strings.hrc:533
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
@@ -2955,29 +3205,34 @@ msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr ""
#: strings.hrc:536
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа $(ARG1)"
#: strings.hrc:537
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа $(ARG1)"
#: strings.hrc:538
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:539
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:540
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: strings.hrc:541
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
@@ -2985,24 +3240,28 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: strings.hrc:542
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахәаҧшра"
#: strings.hrc:543
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ахәаҧшра арежим)"
#: strings.hrc:544
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа"
#: strings.hrc:546
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьара агха"
#: strings.hrc:547
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
@@ -3015,45 +3274,52 @@ msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
#: strings.hrc:550
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵаҩ аимҟьара"
#: strings.hrc:552
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER"
#: strings.hrc:553
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла %COLUMNLETTER "
#: strings.hrc:554
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: strings.hrc:555
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: strings.hrc:556
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:557
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:558
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:559
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
@@ -3061,9 +3327,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:560
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа"
#: strings.hrc:562
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
@@ -3081,14 +3348,16 @@ msgid "Western"
msgstr ""
#: strings.hrc:565
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: strings.hrc:566
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: strings.hrc:567
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
@@ -3116,19 +3385,22 @@ msgid "Form control~s"
msgstr ""
#: strings.hrc:572
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: strings.hrc:573
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала"
#: strings.hrc:574
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:575
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
@@ -3141,9 +3413,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:577
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: strings.hrc:578
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
@@ -3166,9 +3439,10 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: strings.hrc:582
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: strings.hrc:583
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
@@ -3176,9 +3450,10 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:584
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: strings.hrc:585
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
@@ -3196,9 +3471,10 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: strings.hrc:588
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: strings.hrc:589
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
@@ -3216,19 +3492,22 @@ msgid "Range and copies"
msgstr ""
#: strings.hrc:592
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
msgid "~All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: strings.hrc:593
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: strings.hrc:594
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#: strings.hrc:595
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
@@ -3236,9 +3515,10 @@ msgid "Place in margins"
msgstr ""
#: strings.hrc:597
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: strings.hrc:598
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
@@ -3286,14 +3566,16 @@ msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#: strings.hrc:608
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла"
#: strings.hrc:609
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла"
#: strings.hrc:610
msgctxt "STR_COPY_REGION"
@@ -3311,9 +3593,10 @@ msgid "Active Window"
msgstr ""
#: strings.hrc:613
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху"
#: strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACTIVE"
@@ -3326,9 +3609,10 @@ msgid "inactive"
msgstr ""
#: strings.hrc:616
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: strings.hrc:617
msgctxt "STR_UPDATE"
@@ -3336,19 +3620,22 @@ msgid "~Update"
msgstr "Ирҿыцтәуп"
#: strings.hrc:618
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: strings.hrc:619
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадарақәа рыриашара"
#: strings.hrc:620
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:621
msgctxt "STR_INDEX"
@@ -3356,9 +3643,10 @@ msgid "~Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:622
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: strings.hrc:623
msgctxt "STR_NEW_FILE"
@@ -3366,39 +3654,46 @@ msgid "New Document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: strings.hrc:624
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:625
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:627
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: strings.hrc:628
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндексқәа"
#: strings.hrc:629
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: strings.hrc:630
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: strings.hrc:631
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
@@ -3411,24 +3706,28 @@ msgid "~Unprotect"
msgstr ""
#: strings.hrc:633
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху"
#: strings.hrc:634
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ҧшаам: "
#: strings.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: strings.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:637
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
@@ -3441,55 +3740,65 @@ msgid "Hide All"
msgstr ""
#: strings.hrc:639
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп зегьы"
#: strings.hrc:641
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь;"
#: strings.hrc:642
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь;"
#: strings.hrc:643
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа : "
#: strings.hrc:644
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr " Адәныҟа: "
#: strings.hrc:645
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла;"
#: strings.hrc:646
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала;"
#. Error calculator
#: strings.hrc:649
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:650
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа"
#: strings.hrc:651
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:652
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
@@ -3532,9 +3841,10 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: strings.hrc:661
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
@@ -3552,9 +3862,10 @@ msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:664
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: strings.hrc:665
msgctxt "STR_TOC"
@@ -3599,24 +3910,28 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:675
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Асубиект"
#: strings.hrc:676
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ажәақәа"
#: strings.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: strings.hrc:678
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
@@ -3624,19 +3939,22 @@ msgid "Created"
msgstr ""
#: strings.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсаху"
#: strings.hrc:680
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьуп"
#: strings.hrc:681
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Аредакциа"
#: strings.hrc:682
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
@@ -3659,19 +3977,22 @@ msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:686
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Астатиа"
#: strings.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәы"
#: strings.hrc:688
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
@@ -3694,19 +4015,22 @@ msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
#: strings.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурнал"
#: strings.hrc:694
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Атехникатә документациа"
#: strings.hrc:695
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
-msgstr ""
+msgstr "Адипломтә усумҭа"
#: strings.hrc:696
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
@@ -3714,9 +4038,10 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: strings.hrc:697
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
-msgstr ""
+msgstr "Адиссертациа"
#: strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
@@ -3734,39 +4059,46 @@ msgid "Unpublished"
msgstr ""
#: strings.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: strings.hrc:702
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: strings.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: strings.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 2"
#: strings.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип3"
#: strings.hrc:706
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип4"
#: strings.hrc:707
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип5"
#: strings.hrc:708
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
@@ -3774,14 +4106,16 @@ msgid "Short name"
msgstr ""
#: strings.hrc:709
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: strings.hrc:710
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: strings.hrc:711
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
@@ -3804,14 +4138,16 @@ msgid "Chapter"
msgstr ""
#: strings.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьымҭа"
#: strings.hrc:716
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Аредактор"
#: strings.hrc:717
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
@@ -3824,24 +4160,28 @@ msgid "Institution"
msgstr ""
#: strings.hrc:719
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Ажурнал"
#: strings.hrc:720
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Амза"
#: strings.hrc:721
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:722
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
@@ -3854,9 +4194,10 @@ msgid "Page(s)"
msgstr ""
#: strings.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыжьҩы:"
#: strings.hrc:726
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
@@ -3869,14 +4210,16 @@ msgid "Series"
msgstr ""
#: strings.hrc:728
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:729
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабырба ахы"
#: strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
@@ -3884,39 +4227,46 @@ msgid "Volume"
msgstr ""
#: strings.hrc:731
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ашықәс"
#: strings.hrc:732
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: strings.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: strings.hrc:734
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 2"
#: strings.hrc:735
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип3"
#: strings.hrc:736
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип4"
#: strings.hrc:737
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип5"
#: strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
@@ -3939,19 +4289,22 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr ""
#: strings.hrc:744
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: strings.hrc:745
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп акомментари"
#: strings.hrc:746
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп акомментари"
#: strings.hrc:748
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
@@ -3959,14 +4312,16 @@ msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr ""
#: strings.hrc:749
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәума автотеқст?"
#: strings.hrc:750
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акатегориа "
#: strings.hrc:751
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
@@ -3974,14 +4329,16 @@ msgid "?"
msgstr ""
#: strings.hrc:752
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
-msgstr ""
+msgstr "Автотеқст"
#: strings.hrc:753
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп автотеқст"
#: strings.hrc:754
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
@@ -4009,9 +4366,10 @@ msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#: strings.hrc:760
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Аобиект аҧҵара ауам."
#: strings.hrc:761
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
@@ -4035,9 +4393,10 @@ msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr ""
#: strings.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "DDE link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара DDE ала"
#: strings.hrc:767
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
@@ -4060,14 +4419,16 @@ msgid "(no date)"
msgstr ""
#: strings.hrc:771
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
-msgstr ""
+msgstr "(автор дамам)"
#: strings.hrc:772
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭак $1 аҟны"
#: strings.hrc:774
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
@@ -4115,9 +4476,10 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:784
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
@@ -4145,9 +4507,10 @@ msgid "Matches to field:"
msgstr ""
#: strings.hrc:789
+#, fuzzy
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:791
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
@@ -4155,9 +4518,10 @@ msgid " not yet matched "
msgstr ""
#: strings.hrc:792
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилқәа зегьы"
#: strings.hrc:793
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
@@ -4195,9 +4559,10 @@ msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
#: strings.hrc:800
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст мариа (*.txt)"
#: strings.hrc:801
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
@@ -4228,14 +4593,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr ""
#: strings.hrc:807
+#, fuzzy
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә документ алхра"
#: strings.hrc:808
+#, fuzzy
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент атип алхра"
#: strings.hrc:809
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
@@ -4263,9 +4630,10 @@ msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#: strings.hrc:814
+#, fuzzy
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Ихыркәшатәуп"
#: strings.hrc:815
msgctxt "ST_MMWTITLE"
@@ -4273,14 +4641,16 @@ msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
#: strings.hrc:817
+#, fuzzy
msgctxt "ST_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:818
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: strings.hrc:819
msgctxt "ST_TABLE"
@@ -4288,9 +4658,10 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:820
+#, fuzzy
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: strings.hrc:822
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
@@ -4298,33 +4669,38 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr ""
#: strings.hrc:823
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп."
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
#: strings.hrc:829
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:830
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:831
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:832
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:"
#: strings.hrc:833
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
@@ -4332,29 +4708,34 @@ msgid "Chapter"
msgstr ""
#: strings.hrc:834
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:"
#: strings.hrc:835
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Астатистика"
#: strings.hrc:836
+#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:837
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа..."
#: strings.hrc:838
+#, fuzzy
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ"
#. range functions
#: strings.hrc:840
@@ -4428,9 +4809,10 @@ msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: strings.hrc:854
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп асимволқәа"
#: strings.hrc:855
msgctxt "STR_DROPDOWN"
@@ -4455,9 +4837,10 @@ msgid "Mail merge fields"
msgstr ""
#: strings.hrc:861
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа"
#: strings.hrc:862
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
@@ -4476,9 +4859,10 @@ msgid "Previous page"
msgstr "Аҧхьатәи атаблица"
#: strings.hrc:865
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#: strings.hrc:866
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
@@ -4492,14 +4876,16 @@ msgid "User Field"
msgstr ""
#: strings.hrc:869
+#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Азгәаҭақәа"
#: strings.hrc:870
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Асценари"
#: strings.hrc:871
msgctxt "STR_AUTHORITY"
@@ -4507,23 +4893,26 @@ msgid "Bibliography entry"
msgstr ""
#: strings.hrc:872
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәаху абзац"
#. range DocumentInfo
#: strings.hrc:874
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иазкны"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:878
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: strings.hrc:879
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
@@ -4531,9 +4920,10 @@ msgid "Date (fixed)"
msgstr ""
#: strings.hrc:880
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:881
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
@@ -4547,34 +4937,40 @@ msgid "Tables"
msgstr "Атаблицақәа"
#: strings.hrc:884
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: strings.hrc:885
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа"
#: strings.hrc:886
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа"
#: strings.hrc:887
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:888
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: strings.hrc:889
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#. SubCmd DDETypes
#: strings.hrc:891
@@ -4596,34 +4992,40 @@ msgstr ""
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:898
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаара"
#: strings.hrc:899
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:900
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: strings.hrc:901
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Аинициалқәа"
#: strings.hrc:902
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа ахьӡ"
#: strings.hrc:903
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Атәыла"
#: strings.hrc:904
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
@@ -4631,19 +5033,22 @@ msgid "Zip code"
msgstr ""
#: strings.hrc:905
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: strings.hrc:906
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:907
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: strings.hrc:908
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
@@ -4661,9 +5066,10 @@ msgid "FAX"
msgstr ""
#: strings.hrc:911
+#, fuzzy
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#: strings.hrc:912
msgctxt "FLD_EU_STATE"
@@ -4685,9 +5091,10 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
#: strings.hrc:919
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:920
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
@@ -4695,9 +5102,10 @@ msgid "File name without extension"
msgstr ""
#: strings.hrc:921
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ"
#: strings.hrc:922
msgctxt "FMT_FF_PATH"
@@ -4705,14 +5113,16 @@ msgid "Path"
msgstr ""
#: strings.hrc:923
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: strings.hrc:924
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
@@ -4776,50 +5186,58 @@ msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr ""
#: strings.hrc:942
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: strings.hrc:943
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:947
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:948
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Аинициалқәа"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:952
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә"
#: strings.hrc:953
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:954
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: strings.hrc:955
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:956
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
@@ -4827,50 +5245,58 @@ msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#: strings.hrc:957
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:958
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: strings.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:963
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: strings.hrc:964
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: strings.hrc:965
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:969
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: strings.hrc:970
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:971
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
@@ -4883,9 +5309,10 @@ msgid "Above/Below"
msgstr ""
#: strings.hrc:973
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль"
#: strings.hrc:974
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
@@ -4898,14 +5325,16 @@ msgid "Caption Text"
msgstr ""
#: strings.hrc:976
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:977
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
@@ -4921,9 +5350,10 @@ msgstr ""
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:984
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
@@ -4931,27 +5361,31 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: strings.hrc:985
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:986
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:987
+#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:991
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: strings.hrc:992
msgctxt "STR_TEXT"
@@ -4979,9 +5413,10 @@ msgid "~Reference"
msgstr ""
#: strings.hrc:997
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: strings.hrc:998
msgctxt "STR_OFFSET"
@@ -4989,9 +5424,10 @@ msgid "O~ffset"
msgstr ""
#: strings.hrc:999
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы"
#: strings.hrc:1000
msgctxt "STR_FORMULA"
@@ -4999,9 +5435,10 @@ msgid "Formula"
msgstr "Аформула"
#: strings.hrc:1001
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: strings.hrc:1003
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
@@ -5019,14 +5456,16 @@ msgid "V. Pitch"
msgstr ""
#: strings.hrc:1007
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: strings.hrc:1008
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: strings.hrc:1009
msgctxt "STR_LEFT"
@@ -5039,14 +5478,16 @@ msgid "Top margin"
msgstr ""
#: strings.hrc:1011
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: strings.hrc:1012
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: strings.hrc:1014
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
@@ -5095,9 +5536,10 @@ msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#: strings.hrc:1026
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: strings.hrc:1027
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
@@ -5135,14 +5577,16 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:1034
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рстиль"
#: strings.hrc:1035
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рстиль"
#: strings.hrc:1036
msgctxt "STR_FOOTER"
@@ -5200,9 +5644,10 @@ msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#: strings.hrc:1047
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара:"
#: strings.hrc:1048
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
@@ -5215,19 +5660,22 @@ msgid "Min. height:"
msgstr ""
#: strings.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "абзац ахь"
#: strings.hrc:1051
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
-msgstr ""
+msgstr "асимвол ахь"
#: strings.hrc:1052
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: strings.hrc:1053
msgctxt "STR_POS_X"
@@ -5295,14 +5743,16 @@ msgid "at the left"
msgstr ""
#: strings.hrc:1066
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩныҵҟа"
#: strings.hrc:1067
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
-msgstr ""
+msgstr "Адәныҟа"
#: strings.hrc:1068
msgctxt "STR_HORI_FULL"
@@ -5310,9 +5760,10 @@ msgid "Full width"
msgstr ""
#: strings.hrc:1069
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: strings.hrc:1070
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
@@ -5335,9 +5786,10 @@ msgid "Split"
msgstr ""
#: strings.hrc:1074
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: strings.hrc:1075
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
@@ -5350,9 +5802,10 @@ msgid "linked to "
msgstr ""
#: strings.hrc:1077
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LINECOUNT"
@@ -5405,9 +5858,10 @@ msgid "Transparency: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1088
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:1089
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
@@ -5420,9 +5874,10 @@ msgid "Graphics mode: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1091
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: strings.hrc:1092
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
@@ -5430,9 +5885,10 @@ msgid "Grayscales"
msgstr ""
#: strings.hrc:1093
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: strings.hrc:1094
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
@@ -5440,9 +5896,10 @@ msgid "Watermark"
msgstr ""
#: strings.hrc:1095
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: strings.hrc:1096
msgctxt "STR_GRID_NONE"
@@ -5490,14 +5947,16 @@ msgid "Text Frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1106
+#, fuzzy
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:1107
+#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:1108
msgctxt "ST_CTRL"
@@ -5505,9 +5964,10 @@ msgid "Control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1109
+#, fuzzy
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: strings.hrc:1110
msgctxt "ST_BKM"
@@ -5515,24 +5975,28 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: strings.hrc:1111
+#, fuzzy
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: strings.hrc:1112
+#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: strings.hrc:1113
+#, fuzzy
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: strings.hrc:1114
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: strings.hrc:1115
msgctxt "ST_FTN"
@@ -5545,9 +6009,10 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
+#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: strings.hrc:1118
msgctxt "ST_SRCH_REP"
@@ -5581,14 +6046,16 @@ msgid "Next text frame"
msgstr ""
#: strings.hrc:1125
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#: strings.hrc:1126
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп асахьа"
#: strings.hrc:1127
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
@@ -5596,9 +6063,10 @@ msgid "Next control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1128
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи алкаара"
#: strings.hrc:1129
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
@@ -5621,9 +6089,10 @@ msgid "Next heading"
msgstr ""
#: strings.hrc:1133
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи алкаара"
#: strings.hrc:1134
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
@@ -5636,9 +6105,10 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#: strings.hrc:1137
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
@@ -5677,9 +6147,10 @@ msgid "Previous control"
msgstr ""
#: strings.hrc:1144
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи алкаара"
#: strings.hrc:1145
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
@@ -5702,9 +6173,10 @@ msgid "Previous heading"
msgstr ""
#: strings.hrc:1149
+#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи алкаара"
#: strings.hrc:1150
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
@@ -5752,19 +6224,22 @@ msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Атаблица анаҩстәи игхатәу аформула"
#: strings.hrc:1160
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:1161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхуп"
#: strings.hrc:1162
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатркуп"
#: strings.hrc:1163
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
@@ -5772,14 +6247,16 @@ msgid "Table changed"
msgstr "Атаблица ҧсахуп"
#: strings.hrc:1164
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәоуп абзац астиль"
#: strings.hrc:1165
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац аформат ҧсахуп"
#: strings.hrc:1166
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
@@ -5787,9 +6264,10 @@ msgid "Row Inserted"
msgstr ""
#: strings.hrc:1167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аныхуп"
#: strings.hrc:1168
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
@@ -5797,9 +6275,10 @@ msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#: strings.hrc:1169
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Абларҭа аныхуп"
#: strings.hrc:1170
msgctxt "STR_ENDNOTE"
@@ -5883,19 +6362,22 @@ msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#: strings.hrc:1186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп хыхьтәи аколонтитул..."
#: strings.hrc:1187
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аформат"
#: strings.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..."
#: strings.hrc:1189
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
@@ -5903,14 +6385,16 @@ msgid "Format Footer..."
msgstr ""
#: strings.hrc:1191
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аартра ауам"
#: strings.hrc:1192
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа аҧхьара ауам"
#: strings.hrc:1193
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
@@ -5933,14 +6417,16 @@ msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
#: strings.hrc:1197
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа"
#: strings.hrc:1198
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
@@ -5948,19 +6434,22 @@ msgid "Insertion"
msgstr ""
#: strings.hrc:1200
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра"
#: strings.hrc:1201
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Автоҧсахра"
#: strings.hrc:1202
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа"
#: strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
@@ -5968,14 +6457,16 @@ msgid "Table Changes"
msgstr "Атаблица аредакциазура"
#: strings.hrc:1204
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәоуп абзац астиль"
#: strings.hrc:1205
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TITLE"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Автоҧсахра"
#: strings.hrc:1206
msgctxt "STR_REDLINE_MSG"
@@ -5991,19 +6482,22 @@ msgid "Accept All"
msgstr ""
#: strings.hrc:1208
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп зегьы"
#: strings.hrc:1209
+#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_EDIT"
msgid "Edit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсахрақәа ранализ"
#: strings.hrc:1210
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:1211
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
@@ -6017,24 +6511,28 @@ msgstr ""
#. Strings for gallery/background
#: strings.hrc:1214
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: strings.hrc:1215
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: strings.hrc:1216
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-аобиеқт"
#: strings.hrc:1217
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: strings.hrc:1218
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
@@ -6052,9 +6550,10 @@ msgid "Table cell"
msgstr "Атаблица абларҭа"
#: strings.hrc:1221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: strings.hrc:1222
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
@@ -6068,24 +6567,28 @@ msgstr ""
#. End: strings for gallery/background
#: strings.hrc:1226
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: strings.hrc:1227
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) адокумент"
#: strings.hrc:1229
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: strings.hrc:1230
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: strings.hrc:1231
msgctxt "STR_LEVEL"
@@ -6103,14 +6606,16 @@ msgid "User-Defined Index"
msgstr ""
#: strings.hrc:1234
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<мап>"
#: strings.hrc:1235
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<мап>"
#: strings.hrc:1236
msgctxt "STR_DELIM"
@@ -6173,14 +6678,16 @@ msgid "Tab stop"
msgstr ""
#: strings.hrc:1248
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: strings.hrc:1249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: strings.hrc:1250
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
@@ -6188,14 +6695,16 @@ msgid "Chapter info"
msgstr ""
#: strings.hrc:1251
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш алагамҭа"
#: strings.hrc:1252
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш анҵәамҭа"
#: strings.hrc:1253
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
@@ -6203,9 +6712,10 @@ msgid "Bibliography entry: "
msgstr ""
#: strings.hrc:1254
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рстиль: "
#: strings.hrc:1255
msgctxt "STR_STRUCTURE"
@@ -6266,19 +6776,22 @@ msgid "Center of line"
msgstr ""
#: strings.hrc:1270
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)"
#: strings.hrc:1271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт"
#: strings.hrc:1272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
-msgstr ""
+msgstr "(Ашаблон: "
#: strings.hrc:1273
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
@@ -6286,14 +6799,16 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: strings.hrc:1274
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: strings.hrc:1276
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr ""
+msgstr "(Абзац астиль: "
#: strings.hrc:1277
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
@@ -6301,14 +6816,16 @@ msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be u
msgstr ""
#: strings.hrc:1279
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еилоу адокумент"
#: strings.hrc:1280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION еилоу адокумент"
#: strings.hrc:1282
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
@@ -6331,9 +6848,10 @@ msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#: strings.hrc:1287
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)"
#: strings.hrc:1288
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
@@ -6341,9 +6859,10 @@ msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: strings.hrc:1289
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: strings.hrc:1290
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
@@ -6366,9 +6885,10 @@ msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#: strings.hrc:1295
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә теқст аҭагалара ауам."
#: strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
@@ -6376,14 +6896,16 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#: strings.hrc:1297
+#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент"
#: strings.hrc:1298
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
@@ -6396,9 +6918,10 @@ msgid "Level "
msgstr ""
#: strings.hrc:1301
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: strings.hrc:1302
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
@@ -6411,44 +6934,52 @@ msgid "Search key replaced XX times."
msgstr ""
#: strings.hrc:1304
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: strings.hrc:1305
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: strings.hrc:1306
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаратә теқст аекспорт..."
#: strings.hrc:1307
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҵхырҭа акопиақәа рекспорт..."
#: strings.hrc:1309
+#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:1310
+#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳасабтәқәа"
#: strings.hrc:1311
+#, fuzzy
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: strings.hrc:1312
+#, fuzzy
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵара: %1"
#: strings.hrc:1313
msgctxt "ST_COMPLETED"
@@ -6456,9 +6987,10 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#: strings.hrc:1314
+#, fuzzy
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵара амуӡеит"
#: strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
@@ -6512,9 +7044,10 @@ msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#: strings.hrc:1336
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩуп "
#: strings.hrc:1337
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
@@ -6522,9 +7055,10 @@ msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#: utlui.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп иҭацәу абзацқәа"
#: utlui.hrc:28
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
@@ -6647,14 +7181,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr ""
#: abstractdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: addentrydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аелемент"
#: addentrydialog.ui:99
msgctxt "addentrydialog|label1"
@@ -6677,9 +7213,10 @@ msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: addressblockdialog.ui:154
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
@@ -6692,14 +7229,16 @@ msgid "Move right"
msgstr ""
#: addressblockdialog.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: addressblockdialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: addressblockdialog.ui:238
msgctxt "addressblockdialog|customft"
@@ -6727,9 +7266,10 @@ msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
#: alreadyexistsdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ари афаил ыҟоуп"
#: alreadyexistsdialog.ui:126
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
@@ -6742,19 +7282,22 @@ msgid "Reply"
msgstr ""
#: annotationmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#: annotationmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: annotationmenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы"
#: annotationmenu.ui:50
msgctxt "annotationmenu|formatall"
@@ -6767,19 +7310,22 @@ msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркра"
#: asciifilterdialog.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту ашрифт"
#: asciifilterdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: asciifilterdialog.ui:145
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
@@ -6802,9 +7348,10 @@ msgid "_LF"
msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: asksearchdialog.ui:12
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
@@ -6827,19 +7374,22 @@ msgid "Address block preview"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иазалхтәуп астильқәа"
#: assignstylesdialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: assignstylesdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: assignstylesdialog.ui:190
msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
@@ -6847,9 +7397,10 @@ msgid "Not applied"
msgstr ""
#: assignstylesdialog.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: attachnamedialog.ui:6
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1"
@@ -6867,9 +7418,10 @@ msgid "No Attachment Name"
msgstr ""
#: attachnamedialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
@@ -6892,14 +7444,16 @@ msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:194
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
@@ -6922,9 +7476,10 @@ msgid "P_ort:"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:295
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
@@ -6937,34 +7492,40 @@ msgid "_IMAP"
msgstr ""
#: authenticationsettingsdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: authenticationsettingsdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: autoformattable.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат"
#: autoformattable.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: autoformattable.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: autoformattable.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат"
#: autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
@@ -6972,9 +7533,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
@@ -6982,29 +7544,34 @@ msgid "Pattern"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: autoformattable.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатркра"
#: autotext.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Автотеқст"
#: autotext.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: autotext.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Автотеқст"
#: autotext.ui:81
msgctxt "autotext|categories"
@@ -7017,14 +7584,16 @@ msgid "_Path..."
msgstr ""
#: autotext.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
-msgstr ""
+msgstr "Афаилтә системақәа"
#: autotext.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "А-Интернет"
#: autotext.ui:178
msgctxt "autotext|label1"
@@ -7037,9 +7606,10 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
#: autotext.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: autotext.ui:243
msgctxt "autotext|shortnameft"
@@ -7047,9 +7617,10 @@ msgid "Shortcut:"
msgstr ""
#: autotext.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: autotext.ui:383
msgctxt "autotext|new"
@@ -7062,14 +7633,16 @@ msgid "New (text only)"
msgstr "Иаҧҵатәуп (атеқст мацара)"
#: autotext.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: autotext.ui:407
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: autotext.ui:415
msgctxt "autotext|replacetext"
@@ -7082,14 +7655,16 @@ msgid "Rename..."
msgstr ""
#: autotext.ui:431
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: autotext.ui:445
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: autotext.ui:459
msgctxt "autotext|macro"
@@ -7097,19 +7672,22 @@ msgid "_Macro..."
msgstr ""
#: autotext.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Аимпорт..."
#: bibliographyentry.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара"
#: bibliographyentry.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: bibliographyentry.ui:35
msgctxt "bibliographyentry|modify"
@@ -7117,14 +7695,16 @@ msgid "Apply"
msgstr "Ихархәатәуп"
#: bibliographyentry.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: bibliographyentry.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: bibliographyentry.ui:185
msgctxt "bibliographyentry|label5"
@@ -7152,14 +7732,16 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи"
#: bulletsandnumbering.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп"
#: bulletsandnumbering.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: bulletsandnumbering.ui:120
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
@@ -7167,24 +7749,28 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Амаркерқәа"
#: bulletsandnumbering.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: bulletsandnumbering.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: bulletsandnumbering.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: bulletsandnumbering.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: bulletsandnumbering.ui:234
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
@@ -7192,9 +7778,10 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿкаара"
#: businessdatapage.ui:42
msgctxt "businessdatapage|streetft"
@@ -7207,14 +7794,16 @@ msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: businessdatapage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс:"
#: businessdatapage.ui:89
msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
@@ -7227,14 +7816,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: businessdatapage.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: businessdatapage.ui:185
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
@@ -7257,9 +7848,10 @@ msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:277
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: businessdatapage.ui:297
msgctxt "businessdatapage|icityft"
@@ -7267,9 +7859,10 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: businessdatapage.ui:338
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
@@ -7282,19 +7875,22 @@ msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
#: businessdatapage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: businessdatapage.ui:462
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: businessdatapage.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа ахьӡ:"
#: businessdatapage.ui:523
msgctxt "businessdatapage|label1"
@@ -7332,9 +7928,10 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: captionoptions.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ апараметрқәа"
#: captionoptions.ui:85
msgctxt "captionoptions|label5"
@@ -7342,9 +7939,10 @@ msgid "_Level:"
msgstr ""
#: captionoptions.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: captionoptions.ui:116
msgctxt "captionoptions|label1"
@@ -7352,9 +7950,10 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#: captionoptions.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астиль:"
#: captionoptions.ui:176
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
@@ -7382,14 +7981,16 @@ msgid "AutoText - Section"
msgstr ""
#: cardformatpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "cardformatpage|label1"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: cardmediumpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа"
#: cardmediumpage.ui:82
msgctxt "cardmediumpage|label2"
@@ -7397,9 +7998,10 @@ msgid "Label text:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: cardmediumpage.ui:180
msgctxt "cardmediumpage|label7"
@@ -7407,19 +8009,22 @@ msgid "Table:"
msgstr "Атаблица:"
#: cardmediumpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: cardmediumpage.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: cardmediumpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа"
#: cardmediumpage.ui:319
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
@@ -7427,9 +8032,10 @@ msgid "_Continuous"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Абӷьыц"
#: cardmediumpage.ui:368
msgctxt "cardmediumpage|label5"
@@ -7437,14 +8043,16 @@ msgid "Brand:"
msgstr ""
#: cardmediumpage.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: cardmediumpage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: ccdialog.ui:8
msgctxt "ccdialog|CCDialog"
@@ -7472,24 +8080,28 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
#: characterproperties.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: characterproperties.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: characterproperties.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: characterproperties.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: characterproperties.ui:174
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
@@ -7497,9 +8109,10 @@ msgid "Asian Layout"
msgstr ""
#: characterproperties.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: characterproperties.ui:220
msgctxt "characterproperties|background"
@@ -7512,19 +8125,22 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: charurlpage.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: charurlpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: charurlpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: charurlpage.ui:77
msgctxt "charurlpage|label39"
@@ -7542,9 +8158,10 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: charurlpage.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: charurlpage.ui:224
msgctxt "charurlpage|label34"
@@ -7557,24 +8174,28 @@ msgid "Unvisited links:"
msgstr ""
#: charurlpage.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астильқәа"
#: columndialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: columnpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: columnpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: columnpage.ui:67
msgctxt "columnpage|liststore1"
@@ -7582,44 +8203,52 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: columnpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: columnpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи алкаара"
#: columnpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп аҟәша"
#: columnpage.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: columnpage.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа рстиль"
#: columnpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: columnpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара:"
#: columnpage.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: columnpage.ui:327
msgctxt "columnpage|autowidth"
@@ -7632,39 +8261,46 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui:437
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: columnpage.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: columnpage.ui:465
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: columnpage.ui:479
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: columnpage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: columnpage.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: columnpage.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: columnpage.ui:555
msgctxt "columnpage|linecolorft"
@@ -7677,9 +8313,10 @@ msgid "Separator Line"
msgstr ""
#: columnpage.ui:631
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: columnpage.ui:666
msgctxt "columnpage|balance"
@@ -7692,54 +8329,64 @@ msgid "_Apply to:"
msgstr ""
#: columnpage.ui:725
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ахырхарҭа"
#: columnpage.ui:782
+#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: columnwidth.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: columnwidth.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: columnwidth.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара:"
#: columnwidth.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: conditionpage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьатә стильқәа"
#: conditionpage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|contextft"
msgid "Conte_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: conditionpage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
#: conditionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац астильқәа"
#: conditionpage.ui:199
#, fuzzy
@@ -7753,14 +8400,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: conditionpage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: conditionpage.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: conditionpage.ui:203
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -7883,9 +8532,10 @@ msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
#: conditionpage.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
@@ -7898,14 +8548,16 @@ msgid ","
msgstr ""
#: converttexttable.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: converttexttable.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: converttexttable.ui:150
msgctxt "converttexttable|semicolons"
@@ -7913,14 +8565,16 @@ msgid "Semicolons"
msgstr ""
#: converttexttable.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: converttexttable.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: converttexttable.ui:201
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
@@ -7933,9 +8587,10 @@ msgid "Separate Text At"
msgstr ""
#: converttexttable.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: converttexttable.ui:269
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
@@ -7958,19 +8613,22 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: converttexttable.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат..."
#: converttexttable.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: createaddresslist.ui:9
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
@@ -8013,14 +8671,16 @@ msgid "_New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: createaddresslist.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: createaddresslist.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иҧшаатәуп..."
#: createaddresslist.ui:284
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
@@ -8028,9 +8688,10 @@ msgid "C_ustomize..."
msgstr ""
#: createauthorentry.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара"
#: createauthorentry.ui:189
msgctxt "createauthorentry|label1"
@@ -8063,9 +8724,10 @@ msgid "2nd key"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: createautomarkdialog.ui:161
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
@@ -8078,14 +8740,16 @@ msgid "Word only"
msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui:185
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: createautomarkdialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: createautomarkdialog.ui:223
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
@@ -8098,9 +8762,10 @@ msgid "Customize Address List"
msgstr ""
#: customizeaddrlistdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: customizeaddrlistdialog.ui:128
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
@@ -8138,9 +8803,10 @@ msgid "_Whole word"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа:"
#: dropcapspage.ui:105
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
@@ -8153,24 +8819,28 @@ msgid "_Space to text:"
msgstr ""
#: dropcapspage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: dropcapspage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: dropcapspage.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рстиль:"
#: dropcapspage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: dropdownfielddialog.ui:7
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
@@ -8178,9 +8848,10 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: editcategories.ui:8
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
@@ -8188,19 +8859,22 @@ msgid "Edit Categories"
msgstr ""
#: editcategories.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: editcategories.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Алхрақәа рыхьӡынҵа"
#: editcategories.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|group"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: editcategories.ui:171
msgctxt "editcategories|label2"
@@ -8208,9 +8882,10 @@ msgid "Path"
msgstr ""
#: editcategories.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: editfielddialog.ui:17
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
@@ -8218,29 +8893,34 @@ msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#: editfielddialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: editsectiondialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа"
#: editsectiondialog.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Апараметрқәа..."
#: editsectiondialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: editsectiondialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара"
#: editsectiondialog.ui:228
msgctxt "editsectiondialog|dde"
@@ -8253,14 +8933,16 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: editsectiondialog.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау"
#: editsectiondialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: editsectiondialog.ui:339
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
@@ -8268,9 +8950,10 @@ msgid "DDE _Command"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: editsectiondialog.ui:408
msgctxt "editsectiondialog|protect"
@@ -8293,9 +8976,10 @@ msgid "Write Protection"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
@@ -8303,9 +8987,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
@@ -8313,14 +8998,16 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui:651
+#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: endnotepage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: endnotepage.ui:54
msgctxt "endnotepage|label22"
@@ -8328,9 +9015,10 @@ msgid "Before"
msgstr ""
#: endnotepage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: endnotepage.ui:82
msgctxt "endnotepage|label25"
@@ -8343,19 +9031,22 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: endnotepage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: endnotepage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: endnotepage.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: endnotepage.ui:293
msgctxt "endnotepage|label27"
@@ -8368,19 +9059,22 @@ msgid "Endnote area"
msgstr ""
#: endnotepage.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label29"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астильқәа"
#: envaddresspage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "Изауа"
#: envaddresspage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: envaddresspage.ui:144
msgctxt "envaddresspage|label7"
@@ -8388,24 +9082,28 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: envaddresspage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза афаил"
#: envaddresspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: envaddresspage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ"
#: envaddresspage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: envdialog.ui:8
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
@@ -8418,14 +9116,16 @@ msgid "_New Document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: envdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: envdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп"
#: envdialog.ui:132
msgctxt "envdialog|envelope"
@@ -8433,94 +9133,112 @@ msgid "Envelope"
msgstr ""
#: envdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: envdialog.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер"
#: envformatpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: envformatpage.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьала"
#: envformatpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: envformatpage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: envformatpage.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: envformatpage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Изауа"
#: envformatpage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: envformatpage.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьала"
#: envformatpage.ui:374
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: envformatpage.ui:387
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: envformatpage.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: envformatpage.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩ"
#: envformatpage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: envformatpage.ui:494
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: envformatpage.ui:510
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: envformatpage.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: envformatpage.ui:602
msgctxt "envformatpage|label3"
@@ -8628,14 +9346,16 @@ msgid "Setup..."
msgstr ""
#: envprinterpage.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер ахьӡ"
#: envprinterpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Уажәтәи апринтер"
#: exchangedatabases.ui:8
msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog"
@@ -8680,19 +9400,22 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: fielddialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: fielddialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: fielddialog.ui:126
msgctxt "fielddialog|ref"
@@ -8700,49 +9423,58 @@ msgid "Cross-references"
msgstr ""
#: fielddialog.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: fielddialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иазкны"
#: fielddialog.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа"
#: fielddialog.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: findentrydialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп анҵамҭа"
#: findentrydialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: findentrydialog.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп абра мацара"
#: flddbpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: flddbpage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: flddbpage.ui:145
msgctxt "flddbpage|label4"
@@ -8770,24 +9502,28 @@ msgid "From database"
msgstr ""
#: flddbpage.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: flddbpage.ui:389
+#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: flddocinfopage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: flddocinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
@@ -8795,24 +9531,28 @@ msgid "_Fixed content"
msgstr ""
#: flddocinfopage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: flddocinfopage.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: flddocinfopage.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: flddocinfopage.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: flddocinfopage.ui:192
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
@@ -8820,19 +9560,22 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: flddocumentpage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: flddocumentpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: flddocumentpage.ui:196
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
@@ -8855,24 +9598,28 @@ msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
#: flddocumentpage.ui:311
+#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: fldfuncpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: fldfuncpage.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: fldfuncpage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: fldfuncpage.ui:157
msgctxt "fldfuncpage|macro"
@@ -8880,14 +9627,16 @@ msgid "_Macro..."
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: fldfuncpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
@@ -8900,9 +9649,10 @@ msgid "Else"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "Аелемент"
#: fldfuncpage.ui:425
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
@@ -8910,34 +9660,40 @@ msgid "Items on _list"
msgstr ""
#: fldfuncpage.ui:477
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: fldfuncpage.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: fldfuncpage.ui:521
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: fldfuncpage.ui:586
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: fldfuncpage.ui:589
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: fldfuncpage.ui:592
+#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: fldfuncpage.ui:595
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
@@ -8960,19 +9716,22 @@ msgid "Endnotes"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: fldrefpage.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Иномеррку абзацқәа"
#: fldrefpage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: fldrefpage.ui:126
msgctxt "fldrefpage|label3"
@@ -8980,59 +9739,70 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
#: fldrefpage.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: fldrefpage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр алхра"
#: fldrefpage.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: fldrefpage.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: fldrefpage.ui:323
+#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: fldvarpage.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: fldvarpage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: fldvarpage.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: fldvarpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакы:"
#: fldvarpage.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: fldvarpage.ui:313
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "иубарҭам"
#: fldvarpage.ui:352
msgctxt "fldvarpage|label5"
@@ -9040,14 +9810,16 @@ msgid "_Level"
msgstr ""
#: fldvarpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: fldvarpage.ui:385
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: fldvarpage.ui:402
msgctxt "fldvarpage|separator"
@@ -9065,24 +9837,28 @@ msgid "Apply"
msgstr "Ихархәатәуп"
#: fldvarpage.ui:473
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: fldvarpage.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: fldvarpage.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Аамҭа"
#: fldvarpage.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: fldvarpage.ui:537
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
@@ -9090,9 +9866,10 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr ""
#: floatingnavigation.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: floatingsync.ui:10
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
@@ -9140,14 +9917,16 @@ msgid "Footnote Area"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: footnoteareapage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: footnoteareapage.ui:247
msgctxt "footnoteareapage|label6"
@@ -9155,14 +9934,16 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: footnoteareapage.ui:281
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
-msgstr ""
+msgstr "Аура"
#: footnoteareapage.ui:298
msgctxt "footnoteareapage|label9"
@@ -9170,19 +9951,22 @@ msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: footnoteareapage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: footnoteareapage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: footnoteareapage.ui:417
msgctxt "footnoteareapage|label2"
@@ -9190,9 +9974,10 @@ msgid "Separator Line"
msgstr ""
#: footnotepage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьаҟны"
#: footnotepage.ui:23
msgctxt "footnotepage|liststore1"
@@ -9206,9 +9991,10 @@ msgid "Per document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: footnotepage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: footnotepage.ui:72
msgctxt "footnotepage|label7"
@@ -9221,14 +10007,16 @@ msgid "Before"
msgstr ""
#: footnotepage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: footnotepage.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|offset"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: footnotepage.ui:128
msgctxt "footnotepage|label11"
@@ -9251,19 +10039,22 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr ""
#: footnotepage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: footnotepage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: footnotepage.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: footnotepage.ui:413
msgctxt "footnotepage|label15"
@@ -9276,9 +10067,10 @@ msgid "Footnote area"
msgstr ""
#: footnotepage.ui:469
+#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label13"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астильқәа"
#: footnotepage.ui:513
msgctxt "footnotepage|label17"
@@ -9306,9 +10098,10 @@ msgid "_Start at:"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иформат"
#: footnotesendnotestabpage.ui:157
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
@@ -9346,9 +10139,10 @@ msgid "_Start at:"
msgstr ""
#: footnotesendnotestabpage.ui:382
+#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ иформат"
#: footnotesendnotestabpage.ui:426
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
@@ -9366,14 +10160,16 @@ msgid "Endnotes"
msgstr ""
#: formatsectiondialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: formatsectiondialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: formatsectiondialog.ui:129
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
@@ -9381,9 +10177,10 @@ msgid "Indents"
msgstr ""
#: formatsectiondialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: formatsectiondialog.ui:175
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
@@ -9391,14 +10188,16 @@ msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: formattablepage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара"
#: formattablepage.ui:108
msgctxt "formattablepage|relwidth"
@@ -9406,89 +10205,106 @@ msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#: formattablepage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: formattablepage.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: formattablepage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: formattablepage.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: formattablepage.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
-msgstr ""
+msgstr "Илаҟәны"
#: formattablepage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: formattablepage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: formattablepage.ui:388
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: formattablepage.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: formattablepage.ui:424
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: formattablepage.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: formattablepage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Напыла"
#: formattablepage.ui:486
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: formattablepage.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ахырхарҭа"
#: formattablepage.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: formattablepage.ui:586
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: formattablepage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: formattablepage.ui:594
msgctxt "formattablepage|liststore1"
@@ -9496,19 +10312,22 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: framedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: framedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: framedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: framedialog.ui:151
msgctxt "framedialog|wrap"
@@ -9516,9 +10335,10 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: framedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: framedialog.ui:197
msgctxt "framedialog|borders"
@@ -9536,49 +10356,58 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: framedialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: framedialog.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#: frmaddpage.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: frmaddpage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: frmaddpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: frmaddpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтә арӷьарахь"
#: frmaddpage.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: frmaddpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (вертикалла)"
#: frmaddpage.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахь - армарахь (вертикалла)"
#: frmaddpage.ui:52
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
@@ -9586,9 +10415,10 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: frmaddpage.ui:136
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
@@ -9596,14 +10426,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<мап>"
#: frmaddpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<мап>"
#: frmaddpage.ui:178
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
@@ -9611,19 +10443,22 @@ msgid "_Previous link:"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи азхьарҧш:"
#: frmaddpage.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа:"
#: frmaddpage.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: frmaddpage.ui:282
msgctxt "frmaddpage|label2"
@@ -9636,14 +10471,16 @@ msgid "Content Alignment"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: frmaddpage.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: frmaddpage.ui:375
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
@@ -9661,19 +10498,22 @@ msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
#: frmaddpage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: frmaddpage.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст ахырхарҭа"
#: frmaddpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: frmtypepage.ui:73
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
@@ -9686,9 +10526,10 @@ msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: frmtypepage.ui:134
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
@@ -9706,9 +10547,10 @@ msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: frmtypepage.ui:259
msgctxt "frmtypepage|relheight"
@@ -9731,24 +10573,28 @@ msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: frmtypepage.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьахь"
#: frmtypepage.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац ахь"
#: frmtypepage.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол ахь"
#: frmtypepage.ui:444
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол еиҧш"
#: frmtypepage.ui:460
msgctxt "frmtypepage|toframe"
@@ -9761,9 +10607,10 @@ msgid "Anchor"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: frmtypepage.ui:536
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
@@ -9801,19 +10648,22 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr ""
#: frmtypepage.ui:710
+#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: frmurlpage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: frmurlpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: frmurlpage.ui:98
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
@@ -9856,9 +10706,10 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#: gotopagedialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа:"
#: headerfootermenu.ui:19
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
@@ -9881,9 +10732,10 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: indentpage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿырҧштәқәа"
#: indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
@@ -9891,14 +10743,16 @@ msgid "Insert Index Entry"
msgstr ""
#: indexentry.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: indexentry.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "аиндекс"
#: indexentry.ui:261
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
@@ -9966,19 +10820,22 @@ msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
#: indexentry.ui:597
+#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: infonotfounddialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: infonotfounddialog.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам"
#: inforeadonlydialog.ui:8
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
@@ -10001,24 +10858,28 @@ msgid "Input Field"
msgstr ""
#: inputfielddialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: inputwinmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Аицҵалыҵ"
#: inputwinmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "афунт"
#: inputwinmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Апроценттә"
#: inputwinmenu.ui:36
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
@@ -10031,9 +10892,10 @@ msgid "Power"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Аоператорқәа"
#: inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
@@ -10046,9 +10908,10 @@ msgid "Equal"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "иаҟараӡам"
#: inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
@@ -10071,9 +10934,10 @@ msgid "Greater"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә МА"
#: inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
@@ -10086,9 +10950,10 @@ msgid "Boolean And"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ"
#: inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
@@ -10101,19 +10966,22 @@ msgid "Mean"
msgstr ""
#: inputwinmenu.ui:178
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Аминимум"
#: inputwinmenu.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амаксимум"
#: inputwinmenu.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциақәа"
#: inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
@@ -10122,34 +10990,40 @@ msgid "Sine"
msgstr "Ашәагаа"
#: inputwinmenu.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Акосинус"
#: inputwinmenu.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Атангенс"
#: inputwinmenu.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Арксинус"
#: inputwinmenu.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Арккосинус"
#: inputwinmenu.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Арктангенс"
#: insertautotextdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп автотеқст"
#: insertautotextdialog.ui:104
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
@@ -10162,19 +11036,22 @@ msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: insertbookmark.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: insertbookmark.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: insertbookmark.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: insertbookmark.ui:148
msgctxt "insertbookmark|goto"
@@ -10202,9 +11079,10 @@ msgid "Page break"
msgstr ""
#: insertbreak.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: insertbreak.ui:168
msgctxt "insertbreak|liststore1"
@@ -10222,9 +11100,10 @@ msgid "Change page number"
msgstr ""
#: insertbreak.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: insertcaption.ui:9
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
@@ -10237,19 +11116,22 @@ msgid "Caption"
msgstr ""
#: insertcaption.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: insertcaption.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: insertcaption.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: insertcaption.ui:143
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
@@ -10267,19 +11149,22 @@ msgid ". "
msgstr ""
#: insertcaption.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: insertcaption.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: insertcaption.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: insertcaption.ui:335
msgctxt "insertcaption|auto"
@@ -10287,9 +11172,10 @@ msgid "Auto..."
msgstr ""
#: insertcaption.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Aпараметрқәа..."
#: insertcaption.ui:391
msgctxt "insertcaption|liststore1"
@@ -10318,9 +11204,10 @@ msgid "_Fields"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:219
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
@@ -10348,19 +11235,22 @@ msgid "Create row only"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац астиль:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:587
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
@@ -10368,14 +11258,16 @@ msgid "From _database"
msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: insertfootnote.ui:18
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
@@ -10383,29 +11275,34 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: insertfootnote.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: insertfootnote.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: insertfootnote.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: insertfootnote.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: insertfootnote.ui:257
msgctxt "insertfootnote|footnote"
@@ -10418,14 +11315,16 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: insertfootnote.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: insertscript.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog"
msgid "Insert Script"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла"
#: insertscript.ui:36
msgctxt "insertscript|label1"
@@ -10433,14 +11332,16 @@ msgid "Script type:"
msgstr ""
#: insertscript.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: insertscript.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: insertscript.ui:86
msgctxt "insertscript|browse"
@@ -10448,9 +11349,10 @@ msgid "Browse…"
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: insertscript.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: insertsectiondialog.ui:8
msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
@@ -10458,19 +11360,22 @@ msgid "Insert Section"
msgstr ""
#: insertsectiondialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: insertsectiondialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "апараграф"
#: insertsectiondialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: insertsectiondialog.ui:151
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
@@ -10478,9 +11383,10 @@ msgid "Indents"
msgstr ""
#: insertsectiondialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: insertsectiondialog.ui:197
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
@@ -10493,19 +11399,22 @@ msgid "Insert Table"
msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица"
#: inserttable.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: inserttable.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: inserttable.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: inserttable.ui:182
msgctxt "inserttable|4"
@@ -10513,14 +11422,16 @@ msgid "_Rows:"
msgstr ""
#: inserttable.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: inserttable.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: inserttable.ui:264
msgctxt "inserttable|repeatcb"
@@ -10543,19 +11454,22 @@ msgid "Heading ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui:355
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|autoformat"
msgid "Auto_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Автоформат"
#: inserttable.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: labeldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: labeldialog.ui:22
msgctxt "labeldialog|ok"
@@ -10563,14 +11477,16 @@ msgid "_New Document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
#: labeldialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "ибжьаратәу"
#: labeldialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Анапаҵаҩра"
#: labeldialog.ui:151
msgctxt "labeldialog|cards"
@@ -10588,14 +11504,16 @@ msgid "Business"
msgstr ""
#: labeldialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: labeldialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: labelformatpage.ui:29
msgctxt "labelformatpage|label1"
@@ -10608,14 +11526,16 @@ msgid "_Vertical pitch:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Аҭбаара:"
#: labelformatpage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: labelformatpage.ui:85
msgctxt "labelformatpage|label5"
@@ -10628,9 +11548,10 @@ msgid "_Top margin:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: labelformatpage.ui:127
msgctxt "labelformatpage|label8"
@@ -10638,39 +11559,46 @@ msgid "R_ows:"
msgstr ""
#: labelformatpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭбаара"
#: labelformatpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label10"
msgid "Pa_ge height:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:"
#: labelformatpage.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: labeloptionspage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: labeloptionspage.ui:56
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
msgid "_Single label"
-msgstr ""
+msgstr "Даҟьак"
#: labeloptionspage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: labeloptionspage.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "АЦӘАҲӘА"
#: labeloptionspage.ui:174
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
@@ -10688,24 +11616,28 @@ msgid "Setup..."
msgstr ""
#: labeloptionspage.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер ахьӡ"
#: labeloptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер"
#: linenumbering.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: linenumbering.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|positionstore"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: linenumbering.ui:32
msgctxt "linenumbering|positionstore"
@@ -10718,9 +11650,10 @@ msgid "Outer"
msgstr ""
#: linenumbering.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Амилаҭтә номерркра"
#: linenumbering.ui:119
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
@@ -10728,44 +11661,52 @@ msgid "Show numbering"
msgstr ""
#: linenumbering.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астиль:"
#: linenumbering.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат:"
#: linenumbering.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: linenumbering.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: linenumbering.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал"
#: linenumbering.ui:301
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: linenumbering.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: linenumbering.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст:"
#: linenumbering.ui:379
msgctxt "linenumbering|every"
@@ -10773,14 +11714,16 @@ msgid "Every:"
msgstr ""
#: linenumbering.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: linenumbering.ui:433
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: linenumbering.ui:466
msgctxt "linenumbering|blanklines"
@@ -10803,9 +11746,10 @@ msgid "Restart every new page"
msgstr ""
#: linenumbering.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
#: mailconfigpage.ui:85
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
@@ -10828,9 +11772,10 @@ msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ изку аинформациа"
#: mailconfigpage.ui:184
msgctxt "mailconfigpage|secure"
@@ -10843,9 +11788,10 @@ msgid "_Server name:"
msgstr ""
#: mailconfigpage.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Апорт:"
#: mailconfigpage.ui:274
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
@@ -10868,14 +11814,16 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: mailmerge.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау анҵамҭақәа"
#: mailmerge.ui:172
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
@@ -10883,19 +11831,22 @@ msgid "_From:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла:"
#: mailmerge.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Анҵамҭа"
#: mailmerge.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтерқәа"
#: mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
@@ -10903,9 +11854,10 @@ msgid "_Electronic"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: mailmerge.ui:345
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
@@ -10918,24 +11870,28 @@ msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:415
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: mailmerge.ui:428
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа:"
#: mailmerge.ui:443
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат:"
#: mailmerge.ui:506
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Атема:"
#: mailmerge.ui:534
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
@@ -10943,14 +11899,16 @@ msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аформат:"
#: mailmerge.ui:596
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: mailmerge.ui:613
msgctxt "mailmerge|rtf"
@@ -10974,14 +11932,16 @@ msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr ""
#: mailmerge.ui:724
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент"
#: mailmerge.ui:745
+#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыгара"
#: mailmergedialog.ui:7
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
@@ -10994,14 +11954,16 @@ msgid "From this _document"
msgstr ""
#: mailmergedialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аҟынтәи..."
#: mailmergedialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихиоуп"
#: managechangessidebar.ui:48
msgctxt "managechangessidebar|accept"
@@ -11024,9 +11986,10 @@ msgid "R_eject All"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:159
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..."
#: managechangessidebar.ui:166
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
@@ -11034,24 +11997,28 @@ msgid "Sort By"
msgstr ""
#: managechangessidebar.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Аҟаҵара"
#: managechangessidebar.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
#: managechangessidebar.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Арыцхә"
#: managechangessidebar.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментари"
#: managechangessidebar.ui:208
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
@@ -11079,9 +12046,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders
msgstr ""
#: mergeconnectdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа"
#: mergetabledialog.ui:7
msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog"
@@ -11099,9 +12067,10 @@ msgid "Join with _next table"
msgstr ""
#: mergetabledialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: mmaddressblockpage.ui:62
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
@@ -11124,9 +12093,10 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: mmaddressblockpage.ui:175
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
@@ -11144,9 +12114,10 @@ msgid "3."
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: mmaddressblockpage.ui:269
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
@@ -11154,9 +12125,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҵегь..."
#: mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
@@ -11199,9 +12171,10 @@ msgid "Mail Merge"
msgstr ""
#: mmcreatingdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: mmcreatingdialog.ui:66
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
@@ -11209,9 +12182,10 @@ msgid "Progress:"
msgstr ""
#: mmcreatingdialog.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара..."
#: mmcreatingdialog.ui:94
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
@@ -11219,9 +12193,10 @@ msgid "%X of %Y"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьала"
#: mmlayoutpage.ui:89
msgctxt "mmlayoutpage|top"
@@ -11234,9 +12209,10 @@ msgid "Align to text body"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
@@ -11244,14 +12220,16 @@ msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: mmlayoutpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: mmlayoutpage.ui:271
msgctxt "mmlayoutpage|up"
@@ -11274,9 +12252,10 @@ msgid "_Zoom"
msgstr "Амасштаб"
#: mmlayoutpage.ui:363
+#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа зегьы"
#: mmlayoutpage.ui:415
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
@@ -11319,14 +12298,16 @@ msgid "_Male"
msgstr ""
#: mmmailbody.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: mmmailbody.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
#: mmmailbody.ui:292
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
@@ -11334,9 +12315,10 @@ msgid "_New..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: mmmailbody.ui:309
+#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: mmmailbody.ui:404
msgctxt "mmmailbody|personalized"
@@ -11354,9 +12336,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co
msgstr ""
#: mmoutputtypepage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: mmoutputtypepage.ui:94
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
@@ -11369,9 +12352,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
#: mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11379,9 +12363,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: mmresultemaildialog.ui:26
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
@@ -11394,14 +12379,16 @@ msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "E-Mail merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент"
#: mmresultemaildialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп адокументқәа"
#: mmresultemaildialog.ui:133
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
@@ -11414,9 +12401,10 @@ msgid "_Copy to..."
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
-msgstr ""
+msgstr "Асубиект"
#: mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
@@ -11424,9 +12412,10 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: mmresultemaildialog.ui:265
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
@@ -11434,14 +12423,16 @@ msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "E-Mail options"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail апараметрқәа"
#: mmresultemaildialog.ui:316
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп адокументқәа зегьы"
#: mmresultemaildialog.ui:339
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
@@ -11449,9 +12440,10 @@ msgid "_From"
msgstr ""
#: mmresultemaildialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: mmresultemaildialog.ui:409
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
@@ -11459,34 +12451,40 @@ msgid "Send records"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент"
#: mmresultprintdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп адокументқәа"
#: mmresultprintdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтерқәа"
#: mmresultprintdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: mmresultprintdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер апараметрқәа"
#: mmresultprintdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
msgid "Print _all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп адокументқәа зегьы"
#: mmresultprintdialog.ui:199
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
@@ -11494,9 +12492,10 @@ msgid "_From"
msgstr ""
#: mmresultprintdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: mmresultprintdialog.ui:271
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
@@ -11504,14 +12503,16 @@ msgid "Print records"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент"
#: mmresultsavedialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп адокументқәа"
#: mmresultsavedialog.ui:94
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
@@ -11529,19 +12530,22 @@ msgid "_From"
msgstr ""
#: mmresultsavedialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: mmresultsavedialog.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As options"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп апараметрқәа"
#: mmsalutationpage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: mmsalutationpage.ui:70
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
@@ -11589,14 +12593,16 @@ msgid "_Male"
msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра ахьӡ"
#: mmsalutationpage.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
#: mmsalutationpage.ui:341
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
@@ -11604,9 +12610,10 @@ msgid "_New..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: mmsalutationpage.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: mmsalutationpage.ui:451
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
@@ -11666,9 +12673,10 @@ msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Аанкылара"
#: mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
@@ -11686,9 +12694,10 @@ msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵара амуӡеит"
#: mmsendmails.ui:201
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
@@ -11696,9 +12705,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
#: mmsendmails.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
@@ -11711,14 +12721,16 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Анавигациа"
#: navigatorpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа"
#: navigatorpanel.ui:73
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
@@ -11786,9 +12798,10 @@ msgid "Demote Level"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: navigatorpanel.ui:307
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
@@ -11801,9 +12814,10 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
@@ -11811,9 +12825,10 @@ msgid "Update"
msgstr "Ирҿыцтәуп"
#: navigatorpanel.ui:390
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
@@ -11821,14 +12836,16 @@ msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:436
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Аҩада"
#: navigatorpanel.ui:449
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алада"
#: newuserindexdialog.ui:8
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
@@ -11836,9 +12853,10 @@ msgid "Create New User-defined Index"
msgstr ""
#: newuserindexdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ:"
#: newuserindexdialog.ui:132
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
@@ -11862,9 +12880,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:438
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: notebookbar.ui:451
msgctxt "notebookbar|NewSI"
@@ -11872,9 +12891,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Апрезентациа"
#: notebookbar.ui:468
msgctxt "notebookbar|NewSD"
@@ -11882,9 +12902,10 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:472
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar.ui:484
msgctxt "notebookbar|NewSF"
@@ -11902,34 +12923,40 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: notebookbar.ui:523
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: notebookbar.ui:1238
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar.ui:1371
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: notebookbar.ui:1660
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: notebookbar.ui:1769
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: notebookbar.ui:1799
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
@@ -11942,9 +12969,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1938
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: notebookbar.ui:1966
msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
@@ -11957,9 +12985,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2156
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: notebookbar.ui:2189
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
@@ -11982,84 +13011,100 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2342
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar.ui:2474
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: notebookbar.ui:2530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧшаатәуп"
#: notebookbar.ui:2595
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: notebookbar.ui:2616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "иеиҧырҟьатәуп"
#: notebookbar.ui:2800
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Агалереиа"
#: notebookbar.ui:2806
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп агалереиа"
#: notebookbar.ui:2850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа"
#: notebookbar.ui:2882
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: notebookbar.ui:2910
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео"
#: notebookbar.ui:2942
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: notebookbar.ui:3249
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: notebookbar.ui:3336
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: notebookbar.ui:3373
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә еффектқәа"
#: notebookbar.ui:3455
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакырақәа"
#: notebookbar.ui:3545
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar.ui:3715
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
@@ -12067,14 +13112,16 @@ msgid "Setup"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3913
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет"
#: notebookbar.ui:4295
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: notebookbar.ui:4790
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
@@ -12097,9 +13144,10 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Амасштаб"
#: notebookbar.ui:5177
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar.ui:5745
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
@@ -12117,19 +13165,22 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar.ui:5869
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: notebookbar.ui:5872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: notebookbar.ui:5902
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Абазис"
#: notebookbar.ui:5905
msgctxt "notebookbar|Crop1"
@@ -12137,14 +13188,16 @@ msgid "Crop"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:6537
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar.ui:6554
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәагаа"
#: notebookbar.ui:6572
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
@@ -12172,24 +13225,28 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:2768
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_compact.ui:2797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_compact.ui:2873
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_compact.ui:3338
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_compact.ui:3660
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
@@ -12197,39 +13254,46 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:3690
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "алагамҭа"
#: notebookbar_compact.ui:4093
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_compact.ui:4123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_compact.ui:4500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: notebookbar_compact.ui:4530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет"
#: notebookbar_compact.ui:4869
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: notebookbar_compact.ui:4899
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: notebookbar_compact.ui:5297
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
@@ -12242,14 +13306,16 @@ msgid "Review"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:5762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_compact.ui:5792
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_compact.ui:6448
#, fuzzy
@@ -12263,14 +13329,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar_compact.ui:7105
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_compact.ui:7136
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_compact.ui:7611
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
@@ -12298,14 +13366,16 @@ msgid "Align"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8216
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: notebookbar_compact.ui:8246
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: notebookbar_compact.ui:8780
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
@@ -12343,39 +13413,46 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
@@ -12383,24 +13460,28 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
#, fuzzy
@@ -12409,19 +13490,22 @@ msgid "T_able"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
@@ -12429,14 +13513,16 @@ msgid "_Calc"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
@@ -12449,9 +13535,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
@@ -12459,9 +13546,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -12469,14 +13557,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -12494,9 +13584,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -12504,9 +13595,10 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
@@ -12519,29 +13611,34 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -12564,39 +13661,46 @@ msgid "_Tools"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
@@ -12609,14 +13713,16 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Аграфикатә обиеқт"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
@@ -12624,9 +13730,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
@@ -12634,19 +13741,22 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198
#, fuzzy
@@ -12655,19 +13765,22 @@ msgid "T_able"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
@@ -12680,9 +13793,10 @@ msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
@@ -12690,9 +13804,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -12700,9 +13815,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -12710,9 +13826,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
@@ -12735,9 +13852,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Агәыҧ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -12745,34 +13863,40 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Амедиа"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Афреим"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
@@ -12785,14 +13909,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: notebookbar_groups.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
@@ -12800,9 +13926,10 @@ msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: notebookbar_groups.ui:58
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
@@ -12845,9 +13972,10 @@ msgid "+20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred"
msgid "Colorize Red"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҧшьу аҧштәы"
#: notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue"
@@ -12865,9 +13993,10 @@ msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: notebookbar_groups.ui:200
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
@@ -12890,34 +14019,40 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:317
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paradefault"
msgid "Default Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ибазатәу абзац"
#: notebookbar_groups.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: notebookbar_groups.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: notebookbar_groups.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: notebookbar_groups.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: notebookbar_groups.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|chardefault"
msgid "Default Character"
-msgstr ""
+msgstr "Абазатә символ"
#: notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
@@ -12930,14 +14065,16 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:404
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: notebookbar_groups.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -12970,19 +14107,22 @@ msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groups.ui:504
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа"
#: notebookbar_groups.ui:519
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..."
#: notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
@@ -12995,9 +14135,10 @@ msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: notebookbar_groups.ui:889
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -13005,44 +14146,52 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:935
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:1448
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: notebookbar_groups.ui:1573
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧшқәа"
#: notebookbar_groups.ui:1616
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Афигура"
#: notebookbar_groups.ui:1722
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:1758
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:1780
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: notebookbar_groups.ui:1798
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: notebookbar_groups.ui:2002
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
@@ -13050,14 +14199,16 @@ msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#: notebookbar_groups.ui:2038
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль"
#: notebookbar_groups.ui:2079
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: notebookbar_groups.ui:2126
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
@@ -13070,14 +14221,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2189
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: notebookbar_groups.ui:2247
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: notebookbar_groups.ui:2256
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -13110,9 +14263,10 @@ msgid "Contour"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2316
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ариашара"
#: notebookbar_single.ui:473
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
@@ -13130,59 +14284,70 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui:11
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:17
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: numberingnamedialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
#: numberingnamedialog.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: numparapage.ui:50
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
@@ -13245,9 +14410,10 @@ msgid "Level 10"
msgstr ""
#: numparapage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: numparapage.ui:142
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
@@ -13255,19 +14421,22 @@ msgid "_Numbering style:"
msgstr ""
#: numparapage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: numparapage.ui:171
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп астиль"
#: numparapage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи"
#: numparapage.ui:221
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
@@ -13275,9 +14444,10 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: numparapage.ui:314
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
@@ -13285,9 +14455,10 @@ msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#: numparapage.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи"
#: numparapage.ui:368
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
@@ -13295,24 +14466,28 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui:416
+#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Амилаҭтә номерркра"
#: objectdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Аобиеқтқәа"
#: objectdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: objectdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: objectdialog.ui:151
msgctxt "objectdialog|wrap"
@@ -13320,9 +14495,10 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: objectdialog.ui:197
msgctxt "objectdialog|borders"
@@ -13340,19 +14516,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: objectdialog.ui:266
+#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#: optcaptionpage.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: optcaptionpage.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: optcaptionpage.ui:78
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
@@ -13360,14 +14539,16 @@ msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
#: optcaptionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: optcaptionpage.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: optcaptionpage.ui:147
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
@@ -13385,14 +14566,16 @@ msgid "Level:"
msgstr ""
#: optcaptionpage.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: optcaptionpage.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: optcaptionpage.ui:289
msgctxt "optcaptionpage|label11"
@@ -13400,14 +14583,16 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
#: optcaptionpage.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астиль:"
#: optcaptionpage.ui:342
+#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
@@ -13452,14 +14637,16 @@ msgid "By w_ord"
msgstr ""
#: optcomparison.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|bycharacter"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "асимвол ала"
#: optcomparison.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент аверсиақәа"
#: optcomparison.ui:129
msgctxt "optcomparison|ignore"
@@ -13537,9 +14724,10 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph
msgstr ""
#: optcompatpage.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа ахьчара"
#: optcompatpage.ui:68
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -13567,9 +14755,10 @@ msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: optfonttabpage.ui:117
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
@@ -13577,19 +14766,22 @@ msgid "_Size"
msgstr "Акегль"
#: optfonttabpage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: optfonttabpage.ui:149
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: optfonttabpage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|list_label"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ахьӡынҵақәа"
#: optfonttabpage.ui:181
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
@@ -13597,19 +14789,22 @@ msgid "C_aption:"
msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиндексқәа:"
#: optfonttabpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (%1)"
#: optfonttabpage.ui:343
+#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
@@ -13677,9 +14872,10 @@ msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
#: optformataidspage.ui:364
+#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: optformataidspage.ui:386
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
@@ -13737,9 +14933,10 @@ msgid "_Never"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан"
#: optgeneralpage.ui:146
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
@@ -13747,9 +14944,10 @@ msgid "_Fields"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Адиаграммақәа"
#: optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label2"
@@ -13777,9 +14975,10 @@ msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
#: optgeneralpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: optgeneralpage.ui:378
msgctxt "optgeneralpage|label7"
@@ -13802,9 +15001,10 @@ msgid "Word Count"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: optredlinepage.ui:53
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
@@ -13817,19 +15017,22 @@ msgid "[None]"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәпа"
#: optredlinepage.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#: optredlinepage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵшьра"
#: optredlinepage.ui:73
msgctxt "optredlinepage|insert"
@@ -13857,14 +15060,16 @@ msgid "Small caps"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Атитултә"
#: optredlinepage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы"
#: optredlinepage.ui:94
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
@@ -13872,9 +15077,10 @@ msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: optredlinepage.ui:124
msgctxt "optredlinepage|label2"
@@ -13882,9 +15088,10 @@ msgid "Insertions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: optredlinepage.ui:177
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
@@ -13897,19 +15104,22 @@ msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: optredlinepage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Аныхра"
#: optredlinepage.ui:274
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
@@ -13922,9 +15132,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
#: optredlinepage.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Атрибутқәа"
#: optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
@@ -13977,9 +15188,10 @@ msgid "Lines Changed"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: opttablepage.ui:61
msgctxt "opttablepage|repeatheader"
@@ -14012,9 +15224,10 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: opttablepage.ui:202
msgctxt "opttablepage|label2"
@@ -14037,9 +15250,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Аҽеиҭакқәа"
#: opttablepage.ui:324
msgctxt "opttablepage|label11"
@@ -14067,9 +15281,10 @@ msgid "_Row:"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:448
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: opttablepage.ui:507
msgctxt "opttablepage|label15"
@@ -14077,9 +15292,10 @@ msgid "Ro_w:"
msgstr ""
#: opttablepage.ui:522
+#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: opttablepage.ui:536
msgctxt "opttablepage|label14"
@@ -14097,69 +15313,82 @@ msgid "Chapter Numbering"
msgstr ""
#: outlinenumbering.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: outlinenumbering.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: outlinenumbering.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: outlinenumbering.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
+msgstr "Хьӡыда"
#: outlinenumbering.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
#: outlinenumberingpage.ui:52
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
@@ -14167,19 +15396,22 @@ msgid "Level"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац астиль:"
#: outlinenumberingpage.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: outlinenumberingpage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астиль:"
#: outlinenumberingpage.ui:150
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
@@ -14187,9 +15419,10 @@ msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: outlinenumberingpage.ui:250
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
@@ -14202,29 +15435,34 @@ msgid "After:"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "Алагамҭа арыцхә"
#: outlinenumberingpage.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аномерркра"
#: outlinepositionpage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: outlinepositionpage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: outlinepositionpage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: outlinepositionpage.ui:41
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
@@ -14232,9 +15470,10 @@ msgid "Tab stop"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Акосмос"
#: outlinepositionpage.ui:47
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
@@ -14299,14 +15538,16 @@ msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧи ашәагааи"
#: outlinepositionpage.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
@@ -14319,54 +15560,64 @@ msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
#: pagecolumncontrol.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: pagecolumncontrol.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: pagecolumncontrol.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: pagecolumncontrol.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: pagecolumncontrol.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: pagecolumncontrol.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: pagecolumncontrol.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: pagecolumncontrol.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: pagecolumncontrol.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: pagecolumncontrol.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: pagecolumncontrol.ui:226
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
@@ -14374,24 +15625,28 @@ msgid "_More Options"
msgstr ""
#: pagecolumncontrol.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: pagefooterpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: pagefooterpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: pagefooterpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: pagefooterpanel.ui:84
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
@@ -14404,49 +15659,58 @@ msgid "Size:"
msgstr "Ашәагаа:"
#: pageformatpanel.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭбаара:"
#: pageformatpanel.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра:"
#: pageformatpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: pageformatpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҭбаара"
#: pageformatpanel.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:"
#: pageformatpanel.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: pageformatpanel.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: pageformatpanel.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: pageformatpanel.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: pageformatpanel.ui:141
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -14454,9 +15718,10 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Амодератор"
#: pageformatpanel.ui:143
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -14474,9 +15739,10 @@ msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: pageformatpanel.ui:147
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
@@ -14484,24 +15750,28 @@ msgid "Mirrored"
msgstr ""
#: pageformatpanel.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: pageheaderpanel.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: pageheaderpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: pageheaderpanel.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: pageheaderpanel.ui:84
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
@@ -14514,14 +15784,16 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: pagemargincontrol.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: pagemargincontrol.ui:127
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
@@ -14529,9 +15801,10 @@ msgid "Mirrored"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы"
#: pagemargincontrol.ui:157
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
@@ -14539,14 +15812,16 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Инормалтәу"
#: pagemargincontrol.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: pagemargincontrol.ui:203
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
@@ -14554,24 +15829,28 @@ msgid "Mirrored"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы"
#: pagemargincontrol.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: pagemargincontrol.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: pagemargincontrol.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: pagemargincontrol.ui:296
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
@@ -14579,9 +15858,10 @@ msgid "I_nner"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: pagemargincontrol.ui:334
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
@@ -14589,19 +15869,22 @@ msgid "O_uter"
msgstr ""
#: pagemargincontrol.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: pageorientationcontrol.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: pageorientationcontrol.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: pagesizecontrol.ui:51
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
@@ -14609,9 +15892,10 @@ msgid "_More Options"
msgstr ""
#: pagesizecontrol.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭа апараметрқәа..."
#: pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
@@ -14634,14 +15918,16 @@ msgid "Only left"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: pagestylespanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: pagestylespanel.ui:91
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
@@ -14649,44 +15935,52 @@ msgid "Layout:"
msgstr ""
#: pagestylespanel.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: pagestylespanel.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: pagestylespanel.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: pagestylespanel.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: pagestylespanel.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арымарахь"
#: pagestylespanel.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь"
#: pagestylespanel.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац"
#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -14694,9 +15988,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|textflow"
@@ -14714,9 +16009,10 @@ msgid "Outline & Numbering"
msgstr ""
#: paradialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: paradialog.ui:245
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
@@ -14739,19 +16035,22 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: picturedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: picturedialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: picturedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: picturedialog.ui:151
msgctxt "picturedialog|wrap"
@@ -14759,14 +16058,16 @@ msgid "Wrap"
msgstr ""
#: picturedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: picturedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: picturedialog.ui:220
msgctxt "picturedialog|crop"
@@ -14789,9 +16090,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: picturedialog.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#: picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
@@ -14799,14 +16101,16 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: picturepage.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: picturepage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: picturepage.ui:119
msgctxt "picturepage|vert"
@@ -14814,9 +16118,10 @@ msgid "_Vertically"
msgstr ""
#: picturepage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: picturepage.ui:153
msgctxt "picturepage|allpages"
@@ -14869,14 +16174,16 @@ msgid "Multiple Pages"
msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label1"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: previewzoomdialog.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: printeroptions.ui:30
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
@@ -14904,19 +16211,22 @@ msgid "Form controls"
msgstr ""
#: printeroptions.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: printeroptions.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала"
#: printeroptions.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: printeroptions.ui:185
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
@@ -14924,9 +16234,10 @@ msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr ""
#: printeroptions.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: printmergedialog.ui:12
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
@@ -14934,14 +16245,16 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr ""
#: printmonitordialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран ақәҭыхымҭа акьыҧхьра"
#: printmonitordialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "printmonitordialog|alttitle"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәырхара"
#: printmonitordialog.ui:75
msgctxt "printmonitordialog|printing"
@@ -14969,9 +16282,10 @@ msgid "Page ba_ckground"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала"
#: printoptionspage.ui:105
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
@@ -14984,9 +16298,10 @@ msgid "Text _placeholder"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: printoptionspage.ui:179
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
@@ -14999,24 +16314,28 @@ msgid "_Right pages"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: printoptionspage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтә армарахь"
#: printoptionspage.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: printoptionspage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: printoptionspage.ui:305
msgctxt "printoptionspage|only"
@@ -15039,14 +16358,16 @@ msgid "In margins"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:383
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: printoptionspage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс"
#: printoptionspage.ui:463
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
@@ -15059,9 +16380,10 @@ msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui:503
+#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Егьырҭқәа"
#: privateuserpage.ui:28
msgctxt "privateuserpage|nameft"
@@ -15069,9 +16391,10 @@ msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа ахьӡ:"
#: privateuserpage.ui:56
msgctxt "privateuserpage|countryft"
@@ -15084,9 +16407,10 @@ msgid "_Title/profession:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
-msgstr ""
+msgstr "Афакс:"
#: privateuserpage.ui:89
msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
@@ -15099,29 +16423,34 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: privateuserpage.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: privateuserpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Аинициалқәа"
#: privateuserpage.ui:192
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: privateuserpage.ui:210
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: privateuserpage.ui:239
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
@@ -15144,19 +16473,22 @@ msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәла"
#: privateuserpage.ui:349
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: privateuserpage.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Аинициалқәа"
#: privateuserpage.ui:387
msgctxt "privateuserpage|icityft"
@@ -15164,9 +16496,10 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Ақалақь"
#: privateuserpage.ui:428
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
@@ -15179,14 +16512,16 @@ msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui:534
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы"
#: privateuserpage.ui:552
+#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: privateuserpage.ui:575
msgctxt "privateuserpage|label1"
@@ -15249,9 +16584,10 @@ msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientat
msgstr ""
#: querysavelabeldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "Save label?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума?"
#: querysavelabeldialog.ui:14
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
@@ -15279,9 +16615,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп"
#: readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
@@ -15289,14 +16626,16 @@ msgid "Open in New Window"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: readonlymenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп атеқст"
#: readonlymenu.ui:44
msgctxt "readonlymenu|reload"
@@ -15304,9 +16643,10 @@ msgid "Re_load"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ҿыц иҭагалатәуп"
#: readonlymenu.ui:60
msgctxt "readonlymenu|html"
@@ -15324,34 +16664,40 @@ msgid "_Forward"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа..."
#: readonlymenu.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphictogallery"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп асахьа"
#: readonlymenu.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicaslink"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш еиҧш"
#: readonlymenu.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: readonlymenu.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп аҿаҧшыра..."
#: readonlymenu.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш акопиа ахыхтәуп"
#: readonlymenu.ui:192
msgctxt "readonlymenu|copygraphic"
@@ -15359,9 +16705,10 @@ msgid "Copy _Image"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭагалатәуп асахьа"
#: readonlymenu.ui:214
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
@@ -15374,9 +16721,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
@@ -15384,9 +16732,10 @@ msgid "Rename AutoText"
msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: renameautotextdialog.ui:94
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
@@ -15424,14 +16773,16 @@ msgid "New name"
msgstr "Ахьӡ ҿыц"
#: renameobjectdialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
-msgstr ""
+msgstr "Арегистр"
#: rowheight.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра"
#: rowheight.ui:111
msgctxt "rowheight|fit"
@@ -15439,19 +16790,22 @@ msgid "_Fit to size"
msgstr "Ашәагаа азыҧшаара"
#: rowheight.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Аҳаракыра"
#: saveashtmldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәума HTML ҳасабла?"
#: saveashtmldialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Ишәҭахума адокумент HTML ҳасабла аиқәырхара?"
#: saveashtmldialog.ui:15
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
@@ -15469,24 +16823,28 @@ msgid "Brand"
msgstr ""
#: savelabeldialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: savelabeldialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: sectionpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Афункциа ҿыц"
#: sectionpage.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара"
#: sectionpage.ui:108
msgctxt "sectionpage|dde"
@@ -15494,14 +16852,16 @@ msgid "DD_E"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
msgid "_Section"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау"
#: sectionpage.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|filelabel"
msgid "_File name"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#: sectionpage.ui:197
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
@@ -15514,9 +16874,10 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
#: sectionpage.ui:238
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш"
#: sectionpage.ui:273
msgctxt "sectionpage|protect"
@@ -15539,9 +16900,10 @@ msgid "Write Protection"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sectionpage.ui:393
msgctxt "sectionpage|condlabel"
@@ -15549,9 +16911,10 @@ msgid "_With Condition"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:410
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: sectionpage.ui:438
msgctxt "sectionpage|editable"
@@ -15559,9 +16922,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
#: sectionpage.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
#: selectaddressdialog.ui:9
msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
@@ -15579,14 +16943,16 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Иацҵатәуп..."
#: selectaddressdialog.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: selectaddressdialog.ui:153
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
@@ -15594,9 +16960,10 @@ msgid "_Filter..."
msgstr ""
#: selectaddressdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: selectaddressdialog.ui:181
msgctxt "selectaddressdialog|changetable"
@@ -15604,9 +16971,10 @@ msgid "Change _Table..."
msgstr "Иҧсахтәуп атаблица..."
#: selectaddressdialog.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: selectaddressdialog.ui:236
msgctxt "selectaddressdialog|table"
@@ -15619,9 +16987,10 @@ msgid "Connecting to data source..."
msgstr ""
#: selectautotextdialog.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп автотеқст:"
#: selectautotextdialog.ui:101
msgctxt "selectautotextdialog|label1"
@@ -15639,14 +17008,16 @@ msgid "_New..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: selectblockdialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: selectblockdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: selectblockdialog.ui:142
msgctxt "selectblockdialog|label1"
@@ -15679,9 +17050,10 @@ msgid "Index Markings"
msgstr ""
#: selectindexdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: selecttabledialog.ui:9
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
@@ -15694,14 +17066,16 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th
msgstr ""
#: selecttabledialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: sidebarpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: sidebarpage.ui:57
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
@@ -15709,34 +17083,40 @@ msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
#: sidebarpage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sidebarpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: sidebartheme.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа"
#: sidebartheme.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: sidebarwrap.ui:29
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: sidebarwrap.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: sidebarwrap.ui:52
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
@@ -15799,9 +17179,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур ариашара"
#: sidebarwrap.ui:195
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
@@ -15809,9 +17190,10 @@ msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервал:"
#: sidebarwrap.ui:231
msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text"
@@ -15819,19 +17201,22 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: sortdialog.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: sortdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: sortdialog.ui:127
msgctxt "sortdialog|keytype"
@@ -15844,34 +17229,40 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:157
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:207
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: sortdialog.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: sortdialog.ui:300
msgctxt "sortdialog|key1"
@@ -15909,14 +17300,16 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:512
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: sortdialog.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: sortdialog.ui:550
msgctxt "sortdialog|label3"
@@ -15924,29 +17317,34 @@ msgid "Direction"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: sortdialog.ui:600
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол "
#: sortdialog.ui:641
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Алхра..."
#: sortdialog.ui:669
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟәшага"
#: sortdialog.ui:719
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: sortdialog.ui:745
msgctxt "sortdialog|matchcase"
@@ -15954,24 +17352,28 @@ msgid "Match case"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:759
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: spellmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы"
#: spellmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#: spellmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
#: spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
@@ -15979,14 +17381,16 @@ msgid "Always correct _to"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп алкаараз абызшәа"
#: spellmenu.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз"
#: spellmenu.ui:113
msgctxt "spellmenu|accept"
@@ -16004,9 +17408,10 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: spellmenu.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьатәи атаблица"
#: splittable.ui:7
#, fuzzy
@@ -16035,14 +17440,16 @@ msgid "No heading"
msgstr ""
#: splittable.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Амодель"
#: statisticsinfopage.ui:16
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#: statisticsinfopage.ui:30
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
@@ -16050,29 +17457,34 @@ msgid "Tables:"
msgstr "Атаблицақәа:"
#: statisticsinfopage.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: statisticsinfopage.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқтқәа"
#: statisticsinfopage.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа:"
#: statisticsinfopage.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа"
#: statisticsinfopage.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа:"
#: statisticsinfopage.ui:114
msgctxt "statisticsinfopage|label35"
@@ -16080,9 +17492,10 @@ msgid "Characters excluding spaces:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#: statisticsinfopage.ui:248
msgctxt "statisticsinfopage|update"
@@ -16090,9 +17503,10 @@ msgid "Update"
msgstr "Ирҿыцтәуп"
#: stringinput.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ"
#: subjectdialog.ui:6
msgctxt "subjectdialog|textbuffer1"
@@ -16110,9 +17524,10 @@ msgid "No Subject"
msgstr ""
#: subjectdialog.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Атема:"
#: tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
@@ -16130,39 +17545,46 @@ msgid "Remaining space:"
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: tablecolumnpage.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: tablecolumnpage.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: tablecolumnpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: tablecolumnpage.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: tablecolumnpage.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: tablecolumnpage.ui:370
+#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла аҭбаара"
#: tablepreviewdialog.ui:8
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
@@ -16190,9 +17612,10 @@ msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: tableproperties.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: tableproperties.ui:174
msgctxt "tableproperties|borders"
@@ -16200,14 +17623,16 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: tableproperties.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: tabletextflowpage.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Горизонталла"
#: tabletextflowpage.ui:29
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
@@ -16220,19 +17645,22 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:47
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла"
#: tabletextflowpage.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Ацентр ала"
#: tabletextflowpage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала"
#: tabletextflowpage.ui:97
msgctxt "tabletextflowpage|break"
@@ -16240,14 +17668,16 @@ msgid "_Break"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: tabletextflowpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагыла"
#: tabletextflowpage.ui:151
msgctxt "tabletextflowpage|before"
@@ -16260,19 +17690,22 @@ msgid "_After"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
#: tabletextflowpage.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: tabletextflowpage.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль"
#: tabletextflowpage.ui:275
msgctxt "tabletextflowpage|split"
@@ -16305,9 +17738,10 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:397
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәақәа"
#: tabletextflowpage.ui:436
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
@@ -16320,19 +17754,22 @@ msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: templatedialog1.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рстиль"
#: templatedialog1.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: templatedialog1.ui:136
msgctxt "templatedialog1|organizer"
@@ -16340,19 +17777,22 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog1.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: templatedialog1.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: templatedialog1.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: templatedialog1.ui:227
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
@@ -16390,19 +17830,22 @@ msgid "Numbering Style"
msgstr ""
#: templatedialog16.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: templatedialog16.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьа"
#: templatedialog16.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: templatedialog16.ui:259
msgctxt "templatedialog16|customize"
@@ -16410,14 +17853,16 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац астиль"
#: templatedialog2.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: templatedialog2.ui:136
msgctxt "templatedialog2|organizer"
@@ -16430,9 +17875,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: templatedialog2.ui:204
msgctxt "templatedialog2|textflow"
@@ -16445,19 +17891,22 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: templatedialog2.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
#: templatedialog2.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: templatedialog2.ui:319
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
@@ -16470,9 +17919,10 @@ msgid "Highlighting"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "abs"
#: templatedialog2.ui:388
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
@@ -16495,9 +17945,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: templatedialog2.ui:480
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа"
#: templatedialog2.ui:503
msgctxt "templatedialog2|outline"
@@ -16510,9 +17961,10 @@ msgid "Frame Style"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: templatedialog4.ui:136
msgctxt "templatedialog4|organizer"
@@ -16520,14 +17972,16 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:158
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: templatedialog4.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: templatedialog4.ui:204
msgctxt "templatedialog4|wrap"
@@ -16550,19 +18004,22 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: templatedialog4.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: templatedialog4.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Амакросқәа"
#: templatedialog8.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицақәа рстиль"
#: templatedialog8.ui:122
msgctxt "templatedialog8|organizer"
@@ -16570,9 +18027,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: templatedialog8.ui:167
msgctxt "templatedialog8|area"
@@ -16600,9 +18058,10 @@ msgid "Borders"
msgstr ""
#: templatedialog8.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: templatedialog8.ui:305
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
@@ -16650,9 +18109,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
#: testmailsettings.ui:241
+#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: textgridpage.ui:56
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
@@ -16680,9 +18140,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа аҟны:"
#: textgridpage.ui:223
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARRANGE"
@@ -16700,9 +18161,10 @@ msgid "(1-48)"
msgstr ""
#: textgridpage.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа рыҭбаара:"
#: textgridpage.ui:317
#, fuzzy
@@ -16776,9 +18238,10 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа"
#: titlepage.ui:260
msgctxt "titlepage|label1"
@@ -16791,9 +18254,10 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: titlepage.ui:357
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
@@ -16801,24 +18265,28 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui:384
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: titlepage.ui:427
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Амилаҭтә номерркра"
#: titlepage.ui:461
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Астиль:"
#: titlepage.ui:484
+#, fuzzy
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп..."
#: titlepage.ui:503
msgctxt "titlepage|label3"
@@ -16831,19 +18299,22 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: tocdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: tocdialog.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип"
#: tocdialog.ui:170
msgctxt "tocdialog|entries"
@@ -16851,19 +18322,22 @@ msgid "Entries"
msgstr ""
#: tocdialog.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: tocdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҵагылақәа"
#: tocdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Аҿаҧшыра"
#: tocentriespage.ui:96
msgctxt "tocentriespage|levelft"
@@ -16871,9 +18345,10 @@ msgid "_Level"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: tocentriespage.ui:168
msgctxt "tocentriespage|label4"
@@ -16881,24 +18356,28 @@ msgid "_Structure:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Зегьы"
#: tocentriespage.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астиль:"
#: tocentriespage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: tocentriespage.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахарҭәаага:"
#: tocentriespage.ui:291
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
@@ -16906,9 +18385,10 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахь ала"
#: tocentriespage.ui:335
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
@@ -16936,14 +18416,16 @@ msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат:"
#: tocentriespage.ui:411
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
#: tocentriespage.ui:412
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
@@ -16951,14 +18433,16 @@ msgid "Number without separator"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:464
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: tocentriespage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Ианыхтәуп"
#: tocentriespage.ui:492
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
@@ -16986,9 +18470,10 @@ msgid "Page No."
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:561
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧш"
#: tocentriespage.ui:594
msgctxt "tocentriespage|label1"
@@ -17016,9 +18501,10 @@ msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:707
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Аформат"
#: tocentriespage.ui:741
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
@@ -17026,9 +18512,10 @@ msgid "Document _position"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:758
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҵанакуа"
#: tocentriespage.ui:780
msgctxt "tocentriespage|label14"
@@ -17051,34 +18538,40 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: tocentriespage.ui:907
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: tocentriespage.ui:924
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: tocentriespage.ui:941
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵоу-еиҳаула"
#: tocentriespage.ui:958
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: tocentriespage.ui:975
+#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҳау-еиҵоула"
#: tocentriespage.ui:994
msgctxt "tocentriespage|label13"
@@ -17086,9 +18579,10 @@ msgid "Sort Keys"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп"
#: tocindexpage.ui:28
msgctxt "tocindexpage|new"
@@ -17096,9 +18590,10 @@ msgid "_New..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
#: tocindexpage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: tocindexpage.ui:50
#, fuzzy
@@ -17122,9 +18617,10 @@ msgid "Index of Tables"
msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа"
#: tocindexpage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: tocindexpage.ui:70
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
@@ -17137,14 +18633,16 @@ msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахы:"
#: tocindexpage.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Атип:"
#: tocindexpage.ui:160
msgctxt "tocindexpage|readonly"
@@ -17157,14 +18655,16 @@ msgid "Type and Title"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:226
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Аформа:"
#: tocindexpage.ui:240
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "~Адокумент зегьы"
#: tocindexpage.ui:241
msgctxt "tocindexpage|scope"
@@ -17182,9 +18682,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтур"
#: tocindexpage.ui:357
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
@@ -17202,14 +18703,16 @@ msgid "Te_xt frames"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: tocindexpage.ui:418
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE аобиеқтқәа"
#: tocindexpage.ui:433
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
@@ -17217,24 +18720,28 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:462
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵоу астильқәа"
#: tocindexpage.ui:478
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа"
#: tocindexpage.ui:501
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Ихархәатәуп астильқәа..."
#: tocindexpage.ui:547
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: tocindexpage.ui:562
msgctxt "tocindexpage|objnames"
@@ -17242,9 +18749,10 @@ msgid "Object names"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:586
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Акатегориа"
#: tocindexpage.ui:610
msgctxt "tocindexpage|displayft"
@@ -17252,9 +18760,10 @@ msgid "Display:"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:624
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Азхьарҧш: "
#: tocindexpage.ui:625
msgctxt "tocindexpage|display"
@@ -17277,9 +18786,10 @@ msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:737
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахыцқәа"
#: tocindexpage.ui:748
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
@@ -17307,14 +18817,16 @@ msgid "{}"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:772
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui:788
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Аелементқәа рформатркра"
#: tocindexpage.ui:830
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
@@ -17352,19 +18864,22 @@ msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:938
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: tocindexpage.ui:959
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: tocindexpage.ui:1002
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Абызшәақәа"
#: tocindexpage.ui:1037
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
@@ -17372,9 +18887,10 @@ msgid "Key type:"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui:1070
+#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Асортра"
#: tocstylespage.ui:39
msgctxt "tocstylespage|label1"
@@ -17382,24 +18898,28 @@ msgid "_Levels"
msgstr ""
#: tocstylespage.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Абзац астильқәа"
#: tocstylespage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: tocstylespage.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара"
#: tocstylespage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: viewoptionspage.ui:42
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
@@ -17432,9 +18952,10 @@ msgid "_Field codes"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: viewoptionspage.ui:188
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
@@ -17462,9 +18983,10 @@ msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:345
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: viewoptionspage.ui:391
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
@@ -17472,9 +18994,10 @@ msgid "Measurement unit"
msgstr ""
#: viewoptionspage.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: warndatasourcedialog.ui:8
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
@@ -17517,19 +19040,22 @@ msgid "Watermark"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқст"
#: watermarkdialog.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифт"
#: watermarkdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "акәакь"
#: watermarkdialog.ui:142
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
@@ -17537,9 +19063,10 @@ msgid "Transparency"
msgstr ""
#: watermarkdialog.ui:154
+#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: wordcount.ui:8
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
@@ -17547,9 +19074,10 @@ msgid "Word Count"
msgstr ""
#: wordcount.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label1"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәақәа"
#: wordcount.ui:86
msgctxt "wordcount|label2"
@@ -17562,14 +19090,16 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: wordcount.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: wordcount.ui:250
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
@@ -17597,9 +19127,10 @@ msgid "Before"
msgstr ""
#: wrappage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: wrappage.ui:219
msgctxt "wrappage|optimal"
@@ -17617,9 +19148,10 @@ msgid "_Parallel"
msgstr ""
#: wrappage.ui:380
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Архиарақәа"
#: wrappage.ui:428
msgctxt "wrappage|label4"
@@ -17627,29 +19159,34 @@ msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: wrappage.ui:442
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Арыӷьарахь:"
#: wrappage.ui:456
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьла:"
#: wrappage.ui:470
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟала: "
#: wrappage.ui:539
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Аинтервалқәа"
#: wrappage.ui:576
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи абзац"
#: wrappage.ui:591
msgctxt "wrappage|transparent"
@@ -17667,6 +19204,7 @@ msgid "Outside only"
msgstr ""
#: wrappage.ui:642
+#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/help.po b/source/ab/swext/mediawiki/help.po
index 378c24701ca..b38239e8b38 100644
--- a/source/ab/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ab/swext/mediawiki/help.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511773136.000000\n"
#: help.tree
@@ -32,28 +32,31 @@ msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"bm_id3154408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id5993530\n"
"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -72,20 +75,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWik
msgstr ""
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id4554582\n"
"help.text"
msgid "System Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Асистематә ҭахрақәа"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9340495\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -96,12 +101,13 @@ msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/
msgstr ""
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id8047120\n"
"help.text"
msgid "Installing Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher ақәыргылара"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -112,12 +118,13 @@ msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java R
msgstr ""
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"hd_id5316019\n"
"help.text"
msgid "To Connect to a Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki аҽамадаразы"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -216,12 +223,13 @@ msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id3514206\n"
"help.text"
msgid "Open a Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Иаашәырты адокументҿыц."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -248,12 +256,13 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWi
msgstr ""
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Асервер MediaWiki</emph>: иалышәх Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -288,12 +297,13 @@ msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web
msgstr ""
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8346812\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Send</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Шәақәыӷәӷәа <emph>Идәықәҵатәуп</emph>."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -408,12 +418,13 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7178868\n"
"help.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Ахқәа"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -424,12 +435,13 @@ msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document.
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7217627\n"
"help.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Агиперзхьарҧшқәа"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -456,20 +468,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7026886\n"
"help.text"
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Абзацқәа"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4436475\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -480,12 +494,13 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id7486190\n"
"help.text"
msgid "Pre-formatted text"
-msgstr ""
+msgstr "Иформатрку атеқст"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -496,12 +511,13 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id4834131\n"
"help.text"
msgid "Character styles"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол астильқәа"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -528,12 +544,13 @@ msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id9405499\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -560,12 +577,13 @@ msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corre
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id2954496\n"
"help.text"
msgid "Joined Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Еидҵоу абларҭақәа"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -600,12 +618,13 @@ msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is
msgstr ""
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
msgid "Character set and special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Акодркреи испециалтәу асимволқәеи"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -616,20 +635,22 @@ msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Dependi
msgstr ""
#: wikisend.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
#: wikisend.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"hd_id108340\n"
"help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/src.po b/source/ab/swext/mediawiki/src.po
index 5ebd0f0f728..9f63a1388bf 100644
--- a/source/ab/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/ab/swext/mediawiki/src.po
@@ -3,24 +3,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414955526.000000\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher"
#: description.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 0c32487cf9d..7c66e3c0db8 100644
--- a/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511709028.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
@@ -79,112 +79,124 @@ msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki
msgstr ""
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n"
"value.text"
msgid "U~RL"
-msgstr ""
+msgstr "U~RL"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n"
"value.text"
msgid "~Username"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
"value.text"
msgid "~Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_SendTitle\n"
"value.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь "
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_WikiArticle\n"
"value.text"
msgid "Wiki article"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki астатиа"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_No\n"
"value.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_Yes\n"
"value.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_AddButton\n"
"value.text"
msgid "~Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп..."
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_EditButton\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ариашара..."
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_SendButton\n"
"value.text"
msgid "~Send"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_RemoveButton\n"
"value.text"
msgid "~Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -205,22 +217,24 @@ msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "Media~Wiki асервер"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr ""
+msgstr "~Ахы"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n"
"value.text"
msgid "S~ummary"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -241,13 +255,14 @@ msgid "Show in web ~browser"
msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"UnknownCert\n"
"value.text"
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу асаит асертификат дырым."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -286,13 +301,14 @@ msgid "~Save password"
msgstr "Иеиқәырхатәуп ажәамаӡа"
#: WikiExtension.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WikiExtension.xcu\n"
".WikiExtension.Strings\n"
"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n"
"value.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sysui/desktop/share.po b/source/ab/sysui/desktop/share.po
index e7d55f00753..c41b2527e56 100644
--- a/source/ab/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ab/sysui/desktop/share.po
@@ -16,28 +16,31 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511773209.000000\n"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -48,92 +51,103 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ "
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument еилоу адокумент ашаблон"
#: documents.ulf
msgctxt ""
@@ -144,236 +158,265 @@ msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument аформула"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-database\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-web-template\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML адокумент ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"extension\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document2\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица"
#: launcher_comment.ulf
msgctxt ""
@@ -432,12 +475,13 @@ msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF
msgstr ""
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"writer\n"
"LngText.text"
msgid "Word Processor"
-msgstr ""
+msgstr "Атеқсттә процессор"
#: launcher_genericname.ulf
#, fuzzy
@@ -449,20 +493,22 @@ msgid "Presentation"
msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа"
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"calc\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Аелектронтә таблица"
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"base\n"
"LngText.text"
msgid "Database Development"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рбаза"
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
@@ -473,28 +519,31 @@ msgid "Formula Editor"
msgstr "Аформулақәа рредақтор"
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"draw\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing Program"
-msgstr ""
+msgstr "Асахьақәа Рредақтор"
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"startcenter\n"
"LngText.text"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Аофис"
#: launcher_genericname.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_genericname.ulf\n"
"xsltfilter\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT афильтрқәа"
#: launcher_unityquicklist.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po
index 1fa531e6a9e..9b062242082 100644
--- a/source/ab/uui/messages.po
+++ b/source/ab/uui/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511709030.000000\n"
#: ids.hrc:27
@@ -31,9 +31,10 @@ msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr ""
#: ids.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп"
#: ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -99,9 +100,10 @@ msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr ""
#: ids.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа."
#: ids.hrc:61
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -129,24 +131,28 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr ""
#: ids.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа."
#: ids.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа."
#: ids.hrc:75
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
#: ids.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа $(ARG1) ахь иҟаӡам."
#: ids.hrc:79
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -154,14 +160,16 @@ msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr ""
#: ids.hrc:81
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) каталогӡам."
#: ids.hrc:83
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) фаилӡам."
#: ids.hrc:85
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -194,29 +202,34 @@ msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr ""
#: ids.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы."
#: ids.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). "
#: ids.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)."
#: ids.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам."
#: ids.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам."
#: ids.hrc:107
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -292,9 +305,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ids.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам."
#: ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -408,34 +422,42 @@ msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
+"Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n"
+" "
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: strings.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: "
-msgstr ""
+msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:"
#: strings.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа"
#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
@@ -443,9 +465,10 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag
msgstr ""
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
@@ -457,14 +480,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Иаарттәуп"
#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
@@ -481,9 +506,10 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
@@ -491,9 +517,10 @@ msgid "~Remember password until end of session"
msgstr ""
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
@@ -511,14 +538,16 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME,
msgstr ""
#: strings.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
@@ -532,19 +561,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
#: strings.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп ~акопиа"
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Идырым ахархәаҩ"
#: strings.hrc:55
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
@@ -561,14 +593,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп"
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент ахархәара амоуп"
#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
@@ -587,9 +621,10 @@ msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..."
#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
@@ -606,34 +641,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!"
#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам."
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам."
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза."
#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Ииашам ажәамаӡа."
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом."
#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
@@ -646,9 +687,10 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-
msgstr ""
#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз"
#: authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -656,14 +698,16 @@ msgid "Authentication Code"
msgstr ""
#: authfallback.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:"
#: filterselect.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр алхра"
#: logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
@@ -676,9 +720,10 @@ msgid "_Use system credentials"
msgstr ""
#: logindialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп"
#: logindialog.ui:127
msgctxt "logindialog|accountft"
@@ -686,19 +731,22 @@ msgid "A_ccount:"
msgstr ""
#: logindialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: logindialog.ui:180
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#: logindialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "logindialog|pathft"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Амҩа:"
#: logindialog.ui:222
msgctxt "logindialog|pathbtn"
@@ -754,14 +802,16 @@ msgid "_Disable Macros"
msgstr ""
#: macrowarnmedium.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
#: macrowarnmedium.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
msgid "The document contains document macros."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа."
#: macrowarnmedium.ui:168
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
@@ -784,14 +834,16 @@ msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
#: masterpassworddlg.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: password.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа"
#: setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
@@ -804,14 +856,16 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil
msgstr ""
#: setmasterpassworddlg.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:"
#: setmasterpassworddlg.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ҽазнык"
#: setmasterpassworddlg.ui:157
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
@@ -819,19 +873,22 @@ msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access
msgstr ""
#: simplenameclash.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ыҟоуп"
#: simplenameclash.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Иҧсахтәуп"
#: simplenameclash.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
#: sslwarndialog.ui:8
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
@@ -839,9 +896,10 @@ msgid "Security Warning: "
msgstr ""
#: sslwarndialog.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: sslwarndialog.ui:38
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
@@ -849,9 +907,10 @@ msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
#: sslwarndialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Асертифкат ахәаҧшра "
#: unknownauthdialog.ui:8
msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
@@ -869,6 +928,7 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
#: unknownauthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "Асертификат ахәаҧшра..."
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index 4a8917c06ba..d1c5f6f4b3b 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -12,74 +12,87 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511773237.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: print.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "А0"
#: print.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "А1"
#: print.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "А2"
#: print.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: print.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: print.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: print.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: print.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: print.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letter"
#: print.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: print.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloid"
#: print.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "User Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
#: print.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: print.hrc:41
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -107,9 +120,10 @@ msgid "DL Envelope"
msgstr ""
#: print.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Slide"
#: print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -132,9 +146,10 @@ msgid "Executive"
msgstr ""
#: print.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
@@ -167,34 +182,40 @@ msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
#: print.hrc:58
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: print.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: print.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Идуу 32 Kai"
#: print.hrc:61
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: print.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: print.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
#: print.hrc:65
@@ -203,14 +224,16 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
#: printaccessoryview.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: printaccessoryview.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа аномер:"
#: printaccessoryview.hrc:29
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
@@ -218,24 +241,28 @@ msgid "Number of pages"
msgstr ""
#: printaccessoryview.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: printaccessoryview.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Print selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара"
#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "<No selection possible>"
-msgstr ""
+msgstr "<Алхра ауӡом>"
#: strings.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES"
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Амаҵзура:"
#: strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
@@ -258,9 +285,10 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: strings.hrc:34
msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE"
@@ -288,9 +316,10 @@ msgid "Roll up"
msgstr ""
#: strings.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыркаага"
#: strings.hrc:40
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
@@ -298,25 +327,29 @@ msgid "Take and annotate a screenshot"
msgstr ""
#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарҧштәуп"
#: strings.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп"
#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
msgid "Close Document"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп адокумент"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "~OK"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:48
@@ -326,9 +359,10 @@ msgstr "~Иаҟәыхтәуп"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: strings.hrc:52
@@ -337,9 +371,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: strings.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
msgid "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ааи"
#: strings.hrc:54
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO"
@@ -347,19 +382,22 @@ msgid "~No"
msgstr ""
#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
msgid "~Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҭаҟаҵара"
#: strings.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
msgid "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Ацхыраагӡа"
#: strings.hrc:57
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "Иарктәуп"
#: strings.hrc:58
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
@@ -372,9 +410,10 @@ msgid "~Ignore"
msgstr ""
#: strings.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
msgid "~Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҧҟьатәуп"
#: strings.hrc:61
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
@@ -382,24 +421,28 @@ msgid "~Less"
msgstr ""
#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
msgid "R~eset"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#: strings.hrc:63
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп"
#: strings.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
msgid "~Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: strings.hrc:66
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
@@ -407,9 +450,10 @@ msgid "~New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
#: strings.hrc:67
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
+msgstr "~Ариашара"
#: strings.hrc:68
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
@@ -417,24 +461,28 @@ msgid "~Apply"
msgstr "~Ихархәатәуп"
#: strings.hrc:69
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
msgid "~Save"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: strings.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
msgid "~Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: strings.hrc:71
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
msgid "~Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Анаҩс>"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
@@ -457,24 +505,28 @@ msgid "~Clear"
msgstr ""
#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Иаарттәуп"
#: strings.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:79
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "~Иҧшаатәуп"
#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Аанкылара"
#: strings.hrc:81
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
@@ -525,9 +577,10 @@ msgid "~Automatic file name extension"
msgstr ""
#: strings.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу"
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: strings.hrc:96
@@ -536,59 +589,70 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
#: strings.hrc:97
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара"
#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧхьараз мацараз"
#: strings.hrc:99
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаҧшра"
#: strings.hrc:101
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "Идәықәҵатәуп"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Аверсиа:"
#: strings.hrc:103
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "Астильқәа:"
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа астиль: "
#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алкаара"
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп амҩа"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аҭаӡ."
#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
@@ -601,24 +665,28 @@ msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Аформатқәа зегьы"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарттәуп"
#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Еиқәырхатәуп"
#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил атип"
#: strings.hrc:115
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
@@ -631,9 +699,10 @@ msgid "No pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
#: strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
@@ -641,9 +710,10 @@ msgid "Default printer"
msgstr ""
#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "Заатәи ахәаҧшра"
#: strings.hrc:121
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
@@ -656,9 +726,10 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: strings.hrc:125
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
@@ -686,44 +757,52 @@ msgid "GL"
msgstr ""
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Агәаҽанҵара"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Агха"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Архиара"
#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
-msgstr ""
+msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа"
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
@@ -731,20 +810,23 @@ msgid "insert '$1'"
msgstr ""
#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "ианыхтәуп '$1' "
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: units.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "мм"
#: units.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "см"
#: units.hrc:30
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -767,9 +849,10 @@ msgid "twip"
msgstr ""
#: units.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "пт"
#: units.hrc:35
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -782,14 +865,16 @@ msgid "\""
msgstr ""
#: units.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "иаҵанакуеит"
#: units.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "inch"
-msgstr ""
+msgstr "адиуим"
#: units.hrc:39
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -802,9 +887,10 @@ msgid "ft"
msgstr ""
#: units.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "foot"
-msgstr ""
+msgstr "Афутқәа"
#: units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -812,14 +898,16 @@ msgid "feet"
msgstr ""
#: units.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "miles"
-msgstr ""
+msgstr "Мили"
#: units.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mile"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил"
#: units.hrc:45
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -827,19 +915,22 @@ msgid "ch"
msgstr ""
#: units.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа"
#: units.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "пикс."
#: units.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixel"
-msgstr ""
+msgstr "пикс."
#. To translators: degree
#: units.hrc:50
@@ -869,9 +960,10 @@ msgid "_User:"
msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui:84
+#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәамаӡа:"
#: cupspassworddialog.ui:98
msgctxt "cupspassworddialog|text"
@@ -879,49 +971,58 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr ""
#: editmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Иаҟәыхтәуп"
#: editmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Игәылҧҟатәуп"
#: editmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Акопиа ахыхтәуп"
#: editmenu.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: editmenu.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп"
#: editmenu.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаатәуп зегьы"
#: editmenu.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
-msgstr ""
+msgstr "Асимволқәа..."
#: errornocontentdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам."
#: errornocontentdialog.ui:15
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
@@ -929,9 +1030,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
#: errornoprinterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
@@ -974,9 +1076,10 @@ msgid "16"
msgstr ""
#: printdialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Даҽакы:"
#: printdialog.ui:82
msgctxt "printdialog|liststore2"
@@ -999,24 +1102,28 @@ msgid "right to left, then down"
msgstr ""
#: printdialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматикала"
#: printdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: printdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: printdialog.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: printdialog.ui:233
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
@@ -1024,19 +1131,22 @@ msgid "/ %n"
msgstr ""
#: printdialog.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагылазаашьа:"
#: printdialog.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label8"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ:"
#: printdialog.ui:356
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label9"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа:"
#: printdialog.ui:368
msgctxt "printdialog|status"
@@ -1049,24 +1159,28 @@ msgid "Place"
msgstr ""
#: printdialog.ui:392
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|comment"
msgid "Long printer name"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер ахьӡ"
#: printdialog.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label6"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: printdialog.ui:417
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
#: printdialog.ui:453
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер"
#: printdialog.ui:493
msgctxt "printdialog|label14"
@@ -1074,9 +1188,10 @@ msgid "Number of copies"
msgstr ""
#: printdialog.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
-msgstr ""
+msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
#: printdialog.ui:588
msgctxt "printdialog|printallsheets"
@@ -1084,34 +1199,40 @@ msgid "All sheets"
msgstr ""
#: printdialog.ui:605
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
#: printdialog.ui:621
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "Иалху абларҭақәа"
#: printdialog.ui:646
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Икьыҧхьтәуп"
#: printdialog.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#: printdialog.ui:685
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: printdialog.ui:720
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Алхра"
#: printdialog.ui:736
msgctxt "printdialog|reverseorder"
@@ -1124,19 +1245,22 @@ msgid "Range and Copies"
msgstr ""
#: printdialog.ui:801
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Акомментариқәа"
#: printdialog.ui:830
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: printdialog.ui:869
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент"
#: printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label12"
@@ -1149,14 +1273,16 @@ msgid "Order"
msgstr ""
#: printdialog.ui:967
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: printdialog.ui:985
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Азеиҧшқәа"
#: printdialog.ui:1009
msgctxt "printdialog|customlabel"
@@ -1169,29 +1295,34 @@ msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
#: printdialog.ui:1092
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "Аброшиура"
#: printdialog.ui:1112
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа"
#: printdialog.ui:1127
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра"
#: printdialog.ui:1142
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: printdialog.ui:1157
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Аекземплиар"
#: printdialog.ui:1244
msgctxt "printdialog|by"
@@ -1229,14 +1360,16 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: printdialog.ui:1404
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа ашәагаа"
#: printdialog.ui:1426
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьа амакет"
#: printdialog.ui:1453
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
@@ -1254,14 +1387,16 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
#: printdialog.ui:1501
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: printdialog.ui:1516
+#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label20"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа"
#: printerdevicepage.ui:14
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
@@ -1294,9 +1429,10 @@ msgid "PDF"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|label7"
msgid "_Option:"
-msgstr ""
+msgstr "_Апараметрқәа:"
#: printerdevicepage.ui:67
msgctxt "printerdevicepage|label8"
@@ -1314,9 +1450,10 @@ msgid "Co_lor:"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|label9"
msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер абызшәа:"
#: printerdevicepage.ui:194
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
@@ -1324,9 +1461,10 @@ msgid "From driver"
msgstr ""
#: printerdevicepage.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧштәы"
#: printerdevicepage.ui:196
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
@@ -1349,9 +1487,10 @@ msgid "_Paper size:"
msgstr "Ақьаад ашәагаа:"
#: printerpaperpage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|label4"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахырхарҭа"
#: printerpaperpage.ui:46
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
@@ -1364,14 +1503,16 @@ msgid "Paper tray:"
msgstr ""
#: printerpaperpage.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ашәҟәытә"
#: printerpaperpage.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Альбомтә"
#: printerpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
@@ -1379,9 +1520,10 @@ msgid "Properties of %s"
msgstr ""
#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Апеиджер"
#: printerpropertiesdialog.ui:100
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
@@ -1389,9 +1531,10 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: printprogressdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыҧхьра"
#: printprogressdialog.ui:54
msgctxt "printprogressdialog|label"
diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po
index 8b38ae601c9..74ea83f7357 100644
--- a/source/ab/wizards/messages.po
+++ b/source/ab/wizards/messages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n"
#: strings.hrc:26
@@ -245,14 +245,16 @@ msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер"
#: strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
-msgstr ""
+msgstr "Writer ашаблонқәа"
#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
@@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Marine"
msgstr "Амшынтәи"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа ҿыц"
#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
@@ -646,9 +649,10 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
@@ -671,9 +675,10 @@ msgid "Enter text for the footer"
msgstr ""
#: strings.hrc:166
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
@@ -681,9 +686,10 @@ msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер"
#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
@@ -846,9 +852,10 @@ msgid "Regards"
msgstr ""
#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
-msgstr ""
+msgstr "Ииагатәуп"
#: strings.hrc:210
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
@@ -861,9 +868,10 @@ msgid "Items to include"
msgstr ""
#: strings.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Адәықәҵаҩи изауеи"
#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
@@ -896,9 +904,10 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "Ашаблон аҭыҧ:"
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: strings.hrc:222
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
@@ -926,9 +935,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr ""
#: strings.hrc:227
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара"
#: strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
@@ -961,9 +971,10 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w
msgstr ""
#: strings.hrc:234
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "~..."
#: strings.hrc:235
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
@@ -1319,9 +1330,10 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:305
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Аиаҵәа"
#: strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
@@ -1335,9 +1347,10 @@ msgid "Modern"
msgstr "Иахьатәи"
#: strings.hrc:308
+#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "адиапазон"
#: strings.hrc:309
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index f4b1f8c1943..950114f4005 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n"
#: resources_en_US.properties
@@ -841,12 +841,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -969,12 +970,13 @@ msgid "Controlling"
msgstr "Аконтроль"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
"property.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Астандарт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -993,12 +995,13 @@ msgid "Finances"
msgstr "Афинансқәа"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_119\n"
"property.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr ""
+msgstr "Аблок-схема"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1145,20 +1148,22 @@ msgid "~Help"
msgstr "~Аилыркаага"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Аанкылара"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_30\n"
"property.text"
msgid "The document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент аиқәырхара залшахом."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1193,12 +1198,13 @@ msgid "The file path entered is not valid."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_37\n"
"property.text"
msgid "Please select a data source"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1273,12 +1279,13 @@ msgid "Query Wizard"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_1\n"
"property.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1401,12 +1408,13 @@ msgid "Field"
msgstr "Аҭакыра"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_20\n"
"property.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡырҩашьа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1417,12 +1425,13 @@ msgid "Table:"
msgstr "Атаблица:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_22\n"
"property.text"
msgid "Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Азыҳәара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1537,12 +1546,13 @@ msgid "false"
msgstr "амц"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_38\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2201,20 +2211,22 @@ msgid "T~he form is to display all data"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_47\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_48\n"
"property.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2345,12 +2357,13 @@ msgid "(Time)"
msgstr "(Аамҭа)"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_90\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2361,12 +2374,13 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr ""
+msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2385,12 +2399,13 @@ msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_95\n"
"property.text"
msgid "Select the data entry mode"
-msgstr ""
+msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа арежим алхра"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2457,12 +2472,13 @@ msgid "Create table"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_8\n"
"property.text"
msgid "Select fields for your table"
-msgstr ""
+msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицаз"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2665,12 +2681,13 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_36\n"
"property.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2761,12 +2778,13 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3138,12 +3156,13 @@ msgid "Wrong Password!"
msgstr "Ииашам ажәамаӡа!"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_9\n"
"property.text"
msgid "Protected Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3218,12 +3237,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Аҟәыхра"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_19\n"
"property.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr ""
+msgstr "Ариашараз иалышәх адокумент %PRODUCTNAME Calc! "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3460,12 +3480,13 @@ msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLES_0\n"
"property.text"
msgid "Theme Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ианыхтәуп алкаара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3492,12 +3513,13 @@ msgid "~OK"
msgstr "О~К"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3516,12 +3538,13 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_3\n"
"property.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3580,12 +3603,13 @@ msgid "Millennium"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_11\n"
"property.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Аҧсабара"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3612,12 +3636,13 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_15\n"
"property.text"
msgid "Pastel"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3660,20 +3685,22 @@ msgid "Several recipients (address database)"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceDialog_3\n"
"property.text"
msgid "Use of This Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ари ашаблон ахархәара"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceMsgError\n"
"property.text"
msgid "An error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Иҟалеит агха."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3757,12 +3784,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Ахы:"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_10\n"
"property.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧ"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3965,12 +3993,13 @@ msgid "An option must be confirmed."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"AgendaDlgFrame\n"
"property.text"
msgid "Minutes Type"
-msgstr ""
+msgstr "Апротокол атип"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4141,20 +4170,22 @@ msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr ""
+msgstr "Аихшьалақәа"
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4238,20 +4269,22 @@ msgid "Document macro has to be revised."
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotsaveDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара."
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CouldNotopenDocument\n"
"property.text"
msgid "Document '<1>' could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Адокумент «<1>» аартра ауам."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4358,12 +4391,13 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumSaveDokumente\n"
"property.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи акаталог ахь аекспорт:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/writerperfect/messages.po b/source/ab/writerperfect/messages.po
index 44dad9e927c..a3be64d8037 100644
--- a/source/ab/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ab/writerperfect/messages.po
@@ -36,9 +36,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr ""
#: strings.hrc:19
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
-msgstr ""
+msgstr "Lotus афаилқәа римпорт"
#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
index 6d328e82a03..e240da2b973 100644
--- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
@@ -21,9 +21,10 @@ msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Асертификат агәаҭара ауам."
#: strings.hrc:26
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADERBAR"
msgid "Field\tValue"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭакыра\tАҵакы"
#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_VERSION"
@@ -41,9 +42,10 @@ msgid "Issuer"
msgstr "Аҭыжьҩы"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VALIDFROM"
msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵабыргуп инаркны"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
@@ -67,9 +69,10 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Иаарту ацаҧха"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_USE"
@@ -77,14 +80,16 @@ msgid "Certificate Use"
msgstr "Асертификат ахархәара"
#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1"
#: strings.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҧынҵа MD5"
#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
@@ -149,14 +154,16 @@ msgid "Issued by: "
msgstr "Ирызҭаз:"
#: certgeneral.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵабыргуп инаркны:"
#: certgeneral.ui:187
+#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз."
#: certgeneral.ui:207
msgctxt "certgeneral|valid_to"
@@ -290,9 +297,10 @@ msgid "Security Level"
msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара"
#: macrosecuritydialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа"
#: securitylevelpage.ui:14
msgctxt "securitylevelpage|low"
@@ -346,9 +354,10 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Анҵәамҭа арыцхә"
#: securitytrustpage.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Игәрагоу асертификатқәа"
#: securitytrustpage.ui:215
msgctxt "securitytrustpage|label8"
@@ -361,9 +370,10 @@ msgid "A_dd..."
msgstr "Иацҵатәуп..."
#: securitytrustpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
#: selectcertificatedialog.ui:9
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
@@ -476,9 +486,10 @@ msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#: viewcertdialog.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Хәҭа-хәҭала"
#: viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"