diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ab | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ab')
67 files changed, 18643 insertions, 9439 deletions
diff --git a/source/ab/avmedia/messages.po b/source/ab/avmedia/messages.po index d5059916f4e..ffefa04466b 100644 --- a/source/ab/avmedia/messages.po +++ b/source/ab/avmedia/messages.po @@ -41,39 +41,46 @@ msgid "Stop" msgstr "Аанкылара" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Инагӡалатәуп" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Аҭынчра" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT" msgid "Scaled" -msgstr "" +msgstr "Амасштаб" #: strings.hrc:37 msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" @@ -81,46 +88,55 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" msgid "Media Player" -msgstr "" +msgstr "Амедиаплеер" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH" msgid "Media Path" -msgstr "" +msgstr "Амедиахь амҩа" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT" msgid "No Media Selected" -msgstr "" +msgstr "Амедиа алхӡам" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" #: strings.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп Абжьы ма Авидео" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES" msgid "All audio and video files" -msgstr "" +msgstr "Аудиои авидео - фаилқәеи зегьы" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа зегьы" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "" +msgstr "Иалху афаил аформат аднакылом" diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po index e05917e1b9a..4b3f62966e0 100644 --- a/source/ab/basctl/messages.po +++ b/source/ab/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511366002.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513075956.000000\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -56,14 +56,16 @@ msgid "This library is read-only." msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы." #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" msgid "'XX' cannot be replaced." -msgstr "" +msgstr "«XX» аҧсахра ауам." #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" msgid "'XX' cannot be added." -msgstr "" +msgstr "«XX» аимпорт ауам." #: strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" @@ -81,9 +83,10 @@ msgid "Name already exists" msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SIGNED" msgid "(Signed)" -msgstr "" +msgstr "(Анапаҵаҩуп)" #: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" @@ -182,9 +185,10 @@ msgstr "" #. Abbreviation for 'column' #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" @@ -202,9 +206,10 @@ msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "асааҭ" #: strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" @@ -319,19 +324,21 @@ msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" msgid "<Not localized>" -msgstr "" +msgstr "<алокализациа азум>" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]" #: strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" msgid "Document Objects" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аобиеқтқәа" #: strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_USERFORMS" @@ -354,14 +361,16 @@ msgid "Rename" msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "" +msgstr "Адиалог аимпорт - Ахьӡ ахархәара амоуп" #: strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" @@ -467,9 +476,10 @@ msgid "Multiselection" msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" @@ -569,9 +579,10 @@ msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "" #: defaultlanguage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "[Абызшәа ишыҟоу]" #: defaultlanguage.ui:135 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" @@ -684,9 +695,10 @@ msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #: libpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: libpage.ui:70 msgctxt "libpage|lingudictsft" @@ -724,9 +736,10 @@ msgid "Active" msgstr "Иактиву" #: managebreakpoints.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:" #: managebreakpoints.ui:205 msgctxt "managebreakpoints|label1" @@ -754,9 +767,10 @@ msgid "Add..." msgstr "Иацҵатәуп..." #: managelanguages.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: modulepage.ui:30 msgctxt "modulepage|label1" diff --git a/source/ab/basic/messages.po b/source/ab/basic/messages.po index d0d79385588..ecb5dd134cd 100644 --- a/source/ab/basic/messages.po +++ b/source/ab/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-12 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:53+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510482009.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076007.000000\n" #: basic.hrc:27 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -51,9 +51,10 @@ msgid "Array already dimensioned." msgstr "" #: basic.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ." #: basic.hrc:35 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -61,19 +62,22 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "" #: basic.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." -msgstr "" +msgstr "Ноль ала ашара." #: basic.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак аҧҵаӡам." #: basic.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." -msgstr "" +msgstr "Иеимарам ахкқәа." #: basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -111,14 +115,16 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "" #: basic.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи агха $(ARG1)." #: basic.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "" +msgstr "Афаил, ииашам ахьӡ ма аномер." #: basic.hrc:48 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -146,14 +152,16 @@ msgid "File already exists." msgstr "Ари афаил ыҟоуп. " #: basic.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." -msgstr "" +msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер." #: basic.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "" +msgstr "Асанҭыр ҭәуп." #: basic.hrc:55 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -161,14 +169,16 @@ msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "" #: basic.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." -msgstr "" +msgstr "Ииашам анҵамҭа аномер." #: basic.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа рхыҧхьаӡара мыцхәцәоуп." #: basic.hrc:58 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -181,9 +191,10 @@ msgid "Access denied." msgstr "" #: basic.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." -msgstr "" +msgstr "Асанҭыр хиаӡам." #: basic.hrc:61 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -211,14 +222,16 @@ msgid "Object variable not set." msgstr "" #: basic.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." -msgstr "" +msgstr "Ииашам ацәаҳәа ашаблон." #: basic.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "" +msgstr "Аноль ахархәара ауӡом." #: basic.hrc:68 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -231,9 +244,10 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "" #: basic.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." -msgstr "" +msgstr "Зынаӡара ахьауа DDE аканалқәа ыҟам." #: basic.hrc:71 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -316,14 +330,16 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "" #: basic.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "" +msgstr "DDE азы иаҭахуп афаил DDEML.DLL." #: basic.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "" +msgstr "Амодуль аҭагалара ауам: ииашам аформат." #: basic.hrc:89 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -333,7 +349,7 @@ msgstr "Изымуа аобиект аиндекс." #: basic.hrc:90 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ахь анаӡара ауам." #: basic.hrc:91 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -341,9 +357,10 @@ msgid "Incorrect property value." msgstr "" #: basic.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." -msgstr "" +msgstr "Абиблиотека аҧхьара мацаразы." #: basic.hrc:93 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -353,7 +370,7 @@ msgstr "" #: basic.hrc:94 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." -msgstr "" +msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь." #: basic.hrc:95 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -381,9 +398,10 @@ msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "" #: basic.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." -msgstr "" +msgstr "OLE Агха." #: basic.hrc:101 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -426,9 +444,10 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "" #: basic.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу DLL афункциа ҧшаам. " #: basic.hrc:110 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -438,12 +457,12 @@ msgstr "" #: basic.hrc:111 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт иамам ари аҷыдаҟазшьа." #: basic.hrc:112 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт иамам ари аметод." #: basic.hrc:113 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -456,20 +475,23 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "Аметод анагӡара агха." #: basic.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам." #: basic.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьа ақәыргылара ауам." #. Compiler errors. These are not runtime errors. #: basic.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол: $(ARG1). " #: basic.hrc:120 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -542,34 +564,40 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Иазыҧшуп Exit $(ARG1)." #: basic.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "" +msgstr "Аинструкциақәа рблок аркӡам; ибжьажьуп $(ARG1)." #: basic.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." -msgstr "" +msgstr "Ахыц гьежьқәа руак азхом." #: basic.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr "" +msgstr "Асимвол $(ARG1) аҧҵан." #: basic.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа ари апроцедура иашьашәалам." #: basic.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡараҟны изымуа асимвол." #: basic.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп амассив ашәагаақәа." #: basic.hrc:140 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -592,14 +620,16 @@ msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "" #: basic.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Идырым апараметр: $(ARG1). " #: basic.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "" +msgstr "Аконстанты $(ARG1) ҿыц аҧҵара." #: basic.hrc:146 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -622,9 +652,10 @@ msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "" #: basic.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа анҭыҵ." #: basic.hrc:151 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -632,9 +663,10 @@ msgid "Expression Too Complex." msgstr "" #: basic.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." -msgstr "" +msgstr "Аоперациа анагӡара ауам." #: basic.hrc:153 msgctxt "RID_BASIC_START" @@ -647,47 +679,56 @@ msgid "For loop not initialized." msgstr "" #: basic.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Аҿак." #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Аҿых." #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Аиаша" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Амц" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. format currency #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" -msgstr "" +msgstr "Амакрос анагӡара еиҧырҟьоуп" diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po index 85c0df3d3f0..fba15954c5e 100644 --- a/source/ab/chart2/messages.po +++ b/source/ab/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,12 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511771611.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076050.000000\n" #: strings.hrc:24 +#, fuzzy msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" msgid "Chart Wizard" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа разҟаза" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES" @@ -43,14 +44,16 @@ msgid "Data Range" msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS" msgid "Chart Elements" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа релементқәа" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_PAGE_BORDER" @@ -80,9 +83,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: strings.hrc:37 #, fuzzy @@ -96,14 +100,16 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING" @@ -111,9 +117,10 @@ msgid "Positioning" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: strings.hrc:43 msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS" @@ -126,24 +133,28 @@ msgid "Y Error Bars" msgstr "" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Аперспектива" #: strings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: strings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: strings.hrc:49 msgctxt "STR_PAGE_ASIAN" @@ -238,19 +249,22 @@ msgid "Legend" msgstr "Алегенда" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_TITLES" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN" msgid "Main Title" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ахы" #: strings.hrc:70 msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB" @@ -283,24 +297,28 @@ msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS" msgid "Data Labels" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рнапаҵаҩрақәа" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT" msgid "Data Point" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа ркәаҧ" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS" msgid "Data Points" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа ркәаҧқәа" #: strings.hrc:80 msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL" @@ -318,14 +336,16 @@ msgid "Data Series" msgstr "" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_CURVE" msgid "Trend Line" -msgstr "" +msgstr "Атренд аҵәаӷәақәа" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_CURVES" msgid "Trend Lines" -msgstr "" +msgstr "Атренд аҵәаӷәақәа" #: strings.hrc:85 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS" @@ -338,14 +358,16 @@ msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" msgstr "" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE" msgid "Mean Value Line" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION" msgid "Equation" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратә" #: strings.hrc:89 msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X" @@ -378,9 +400,10 @@ msgid "Chart Area" msgstr "" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: strings.hrc:96 msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL" @@ -388,30 +411,33 @@ msgid "Chart Wall" msgstr "" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR" msgid "Chart Floor" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма ашьаҭа" #: strings.hrc:98 msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE" msgid "Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа рҭыхра" #: strings.hrc:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа реишьҭагыла «%SERIESNAME»" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX" msgid "Data Point %POINTNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа ркәаҧ %POINTNUMBER" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES" msgid "Values: %POINTVALUES" -msgstr "" +msgstr "Аҵакқәа: %POINTVALUES" #: strings.hrc:102 msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT" @@ -426,7 +452,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:104 msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED" msgid "%OBJECTNAME selected" -msgstr "" +msgstr "Иалкаауп: %OBJECTNAME" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED" @@ -444,14 +470,16 @@ msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE" msgid "Edit chart type" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адиаграмма атип" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES" msgid "Edit data ranges" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон" #: strings.hrc:110 msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW" @@ -459,14 +487,16 @@ msgid "Edit 3D view" msgstr "" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA" msgid "Edit chart data" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адиаграмма адырқәа" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND" msgid "Legend on/off" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп/иҵәахтәуп алегенда" #: strings.hrc:113 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ" @@ -479,9 +509,10 @@ msgid "Vertical grid major/major&minor/off" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT" msgid "Scale Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: strings.hrc:116 msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART" @@ -494,35 +525,40 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT" msgid "Edit text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аредакциазура " #: strings.hrc:119 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла %COLUMNNUMBER" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROW_LABEL" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER" #: strings.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_X" msgid "X-Values" -msgstr "" +msgstr "X аҵакы" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y" msgid "Y-Values" -msgstr "" +msgstr "Y аҵакы" #: strings.hrc:124 msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE" @@ -560,54 +596,64 @@ msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST" msgid "Open Values" -msgstr "" +msgstr "Аартра" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST" msgid "Close Values" -msgstr "" +msgstr "Аркра" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN" msgid "Low Values" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX" msgid "High Values" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Unnamed Series" -msgstr "" +msgstr "Ихьӡыдоу аишьҭагылақәа" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Unnamed Series %NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Ихьӡыдоу аишьҭагылақәа %NUMBER" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адиапазон %VALUETYPE в %SERIESNAME азы" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES" msgid "Select Range for Categories" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адипазон акатегориақәа рзы" #: strings.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS" msgid "Select Range for data labels" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адипазон акатегориақәа рзы" #: strings.hrc:141 msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT" @@ -617,14 +663,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: strings.hrc:144 msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER" @@ -647,19 +695,22 @@ msgid "From Data Table" msgstr "Адырқәа ртаблица аҟынтәи" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_LOG" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Алогарифмтә" #: strings.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "Аекспоненциалтә" #: strings.hrc:152 msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" @@ -667,9 +718,10 @@ msgid "Power" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" msgid "Polynomial" -msgstr "" +msgstr "Аполиномиалтә" #: strings.hrc:154 msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE" @@ -682,9 +734,10 @@ msgid "Mean" msgstr "" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: strings.hrc:158 msgctxt "STR_TYPE_BAR" @@ -697,9 +750,10 @@ msgid "Area" msgstr "" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_PIE" msgid "Pie" -msgstr "" +msgstr "Агьежьтә" #: strings.hrc:161 msgctxt "STR_PIE_EXPLODED" @@ -717,9 +771,10 @@ msgid "Donut" msgstr "" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: strings.hrc:165 msgctxt "STR_TYPE_XY" @@ -727,34 +782,40 @@ msgid "XY (Scatter)" msgstr "" #: strings.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES" msgid "Points and Lines" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәақәеи акәаҧқәеи" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "STR_POINTS_ONLY" msgid "Points Only" -msgstr "" +msgstr "Акәаҧқәа рымацара" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINES_ONLY" msgid "Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәақәа рымацара" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINES_3D" msgid "3D Lines" -msgstr "" +msgstr "3D аҵәаӷәақәа" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE" msgid "Column and Line" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәеи аҵәаӷәақәеи" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINE_COLUMN" msgid "Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәеи аҵәаӷәақәеи" #: strings.hrc:172 msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN" @@ -792,9 +853,10 @@ msgid "Stock Chart 4" msgstr "" #: strings.hrc:179 +#, fuzzy msgctxt "STR_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:180 msgctxt "STR_STACKED" @@ -827,19 +889,22 @@ msgid "Bubble Chart" msgstr "" #: strings.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR" msgid "GL3D Bar" -msgstr "" +msgstr "Еиҵагылатәу GL3D " #: strings.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_GL3D_BAR" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Еиҵагылатәу адиаграмма GL3D " #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_NUMBER" msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп ахыҧхьаӡарақәа. Игәашәҭ иҭагалақәо." #: strings.hrc:190 msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO" @@ -967,9 +1032,10 @@ msgid "Above" msgstr "Хыхьла" #: dlg_DataLabel.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: dlg_DataLabel.ui:36 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -977,9 +1043,10 @@ msgid "Left" msgstr "Арымарахь" #: dlg_DataLabel.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: dlg_DataLabel.ui:44 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -987,9 +1054,10 @@ msgid "Below" msgstr "Ҵаҟала" #: dlg_DataLabel.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: dlg_DataLabel.ui:52 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -997,9 +1065,10 @@ msgid "Right" msgstr "Арыӷьарахь" #: dlg_DataLabel.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: dlg_DataLabel.ui:60 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1017,9 +1086,10 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: dlg_DataLabel.ui:86 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" @@ -1167,9 +1237,10 @@ msgid "Error Category" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" -msgstr "" +msgstr "Иҵоурои иҵаурами" #: dlg_InsertErrorBars.ui:308 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" @@ -1357,14 +1428,16 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: inserttitledlg.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: inserttitledlg.ui:103 msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" @@ -1407,9 +1480,10 @@ msgid "Secondary Axes" msgstr "" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: paradialog.ui:105 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -1417,9 +1491,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: paradialog.ui:151 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -1427,9 +1502,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: sidebaraxis.ui:18 msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label" @@ -1477,14 +1553,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: sidebarelements.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: sidebarelements.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: sidebarelements.ui:100 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" @@ -1521,9 +1599,10 @@ msgid "Left" msgstr "Арымарахь" #: sidebarelements.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Напыла" #: sidebarelements.ui:166 #, fuzzy @@ -1612,9 +1691,10 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: sidebarelements.ui:465 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" @@ -1622,14 +1702,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: sidebarerrorbar.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: sidebarerrorbar.ui:65 #, fuzzy @@ -1687,9 +1769,10 @@ msgid "0.00" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "" +msgstr "Иҵоурои иҵаурами" #: sidebarerrorbar.ui:167 #, fuzzy @@ -1887,9 +1970,10 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Амариа" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:17 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" @@ -1897,9 +1981,10 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:42 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" @@ -1942,14 +2027,16 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "Аперспектива" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Аперспектива" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" @@ -2027,19 +2114,22 @@ msgid "Start" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: tp_AxisPositions.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: tp_AxisPositions.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: tp_AxisPositions.ui:107 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" @@ -2082,9 +2172,10 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: tp_AxisPositions.ui:294 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" @@ -2152,14 +2243,16 @@ msgid "_Show minor grid" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID" msgid "Mo_re..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: tp_AxisPositions.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" msgid "Mor_e..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: tp_AxisPositions.ui:571 msgctxt "tp_AxisPositions|label2" @@ -2177,9 +2270,10 @@ msgid "Cylinder" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: tp_ChartType.ui:29 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2187,9 +2281,10 @@ msgid "Pyramid" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Choose a Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адиаграмма атип" #: tp_ChartType.ui:102 msgctxt "tp_ChartType|3dlook" @@ -2197,9 +2292,10 @@ msgid "_3D Look" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Амариа" #: tp_ChartType.ui:126 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" @@ -2207,9 +2303,10 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: tp_ChartType.ui:195 msgctxt "tp_ChartType|stack" @@ -2222,9 +2319,10 @@ msgid "On top" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: tp_ChartType.ui:259 msgctxt "tp_ChartType|deep" @@ -2252,9 +2350,10 @@ msgid "Stepped" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: tp_ChartType.ui:349 msgctxt "tp_ChartType|sort" @@ -2290,9 +2389,10 @@ msgid "Above" msgstr "Хыхьла" #: tp_DataLabel.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: tp_DataLabel.ui:36 #, fuzzy @@ -2301,9 +2401,10 @@ msgid "Left" msgstr "Арымарахь" #: tp_DataLabel.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: tp_DataLabel.ui:44 #, fuzzy @@ -2312,9 +2413,10 @@ msgid "Below" msgstr "Ҵаҟала" #: tp_DataLabel.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: tp_DataLabel.ui:52 #, fuzzy @@ -2323,9 +2425,10 @@ msgid "Right" msgstr "Арыӷьарахь" #: tp_DataLabel.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: tp_DataLabel.ui:60 #, fuzzy @@ -2345,9 +2448,10 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: tp_DataLabel.ui:86 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" @@ -2472,9 +2576,10 @@ msgid "Data _series:" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп" #: tp_DataSource.ui:116 msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" @@ -2482,14 +2587,16 @@ msgid "Up" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп" #: tp_DataSource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: tp_DataSource.ui:183 #, fuzzy @@ -2503,14 +2610,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа" #: tp_DataSource.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рнапаҵаҩрақәа" #: tp_ErrorBars.ui:28 #, fuzzy @@ -2563,9 +2672,10 @@ msgid "Error Category" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH" msgid "Positive _and Negative" -msgstr "" +msgstr "Иҵоурои иҵаурами" #: tp_ErrorBars.ui:247 #, fuzzy @@ -2682,9 +2792,10 @@ msgid "_Clockwise direction" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: tp_PolarOptions.ui:108 #, fuzzy @@ -2703,9 +2814,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма апараметрқәа" #: tp_RangeChooser.ui:8 #, fuzzy @@ -2772,19 +2884,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: tp_Scale.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Амшқәа" #: tp_Scale.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Амзақәа" #: tp_Scale.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Ашықәсқәа" #: tp_Scale.ui:59 msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE" @@ -2797,44 +2912,52 @@ msgid "_Logarithmic scale" msgstr "" #: tp_Scale.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: tp_Scale.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: tp_Scale.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: tp_Scale.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: tp_Scale.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: tp_Scale.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: tp_Scale.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаатәуп" #: tp_Scale.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: tp_Scale.ui:256 msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION" @@ -2842,9 +2965,10 @@ msgid "R_esolution" msgstr "" #: tp_Scale.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: tp_Scale.ui:311 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" @@ -2852,9 +2976,10 @@ msgid "Ma_jor interval" msgstr "" #: tp_Scale.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: tp_Scale.ui:419 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" @@ -2867,9 +2992,10 @@ msgid "Minor inter_val count" msgstr "" #: tp_Scale.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: tp_Scale.ui:508 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" @@ -2877,14 +3003,16 @@ msgid "Re_ference value" msgstr "" #: tp_Scale.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: tp_Scale.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" @@ -2902,9 +3030,10 @@ msgid "Align Data Series to" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: tp_SeriesToAxis.ui:138 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" @@ -2917,14 +3046,16 @@ msgid "Show _bars side by side" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "Аимадара ырӡуп" #: tp_SeriesToAxis.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: tp_SeriesToAxis.ui:266 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES" @@ -2952,24 +3083,28 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма апараметрқәа" #: tp_Trendline.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|linear" msgid "_Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: tp_Trendline.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|logarithmic" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "Алогарифмтә" #: tp_Trendline.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|exponential" msgid "_Exponential" -msgstr "" +msgstr "Аекспоненциалтә" #: tp_Trendline.ui:109 msgctxt "tp_Trendline|power" @@ -2977,9 +3112,10 @@ msgid "Po_wer" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|polynomial" msgid "_Polynomial" -msgstr "" +msgstr "Аполиномиалтә" #: tp_Trendline.ui:147 msgctxt "tp_Trendline|movingAverage" @@ -2998,9 +3134,10 @@ msgid "Period" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label1" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Арегрессиатә модель" #: tp_Trendline.ui:373 msgctxt "tp_Trendline|label7" @@ -3043,9 +3180,10 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: tp_axisLabel.ui:20 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" @@ -3053,9 +3191,10 @@ msgid "Sho_w labels" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|tile" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: tp_axisLabel.ui:81 msgctxt "tp_axisLabel|odd" @@ -3068,9 +3207,10 @@ msgid "Stagger _even" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|auto" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: tp_axisLabel.ui:138 msgctxt "tp_axisLabel|orderL" @@ -3136,9 +3276,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: wizelementspage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: wizelementspage.ui:148 msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" diff --git a/source/ab/connectivity/messages.po b/source/ab/connectivity/messages.po index b9ba79a9574..58f4d03f7f9 100644 --- a/source/ab/connectivity/messages.po +++ b/source/ab/connectivity/messages.po @@ -37,9 +37,10 @@ msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" msgid "An unknown error occurred." -msgstr "" +msgstr "Иеилкаам агха." #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" @@ -193,9 +194,10 @@ msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Афаил $filename$ аҭагалара ауам." #: strings.hrc:63 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" @@ -293,9 +295,10 @@ msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Афаил $filename$ аныхра ауам." #: strings.hrc:84 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" @@ -392,9 +395,10 @@ msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "" +msgstr "Атаблица аҧсахра ауам. Аҧхьара мацараз." #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_DELETE_ROW" @@ -509,9 +513,10 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "" +msgstr "Атаблица «$tablename$» ыҟаӡам." #: strings.hrc:131 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" @@ -559,9 +564,10 @@ msgid "No connection to the database exists." msgstr "" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgid "No $1$ exists." -msgstr "" +msgstr "$1$ ыҟаӡам." #: strings.hrc:142 msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" diff --git a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e2d720cc0b1..daf8c12597e 100644 --- a/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ab/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index b603109261d..ba089fe61fb 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:56+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,17 +13,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511771761.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076191.000000\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Абстракциа" #: personalization.hrc:33 #, fuzzy @@ -32,14 +34,16 @@ msgid "Color" msgstr "Аҧштәы" #: personalization.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Амузыка" #: personalization.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Аҧсабара" #: personalization.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -47,14 +51,16 @@ msgid "Solid" msgstr "" #: strings.hrc:24 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "Сара сдокументқәа" #: strings.hrc:26 #, fuzzy @@ -74,24 +80,28 @@ msgid "Palettes" msgstr "Апалитра:" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH" msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Арезервтә копиақәа" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Амодульқәа" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Автотеқст" #: strings.hrc:33 #, fuzzy @@ -117,9 +127,10 @@ msgid "Message Storage" msgstr "" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" -msgstr "" +msgstr "Аамҭалатәи афаилқәа" #: strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH" @@ -132,9 +143,10 @@ msgid "Folder Bookmarks" msgstr "" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Афильтрқәа" #: strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" @@ -153,9 +165,10 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Аклассификациа" #: strings.hrc:45 #, fuzzy @@ -164,9 +177,10 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "АвтоҦсахра" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Алингвистика" #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: strings.hrc:48 @@ -183,9 +197,10 @@ msgid "New Toolbar %n" msgstr "Амаругақәа рпанель ҿыц %n" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп Ахкынҵа" #: strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" @@ -215,9 +230,10 @@ msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "" #: strings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "Ааи, зегьы рзы" #: strings.hrc:58 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" @@ -258,14 +274,16 @@ msgid "~New name" msgstr "Ахьӡ ҿыц" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" -msgstr "" +msgstr "Ахкынҵа ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Апанель ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:72 #, fuzzy @@ -279,9 +297,10 @@ msgid "Mouse over object" msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра" #: strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" @@ -289,14 +308,16 @@ msgid "Mouse leaves object" msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал афаил ииашоу ахьӡ." #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "А-Интернет" #: strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" @@ -336,9 +357,10 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: strings.hrc:86 #, fuzzy @@ -347,9 +369,10 @@ msgid "Text" msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #: strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" @@ -357,14 +380,16 @@ msgid "No alternatives found." msgstr "" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп афаил афреим азы" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа" #: strings.hrc:92 #, fuzzy @@ -388,19 +413,22 @@ msgid "There is no description available for this macro." msgstr "" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп акомандақәа" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа" #: strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" @@ -414,14 +442,16 @@ msgstr "" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: strings.hrc:104 #, fuzzy @@ -436,19 +466,22 @@ msgid "Link" msgstr "_Азхьарҧш" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп аклавиатура архиарақәа" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Еиқырхатәуп аклавиатура архиарақәа" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа (*.cfg)" #: strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" @@ -456,14 +489,16 @@ msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аартра ауам." #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[Иҭажәгал атеқст]" #: strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" @@ -502,14 +537,16 @@ msgid "New Document" msgstr "Адокумент аҧҵара" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аркуп" #: strings.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аркхоит" #: strings.hrc:122 #, fuzzy @@ -518,24 +555,28 @@ msgid "Open Document" msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент" #: strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент иаба(ишҧа)" #: strings.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара ашьҭахь" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара иаба(ишҧа) ашьҭахь" #: strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" @@ -548,9 +589,10 @@ msgid "Deactivate Document" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акьыҧхьра" #: strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" @@ -578,19 +620,22 @@ msgid "Merging of form fields finished" msgstr "" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара аҧсахра" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" -msgstr "" +msgstr "Акомпонент ҭагалоуп" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" -msgstr "" +msgstr "Акомпонент аркуп" #: strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" @@ -623,9 +668,10 @@ msgid "After record action" msgstr "" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара" #: strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" @@ -663,9 +709,10 @@ msgid "Key released" msgstr "" #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" @@ -673,9 +720,10 @@ msgid "Before reloading" msgstr "" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" @@ -748,24 +796,28 @@ msgid "Before unloading" msgstr "" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аркуп" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ҭагалоуп" #: strings.hrc:173 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" @@ -778,9 +830,10 @@ msgid "'Save as' has failed" msgstr "" #: strings.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акопиа аиқәырхара ма аекспорт " #: strings.hrc:176 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" @@ -798,14 +851,16 @@ msgid "View created" msgstr "" #: strings.hrc:179 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра аркхоит" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра аркуп" #: strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" @@ -813,9 +868,10 @@ msgid "Document title changed" msgstr "" #: strings.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау аҵакыра ҧсахуп" #: strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" @@ -864,9 +920,10 @@ msgid "From top" msgstr "Хыхьла" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" @@ -894,54 +951,63 @@ msgid "counting records" msgstr "" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" -msgstr "" +msgstr "<фаилда>" #: strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт;Аобиеқтқәа" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(аԥхьара мацара)" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" -msgstr "" +msgstr "<Афаилқәа зегьы>" #: strings.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." -msgstr "" +msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп." #: strings.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." -msgstr "" +msgstr "Афаил %1 ыҟоуп." #: strings.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" -msgstr "" +msgstr "Архивқәа ралхра" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" -msgstr "" +msgstr "Архивқәа" #: strings.hrc:209 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." -msgstr "" +msgstr "Афаил %1 ыҟоуп." #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп асахьа" #: strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" @@ -981,24 +1047,28 @@ msgid "Not available" msgstr "" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Азыҧшра" #: strings.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..." #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes #: strings.hrc:227 @@ -1007,37 +1077,46 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #: strings.hrc:229 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Адраивер ахьӡ" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Апул" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Азыҧшра аамҭа" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" +"Афаил\n" +"$file$\n" +"ҧшааӡам." #: strings.hrc:236 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" @@ -1055,9 +1134,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума абри аелемент?" #: strings.hrc:240 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" @@ -1065,24 +1145,25 @@ msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп" #: strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Иалху аобиеқт аныхра ауам." #: strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аныхраан иҟалеит агха" #: strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аҧҵара ауам." #: strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" @@ -1092,17 +1173,17 @@ msgstr "" #: strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аҧҵараан агха" #: strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахра ауам." #: strings.hrc:248 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ахьӡ аҧсахраан агха." #: strings.hrc:249 #, fuzzy @@ -1205,11 +1286,12 @@ msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "" #: strings.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #. To translators: #. Please, try to find a similar *short* translation to avoid @@ -1235,34 +1317,40 @@ msgid "~Replace" msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Ажәар «%1» абызшәа ҧсахтәуп " #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәқәа рсхема аныхра" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" -msgstr "" +msgstr "Еиқырхатәуп асхема" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы асхема ахьӡ" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" @@ -1270,14 +1358,16 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Атезаурус" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Аграмматика" #: strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" @@ -1349,9 +1439,10 @@ msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take ef msgstr "" #: strings.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апрараметр" #: strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" @@ -1362,14 +1453,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь" #: strings.hrc:319 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь" #: strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" @@ -1378,24 +1471,28 @@ msgstr "" #. page direction #: strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә - арӷьарахь (горизонталла)" #: strings.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (горизонталла)" #: strings.hrc:324 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (вертикалла)" #: strings.hrc:325 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Армарахь - армарахь (вертикалла)" #: strings.hrc:327 #, fuzzy @@ -1410,9 +1507,10 @@ msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" #: strings.hrc:330 #, fuzzy @@ -1468,9 +1566,10 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" #: strings.hrc:339 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" -msgstr "" +msgstr "%1 акәӡам" #: strings.hrc:340 #, fuzzy @@ -1551,9 +1650,10 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Ианыхлатәуп иҭацәу абзацқәа" #: strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" @@ -1571,9 +1671,10 @@ msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "" #: strings.hrc:359 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа. Амаркер асимвол: " #: strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" @@ -1601,9 +1702,10 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" @@ -1611,9 +1713,10 @@ msgid "Dimension line" msgstr "" #: strings.hrc:367 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Иалху амодуль аҭагалара ауам." #: strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" @@ -1626,14 +1729,16 @@ msgid "End Quote" msgstr "" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Иалху атема:" #: strings.hrc:372 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..." #: strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR" @@ -1641,9 +1746,10 @@ msgid "Cannot open %1, please try again later." msgstr "" #: strings.hrc:374 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Акагьы ҧшааӡам." #: strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA" @@ -1676,9 +1782,10 @@ msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #: strings.hrc:382 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара" #: strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" @@ -1753,14 +1860,16 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:35 #, fuzzy @@ -1775,9 +1884,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "Ашрифт" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадара" #: treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1810,14 +1920,16 @@ msgid "Online Update" msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара" #: treeopt.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #: treeopt.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа архиарақәа" #: treeopt.hrc:50 #, fuzzy @@ -1826,9 +1938,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Абызшәа:" #: treeopt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Алингвистика" #: treeopt.hrc:52 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1846,9 +1959,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "А-Интернет" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1856,14 +1970,16 @@ msgid "Proxy" msgstr "" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:67 #, fuzzy @@ -1872,14 +1988,16 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра адыргақәа" #: treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1897,14 +2015,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (%1)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1912,24 +2032,28 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: treeopt.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Аиҿырҧшра" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәалара" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "Автохьӡы" #: treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1937,19 +2061,22 @@ msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра адыргақәа" #: treeopt.hrc:88 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1957,9 +2084,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1985,9 +2113,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Архиарақәа" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:103 #, fuzzy @@ -2002,9 +2131,10 @@ msgid "Defaults" msgstr "Астандарт" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:106 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2023,14 +2153,16 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "Ашрифтқәа рыхьӡынҵа" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәалара" #: treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2038,9 +2170,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2055,9 +2188,10 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2065,14 +2199,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:127 #, fuzzy @@ -2081,9 +2217,10 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2091,14 +2228,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -2106,9 +2245,10 @@ msgid "Default Colors" msgstr "" #: treeopt.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара/Аиқәырхара" #: treeopt.hrc:142 #, fuzzy @@ -2117,14 +2257,16 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: treeopt.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA аҷыдаҟазшьақәа" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.hrc:145 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2132,9 +2274,10 @@ msgid "HTML Compatibility" msgstr "" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Амакросқәа" #: treeopt.hrc:151 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" @@ -2142,9 +2285,10 @@ msgid "Connections" msgstr "" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: aboutconfigdialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -2248,9 +2392,10 @@ msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." msgstr "" #: aboutdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice базас иамоуп OpenOffice.org." #: aboutdialog.ui:242 msgctxt "aboutdialog|derived" @@ -2263,9 +2408,10 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "" #: aboutdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui:54 msgctxt "accelconfigpage|label21" @@ -2294,9 +2440,10 @@ msgid "_Load..." msgstr "_Иҭагалатәуп..." #: accelconfigpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" @@ -2587,9 +2734,10 @@ msgid "Gradient" msgstr "Аградиент" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "асааҭ" #: areatabpage.ui:81 #, fuzzy @@ -2754,9 +2902,10 @@ msgid "Ar_ea" msgstr "" #: backgroundpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tilerb" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: backgroundpage.ui:467 msgctxt "backgroundpage|label8" @@ -2769,9 +2918,10 @@ msgid "Pre_view" msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: baselinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рыриашара" #: baselinksdialog.ui:54 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" @@ -2784,14 +2934,16 @@ msgid "_Modify..." msgstr "Иҧсахтәуп..." #: baselinksdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара еиҧырҟьатәуп" #: baselinksdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә фаил" #: baselinksdialog.ui:146 msgctxt "baselinksdialog|LINKS" @@ -2809,14 +2961,16 @@ msgid "Status" msgstr "Аҭагылазаашьа" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рыриашара" #: baselinksdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|FILES2" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә фаил" #: baselinksdialog.ui:247 msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" @@ -2880,9 +3034,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "Имасштабрктәуп" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2917,9 +3072,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Аҭыҧ:" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2927,9 +3083,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2948,9 +3105,10 @@ msgid "Center Right" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2958,9 +3116,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -3028,9 +3187,10 @@ msgid "OpenCL vendor:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7" msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:240 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8" @@ -3276,9 +3436,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикалла" #: calloutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: calloutpage.ui:123 msgctxt "calloutpage|lengthft" @@ -3306,9 +3467,10 @@ msgid "Top" msgstr "Хыхьла" #: calloutpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: calloutpage.ui:194 msgctxt "calloutpage|position" @@ -3401,9 +3563,10 @@ msgid "Top" msgstr "Хыхьла" #: cellalignment.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: cellalignment.ui:74 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -4095,9 +4258,10 @@ msgid "_Magenta:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #: colorpickerdialog.ui:582 #, fuzzy @@ -4192,9 +4356,10 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: connectortabpage.ui:342 msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" @@ -4232,9 +4397,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Аимадара ырӡуп" #: croppage.ui:53 msgctxt "croppage|keepscale" @@ -4543,9 +4709,10 @@ msgid "C_enter" msgstr "Ацентр ала" #: distributionpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: distributionpage.ui:276 #, fuzzy @@ -4560,9 +4727,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикалла" #: editdictionarydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара" #: editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" @@ -4596,9 +4764,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Ианыхтәуп" #: editmodulesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "Амодульқәа рыриашара" #: editmodulesdialog.ui:84 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" @@ -4721,9 +4890,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: effectspage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: effectspage.ui:112 msgctxt "effectspage|liststore5" @@ -4752,9 +4922,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: effectspage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: effectspage.ui:146 msgctxt "effectspage|liststore6" @@ -4979,9 +5150,10 @@ msgid "_Remove" msgstr "Ианыхтәуп" #: eventsconfigpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп абра:" #: eventsconfigpage.ui:156 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" @@ -5109,9 +5281,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Архиарақәа" #: fmsearchdialog.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" @@ -5209,9 +5382,10 @@ msgid "Location:" msgstr "Аҭыҧ:" #: gallerygeneralpage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label4" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Аконтеқст" #: gallerygeneralpage.ui:162 msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject" @@ -5320,9 +5494,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: gradientpage.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: gradientpage.ui:197 msgctxt "gradientpage|incrementft" @@ -5525,9 +5700,10 @@ msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ижәар ариашара" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" @@ -5545,9 +5721,10 @@ msgid "Suggestions" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja апараметрқәа" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" @@ -5591,9 +5768,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "Ихархәатәуп" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "асааҭ" #: hatchpage.ui:148 msgctxt "hatchpage|distanceft" @@ -5626,9 +5804,10 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: hatchpage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" #: hatchpage.ui:281 msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" @@ -5651,9 +5830,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Ахәаҧшра" #: hyperlinkdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: hyperlinkdialog.ui:42 msgctxt "hyperlinkdialog|apply" @@ -5776,9 +5956,10 @@ msgid "Anonymous _user" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш атип" #: hyperlinkinternetpage.ui:230 msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" @@ -6027,9 +6208,10 @@ msgid "Name:" msgstr "Ахьӡ:" #: insertfloatingframe.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label7" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Аконтеқст" #: insertfloatingframe.ui:87 msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" @@ -6122,9 +6304,10 @@ msgid "Search…" msgstr "Аҧшаара..." #: insertoleobject.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" -msgstr "" +msgstr "Афаил иадҳәалатәуп" #: insertoleobject.ui:224 msgctxt "insertoleobject|asicon" @@ -6137,9 +6320,10 @@ msgid "File" msgstr "Афаил" #: insertrowcolumn.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: insertrowcolumn.ui:106 #, fuzzy @@ -6208,9 +6392,10 @@ msgid "Assig_ned start parameters" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|label6" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Аҿырҧштәы: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui:168 msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" @@ -6253,9 +6438,10 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: lineendstabpage.ui:65 msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" @@ -6354,14 +6540,16 @@ msgid "Flat" msgstr "" #: linetabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "афунт" #: linetabpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: linetabpage.ui:52 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6841,9 +7029,10 @@ msgid "_Toolbar name:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "newtoolbardialog|label2" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп абра" #: numberingformatpage.ui:38 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6862,9 +7051,10 @@ msgid "Number" msgstr "Аномер:" #: numberingformatpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: numberingformatpage.ui:50 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6882,19 +7072,22 @@ msgid "Time" msgstr "Аамҭа" #: numberingformatpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Анаукатә" #: numberingformatpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: numberingformatpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә" #: numberingformatpage.ui:68 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6992,14 +7185,16 @@ msgid "Number:" msgstr "Аномер:" #: numberingoptionspage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: numberingoptionspage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: numberingoptionspage.ui:197 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" @@ -7167,9 +7362,10 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: numberingpositionpage.ui:46 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" @@ -7262,9 +7458,10 @@ msgid "Description" msgstr "Ахҳәаа" #: objecttitledescdialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: objecttitledescdialog.ui:118 msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label" @@ -7312,14 +7509,16 @@ msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Аконтрасттә режим апараметрқәа" #: optadvancedpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment" #: optadvancedpage.ui:72 msgctxt "optadvancedpage|label2" @@ -7333,9 +7532,10 @@ msgid "_Add..." msgstr "Иацҵатәуп..." #: optadvancedpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: optadvancedpage.ui:126 msgctxt "optadvancedpage|classpath" @@ -7363,9 +7563,10 @@ msgid "with accessibility support" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп Java Runtime Environment" #: optadvancedpage.ui:254 msgctxt "optadvancedpage|javapath" @@ -7399,9 +7600,10 @@ msgid "Optional Features" msgstr "" #: optappearancepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "А_схема:" #: optappearancepage.ui:88 msgctxt "optappearancepage|label1" @@ -7424,9 +7626,10 @@ msgid "On" msgstr "Аҿак." #: optappearancepage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы алхра..." #: optasianpage.ui:31 msgctxt "optasianpage|charkerning" @@ -7459,9 +7662,10 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "" #: optasianpage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label2" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рмасштаб" #: optasianpage.ui:226 #, fuzzy @@ -7490,9 +7694,10 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "" #: optasianpage.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label3" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭатәии анҵәамҭатәии асимволқәа" #: optbasicidepage.ui:29 msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable" @@ -7540,9 +7745,10 @@ msgid "Language Features" msgstr "" #: optchartcolorspage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "optchartcolorspage|label20" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма аҧштәы" #: optchartcolorspage.ui:128 #, fuzzy @@ -7581,9 +7787,10 @@ msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Алогикатәқәа" #: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" @@ -7621,9 +7828,10 @@ msgid "Context" msgstr "Аконтеқст" #: optctlpage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|label4" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Ирзеиҧшу апараметрқәа" #: optemailpage.ui:26 msgctxt "optemailpage|label2" @@ -7681,14 +7889,16 @@ msgid "Shading" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Асмволқәа рырлашара" #: optfltrpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|wo_basic" msgid "Load Basic _code" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: optfltrpage.ui:46 msgctxt "optfltrpage|wo_exec" @@ -7696,19 +7906,22 @@ msgid "E_xecutable code" msgstr "" #: optfltrpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig" msgid "Save _original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код" #: optfltrpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|label1" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003" #: optfltrpage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|ex_basic" msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: optfltrpage.ui:136 msgctxt "optfltrpage|ex_exec" @@ -7716,29 +7929,34 @@ msgid "E_xecutable code" msgstr "" #: optfltrpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig" msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код" #: optfltrpage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|label2" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003" #: optfltrpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|pp_basic" msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп Basic акод" #: optfltrpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig" msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхалатәуп Basic ахыҵхырҭатә код" #: optfltrpage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "optfltrpage|label3" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: optfontspage.ui:59 msgctxt "optfontspage|label2" @@ -7746,9 +7964,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "_Ашрифт:" #: optfontspage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: optfontspage.ui:110 msgctxt "optfontspage|always" @@ -7766,9 +7985,10 @@ msgid "Font" msgstr "Ашрифт" #: optfontspage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: optfontspage.ui:205 msgctxt "optfontspage|usetable" @@ -7816,19 +8036,22 @@ msgid "Help" msgstr "Аилыркаага" #: optgeneralpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа" #: optgeneralpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Аартра/Аиқәырхара рдиалогқәа" #: optgeneralpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адиалогқәа" #: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -7851,9 +8074,10 @@ msgid "_Interpret as years between " msgstr "" #: optgeneralpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "и" #: optgeneralpage.ui:267 msgctxt "optgeneralpage|label5" @@ -8066,9 +8290,10 @@ msgid "Treat as Equal" msgstr "" #: optjsearchpage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Апунктуациа адыргақәа" #: optjsearchpage.ui:362 msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace" @@ -8096,9 +8321,10 @@ msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:" #: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" @@ -8216,14 +8442,16 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "Иҧсахтәуп..." #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: optlingupage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|label1" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Алингвистика" #: optnewdictionarydialog.ui:9 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" @@ -8286,9 +8514,10 @@ msgid "_Download updates automatically" msgstr "Арҿыцрақәа автоматикала иҭагалатәуп" #: optonlineupdatepage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel" msgid "Download destination:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараз акаталог:" #: optonlineupdatepage.ui:182 msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" @@ -8341,14 +8570,16 @@ msgid "OpenCL is available for use." msgstr "" #: optopenclpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "optopenclpage|openclnotused" msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" +msgstr "OpenCL активым." #: optopenclpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "optopenclpage|label1" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "OpenCL апараметрқәа" #: optpathspage.ui:40 msgctxt "optpathspage|type" @@ -8361,9 +8592,10 @@ msgid "Path" msgstr "Амҩа" #: optpathspage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп амҩақәа: %1" #: optpathspage.ui:116 msgctxt "optpathspage|label1" @@ -8468,9 +8700,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "аминуҭ" #: optsavepage.ui:155 msgctxt "optsavepage|userautosave" @@ -8554,9 +8787,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "HTML адокумент" #: optsavepage.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: optsavepage.ui:370 msgctxt "optsavepage|doctype" @@ -8687,9 +8921,10 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаара" #: optuserpage.ui:48 #, fuzzy @@ -8930,9 +9165,10 @@ msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "" #: optviewpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|useopengl" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгарақәа зегьы OpenGL ахархәарала " #: optviewpage.ui:95 msgctxt "optviewpage|forceopengl" @@ -9176,9 +9412,10 @@ msgid "No automatic positioning" msgstr "" #: optviewpage.ui:614 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа ҿыц" #: optviewpage.ui:615 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" @@ -9233,19 +9470,22 @@ msgid "_Height:" msgstr "Аҳаракыра:" #: pageformatpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: pageformatpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: pageformatpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: pageformatpage.ui:205 #, fuzzy @@ -9259,9 +9499,10 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Ақьаад аформат" #: pageformatpage.ui:346 #, fuzzy @@ -9298,19 +9539,22 @@ msgid "I_nner:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:502 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: pageformatpage.ui:539 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет:" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" #: pageformatpage.ui:566 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" @@ -9393,9 +9637,10 @@ msgid "Top" msgstr "Хыхьла" #: paragalignpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: paragalignpage.ui:57 #, fuzzy @@ -9518,9 +9763,10 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: paraindentspacing.ui:91 #, fuzzy @@ -9539,9 +9785,10 @@ msgid "After _text:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "Актәи ацәаҳәа " #: paraindentspacing.ui:169 #, fuzzy @@ -9560,14 +9807,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Абзац аҧхьа:" #: paraindentspacing.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Абзац ашьҭахь:" #: paraindentspacing.ui:333 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" @@ -9581,14 +9830,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "Аинтервал:" #: paraindentspacing.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: paraindentspacing.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -9664,19 +9915,22 @@ msgid "C_haracter" msgstr "Асимволқәа:" #: paratabspage.ui:425 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label3" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Ахарҭәаага:" #: paratabspage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #: paratabspage.ui:492 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "акәаҧ" #: paratabspage.ui:505 msgctxt "paratabspage|label5" @@ -9689,19 +9943,22 @@ msgid "underscores" msgstr "" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" #: password.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "password|label5" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" #: password.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "password|label4" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "Аартраз иҭажәгал ажәамаӡа" #: password.ui:150 msgctxt "password|label1" @@ -9709,19 +9966,22 @@ msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the msgstr "" #: password.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз" #: password.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "password|label7" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа аредакциазуразы" #: password.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "password|label8" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" #: password.ui:267 msgctxt "password|label6" @@ -9735,9 +9995,10 @@ msgid "_Options" msgstr "Апараметрқәа" #: password.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "password|label2" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа афаил ашифрркразы" #: pastespecial.ui:7 msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" @@ -9750,9 +10011,10 @@ msgid "Source:" msgstr "" #: pastespecial.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: patterntabpage.ui:65 #, fuzzy @@ -9777,9 +10039,10 @@ msgid "Pattern Editor" msgstr "" #: patterntabpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: patterntabpage.ui:217 #, fuzzy @@ -9831,9 +10094,10 @@ msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп атема" #: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" @@ -9846,9 +10110,10 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" @@ -9861,34 +10126,40 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "Иацҵатәуп ашәагаа шацу" #: pickgraphicpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: picknumberingpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pickoutlinepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: positionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аиндекс" #: positionpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: positionpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:" #: positionpage.ui:121 msgctxt "positionpage|raiselower" @@ -9913,24 +10184,28 @@ msgid "Position" msgstr "Аҭыҧ" #: positionpage.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: positionpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: positionpage.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" -msgstr "" +msgstr "270 градус" #: positionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп" #: positionpage.ui:316 msgctxt "positionpage|label24" @@ -9943,9 +10218,10 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #: positionpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра:" #: positionpage.ui:428 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -9980,9 +10256,10 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Аҭыҧи ашәагааи" #: positionsizedialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: positionsizedialog.ui:175 msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT" @@ -10097,29 +10374,34 @@ msgid "The arrowhead was modified without saving." msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: querydeletebitmapdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: querydeletebitmapdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: querydeletechartcolordialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума адиаграмма аҧштәы?" #: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10127,24 +10409,28 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума ажәар?" #: querydeletedictionarydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума ажәар?" #: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10152,14 +10438,16 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аградиент?" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аградиент?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10167,19 +10455,22 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҧштәы?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа анҵәамҭа?" #: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10187,14 +10478,16 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аҵәаӷәа астиль?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10212,29 +10505,34 @@ msgid "Please choose another name." msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Афаил ҭагалам" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Афаил аҭагалара ауам!" #: querynosavefiledialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "Афаил еиқәырхаӡам" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Афаил аиқәырхара ауам!" #: querysavelistdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: querysavelistdialog.ui:14 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10242,9 +10540,10 @@ msgid "The list was modified without saving." msgstr "" #: querysavelistdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума ахьӡынҵа?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" @@ -10319,9 +10618,10 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation" msgstr "" #: screenshotannotationdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "screenshotannotationdialog|save" msgid "Save Screenshot..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аекран ақәҭыхымҭа..." #: screenshotannotationdialog.ui:67 msgctxt "screenshotannotationdialog|label2" @@ -10339,14 +10639,16 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG Амакросқәа" #: scriptorganizer.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: scriptorganizer.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: scriptorganizer.ui:79 #, fuzzy @@ -10366,14 +10668,16 @@ msgid "Macros" msgstr "Амакросқәа" #: searchattrdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: searchformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформат" #: searchformatdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -10445,9 +10749,10 @@ msgid "When _printing" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf" msgid "When creating PDF _files" -msgstr "" +msgstr "PDF афаилқәа раҧҵараан" #: securityoptionsdialog.ui:227 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" @@ -10480,14 +10785,16 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадара апараметрқәа" #: select_persona_dialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "Firefox атема алхра" #: select_persona_dialog.ui:56 msgctxt "select_persona_dialog|search_personas" @@ -10500,9 +10807,10 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа" #: selectpathdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10577,14 +10885,16 @@ msgid "_Exchange characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|label3" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоуп:" #: similaritysearchdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|label4" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "Ианыхуп:" #: similaritysearchdialog.ui:134 msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" @@ -10696,9 +11006,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "Апараметрқәа" #: specialcharacters.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog" msgid "Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Асимвол алхра" #: specialcharacters.ui:24 #, fuzzy @@ -10707,9 +11018,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: specialcharacters.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|subsetft" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Атема:" #: specialcharacters.ui:134 #, fuzzy @@ -10790,14 +11102,16 @@ msgid "Chec_k grammar" msgstr "" #: spellingdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы" #: spellingdialog.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы" #: spellingdialog.ui:226 msgctxt "spellingdialog|languageft" @@ -10805,9 +11119,10 @@ msgid "Text languag_e:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: spellingdialog.ui:268 msgctxt "spellingdialog|resumeft" @@ -10825,14 +11140,16 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #: spellingdialog.ui:333 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #: spellingdialog.ui:349 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" @@ -10845,14 +11162,16 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: spellingdialog.ui:400 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол алхра" #: spelloptionsdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10913,9 +11232,10 @@ msgid "Website" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ" #: storedwebconnectiondialog.ui:148 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" @@ -10923,9 +11243,10 @@ msgid "Remove _All" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" #: swpossizepage.ui:75 #, fuzzy @@ -10950,24 +11271,28 @@ msgid "Size" msgstr "Ашәагаа" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: swpossizepage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Абзац ахь" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Асимвол ахь" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол еиҧш" #: swpossizepage.ui:272 msgctxt "swpossizepage|toframe" @@ -11049,9 +11374,10 @@ msgid "No Effect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Алацәҟәра" #: textanimtabpage.ui:57 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -11091,9 +11417,10 @@ msgid "Up" msgstr "Хыхь" #: textanimtabpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: textanimtabpage.ui:182 #, fuzzy @@ -11102,9 +11429,10 @@ msgid "Right" msgstr "Арыӷьарахь ала" #: textanimtabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: textanimtabpage.ui:203 #, fuzzy @@ -11154,9 +11482,10 @@ msgid "_Pixels" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Ааҭгылара:" #: textanimtabpage.ui:472 #, fuzzy @@ -11193,7 +11522,7 @@ msgstr "" #: textattrtabpage.ui:113 msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Асахьа атеқст" #: textattrtabpage.ui:146 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" @@ -11310,9 +11639,10 @@ msgid "_Type:" msgstr "Атип:" #: textflowpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: textflowpage.ui:275 #, fuzzy @@ -11321,14 +11651,16 @@ msgid "Position:" msgstr "Аҭыҧ:" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: textflowpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: textflowpage.ui:310 #, fuzzy @@ -11374,14 +11706,16 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: textflowpage.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: textflowpage.ui:513 #, fuzzy @@ -11390,9 +11724,10 @@ msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #: thesaurus.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Атезаурус" #: thesaurus.ui:43 #, fuzzy @@ -11411,9 +11746,10 @@ msgid "Alternatives:" msgstr "" #: thesaurus.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: transparencytabpage.ui:25 #, fuzzy @@ -11442,9 +11778,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: transparencytabpage.ui:85 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" @@ -11469,14 +11806,16 @@ msgid "Ty_pe:" msgstr "Атип:" #: transparencytabpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: transparencytabpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: transparencytabpage.ui:329 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" @@ -11548,9 +11887,10 @@ msgid "TSA URL" msgstr "" #: twolinespage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(мап)" #: twolinespage.ui:18 msgctxt "twolinespage|liststore1" @@ -11573,14 +11913,16 @@ msgid "{" msgstr "" #: twolinespage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ асимволқәа..." #: twolinespage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(мап)" #: twolinespage.ui:52 msgctxt "twolinespage|liststore2" @@ -11603,9 +11945,10 @@ msgid "}" msgstr "" #: twolinespage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ асимволқәа..." #: twolinespage.ui:93 msgctxt "twolinespage|twolines" @@ -11618,14 +11961,16 @@ msgid "Double-lined" msgstr "" #: twolinespage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭатәи асимвол" #: twolinespage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол" #: twolinespage.ui:206 msgctxt "twolinespage|label28" @@ -11639,9 +11984,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Ахәаҧшра" #: wordcompletionpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "wordcompletionpage|delete" msgid "_Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа" #: wordcompletionpage.ui:87 msgctxt "wordcompletionpage|label1" @@ -11699,24 +12045,28 @@ msgid "Fit width and height" msgstr "" #: zoomdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|fitw" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҭбаара" #: zoomdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|100pc" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: zoomdialog.ui:229 msgctxt "zoomdialog|label2" @@ -11730,9 +12080,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматикала" #: zoomdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|singlepage" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Даҟьак" #: zoomdialog.ui:301 #, fuzzy diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po index bb2aefce6ee..f235e359a39 100644 --- a/source/ab/dbaccess/messages.po +++ b/source/ab/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:57+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511771864.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076229.000000\n" #: query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -26,14 +26,16 @@ msgid "The query" msgstr "" #: query.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "SQL аинструкциа" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" msgid "No connection could be established." -msgstr "" +msgstr "Иамуӡеит аимадара ашьақәыргылара." #: strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED" @@ -56,14 +58,16 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. The msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED" @@ -189,9 +193,10 @@ msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by ch msgstr "" #: strings.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам." #: strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" @@ -223,9 +228,10 @@ msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY" msgid "The name must not be empty." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ аҭыҧ ҭацәымзароуп." #: strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER" @@ -248,9 +254,10 @@ msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND" msgid "Unable to find the document '$name$'." -msgstr "" +msgstr "Адокумент «$name$» ҧшаам." #: strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING" @@ -288,14 +295,16 @@ msgid "Result set is read only." msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" msgid "DELETE privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Ишәымам азин аоперациа DELETE ахархәараз. " #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхуп." #: strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" @@ -303,9 +312,10 @@ msgid "Current row could not be updated." msgstr "" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Ишәымам азин аоперациа INSERT ахархәараз." #: strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" @@ -318,9 +328,10 @@ msgid "Expression1" msgstr "" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" msgid "No SQL command was provided." -msgstr "" +msgstr "SQL акоманда арбам." #: strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" @@ -368,9 +379,10 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: strings.hrc:92 msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" @@ -393,106 +405,126 @@ msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.Command msgstr "" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "Аҽазыҟаҵара" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент арезервтә копиа" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATE_MIGRATE" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Аиагара" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATE_SUMMARY" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа" #. To translators: This refers to a form documen t inside a database document. #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM" msgid "Form '$name$'" -msgstr "" +msgstr "Аформа «$name$»" #. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document. #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_REPORT" msgid "Report '$name$'" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба «$name$»" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "Адокумент $current$ из $overall$" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT" msgid "Database Document" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза адокумент" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO" msgid "saved copy to $location$" -msgstr "" +msgstr "акопиа еиқәырхоуп $location$ аҟны" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" -msgstr "" +msgstr "абиблиотека $type$ «$old$» ыиагоуп «$new$» ахь" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME" msgid "$type$ library '$library$'" -msgstr "" +msgstr "$type$ абиблиотека «$library$»" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS" msgid "migrating libraries ..." -msgstr "" +msgstr "ииаҳгоит абиблиотекақәа..." #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_OOO_BASIC" msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_BEAN_SHELL" msgid "BeanShell" -msgstr "" +msgstr "BeanShell" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "STR_JAVA" msgid "Java" -msgstr "" +msgstr "Java" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "STR_PYTHON" msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "STR_DIALOG" msgid "dialog" -msgstr "" +msgstr "адиалог" #: strings.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERRORS" msgid "Error(s)" -msgstr "" +msgstr "Агхақәа" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARNINGS" msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵарақәа" #: strings.hrc:119 msgctxt "STR_EXCEPTION" @@ -545,19 +577,22 @@ msgid "Resize table window" msgstr "" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED" msgid "Move column" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE" msgid "Add Column" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" @@ -565,19 +600,22 @@ msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE" msgid "Delete Table Window" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атаблица аҧенџьыр" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL" msgid "Edit Column Description" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла ахҳәаа" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN" msgid "Adjust column width" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аиҵагыла аҭбаара" #: strings.hrc:137 msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT" @@ -605,9 +643,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:143 #, fuzzy @@ -631,14 +670,16 @@ msgid "Query is too complex" msgstr "" #: strings.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "STR_QRY_NOSELECT" msgid "Nothing has been selected." -msgstr "" +msgstr "Акагьы алкааӡам." #: strings.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "STR_QRY_SYNTAX" msgid "SQL syntax error" -msgstr "" +msgstr "Агха SQL асинтаксис аҟны" #: strings.hrc:149 msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK" @@ -686,9 +727,10 @@ msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant msgstr "" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND" msgid "The column '$name$' is unknown." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла «$name$» ҧшаам." #: strings.hrc:159 msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE" @@ -707,11 +749,14 @@ msgstr "" #. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED" msgid "" "$object$ has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" +"Аобиеқт $object$ ҧсахын.\n" +"Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. #: strings.hrc:165 @@ -723,7 +768,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW" msgid "$object$ will be opened in SQL view." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт $object$ аартхоит SQL арежим ала." #: strings.hrc:168 msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" @@ -731,9 +776,10 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аформат..." #: strings.hrc:171 #, fuzzy @@ -747,24 +793,28 @@ msgid "Table Format..." msgstr "Атаблица аформат..." #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..." #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа" #: strings.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" msgid "Undo: Data Input" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" msgid "Save current record" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп уажәтәи анҵамҭа" #: strings.hrc:177 msgctxt "STR_QRY_TITLE" @@ -782,9 +832,10 @@ msgid "View #" msgstr "" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS" msgid "The name \"#\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «#» ыҟоуп." #: strings.hrc:181 msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING" @@ -807,9 +858,10 @@ msgid "Shows the selected table or query." msgstr "" #: strings.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT" msgid "Modify SQL statement(s)" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп SQL аинструкциақәа" #: strings.hrc:188 #, fuzzy @@ -842,9 +894,10 @@ msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..." #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL" msgid "Create Query in SQL View..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица адизаин арежим ала..." #: strings.hrc:194 #, fuzzy @@ -868,14 +921,16 @@ msgid "Create View..." msgstr "" #: strings.hrc:198 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа" #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбақәа" #: strings.hrc:200 msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD" @@ -928,24 +983,28 @@ msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to msgstr "" #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATABASE" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_TASKS" msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабтәқәа" #: strings.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "STR_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:214 msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" @@ -957,19 +1016,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_LABEL" msgid "F~orm name" -msgstr "" +msgstr "Аформа~ахьӡ" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба~ахьӡ" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" msgid "F~older name" -msgstr "" +msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:" #: strings.hrc:220 msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" @@ -1032,14 +1094,16 @@ msgid "Rename to" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп $1" #: strings.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?" #: strings.hrc:238 msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" @@ -1052,9 +1116,10 @@ msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Аимадара ырӡуп" #: strings.hrc:241 msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" @@ -1067,9 +1132,10 @@ msgid "Tables" msgstr "Атаблицақәа" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" msgid "Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра шьақәырӷәӷәатәуп" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" @@ -1082,9 +1148,10 @@ msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "" #: strings.hrc:246 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" msgid "Warnings encountered" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵарақәа" #: strings.hrc:247 msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" @@ -1128,50 +1195,59 @@ msgid "Insert/remove primary key" msgstr "" #: strings.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALUE_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALUE_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none .... #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALUE_NONE" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<мап>" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field ~type" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра атип" #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра атип" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла ахҳәаа" #: strings.hrc:266 msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT" @@ -1179,29 +1255,34 @@ msgid "~AutoValue" msgstr "" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" msgid "Field Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аҷыдаҟазшьақәа" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" msgid "Modify cell" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп абларҭа" #: strings.hrc:269 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" msgid "Modify field type" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аҭакыра атип" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" msgid "Insert row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" @@ -1214,24 +1295,28 @@ msgid "~Default value" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED" msgid "~Entry required" -msgstr "" +msgstr "Ихымҧадатәиу" #: strings.hrc:275 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_LENGTH" msgid "~Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: strings.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE" msgid "~Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_LENGTH" msgid "~Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: strings.hrc:278 msgctxt "STR_SCALE" @@ -1239,9 +1324,10 @@ msgid "Decimal ~places" msgstr "" #: strings.hrc:279 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Аформат аҿырҧштәы" #: strings.hrc:280 msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" @@ -1269,9 +1355,10 @@ msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "" #: strings.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" msgid "Enter the number format." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ахыҧхьаӡара аформат." #: strings.hrc:285 msgctxt "STR_HELP_LENGTH" @@ -1327,9 +1414,10 @@ msgid "Primary Key Affected" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" @@ -1403,24 +1491,28 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" msgid "change field name" -msgstr "" +msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахьӡ" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" msgid "change field type" -msgstr "" +msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атип" #: strings.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "change field description" -msgstr "" +msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра ахҳәаа" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" msgid "change field attribute" -msgstr "" +msgstr "иҧсахтәуп аҭакыра атрибут" #: strings.hrc:312 msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" @@ -1443,14 +1535,16 @@ msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "" #: strings.hrc:315 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #: strings.hrc:316 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FOLDER" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ" #: strings.hrc:318 #, fuzzy @@ -1481,9 +1575,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{Мап}" #. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: strings.hrc:325 @@ -1507,54 +1602,64 @@ msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" msgid "Connection Test" -msgstr "" +msgstr "Аимадара атест" #: strings.hrc:331 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" msgid "The connection was established successfully." -msgstr "" +msgstr "Аимадара қәҿиарала ишьақәыргылоуп." #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" msgid "The connection could not be established." -msgstr "" +msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара." #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." -msgstr "" +msgstr "JDBC адраивер қәҿиарала иҭагалоуп." #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" msgid "The JDBC driver could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "JDBC адраивер ҭагалаӡам." #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" msgid "MS Access file" -msgstr "" +msgstr "MS Access афаил" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" msgid "MS Access 2007 file" -msgstr "" +msgstr "MS Access 2007 афаил" #: strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" msgid "Firebird Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза Firebird" #: strings.hrc:339 +#, fuzzy msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Асистематә" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" msgid "Error during creation" -msgstr "" +msgstr "Аҧҵара агха" #: strings.hrc:341 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" @@ -1562,9 +1667,10 @@ msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Адокумент «$file$» аартра ауам." #: strings.hrc:343 msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" @@ -1572,19 +1678,22 @@ msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not supp msgstr "" #: strings.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" msgid "~All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COLON" msgid "Undo:" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп:" #: strings.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDO_COLON" msgid "Redo:" -msgstr "" +msgstr "Ирхынҳәтәуп:" #: strings.hrc:347 msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" @@ -1592,9 +1701,10 @@ msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "" #: strings.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Афаил «$file$» ыҟаӡам." #: strings.hrc:349 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" @@ -1602,11 +1712,12 @@ msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$b msgstr "" #: strings.hrc:350 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" msgid "" "The name '$#$' already exists.\n" "Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #. #i96130# use hard coded name #: strings.hrc:352 @@ -1650,39 +1761,46 @@ msgid "Table name" msgstr "Атаблица ахьӡ" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" msgid "Insert data" -msgstr "" +msgstr "Ацҵара" #: strings.hrc:363 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" msgid "Delete data" -msgstr "" +msgstr "Аныхра" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" msgid "Modify data" -msgstr "" +msgstr "Аредакциазура" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" msgid "Alter structure" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аструктура" #: strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" msgid "Read data" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара" #: strings.hrc:367 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" msgid "Modify references" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧшқәа" #: strings.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" msgid "Drop structure" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аструктура" #: strings.hrc:370 #, fuzzy @@ -1697,9 +1815,10 @@ msgid "Path to the text files" msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:" #: strings.hrc:372 +#, fuzzy msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the spreadsheet document" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблицақәа рахь амҩа" #: strings.hrc:373 msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" @@ -1712,19 +1831,22 @@ msgid "Path to the Writer document" msgstr "" #: strings.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" msgid "Name of the MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза MySQL ахьӡ" #: strings.hrc:376 +#, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" msgid "Name of the Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза Oracle ахьӡ " #: strings.hrc:377 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "" +msgstr "Access адырқәа рбаза афаил" #: strings.hrc:378 #, c-format @@ -1744,14 +1866,16 @@ msgid "~Host name" msgstr "Акомпиутер ахьӡ:" #: strings.hrc:381 +#, fuzzy msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" msgid "~Mozilla profile name" -msgstr "" +msgstr "Mozilla ~Апрофиль" #: strings.hrc:382 +#, fuzzy msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" msgid "~Thunderbird profile name" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird ~Апрофиль" #: strings.hrc:383 msgctxt "STR_ADD_TABLES" @@ -1764,14 +1888,16 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "" #: strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" msgid "Apply columns" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа ралхра" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" msgid "Type formatting" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа ртипқәа" #: strings.hrc:388 msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" @@ -1786,19 +1912,22 @@ msgid "Assign columns" msgstr "" #: strings.hrc:390 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Шьҭахьҟа" #: strings.hrc:391 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "~Анаҩс>" #: strings.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "~Ихиоуп" #: strings.hrc:393 msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" @@ -1826,14 +1955,16 @@ msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "" #: strings.hrc:399 +#, fuzzy msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза азҟаза" #: strings.hrc:400 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза алхра" #: strings.hrc:401 msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" @@ -1896,9 +2027,10 @@ msgid "Set up MySQL server data" msgstr "" #: strings.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп иагьынагӡатәуп" #: strings.hrc:414 msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" @@ -1948,9 +2080,10 @@ msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are s msgstr "" #: strings.hrc:423 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "dBASE афаилқәа рахь амҩа:" #: strings.hrc:424 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" @@ -2035,9 +2168,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:438 +#, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "~Афаил ахьыҟоу аҭыҧи иахьӡуи" #: strings.hrc:440 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" @@ -2055,29 +2189,34 @@ msgid "Sort order" msgstr "" #: strings.hrc:444 +#, fuzzy msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" -msgstr "" +msgstr "Аиндекс аҭакыра" #: strings.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: strings.hrc:446 +#, fuzzy msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума ажәар?" #: strings.hrc:448 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: strings.hrc:449 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" @@ -2105,9 +2244,10 @@ msgid "SQL Status" msgstr "" #: strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Агха акод" #: strings.hrc:457 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" @@ -2115,29 +2255,34 @@ msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set settin msgstr "" #: strings.hrc:458 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: strings.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: strings.hrc:460 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: strings.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: strings.hrc:463 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: strings.hrc:464 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" @@ -2145,9 +2290,10 @@ msgid "The database does not support user administration." msgstr "" #: strings.hrc:465 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом. Даҽазнык иҭажәгал ажәамаӡа." #: strings.hrc:467 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" @@ -2235,14 +2381,16 @@ msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one? msgstr "" #: strings.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: strings.hrc:487 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: strings.hrc:488 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" @@ -2292,9 +2440,10 @@ msgid "Special Settings" msgstr "Иҷыдоу архиарақәа" #: applycolpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: authentificationpage.ui:18 msgctxt "authentificationpage|header" @@ -2317,9 +2466,10 @@ msgid "Password re_quired" msgstr "Иаҭахуп ажәамаӡа" #: authentificationpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ариашара" #: autocharsetpage.ui:38 msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" @@ -2332,9 +2482,10 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "" #: backuppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label1" msgid "Backup Your Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент арезервтә копиа" #: backuppage.ui:35 msgctxt "backuppage|label2" @@ -2367,9 +2518,10 @@ msgid "Or_ganize..." msgstr "" #: choosedatasourcedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Choose a data source:" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа:" #: collectionviewdialog.ui:11 msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" @@ -2462,9 +2614,10 @@ msgid "JDBC Properties" msgstr "JDBC аҷыдаҟазшьақәа" #: connectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ариашара" #: copytablepage.ui:35 msgctxt "copytablepage|defdata" @@ -2554,9 +2707,10 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "" #: dbasepage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧшлатәуп ианыху анҵамҭақәа" #: dbasepage.ui:123 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" @@ -2574,9 +2728,10 @@ msgid "Indexes..." msgstr "Аиндексқәа..." #: dbwizconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: dbwizconnectionpage.ui:57 msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" @@ -2601,19 +2756,22 @@ msgid "" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Аимадара ODBC ала (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "Ишиашо аимадара" #: dbwizmysqlintropage.ui:125 msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" @@ -2681,29 +2839,34 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Инагӡатәуп SQL аинструкциа" #: directsqldialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|sql_label" msgid "_Command to execute:" -msgstr "" +msgstr "_Зыныгӡара иаҿу акоманда:" #: directsqldialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|showoutput" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп аоператорқәа рҭыгара \"SELECT\"" #: directsqldialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|execute" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: directsqldialog.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label" msgid "_Previous commands:" -msgstr "" +msgstr "_Уаанӡатәи акомандақәа:" #: directsqldialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label1" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQL акоманда" #: directsqldialog.ui:220 msgctxt "directsqldialog|label2" @@ -2716,9 +2879,10 @@ msgid "Output" msgstr "Аҭыгара" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра аформат" #: fielddialog.ui:111 msgctxt "fielddialog|format" @@ -2757,24 +2921,28 @@ msgid "N_o, do not register the database" msgstr "" #: finalpagewizard.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "finalpagewizard|additionalText" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Иҟаҵатәуи адырқәа рбаза аиқәырхара ашьҭахь?" #: finalpagewizard.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "finalpagewizard|openediting" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп абаза аредакциазуразы" #: finalpagewizard.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "finalpagewizard|usewizard" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп атаблицақәа азҟаза ахархәарала" #: finalpagewizard.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "finalpagewizard|finishText" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа «Ихиоуп» адырқәа рбаза аиқәырхараз." #: generalpagedialog.ui:17 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre" @@ -2805,14 +2973,16 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa msgstr "" #: generalpagewizard.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" #: generalpagewizard.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" msgid "Create a n_ew database" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп иҿыцу адырқәа рбаза" #: generalpagewizard.ui:88 msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" @@ -2820,9 +2990,10 @@ msgid "_Embedded database:" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп иҟоу адырқәа рбаза афаил" #: generalpagewizard.ui:146 msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" @@ -2855,9 +3026,10 @@ msgid "Socket:" msgstr "Асокет:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "JDBC адраивер акласс:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" @@ -2937,19 +3109,22 @@ msgid "Index identifier:" msgstr "" #: indexdesigndialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "Иуникалтәу" #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: indexdesigndialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "Аиндекс" #: jdbcconnectionpage.ui:20 msgctxt "jdbcconnectionpage|header" @@ -3031,14 +3206,16 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: joindialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|natural" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "Иҧсабаратәу" #: joindialog.ui:311 #, fuzzy @@ -3047,19 +3224,22 @@ msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: joinviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: keymenu.ui:12 msgctxt "keymenu|primarykey" @@ -3077,9 +3257,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "Асервер:" #: ldapconnectionpage.ui:71 #, fuzzy @@ -3093,9 +3274,10 @@ msgid "Default: 389" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "Абазатә DN:" #: ldapconnectionpage.ui:161 msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" @@ -3103,9 +3285,10 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)" msgstr "" #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "Абазатә DN:" #: ldappage.ui:61 msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" @@ -3149,9 +3332,10 @@ msgid "Overall progress:" msgstr "" #: migratepage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "migratepage|overall" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "Адокумент $current$ из $overall$" #: migratepage.ui:123 msgctxt "migratepage|label6" @@ -3161,7 +3345,7 @@ msgstr "" #: migratepage.ui:174 msgctxt "migratepage|label5" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи аобиеқт:" #: mysqlnativepage.ui:48 msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" @@ -3197,9 +3381,10 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:" #: mysqlnativesettings.ui:63 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" @@ -3207,14 +3392,16 @@ msgid "Se_rver/port" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "Асервер:" #: mysqlnativesettings.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "Апорт:" #: mysqlnativesettings.ui:138 msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" @@ -3233,14 +3420,16 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп" #: namematchingpage.ui:101 msgctxt "namematchingpage|leftlabel" @@ -3264,14 +3453,16 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "" #: odbcpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "ODBC апараметрқәа:" #: odbcpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп акаталог ифаилтәқәоу адырқәа рбазақәа рзы" #: odbcpage.ui:165 msgctxt "odbcpage|label1" @@ -3284,24 +3475,28 @@ msgid "Parameter Input" msgstr "" #: parametersdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label2" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: parametersdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс" #: parametersdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" #: password.ui:120 msgctxt "password|label2" @@ -3309,19 +3504,22 @@ msgid "Old p_assword:" msgstr "" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: password.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "password|label4" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" #: password.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ «$name$: $»" #: preparepage.ui:17 msgctxt "preparepage|label1" @@ -3352,34 +3550,40 @@ msgid "Column _Width..." msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: queryfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: queryfilterdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: queryfilterdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: queryfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: queryfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: queryfilterdialog.ui:148 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3387,9 +3591,10 @@ msgid "=" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: queryfilterdialog.ui:150 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3397,9 +3602,10 @@ msgid "<" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui:152 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3407,14 +3613,16 @@ msgid ">" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "абас" #: queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3422,59 +3630,70 @@ msgid "not like" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "null" -msgstr "" +msgstr "NULL" #: queryfilterdialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "NULL акәӡам" #: queryfilterdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: queryfilterdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: queryfilterdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: queryfilterdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: queryfilterdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: queryfilterdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: queryfilterdialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: queryfuncmenu.ui:26 msgctxt "queryfuncmenu|tablename" @@ -3482,19 +3701,22 @@ msgid "Table Name" msgstr "Атаблица ахьӡ" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡырҩашьа" #: queryfuncmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа" #: querypropertiesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа" #: querypropertiesdialog.ui:101 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" @@ -3502,19 +3724,22 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: querypropertiesdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: querypropertiesdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа" #: relationdialog.ui:9 msgctxt "relationdialog|RelationDialog" @@ -3532,9 +3757,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "_иҧсахтәӡам" #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3542,9 +3768,10 @@ msgid "_Update cascade" msgstr "" #: relationdialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "_иқәыргылатәуп NULL" #: relationdialog.ui:260 msgctxt "relationdialog|adddefault" @@ -3557,9 +3784,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "Арҿыцраан" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "_иҧсахтәӡам" #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3567,9 +3795,10 @@ msgid "Delete _cascade" msgstr "" #: relationdialog.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "_иқәыргылатәуп NULL" #: relationdialog.ui:361 msgctxt "relationdialog|deldefault" @@ -3577,9 +3806,10 @@ msgid "Set _default" msgstr "" #: relationdialog.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|label4" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "Аныхраан" #: relationdialog.ui:435 msgctxt "relationdialog|liststore1" @@ -3607,14 +3837,16 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: rowheightdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: rowheightdialog.ui:119 #, fuzzy @@ -3628,9 +3860,10 @@ msgid "Copy RTF Table" msgstr "RTF атаблица акопиа" #: savedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)" #: savedialog.ui:85 msgctxt "savedialog|descriptionft" @@ -3638,14 +3871,16 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "" #: savedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|catalogft" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "_Акаталог:" #: savedialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|schemaft" msgid "_Schema:" -msgstr "" +msgstr "А_схема:" #: saveindexdialog.ui:8 msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" @@ -3653,9 +3888,10 @@ msgid "Exit Index Design" msgstr "" #: saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа уажәтәи аиндекс аҟны?" #: savemodifieddialog.ui:12 #, fuzzy @@ -3674,24 +3910,28 @@ msgid "Sort Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: sortdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label3" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "нас" #: sortdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "нас" #: sortdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: sortdialog.ui:146 msgctxt "sortdialog|label6" @@ -3699,34 +3939,40 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "еиҳау-еиҵоула" #: sortdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortdialog.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "еиҳау-еиҵоула" #: sortdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "еиҳау-еиҵоула" #: sortdialog.ui:243 msgctxt "sortdialog|label1" @@ -3744,14 +3990,16 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "Асервер:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:86 #, fuzzy @@ -3765,9 +4013,10 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "JDBC адраивер акласс:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 #, fuzzy @@ -3776,9 +4025,10 @@ msgid "_Test Class" msgstr "Акласс атест" #: specialsettingspage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|usesql92" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп астандарт SQL92" #: specialsettingspage.ui:35 msgctxt "specialsettingspage|append" @@ -3861,14 +4111,16 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: specialsettingspage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui:317 msgctxt "specialsettingspage|comparison" @@ -3876,9 +4128,10 @@ msgid "Mixed" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui:333 msgctxt "specialsettingspage|rowsft" @@ -3896,14 +4149,16 @@ msgid "Error _list:" msgstr "" #: sqlexception.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа:" #: summarypage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа" #: summarypage.ui:34 msgctxt "summarypage|success" @@ -3916,29 +4171,34 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: tabledesignrowmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа" #: tabledesignrowmenu.ui:55 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" @@ -3997,9 +4257,10 @@ msgid "Text Connection Settings" msgstr "" #: textpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Атеқст мариа (*.txt)" #: textpage.ui:56 msgctxt "textpage|csvfile" @@ -4007,39 +4268,46 @@ msgid "Comma-separated value files (*.csv)" msgstr "" #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: textpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы: *.abc" #: textpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "Иашәырба ишәҭаху афаилқәа ртип" #: textpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "_Атеқст иаҵанакуеит аҭакырақәа рыхьӡқәа" #: textpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа реиҟәшага:" #: textpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа реиҟәшага:" #: textpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:" #: textpage.ui:223 msgctxt "textpage|thousandslabel" @@ -4077,9 +4345,10 @@ msgid "," msgstr "" #: textpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аформат" #: textpage.ui:359 #, fuzzy @@ -4093,9 +4362,10 @@ msgid "Data Conversion" msgstr "" #: typeselectpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иазку аинформациа" #: typeselectpage.ui:110 msgctxt "typeselectpage|autolabel" @@ -4133,19 +4403,22 @@ msgid "_Add User..." msgstr "" #: useradminpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|changepass" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" #: useradminpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "_Даныхтәуп ахархәаҩ..." #: useradminpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иалхра" #: useradminpage.ui:180 msgctxt "useradminpage|label2" diff --git a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po index f6ba833c3cf..dc9e91c8255 100644 --- a/source/ab/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/ab/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -167,12 +168,13 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхра (x)" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -255,12 +257,13 @@ msgid "Ellipsis" msgstr "" #: en_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2e0e19a9676..b38aa59ed52 100644 --- a/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,25 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" #: OptionsDialog.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа архиарақәа" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po index b5bd6c20e5c..231b95e0ecb 100644 --- a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,24 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spelling\n" "property.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -47,20 +49,22 @@ msgid "Word parts of compounds" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" -msgstr "" +msgstr "Апунктуациа" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "Астилистика" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -151,12 +155,13 @@ msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "typography\n" "property.text" msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Атипографика" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -207,12 +212,13 @@ msgid "Underline ligatures" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "frac\n" "property.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0ea157a9c0a..d84a65bfe94 100644 --- a/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,25 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" #: OptionsDialog.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа архиарақәа" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po index cded28ce013..cd18dcd8de4 100644 --- a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,25 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" #: OptionsDialog.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа архиарақәа" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index ea520619a6f..8e2c4bdf220 100644 --- a/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,25 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955425.000000\n" #: OptionsDialog.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа архиарақәа" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po index ac73eb46339..76dbd5ddf82 100644 --- a/source/ab/editeng/messages.po +++ b/source/ab/editeng/messages.po @@ -251,9 +251,10 @@ msgid "semi bold" msgstr "" #: editrids.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgid "bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: editrids.hrc:75 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" @@ -298,9 +299,10 @@ msgid "Underline (dashes)" msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)" #: editrids.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH" msgid "Underline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра (ацәқәырҧа)" #: editrids.hrc:86 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT" @@ -399,9 +401,10 @@ msgid "Overline (dashes)" msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)" #: editrids.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH" msgid "Overline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра (ацәқәырҧа)" #: editrids.hrc:107 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT" @@ -477,9 +480,10 @@ msgid "Single strikethrough" msgstr "" #: editrids.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE" msgid "Double strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәара" #: editrids.hrc:124 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" @@ -487,9 +491,10 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Аҵәаӷәара" #: editrids.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" msgid "Bold strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәара" #: editrids.hrc:126 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" @@ -551,14 +556,16 @@ msgstr "автоматикала" #. enum SvxAdjust ----------------------------------------------------------- #: editrids.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: editrids.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: editrids.hrc:145 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK" @@ -642,9 +649,10 @@ msgid "Inset" msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: editrids.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTSET" msgid "Outset" -msgstr "" +msgstr "Адәахьала" #: editrids.hrc:162 msgctxt "RID_FINE_DASHED" @@ -778,9 +786,10 @@ msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "" #: editrids.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE" msgid "Split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп абзац" #: editrids.hrc:191 msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" @@ -1065,9 +1074,10 @@ msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #: editrids.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" msgid "Fit to line" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп" #: editrids.hrc:250 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" @@ -1080,9 +1090,10 @@ msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" msgstr "" #: editrids.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа $(ARG1)% рмасштабркра" #: editrids.hrc:253 msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" @@ -1181,9 +1192,10 @@ msgid "Horizontal alignment default" msgstr "" #: editrids.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: editrids.hrc:275 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" @@ -1191,9 +1203,10 @@ msgid "Centered horizontally" msgstr "" #: editrids.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: editrids.hrc:277 msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" @@ -1312,9 +1325,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "автоматикала" #: editrids.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә маркер абзац аҟны" #: editrids.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" @@ -1365,9 +1379,10 @@ msgid "Show subpoints" msgstr "" #: editrids.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Иеикәрҳәтәуп" #: editrids.hrc:319 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po index b6a48e1aacb..ef4d8e9e794 100644 --- a/source/ab/extensions/messages.po +++ b/source/ab/extensions/messages.po @@ -21,49 +21,58 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: command.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: command.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL акоманда" #: showhide.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: showhide.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: stringarrays.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: stringarrays.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: stringarrays.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: stringarrays.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Ихәыҷқәо" #: stringarrays.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Идуқәо" #: stringarrays.hrc:40 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" @@ -91,14 +100,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: stringarrays.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: stringarrays.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -111,39 +122,46 @@ msgid "Tablefields" msgstr "Атаблица аҭакырақәа" #: stringarrays.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: stringarrays.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: stringarrays.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: stringarrays.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarrays.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп аформа" #: stringarrays.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп аформа" #: stringarrays.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адокумент/web-адаҟьа" #: stringarrays.hrc:68 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" @@ -167,14 +185,16 @@ msgid "Last record" msgstr "" #: stringarrays.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп анҵамҭа" #: stringarrays.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп адырқәа рҭагалара" #: stringarrays.hrc:74 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" @@ -182,29 +202,34 @@ msgid "New record" msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа" #: stringarrays.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа" #: stringarrays.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп аформа" #: stringarrays.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: stringarrays.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: stringarrays.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" @@ -212,9 +237,10 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: stringarrays.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" @@ -297,14 +323,16 @@ msgid "01:45:00 PM" msgstr "" #: stringarrays.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "Иалхӡам" #: stringarrays.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Иалхуп" #: stringarrays.hrc:120 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" @@ -322,19 +350,22 @@ msgid "Active record" msgstr "" #: stringarrays.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи адаҟьа" #: stringarrays.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarrays.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: stringarrays.hrc:134 msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" @@ -357,14 +388,16 @@ msgid "_self" msgstr "" #: stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: stringarrays.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarrays.hrc:148 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" @@ -377,14 +410,16 @@ msgid "Multi" msgstr "" #: stringarrays.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: stringarrays.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: stringarrays.hrc:156 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" @@ -392,14 +427,16 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: stringarrays.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: stringarrays.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: stringarrays.hrc:163 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" @@ -407,14 +444,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: stringarrays.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: stringarrays.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "Иалху анҵамҭа" #: stringarrays.hrc:170 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" @@ -447,14 +486,16 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "" #: stringarrays.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarrays.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: stringarrays.hrc:190 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" @@ -467,9 +508,10 @@ msgid "Both" msgstr "" #: stringarrays.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: stringarrays.hrc:197 msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" @@ -482,9 +524,10 @@ msgid "Left top" msgstr "" #: stringarrays.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала акәымкәа" #: stringarrays.hrc:204 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" @@ -537,9 +580,10 @@ msgid "Below right" msgstr "" #: stringarrays.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: stringarrays.hrc:219 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" @@ -547,19 +591,22 @@ msgid "Preserve" msgstr "" #: stringarrays.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: stringarrays.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Иеикәрҳәтәуп" #: stringarrays.hrc:226 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarrays.hrc:227 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" @@ -567,19 +614,22 @@ msgid "Keep Ratio" msgstr "" #: stringarrays.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа иақәыршәатәуп" #: stringarrays.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: stringarrays.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: stringarrays.hrc:235 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" @@ -602,19 +652,22 @@ msgid "Always" msgstr "" #: stringarrays.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац ахь" #: stringarrays.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол еиҧш" #: stringarrays.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: stringarrays.hrc:250 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" @@ -622,14 +675,16 @@ msgid "To Frame" msgstr "" #: stringarrays.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол ахь" #: stringarrays.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: stringarrays.hrc:257 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" @@ -647,9 +702,10 @@ msgid "Literal mask" msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_ENABLED" @@ -667,14 +723,16 @@ msgid "AutoFill" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" msgid "Line count" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рхыҧхьаӡара" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" msgid "Max. text length" -msgstr "" +msgstr "Атеқст имаксималтәу аура" #: strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_SPIN" @@ -682,9 +740,10 @@ msgid "Spin Button" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" msgid "Strict format" -msgstr "" +msgstr "Аформат агәаҭара" #: strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" @@ -697,14 +756,16 @@ msgid "Printable" msgstr "Акьыҧхьразы" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" @@ -712,9 +773,10 @@ msgid "Help text" msgstr "" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HELPURL" msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "URL аилыркаага" #: strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_TAG" @@ -722,9 +784,10 @@ msgid "Additional information" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" msgid "Password character" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа асимволқәа" #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_TRISTATE" @@ -732,19 +795,22 @@ msgid "Tristate" msgstr "" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL" msgid "Empty string is NULL" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәу ацәаҳәа - NULL" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" msgid "Decimal accuracy" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" @@ -757,19 +823,22 @@ msgid "Default button" msgstr "" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" msgid "Label Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" @@ -782,14 +851,16 @@ msgid "Graphics alignment" msgstr "" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BORDER" @@ -807,9 +878,10 @@ msgid "Positioning" msgstr "" #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" @@ -842,19 +914,22 @@ msgid "Multiline input" msgstr "" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ ахьӡ" #: strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_TABINDEX" @@ -867,14 +942,16 @@ msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "" #: strings.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" @@ -892,9 +969,10 @@ msgid "Navigation bar" msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CYCLE" msgid "Cycle" -msgstr "" +msgstr "Ацикл" #: strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_TABSTOP" @@ -927,9 +1005,10 @@ msgid "Type of list contents" msgstr "" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" @@ -952,14 +1031,16 @@ msgid "Allow modifications" msgstr "" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" msgid "Add data only" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭагалара" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATASOURCE" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" @@ -972,99 +1053,118 @@ msgid "Link slave fields" msgstr "" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" msgid "Value min." -msgstr "" +msgstr "Иминималтәу аҵакы" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" msgid "Value max." -msgstr "" +msgstr "Имаксималтәу аҵакы" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" msgid "Incr./decrement value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы ашьаҿа" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" msgid "Currency symbol" -msgstr "" +msgstr "Авалиута асимвол" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATEMIN" msgid "Date min." -msgstr "" +msgstr "Иминималтәу арыцхә" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATEMAX" msgid "Date max." -msgstr "" +msgstr "Имаксималтәу арыцхә" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рформат" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" msgid "Time min." -msgstr "" +msgstr "Иминималтәу аамҭа" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" msgid "Time max." -msgstr "" +msgstr "Имаксималтәу аамҭа" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа аформат" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" msgid "Prefix symbol" -msgstr "" +msgstr "Ацифрақәа раҧхьа игылоу асимвол" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORMATKEY" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CLASSID" msgid "Class ID" -msgstr "" +msgstr "ID акласс" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WIDTH" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" msgid "List index" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аиндекс" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" @@ -1072,9 +1172,10 @@ msgid "Fill color" msgstr "" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" #: strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_REFVALUE" @@ -1087,19 +1188,22 @@ msgid "Reference value (off)" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" msgid "List entries" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа аелементқәа" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: strings.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" @@ -1137,9 +1241,10 @@ msgid "Default time" msgstr "" #: strings.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER" @@ -1172,9 +1277,10 @@ msgid "After record action" msgstr "" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра ашьақәырӷәӷәара" #: strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED" @@ -1207,9 +1313,10 @@ msgid "Key released" msgstr "" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED" msgid "When loading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:140 msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" @@ -1217,9 +1324,10 @@ msgid "Before reloading" msgstr "" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" msgid "When reloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:142 msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED" @@ -1292,14 +1400,16 @@ msgid "Before unloading" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" msgid "When unloading" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалараан" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_EVENTS" @@ -1312,24 +1422,28 @@ msgid "Analyze SQL command" msgstr "" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "PositionX" -msgstr "" +msgstr "X аҭыҧ" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "PositionY" -msgstr "" +msgstr "Y аҭыҧ" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_STEP" msgid "Page (step)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа (ашьаҿа)" #: strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" @@ -1397,14 +1511,16 @@ msgid "Large change" msgstr "" #: strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Ааҭгылара" #: strings.hrc:178 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPEAT" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Инагӡалатәуп" #: strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE" @@ -1412,9 +1528,10 @@ msgid "Visible size" msgstr "Иаабо ашәагаа" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" @@ -1422,9 +1539,10 @@ msgid "While adjusting" msgstr "" #: strings.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:183 msgctxt "RID_STR_STATE" @@ -1432,14 +1550,16 @@ msgid "State" msgstr "" #: strings.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: strings.hrc:186 msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE" @@ -1452,9 +1572,10 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:189 msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL" @@ -1492,14 +1613,16 @@ msgid "Take Focus on Click" msgstr "" #: strings.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" msgid "Hide selection" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп иалкаау" #: strings.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: strings.hrc:198 msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" @@ -1512,9 +1635,10 @@ msgid "Text type" msgstr "" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL" msgid "XML data model" -msgstr "" +msgstr "XML адырқәа рмодель" #: strings.hrc:201 msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" @@ -1522,9 +1646,10 @@ msgid "Binding expression" msgstr "" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Ихымҧадатәуп" #: strings.hrc:203 msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING" @@ -1537,9 +1662,10 @@ msgid "Relevant" msgstr "" #: strings.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:206 msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT" @@ -1552,9 +1678,10 @@ msgid "Calculation" msgstr "" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE" msgid "Data type" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа ртип:" #: strings.hrc:209 msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES" @@ -1572,9 +1699,10 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: strings.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: strings.hrc:213 msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" @@ -1622,14 +1750,16 @@ msgid "Submission" msgstr "" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара" #: strings.hrc:223 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" msgid "Selection type" -msgstr "" +msgstr "Алкаара атип" #: strings.hrc:224 msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED" @@ -1647,9 +1777,10 @@ msgid "Show root handles" msgstr "" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EDITABLE" msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Аредакциа зуа" #: strings.hrc:228 msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING" @@ -1677,9 +1808,10 @@ msgid "Input required" msgstr "" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE" msgid "Text direction" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ахырхарҭа" #: strings.hrc:234 msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" @@ -1700,40 +1832,47 @@ msgstr "" #. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" msgid "(Default)" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:245 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:246 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: strings.hrc:249 msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" @@ -1741,9 +1880,10 @@ msgid "<Embedded-Image>" msgstr "" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE" @@ -1753,9 +1893,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:254 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" @@ -1768,14 +1909,16 @@ msgid "Check Box" msgstr "" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: strings.hrc:259 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" @@ -1788,9 +1931,10 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: strings.hrc:262 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" @@ -1798,9 +1942,10 @@ msgid "Combo Box" msgstr "" #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә кнопка" #: strings.hrc:264 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" @@ -1818,9 +1963,10 @@ msgid "Image Control" msgstr "" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: strings.hrc:268 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" @@ -1848,9 +1994,10 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "" #: strings.hrc:273 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:275 msgctxt "STR_DETAIL_FORM" @@ -1858,9 +2005,10 @@ msgid "Sub Form" msgstr "" #: strings.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_MASTER_FORM" msgid "Master Form" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу аформа" #. To translators: # will be replace with a name. #: strings.hrc:278 @@ -1869,14 +2017,16 @@ msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа" #: strings.hrc:282 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "Агәаҭара..." #: strings.hrc:283 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" @@ -1884,9 +2034,10 @@ msgid "Checking for an update failed." msgstr "" #: strings.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аҵыхәтәантәи аверсиақәа." #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND" @@ -1900,19 +2051,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" msgid "Check for Updates" -msgstr "" +msgstr "Игәаҭәтәуп арҿыцрақәа рыҟазаара" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..." #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..." #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN" @@ -1923,9 +2077,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." -msgstr "" +msgstr "%FILE_NAME ҭагалан %DOWNLOAD_PATH ахь." #: strings.hrc:291 msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL" @@ -1936,19 +2091,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION Аҭагалара..." #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION аҭагалара хыркәшоуп, ихиоуп ақәыргылараз." #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.hrc:295 msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" @@ -1961,14 +2119,16 @@ msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. D msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW" msgid "Install ~now" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп уажәы" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER" msgid "Install ~later" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ушьҭан" #: strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" @@ -1976,9 +2136,10 @@ msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLO msgstr "" #: strings.hrc:300 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" -msgstr "" +msgstr "Ари аҩыза ахьӡ змоу афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #: strings.hrc:301 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" @@ -1986,54 +2147,64 @@ msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do y msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" -msgstr "" +msgstr "Ҿыц иҭагалатәуп" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" msgid "%PERCENT%" -msgstr "" +msgstr "%PERCENT%" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" msgid "~Download" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп" #: strings.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" msgid "~Install" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" msgid "~Pause" -msgstr "" +msgstr "Иааҭгылатәуп" #: strings.hrc:311 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" msgid "~Resume" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: strings.hrc:312 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" @@ -2146,9 +2317,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа" #: strings.hrc:336 msgctxt "RID_MAP_QUESTION" @@ -2156,9 +2328,10 @@ msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "" #: strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<мап>" #: strings.hrc:339 msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" @@ -2166,19 +2339,22 @@ msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Астатиа" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәы" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Аброшиура" #: strings.hrc:343 msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" @@ -2201,19 +2377,22 @@ msgid "Conference proceedings article" msgstr "" #: strings.hrc:347 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Ажурнал" #: strings.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Атехникатә документациа" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Адипломтә усумҭа" #: strings.hrc:350 msgctxt "ST_TYPE_MISC" @@ -2221,9 +2400,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: strings.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Адиссертациа" #: strings.hrc:352 msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" @@ -2241,9 +2421,10 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: strings.hrc:356 msgctxt "ST_TYPE_WWW" @@ -2251,34 +2432,40 @@ msgid "WWW document" msgstr "" #: strings.hrc:357 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: strings.hrc:358 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 2" #: strings.hrc:359 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип3" #: strings.hrc:360 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип4" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип5" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE_TITLE" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: strings.hrc:364 msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" @@ -2306,9 +2493,10 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "" #: strings.hrc:369 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә дырқәа ртаблица" #: strings.hrc:370 msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" @@ -2330,9 +2518,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:373 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: strings.hrc:374 msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" @@ -2340,9 +2529,10 @@ msgid "Create Address Data Source" msgstr "" #: strings.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" msgid "The connection could not be established." -msgstr "" +msgstr "Иауам аимадара ашьақәыргылара." #: strings.hrc:376 msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" @@ -2363,9 +2553,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:380 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: strings.hrc:381 msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" @@ -2373,14 +2564,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:382 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL акоманда" #: strings.hrc:385 #, fuzzy @@ -2394,9 +2587,10 @@ msgid "Table Element Wizard" msgstr "Атаблица азҟаза" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" msgid "List Box Wizard" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа азҟаза" #: strings.hrc:388 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" @@ -2409,14 +2603,16 @@ msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "" #: strings.hrc:391 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" msgid " (Date)" -msgstr "" +msgstr " (Арыцхә)" #: strings.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" msgid " (Time)" -msgstr "" +msgstr " (Аамҭа)" #: strings.hrc:394 msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" @@ -2439,14 +2635,16 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "" #: yesno.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: yesno.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: contentfieldpage.ui:34 msgctxt "contentfieldpage|label1" @@ -2459,9 +2657,10 @@ msgid "Display field" msgstr "" #: contenttablepage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: contenttablepage.ui:57 msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" @@ -2469,14 +2668,16 @@ msgid "Content type" msgstr "" #: contenttablepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: contenttablepage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: contenttablepage.ui:194 msgctxt "contenttablepage|label3" @@ -2506,9 +2707,10 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: datasourcepage.ui:74 msgctxt "datasourcepage|browse" @@ -2576,9 +2778,10 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" @@ -2586,19 +2789,22 @@ msgid "Content type" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: gridfieldsselectionpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "Иалху аҭакырақәа" #: gridfieldsselectionpage.ui:231 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" @@ -2631,9 +2837,10 @@ msgid "Table element" msgstr "Атаблица аелемент" #: groupradioselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: groupradioselectionpage.ui:58 msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" @@ -2641,14 +2848,16 @@ msgid "Content type" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: groupradioselectionpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: groupradioselectionpage.ui:210 msgctxt "groupradioselectionpage|label3" @@ -2684,9 +2893,10 @@ msgid "" msgstr "" #: invokeadminpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: invokeadminpage.ui:50 msgctxt "invokeadminpage|warning" @@ -2748,14 +2958,16 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Groupwise" #: selecttypepage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Evolution LDAP" #: selecttypepage.ui:83 msgctxt "selecttypepage|firefox" @@ -2768,14 +2980,16 @@ msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "" #: selecttypepage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|kde" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "TDE Аҭыӡҭыҧтә шәҟәы" #: selecttypepage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "Mac OS X Аҭыӡҭыҧтә шәҟәы" #: selecttypepage.ui:151 msgctxt "selecttypepage|other" @@ -2807,14 +3021,16 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: tableselectionpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: tableselectionpage.ui:133 msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" @@ -2822,14 +3038,16 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа:" #: choosedatasourcedialog.ui:90 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2842,9 +3060,10 @@ msgid "_Short name" msgstr "" #: generalpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: generalpage.ui:67 msgctxt "generalpage|authors" @@ -2852,9 +3071,10 @@ msgid "Author(s)" msgstr "" #: generalpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьҩы:" #: generalpage.ui:97 msgctxt "generalpage|chapter" @@ -2862,9 +3082,10 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: generalpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" @@ -2877,9 +3098,10 @@ msgid "Pa_ge(s)" msgstr "" #: generalpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: generalpage.ui:177 msgctxt "generalpage|isbn" @@ -2887,9 +3109,10 @@ msgid "_ISBN" msgstr "" #: generalpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Аредактор" #: generalpage.ui:225 msgctxt "generalpage|booktitle" @@ -2897,9 +3120,10 @@ msgid "_Book title" msgstr "" #: generalpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьымҭа" #: generalpage.ui:257 msgctxt "generalpage|volume" @@ -2912,9 +3136,10 @@ msgid "Instit_ution" msgstr "" #: generalpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: generalpage.ui:305 msgctxt "generalpage|publicationtype" @@ -2937,9 +3162,10 @@ msgid "Organi_zation" msgstr "" #: generalpage.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Ажурнал" #: generalpage.ui:399 msgctxt "generalpage|annotation" @@ -2947,14 +3173,16 @@ msgid "Ann_otation" msgstr "" #: generalpage.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: generalpage.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: generalpage.ui:447 msgctxt "generalpage|series" @@ -2962,9 +3190,10 @@ msgid "Se_ries" msgstr "" #: generalpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: generalpage.ui:496 msgctxt "generalpage|custom1" @@ -3007,9 +3236,10 @@ msgid "_Author(s)" msgstr "" #: mappingdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьҩы:" #: mappingdialog.ui:152 msgctxt "mappingdialog|label5" @@ -3017,24 +3247,28 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: mappingdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Аредактор" #: mappingdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: mappingdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: mappingdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: mappingdialog.ui:309 msgctxt "mappingdialog|label10" @@ -3052,9 +3286,10 @@ msgid "Pa_ge(s)" msgstr "" #: mappingdialog.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьымҭа" #: mappingdialog.ui:417 msgctxt "mappingdialog|label14" @@ -3092,19 +3327,22 @@ msgid "Type of re_port" msgstr "" #: mappingdialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: mappingdialog.ui:631 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Ажурнал" #: mappingdialog.ui:646 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: mappingdialog.ui:661 msgctxt "mappingdialog|label24" @@ -3117,14 +3355,16 @@ msgid "Ann_otation" msgstr "" #: mappingdialog.ui:727 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: mappingdialog.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: mappingdialog.ui:791 msgctxt "mappingdialog|label28" @@ -3172,9 +3412,10 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "" #: toolbar.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: toolbar.ui:110 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" @@ -3187,24 +3428,28 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "" #: toolbar.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: controlfontdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: controlfontdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: controlfontdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: datatypedialog.ui:8 msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" @@ -3232,19 +3477,22 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "" #: formlinksdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: formlinksdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: labelselectiondialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Аҭыбырбага алхра" #: labelselectiondialog.ui:88 msgctxt "labelselectiondialog|label" @@ -3262,14 +3510,16 @@ msgid "Tab Order" msgstr "" #: taborder.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "taborder|upB" msgid "_Move Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: taborder.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "taborder|downB" msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: taborder.ui:49 msgctxt "taborder|autoB" @@ -3312,9 +3562,10 @@ msgid "Scanner" msgstr "" #: sanedialog.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label3" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь:" #: sanedialog.ui:62 msgctxt "sanedialog|label4" @@ -3322,14 +3573,16 @@ msgid "To_p:" msgstr "" #: sanedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь:" #: sanedialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала: " #: sanedialog.ui:166 msgctxt "sanedialog|label1" @@ -3337,9 +3590,10 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: sanedialog.ui:242 msgctxt "sanedialog|label7" @@ -3357,9 +3611,10 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "" #: sanedialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа:" #: sanedialog.ui:416 msgctxt "sanedialog|optionsButton" diff --git a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po index 02fbfeb3c17..a064992c215 100644 --- a/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ab/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:57+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511953290.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076258.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -824,156 +824,173 @@ msgstr "" #. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LEFT_RIGHT_ARROW\n" "LngText.text" msgid "EW" -msgstr "" +msgstr "Мраҭ-Мраг" #. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UP_DOWN_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NS" -msgstr "" +msgstr "Аҩ-Ал" #. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NORTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "Аҩ-Мраҭ" #. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NORTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "Аҩ-Мраг" #. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SOUTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "Ал-Мраг" #. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SOUTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "Ал-Мраҭ" #. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "W2" -msgstr "" +msgstr "Мраҭашәара 2" #. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "N2" -msgstr "" +msgstr "Аҩада 2" #. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "E2" -msgstr "" +msgstr "Мрагылара 2" #. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "S2" -msgstr "" +msgstr "Алада 2" #. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "EW2" -msgstr "" +msgstr "Мраҭ-Мраг 2" #. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NS2" -msgstr "" +msgstr "Аҩ-Ал 2" #. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW2" -msgstr "" +msgstr "Аҩ-Мраҭ 2" #. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE2" -msgstr "" +msgstr "Аҩ-Мраг 2" #. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE2" -msgstr "" +msgstr "Ал-Мраг 2" #. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW2" -msgstr "" +msgstr "Ал-Мраҭ 2" #. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FOR_ALL\n" "LngText.text" msgid "for all" -msgstr "" +msgstr "зегьы рзы" #. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1004,30 +1021,33 @@ msgstr "" #. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EMPTY_SET\n" "LngText.text" msgid "empty set" -msgstr "" +msgstr "иҭацәу арацәа" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "иаҵанакуеит" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_AN_ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "not in" -msgstr "" +msgstr "иаҵанакӡом" #. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1076,21 +1096,23 @@ msgstr "" #. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "N-ARY_PRODUCT\n" "LngText.text" msgid "product" -msgstr "" +msgstr "ашьҭыхлыҵ" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "N-ARY_SUMMATION\n" "LngText.text" msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "аицҵалыҵ" #. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1104,12 +1126,13 @@ msgstr "-" #. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MINUS-OR-PLUS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "-+" -msgstr "" +msgstr "-+" #. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1133,12 +1156,13 @@ msgstr "\\" #. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SQUARE_ROOT\n" "LngText.text" msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1169,39 +1193,43 @@ msgstr "" #. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ANGLE\n" "LngText.text" msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEASURED_ANGLE\n" "LngText.text" msgid "angle2" -msgstr "" +msgstr "акәакь 2" #. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIVIDES\n" "LngText.text" msgid "divides" -msgstr "" +msgstr "иашоит" #. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOES_NOT_DIVIDE\n" "LngText.text" msgid "not divides" -msgstr "" +msgstr "иашаӡом" #. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1223,21 +1251,23 @@ msgstr "" #. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_AND\n" "LngText.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_OR\n" "LngText.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ма" #. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1250,57 +1280,63 @@ msgstr "" #. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UNION\n" "LngText.text" msgid "union" -msgstr "" +msgstr "аидҵара" #. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral" -msgstr "" +msgstr "аинтеграл" #. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral2" -msgstr "" +msgstr "иҩбатәу аинтеграл" #. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TRIPLE_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral3" -msgstr "" +msgstr "ихҧатәу аинтеграл" #. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONTOUR_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral4" -msgstr "" +msgstr "аинтеграл" #. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "VOLUME_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral5" -msgstr "" +msgstr "аинтеграл" #. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1313,30 +1349,33 @@ msgstr "" #. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_EQUAL_TO\n" "LngText.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "иаҟараӡам" #. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n" "LngText.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n" "LngText.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1405,48 +1444,53 @@ msgstr "" #. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WATCH\n" "LngText.text" msgid "watch" -msgstr "" +msgstr "асааҭ" #. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HOURGLASS\n" "LngText.text" msgid "hourglass" -msgstr "" +msgstr "аҧслымӡтә сааҭ" #. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "keyboard" -msgstr "" +msgstr "аклавиатура" #. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_TRAPEZIUM\n" "LngText.text" msgid "trapezium" -msgstr "" +msgstr "Атрапециа" #. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ALARM_CLOCK\n" "LngText.text" msgid "alarm clock" -msgstr "" +msgstr "арҿыхагатә сааҭ" #. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1468,129 +1512,143 @@ msgstr "" #. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n" "LngText.text" msgid "hourglass2" -msgstr "" +msgstr "аҧслымӡтә сааҭ" #. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "square2" -msgstr "" +msgstr "аквадрат 2" #. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "square" -msgstr "" +msgstr "аквадрат" #. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "small square2" -msgstr "" +msgstr "аквадрат маҷ 2" #. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "small square" -msgstr "" +msgstr "аквадрат маҷ" #. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RECTANGLE\n" "LngText.text" msgid "rectangle2" -msgstr "" +msgstr "акәаҭаиаша 2" #. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RECTANGLE\n" "LngText.text" msgid "rectangle" -msgstr "" +msgstr "акәаҭаиаша" #. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_PARALLELOGRAM\n" "LngText.text" msgid "parallelogram2" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм 2" #. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_PARALLELOGRAM\n" "LngText.text" msgid "parallelogram" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм" #. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n" "LngText.text" msgid "triangle2" -msgstr "" +msgstr "ахкәакь 2" #. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n" "LngText.text" msgid "triangle" -msgstr "" +msgstr "ахкәакь" #. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOZENGE\n" "LngText.text" msgid "lozenge" -msgstr "" +msgstr "аромб" #. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle" -msgstr "" +msgstr "агьежь" #. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle2" -msgstr "" +msgstr "агьежь 2" #. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1603,48 +1661,53 @@ msgstr "амаркер3" #. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle" -msgstr "" +msgstr "идуу агьежь" #. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_MEDIUM_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "medium square" -msgstr "" +msgstr "ибжьаратәу аквадрат" #. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_MEDIUM_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "medium square2" -msgstr "" +msgstr "ибжьаратәу аквадрат 2" #. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "smaller square" -msgstr "" +msgstr "аквадрат маҷ" #. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "smaller square2" -msgstr "" +msgstr "аквадрат маҷ 2" #. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1657,21 +1720,23 @@ msgstr "" #. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud" -msgstr "" +msgstr "аҧсҭҳәа 2" #. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella" -msgstr "" +msgstr "аҳаргь" #. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1684,39 +1749,43 @@ msgstr "" #. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COMET\n" "LngText.text" msgid "comet" -msgstr "" +msgstr "акомета" #. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_STAR\n" "LngText.text" msgid "star" -msgstr "" +msgstr "аиаҵәа" #. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_STAR\n" "LngText.text" msgid "star2" -msgstr "" +msgstr "аиаҵәа 2" #. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lighting" -msgstr "" +msgstr "амацәыс" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1729,30 +1798,33 @@ msgstr "" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN\n" "LngText.text" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Амра" #. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone" -msgstr "" +msgstr "аҭел" #. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone2" -msgstr "" +msgstr "аҭел 2" #. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1792,84 +1864,93 @@ msgstr "" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n" "LngText.text" msgid "rain" -msgstr "" +msgstr "ақәа 2" #. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HOT_BEVERAGE\n" "LngText.text" msgid "coffee" -msgstr "" +msgstr "акофе" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left3" -msgstr "" +msgstr "армарахь 3" #. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right3" -msgstr "" +msgstr "аргьарахь 3" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "армарахь" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "аҩада" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "аргьарахь" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "алада" #. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SKULL_AND_CROSSBONES\n" "LngText.text" msgid "poison" -msgstr "" +msgstr "ашҳам" #. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1963,12 +2044,13 @@ msgstr "" #. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FARSI_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "" +msgstr "Фарси" #. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1990,12 +2072,13 @@ msgstr "" #. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEACE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "peace" -msgstr "" +msgstr "атама" #. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2035,111 +2118,123 @@ msgstr "" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" "LngText.text" msgid "Sun2" -msgstr "" +msgstr "амра 2" #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON\n" "LngText.text" msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Амза" #. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON\n" "LngText.text" msgid "Moon2" -msgstr "" +msgstr "Амза 2" #. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MERCURY\n" "LngText.text" msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Меркури" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FEMALE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "female" -msgstr "" +msgstr "аҧҳәыс" #. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EARTH\n" "LngText.text" msgid "Earth" -msgstr "" +msgstr "Адгьыл" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MALE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "male" -msgstr "" +msgstr "ахаҵа" #. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "JUPITER\n" "LngText.text" msgid "Jupiter" -msgstr "" +msgstr "Иупитер" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SATURN\n" "LngText.text" msgid "Saturn" -msgstr "" +msgstr "Сатурн" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "URANUS\n" "LngText.text" msgid "Uranus" -msgstr "" +msgstr "Уран" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NEPTUNE\n" "LngText.text" msgid "Neptune" -msgstr "" +msgstr "Нептун" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLUTO\n" "LngText.text" msgid "Pluto" -msgstr "" +msgstr "Плутон" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2170,21 +2265,23 @@ msgstr "" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "Cancer" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LEO\n" "LngText.text" msgid "Leo" -msgstr "" +msgstr "Алым" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2197,21 +2294,23 @@ msgstr "" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LIBRA\n" "LngText.text" msgid "Libra" -msgstr "" +msgstr "Акапанга" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SCORPIUS\n" "LngText.text" msgid "Scorpius" -msgstr "" +msgstr "Амариал" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2242,12 +2341,13 @@ msgstr "" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PISCES\n" "LngText.text" msgid "Pisces" -msgstr "" +msgstr "Аҧсыӡ" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2404,21 +2504,23 @@ msgstr "" #. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_HEART_SUIT\n" "LngText.text" msgid "hearts" -msgstr "" +msgstr "агәы" #. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_DIAMOND_SUIT\n" "LngText.text" msgid "diamonds" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2450,21 +2552,23 @@ msgstr "акәӡам" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EIGHTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "note2" -msgstr "" +msgstr "акәӡам" #. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "акәӡам" #. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2486,12 +2590,13 @@ msgstr "" #. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSIC_NATURAL_SIGN\n" "LngText.text" msgid "natural" -msgstr "" +msgstr "Иҧсабаратәу" #. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2603,21 +2708,23 @@ msgstr "" #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag" -msgstr "" +msgstr "абираҟқәа" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag2" -msgstr "" +msgstr "абираҟқәа 2" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2648,21 +2755,23 @@ msgstr "" #. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" "LngText.text" msgid "medical" -msgstr "" +msgstr "амедицинатә" #. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SCALES\n" "LngText.text" msgid "scales" -msgstr "" +msgstr "акапанга" #. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2675,39 +2784,43 @@ msgstr "" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FLOWER\n" "LngText.text" msgid "flower" -msgstr "" +msgstr "ашәҭыц" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GEAR\n" "LngText.text" msgid "gear" -msgstr "" +msgstr "алымҳа" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STAFF_OF_HERMES\n" "LngText.text" msgid "staff" -msgstr "" +msgstr "алабашьа" #. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ATOM_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "atom" -msgstr "" +msgstr "атом" #. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2720,12 +2833,13 @@ msgstr "" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WARNING_SIGN\n" "LngText.text" msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "агәаҽанҵара" #. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2738,21 +2852,23 @@ msgstr "" #. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "white circle" -msgstr "" +msgstr "агьежь шкәакәа" #. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "black circle" -msgstr "" +msgstr "агьежь еиқәаҵәа" #. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2774,12 +2890,13 @@ msgstr "" #. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COFFIN\n" "LngText.text" msgid "coffin" -msgstr "" +msgstr "акәыба" #. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2792,21 +2909,23 @@ msgstr "" #. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SOCCER_BALL\n" "LngText.text" msgid "soccer" -msgstr "" +msgstr "афутбол" #. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BASEBALL\n" "LngText.text" msgid "baseball" -msgstr "" +msgstr "абеисбол" #. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2819,30 +2938,33 @@ msgstr "" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN_BEHIND_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud2" -msgstr "" +msgstr "аҧсҭҳәа 2" #. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAIN\n" "LngText.text" msgid "rain2" -msgstr "" +msgstr "ақәа 2" #. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" "LngText.text" msgid "cloud3" -msgstr "" +msgstr "аҧсҭҳәа 3" #. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2927,12 +3049,13 @@ msgstr "" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHURCH\n" "LngText.text" msgid "church" -msgstr "" +msgstr "ауахәама" #. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2945,12 +3068,13 @@ msgstr "" #. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UMBRELLA_ON_GROUND\n" "LngText.text" msgid "umbrella3" -msgstr "" +msgstr "аҳаргь" #. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2963,12 +3087,13 @@ msgstr "" #. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FLAG_IN_HOLE\n" "LngText.text" msgid "golf" -msgstr "" +msgstr "агольф" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3018,12 +3143,13 @@ msgstr "" #. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSON_WITH_BALL\n" "LngText.text" msgid "ball" -msgstr "" +msgstr "ампыл" #. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3036,39 +3162,43 @@ msgstr "" #. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UPPER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors3" -msgstr "" +msgstr "амаркатыл 3" #. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors" -msgstr "" +msgstr "амаркатыл" #. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOWER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors4" -msgstr "" +msgstr "амаркатыл 4" #. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors2" -msgstr "" +msgstr "амаркатыл 2" #. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3081,21 +3211,23 @@ msgstr "" #. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TELEPHONE_LOCATION\n" "LngText.text" msgid "telephone" -msgstr "" +msgstr "аҭел 3" #. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane" -msgstr "" +msgstr "аҳаирплан" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3108,21 +3240,23 @@ msgstr "" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist" -msgstr "" +msgstr "аҭаҷкәым" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_HAND\n" "LngText.text" msgid "hand" -msgstr "" +msgstr "анапсыргәыҵа" #. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3135,39 +3269,43 @@ msgstr "" #. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WRITING_HAND\n" "LngText.text" msgid "writing" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOWER_RIGHT_PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil" -msgstr "" +msgstr "акарандашь" #. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil2" -msgstr "" +msgstr "акарандашь 2" #. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UPPER_RIGHT_PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil3" -msgstr "" +msgstr "акарандашь 3" #. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3207,12 +3345,13 @@ msgstr "" #. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" "LngText.text" msgid "times2" -msgstr "" +msgstr "аамҭа 2" #. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3288,21 +3427,23 @@ msgstr "" #. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x2" -msgstr "" +msgstr "x2" #. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x3" -msgstr "" +msgstr "x3" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3316,12 +3457,13 @@ msgstr "?" #. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" "LngText.text" msgid "?2" -msgstr "" +msgstr "?2" #. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3335,21 +3477,23 @@ msgstr "!" #. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "!2" -msgstr "" +msgstr "!2" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEAVY_BLACK_HEART\n" "LngText.text" msgid "heart" -msgstr "" +msgstr "агәы" #. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3371,21 +3515,23 @@ msgstr "" #. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LARGE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "large square2" -msgstr "" +msgstr "аквадрат ду 2" #. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LARGE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "large square" -msgstr "" +msgstr "аквадрат ду" #. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3425,93 +3571,103 @@ msgstr "" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle2" -msgstr "" +msgstr "идуу агьежь" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" "LngText.text" msgid "ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_MEDIUM_STAR\n" "LngText.text" msgid "medium star" -msgstr "" +msgstr "ибжьаратәу аквадрат" #. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SMALL_STAR\n" "LngText.text" msgid "small star2" -msgstr "" +msgstr "аквадрат маҷ 2" #. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SMALL_STAR\n" "LngText.text" msgid "small star" -msgstr "" +msgstr "аквадрат маҷ" #. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n" "LngText.text" msgid "ff" -msgstr "" +msgstr "ff" #. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n" "LngText.text" msgid "fi" -msgstr "" +msgstr "fi" #. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n" "LngText.text" msgid "fl" -msgstr "" +msgstr "fl" #. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" "LngText.text" msgid "ffi" -msgstr "" +msgstr "ffi" #. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n" "LngText.text" msgid "ffl" -msgstr "" +msgstr "ffl" #. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3695,30 +3851,33 @@ msgstr "" #. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FOGGY\n" "LngText.text" msgid "fog" -msgstr "" +msgstr "адаӷь" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella2" -msgstr "" +msgstr "аҳаргь" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "" +msgstr "Аҵх" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3776,30 +3935,33 @@ msgstr "" #. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WATER_WAVE\n" "LngText.text" msgid "ocean" -msgstr "" +msgstr "аокеан" #. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "VOLCANO\n" "LngText.text" msgid "volcano" -msgstr "" +msgstr "авулкан" #. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MILKY_WAY\n" "LngText.text" msgid "Milky way" -msgstr "" +msgstr "Асар рымҩа" #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3808,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n" "LngText.text" msgid "globe" -msgstr "" +msgstr "аглобус" #. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3817,7 +3979,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_AMERICAS\n" "LngText.text" msgid "globe2" -msgstr "" +msgstr "аглобус 2" #. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3826,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n" "LngText.text" msgid "globe3" -msgstr "" +msgstr "аглобус 3" #. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3835,7 +3997,7 @@ msgctxt "" "GLOBE_WITH_MERIDIANS\n" "LngText.text" msgid "globe4" -msgstr "" +msgstr "аглобус 4" #. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3875,12 +4037,13 @@ msgstr "" #. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FULL_MOON_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "full moon" -msgstr "" +msgstr "амзаҭәымҭа" #. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3929,120 +4092,133 @@ msgstr "амзаҿа 2" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon" -msgstr "" +msgstr "амза" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon2" -msgstr "" +msgstr "амза 2" #. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FULL_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "full moon2" -msgstr "" +msgstr "амзаҭәымҭа 2" #. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "sun" -msgstr "" +msgstr "амра" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GLOWING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star3" -msgstr "" +msgstr "аиаҵәа 3" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHOOTING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star4" -msgstr "" +msgstr "аиаҵәа 4" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHESTNUT\n" "LngText.text" msgid "chestnut" -msgstr "" +msgstr "ахьа" #. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SEEDLING\n" "LngText.text" msgid "seedling" -msgstr "" +msgstr "аиҭаҳатә" #. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EVERGREEN_TREE\n" "LngText.text" msgid "pine" -msgstr "" +msgstr "аҧса" #. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DECIDUOUS_TREE\n" "LngText.text" msgid "tree" -msgstr "" +msgstr "аҵла" #. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PALM_TREE\n" "LngText.text" msgid "palm" -msgstr "" +msgstr "апальма" #. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CACTUS\n" "LngText.text" msgid "cactus" -msgstr "" +msgstr "акактус" #. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TULIP\n" "LngText.text" msgid "tulip" -msgstr "" +msgstr "атиульпан" #. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4055,12 +4231,13 @@ msgstr "" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ROSE\n" "LngText.text" msgid "rose" -msgstr "" +msgstr "аҧынҵа" #. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4082,39 +4259,43 @@ msgstr "" #. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLOSSOM\n" "LngText.text" msgid "blossom" -msgstr "" +msgstr "ашәҭра" #. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EAR_OF_MAIZE\n" "LngText.text" msgid "corn" -msgstr "" +msgstr "аҧш" #. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EAR_OF_RICE\n" "LngText.text" msgid "grass" -msgstr "" +msgstr "аҳаскьын" #. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HERB\n" "LngText.text" msgid "herb" -msgstr "" +msgstr "аҳаскьын 2" #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4127,93 +4308,103 @@ msgstr "" #. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MAPLE_LEAF\n" "LngText.text" msgid "leaf" -msgstr "" +msgstr "абӷьы" #. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FALLEN_LEAF\n" "LngText.text" msgid "leaf2" -msgstr "" +msgstr "абӷьы 2" #. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n" "LngText.text" msgid "leaf3" -msgstr "" +msgstr "абӷьы 3" #. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSHROOM\n" "LngText.text" msgid "mushroom" -msgstr "" +msgstr "акәыкәбаа" #. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TOMATO\n" "LngText.text" msgid "tomato" -msgstr "" +msgstr "атомат" #. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "AUBERGINE\n" "LngText.text" msgid "eggplant" -msgstr "" +msgstr "абаклажан" #. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GRAPES\n" "LngText.text" msgid "grapes" -msgstr "" +msgstr "ажь" #. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MELON\n" "LngText.text" msgid "melon" -msgstr "" +msgstr "ашьынка" #. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WATERMELON\n" "LngText.text" msgid "watermelon" -msgstr "" +msgstr "акарпыжә" #. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TANGERINE\n" "LngText.text" msgid "tangerine" -msgstr "" +msgstr "амандарин" #. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4226,66 +4417,73 @@ msgstr "" #. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANANA\n" "LngText.text" msgid "banana" -msgstr "" +msgstr "абанан" #. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PINEAPPLE\n" "LngText.text" msgid "pineapple" -msgstr "" +msgstr "ананас" #. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RED_APPLE\n" "LngText.text" msgid "apple" -msgstr "" +msgstr "аҵәа" #. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEN_APPLE\n" "LngText.text" msgid "green apple" -msgstr "" +msgstr "аҵәа иаҵәа" #. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEAR\n" "LngText.text" msgid "pear" -msgstr "" +msgstr "аҳа" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEACH\n" "LngText.text" msgid "peach" -msgstr "" +msgstr "атама" #. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHERRIES\n" "LngText.text" msgid "cherries" -msgstr "" +msgstr "аца" #. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4307,30 +4505,33 @@ msgstr "" #. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SLICE_OF_PIZZA\n" "LngText.text" msgid "pizza" -msgstr "" +msgstr "апицца" #. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEAT_ON_BONE\n" "LngText.text" msgid "meat" -msgstr "" +msgstr "акәац" #. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POULTRY_LEG\n" "LngText.text" msgid "poultry leg" -msgstr "" +msgstr "акәты ашьапы" #. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4352,12 +4553,13 @@ msgstr "" #. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COOKED_RICE\n" "LngText.text" msgid "rice" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4379,21 +4581,23 @@ msgstr "" #. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPAGHETTI\n" "LngText.text" msgid "spaghetti" -msgstr "" +msgstr "аспагетти" #. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BREAD\n" "LngText.text" msgid "bread" -msgstr "" +msgstr "ача" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4541,12 +4745,13 @@ msgstr "" #. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HONEY_POT\n" "LngText.text" msgid "honey" -msgstr "" +msgstr "ацха" #. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4568,48 +4773,53 @@ msgstr "" #. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POT_OF_FOOD\n" "LngText.text" msgid "stew" -msgstr "" +msgstr "афатә" #. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COOKING\n" "LngText.text" msgid "egg" -msgstr "" +msgstr "акәтаӷь" #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FORK_AND_KNIFE\n" "LngText.text" msgid "restaurant" -msgstr "" +msgstr "аресторан" #. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n" "LngText.text" msgid "tea" -msgstr "" +msgstr "ачаи" #. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n" "LngText.text" msgid "sake" -msgstr "" +msgstr "амаҭ" #. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4640,21 +4850,23 @@ msgstr "" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEER_MUG\n" "LngText.text" msgid "beer" -msgstr "" +msgstr "ауараш" #. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLINKING_BEER_MUGS\n" "LngText.text" msgid "beer2" -msgstr "" +msgstr "ауараш 2" #. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4676,21 +4888,23 @@ msgstr "" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WRAPPED_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "gift" -msgstr "" +msgstr "ахамҭа" #. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BIRTHDAY_CAKE\n" "LngText.text" msgid "birthday" -msgstr "" +msgstr "амшира" #. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4712,12 +4926,13 @@ msgstr "" #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FATHER_CHRISTMAS\n" "LngText.text" msgid "Santa" -msgstr "" +msgstr "Санта" #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4775,39 +4990,43 @@ msgstr "" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CROSSED_FLAGS\n" "LngText.text" msgid "flags" -msgstr "" +msgstr "абираҟқәа" #. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PINE_DECORATION\n" "LngText.text" msgid "bamboo" -msgstr "" +msgstr "акалам" #. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "JAPANESE_DOLLS\n" "LngText.text" msgid "dolls" -msgstr "" +msgstr "акьанџьақәа" #. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CARP_STREAMER\n" "LngText.text" msgid "flags2" -msgstr "" +msgstr "абираҟқәа 2" #. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4901,12 +5120,13 @@ msgstr "" #. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CINEMA\n" "LngText.text" msgid "cinema" -msgstr "" +msgstr "Акино" #. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4919,21 +5139,23 @@ msgstr "" #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ARTIST_PALETTE\n" "LngText.text" msgid "art" -msgstr "" +msgstr "аҟазара" #. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TOP_HAT\n" "LngText.text" msgid "top hat" -msgstr "" +msgstr "ацилиндр" #. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4964,21 +5186,23 @@ msgstr "" #. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERFORMING_ARTS\n" "LngText.text" msgid "theatre" -msgstr "" +msgstr "атеатр" #. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "VIDEO_GAME\n" "LngText.text" msgid "video game" -msgstr "" +msgstr "авидеохәмарра" #. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5009,12 +5233,13 @@ msgstr "" #. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GAME_DIE\n" "LngText.text" msgid "dice" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5045,12 +5270,13 @@ msgstr "" #. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n" "LngText.text" msgid "music" -msgstr "" +msgstr "Амузыка" #. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5063,21 +5289,23 @@ msgstr "" #. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GUITAR\n" "LngText.text" msgid "guitar" -msgstr "" +msgstr "агитара" #. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSICAL_KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "piano" -msgstr "" +msgstr "аклавишақәа" #. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5135,21 +5363,23 @@ msgstr "" #. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BASKETBALL_AND_HOOP\n" "LngText.text" msgid "basketball" -msgstr "" +msgstr "абеисбол" #. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHEQUERED_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag3" -msgstr "" +msgstr "абираҟ 3" #. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5198,57 +5428,63 @@ msgstr "" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "AMERICAN_FOOTBALL\n" "LngText.text" msgid "football" -msgstr "" +msgstr "афутбол 2" #. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RUGBY_FOOTBALL\n" "LngText.text" msgid "rugby football" -msgstr "" +msgstr "арегби" #. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SWIMMER\n" "LngText.text" msgid "swimmer" -msgstr "" +msgstr "аӡсаҩ" #. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HOUSE_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "house" -msgstr "" +msgstr "аҩны" #. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HOUSE_WITH_GARDEN\n" "LngText.text" msgid "house2" -msgstr "" +msgstr "аҩны 2" #. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OFFICE_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "office" -msgstr "" +msgstr "аофис" #. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5279,21 +5515,23 @@ msgstr "" #. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANK\n" "LngText.text" msgid "bank" -msgstr "" +msgstr "абанк" #. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n" "LngText.text" msgid "atm" -msgstr "" +msgstr "абанкомат" #. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5378,21 +5616,23 @@ msgstr "" #. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAT\n" "LngText.text" msgid "rat" -msgstr "" +msgstr "аҳәынаҧ" #. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse" -msgstr "" +msgstr "аҳәынаҧ" #. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5414,21 +5654,23 @@ msgstr "" #. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COW\n" "LngText.text" msgid "cow" -msgstr "" +msgstr "ажә" #. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TIGER\n" "LngText.text" msgid "tiger" -msgstr "" +msgstr "абжьас" #. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5450,12 +5692,13 @@ msgstr "" #. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CAT\n" "LngText.text" msgid "cat" -msgstr "" +msgstr "ацгәы" #. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5468,12 +5711,13 @@ msgstr "" #. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CROCODILE\n" "LngText.text" msgid "crocodile" -msgstr "" +msgstr "агәылшьап" #. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5486,111 +5730,123 @@ msgstr "" #. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SNAIL\n" "LngText.text" msgid "snail" -msgstr "" +msgstr "акамыршша" #. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SNAKE\n" "LngText.text" msgid "snake" -msgstr "" +msgstr "амаҭ" #. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORSE\n" "LngText.text" msgid "horse" -msgstr "" +msgstr "аҽы" #. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAM\n" "LngText.text" msgid "ram" -msgstr "" +msgstr "ауаса" #. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GOAT\n" "LngText.text" msgid "goat" -msgstr "" +msgstr "аџьма" #. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHEEP\n" "LngText.text" msgid "sheep" -msgstr "" +msgstr "ауаса" #. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MONKEY\n" "LngText.text" msgid "monkey" -msgstr "" +msgstr "амаамын" #. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ROOSTER\n" "LngText.text" msgid "rooster" -msgstr "" +msgstr "арбаӷь" #. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHICKEN\n" "LngText.text" msgid "chicken" -msgstr "" +msgstr "акәты" #. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOG\n" "LngText.text" msgid "dog" -msgstr "" +msgstr "ала" #. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PIG\n" "LngText.text" msgid "pig" -msgstr "" +msgstr "аҳәа" #. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOAR\n" "LngText.text" msgid "boar" -msgstr "" +msgstr "аҳәаҧа" #. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5630,21 +5886,23 @@ msgstr "" #. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ANT\n" "LngText.text" msgid "ant" -msgstr "" +msgstr "ашышкамс" #. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HONEYBEE\n" "LngText.text" msgid "bee" -msgstr "" +msgstr "ашьхыц" #. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5657,39 +5915,43 @@ msgstr "" #. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FISH\n" "LngText.text" msgid "fish" -msgstr "" +msgstr "аҧсыӡ" #. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TROPICAL_FISH\n" "LngText.text" msgid "fish2" -msgstr "" +msgstr "аҧсыӡ 2" #. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLOWFISH\n" "LngText.text" msgid "fish3" -msgstr "" +msgstr "аҧсыӡ 3" #. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TURTLE\n" "LngText.text" msgid "turtle" -msgstr "" +msgstr "акәуа" #. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5720,21 +5982,23 @@ msgstr "" #. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BIRD\n" "LngText.text" msgid "bird" -msgstr "" +msgstr "аҵыс" #. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PENGUIN\n" "LngText.text" msgid "penguin" -msgstr "" +msgstr "апингвин" #. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5756,57 +6020,63 @@ msgstr "" #. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DROMEDARY_CAMEL\n" "LngText.text" msgid "camel" -msgstr "" +msgstr "амахҽ" #. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BACTRIAN_CAMEL\n" "LngText.text" msgid "camel2" -msgstr "" +msgstr "амахҽ 2" #. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOLPHIN\n" "LngText.text" msgid "dolphin" -msgstr "" +msgstr "адельфин" #. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOUSE_FACE\n" "LngText.text" msgid "mouse2" -msgstr "" +msgstr "аҳәынаҧ 2" #. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COW_FACE\n" "LngText.text" msgid "cow2" -msgstr "" +msgstr "ажә 2" #. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TIGER_FACE\n" "LngText.text" msgid "tiger2" -msgstr "" +msgstr "абжьас 2" #. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5819,12 +6089,13 @@ msgstr "" #. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CAT_FACE\n" "LngText.text" msgid "cat2" -msgstr "" +msgstr "ацгәы" #. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5846,48 +6117,53 @@ msgstr "" #. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORSE_FACE\n" "LngText.text" msgid "horse2" -msgstr "" +msgstr "аҽы" #. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MONKEY_FACE\n" "LngText.text" msgid "monkey2" -msgstr "" +msgstr "амаамын" #. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOG_FACE\n" "LngText.text" msgid "dog2" -msgstr "" +msgstr "ала 2" #. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PIG_FACE\n" "LngText.text" msgid "pig2" -msgstr "" +msgstr "аҳәа 2" #. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FROG_FACE\n" "LngText.text" msgid "frog" -msgstr "" +msgstr "адаӷь" #. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5900,21 +6176,23 @@ msgstr "" #. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WOLF_FACE\n" "LngText.text" msgid "wolf" -msgstr "" +msgstr "абга" #. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAR_FACE\n" "LngText.text" msgid "bear" -msgstr "" +msgstr "амшә" #. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5945,129 +6223,143 @@ msgstr "" #. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EYES\n" "LngText.text" msgid "eyes" -msgstr "" +msgstr "алақәа" #. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EAR\n" "LngText.text" msgid "ear" -msgstr "" +msgstr "алымҳа" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOSE\n" "LngText.text" msgid "nose" -msgstr "" +msgstr "акәӡам" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOUTH\n" "LngText.text" msgid "mouth" -msgstr "" +msgstr "амза" #. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TONGUE\n" "LngText.text" msgid "tongue" -msgstr "" +msgstr "абз" #. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up2" -msgstr "" +msgstr "аҩада 2" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down2" -msgstr "" +msgstr "алада 2" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left2" -msgstr "" +msgstr "армарахь 2" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right2" -msgstr "" +msgstr "аргьарахь 2" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FISTED_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "fist2" -msgstr "" +msgstr "аҭаҷкәым 2" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WAVING_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OK_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "ok" -msgstr "" +msgstr "ok" #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUMBS_UP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ааи" #. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUMBS_DOWN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "мап" #. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6080,12 +6372,13 @@ msgstr "" #. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OPEN_HANDS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "open hands" -msgstr "" +msgstr "анапсыргәыҵа" #. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6143,12 +6436,13 @@ msgstr "" #. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DRESS\n" "LngText.text" msgid "dress" -msgstr "" +msgstr "аҵкы" #. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6170,21 +6464,23 @@ msgstr "" #. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WOMANS_CLOTHES\n" "LngText.text" msgid "clothes" -msgstr "" +msgstr "амаҭәа" #. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PURSE\n" "LngText.text" msgid "purse" -msgstr "" +msgstr "аҧараҭра" #. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6242,21 +6538,23 @@ msgstr "" #. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WOMANS_BOOTS\n" "LngText.text" msgid "boot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FOOTPRINTS\n" "LngText.text" msgid "footprints" -msgstr "" +msgstr "ашьҭақәа" #. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6278,48 +6576,53 @@ msgstr "" #. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOY\n" "LngText.text" msgid "boy" -msgstr "" +msgstr "аҷкәын" #. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GIRL\n" "LngText.text" msgid "girl" -msgstr "" +msgstr "аӡӷаб" #. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MAN\n" "LngText.text" msgid "man" -msgstr "" +msgstr "ахаҵа 2" #. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WOMAN\n" "LngText.text" msgid "woman" -msgstr "" +msgstr "аҧҳәыс 2" #. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FAMILY\n" "LngText.text" msgid "family" -msgstr "" +msgstr "аҭаацәа" #. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6431,12 +6734,13 @@ msgstr "" #. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONSTRUCTION_WORKER\n" "LngText.text" msgid "worker" -msgstr "" +msgstr "аусуҩ" #. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6463,7 +6767,7 @@ msgctxt "" "JAPANESE_GOBLIN\n" "LngText.text" msgid "goblin" -msgstr "" +msgstr "гоблин" #. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6684,12 +6988,13 @@ msgstr "" #. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEATING_HEART\n" "LngText.text" msgid "heartbeat" -msgstr "" +msgstr "агәеисра" #. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6729,12 +7034,13 @@ msgstr "" #. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEART_WITH_ARROW\n" "LngText.text" msgid "love" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6810,12 +7116,13 @@ msgstr "" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COLLISION_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boom" -msgstr "" +msgstr "Амасштаб" #. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6828,12 +7135,13 @@ msgstr "" #. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DROPLET\n" "LngText.text" msgid "droplet" -msgstr "" +msgstr "Ацәыкәбарқәа" #. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6900,21 +7208,23 @@ msgstr "" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MONEY_BAG\n" "LngText.text" msgid "moneybag" -msgstr "" +msgstr "аҧараз асакь" #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6936,12 +7246,13 @@ msgstr "" #. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CREDIT_CARD\n" "LngText.text" msgid "credit card" -msgstr "" +msgstr "абанкатә карта" #. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6955,12 +7266,13 @@ msgstr "иена" #. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n" "LngText.text" msgid "dollar2" -msgstr "" +msgstr "адоллар 2" #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6984,39 +7296,43 @@ msgstr "афунт" #. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MONEY_WITH_WINGS\n" "LngText.text" msgid "money" -msgstr "" +msgstr "аҧара" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "адиаграмма" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SEAT\n" "LngText.text" msgid "seat" -msgstr "" +msgstr "акәац" #. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "computer" -msgstr "" +msgstr "акомпиутер" #. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7029,93 +7345,103 @@ msgstr "" #. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MINIDISC\n" "LngText.text" msgid "md" -msgstr "" +msgstr "md" #. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FLOPPY_DISK\n" "LngText.text" msgid "floppy" -msgstr "" +msgstr "адискета" #. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OPTICAL_DISC\n" "LngText.text" msgid "cd" -msgstr "" +msgstr "cd" #. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DVD\n" "LngText.text" msgid "dvd" -msgstr "" +msgstr "dvd" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "акаталог" #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OPEN_FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder2" -msgstr "" +msgstr "акаталог 2" #. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGE_WITH_CURL\n" "LngText.text" msgid "page with curl" -msgstr "" +msgstr "аилаҳәара" #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGE_FACING_UP\n" "LngText.text" msgid "page facing up" -msgstr "" +msgstr "адаҟьа" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CALENDAR\n" "LngText.text" msgid "calendar" -msgstr "" +msgstr "амзар" #. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TEAR-OFF_CALENDAR\n" "LngText.text" msgid "calendar2" -msgstr "" +msgstr "амзар 2" #. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7128,30 +7454,33 @@ msgstr "" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "char" -msgstr "" +msgstr "аграфик" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart2" -msgstr "" +msgstr "аграфик 2" #. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BAR_CHART\n" "LngText.text" msgid "chart3" -msgstr "" +msgstr "аграфик 3" #. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7245,39 +7574,43 @@ msgstr "" #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "ашәҟәы" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OPEN_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book2" -msgstr "" +msgstr "ашәҟәы 2" #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOOKS\n" "LngText.text" msgid "books" -msgstr "" +msgstr "ашәҟәқәа" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NAME_BADGE\n" "LngText.text" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7308,21 +7641,23 @@ msgstr "" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGER\n" "LngText.text" msgid "pager" -msgstr "" +msgstr "апеиджер" #. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FAX_MACHINE\n" "LngText.text" msgid "fax" -msgstr "" +msgstr "афакс" #. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7381,12 +7716,13 @@ msgstr "" #. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "E-MAIL_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "e-mail" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7453,12 +7789,13 @@ msgstr "" #. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POSTAL_HORN\n" "LngText.text" msgid "horn" -msgstr "" +msgstr "аҧш" #. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7476,7 +7813,7 @@ msgctxt "" "MOBILE_PHONE\n" "LngText.text" msgid "mobile" -msgstr "" +msgstr "амобилтә" #. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7503,7 +7840,7 @@ msgctxt "" "MOBILE_PHONE_OFF\n" "LngText.text" msgid "mobile phone off" -msgstr "" +msgstr "иаҿыху амобилтә ҭел" #. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7534,12 +7871,13 @@ msgstr "" #. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "VIDEO_CAMERA\n" "LngText.text" msgid "video camera" -msgstr "" +msgstr "авидеохәмарра" #. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7588,12 +7926,13 @@ msgstr "" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" "LngText.text" msgid "mute" -msgstr "" +msgstr "Аҭынчра" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7616,21 +7955,23 @@ msgstr "афунт" #. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" "LngText.text" msgid "loud sound" -msgstr "" +msgstr "идуу абжьы" #. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BATTERY\n" "LngText.text" msgid "battery" -msgstr "" +msgstr "аккумулиатор" #. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7679,21 +8020,23 @@ msgstr "" #. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "KEY\n" "LngText.text" msgid "key" -msgstr "" +msgstr "ацаҧха" #. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOCK\n" "LngText.text" msgid "lock" -msgstr "" +msgstr "Аблок" #. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7706,12 +8049,13 @@ msgstr "" #. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BELL\n" "LngText.text" msgid "bell" -msgstr "" +msgstr "ампыл" #. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7733,12 +8077,13 @@ msgstr "" #. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LINK_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7760,21 +8105,23 @@ msgstr "" #. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n" "LngText.text" msgid "abc" -msgstr "" +msgstr "abc" #. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRE\n" "LngText.text" msgid "fire" -msgstr "" +msgstr "амца" #. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7796,12 +8143,13 @@ msgstr "" #. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HAMMER\n" "LngText.text" msgid "hammer" -msgstr "" +msgstr "ажьаҳәа" #. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7814,12 +8162,13 @@ msgstr "" #. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HOCHO\n" "LngText.text" msgid "knife" -msgstr "" +msgstr "аҳәызба" #. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7877,21 +8226,23 @@ msgstr "" #. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_SQUARE_BUTTON\n" "LngText.text" msgid "button2" -msgstr "" +msgstr "акнопка" #. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SQUARE_BUTTON\n" "LngText.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "акнопка" #. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8156,12 +8507,13 @@ msgstr "" #. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GRINNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "grinning" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8237,12 +8589,13 @@ msgstr "" #. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "wink" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8399,30 +8752,33 @@ msgstr "" #. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n" "LngText.text" msgid "tongue2" -msgstr "" +msgstr "абз" #. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n" "LngText.text" msgid "tongue3" -msgstr "" +msgstr "абз" #. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" "LngText.text" msgid "tongue4" -msgstr "" +msgstr "абз" #. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8453,12 +8809,13 @@ msgstr "" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POUTING_FACE\n" "LngText.text" msgid "rage" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8534,12 +8891,13 @@ msgstr "" #. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SLEEPY_FACE\n" "LngText.text" msgid "sleepy" -msgstr "" +msgstr "иҧштәуп" #. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8876,12 +9234,13 @@ msgstr "" #. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HIGH-SPEED_TRAIN\n" "LngText.text" msgid "train2" -msgstr "" +msgstr "ақәа 2" #. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8930,12 +9289,13 @@ msgstr "" #. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TRAM\n" "LngText.text" msgid "tram" -msgstr "" +msgstr "ауаса" #. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9047,12 +9407,13 @@ msgstr "" #. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "AUTOMOBILE\n" "LngText.text" msgid "car" -msgstr "" +msgstr "аграфик" #. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9290,12 +9651,13 @@ msgstr "ажәра зымуа аӡы" #. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BICYCLE\n" "LngText.text" msgid "bike" -msgstr "" +msgstr "абас" #. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po index ddc3b5f7ba6..ca03ac548a9 100644 --- a/source/ab/filter/messages.po +++ b/source/ab/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,37 +13,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511771953.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076304.000000\n" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "идырым" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_ONLY" msgid "import filter" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт афильтр" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT" msgid "import/export filter" -msgstr "" +msgstr "аимпорт/аекспорт афильтр" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_ONLY" msgid "export filter" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт афильтр" #: strings.hrc:31 #, c-format @@ -84,9 +90,10 @@ msgid "New Filter" msgstr "Афильтр ҿыц" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: strings.hrc:39 msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER" @@ -134,9 +141,10 @@ msgid "XML Filter List" msgstr "" #: strings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE" msgid "Settings for T602 import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт T602 апараметрқәа " #: strings.hrc:49 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL" @@ -144,9 +152,10 @@ msgid "Encoding" msgstr "" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: strings.hrc:51 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852" @@ -184,9 +193,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: strings.hrc:60 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" @@ -196,16 +206,18 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ахь аекспорт" #. strings used in encryption UI #. password dialog title #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgid "Set open password" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп аартразы ажәамаӡа" #. password dialog title #: strings.hrc:68 @@ -264,14 +276,16 @@ msgid "Signature generation failed" msgstr "" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" -msgstr "" +msgstr "PDF аекспорт аҟәыхуп" #: impswfdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog" msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF) апараметрқәа" #: impswfdialog.ui:95 msgctxt "impswfdialog|label1" @@ -286,49 +300,56 @@ msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" msgstr "" #: impswfdialog.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles" msgid "Export as _multiple files" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт афаилқәа ҧыҭк рахь" #: impswfdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds" msgid "Export _backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыратә сахьақәа рекспорт" #: impswfdialog.ui:198 msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects" msgid "Export back_ground objects" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыратә обиеқтқәа рекспорт" #: impswfdialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents" msgid "Export _slide contents" -msgstr "" +msgstr "Аслаидқәа ирыҵаркуа рекспорт " #: impswfdialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "impswfdialog|exportsound" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт_Verilogix Slide Annotations " #: impswfdialog.ui:265 msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа JPEG еиҧш рекспорт" #: pdfgeneralpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: pdfgeneralpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|range" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа:" #: pdfgeneralpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау" #: pdfgeneralpage.ui:113 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" @@ -336,14 +357,16 @@ msgid "Slides:" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" -msgstr "" +msgstr "Алхра/Иалху абӷьыцқәа" #: pdfgeneralpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: pdfgeneralpage.ui:202 msgctxt "pdfgeneralpage|label6" @@ -396,9 +419,10 @@ msgid "_JPEG compression" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: pdfgeneralpage.ui:354 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" @@ -406,9 +430,10 @@ msgid "Sign with _watermark" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: pdfgeneralpage.ui:409 msgctxt "pdfgeneralpage|label3" @@ -446,9 +471,10 @@ msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:494 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "_Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп PDF аформа" #: pdfgeneralpage.ui:498 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" @@ -471,9 +497,10 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:540 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: pdfgeneralpage.ui:541 msgctxt "pdfgeneralpage|format" @@ -496,9 +523,10 @@ msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:605 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Export comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа рекспорт" #: pdfgeneralpage.ui:620 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" @@ -506,9 +534,10 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:635 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп PDF аекспорт ашьҭахь" #: pdfgeneralpage.ui:650 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" @@ -516,14 +545,16 @@ msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:665 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа" #: pdfgeneralpage.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" -msgstr "" +msgstr "Експорттәуп иҵәаху адаҟьақәа" #: pdfgeneralpage.ui:700 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" @@ -531,9 +562,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:723 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: pdflinkspage.ui:29 msgctxt "pdflinkspage|export" @@ -551,9 +583,10 @@ msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "" #: pdflinkspage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: pdflinkspage.ui:121 msgctxt "pdflinkspage|default" @@ -576,19 +609,22 @@ msgid "Cross-document Links" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog" msgid "PDF Options" -msgstr "" +msgstr "PDF апараметрқәа" #: pdfoptionsdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт" #: pdfoptionsdialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: pdfoptionsdialog.ui:114 msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" @@ -601,29 +637,34 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧшқәа" #: pdfoptionsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадара" #: pdfoptionsdialog.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" #: pdfsecuritypage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" #: pdfsecuritypage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label5" msgid "Open password set" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылоуп ажәамаӡа аартразы" #: pdfsecuritypage.ui:65 msgctxt "pdfsecuritypage|label6" @@ -631,9 +672,10 @@ msgid "PDF document will be encrypted" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label7" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "Аартраз иҟам ажәамаӡа" #: pdfsecuritypage.ui:100 msgctxt "pdfsecuritypage|label8" @@ -671,9 +713,10 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle" msgid "Set Passwords" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" #: pdfsecuritypage.ui:253 msgctxt "pdfsecuritypage|label2" @@ -696,9 +739,10 @@ msgid "_High resolution" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label1" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: pdfsecuritypage.ui:378 msgctxt "pdfsecuritypage|changenone" @@ -726,9 +770,10 @@ msgid "_Any except extracting pages" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: pdfsecuritypage.ui:497 msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" @@ -741,9 +786,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: pdfsignpage.ui:37 msgctxt "pdfsignpage|label2" @@ -751,14 +797,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Алхра..." #: pdfsignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: pdfsignpage.ui:172 msgctxt "pdfsignpage|label7" @@ -766,9 +814,10 @@ msgid "Certificate password:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: pdfsignpage.ui:200 msgctxt "pdfsignpage|label13" @@ -801,9 +850,10 @@ msgid "_Resize window to initial page" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|open" msgid "_Open in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп аекраннаӡатә режим ала" #: pdfuserinterfacepage.ui:91 msgctxt "pdfuserinterfacepage|display" @@ -861,9 +911,10 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|pageonly" msgid "_Page only" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа мацара" #: pdfviewpage.ui:66 msgctxt "pdfviewpage|outline" @@ -871,24 +922,28 @@ msgid "_Bookmarks and page" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|thumbs" msgid "_Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "Аминиатиурақәеи адаҟьеи" #: pdfviewpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label4" msgid "Open on pa_ge:" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адаҟьаҟны:" #: pdfviewpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: pdfviewpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: pdfviewpage.ui:190 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" @@ -916,14 +971,16 @@ msgid "Magnification" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: pdfviewpage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" msgid "_Single page" -msgstr "" +msgstr "Даҟьак" #: pdfviewpage.ui:361 msgctxt "pdfviewpage|contlayout" @@ -936,14 +993,16 @@ msgid "C_ontinuous facing" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:393 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" msgid "First page is _left" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа армарахь ала" #: pdfviewpage.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label1" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет" #: testxmlfilter.ui:8 msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog" @@ -951,9 +1010,10 @@ msgid "Test XML Filter: %s" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label3" msgid "XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "XSLT аекспорт азы..." #: testxmlfilter.ui:102 msgctxt "testxmlfilter|label4" @@ -966,19 +1026,22 @@ msgid "Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: testxmlfilter.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акьыҧхьра" #: testxmlfilter.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label1" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт" #: testxmlfilter.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label5" msgid "XSLT for import" -msgstr "" +msgstr "XSLT аимпорт азы" #: testxmlfilter.ui:214 msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" @@ -986,14 +1049,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: testxmlfilter.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|recentfile" msgid "Recent File" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи афаил" #: testxmlfilter.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|templateimport" msgid "Template for import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт азы ашаблон" #: testxmlfilter.ui:262 msgctxt "testxmlfilter|displaysource" @@ -1006,19 +1071,20 @@ msgid "Transform file" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: warnpdfdialog.ui:9 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" msgid "Problems During PDF Export" -msgstr "" +msgstr "PDF аекспорт аан апрблемақәа" #: warnpdfdialog.ui:15 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "" +msgstr "PDF аекспортраан ицәырҵит абарҭ апроблемақәа:" #: xmlfiltersettings.ui:9 msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog" @@ -1031,9 +1097,10 @@ msgid "_New..." msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: xmlfiltersettings.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: xmlfiltersettings.ui:52 msgctxt "xmlfiltersettings|test" @@ -1041,19 +1108,22 @@ msgid "_Test XSLTs..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|delete" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп..." #: xmlfiltersettings.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|save" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "Еиқырхатәуп апакет..." #: xmlfiltersettings.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|open" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп апакет..." #: xmlfiltersettings.ui:151 msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" @@ -1061,9 +1131,10 @@ msgid "XML Filter List" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgid "_Filter name:" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" @@ -1071,9 +1142,10 @@ msgid "_Application:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" msgid "_Name of file type:" -msgstr "" +msgstr "Афаил атип ахьӡ:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:65 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5" @@ -1081,9 +1153,10 @@ msgid "File _extension:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" @@ -1091,9 +1164,10 @@ msgid "_DocType:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4" msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" +msgstr "XSLT аекспорт азы..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63 #, fuzzy @@ -1102,9 +1176,10 @@ msgid "Brows_e..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" +msgstr "XSLT аимпорт азы:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90 #, fuzzy @@ -1113,9 +1188,10 @@ msgid "B_rowse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" msgid "Template for _import:" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт азы ашаблон:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" @@ -1133,9 +1209,10 @@ msgid "XML Filter: %s" msgstr "" #: xsltfilterdialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: xsltfilterdialog.ui:114 msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po index db7fbbd1080..52797b00142 100644 --- a/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511689971.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076317.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -700,13 +700,14 @@ msgid "Office Open XML Text" msgstr "Office Open XML атеқсттә документ" #: OOXML_Text_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "OOXML_Text_Template.xcu\n" "Office Open XML Text Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML атеқсттә документ ашаблон" #: PBM___Portable_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -769,7 +770,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #: PageMakerDocument.xcu msgctxt "" @@ -778,7 +779,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #: PalmDoc.xcu msgctxt "" @@ -862,13 +863,14 @@ msgid "Rich Text" msgstr "" #: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n" "Rich Text Format (StarCalc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Иформатрку атеқст (Calc)" #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu msgctxt "" @@ -880,13 +882,14 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" #: SVM___StarView_Metafile.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "SVM___StarView_Metafile.xcu\n" "SVM - StarView Metafile\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #: SYLK.xcu msgctxt "" @@ -907,13 +910,14 @@ msgid "ODF Database Report" msgstr "" #: StarBaseReportChart.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" "StarOffice XML (Base) Report Chart\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аҳасабырба-адиаграмма" #: StarOffice_Drawing.xcu msgctxt "" @@ -952,49 +956,54 @@ msgid "Legacy StarOffice Text Document" msgstr "" #: StarOffice_XML__Base_.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Base_.xcu\n" "StarOffice XML (Base)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп адырқәа рбаза" #: StarOffice_XML__Calc_.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Calc_.xcu\n" "StarOffice XML (Calc)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица" #: StarOffice_XML__Chart_.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Chart_.xcu\n" "StarOffice XML (Chart)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма" #: StarOffice_XML__Draw_.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Draw_.xcu\n" "StarOffice XML (Draw)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа" #: StarOffice_XML__Impress_.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Impress_.xcu\n" "StarOffice XML (Impress)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа" #: StarOffice_XML__Math_.xcu msgctxt "" @@ -1006,13 +1015,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула" #: StarOffice_XML__Writer_.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Writer_.xcu\n" "StarOffice XML (Writer)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" #: T602Document.xcu msgctxt "" @@ -1033,22 +1043,24 @@ msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "" #: TIF___Tag_Image_File.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TIF___Tag_Image_File.xcu\n" "TIF - Tag Image File\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: Text.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Text.xcu\n" "Text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: Text__StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" @@ -1096,31 +1108,34 @@ msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" msgstr "" #: UOF_presentation.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UOF_presentation.xcu\n" "UOF presentation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format presentation" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format апрезентациа" #: UOF_spreadsheet.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UOF_spreadsheet.xcu\n" "UOF spreadsheet\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format аел.таблица" #: UOF_text.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UOF_text.xcu\n" "UOF text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Unified Office Format text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст Unified Office Format" #: VisioDocument.xcu msgctxt "" @@ -1132,22 +1147,24 @@ msgid "Microsoft Visio 2000-2013" msgstr "" #: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n" "WMF - MS Windows Metafile\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: WPS_Lotus_Calc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WPS_Lotus_Calc.xcu\n" "WPS_Lotus_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп адокумент" #: WPS_QPro_Calc.xcu msgctxt "" @@ -1168,13 +1185,14 @@ msgid "WordPerfect Document" msgstr "" #: WordPerfectGraphics.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WordPerfectGraphics.xcu\n" "WordPerfect Graphics\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил" #: WriteNow.xcu msgctxt "" @@ -1213,13 +1231,14 @@ msgid "Zoner Callisto/Draw" msgstr "" #: calc8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc8.xcu\n" "calc8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп аел.таблица" #: calc8_template.xcu msgctxt "" @@ -1287,31 +1306,34 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон" #: calc_OOXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_OOXML.xcu\n" "Calc Office Open XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML аел.таблица" #: calc_OOXML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_OOXML_Template.xcu\n" "Calc Office Open XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон" #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон" #: calc_jpg_Export.xcu #, fuzzy @@ -1342,22 +1364,24 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: chart8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "chart8.xcu\n" "chart8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Chart" -msgstr "" +msgstr "ODF адиаграмма" #: dBase.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "dBase.xcu\n" "dBase\n" "UIName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: draw8.xcu msgctxt "" @@ -1405,13 +1429,14 @@ msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон" #: draw_bmp_Export.xcu #, fuzzy @@ -1509,31 +1534,34 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" #: draw_tif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_tif_Export.xcu\n" "draw_tif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: draw_wmf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_wmf_Export.xcu\n" "draw_wmf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: impress8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress8.xcu\n" "impress8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа" #: impress8_draw.xcu msgctxt "" @@ -1594,49 +1622,54 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" #: impress_OOXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML.xcu\n" "Impress Office Open XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML апрезентациа" #: impress_OOXML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n" "Impress Office Open XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара" #: impress_OOXML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_Template.xcu\n" "Impress Office Open XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML апрезентациа ашаблон" #: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа (Impress) " #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон" #: impress_bmp_Export.xcu #, fuzzy @@ -1733,22 +1766,24 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" #: impress_tif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_tif_Export.xcu\n" "impress_tif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: impress_wmf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_wmf_Export.xcu\n" "impress_wmf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -1769,13 +1804,14 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: mov__MOV.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "mov__MOV.xcu\n" "MOV - MOV\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - афаил QuickTime аформат" #: writer8.xcu msgctxt "" @@ -1805,31 +1841,34 @@ msgid "Hangul WP 97" msgstr "" #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент" #: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1887,22 +1926,24 @@ msgid "Help content" msgstr "" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ (Writer/Web)" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML адокумент ашаблон" #: writer_web_jpg_Export.xcu #, fuzzy @@ -1933,13 +1974,14 @@ msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: writerglobal8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" "writerglobal8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: writerglobal8_HTML.xcu msgctxt "" @@ -1948,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML (Writer/Global)" -msgstr "" +msgstr "HTML (Writer/еилоу)" #: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" @@ -1978,10 +2020,11 @@ msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "" #: writerweb8_writer_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" "writerweb8_writer_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент ашаблон" diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 1b9b383e7a7..f3e343da293 100644 --- a/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,53 +12,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511689982.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076319.000000\n" #: bmp_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "bmp_Export.xcu\n" "bmp_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" #: bmp_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "bmp_Import.xcu\n" "bmp_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" #: dxf_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "dxf_Import.xcu\n" "dxf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - AutoCAD Адырқәа реиҭныҧсахлара аформат" #: emf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "emf_Export.xcu\n" "emf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #: emf_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" "emf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Metafile" #: eps_Export.xcu msgctxt "" @@ -79,58 +84,64 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "" #: gif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "gif_Export.xcu\n" "gif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #: gif_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "gif_Import.xcu\n" "gif_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #: jpg_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "jpg_Export.xcu\n" "jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #: jpg_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "jpg_Import.xcu\n" "jpg_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #: met_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "met_Import.xcu\n" "met_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 Metafile" #: mov_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "mov_Import.xcu\n" "mov_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - афаил QuickTime аформат" #: pbm_Import.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +258,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #: ras_Import.xcu msgctxt "" @@ -277,22 +288,24 @@ msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "" #: svm_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "svm_Export.xcu\n" "svm_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #: svm_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "svm_Import.xcu\n" "svm_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Metafile" #: tga_Import.xcu msgctxt "" @@ -304,40 +317,44 @@ msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "" #: tif_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "tif_Export.xcu\n" "tif_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: tif_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "tif_Import.xcu\n" "tif_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: wmf_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "wmf_Export.xcu\n" "wmf_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: wmf_Import.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "wmf_Import.xcu\n" "wmf_Import\n" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: xbm_Import.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po index b6bd1ec479e..e7129046e55 100644 --- a/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ab/filter/source/config/fragments/types.po @@ -34,85 +34,94 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" msgstr "" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" #: StarBase.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBase.xcu\n" "StarBase\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза" #: StarBaseReport.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза аҳасабырба" #: StarBaseReportChart.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReportChart.xcu\n" "StarBaseReportChart\n" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) 9 адиаграмма-ҳасабырба" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -124,13 +133,14 @@ msgid "Calc 8" msgstr "" #: calc8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" "calc8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Calc ашаблонқәа" #: calc_ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -151,49 +161,54 @@ msgid "Gnumeric Spreadsheet" msgstr "" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" "calc_MS_Excel_2003_XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: calc_ODS_FlatXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_ODS_FlatXML.xcu\n" "calc_ODS_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)" #: calc_OOXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_OOXML.xcu\n" "Office Open XML Spreadsheet\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML аел.таблица" #: calc_OOXML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_OOXML_Template.xcu\n" "Office Open XML Spreadsheet Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML аел.таблица ашаблон" #: chart8.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "chart8.xcu\n" "chart8\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Chart 8" -msgstr "" +msgstr "Chart 8" #: draw8.xcu msgctxt "" @@ -205,22 +220,24 @@ msgid "Draw 8" msgstr "" #: draw8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" "draw8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Draw 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Draw ашаблонқәа" #: draw_ODG_FlatXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_ODG_FlatXML.xcu\n" "draw_ODG_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)" #: impress8.xcu msgctxt "" @@ -232,31 +249,34 @@ msgid "Impress 8" msgstr "" #: impress8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" "impress8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Impress ашаблонқәа" #: impress_ODP_FlatXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n" "impress_ODP_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)" #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu\n" "Office Open XML Presentation AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML апрезентациа арбара" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -277,58 +297,64 @@ msgid "Writer 8" msgstr "" #: writer8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" "writer8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "" +msgstr "Writer ашаблонқәа" #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2003_XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML ашаблон" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" #: writer_ODT_FlatXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_ODT_FlatXML.xcu\n" "writer_ODT_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ " #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/forms/messages.po b/source/ab/forms/messages.po index 986a698a8e7..83ff1d70b65 100644 --- a/source/ab/forms/messages.po +++ b/source/ab/forms/messages.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076322.000000\n" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" @@ -19,9 +21,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" @@ -44,14 +47,16 @@ msgid "Connection failed" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgid "The data content could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам." #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рҭагалара ауам." #: strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" @@ -59,24 +64,27 @@ msgid "Error inserting the new record" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgid "Error updating the current record" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgid "Error deleting the current record" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи анҵамҭа аныхраан агха" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgid "Error deleting the specified records" -msgstr "" +msgstr "Иарбоу анҵамҭа аныхраан агха" #: strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" msgid "The object cannot be NULL." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт NULL акәымзароуп." #: strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" @@ -84,9 +92,10 @@ msgid "Insert Image from..." msgstr "" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #: strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" @@ -104,9 +113,10 @@ msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging da msgstr "" #: strings.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" @@ -114,9 +124,10 @@ msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same msgstr "" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" @@ -146,9 +157,10 @@ msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgid "Unknown function." -msgstr "" +msgstr "Идырым афункциа" #: strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" @@ -161,14 +173,16 @@ msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы иашаӡам." #: strings.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аҵакы." #: strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" @@ -211,29 +225,34 @@ msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "" #: strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк." #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҵамкәа." #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа иаҵанакуазароуп $2 символк иреиҳамкәа." #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" @@ -256,39 +275,46 @@ msgid "Double" msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" -msgstr "" +msgstr "Анагӡараан агха" #: strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" @@ -296,9 +322,10 @@ msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара" #: strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" diff --git a/source/ab/formula/messages.po b/source/ab/formula/messages.po index b58a0415e91..0f04924c9c7 100644 --- a/source/ab/formula/messages.po +++ b/source/ab/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-18 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:58+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510994196.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076325.000000\n" #: core_resource.hrc:2258 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -46,9 +46,10 @@ msgid "#Headers" msgstr "#Ахқәа" #: core_resource.hrc:2264 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "" +msgstr "#Адырқәа" #: core_resource.hrc:2265 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -61,9 +62,10 @@ msgid "#This Row" msgstr "" #: core_resource.hrc:2267 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: core_resource.hrc:2268 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -92,9 +94,10 @@ msgstr "PI" #. ??? #: core_resource.hrc:2273 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: core_resource.hrc:2274 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -303,9 +306,10 @@ msgid "INT" msgstr "ЕИБГОУ" #: core_resource.hrc:2315 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PHI" -msgstr "" +msgstr "PHI" #: core_resource.hrc:2316 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -856,9 +860,10 @@ msgid "BINOM.DIST" msgstr "" #: core_resource.hrc:2425 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON" -msgstr "" +msgstr "ПУАССОН" #: core_resource.hrc:2426 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1455,9 +1460,10 @@ msgid "DEVSQ" msgstr "" #: core_resource.hrc:2543 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" -msgstr "" +msgstr "АМЕДИАНА" #: core_resource.hrc:2544 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1555,14 +1561,16 @@ msgid "RANK.AVG" msgstr "" #: core_resource.hrc:2563 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LARGE" -msgstr "" +msgstr "ИРЕИҲАУ" #: core_resource.hrc:2564 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SMALL" -msgstr "" +msgstr "ИРЕИҴОУ" #: core_resource.hrc:2565 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1617,7 +1625,7 @@ msgstr "" #: core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PROB" -msgstr "" +msgstr "АИАШАҚӘШӘАРА" #: core_resource.hrc:2576 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1760,9 +1768,10 @@ msgid "GAMMA.INV" msgstr "" #: core_resource.hrc:2604 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TINV" -msgstr "" +msgstr "ИҦШААТӘУП" #: core_resource.hrc:2605 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1781,9 +1790,10 @@ msgid "FINV" msgstr "ИҦШААТӘУП" #: core_resource.hrc:2608 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "ИҦШААТӘУП" #: core_resource.hrc:2609 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1891,9 +1901,10 @@ msgid "DDE" msgstr "" #: core_resource.hrc:2630 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1906,14 +1917,16 @@ msgid "CONVERT_OOO" msgstr "" #: core_resource.hrc:2633 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROMAN" -msgstr "" +msgstr "АРИМТӘ" #: core_resource.hrc:2634 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPERLINK" -msgstr "" +msgstr "АГИПЕРЗХЬАРҦШ" #: core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1941,9 +1954,10 @@ msgid "NUMBERVALUE" msgstr "" #: core_resource.hrc:2640 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA" -msgstr "" +msgstr "ГАММА" #: core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2087,39 +2101,46 @@ msgid "SEARCHB" msgstr "АҦШААРА" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(ихымҧадатәиӡам)" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(ихымҧадатәиуп)" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE1" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа Разҟаза" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE2" msgid "Function Wizard -" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа Разҟаза -" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_END" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәтәуп" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп" #: formuladialog.ui:22 msgctxt "formuladialog|array" diff --git a/source/ab/fpicker/messages.po b/source/ab/fpicker/messages.po index 49d5033db3b..2be536a7150 100644 --- a/source/ab/fpicker/messages.po +++ b/source/ab/fpicker/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511771963.000000\n" #: strings.hrc:14 @@ -32,9 +32,10 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "" #: strings.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "" +msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара" #: strings.hrc:19 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY" @@ -42,19 +43,22 @@ msgid "~Read-only" msgstr "Аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:20 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "~Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа" #: strings.hrc:21 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:22 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: strings.hrc:23 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION" @@ -107,9 +111,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" @@ -246,9 +251,10 @@ msgid "_Automatic file name extension" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" diff --git a/source/ab/framework/messages.po b/source/ab/framework/messages.po index df54aa032da..1b70afec3d2 100644 --- a/source/ab/framework/messages.po +++ b/source/ab/framework/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510558537.000000\n" #: strings.hrc:25 @@ -165,9 +165,10 @@ msgid "More..." msgstr "Еиҭа..." #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз" #: strings.hrc:54 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" diff --git a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dad834df63f..fc163d37a52 100644 --- a/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772049.000000\n" #: ActionTe.ulf @@ -48,12 +48,13 @@ msgid "Searching for installed applications" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_5\n" "LngText.text" msgid "Property: [1], Signature: [2]" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьа: [1], Анапаҵаҩра: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -64,12 +65,13 @@ msgid "Binding executables" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_7\n" "LngText.text" msgid "File: [1]" -msgstr "" +msgstr "Афаил: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -112,20 +114,22 @@ msgid "Computing space requirements" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Creating folders" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡқәа раҧҵара" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_14\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -144,20 +148,22 @@ msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_17\n" "LngText.text" msgid "Deleting services" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзурақәа рдәықәҵара" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_18\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -208,12 +214,13 @@ msgid "Generating script operations for action:" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_25\n" "LngText.text" msgid "[1]" -msgstr "" +msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -248,12 +255,13 @@ msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Installing ODBC components" -msgstr "" +msgstr "ODBC акомпонентқәа рықәыргылара" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -264,20 +272,22 @@ msgid "Installing new services" msgstr "Амаҵзура ҿыцқәа рықәыргылара" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_32\n" "LngText.text" msgid "Service: [2]" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура: [2]" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_33\n" "LngText.text" msgid "Installing system catalog" -msgstr "" +msgstr "Асистематә каталог ақәыргылара" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -288,12 +298,13 @@ msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_35\n" "LngText.text" msgid "Validating install" -msgstr "" +msgstr "Ақәыргылара агәаҭара" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -320,12 +331,13 @@ msgid "Application: [1]" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_39\n" "LngText.text" msgid "Moving files" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа реиҭагара" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -336,12 +348,13 @@ msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9], Ашәагаа: [6]" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_41\n" "LngText.text" msgid "Patching files" -msgstr "" +msgstr "Ариашарақәа рхархәара" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -384,12 +397,13 @@ msgid "Publishing product features" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "" +msgstr "Акомпонент: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -488,12 +502,13 @@ msgid "Registering product" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_60\n" "LngText.text" msgid "[1]" -msgstr "" +msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -520,12 +535,13 @@ msgid "Registering type libraries" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_64\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "" +msgstr "Абиблиотека: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -536,12 +552,13 @@ msgid "Registering user" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_66\n" "LngText.text" msgid "[1]" -msgstr "" +msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -552,12 +569,13 @@ msgid "Removing duplicated files" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_68\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -600,44 +618,49 @@ msgid "Removing files from previous installation" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_74\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_75\n" "LngText.text" msgid "Removing folders" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡқәа раныхра" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_76\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ: [1]" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" -msgstr "" +msgstr "INI фаил аҟны ацәаҳәақәа раныхра" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_78\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "" +msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаҧха: [3], Аҵакы: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -656,12 +679,13 @@ msgid "Removing system registry values" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_81\n" "LngText.text" msgid "Key: [1], Name: [2]" -msgstr "" +msgstr "Ацаҧха: [1], Ахьӡ: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -696,12 +720,13 @@ msgid "Rolling back action:" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_86\n" "LngText.text" msgid "[1]" -msgstr "" +msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -712,12 +737,13 @@ msgid "Removing backup files" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_88\n" "LngText.text" msgid "File: [1]" -msgstr "" +msgstr "Афаил: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -728,52 +754,58 @@ msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_94\n" "LngText.text" msgid "Starting services" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзурақәа рдәықәҵара" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_95\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура: [1]" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_96\n" "LngText.text" msgid "Stopping services" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзурақәа раанкылара" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_97\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура: [1]" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_98\n" "LngText.text" msgid "Removing moved files" -msgstr "" +msgstr "Ииаго афаилқәа раныхра" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_99\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Афаил: [1], Аҭаӡ: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -800,12 +832,13 @@ msgid "Unpublishing product features" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "" +msgstr "Акомпонент: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -920,12 +953,13 @@ msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_118\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" -msgstr "" +msgstr "Абиблиотека: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -944,20 +978,22 @@ msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_121\n" "LngText.text" msgid "Writing INI file values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы INI фаил ахь аҭаҩра" #: ActionTe.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_122\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "" +msgstr "Афаил: [1], Асекциа: [2], Ацаҧха: [3], Аҵакы: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -984,20 +1020,22 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_5\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" -msgstr "" +msgstr "&Аҭаӡ:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_6\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "" +msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1016,20 +1054,22 @@ msgid "Create new folder|" msgstr "Иаҧҵатәуп, аҭаӡ ҿыц|" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_12\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "" +msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1040,20 +1080,22 @@ msgid "Up one level|" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_17\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1088,12 +1130,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Network Location" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_22\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1104,12 +1147,13 @@ msgid "&Network location:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_24\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1120,12 +1164,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_26\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1144,12 +1189,13 @@ msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_29\n" "LngText.text" msgid "&No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1160,20 +1206,22 @@ msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_31\n" "LngText.text" msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_32\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1184,12 +1232,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" msgid "{\\Tahoma8}{80}" -msgstr "" +msgstr "{\\Tahoma8}{80}" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1200,60 +1249,67 @@ msgid "&Organization:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_38\n" "LngText.text" msgid "Please enter your information." -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аинформациа." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_39\n" "LngText.text" msgid "Install this application for:" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ари апрограмма:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}User Information" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}User Information" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" msgid "{\\Tahoma8}{50}" -msgstr "" +msgstr "{\\Tahoma8}{50}" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_42\n" "LngText.text" msgid "&User Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_43\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_46\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1264,20 +1320,22 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_50\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_51\n" "LngText.text" msgid "&Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1312,20 +1370,22 @@ msgid "Feature Description:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_56\n" "LngText.text" msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_57\n" "LngText.text" msgid "Install to:" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп уажәы" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1344,12 +1404,13 @@ msgid "<selected feature path>" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_60\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1376,12 +1437,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_66\n" "LngText.text" msgid "Will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылахаӡом." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1424,12 +1486,13 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_72\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1440,12 +1503,13 @@ msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_84\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1456,12 +1520,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_88\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1480,28 +1545,31 @@ msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_91\n" "LngText.text" msgid "[INSTALLDIR]" -msgstr "" +msgstr "[INSTALLDIR]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_92\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп [ProductName] аҟны:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_93\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1528,12 +1596,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_100\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1552,20 +1621,22 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Ахархәара змоу (иҭацәым) афаилқәа" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_106\n" "LngText.text" msgid "&Exit" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҵра" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1576,12 +1647,13 @@ msgid "&Ignore" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_108\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "" +msgstr "Еиҭаҟаҵатәуп" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1592,20 +1664,22 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_113\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" -msgstr "" +msgstr "&Аҭаӡ:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "" +msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1624,20 +1698,22 @@ msgid "Create New Folder|" msgstr "Иаҧҵатәуп, аҭаӡ ҿыц|" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" -msgstr "" +msgstr "&Аҭаӡ ахьӡ:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1648,12 +1724,13 @@ msgid "Up One Level|" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1672,12 +1749,13 @@ msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_125\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1696,12 +1774,13 @@ msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To c msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_128\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1720,28 +1799,31 @@ msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}License Agreement" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8} Алицензиатә еиқәшаҳаҭра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_134\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_135\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1768,12 +1850,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_141\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1800,12 +1883,13 @@ msgid "Remove [ProductName] from your computer." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_146\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1816,12 +1900,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_148\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1864,28 +1949,31 @@ msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_156\n" "LngText.text" msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" -msgstr "" +msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_157\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_158\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1896,12 +1984,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_160\n" "LngText.text" msgid "&Update >" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1920,12 +2009,13 @@ msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_163\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1936,20 +2026,22 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_167\n" "LngText.text" msgid "The wizard is ready to begin installation." -msgstr "" +msgstr "Азҟаза азхиоуп ақәыргылара алагара." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_168\n" "LngText.text" msgid "Click Install to begin the installation." -msgstr "" +msgstr "Ақәыргылара алагараз, шәақәыӷәӷәа «Иқәыргылатәуп». " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1984,20 +2076,22 @@ msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_173\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_174\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2040,20 +2134,22 @@ msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_182\n" "LngText.text" msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_183\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2064,12 +2160,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_185\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихиоуп" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2120,12 +2217,13 @@ msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely insta msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_192\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2136,12 +2234,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_197\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихиоуп" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2168,12 +2267,13 @@ msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_204\n" "LngText.text" msgid "&Abort" -msgstr "" +msgstr "Еиҧҟьатәуп" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2200,44 +2300,49 @@ msgid "&Ignore" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_208\n" "LngText.text" msgid "&No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_209\n" "LngText.text" msgid "&OK" -msgstr "" +msgstr "ОК" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_210\n" "LngText.text" msgid "&Retry" -msgstr "" +msgstr "Еиҭаҟаҵатәуп" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_211\n" "LngText.text" msgid "&Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_214\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2248,12 +2353,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_216\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2272,12 +2378,13 @@ msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_219\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2288,12 +2395,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_221\n" "LngText.text" msgid "&Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихиоуп" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2344,20 +2452,22 @@ msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely insta msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_228\n" "LngText.text" msgid "Progress done" -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшоуп" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_230\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2416,28 +2526,31 @@ msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_240\n" "LngText.text" msgid "Sec." -msgstr "" +msgstr "сек." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_241\n" "LngText.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_242\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2448,12 +2561,13 @@ msgid "Estimated time remaining:" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_245\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2464,12 +2578,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_247\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2496,12 +2611,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_251\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2536,36 +2652,40 @@ msgid "Choose the setup type that best suits your needs." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_258\n" "LngText.text" msgid "Please select a setup type." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ақәыргылара атип." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Setup Type" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8} Ақәыргылара атип" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_260\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_262\n" "LngText.text" msgid "< &Back" -msgstr "" +msgstr "< Шьҭахьҟа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2576,52 +2696,58 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_266\n" "LngText.text" msgid "&Next >" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс >" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_269\n" "LngText.text" msgid "Repair or remove the program." -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп ма ианыхтәуп апрограмма." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_270\n" "LngText.text" msgid "&Microsoft Word Documents" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word Адокументқәа" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_271\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Microsoft &Excel Аелектронтә таблицақәа" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_272\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациақәа" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_273\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Visio Documents" -msgstr "" +msgstr "Microsoft &Visio Адокументқәа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2640,12 +2766,13 @@ msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Off msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}File Type" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Афаилқәа ртипқәа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2672,20 +2799,22 @@ msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." msgstr "Иҧшаан иаҳа иҿыцу [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] аверсиа." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_303\n" "LngText.text" msgid "The version specified in the folder below cannot be updated." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу аверсиа арҿыцра ауам." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_304\n" "LngText.text" msgid "Check the destination folder." -msgstr "" +msgstr "Игәашәҭ иалху аҭаӡ." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2704,20 +2833,22 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "" +msgstr "Даҽа ҭаӡк алхразы, шәақәыӷәӷәа " #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_308\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп [ProductName] аҟны:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2776,12 +2907,13 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Ахархәара змоу (иҭацәым) афаилқәа" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2792,12 +2924,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -2808,12 +2941,13 @@ msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, msgstr "" #: CustomAc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" "OOO_CUSTOMACTION_2\n" "LngText.text" msgid "The same version of this product is already installed." -msgstr "" +msgstr "Ари аверсиа ықәыргылоуп." #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -2824,76 +2958,85 @@ msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVer msgstr "" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_1\n" "LngText.text" msgid "{{Fatal error: }}" -msgstr "" +msgstr "{{Зыриашара амуа агха: }}" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_2\n" "LngText.text" msgid "Error [1]." -msgstr "" +msgstr "Агха [1]." #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_3\n" "LngText.text" msgid "Warning [1]." -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара [1]." #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_4\n" "LngText.text" msgid "Info [1]." -msgstr "" +msgstr "Аинформациа [1]." #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_5\n" "LngText.text" msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи агха [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_6\n" "LngText.text" msgid "{{Disk full: }}" -msgstr "" +msgstr "{{Асанҭыр ҭәуп: }}" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_7\n" "LngText.text" msgid "Action [Time]: [1]. [2]" -msgstr "" +msgstr "Action [Time]: [1]. [2]" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_8\n" "LngText.text" msgid "[ProductName]" -msgstr "" +msgstr "[ProductName]" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_9\n" "LngText.text" msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" -msgstr "" +msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -2976,12 +3119,13 @@ msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" msgstr "" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_20\n" "LngText.text" msgid "Gathering required information..." -msgstr "" +msgstr "Ақәыргыларазы иаҭаху аинформациа аизгара..." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3216,12 +3360,13 @@ msgid "The path [2] contains an invalid character." msgstr "" #: Error.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_50\n" "LngText.text" msgid "[2] is not a valid short file name." -msgstr "" +msgstr "Ииашам афаил икьаҿу ахьӡ [2]" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3880,12 +4025,13 @@ msgid "LibreOffice Community" msgstr "" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/download" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3904,12 +4050,13 @@ msgid "http://www.documentfoundation.org" msgstr "" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "http://www.libreoffice.org/download" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/download" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3920,68 +4067,76 @@ msgid "~New" msgstr "Иаҧҵатәуп " #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ариашара" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word ашаблон" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -4440,20 +4595,22 @@ msgid "Available" msgstr "" #: UIText.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_46\n" "LngText.text" msgid "Differences" -msgstr "" +msgstr "Аигырхалыҵ" #: UIText.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Ихымҧадатәуп" #: UIText.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po index afa039741ce..fbfc91dd06b 100644 --- a/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ab/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-18 09:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,24 +12,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510998754.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076343.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "ҧхьаҟа|ахь" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "шьҭахьҟа|ахь" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -64,60 +66,67 @@ msgid "pendown|pd" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" "property.text" msgid "home" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" "property.text" msgid "point" -msgstr "" +msgstr "акәаҧ" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" "property.text" msgid "circle" -msgstr "" +msgstr "агьежь" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" "property.text" msgid "ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" "property.text" msgid "square" -msgstr "" +msgstr "аквадрат" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" -msgstr "" +msgstr "акәаҭаиаша" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -128,12 +137,13 @@ msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "иарбанзаалакь" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -144,12 +154,13 @@ msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "акалам_астиль|аҵәаӷәа_астиль" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -168,12 +179,13 @@ msgid "pencap|linecap" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NONE\n" "property.text" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "мап" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -192,12 +204,13 @@ msgid "miter" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "" +msgstr "афунт" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -304,20 +317,22 @@ msgid "fontstyle" msgstr "ашрифт_астиль" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BOLD\n" "property.text" msgid "bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "" +msgstr "акурсив" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -328,12 +343,13 @@ msgid "upright|normal" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "инормалтәу" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -352,12 +368,13 @@ msgid "clearscreen|cs" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TEXT\n" "property.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "атеқст" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -408,36 +425,40 @@ msgid "picture|pic" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TO\n" "property.text" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "ахь" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "END\n" "property.text" msgid "end" -msgstr "" +msgstr "анҵәамҭа" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "аанкылара" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "" +msgstr "инагӡалатәуп|ҵыхәаҧҵәарада" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -448,28 +469,31 @@ msgid "repcount" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" "property.text" msgid "break" -msgstr "" +msgstr "иеиҧырҟьатәуп" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" "property.text" msgid "continue" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "" +msgstr "ашкәакәа" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -480,12 +504,13 @@ msgid "for" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "IN\n" "property.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "иаҵанакуеит" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -496,92 +521,103 @@ msgid "if" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" -msgstr "" +msgstr "аҭыгара" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "" +msgstr "“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "" +msgstr "“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TRUE\n" "property.text" msgid "true" -msgstr "" +msgstr "аиаша" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FALSE\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "" +msgstr "амц" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "акәӡам" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "AND\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OR\n" "property.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ма" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "" +msgstr "аҭагалара" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" -msgstr "" +msgstr "акьыҧхьра" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "иҧштәуп" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -589,7 +625,7 @@ msgctxt "" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" -msgstr "" +msgstr "азеиҧшқәа" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -600,12 +636,13 @@ msgid "random" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "" +msgstr "еибгоу" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -616,68 +653,76 @@ msgid "float" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "" +msgstr "ацәаҳәа" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" -msgstr "" +msgstr "log10" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "" +msgstr "афунт" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COUNT\n" "property.text" msgid "count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -688,20 +733,22 @@ msgid "set" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RANGE\n" "property.text" msgid "range" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "" +msgstr "ахьӡынҵа" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -720,20 +767,22 @@ msgid "sorted" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "" +msgstr "sub" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" "property.text" msgid "search" -msgstr "" +msgstr "иҧшаатәуп" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -792,52 +841,58 @@ msgid "h" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MM\n" "property.text" msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "мм" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CM\n" "property.text" msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "см" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PT\n" "property.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "пт" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INCH\n" "property.text" msgid "in|\"" -msgstr "" +msgstr "диуим|\"" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" "property.text" msgid "invisible" -msgstr "" +msgstr "иубарҭам" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLACK\n" "property.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "аиқәаҵәа" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -856,12 +911,13 @@ msgid "gray|grey" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" "property.text" msgid "white" -msgstr "" +msgstr "ашкәакәа" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -872,12 +928,13 @@ msgid "maroon" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "аҟаҧшь" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -896,20 +953,22 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" "property.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" "property.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -920,12 +979,13 @@ msgid "olive" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" "property.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -944,12 +1004,13 @@ msgid "blue" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "ачаи" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -960,36 +1021,40 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TOMATO\n" "property.text" msgid "tomato" -msgstr "" +msgstr "атомат" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "агольф" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1024,12 +1089,13 @@ msgid "brown" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIBRELOGO\n" "property.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1040,20 +1106,22 @@ msgid "Error (in line %s)" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_ZERODIVISION\n" "property.text" msgid "Division by zero." -msgstr "" +msgstr "Ноль ала ашара." #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: “%s”." -msgstr "" +msgstr "Идырым ахьӡ: «%s»." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1072,28 +1140,31 @@ msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_KEY\n" "property.text" msgid "Unknown element: %s" -msgstr "" +msgstr "Идырым аелемент: %s" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_INDEX\n" "property.text" msgid "Index out of range." -msgstr "" +msgstr "Аиндекс адиапазон анҭыҵ." #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_STOP\n" "property.text" msgid "Program terminated:" -msgstr "" +msgstr "Апрограмма аанкылоуп:" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1104,12 +1175,13 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" "property.text" msgid "not enough memory." -msgstr "" +msgstr "агәынкылара азхом. " #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ab/mysqlc/source.po b/source/ab/mysqlc/source.po index d71967d8dd6..d84c90d460f 100644 --- a/source/ab/mysqlc/source.po +++ b/source/ab/mysqlc/source.po @@ -3,24 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955440.000000\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index b247ec3de04..d011d597e2d 100644 --- a/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ab/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 10:59+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500479431.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076368.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -56,12 +56,13 @@ msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning proc msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -72,12 +73,13 @@ msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -240,12 +242,13 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -256,12 +259,13 @@ msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of mov msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id060320091039421\n" "help.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Аиҵацалара акоеффициент" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -272,12 +276,13 @@ msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards eac msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394222\n" "help.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Акогнитивтә константа" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -288,12 +293,13 @@ msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached msgstr "" #: Options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394292\n" "help.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Асоциалтә константа" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -344,28 +350,31 @@ msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Eac msgstr "" #: Usage.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Usage.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара" #: Usage.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Usage.xhp\n" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга;Апараметрқәа</bookmark_value>" #: Usage.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "Usage.xhp\n" "hd_id0603200910430882\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +406,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга" #: help.tree msgctxt "" @@ -405,4 +414,4 @@ msgctxt "" "0816\n" "node.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаӷәатәым аҳасабтәқәа рыҳасабга" diff --git a/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index 17d66627e59..190fdbeb5b6 100644 --- a/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/ab/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -3,24 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/ab/nlpsolver/src/locale.po b/source/ab/nlpsolver/src/locale.po index 69d1325f3cd..c9455511bd3 100644 --- a/source/ab/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/ab/nlpsolver/src/locale.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955441.000000\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -31,28 +32,31 @@ msgid "Size of Swarm" msgstr "" #: NLPSolverCommon_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Абиблиотека ашәагаа" #: NLPSolverCommon_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n" "property.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Аитерациақәа рхыҧхьаӡара" #: NLPSolverCommon_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа рҳәаақәа рыҧшаара" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -111,12 +115,13 @@ msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" msgstr "" #: NLPSolverCommon_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n" "property.text" msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент (0-1.2)" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -127,28 +132,31 @@ msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" msgstr "" #: NLPSolverCommon_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n" "property.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Акогнитивтә константа" #: NLPSolverCommon_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n" "property.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Асоциалтә константа" #: NLPSolverCommon_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" "NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n" "property.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Аиҵацалара акоеффициент" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -159,28 +167,31 @@ msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n" "property.text" msgid "Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабга аҭагылазаашьа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" "property.text" msgid "Current Solution:" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи аҳасабра:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" "property.text" msgid "Iteration:" -msgstr "" +msgstr "Аитерациа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -191,36 +202,40 @@ msgid "Stagnation:" msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n" "property.text" msgid "Runtime:" -msgstr "" +msgstr "Анагӡара аамҭа:" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n" "property.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n" "property.text" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -255,89 +270,100 @@ msgid "Process stopped at iteration %d of %d." msgstr "" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n" "property.text" msgid "Nanoseconds" -msgstr "" +msgstr "Наносекундқәа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n" "property.text" msgid "Microseconds" -msgstr "" +msgstr "Амикросекундқәа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n" "property.text" msgid "Milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Амиллисекундқәа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" "property.text" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Асекунд" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n" "property.text" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Асекундқәа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n" "property.text" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Аминуҭ" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n" "property.text" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Аминутқәа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n" "property.text" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Асааҭ" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n" "property.text" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Асааҭқәа" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n" "property.text" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n" "property.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Амшқәа" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index aab077e65ad..26a8532fd30 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -12,17 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511689993.000000\n" #: Setup.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Setup.xcu\n" "..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Database Form" -msgstr "" +msgstr "Base: адырқәа рбаза аформа" #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 5e279138c4e..a33c000a40a 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:00+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511772084.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076420.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -115,22 +115,24 @@ msgid "~Text Document" msgstr "" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m1\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m2\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -152,40 +154,44 @@ msgid "F~ormula" msgstr "Аформулақәа" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "XML Form адокумент" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -206,13 +212,14 @@ msgid "B~usiness Cards" msgstr "" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m14\n" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: Common.xcu msgctxt "" @@ -251,13 +258,14 @@ msgid "Document ~Converter..." msgstr "" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.Wizard.m12\n" "Title\n" "value.text" msgid "~Euro Converter..." -msgstr "" +msgstr "Евро аконвертер" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -287,22 +295,24 @@ msgid "Collected Addresses" msgstr "" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "FirstName\n" "value.text" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "LastName\n" "value.text" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -323,13 +333,14 @@ msgid "Nickname" msgstr "" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "PrimaryEmail\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -368,22 +379,24 @@ msgid "Phone (Home)" msgstr "" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "FaxNumber\n" "value.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Афакс" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "PagerNumber\n" "value.text" msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Апеиджер" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -392,34 +405,37 @@ msgctxt "" "CellularNumber\n" "value.text" msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Амобилтә ҭел" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeAddress\n" "value.text" msgid "Address 1" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeAddress2\n" "value.text" msgid "Address 2" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeCity\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -440,13 +456,14 @@ msgid "ZIP/Postal (Home)" msgstr "" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "HomeCountry\n" "value.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Атәыла" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -512,40 +529,44 @@ msgid "Job Title" msgstr "" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Department\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Company\n" "value.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаара" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WebPage1\n" "value.text" msgid "Web Page (Work)" -msgstr "" +msgstr "Web-адаҟьа 1" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "WebPage2\n" "value.text" msgid "Web Page (Home)" -msgstr "" +msgstr "Web-адаҟьа 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -575,76 +596,84 @@ msgid "Birth Day" msgstr "" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom1\n" "value.text" msgid "Custom 1" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom2\n" "value.text" msgid "Custom 2" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom3\n" "value.text" msgid "Custom 3" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Custom4\n" "value.text" msgid "Custom 4" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: DataAccess.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" "..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n" "Notes\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SHOW\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ариашара" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.OPEN\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Иаарттәуп" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -686,13 +715,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула" #: Embedding.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.ObjectNames.Impress\n" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -741,22 +771,24 @@ msgid "Report Footer" msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -795,13 +827,14 @@ msgid "Column Footer" msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -858,13 +891,14 @@ msgid "Dark" msgstr "" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n" "Name\n" "value.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -885,22 +919,24 @@ msgid "Grey" msgstr "" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n" "Name\n" "value.text" msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Аӡы" #: FormWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" "..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -921,40 +957,44 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Ашьаҿақәа" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Шьҭахьҟа" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Анаҩс >" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшатәуп" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -993,13 +1033,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Ианыхтәуп" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1011,13 +1052,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1116,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1143,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа зегьы рзы" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1182,13 +1224,14 @@ msgid "Slides" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ианыхтәу аслаидқәа" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1209,31 +1252,34 @@ msgid "~Clear notes" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп иҵәаху аслаидқәа" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аслаидқәа, апрезентациаҿ иаарҧшымхо" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1281,13 +1327,14 @@ msgid "~Duplicate presentation before applying changes" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп %SLIDES слаид(к)." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1335,13 +1382,14 @@ msgid "My Settings " msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1389,13 +1437,14 @@ msgid "Duplicating presentation..." msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Аслаидқәа раныхра..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1470,22 +1519,24 @@ msgid "Previous" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1515,13 +1566,14 @@ msgid "Exchange" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1596,13 +1648,14 @@ msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1614,13 +1667,14 @@ msgid "First slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1632,13 +1686,14 @@ msgid "Last slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1650,13 +1705,14 @@ msgid "Previous slide without effects" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1911,13 +1967,14 @@ msgid "Next Slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1929,13 +1986,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1974,13 +2032,14 @@ msgid "Business" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories\n" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2019,40 +2078,44 @@ msgid "CategName" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products\n" "Name\n" "value.text" msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductName" -msgstr "" +msgstr "[ProductName]" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2118,13 +2181,14 @@ msgid "SupplierID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "" +msgstr "Асериатә номер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2325,40 +2389,44 @@ msgid "ContctTitl" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2433,13 +2501,14 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер:" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2487,22 +2556,24 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2532,40 +2603,44 @@ msgid "MailingID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n" "Name\n" "value.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Апрефикс:" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Апрефикс:" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2586,58 +2661,64 @@ msgid "MiddleName" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" "Name\n" "value.text" msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Асуффикс" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Асуффикс" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2658,40 +2739,44 @@ msgid "OrgName" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2766,13 +2851,14 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер:" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2790,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "АмобилтәҬелАномер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2799,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "" +msgstr "АмобҬелАном" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3000,31 +3086,34 @@ msgid "Photo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n" "Name\n" "value.text" msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3045,94 +3134,104 @@ msgid "ContactID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3207,13 +3306,14 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер:" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3231,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "АмобилтәҬелАномер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3240,7 +3340,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "" +msgstr "АмобҬелАном" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3423,22 +3523,24 @@ msgid "Photo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3486,94 +3588,104 @@ msgid "CompnyName" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" "Name\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3648,13 +3760,14 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер:" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3672,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "АмобилтәҬелАномер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3681,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "" +msgstr "АмобҬелАном" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3702,40 +3815,44 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3765,22 +3882,24 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3801,58 +3920,64 @@ msgid "MiddleName" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" "Name\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3909,58 +4034,64 @@ msgid "EmailAddr" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" "Name\n" "value.text" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4035,13 +4166,14 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер:" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4059,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "АмобилтәҬелАномер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4068,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "" +msgstr "АмобҬелАном" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4107,13 +4239,14 @@ msgid "DateHired" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4251,22 +4384,24 @@ msgid "Photo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4647,22 +4782,24 @@ msgid "OrderID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4719,22 +4856,24 @@ msgid "UnitPrice" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" "Name\n" "value.text" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5016,13 +5155,14 @@ msgid "CheckNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardType" -msgstr "" +msgstr "АкдедиттәКартаАтип" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5034,13 +5174,14 @@ msgid "CCardType" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "CreditCardNumber" -msgstr "" +msgstr "АкредиттәКартаАномер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5142,22 +5283,24 @@ msgid "PaymMethID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5241,22 +5384,24 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" "Name\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5367,22 +5512,24 @@ msgid "ShipCost" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5448,22 +5595,24 @@ msgid "OrderID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5502,22 +5651,24 @@ msgid "UnitPrice" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" "Name\n" "value.text" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5691,22 +5842,24 @@ msgid "BeginDate" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5808,40 +5961,44 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" "Name\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" "Name\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5880,22 +6037,24 @@ msgid "BeginTime" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5934,22 +6093,24 @@ msgid "ReqStaffng" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5988,22 +6149,24 @@ msgid "CostPPersn" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6195,40 +6358,44 @@ msgid "AmountPaid" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6366,22 +6533,24 @@ msgid "BillablHrs" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6465,13 +6634,14 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6555,22 +6725,24 @@ msgid "PaymntMeth" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7014,22 +7186,24 @@ msgid "FrghtChrge" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7059,22 +7233,24 @@ msgid "AssetID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7113,31 +7289,34 @@ msgid "AssetCatID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" "Name\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StatusID" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "DepartmentID" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7185,49 +7364,54 @@ msgid "Make" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" "Name\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "" +msgstr "АмобилтәҬелАномер" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "" +msgstr "АмодельАном" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "" +msgstr "Асериатә номер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7383,22 +7567,24 @@ msgid "CurrentVal" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "Name\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7482,40 +7668,44 @@ msgid "TrnsactnNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" "Name\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7716,31 +7906,34 @@ msgid "Taxable" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks\n" "Name\n" "value.text" msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабтәқәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7761,76 +7954,84 @@ msgid "TaskID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" "Name\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "StartDate" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7905,13 +8106,14 @@ msgid "Private" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n" "Name\n" "value.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7950,121 +8152,134 @@ msgid "CategName" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n" "Name\n" "value.text" msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AddressID" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" "Name\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" "Name\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8139,13 +8354,14 @@ msgid "PhoneNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "" +msgstr "Афакс аномер:" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8163,7 +8379,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "АмобилтәҬелАномер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8172,7 +8388,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "" +msgstr "АмобҬелАном" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8355,22 +8571,24 @@ msgid "Photo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8454,22 +8672,24 @@ msgid "RoomID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" "Name\n" "value.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8490,22 +8710,24 @@ msgid "ItemType" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8526,49 +8748,54 @@ msgid "Manufactur" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" "Name\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ModelNumber" -msgstr "" +msgstr "АмобилтәҬелАномер" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "" +msgstr "АмодельАном" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "SerialNumber" -msgstr "" +msgstr "Асериатә номер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8580,13 +8807,14 @@ msgid "SerialNo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8670,22 +8898,24 @@ msgid "Insured" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8715,40 +8945,44 @@ msgid "RecipeID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" "Name\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8931,22 +9165,24 @@ msgid "Utensils" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9120,13 +9356,14 @@ msgid "WaterFreq" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9246,22 +9483,24 @@ msgid "Photo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9471,22 +9710,24 @@ msgid "PrintSize" msgstr "АкьыҧхьраАшәагаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9660,22 +9901,24 @@ msgid "Camera" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9777,22 +10020,24 @@ msgid "Director" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9831,40 +10076,44 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" "Name\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Асубиект" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Асубиект" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" "Name\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9939,22 +10188,24 @@ msgid "Review" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10056,22 +10307,24 @@ msgid "RecordLabl" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "Name\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10110,22 +10363,24 @@ msgid "Rating" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" "Name\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10146,13 +10401,14 @@ msgid "NoofTracks" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10218,22 +10474,24 @@ msgid "Review" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10263,22 +10521,24 @@ msgid "BookID" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "Name\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10299,22 +10559,24 @@ msgid "Genre" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10353,22 +10615,24 @@ msgid "ISBNNumber" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" "Name\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьҩы:" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьҩы:" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10407,31 +10671,34 @@ msgid "Translator" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" "Name\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10506,94 +10773,104 @@ msgid "EditionNumber" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "EditionNo" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьымҭа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n" "Name\n" "value.text" msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" "Name\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "AuthorID" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10722,22 +10999,24 @@ msgid "Photo" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10839,40 +11118,44 @@ msgid "AccountTyp" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" "Name\n" "value.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Descrption" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10992,22 +11275,24 @@ msgid "ShareOwned" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11217,22 +11502,24 @@ msgid "HoursSleep" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11442,22 +11729,24 @@ msgid "Vitamins" msgstr "" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" "Name\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11469,22 +11758,24 @@ msgid "Text documents" msgstr "" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11496,22 +11787,24 @@ msgid "Drawings" msgstr "" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages" -msgstr "" +msgstr "Web-адаҟьақәа" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11523,40 +11816,44 @@ msgid "Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза адокумент" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 ашаблонқәа" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 ашаблонқәа" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11622,13 +11919,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11640,13 +11938,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11658,13 +11957,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11676,13 +11976,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11694,13 +11995,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11712,13 +12014,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11730,13 +12033,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11748,13 +12052,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -11766,13 +12071,14 @@ msgid ": " msgstr "" #: Writer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Writer.xcu\n" "..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: Writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 34e676fa22c..98dcb6d27ea 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:09+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511953336.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076979.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аобиеқт" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -34,40 +34,44 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -169,58 +173,64 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "Адиалог" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Адиалог" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -232,40 +242,44 @@ msgid "Tab Bar" msgstr "" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Адиалог" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -313,31 +327,34 @@ msgid "~Column Arrangement..." msgstr "" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Иҧшаатәуп..." #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа" #: BibliographyCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -403,13 +420,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат атип" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -430,13 +448,14 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -511,22 +530,24 @@ msgid "Freeze First Row" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Error" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -638,13 +659,14 @@ msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "" +msgstr "Евро аконвертер" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -692,13 +714,14 @@ msgid "Input Line" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп абӷьыцқәа..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -719,49 +742,54 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Иҧшаатәуп..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Last Page" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -782,31 +810,34 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Ирхәыҷны" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "DE: Амасштабркра акоеффициент" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -818,22 +849,24 @@ msgid "Position in Document" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Format" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аформат" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "" +msgstr "Алхра арежим" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -872,22 +905,24 @@ msgid "Page Left" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Right" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Right" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа алагамҭанӡа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -998,13 +1033,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1070,22 +1106,24 @@ msgid "~Multiple Operations..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аобиеқт ахь" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ch~art..." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1106,13 +1144,14 @@ msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1124,22 +1163,24 @@ msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Иалхлатәуп ихьчам абларҭақәа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1160,13 +1201,14 @@ msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1250,13 +1292,14 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo Selection" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп алкаара" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1277,13 +1320,14 @@ msgid "Select Data Area" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ариашара" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1322,22 +1366,24 @@ msgid "Select Array Formula" msgstr "Иалхтәуп амассив аформула" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи абӷьыц аҟынӡа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи абӷьыц аҟынӡа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1376,13 +1422,14 @@ msgid "~Define" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал акьыҧхьра адиапазон" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1412,58 +1459,64 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1484,31 +1537,34 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection List" -msgstr "" +msgstr "Алхра ахьӡынҵа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete C~ells..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абларҭақәа..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "De~lete..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1520,13 +1576,14 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1556,13 +1613,14 @@ msgid "Fill ~Right" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1592,13 +1650,14 @@ msgid "Fill ~Left" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1673,13 +1732,14 @@ msgid "R~andom Number..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Астатистика" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1808,40 +1868,44 @@ msgid "~Validity..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1880,85 +1944,94 @@ msgid "~Labels..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментари" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментари" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа зегьы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2006,13 +2079,14 @@ msgid "~Normal View" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2259,22 +2333,24 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2430,13 +2506,14 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп абӷьыц афаил аҟынтәи..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2502,13 +2579,14 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2538,13 +2616,14 @@ msgid "Insert Cells Right" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2556,22 +2635,24 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2583,13 +2664,14 @@ msgid "~Height..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Row ~Height..." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2619,13 +2701,14 @@ msgid "H~ide Rows" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "H~ide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2646,13 +2729,14 @@ msgid "~Show Rows" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2664,13 +2748,14 @@ msgid "Sho~w Rows" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2682,13 +2767,14 @@ msgid "~Width..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2718,13 +2804,14 @@ msgid "~Hide Columns" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2745,13 +2832,14 @@ msgid "~Show Columns" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2763,13 +2851,14 @@ msgid "S~how Columns" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2781,13 +2870,14 @@ msgid "~Show Sheet..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2808,13 +2898,14 @@ msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Page..." -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аформат" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -2827,13 +2918,14 @@ msgid "~Page..." msgstr "Иеиқәырхатәуп..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аформат..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2845,13 +2937,14 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2944,13 +3037,14 @@ msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Ианыхтәуп" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2989,22 +3083,24 @@ msgid "~Define Range..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адиапазон..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3070,13 +3166,14 @@ msgid "~Sort..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3106,13 +3203,14 @@ msgid "~Reset Filter" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "" +msgstr "Аформа..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3133,13 +3231,14 @@ msgid "~AutoOutline" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Import" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп адырқәа римпорт" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3169,13 +3268,14 @@ msgid "Sort Ascending" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3223,22 +3323,24 @@ msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select All Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп абӷьыцқәа зегьы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп алкаара" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3250,22 +3352,24 @@ msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3313,13 +3417,14 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Scenario" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп асценари" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3340,13 +3445,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3385,13 +3491,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3403,13 +3510,14 @@ msgid "Format as Percent" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3421,13 +3529,14 @@ msgid "Format as General" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3439,31 +3548,34 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Анаукатә" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3475,13 +3587,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3511,13 +3624,14 @@ msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧшқәа..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3538,13 +3652,14 @@ msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3565,13 +3680,14 @@ msgid "Anchor: To P~age" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3655,22 +3771,24 @@ msgid "Document Title" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3682,13 +3800,14 @@ msgid "Formula to Value" msgstr "Аформула аҵакахьы" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3709,13 +3828,14 @@ msgid "Insert Page ~Break" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3754,13 +3874,14 @@ msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3772,13 +3893,14 @@ msgid "~Pivot Table" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3799,13 +3921,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3826,31 +3949,34 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3862,22 +3988,24 @@ msgid "Cell ~Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Prin~t Ranges" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3925,13 +4053,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3943,40 +4072,44 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аекспорт" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп агиперзхьарҧш" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарҧш" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4015,13 +4148,14 @@ msgid "Paste Only Text" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4033,31 +4167,34 @@ msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4069,58 +4206,64 @@ msgid "~Insert..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4132,13 +4275,14 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4159,13 +4303,14 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4177,13 +4322,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4195,13 +4341,14 @@ msgid "Detective" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4213,13 +4360,14 @@ msgid "Cell Edit" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4231,22 +4379,24 @@ msgid "Column Header" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4258,22 +4408,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4300,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4321,13 +4473,14 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4357,13 +4510,14 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4375,13 +4529,14 @@ msgid "TSCP Classification" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4399,16 +4554,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4420,22 +4576,24 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4474,22 +4632,24 @@ msgid "Form Design" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4501,13 +4661,14 @@ msgid "Insert Cell" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4519,13 +4680,14 @@ msgid "Find" msgstr "Иҧшаатәуп" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4555,13 +4717,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4573,13 +4736,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4609,13 +4773,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4672,13 +4837,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4699,13 +4865,14 @@ msgid "~Titles..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4754,13 +4921,14 @@ msgid "Tre~nd Line..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "" +msgstr "Абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4781,22 +4949,24 @@ msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "" +msgstr "Алкаара аформат..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "" +msgstr "Алегенда аформат..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4817,13 +4987,14 @@ msgid "Chart ~Wall..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма ашьаҭа..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4835,13 +5006,14 @@ msgid "Chart ~Area..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма атип..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5078,13 +5250,14 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Wall..." -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5133,22 +5306,24 @@ msgid "Insert Legend" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп алегенда" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend..." -msgstr "" +msgstr "Алегенда аформат..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5205,13 +5380,14 @@ msgid "Insert Major Grid" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ихадоу акаҭа" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5232,13 +5408,14 @@ msgid "Insert Minor Grid" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ицхыраагӡоу акаҭа" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5259,13 +5436,14 @@ msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атренд аҵәаӷәа" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5277,13 +5455,14 @@ msgid "Format Trend Line..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атренд аҵәаӷәа аиҟаратә" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5295,31 +5474,34 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп R²" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атренд аҵәаӷәа аиҟаратә" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5331,22 +5513,24 @@ msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абжьаратә ҵакы змоу аҵәаӷәа" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5520,13 +5704,14 @@ msgid "Format Stock Gain..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адиаграмма аелемент" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5538,13 +5723,14 @@ msgid "Horizontal Grids" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scale Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5565,13 +5751,14 @@ msgid "Update Chart" msgstr "Ирҿыцтәуп адиаграмма" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Legend On/Off" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп/иҵәахтәуп алегенда" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5620,22 +5807,24 @@ msgid "Select Tool" msgstr "Иалкаатәуп атаблица" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма атип" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма адырқәа рыхьӡ атип" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5683,13 +5872,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5719,13 +5909,14 @@ msgid "Arrange~ment" msgstr "" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Ахы" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5746,49 +5937,54 @@ msgid "~Grid" msgstr "" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5818,13 +6014,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: ChartWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5872,13 +6069,14 @@ msgid "Design" msgstr "" #: DbQueryWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" "..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5890,40 +6088,44 @@ msgid "Query Design" msgstr "" #: DbRelationWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" "..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5941,7 +6143,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5977,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа" #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5989,13 +6191,14 @@ msgid "Table Data" msgstr "Атаблица адырқәа" #: DbTableWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" "..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6043,22 +6246,24 @@ msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡырҩашьа" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6070,13 +6275,14 @@ msgid "Table name" msgstr "Атаблица ахьӡ" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Иуникалтәу аҵакқәа" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6088,13 +6294,14 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6106,13 +6313,14 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6124,13 +6332,14 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6148,25 +6357,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6178,13 +6389,14 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6193,16 +6405,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6214,13 +6427,14 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6229,16 +6443,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6250,13 +6465,14 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6265,16 +6481,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6286,13 +6503,14 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6301,7 +6519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адырқәа рбаза аобиеқт..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6313,13 +6531,14 @@ msgid "Create as View" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Аформақәа разҟаза..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6340,13 +6559,14 @@ msgid "Query Wizard..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Аформақәа разҟаза..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6358,40 +6578,44 @@ msgid "Report..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбақәа разҟаза" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбақәа разҟаза" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп зегьы" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6430,76 +6654,84 @@ msgid "Queries" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" "Label\n" "value.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырбақәа" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" "Label\n" "value.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Document Information" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иазку аинформациа" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form..." -msgstr "" +msgstr "Аформа..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6646,13 +6878,14 @@ msgid "Migrate Macros ..." msgstr "Амакросқәа риагара..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Data" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6709,31 +6942,34 @@ msgid "Report to Text Document..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6754,13 +6990,14 @@ msgid "Report..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDB\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "~Адырқәа рбаза аредакциазура..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6781,13 +7018,14 @@ msgid "Registered databases ..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6796,25 +7034,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Database Objects" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза аобиеқтқәа" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6853,22 +7093,24 @@ msgid "Navigate" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ахьӡ ҧсахтәуп" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7012,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-обиеқтқәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7042,13 +7284,14 @@ msgid "Cylinder" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7222,13 +7465,14 @@ msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7282,7 +7526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аҧхьа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7447,31 +7691,34 @@ msgid "~Time (fixed)" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ахы" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7483,22 +7730,24 @@ msgid "F~ields..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File Name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7510,13 +7759,14 @@ msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7528,22 +7778,24 @@ msgid "~Grayscale" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7555,13 +7807,14 @@ msgid "~Grayscale" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Black and White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7591,13 +7844,14 @@ msgid "To ~Bitmap" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "" +msgstr "Аметафаил ахь" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7609,13 +7863,14 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7636,13 +7891,14 @@ msgid "~Show Next Level" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аформат" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7655,22 +7911,24 @@ msgid "~Page Properties..." msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Slide" -msgstr "" +msgstr "Аслаид аформат" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7718,13 +7976,14 @@ msgid "~Drawing View" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,13 +8013,14 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп адаҟьа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7827,13 +8087,14 @@ msgid "Comb~ine" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7863,13 +8124,14 @@ msgid "~Vertically" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7980,13 +8242,14 @@ msgid "~Modify Layer..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8025,22 +8288,24 @@ msgid "AutoTransition" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8088,13 +8353,14 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8133,31 +8399,34 @@ msgid "Master Hando~ut" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аслаид" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҿыгҳара" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8250,13 +8519,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8274,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ашьҭахь" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8340,13 +8610,14 @@ msgid "Connector with Circles" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8358,13 +8629,14 @@ msgid "Straight Connector" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8376,13 +8648,14 @@ msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8725,16 +8998,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Азҟаза аобиеқтқәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8764,13 +9038,14 @@ msgid "New Master" msgstr "Азҟаза ҿыц" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп азҟаза" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8782,13 +9057,14 @@ msgid "Rename Master" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8818,13 +9094,14 @@ msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "Амасштаби (Ctrl) апанорамеи (Shift)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Modify" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8899,13 +9176,14 @@ msgid "~Slide Show" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8917,13 +9195,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8989,31 +9268,34 @@ msgid "~Header and Footer..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "P~age Number..." -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date and ~Time..." -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9034,13 +9316,14 @@ msgid "Slide ~Pane" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Pane" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рпанель" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9052,13 +9335,14 @@ msgid "Tas~k Pane" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9097,13 +9381,14 @@ msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9124,13 +9409,14 @@ msgid "Insert Row Above" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9142,22 +9428,24 @@ msgid "~Rows..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows..." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9178,13 +9466,14 @@ msgid "Insert Column Left" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9196,67 +9485,74 @@ msgid "~Columns..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns..." -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Delete Column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9277,58 +9573,64 @@ msgid "~Table" msgstr "Атаблица" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9341,13 +9643,14 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9368,49 +9671,54 @@ msgid "~Table..." msgstr "Атаблица..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "" +msgstr "Ҩынтәны аҵшьра" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "~Ианыхтәуп акомментари" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп~акомментариқәа зегьы" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9422,22 +9730,24 @@ msgid "Previous Comment" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст автошәагаа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9449,31 +9759,34 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп актәи адаҟьахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп актәи адаҟьахь" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9485,13 +9798,14 @@ msgid "To First Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9504,13 +9818,14 @@ msgid "To Previous Page" msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9523,13 +9838,14 @@ msgid "To Previous Slide" msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи адаҟьахь" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9542,13 +9858,14 @@ msgid "To Next Page" msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи адаҟьахь" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9560,31 +9877,34 @@ msgid "To Next Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҵыхәтәантәи адаҟьахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҵыхәтәантәи адаҟьахь" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9596,31 +9916,34 @@ msgid "To Last Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа, алагамҭахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа, алагамҭахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа, алагамҭахь" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9632,22 +9955,24 @@ msgid "Slide to Start" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аҩада" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҩада" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9668,22 +9993,24 @@ msgid "Slide Up" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа алада" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа алада" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9704,31 +10031,34 @@ msgid "Slide Down" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа анҵәамҭахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа анҵәамҭахь" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа анҵәамҭахь" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9893,13 +10223,14 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9911,31 +10242,34 @@ msgid "Slid~e Features" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9962,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "" +msgstr "3D-обиеқт" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10001,22 +10335,24 @@ msgid "Curve" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10028,13 +10364,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10046,22 +10383,24 @@ msgid "Glue Point" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10115,34 +10454,37 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқт" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рпанель" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рпанель (алхрада)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10154,13 +10496,14 @@ msgid "Page Master Pane" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рпанель (алхрада)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10199,13 +10542,14 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10217,13 +10561,14 @@ msgid "Options" msgstr "Апараметрқәа" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10244,13 +10589,14 @@ msgid "Line and Filling" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10259,7 +10605,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-обиеқтқәа" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10271,22 +10617,24 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10298,13 +10646,14 @@ msgid "Transformations" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10334,22 +10683,24 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10406,31 +10757,34 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10442,22 +10796,24 @@ msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10496,13 +10852,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10559,22 +10916,24 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10640,13 +10999,14 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10667,13 +11027,14 @@ msgid "Fly in Slow" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11045,13 +11406,14 @@ msgid "Glide" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n" "Label\n" "value.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11063,13 +11425,14 @@ msgid "Flip" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -11317,13 +11680,14 @@ msgid "Blast" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Алацәҟәра" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11344,13 +11708,14 @@ msgid "Bold Reveal" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11380,13 +11745,14 @@ msgid "Checkerboard" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11398,13 +11764,14 @@ msgid "Crawl Out" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11578,13 +11945,14 @@ msgid "Center Revolve" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Иеикәрҳәтәуп" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11722,13 +12090,14 @@ msgid "Float" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11857,13 +12226,14 @@ msgid "8 Point Star" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11875,13 +12245,14 @@ msgid "Crescent Moon" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11902,13 +12273,14 @@ msgid "Oval" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" -msgstr "" +msgstr "агәы" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11929,13 +12301,14 @@ msgid "Octagon" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11956,13 +12329,14 @@ msgid "Right Triangle" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12046,22 +12420,24 @@ msgid "Curvy Left" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12109,13 +12485,14 @@ msgid "S Curve 2" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "агәеисра" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12154,13 +12531,14 @@ msgid "Diagonal Up Right" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12172,13 +12550,14 @@ msgid "Funnel" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spring" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12235,13 +12614,14 @@ msgid "Up" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12424,31 +12804,34 @@ msgid "Toggle pause" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Амодератор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12487,13 +12870,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12514,13 +12898,14 @@ msgid "Across" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12532,49 +12917,54 @@ msgid "Up" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "From right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьала" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала " #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12604,13 +12994,14 @@ msgid "From top right" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal in" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12730,22 +13121,24 @@ msgid "To bottom" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13045,13 +13438,14 @@ msgid "Push" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13072,13 +13466,14 @@ msgid "Bars" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13135,13 +13530,14 @@ msgid "Newsflash" msgstr "Ажәабжьқәа" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13153,13 +13549,14 @@ msgid "Cube" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13171,13 +13568,14 @@ msgid "Helix" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "" +msgstr "ампыл" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13288,13 +13686,14 @@ msgid "Through Black" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13324,13 +13723,14 @@ msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13369,13 +13769,14 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13405,13 +13806,14 @@ msgid "Across" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13423,31 +13825,34 @@ msgid "Up" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13468,13 +13873,14 @@ msgid "Oval Vertical" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13486,13 +13892,14 @@ msgid "Plus" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal In" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13612,49 +14019,54 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Entrance.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Амодератор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13666,31 +14078,34 @@ msgid "Exciting" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Амодератор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13702,31 +14117,34 @@ msgid "Exciting" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.Exit.moderate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Амодератор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13738,13 +14156,14 @@ msgid "Exciting" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13756,13 +14175,14 @@ msgid "Lines and Curves" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.Presets.MotionPaths.special\n" "Label\n" "value.text" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13774,13 +14194,14 @@ msgid "Media" msgstr "Амедиа" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.0\n" "Name\n" "value.text" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13792,40 +14213,44 @@ msgid "Application" msgstr "" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.2\n" "Name\n" "value.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.3\n" "Name\n" "value.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.4\n" "Name\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.5\n" "Name\n" "value.text" msgid "BASIC" -msgstr "" +msgstr "BASIC" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13855,58 +14280,64 @@ msgid "Navigate" msgstr "" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.9\n" "Name\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.10\n" "Name\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.11\n" "Name\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.12\n" "Name\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.13\n" "Name\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13918,22 +14349,24 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.16\n" "Name\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.17\n" "Name\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13945,22 +14378,24 @@ msgid "Special Functions" msgstr "" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.19\n" "Name\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.20\n" "Name\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13972,31 +14407,34 @@ msgid "Explorer" msgstr "" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" "Name\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.23\n" "Name\n" "value.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: GenericCategories.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14017,31 +14455,34 @@ msgid "Polygon, Filled" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментари" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14170,13 +14611,14 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимвол:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14242,31 +14684,34 @@ msgid "Arrow Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схемақәа рфигурақәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схемақәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14305,13 +14750,14 @@ msgid "S~tar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14323,13 +14769,14 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14341,22 +14788,24 @@ msgid "Square, Rounded" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14395,22 +14844,24 @@ msgid "Trapezoid" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14494,13 +14945,14 @@ msgid "Folded Corner" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14512,22 +14964,24 @@ msgid "Smiley Face" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Амра" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14539,22 +14993,24 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" -msgstr "" +msgstr "агәы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flower" -msgstr "" +msgstr "ашәҭыц" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14701,13 +15157,14 @@ msgid "Down Arrow" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left and Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14899,40 +15356,44 @@ msgid "S-shaped Arrow" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: апроцесс" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: альтернативатә процесс" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: аҳасабра" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: адырқәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14944,58 +15405,64 @@ msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: аҩныҵҟатәи агәынкыларҭа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: адокумент" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: адокументқәа ҧыҭк" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: ахыркәшара адырга" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: архиара" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: напылатәи аҭагалара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15007,40 +15474,44 @@ msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: аиҧшьыгатә ҵәаӷәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: даҽа даҟьакахь азхьарҧш" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: акарточка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: аперфолента" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15052,13 +15523,14 @@ msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: МА" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15070,13 +15542,14 @@ msgid "Flowchart: Collate" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: МА" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15088,13 +15561,14 @@ msgid "Flowchart: Extract" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: МА" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15106,13 +15580,14 @@ msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: аанкылара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15124,13 +15599,14 @@ msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: амхалдызтә санҭыр" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15142,13 +15618,14 @@ msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема: адисплеи" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15331,13 +15808,14 @@ msgid "Plain Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15349,13 +15827,14 @@ msgid "Inflate" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15421,13 +15900,14 @@ msgid "Fade Up" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Down" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа алада" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15592,13 +16072,14 @@ msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15736,31 +16217,34 @@ msgid "Font Name" msgstr "Агарнитура" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Macro" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп амакрос" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15817,13 +16301,14 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "Еиҵатәтәуп акегль" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Module" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп амодуль" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15859,16 +16344,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Catalog" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа ркаталог" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15880,40 +16366,44 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15943,13 +16433,14 @@ msgid "Find Next" msgstr "Анаҩстәи" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьатәи" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15979,13 +16470,14 @@ msgid "Find All" msgstr "Иҧшаатәуп зегьы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп аҧшаарҭа апанель" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16042,13 +16534,14 @@ msgid "~Tips" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп ахыц" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16069,49 +16562,54 @@ msgid "Current Library" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16132,22 +16630,24 @@ msgid "Justified" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп афакс" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16186,13 +16686,14 @@ msgid "Line Spacing: 2" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16259,13 +16760,14 @@ msgid "Zoom" msgstr "Амасштаб" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n" "Label\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16277,13 +16779,14 @@ msgid "Zoom In" msgstr "Ирдуны" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n" "Label\n" "value.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16322,31 +16825,34 @@ msgid "~Options..." msgstr "~Апараметрқәа..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom200Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16358,31 +16864,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom50Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гамма" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16412,31 +16921,34 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16538,13 +17050,14 @@ msgid "Line (45°)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16565,13 +17078,14 @@ msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16583,13 +17097,14 @@ msgid "Insert Ellipse" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза абиблиографиақәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16727,22 +17242,24 @@ msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16772,22 +17289,24 @@ msgid "Arc" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "" +msgstr "Иеиқәырхатәуп афаил инахараны... " #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16810,13 +17329,14 @@ msgid "Open ~Remote File..." msgstr "Иеиқәырхатәуп афаил инахараны... " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "" +msgstr "Иеиқәырхатәуп афаил инахараны..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16903,13 +17423,14 @@ msgid "~Close" msgstr "Иарктәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17002,13 +17523,14 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17020,22 +17542,24 @@ msgid "Poi~nts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17047,13 +17571,14 @@ msgid "Split Curve" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17065,58 +17590,64 @@ msgid "~Rotate" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17164,31 +17695,34 @@ msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма афаил аҟынтәи..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17218,13 +17752,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17245,13 +17780,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17389,13 +17925,14 @@ msgid "Doc~ument..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17416,13 +17953,14 @@ msgid "Convert to Curve" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop Loading" -msgstr "" +msgstr "Иаанкылатәуп аҭагалара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17470,13 +18008,14 @@ msgid "~Katakana" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17488,13 +18027,14 @@ msgid "Symmetric Transition" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17506,13 +18046,14 @@ msgid "~New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17533,13 +18074,14 @@ msgid "Promote" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17569,13 +18111,14 @@ msgid "Demote" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17597,13 +18140,14 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель аредакциазура" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17733,22 +18277,24 @@ msgid "Time Field" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17769,13 +18315,14 @@ msgid "New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17859,13 +18406,14 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17877,13 +18425,14 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -17896,13 +18445,14 @@ msgid "Tree Control" msgstr "Атаблица" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17911,7 +18461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқт..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17950,13 +18500,14 @@ msgid "~Hide Details" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17977,13 +18528,14 @@ msgid "Object Zoom" msgstr "Аобиеқт амасштаб" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left-To-Right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17995,13 +18547,14 @@ msgid "~Group..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right-To-Left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18013,13 +18566,14 @@ msgid "~Ungroup..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18040,13 +18594,14 @@ msgid "Background Pattern" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп агиперзхьарҧш" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18076,13 +18631,14 @@ msgid "~Formula..." msgstr "~Аформула..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18091,16 +18647,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18139,13 +18696,14 @@ msgid "Chinese Conversion..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18193,22 +18751,24 @@ msgid "Document Modified" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аелемент" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n" "Label\n" "value.text" msgid "Load Document" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп адокумент" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18247,13 +18807,14 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Template..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп ашаблон..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18265,13 +18826,14 @@ msgid "Load URL" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sp~readsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18292,22 +18854,24 @@ msgid "Size" msgstr "Акегль" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" -msgstr "" +msgstr "~Азҟаза" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18400,13 +18964,14 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18418,13 +18983,14 @@ msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18433,52 +18999,57 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқти афигуреи" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18490,22 +19061,24 @@ msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "Иеиқәырхатәуп..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18527,13 +19100,14 @@ msgid "AutoFormat Table Styles" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Автоформат астильқәа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18572,13 +19146,14 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18599,13 +19174,14 @@ msgid "Check Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рмасштаб" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18644,22 +19220,24 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18825,31 +19403,34 @@ msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Frame" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18861,13 +19442,14 @@ msgid "To Foreground" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Labels" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18906,31 +19488,34 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18960,13 +19545,14 @@ msgid "Equalize ~Height" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аиндекс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18978,13 +19564,14 @@ msgid "I~ntersect" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19032,22 +19619,24 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "" +msgstr "Ирхынҳәтәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19060,13 +19649,14 @@ msgid "Clone" msgstr "Иарктәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформат акопиа ахыхра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19078,67 +19668,74 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "Инагӡалатәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete History" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп ажурнал" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп атеқст амацара" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст амацара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19177,13 +19774,14 @@ msgid "Charmap" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19204,13 +19802,14 @@ msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Source..." -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп ахыҵхырҭа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19222,49 +19821,54 @@ msgid "~Request..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп зегьы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Contour..." -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select ~All" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп зегьы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19285,22 +19889,24 @@ msgid "Move Right" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа алада" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҩада" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19404,13 +20010,14 @@ msgid "Sidebar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи ариашара аҭыҧ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19422,13 +20029,14 @@ msgid "Interrupt Macro" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fit to Frame" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19440,58 +20048,64 @@ msgid "Image~Map" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ҵаҟа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Up" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп хыхь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Left" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп арымарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Right" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп арыӷьарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Down" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа ҵаҟа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Up" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа хыхь" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19512,22 +20126,24 @@ msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Left" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа арымарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19539,13 +20155,14 @@ msgid "Rounded Square" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File Begin" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп афаил алагамаҭанӡа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19566,13 +20183,14 @@ msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File End" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп афаил анҵәамҭанӡа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19584,31 +20202,34 @@ msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адокумент алагамаҭанӡа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адокумент анҵәамҭанӡа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19836,13 +20457,14 @@ msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Versions..." -msgstr "" +msgstr "Аверсиақәа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19863,13 +20485,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент аверсиақәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19881,13 +20504,14 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19971,22 +20595,24 @@ msgid "Chart Options" msgstr "Адиаграмма апараметрқәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19998,13 +20624,14 @@ msgid "Color Palette" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Expor~t..." -msgstr "" +msgstr "_Аекспорт..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20026,13 +20653,14 @@ msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20143,22 +20771,24 @@ msgid "Text Animation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20206,13 +20836,14 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n" "Label\n" "value.text" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "Арельеф" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20305,40 +20936,44 @@ msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Испециалтәу асимволқәа..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20386,22 +21021,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "PDF ахь аекспорт..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ахь аекспорт" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20413,22 +21050,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ишиашо PDF ахь аекспорт " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ахь аекспорт" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20440,22 +21079,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "PDF ахь аекспорт..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF ахь аекспорт" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20467,22 +21108,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Ишиашо PDF ахь аекспорт " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "PDF ахь аекспорт" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20539,13 +21182,14 @@ msgid "Input M~ethod Status" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optio~n Bar" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа рпанель" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20593,13 +21237,14 @@ msgid "License Information..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Алахәылаҩцәа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20648,22 +21293,24 @@ msgid "Export Basic" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "" +msgstr "Адиалог импорттәуп" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Адиалог импорттәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20675,13 +21322,14 @@ msgid "Compile" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20702,22 +21350,24 @@ msgid "Step Over" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20747,31 +21397,34 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Агалереиа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "" +msgstr "Агалереиа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп агалереиа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20819,13 +21472,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20846,22 +21500,24 @@ msgid "Check Box" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20873,13 +21529,14 @@ msgid "Text Box" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20900,22 +21557,24 @@ msgid "Table Control" msgstr "Атаблица" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә кнопка" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20936,22 +21595,24 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "" +msgstr "Аформа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21009,13 +21670,14 @@ msgid "New Record" msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп анҵамҭа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21036,13 +21698,14 @@ msgid "Add Field..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21099,13 +21762,14 @@ msgid "Design Mode On/Off" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21198,13 +21862,14 @@ msgid "Current Numbering List Type" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Time" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи адаҟьа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21216,13 +21881,14 @@ msgid "Current Bullet List Type" msgstr "Амаркерқәа уажәтәи рстиль" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Date" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи адаҟьа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21270,13 +21936,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра ахәаҧшра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21288,13 +21955,14 @@ msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21306,13 +21974,14 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп апроеқтҿаҵара арежим ала" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21351,13 +22020,14 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21405,13 +22075,14 @@ msgid "Fill Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21747,40 +22418,44 @@ msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп хыхь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп армарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп арӷьарахь" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21792,13 +22467,14 @@ msgid "Direction" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "амацәыс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21819,13 +22495,14 @@ msgid "3D Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Аекструзиа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21846,13 +22523,14 @@ msgid "Depth" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21864,13 +22542,14 @@ msgid "Toolbar ~Layout" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21900,13 +22579,14 @@ msgid "~Extension Manager..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "" +msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21918,67 +22598,74 @@ msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signature..." -msgstr "" +msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21990,40 +22677,44 @@ msgid "Justified" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәи адокументқәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22035,13 +22726,14 @@ msgid "Format All Comments" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп автор икомментариқәа зегьы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22053,22 +22745,24 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22080,13 +22774,14 @@ msgid "Align Top" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22098,13 +22793,14 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22134,31 +22830,34 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ацхыраагӡа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Афаил" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22215,13 +22914,14 @@ msgid "Character Font Effects..." msgstr "Ашрифт аеффектқәа..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22230,34 +22930,37 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ариашара" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22269,13 +22972,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22323,22 +23027,24 @@ msgid "R~eference" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nt" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22350,40 +23056,44 @@ msgid "~Tools" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа рпанель" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22395,31 +23105,34 @@ msgid "Fiel~d" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра асимвол" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Change Case" -msgstr "" +msgstr "Арегистр" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22476,13 +23189,14 @@ msgid "Anc~hor" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "" +msgstr "Амедиаплеер" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22503,13 +23217,14 @@ msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22521,13 +23236,14 @@ msgid "Add-Ons" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22611,31 +23327,34 @@ msgid "Current Language" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For Selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаараз" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац азы" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Аформула атеқст" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22683,22 +23402,24 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22710,13 +23431,14 @@ msgid "Edit with External Tool" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "3D амодель..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22746,13 +23468,14 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22782,13 +23505,14 @@ msgid "Name..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22806,7 +23530,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "" +msgstr "3D-обиеқт" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22845,22 +23569,24 @@ msgid "Curve" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22872,13 +23598,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22890,22 +23617,24 @@ msgid "Glue Point" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22959,16 +23688,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқт" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23067,7 +23797,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-обиеқтқәа" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23079,13 +23809,14 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23107,13 +23838,14 @@ msgid "Presentation" msgstr "Апрезентациа ҿыц" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23134,22 +23866,24 @@ msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23206,13 +23940,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23224,31 +23959,34 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23287,13 +24025,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23332,13 +24071,14 @@ msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23359,40 +24099,44 @@ msgid "Slide View" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23422,13 +24166,14 @@ msgid "Gluepoints" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23449,22 +24194,24 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23602,22 +24349,24 @@ msgid "Insert Text" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Command" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Иҧсаху" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23665,13 +24414,14 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -23713,13 +24463,14 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23785,58 +24536,64 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23857,13 +24614,14 @@ msgid "View Panel" msgstr "" #: MathWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" "..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24064,13 +24822,14 @@ msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа апараметрқәа" #: ReportCommands.xcu #, fuzzy @@ -24083,40 +24842,44 @@ msgid "~Page..." msgstr "Иеиқәырхатәуп..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп аҳасабырба" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24173,22 +24936,24 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "Иеиқәырхатәуп..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24245,13 +25010,14 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24362,13 +25128,14 @@ msgid "Control" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24398,22 +25165,24 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Еикәарҳәтәуп" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24434,13 +25203,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24467,43 +25237,47 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқтқәа рышәагаақәа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Агалереиа" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24533,31 +25307,34 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24578,31 +25355,34 @@ msgid "Design" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24615,22 +25395,24 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24669,22 +25451,24 @@ msgid "Shadow" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Агалереиа" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24696,22 +25480,24 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Аҭыҧи ашәагааи" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24786,22 +25572,24 @@ msgid "Table Design" msgstr "Атаблица адизаин" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24813,22 +25601,24 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа рформат" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24840,31 +25630,34 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24876,22 +25669,24 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24912,13 +25707,14 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24966,22 +25762,24 @@ msgid "Area" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25011,22 +25809,24 @@ msgid "Close Window" msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25038,13 +25838,14 @@ msgid "What's ~This?" msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25056,13 +25857,14 @@ msgid "New Document From Template" msgstr "Адокумент ҿыц, шаблонла" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25074,22 +25876,24 @@ msgid "Load URL" msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25137,40 +25941,44 @@ msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ариашара" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ацхыраагӡа" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25182,13 +25990,14 @@ msgid "~Macros" msgstr "Амакросқәа" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Афаил" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25200,13 +26009,14 @@ msgid "~Tools" msgstr "" #: StartModuleCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25218,22 +26028,24 @@ msgid "~Window" msgstr "" #: StartModuleWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" "..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25263,13 +26075,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25299,13 +26112,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25362,13 +26176,14 @@ msgid "~Normal View" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25398,13 +26213,14 @@ msgid "Run AutoText Entry" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху абзацқәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25416,31 +26232,34 @@ msgid "S~cript..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor to Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол иадҳәалатәуп" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол ахь" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25506,13 +26325,14 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~ction..." -msgstr "" +msgstr "~Апараметрқәа..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25569,13 +26389,14 @@ msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Автоҧсахра" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25686,13 +26507,14 @@ msgid "Reject Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп зегьы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25767,13 +26589,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25803,22 +26626,24 @@ msgid "Previous Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25848,13 +26673,14 @@ msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25956,49 +26782,54 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп агиперзхьарҧш..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп агиперзхьарҧш" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш акопиа ахыхтәуп" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26028,13 +26859,14 @@ msgid "Anc~hor..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп абзац" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26127,13 +26959,14 @@ msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26208,13 +27041,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26226,13 +27060,14 @@ msgid "F~rame..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26280,13 +27115,14 @@ msgid "Anchor To Page" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To P~age" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26298,13 +27134,14 @@ msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац ахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26397,22 +27234,24 @@ msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп еидҵоу адокуменртқәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergePrintDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп еидҵоу адокуменртқәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26460,49 +27299,54 @@ msgid "Insert Formula" msgstr "Ибжьаргылатәуп аформула" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атеқст атрибутқәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor as Character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол иадҳәалатәуп" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "As C~haracter" -msgstr "" +msgstr "Асимвол еиҧш" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26523,22 +27367,24 @@ msgid "Fiel~d" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп афаил" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26550,58 +27396,64 @@ msgid "Create Master ~Document" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subject" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26622,13 +27474,14 @@ msgid "Insert Footnote" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Appl~y" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26640,31 +27493,34 @@ msgid "~While Typing" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "" +msgstr "Ҩынтәны аҵшьра" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26676,157 +27532,174 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "" +msgstr "Алхра арежим" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlinks Active" -msgstr "" +msgstr "Иактиву агиперзхьарҧшқәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аиндекс" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Character Left" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп армарахьтәи асимвол" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Character Right" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп арӷьарахьтәи асимвол" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Top Line" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп хыхьтәи ацәаҳәа аҟынӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Down" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ҵаҟа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Line" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа алагамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Line" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document Begin" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адокумент алагамаҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адокумент анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Next Page" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи адаҟьа алагамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи адаҟьа анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа алагамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page Begin" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа алагамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26838,13 +27711,14 @@ msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page End" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адаҟьа анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26901,76 +27775,84 @@ msgid "Create ~HTML Document" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Paragraph Begin" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп абзац алагамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Paragraph End" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп абзац анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Word Right" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп армарахьтәи ажәа аҟынӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Begin of Word" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ажәа алагамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Sentence" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи аҳәоунӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Sentence" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи аҳәоу аҟынӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа аҟынӡа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Next Page" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп анаҩстәи адаҟьа аҟынӡа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26991,22 +27873,24 @@ msgid "To Previous Section" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format..." -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп астильқәа..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27054,22 +27938,24 @@ msgid "Page Column Type" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа апараметрқәа" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -27109,40 +27995,44 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "" +msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -27155,13 +28045,14 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Атаблица аҷыдаҟазшьақәа..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27200,22 +28091,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27272,40 +28165,44 @@ msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акьыҧхьра" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп заатәи ахәаҧшра" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27443,13 +28340,14 @@ msgid "Rows ~Above" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27497,13 +28395,14 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27533,49 +28432,54 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27605,31 +28509,34 @@ msgid "Split Cells..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Width..." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27650,13 +28557,14 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Character Left" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп символк армарахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27677,40 +28585,44 @@ msgid "Go Right" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп абларҭа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27722,22 +28634,24 @@ msgid "To Top Line" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Column" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аиҵагыла" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27767,22 +28681,24 @@ msgid "~Table" msgstr "Атаблица" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Below" -msgstr "" +msgstr "Аҵаӷәа ҵаҟа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Line Begin" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп атаблица алагамҭахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27912,13 +28828,14 @@ msgid "To End of Next Page" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Begin of Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп аҧхьатәи адаҟьа алагамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27930,13 +28847,14 @@ msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27948,13 +28866,14 @@ msgid "To End of Previous Page" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -28049,13 +28968,14 @@ msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Paragraph Begin" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп абзац алагамҭахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28067,13 +28987,14 @@ msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Paragraph End" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп абзац анҵәамҭахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28112,13 +29033,14 @@ msgid "To Next Sentence" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering On/Off" -msgstr "" +msgstr "Аномер Аҿак/Аҿых" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28202,13 +29124,14 @@ msgid "Delete to Start of Word" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28238,22 +29161,24 @@ msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи атаблицахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28265,31 +29190,34 @@ msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "MultiSelection On" -msgstr "" +msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аформатркра" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28328,13 +29256,14 @@ msgid "Shift+Backspace" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Word" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ажәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28380,7 +29309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Object" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи аобиеқт ахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28398,7 +29327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Object" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи аобиеқт ахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28419,13 +29348,14 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат атип" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28446,22 +29376,24 @@ msgid "To Table Begin" msgstr "Ииастәуп атаблица алагамҭахь" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат атип" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28635,13 +29567,14 @@ msgid "Align to Top of Character" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Frame" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи атаблицахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28779,22 +29712,24 @@ msgid "Split Table..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap First Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Актәи абзац" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~First Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Актәи абзац" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28860,13 +29795,14 @@ msgid "Merge Table" msgstr "Еидҵатәуп атаблица" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи абзацахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28878,22 +29814,24 @@ msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп абзац" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп анаҩстәи абзацахь" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28923,13 +29861,14 @@ msgid "Table: Fixed" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Directly to Document Begin" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адокумент алагамаҭанӡа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28950,13 +29889,14 @@ msgid "Restore View" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Directly to Document End" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп адокумент анҵәамҭанӡа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28977,13 +29917,14 @@ msgid "Text Wrap..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29004,13 +29945,14 @@ msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29049,13 +29991,14 @@ msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Ииастәуп атаблица иаҧхьааиуа игхатәу аформулахь" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп атеқст" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29076,22 +30019,24 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәеи адиаграммақәеи рыхәаҧшра" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәеи адиаграммақәеи" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29131,13 +30076,14 @@ msgid "Highlight Color" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29212,22 +30158,24 @@ msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра асимвол" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра асимвол" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29275,13 +30223,14 @@ msgid "Calculat~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29329,13 +30278,14 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29347,13 +30297,14 @@ msgid "~Block Area" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29375,31 +30326,34 @@ msgid "T~able" msgstr "Атаблица" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Ианыхтәуп" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -29466,13 +30420,14 @@ msgid "~Word Count" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29484,13 +30439,14 @@ msgid "~Wrap" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29502,13 +30458,14 @@ msgid "Arrange" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorr~ect" -msgstr "" +msgstr "Автоҧсахра" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29520,13 +30477,14 @@ msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "" +msgstr "Алхра арежим" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29565,13 +30523,14 @@ msgid "Next Element" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n" "Label\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29592,58 +30551,64 @@ msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ибазатәу абзац" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ибазатәу абзац" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Ахы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Ахы" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29664,13 +30629,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29862,22 +30828,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Иформатрку атеқст" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Иформатрку атеқст" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29916,22 +30884,24 @@ msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Абазатә символ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Абазатә символ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30132,31 +31102,34 @@ msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Абзац астиль" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абзац астиль" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа ҿыц" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30204,31 +31177,34 @@ msgid "More Fields" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30240,13 +31216,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30258,13 +31235,14 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30282,16 +31260,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30303,31 +31282,34 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30372,7 +31354,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30384,13 +31366,14 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30402,22 +31385,24 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30456,13 +31441,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30483,31 +31469,34 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30516,7 +31505,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30528,13 +31517,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30543,7 +31533,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә обиеқт" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30555,13 +31545,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30573,13 +31564,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30600,13 +31592,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30654,31 +31647,34 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30690,13 +31686,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30708,13 +31705,14 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30732,16 +31730,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30753,22 +31752,24 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30780,13 +31781,14 @@ msgid "Find" msgstr "Иҧшаатәуп" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30822,7 +31824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30834,13 +31836,14 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30852,22 +31855,24 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30906,13 +31911,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30933,22 +31939,24 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30957,7 +31965,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30969,13 +31977,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30984,7 +31993,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә обиеқт" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30996,13 +32005,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31014,13 +32024,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31041,13 +32052,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31095,13 +32107,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31113,40 +32126,44 @@ msgid "Track Changes" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра (астильқәа)" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31158,13 +32175,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31176,13 +32194,14 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31200,16 +32219,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31221,31 +32241,34 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31290,7 +32313,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31302,13 +32325,14 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31320,22 +32344,24 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31374,13 +32400,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31401,31 +32428,34 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31434,7 +32464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31446,13 +32476,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31461,7 +32492,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә обиеқт" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31473,13 +32504,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31491,13 +32523,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31518,13 +32551,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31572,13 +32606,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31590,13 +32625,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31608,13 +32644,14 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31623,16 +32660,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31653,22 +32691,24 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31680,13 +32720,14 @@ msgid "Find" msgstr "Иҧшаатәуп" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31704,7 +32745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31716,22 +32757,24 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31740,7 +32783,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә обиеқт" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31749,16 +32792,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31779,22 +32823,24 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31851,13 +32897,14 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31869,13 +32916,14 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31896,13 +32944,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31923,13 +32972,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31959,31 +33009,34 @@ msgid "Callouts" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31995,13 +33048,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32013,13 +33067,14 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32046,16 +33101,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32067,22 +33123,24 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32103,13 +33161,14 @@ msgid "Find" msgstr "Иҧшаатәуп" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32130,22 +33189,24 @@ msgid "Tools" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32181,7 +33242,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32193,13 +33254,14 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32211,22 +33273,24 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32265,13 +33329,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32292,22 +33357,24 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32316,7 +33383,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32328,13 +33395,14 @@ msgid "Optimize Size" msgstr "Иоптималу ашәагаа" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32343,7 +33411,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә обиеқт" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32355,13 +33423,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32373,13 +33442,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32400,13 +33470,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32454,22 +33525,24 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Атеқсттә еффектқәа рформа" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "~Алоготип" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32490,40 +33563,44 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра (астильқәа)" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқстқәа рмасштаб" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32535,13 +33612,14 @@ msgid "Form Control" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32553,13 +33631,14 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32577,16 +33656,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32598,22 +33678,24 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32625,13 +33707,14 @@ msgid "Find" msgstr "Иҧшаатәуп" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32667,7 +33750,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҷыдаҟазшьақәа" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32679,13 +33762,14 @@ msgid "Align Objects" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32697,22 +33781,24 @@ msgid "3D-Settings" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аформатркра" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Filter" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа рфильтр" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32751,13 +33837,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32778,31 +33865,34 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32811,7 +33901,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32823,13 +33913,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32838,7 +33929,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә обиеқт" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32850,13 +33941,14 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32868,13 +33960,14 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Амультимедиа" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32895,13 +33988,14 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/readlicense_oo/docs.po b/source/ab/readlicense_oo/docs.po index b01ee3f52b2..3c53fc818ab 100644 --- a/source/ab/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ab/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,23 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457614850.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513076988.000000\n" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "Welcome\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "" +msgstr "Афаил иактуалу аверсиа readme: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -104,20 +106,22 @@ msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "sdfsdfgf42r\n" "readmeitem.text" msgid "System Requirements" -msgstr "" +msgstr "Асистематә ҭахрақәа" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) ма иеиҳау" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -176,36 +180,40 @@ msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in ne msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" -msgstr "" +msgstr "Linux Kernel аверсиа 2.6.18 ма иеиҳау;" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.5 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 аверсиа 2.5 ма иеиҳау;" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "freetype аверсиа 2.2.0 ма иеиҳау;" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" -msgstr "" +msgstr "gtk аверсиа 2.10.4 ма иеиҳау;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -288,12 +296,13 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "debianinstall6\n" "readmeitem.text" msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" +msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -360,12 +369,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm " #: readme.xrm msgctxt "" @@ -408,12 +418,13 @@ msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "sdfsdfgf42t3\n" "readmeitem.text" msgid "Installing a Language Pack" -msgstr "" +msgstr "Абызшәатә пакет ақәыргылара" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -480,12 +491,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ RPM-асистемақәа рзы (openSUSE -и егь.-и): rpm -Uvh *.rpm " #: readme.xrm msgctxt "" @@ -517,7 +529,7 @@ msgctxt "" "naso01\n" "readmeitem.text" msgid "Problems During Program Startup" -msgstr "" +msgstr "Апрограмма адәықәҵараан апроблемақәа" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -744,12 +756,13 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the msgstr "" #: readme.xrm +#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "subscribe\n" "readmeitem.text" msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po index 3c9fff7c808..673568f56bd 100644 --- a/source/ab/reportdesign/messages.po +++ b/source/ab/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:10+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,13 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511772337.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077011.000000\n" #: stringarray.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarray.hrc:18 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -36,9 +37,10 @@ msgid "Before & After Section" msgstr "" #: stringarray.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьаҟны" #: stringarray.hrc:27 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" @@ -46,9 +48,10 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: stringarray.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: stringarray.hrc:34 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" @@ -71,34 +74,40 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "Аҭакыра ма аформула" #: stringarray.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: stringarray.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьаӡага" #: stringarray.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "User defined Function" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ифункциа" #: stringarray.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarray.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: stringarray.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: stringarray.hrc:59 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" @@ -111,49 +120,58 @@ msgid "With First Detail" msgstr "" #: stringarray.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: stringarray.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: stringarray.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: stringarray.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: stringarray.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: stringarray.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Аблок" #: stringarray.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE" @@ -206,14 +224,16 @@ msgid "Start new page" msgstr "Иалагатәуп, адаҟьа ҿыц" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER" msgid "Reset page number" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа аномер" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" msgid "Chart type" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма атип" #: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" @@ -231,14 +251,16 @@ msgid "Group keep together" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #: strings.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" msgid "Page footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING" @@ -251,34 +273,40 @@ msgid "Pre evaluation" msgstr "" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSITIONX" msgid "Position X" -msgstr "" +msgstr "X аҭыҧ" #: strings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSITIONY" msgid "Position Y" -msgstr "" +msgstr "Y аҭыҧ" #: strings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WIDTH" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HEIGHT" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA" msgid "Initial value" -msgstr "" +msgstr "Раҧхьатәи аҵакы" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI" msgid "Preserve as Link" -msgstr "" +msgstr "Иеиқәырхатәуп азхьарҧш ҳасабла" #: strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_FORMULA" @@ -291,14 +319,16 @@ msgid "Data field" msgstr "" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT" @@ -321,14 +351,16 @@ msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP" msgid "Group: %1" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ: %1" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORMULALIST" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_SCOPE" @@ -351,14 +383,16 @@ msgid "Link slave fields" msgstr "" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" @@ -386,9 +420,10 @@ msgid "Horz. Alignment" msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_F_COUNTER" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьаӡага" #: strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION" @@ -396,19 +431,22 @@ msgid "Accumulation" msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" @@ -416,9 +454,10 @@ msgid "No Control marked" msgstr "" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" #: strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" @@ -426,14 +465,16 @@ msgid "Image Control" msgstr "" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" @@ -441,39 +482,45 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION" msgid "Change Object" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP" msgid "Move Group(s)" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп агәыҧ(қәа)" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING" @@ -517,34 +564,40 @@ msgid "Remove group footer " msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION" msgid "Add function" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп афункциа" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_LABEL" msgid "~Report name" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба~ахьӡ" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP" msgid "Delete Group" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп агәыҧ" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP" msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION" msgid "Delete Selection" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп алкаара" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION" msgid "Delete Function" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп афункциа" #: strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE" @@ -552,9 +605,10 @@ msgid "Change Size" msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаақәа" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL" @@ -579,14 +633,16 @@ msgid "GroupFooter" msgstr "" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра алхра:" #: strings.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT" @@ -611,14 +667,16 @@ msgid "Insert graphics" msgstr "" #: strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: strings.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FUNCTION" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT" @@ -631,9 +689,10 @@ msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "" #: strings.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" msgid "Change font" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ашрифт" #: strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE" @@ -641,14 +700,16 @@ msgid "Change page attributes" msgstr "" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT" msgid "Insert Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE" msgid "Delete Page Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул" #: strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT" @@ -656,9 +717,10 @@ msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE" msgid "Delete Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа аколонтитул" #: strings.hrc:134 msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND" @@ -676,19 +738,22 @@ msgid "Shrink Section" msgstr "" #: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DETAIL" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER" msgid "Page Header" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул" #: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER" msgid "Page Footer" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: strings.hrc:140 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER" @@ -711,49 +776,58 @@ msgid "Field/Expression" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS" msgid "Prefix Characters" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭатә символқәа" #: strings.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: strings.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_QUARTER" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Аквартал" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Амчыбжь" #: strings.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_HOUR" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Асааҭ" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_MINUTE" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Аминуҭ" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_INTERVAL" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: strings.hrc:155 msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD" @@ -792,25 +866,29 @@ msgstr "" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE" msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" -msgstr "" +msgstr "\"Адаҟьа \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " #: strings.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF" msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" -msgstr "" +msgstr " & \" из \" & #PAGECOUNT#" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧқәа" #: strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER" @@ -833,9 +911,10 @@ msgid "The element is invalid." msgstr "" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD" @@ -848,14 +927,16 @@ msgid "Image control" msgstr "" #: strings.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: strings.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: strings.hrc:185 msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE" @@ -868,29 +949,34 @@ msgid "Section Setup" msgstr "" #: backgrounddialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character Settings" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рпараметрқәа" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: chardialog.ui:173 msgctxt "chardialog|asianlayout" @@ -903,9 +989,10 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: chardialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: condformatdialog.ui:10 msgctxt "condformatdialog|CondFormat" @@ -923,14 +1010,16 @@ msgid "Expression Is" msgstr "" #: conditionwin.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара" #: conditionwin.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара акәым" #: conditionwin.ui:73 msgctxt "conditionwin|opCombobox" @@ -938,14 +1027,16 @@ msgid "equal to" msgstr "" #: conditionwin.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "иаҟарам" #: conditionwin.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "еиҳауп" #: conditionwin.ui:76 msgctxt "conditionwin|opCombobox" @@ -963,49 +1054,58 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "" #: conditionwin.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: conditionwin.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|andLabel" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: conditionwin.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: conditionwin.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: conditionwin.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: conditionwin.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: conditionwin.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: conditionwin.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҧштәы" #: conditionwin.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" msgid "Character Formatting" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рформатркра" #: conditionwin.ui:371 msgctxt "conditionwin|removeButton" @@ -1018,9 +1118,10 @@ msgid "+" msgstr "" #: datetimedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: datetimedialog.ui:87 msgctxt "datetimedialog|date" @@ -1028,9 +1129,10 @@ msgid "_Include Date" msgstr "" #: datetimedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Аформат:" #: datetimedialog.ui:119 msgctxt "datetimedialog|time" @@ -1038,9 +1140,10 @@ msgid "Include _Time" msgstr "" #: datetimedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" msgid "Fo_rmat:" -msgstr "" +msgstr "Аформат:" #: floatingfield.ui:11 msgctxt "floatingfield|FloatingField" @@ -1063,9 +1166,10 @@ msgid "Remove sorting" msgstr "" #: floatingfield.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: floatingfield.ui:98 msgctxt "floatingfield|helptext" @@ -1088,24 +1192,28 @@ msgid "Group actions" msgstr "" #: floatingsort.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: floatingsort.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: floatingsort.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧқәа" #: floatingsort.ui:192 msgctxt "floatingsort|label6" @@ -1138,14 +1246,16 @@ msgid "Keep Together" msgstr "" #: floatingsort.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: floatingsort.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: floatingsort.ui:308 msgctxt "floatingsort|header" @@ -1158,9 +1268,10 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: floatingsort.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: floatingsort.ui:327 msgctxt "floatingsort|keep" @@ -1188,19 +1299,22 @@ msgid "Each Value" msgstr "" #: floatingsort.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: floatingsort.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1223,14 +1337,16 @@ msgid "New Function" msgstr "Афункциа ҿыц" #: navigatormenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" @@ -1238,19 +1354,22 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: pagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: pagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: pagenumberdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" #: pagenumberdialog.ui:98 msgctxt "pagenumberdialog|pagen" @@ -1263,9 +1382,10 @@ msgid "Page _N of M" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: pagenumberdialog.ui:177 msgctxt "pagenumberdialog|toppage" @@ -1278,29 +1398,34 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: pagenumberdialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: pagenumberdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: pagenumberdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: pagenumberdialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра:" #: pagenumberdialog.ui:288 msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" @@ -1308,6 +1433,7 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index d610eca0723..a3007f201b4 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,57 +13,67 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511772653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077161.000000\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: compiler.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: compiler.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Афинанстәқәа" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: compiler.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Алогикатәқәа" #: compiler.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Аматематикатәқәа " #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Астатистикатәқәа" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -77,59 +87,70 @@ msgstr "" #. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into #. * sc/inc/strings.hrc #: globstr.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: globstr.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: globstr.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: globstr.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PASTE" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: globstr.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "Аиагара" #: globstr.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MOVE" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: globstr.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COPY" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: globstr.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: globstr.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SELATTR" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: globstr.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES" msgid "Attributes/Lines" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа/Аҵәаӷәақәа" #: globstr.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: globstr.hrc:45 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" @@ -137,9 +158,10 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "" #: globstr.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" @@ -147,14 +169,16 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "" #: globstr.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: globstr.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MERGE" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: globstr.hrc:50 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" @@ -162,24 +186,28 @@ msgid "Split" msgstr "" #: globstr.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат" #: globstr.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: globstr.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: globstr.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара" #: globstr.hrc:55 msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" @@ -212,9 +240,10 @@ msgid "Hide details" msgstr "" #: globstr.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: globstr.hrc:62 msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" @@ -252,14 +281,16 @@ msgid "Subtotals" msgstr "" #: globstr.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SORT" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: globstr.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_QUERY" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: globstr.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_DBDATA" @@ -267,9 +298,10 @@ msgid "Change Database Range" msgstr "" #: globstr.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA" msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: globstr.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB" @@ -277,9 +309,10 @@ msgid "Refresh range" msgstr "" #: globstr.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" msgid "List names" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡқәа рыхьӡынҵа" #: globstr.hrc:75 msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW" @@ -297,9 +330,10 @@ msgid "Delete pivot table" msgstr "" #: globstr.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: globstr.hrc:79 msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO" @@ -307,14 +341,16 @@ msgid "Use scenario" msgstr "" #: globstr.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" msgid "Create scenario" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп асценари" #: globstr.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO" msgid "Edit scenario" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп асценари" #: globstr.hrc:82 msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE" @@ -322,9 +358,10 @@ msgid "Apply Cell Style" msgstr "Ихархәатәуп абларҭа астиль" #: globstr.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE" msgid "Edit Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE" @@ -332,9 +369,10 @@ msgid "Apply Page Style" msgstr "Ихархәатәуп адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE" msgid "Edit Page Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED" @@ -357,9 +395,10 @@ msgid "Remove Dependent" msgstr "" #: globstr.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR" msgid "Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп агхақәа" #: globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" @@ -372,14 +411,16 @@ msgid "Mark invalid data" msgstr "" #: globstr.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH" msgid "Refresh Traces" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцтәуп атаблицақәа" #: globstr.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA" msgid "Modify chart data range" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адырқәа рдиапазон" #: globstr.hrc:95 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" @@ -392,14 +433,16 @@ msgid "Update Link" msgstr "Ирҿыцтәуп азхьарҧш" #: globstr.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK" msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп азхьарҧш" #: globstr.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgstr "бжьаргылатәуп агиперзхьарҧш" #: globstr.hrc:99 msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" @@ -407,39 +450,46 @@ msgid "Insert Array Formula" msgstr "Ибжьаргылатәуп амассив аформула" #: globstr.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: globstr.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: globstr.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментари" #: globstr.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" #: globstr.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментариқәа зегьы" #: globstr.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментариқәа зегьы" #: globstr.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" #: globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT" @@ -452,29 +502,34 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "" #: globstr.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" msgid "Protect sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага" #: globstr.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" msgid "Protect document" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп адокумент ахьчага" #: globstr.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" @@ -482,9 +537,10 @@ msgid "Delete Page Breaks" msgstr "" #: globstr.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE" msgid "Change Scale" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп амасштаб" #: globstr.hrc:116 msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" @@ -497,24 +553,28 @@ msgid "Edit range names" msgstr "" #: globstr.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Арегистр" #: globstr.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: globstr.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1" msgid "Delete data?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума адырқәа?" #: globstr.hrc:122 msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2" @@ -534,9 +594,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0" msgid "Error while importing data!" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа римпорт агха!" #: globstr.hrc:126 msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT" @@ -619,29 +680,34 @@ msgid "Grand" msgstr "" #: globstr.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: globstr.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: globstr.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_UND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: globstr.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_ODER" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -659,9 +725,10 @@ msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "" #: globstr.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED" msgid "The data range can not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон аныхра ауам." #: globstr.hrc:150 msgctxt "STR_PIVOT_ERROR" @@ -686,24 +753,28 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "" #: globstr.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Аихшьала" #: globstr.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_DATA" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: globstr.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_GROUP" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: globstr.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT" msgid "$1 rows, $2 columns selected" -msgstr "" +msgstr "$1 цәаҳәа, $2 еиҵагыла алхуп" #: globstr.hrc:158 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" @@ -711,34 +782,40 @@ msgid "$1 of $2 records found" msgstr "" #: globstr.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: globstr.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: globstr.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: globstr.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %1" #: globstr.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп адокумент" #: globstr.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара" #: globstr.hrc:165 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" @@ -746,9 +823,10 @@ msgid "This range has already been inserted." msgstr "" #: globstr.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "" +msgstr "Ииашам азхьарҧш аобиеқт ахь." #: globstr.hrc:167 msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA" @@ -771,14 +849,16 @@ msgid "Fill Row..." msgstr "" #: globstr.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Атезаурус" #: globstr.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаатәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:173 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" @@ -791,14 +871,16 @@ msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new msgstr "" #: globstr.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." -msgstr "" +msgstr "Адиапазон алкааӡам." #: globstr.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." -msgstr "" +msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп." #: globstr.hrc:177 msgctxt "STR_INVALIDTABNAME" @@ -810,9 +892,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:178 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" -msgstr "" +msgstr "Асценари" #: globstr.hrc:179 msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" @@ -821,49 +904,58 @@ msgstr "" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: globstr.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Алкаарақәа рхыҧхьаӡара" #: globstr.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: globstr.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара2" #: globstr.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: globstr.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: globstr.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: globstr.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: globstr.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" @@ -876,9 +968,10 @@ msgid "Var" msgstr "" #: globstr.hrc:192 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR" msgid "No chart found at this position." -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма ари апозициаҿ иҧшаам." #: globstr.hrc:193 msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND" @@ -886,19 +979,22 @@ msgid "No pivot table found at this position." msgstr "" #: globstr.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(иҭацәуп)" #: globstr.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA" msgid "Invalid print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра зымуа адиапазон" #: globstr.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: globstr.hrc:197 msgctxt "STR_HEADER" @@ -911,39 +1007,46 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: globstr.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTATTRS" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атеқст атрибутқәа" #: globstr.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_PAGE" msgid "PAGE" -msgstr "" +msgstr "АДАҞЬА" #: globstr.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_PAGES" msgid "PAGES" -msgstr "" +msgstr "АДАҞЬАҚӘА" #: globstr.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_DATE" msgid "DATE" -msgstr "" +msgstr "DATE" #: globstr.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_TIME" msgid "TIME" -msgstr "" +msgstr "TIME" #: globstr.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_FILE" msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FILE" #: globstr.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "STR_HFCMD_TABLE" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "SHEET" #: globstr.hrc:206 msgctxt "STR_PROTECTIONERR" @@ -951,9 +1054,10 @@ msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "" #: globstr.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLYERR" msgid "Document opened in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацаразы." #: globstr.hrc:208 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" @@ -972,40 +1076,46 @@ msgstr "" #. BEGIN error constants and error strings. #: globstr.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" -msgstr "" +msgstr "Агха:" #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. #. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2 #: globstr.hrc:216 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" -msgstr "" +msgstr "Агха: ноль ала ашара" #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #: globstr.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "" +msgstr "Агха: Ииашам адырқәа ртип" #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #: globstr.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа азхьарҧш" #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #: globstr.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа ахьӡ" #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #: globstr.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа ахьыҧхьаӡаратә ҵакы" #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #: globstr.hrc:226 @@ -1015,9 +1125,10 @@ msgstr "" #. END defined ERROR.TYPE() values. #: globstr.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_ADDIN" msgid "#ADDIN?" -msgstr "" +msgstr "#ADDIN?" #: globstr.hrc:229 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN" @@ -1025,24 +1136,28 @@ msgid "Error: Add-in not found" msgstr "" #: globstr.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_MACRO" msgid "#MACRO?" -msgstr "" +msgstr "#АМАКРОС?" #: globstr.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" -msgstr "" +msgstr "Агха: амакрос ҧшаам" #: globstr.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX" msgid "Internal syntactical error" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟатәи асинтаксистә гха" #: globstr.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG" msgid "Error: Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа аргумент" #: globstr.hrc:234 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" @@ -1050,9 +1165,10 @@ msgid "Error in parameter list" msgstr "" #: globstr.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" -msgstr "" +msgstr "Агха: изымуа асимвол" #: globstr.hrc:236 msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR" @@ -1060,14 +1176,16 @@ msgid "Error: in bracketing" msgstr "" #: globstr.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" -msgstr "" +msgstr "Агха: аоператор ыҟаӡам" #: globstr.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" -msgstr "" +msgstr "Агха: аҽеиҭак ыҟаӡам" #: globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF" @@ -1075,14 +1193,16 @@ msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Агха: аформула аура дуцәоуп" #: globstr.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF" msgid "Error: String overflow" -msgstr "" +msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп" #: globstr.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF" msgid "Error: Internal overflow" -msgstr "" +msgstr "Агха: асимволқәа рцәаҳәа аура дуцәоуп" #: globstr.hrc:242 msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE" @@ -1106,9 +1226,10 @@ msgid "Grid color" msgstr "" #: globstr.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: globstr.hrc:249 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" @@ -1116,9 +1237,10 @@ msgid "The target database range does not exist." msgstr "" #: globstr.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" -msgstr "" +msgstr "Ииашам ашьаҿа" #: globstr.hrc:251 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" @@ -1134,24 +1256,28 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: globstr.hrc:254 +#, fuzzy msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: globstr.hrc:255 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: globstr.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #: globstr.hrc:257 msgctxt "STR_FORMULAS" @@ -1159,14 +1285,16 @@ msgid "Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: globstr.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: globstr.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" @@ -1177,89 +1305,106 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(ихымҧадатәиӡам)" #: globstr.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(ихымҧадатәиуп)" #: globstr.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: globstr.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху абӷьыцқәа?" #: globstr.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху асценари?" #: globstr.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә фаил ахь аекспорт" #: globstr.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" -msgstr "" +msgstr "Lotus афаилқәа римпорт" #: globstr.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import DBase files" -msgstr "" +msgstr "DBase афаилқәа римпорт" #: globstr.hrc:269 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "DBase export" -msgstr "" +msgstr "DBase аекспорт" #: globstr.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" -msgstr "" +msgstr "Dif аекспорт" #: globstr.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" -msgstr "" +msgstr "Dif Аимпорт" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: globstr.hrc:273 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: globstr.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа2" #: globstr.hrc:275 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: globstr.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: globstr.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба" #: globstr.hrc:278 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" @@ -1285,14 +1430,16 @@ msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "" #: globstr.hrc:282 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #: globstr.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" @@ -1300,14 +1447,16 @@ msgid "Rename Sheet" msgstr "" #: globstr.hrc:285 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәқәа ртаблица" #: globstr.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәқәа ртаблица" #: globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" @@ -1320,29 +1469,34 @@ msgid "Copy Sheet" msgstr "" #: globstr.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" #: globstr.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц" #: globstr.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыц" #: globstr.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа" #: globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" @@ -1380,39 +1534,44 @@ msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "" #: globstr.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" -msgstr "" +msgstr "Асценари ҧшаам" #: globstr.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: globstr.hrc:303 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа" #: globstr.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: globstr.hrc:305 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: globstr.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: globstr.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" @@ -1420,14 +1579,16 @@ msgid "Top to bottom" msgstr "" #: globstr.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: globstr.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" @@ -1445,19 +1606,22 @@ msgid "Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: globstr.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" -msgstr "" +msgstr "Инультәу аҵакқәа" #: globstr.hrc:315 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра ахырхарҭа" #: globstr.hrc:316 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа аномер" #: globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" @@ -1475,29 +1639,34 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "" #: globstr.hrc:320 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: globstr.hrc:321 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: globstr.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "%1 page(s)" -msgstr "" +msgstr "%1 адаҟьа(қәа)" #: globstr.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматикала" #: globstr.hrc:324 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Астатистика" #: globstr.hrc:325 msgctxt "STR_LINKERROR" @@ -1505,14 +1674,16 @@ msgid "The link could not be updated." msgstr "Азхьарҧш арҿыцра ауам." #: globstr.hrc:326 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: globstr.hrc:327 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц:" #: globstr.hrc:328 msgctxt "STR_OVERVIEW" @@ -1520,14 +1691,16 @@ msgid "Overview" msgstr "" #: globstr.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иазкны" #: globstr.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьуп" #: globstr.hrc:331 msgctxt "STR_BY" @@ -1566,9 +1739,10 @@ msgid "The table could not be inserted." msgstr "Атаблица абжьаргылара ауам." #: globstr.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа раныхра ауам." #: globstr.hrc:338 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" @@ -1593,24 +1767,28 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: globstr.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." -msgstr "" +msgstr "Изымуа ахьӡ." #: globstr.hrc:344 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." -msgstr "" +msgstr "Иалху амакрос ҧшаам." #: globstr.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Изымуа аҵакы." #: globstr.hrc:346 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" @@ -1640,9 +1818,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абларҭа иаҵанакуа" #: globstr.hrc:352 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" @@ -1650,14 +1829,16 @@ msgid "%1 R x %2 C" msgstr "" #: globstr.hrc:353 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: globstr.hrc:354 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #. Templates for data pilot tables. #: globstr.hrc:356 @@ -1691,14 +1872,16 @@ msgid "Pivot Table Corner" msgstr "" #: globstr.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: globstr.hrc:363 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: globstr.hrc:364 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" @@ -1706,9 +1889,10 @@ msgid "Subtotals" msgstr "" #: globstr.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: globstr.hrc:366 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" @@ -1716,24 +1900,28 @@ msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "" #: globstr.hrc:367 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: globstr.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: globstr.hrc:369 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: globstr.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "(иҭацәуп)" #: globstr.hrc:371 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" @@ -1746,9 +1934,10 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "" #: globstr.hrc:373 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 аныхуп" #: globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" @@ -1786,19 +1975,22 @@ msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "" #: globstr.hrc:380 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп абларҭа" #: globstr.hrc:381 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адиапазон" #: globstr.hrc:382 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #: globstr.hrc:383 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" @@ -1846,14 +2038,16 @@ msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "" #: globstr.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Напыла" #: globstr.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: globstr.hrc:394 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" @@ -1927,24 +2121,28 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Идырым ахархәаҩ" #: globstr.hrc:405 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" -msgstr "" +msgstr "Автофигура" #: globstr.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: globstr.hrc:407 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: globstr.hrc:408 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" @@ -1952,9 +2150,10 @@ msgid "Oval" msgstr "" #: globstr.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: globstr.hrc:410 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" @@ -1967,19 +2166,22 @@ msgid "Option Button" msgstr "" #: globstr.hrc:412 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: globstr.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: globstr.hrc:414 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: globstr.hrc:415 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" @@ -1997,14 +2199,16 @@ msgid "Scroll Bar" msgstr "" #: globstr.hrc:418 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астильқәа" #: globstr.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астильқәа" #: globstr.hrc:420 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" @@ -2032,9 +2236,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2047,9 +2252,10 @@ msgid "Scope" msgstr "" #: globstr.hrc:428 +#, fuzzy msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" -msgstr "" +msgstr "(ҧыҭк)" #: globstr.hrc:429 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" @@ -2080,9 +2286,10 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin msgstr "" #: globstr.hrc:434 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: globstr.hrc:435 msgctxt "STR_HEADER_COND" @@ -2090,9 +2297,10 @@ msgid "First Condition" msgstr "" #: globstr.hrc:436 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҵакы" #: globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" @@ -2100,9 +2308,10 @@ msgid "ColorScale" msgstr "" #: globstr.hrc:438 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" -msgstr "" +msgstr "Агистограмма" #: globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_ICONSET" @@ -2110,19 +2319,22 @@ msgid "IconSet" msgstr "" #: globstr.hrc:440 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара" #: globstr.hrc:441 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара акәым" #: globstr.hrc:442 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" -msgstr "" +msgstr "иуникалтәқәоу" #: globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" @@ -2135,14 +2347,16 @@ msgid "Formula is" msgstr "Аформула" #: globstr.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Раҧхьатәи аелементқәа" #: globstr.hrc:446 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аелементқәа" #: globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" @@ -2150,9 +2364,10 @@ msgid "Top Percent" msgstr "" #: globstr.hrc:448 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" @@ -2180,14 +2395,16 @@ msgid "Below or equal Average" msgstr "" #: globstr.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" -msgstr "" +msgstr "Агха акод" #: globstr.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "Агха акод акәӡам" #: globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" @@ -2200,29 +2417,34 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: globstr.hrc:458 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: globstr.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: globstr.hrc:460 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" -msgstr "" +msgstr "иахьа" #: globstr.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "иацы" #: globstr.hrc:462 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "уаҵәы" #: globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" @@ -2230,54 +2452,64 @@ msgid "in the last 7 days" msgstr "" #: globstr.hrc:464 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "ари амчыбжь" #: globstr.hrc:465 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амчыбжь" #: globstr.hrc:466 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амчыбжь" #: globstr.hrc:467 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "ари амза" #: globstr.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амза" #: globstr.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амза" #: globstr.hrc:470 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "ари ашықәс" #: globstr.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз ашықәс" #: globstr.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи ашықәс" #: globstr.hrc:473 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: globstr.hrc:474 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" @@ -2319,39 +2551,46 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Асекундқәа" #: globstr.hrc:481 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Аминутқәа" #: globstr.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Асааҭқәа" #: globstr.hrc:483 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Амшқәа" #: globstr.hrc:484 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Амзақәа" #: globstr.hrc:485 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" -msgstr "" +msgstr "Акварталқәа" #: globstr.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Ашықәсқәа" #: globstr.hrc:487 msgctxt "STR_INVALIDVAL" @@ -2392,9 +2631,10 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.hrc:494 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп" #: globstr.hrc:495 msgctxt "STR_COPYFROM" @@ -2413,19 +2653,22 @@ msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "" #: globstr.hrc:498 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "click to open hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Ақәыӷәӷәара иаанартуеит агиперзхьарҧш;" #: globstr.hrc:499 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" -msgstr "" +msgstr "Аадырқәа ыҟаӡам" #: globstr.hrc:500 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон ҭацәуп" #: globstr.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" @@ -2448,9 +2691,10 @@ msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "" #: globstr.hrc:505 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵакы!" #: globstr.hrc:506 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" @@ -2463,19 +2707,22 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: globstr.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: globstr.hrc:511 msgctxt "STR_CURRENCY" @@ -2483,34 +2730,40 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: globstr.hrc:514 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Анаукатә" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: globstr.hrc:516 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -2523,39 +2776,46 @@ msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "" #: pvfundlg.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: pvfundlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: pvfundlg.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: pvfundlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: pvfundlg.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: pvfundlg.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: pvfundlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: pvfundlg.hrc:34 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2594,9 +2854,10 @@ msgid "File could not be opened." msgstr "" #: scerrors.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Иеилкаам агха." #: scerrors.hrc:36 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2665,9 +2926,10 @@ msgid "Data could not be written." msgstr "" #: scerrors.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)" #: scerrors.hrc:66 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2781,9 +3043,10 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria msgstr "" #: scfuncs.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:39 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2791,9 +3054,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:41 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -2816,9 +3080,10 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds msgstr "" #: scfuncs.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:51 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" @@ -2826,9 +3091,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:53 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2" @@ -2851,9 +3117,10 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents msgstr "" #: scfuncs.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:63 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" @@ -2861,9 +3128,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:65 msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE" @@ -2886,9 +3154,10 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search msgstr "" #: scfuncs.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:75 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" @@ -2896,9 +3165,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:77 msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET" @@ -2921,9 +3191,10 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor msgstr "" #: scfuncs.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:87 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" @@ -2931,9 +3202,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:89 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX" @@ -2956,9 +3228,10 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre msgstr "" #: scfuncs.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:99 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" @@ -2966,9 +3239,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:101 msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN" @@ -2991,9 +3265,10 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search msgstr "" #: scfuncs.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:111 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" @@ -3001,9 +3276,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:113 msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT" @@ -3026,9 +3302,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont msgstr "" #: scfuncs.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:123 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" @@ -3036,9 +3313,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:125 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" @@ -3061,9 +3339,10 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell msgstr "" #: scfuncs.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:135 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" @@ -3071,9 +3350,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:137 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" @@ -3096,9 +3376,10 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr msgstr "" #: scfuncs.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:147 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" @@ -3106,9 +3387,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:149 msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM" @@ -3131,9 +3413,10 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten msgstr "" #: scfuncs.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:159 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" @@ -3141,9 +3424,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:161 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR" @@ -3166,9 +3450,10 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh msgstr "" #: scfuncs.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: scfuncs.hrc:171 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" @@ -3176,9 +3461,10 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: scfuncs.hrc:173 msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P" @@ -3201,9 +3487,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3211,9 +3498,10 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t msgstr "" #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3221,9 +3509,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "" #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3236,9 +3525,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3251,9 +3541,10 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation msgstr "" #: scfuncs.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:203 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY" @@ -3286,9 +3577,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:215 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3301,9 +3593,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3311,9 +3604,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: scfuncs.hrc:225 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3331,9 +3625,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3346,9 +3641,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3356,9 +3652,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: scfuncs.hrc:239 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3376,9 +3673,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3391,9 +3689,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3401,9 +3700,10 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Амшқәа" #: scfuncs.hrc:253 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3421,9 +3721,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3436,9 +3737,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti msgstr "" #: scfuncs.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:265 msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR" @@ -3451,9 +3753,10 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th msgstr "" #: scfuncs.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:273 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN" @@ -3466,9 +3769,10 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da msgstr "" #: scfuncs.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:281 msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH" @@ -3486,9 +3790,10 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the msgstr "" #: scfuncs.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:295 msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC" @@ -3501,9 +3806,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Асааҭ" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3511,9 +3817,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "" #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Аминуҭ" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3521,9 +3828,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "" #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "Асекунд" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3536,9 +3844,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "" #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3556,9 +3865,10 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:329 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" @@ -3566,9 +3876,10 @@ msgid "The internal number for the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:331 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK" @@ -3581,9 +3892,10 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:338 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:339 msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR" @@ -3621,19 +3933,22 @@ msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' an msgstr "" #: scfuncs.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: scfuncs.hrc:357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The start date." -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә." #: scfuncs.hrc:358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: scfuncs.hrc:359 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" @@ -3641,9 +3956,10 @@ msgid "The end date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:360 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: scfuncs.hrc:361 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" @@ -3656,9 +3972,10 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:369 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3666,9 +3983,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3681,9 +3999,10 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:379 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" @@ -3698,9 +4017,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:386 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3708,9 +4028,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "" #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:388 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3723,9 +4044,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "" #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -3738,9 +4060,10 @@ msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:404 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3778,9 +4101,10 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme msgstr "" #: scfuncs.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PV" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:412 msgctxt "SC_OPCODE_PV" @@ -3793,9 +4117,10 @@ msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular msgstr "" #: scfuncs.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:420 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3833,9 +4158,10 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "" #: scfuncs.hrc:427 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FV" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:428 msgctxt "SC_OPCODE_FV" @@ -3848,9 +4174,10 @@ msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investmen msgstr "" #: scfuncs.hrc:435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:436 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3888,9 +4215,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:443 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPER" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:444 msgctxt "SC_OPCODE_NPER" @@ -3903,9 +4231,10 @@ msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on re msgstr "" #: scfuncs.hrc:451 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:452 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -3943,9 +4272,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:460 msgctxt "SC_OPCODE_PMT" @@ -3998,9 +4328,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RATE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:476 msgctxt "SC_OPCODE_RATE" @@ -4023,9 +4354,10 @@ msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for msgstr "" #: scfuncs.hrc:485 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:486 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4073,9 +4405,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "" #: scfuncs.hrc:495 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:496 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4088,9 +4421,10 @@ msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment msgstr "" #: scfuncs.hrc:503 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:504 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" @@ -4138,9 +4472,10 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "" #: scfuncs.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:514 msgctxt "SC_OPCODE_PPMT" @@ -4153,9 +4488,10 @@ msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in msgstr "" #: scfuncs.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:522 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4203,9 +4539,10 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.hrc:531 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:532 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4218,9 +4555,10 @@ msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the intere msgstr "" #: scfuncs.hrc:539 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:540 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4268,9 +4606,10 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "" #: scfuncs.hrc:549 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:550 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4283,9 +4622,10 @@ msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) msgstr "" #: scfuncs.hrc:557 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:558 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" @@ -4303,9 +4643,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SYD" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:562 msgctxt "SC_OPCODE_SYD" @@ -4328,9 +4669,10 @@ msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "" #: scfuncs.hrc:571 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:572 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" @@ -4348,9 +4690,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SLN" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:576 msgctxt "SC_OPCODE_SLN" @@ -4363,9 +4706,10 @@ msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the d msgstr "" #: scfuncs.hrc:583 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:584 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" @@ -4383,9 +4727,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:587 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDB" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:588 msgctxt "SC_OPCODE_DDB" @@ -4418,9 +4763,10 @@ msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using th msgstr "" #: scfuncs.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:600 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4438,9 +4784,10 @@ msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:603 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:604 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4458,9 +4805,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "" #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4473,9 +4821,10 @@ msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation fo msgstr "" #: scfuncs.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Ахәҧса" #: scfuncs.hrc:616 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4493,9 +4842,10 @@ msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "" #: scfuncs.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: scfuncs.hrc:620 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4513,9 +4863,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "" #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4598,9 +4949,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "" #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4608,9 +4960,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "" #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4623,9 +4976,10 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o msgstr "" #: scfuncs.hrc:665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:666 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4648,9 +5002,10 @@ msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments. msgstr "" #: scfuncs.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:676 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4683,9 +5038,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4728,9 +5084,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4798,9 +5155,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" @@ -4813,9 +5171,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4828,9 +5187,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4843,9 +5203,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4858,9 +5219,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4873,9 +5235,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "" #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -4888,9 +5251,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -4903,9 +5267,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -4918,9 +5283,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -4933,9 +5299,10 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Иҳанаҭоит TRUE, абларҭа аформула иабларҭазар." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" @@ -4948,9 +5315,10 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Иҳанаҭоит абларҭа аформула." #: scfuncs.hrc:805 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:806 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -4963,9 +5331,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -4983,9 +5352,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "Иҳанаҭоит адырқәа рҵакы атип (1 - ахыҧхьаӡара, 2 - атеқст, 4 - алогикатә ҵакы, 8 - аформула, 64 - амассив)." #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5008,9 +5378,10 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "" #: scfuncs.hrc:837 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:838 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5053,9 +5424,10 @@ msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "" #: scfuncs.hrc:871 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:872 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5088,9 +5460,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:884 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5113,9 +5486,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:894 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5183,9 +5557,10 @@ msgid "Absolute value of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:927 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ABS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:928 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5223,9 +5598,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5243,9 +5619,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5258,9 +5635,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5273,9 +5651,10 @@ msgid "Multiplies the arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5288,9 +5667,10 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5298,9 +5678,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5323,9 +5704,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5333,9 +5715,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5368,9 +5751,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5378,9 +5762,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1010 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5403,9 +5788,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5413,9 +5799,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5428,9 +5815,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5438,9 +5826,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5453,9 +5842,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1041 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5463,9 +5853,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5478,9 +5869,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5498,9 +5890,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5513,9 +5906,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -5528,9 +5922,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5538,9 +5933,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5553,9 +5949,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5563,9 +5960,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5578,9 +5976,10 @@ msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1100 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1101 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" @@ -5593,9 +5992,10 @@ msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1109 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" @@ -5608,9 +6008,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1116 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1117 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" @@ -5623,9 +6024,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1125 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" @@ -5638,9 +6040,10 @@ msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1133 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" @@ -5653,9 +6056,10 @@ msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1140 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1141 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" @@ -5668,9 +6072,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1149 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" @@ -5683,9 +6088,10 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1156 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1157 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" @@ -5698,9 +6104,10 @@ msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1165 msgctxt "SC_OPCODE_COS" @@ -5713,9 +6120,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5728,9 +6136,10 @@ msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1180 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1181 msgctxt "SC_OPCODE_COT" @@ -5743,9 +6152,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5758,9 +6168,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1196 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1197 msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP" @@ -5773,9 +6184,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -5788,9 +6200,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1213 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" @@ -5803,9 +6216,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -5818,9 +6232,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5828,9 +6243,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -5843,9 +6259,10 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1239 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -5858,9 +6275,10 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1246 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1247 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" @@ -5873,9 +6291,10 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1255 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" @@ -5888,9 +6307,10 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1262 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: scfuncs.hrc:1263 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" @@ -5903,9 +6323,10 @@ msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1270 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1271 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" @@ -5918,9 +6339,10 @@ msgid "Converts degrees to radians" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1278 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1279 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" @@ -5933,9 +6355,10 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1286 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1287 msgctxt "SC_OPCODE_EXP" @@ -5948,9 +6371,10 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1295 msgctxt "SC_OPCODE_LOG" @@ -5973,9 +6397,10 @@ msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1305 msgctxt "SC_OPCODE_LN" @@ -5988,9 +6413,10 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1312 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1313 msgctxt "SC_OPCODE_LOG10" @@ -6003,9 +6429,10 @@ msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FACT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1321 msgctxt "SC_OPCODE_FACT" @@ -6018,9 +6445,10 @@ msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1328 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "Ишоит" #: scfuncs.hrc:1329 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" @@ -6043,9 +6471,10 @@ msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1338 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1339 msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS" @@ -6058,9 +6487,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6068,9 +6498,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6083,9 +6514,10 @@ msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1356 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: scfuncs.hrc:1357 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6093,9 +6525,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6128,9 +6561,10 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1371 msgctxt "SC_OPCODE_INT" @@ -6143,19 +6577,22 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1379 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "The number to be truncated." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6168,19 +6605,22 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6193,9 +6633,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6203,9 +6644,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6218,9 +6660,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6228,9 +6671,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6243,9 +6687,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even msgstr "" #: scfuncs.hrc:1418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1419 msgctxt "SC_OPCODE_EVEN" @@ -6258,9 +6703,10 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i msgstr "" #: scfuncs.hrc:1426 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ODD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1427 msgctxt "SC_OPCODE_ODD" @@ -6275,9 +6721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1434 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1435 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS" @@ -6300,9 +6747,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1445 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE" @@ -6325,9 +6773,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1454 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1455 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO" @@ -6350,9 +6799,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1464 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1465 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" @@ -6370,9 +6820,10 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 msgstr "" #: scfuncs.hrc:1468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1469 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" @@ -6385,9 +6836,10 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1476 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1477 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6405,9 +6857,10 @@ msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1481 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6420,9 +6873,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1488 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1489 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" @@ -6440,9 +6894,10 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1492 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1493 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" @@ -6457,9 +6912,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1500 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1501 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" @@ -6482,9 +6938,10 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "" #: scfuncs.hrc:1510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1511 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" @@ -6502,9 +6959,10 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1514 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:1515 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" @@ -6517,9 +6975,10 @@ msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance msgstr "" #: scfuncs.hrc:1522 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1523 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" @@ -6572,9 +7031,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6612,9 +7072,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6627,9 +7088,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6657,9 +7119,10 @@ msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1590 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array " -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" @@ -6747,9 +7210,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -6802,9 +7266,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "" #: scfuncs.hrc:1644 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6847,9 +7312,10 @@ msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, o msgstr "" #: scfuncs.hrc:1658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6952,9 +7418,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -6967,9 +7434,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -6982,9 +7450,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -6997,9 +7466,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7012,9 +7482,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7027,9 +7498,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "" #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7042,9 +7514,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7057,9 +7530,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7072,9 +7546,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7087,9 +7562,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7102,9 +7578,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7117,9 +7594,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "" #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7132,9 +7610,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7147,9 +7626,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7162,9 +7642,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "" #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7177,9 +7658,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7192,9 +7674,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7207,9 +7690,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "" #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7222,9 +7706,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7237,9 +7722,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7252,9 +7738,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" @@ -7267,9 +7754,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "" #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7282,9 +7770,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7297,9 +7786,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7312,9 +7802,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7327,9 +7818,10 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -7342,9 +7834,10 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7357,9 +7850,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7372,9 +7866,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7387,9 +7882,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1927 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7402,9 +7898,10 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" @@ -7417,9 +7914,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7427,9 +7925,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1944 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:1945 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7442,9 +7941,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7452,9 +7952,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1954 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:1955 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7467,9 +7968,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7477,9 +7979,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1964 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:1965 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7492,9 +7995,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7502,9 +8006,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1974 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:1975 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7517,9 +8022,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7527,9 +8033,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:1985 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7542,9 +8049,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7552,9 +8060,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1994 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:1995 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7567,9 +8076,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7592,9 +8102,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7617,9 +8128,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7627,9 +8139,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7652,9 +8165,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7662,9 +8176,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7687,9 +8202,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7697,9 +8213,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7722,9 +8239,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7732,9 +8250,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2060 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2061 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7742,9 +8261,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2062 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:2063 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7757,9 +8277,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7767,9 +8288,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2073 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7777,9 +8299,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:2075 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7792,9 +8315,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7802,9 +8326,10 @@ msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2084 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2085 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7812,9 +8337,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2086 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:2087 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7827,9 +8353,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -7837,9 +8364,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2096 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2097 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -7852,9 +8380,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7864,7 +8393,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.hrc:2106 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7882,9 +8411,10 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2110 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2111 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7942,9 +8472,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" @@ -7957,9 +8488,10 @@ msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distributio msgstr "" #: scfuncs.hrc:2140 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2141 msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS" @@ -7972,9 +8504,10 @@ msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2148 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2149 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER" @@ -7987,9 +8520,10 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2156 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2157 msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV" @@ -8192,9 +8726,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8227,9 +8762,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8242,9 +8778,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2243 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8277,9 +8814,10 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2254 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2255 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8312,9 +8850,10 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2266 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2267 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" @@ -8357,9 +8896,10 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2280 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2281 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" @@ -8402,9 +8942,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8437,9 +8978,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2307 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8472,9 +9014,10 @@ msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2318 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2319 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST" @@ -8487,9 +9030,10 @@ msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2326 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2327 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" @@ -8512,9 +9056,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8527,9 +9072,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2345 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" @@ -8542,9 +9088,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2352 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2353 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8587,9 +9134,10 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2366 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2367 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8632,9 +9180,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8667,9 +9216,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2393 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8702,9 +9252,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2404 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2405 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -8712,9 +9263,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2406 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Лиамбда" #: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -8737,9 +9289,10 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2416 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2417 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -8747,9 +9300,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Лиамбда" #: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -8772,9 +9326,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "" #: scfuncs.hrc:2428 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2429 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8782,9 +9337,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8792,9 +9348,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2432 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8817,9 +9374,10 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "" #: scfuncs.hrc:2442 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2443 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8827,9 +9385,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8837,9 +9396,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2446 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8862,9 +9422,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2456 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2457 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8872,9 +9433,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "" #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8882,9 +9444,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2460 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8897,9 +9460,10 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2469 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -8907,9 +9471,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "" #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -8917,9 +9482,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2472 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -8932,9 +9498,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2481 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN" @@ -8947,9 +9514,10 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2488 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2489 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS" @@ -8962,9 +9530,10 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2497 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2498 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA" @@ -8977,9 +9546,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -8987,9 +9557,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -8997,9 +9568,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9017,9 +9589,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2514 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2515 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9042,9 +9615,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9052,9 +9626,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "" #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9062,9 +9637,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2528 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9082,9 +9658,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2532 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2533 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9097,9 +9674,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9107,9 +9685,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9117,9 +9696,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2544 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9147,9 +9727,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2550 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2551 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9162,9 +9743,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2559 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9172,9 +9754,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "" #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9182,9 +9765,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2562 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9202,9 +9786,10 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: scfuncs.hrc:2567 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9217,9 +9802,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2575 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9227,9 +9813,10 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2576 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2577 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9237,9 +9824,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2578 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9262,9 +9850,10 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2588 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2589 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9272,9 +9861,10 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2590 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2591 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9282,9 +9872,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2592 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Бета" #: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9417,9 +10008,10 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2635 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9437,9 +10029,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9452,9 +10045,10 @@ msgid "Returns the two-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2646 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2647 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" @@ -9477,9 +10071,10 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2656 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2657 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9512,9 +10107,10 @@ msgid "Returns the right-tailed t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2668 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2669 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" @@ -9537,9 +10133,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9562,9 +10159,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2689 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9587,9 +10185,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2699 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9612,9 +10211,10 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2708 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2709 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -9647,9 +10247,10 @@ msgid "Values of the left tail F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2720 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2721 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9692,9 +10293,10 @@ msgid "Values of the right tail F probability distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2735 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -9727,9 +10329,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -9762,9 +10365,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2759 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -9797,9 +10401,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2771 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -9832,9 +10437,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2783 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" @@ -9857,9 +10463,10 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2792 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2793 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" @@ -9882,9 +10489,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.hrc:2803 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2804 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST" @@ -9917,9 +10525,10 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.hrc:2816 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2817 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS" @@ -9952,9 +10561,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -9977,9 +10587,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2841 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" @@ -10004,7 +10615,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.hrc:2851 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: scfuncs.hrc:2852 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV" @@ -10029,7 +10640,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.hrc:2862 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #: scfuncs.hrc:2863 msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" @@ -10052,9 +10663,10 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2873 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:2874 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10137,9 +10749,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10172,9 +10785,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10207,9 +10821,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10242,9 +10857,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10252,9 +10868,10 @@ msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2943 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "миу" #: scfuncs.hrc:2944 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10262,9 +10879,10 @@ msgid "The known mean of the population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "сигма" #: scfuncs.hrc:2946 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10277,9 +10895,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10287,9 +10906,10 @@ msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2955 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "миу" #: scfuncs.hrc:2956 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10297,9 +10917,10 @@ msgid "The known mean of the population." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2957 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "сигма" #: scfuncs.hrc:2958 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10432,9 +11053,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10442,9 +11064,10 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "" #: scfuncs.hrc:3011 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:3012 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10477,9 +11100,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10487,9 +11111,10 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, msgstr "" #: scfuncs.hrc:3025 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:3026 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10727,9 +11352,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10772,9 +11398,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10837,9 +11464,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10902,9 +11530,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -10978,9 +11607,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11044,9 +11674,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11089,9 +11720,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11154,9 +11786,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11219,9 +11852,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3262 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" @@ -11254,9 +11888,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11264,9 +11899,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11274,9 +11910,10 @@ msgid "The column number of the cell." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3277 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "ABS" -msgstr "" +msgstr "ABS" #: scfuncs.hrc:3278 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11284,9 +11921,10 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3279 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "А1" #: scfuncs.hrc:3280 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11294,9 +11932,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11309,9 +11948,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "" #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11324,9 +11964,10 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3297 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: scfuncs.hrc:3298 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11334,9 +11975,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11349,9 +11991,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11364,9 +12007,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11379,9 +12023,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11394,9 +12039,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11409,9 +12055,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11424,9 +12071,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "" #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11449,9 +12097,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11459,9 +12108,10 @@ msgid "The array or the range for the reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3359 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: scfuncs.hrc:3360 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11494,9 +12144,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11504,9 +12155,10 @@ msgid "The array or range for referencing." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3373 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: scfuncs.hrc:3374 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11529,9 +12181,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11539,9 +12192,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11549,9 +12203,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11559,9 +12214,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11574,9 +12230,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11584,9 +12241,10 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f msgstr "" #: scfuncs.hrc:3399 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "А1" #: scfuncs.hrc:3400 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11654,9 +12312,10 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3423 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: scfuncs.hrc:3424 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11669,9 +12328,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "" #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11679,9 +12339,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11689,9 +12350,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11699,9 +12361,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11709,9 +12372,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11724,9 +12388,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -11754,9 +12419,10 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Иқәнаргылоит аформула зҵазкуа абларҭа астиль." #: scfuncs.hrc:3463 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: scfuncs.hrc:3464 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" @@ -11764,9 +12430,10 @@ msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3465 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: scfuncs.hrc:3466 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" @@ -11789,9 +12456,10 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Асервер:" #: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11819,9 +12487,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11834,9 +12503,10 @@ msgid "Construct a Hyperlink." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3489 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: scfuncs.hrc:3490 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -11894,9 +12564,10 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3511 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3512 msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT" @@ -11909,9 +12580,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3520 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" @@ -11924,9 +12596,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3528 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" @@ -11939,9 +12612,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -11954,9 +12628,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -11979,14 +12654,16 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3554 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "The code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Асимвол акод." #: scfuncs.hrc:3560 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -11994,9 +12671,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12009,9 +12687,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12024,9 +12703,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12059,9 +12739,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12074,9 +12755,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3598 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12084,9 +12766,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12109,9 +12792,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12119,9 +12803,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12144,9 +12829,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12154,9 +12840,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12179,9 +12866,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12189,9 +12877,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3633 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12229,9 +12918,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3651 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12239,9 +12929,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12249,9 +12940,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12264,9 +12956,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3663 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12274,9 +12967,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12284,9 +12978,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12299,9 +12994,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12314,9 +13010,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12329,9 +13026,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12344,9 +13042,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12359,9 +13058,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12374,9 +13074,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12384,9 +13085,10 @@ msgid "The numeric value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3717 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: scfuncs.hrc:3718 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12399,9 +13101,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12414,9 +13117,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3734 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12424,9 +13128,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12434,9 +13139,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3737 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12459,14 +13165,16 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "" #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3748 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "The number to be formatted." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3749 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12494,9 +13202,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12509,9 +13218,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12519,14 +13229,16 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3776 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12534,9 +13246,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12544,14 +13257,16 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3780 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3786 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12559,9 +13274,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12579,14 +13295,16 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3792 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3798 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12594,9 +13312,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12604,9 +13323,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12619,9 +13339,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12664,14 +13385,16 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3824 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "The number to be converted." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12699,9 +13422,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "" #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12724,9 +13448,10 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12734,9 +13459,10 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12754,9 +13480,10 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3857 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3858 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -12764,9 +13491,10 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran msgstr "" #: scfuncs.hrc:3859 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: scfuncs.hrc:3860 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -12779,9 +13507,10 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3867 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3868 msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC" @@ -12794,14 +13523,16 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3874 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "" +msgstr "Акәзар ауеит «osversion», «system», «release», «numfile», и «recalc»." #: scfuncs.hrc:3880 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -12809,9 +13540,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "" #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -12824,14 +13556,16 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3889 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "The code value for the character." -msgstr "" +msgstr "Асимвол акод." #: scfuncs.hrc:3894 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12839,9 +13573,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12895,9 +13630,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -12905,9 +13641,10 @@ msgid "The text to be converted to a number." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3913 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Ижәабатәу аиҟәшага:" #: scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -12930,9 +13667,10 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3923 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926 msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" @@ -12940,9 +13678,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3925 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITAND" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3931 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" @@ -12950,9 +13689,10 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3932 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935 msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" @@ -12960,9 +13700,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITOR" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3940 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" @@ -12970,9 +13711,10 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944 msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" @@ -12980,9 +13722,10 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3943 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3949 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" @@ -12990,9 +13733,10 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3950 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3951 msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT" @@ -13015,9 +13759,10 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3960 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" @@ -13040,9 +13785,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13055,9 +13801,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13065,14 +13812,16 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3978 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3983 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13080,9 +13829,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13090,14 +13840,16 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Раҧхьатәи атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:3992 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13105,9 +13857,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13125,14 +13878,16 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: scfuncs.hrc:3998 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Атеқст асимволқәа рхыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:4003 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13140,9 +13895,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13165,9 +13921,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13175,9 +13932,10 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13195,9 +13953,10 @@ msgid "Value of blue" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4019 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.hrc:4020 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13225,9 +13984,10 @@ msgid "Return a URL-encoded string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4033 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4034 msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL" @@ -13295,14 +14055,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Иформатркхо ахыҧхьаӡара." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13320,9 +14082,10 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, wi msgstr "" #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4074 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13330,9 +14093,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:4076 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13340,9 +14104,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4077 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: scfuncs.hrc:4078 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13365,9 +14130,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po msgstr "" #: scfuncs.hrc:4087 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:4088 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13375,9 +14141,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13385,9 +14152,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:4092 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13400,9 +14168,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt msgstr "" #: scfuncs.hrc:4099 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: scfuncs.hrc:4100 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13410,9 +14179,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13420,9 +14190,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: scfuncs.hrc:4104 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13430,50 +14201,59 @@ msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "" #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа зегьы" #: scstyles.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: scstyles.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа зегьы" #: scstyles.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: scstyles.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: strings.hrc:29 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" @@ -13481,9 +14261,10 @@ msgid "- undefined -" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_ALL" @@ -13496,9 +14277,10 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" @@ -13506,9 +14288,10 @@ msgid "Top 10" msgstr "" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: strings.hrc:36 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" @@ -13533,19 +14316,22 @@ msgid "Row %1" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: strings.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_APDTABLE" msgid "Append Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп абӷыц" #: strings.hrc:45 msgctxt "SCSTR_RENAMETAB" @@ -13558,24 +14344,27 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: strings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:48 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ахьӡ" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "%1 results found" -msgstr "" +msgstr "Акагьы ҧшааӡам." #: strings.hrc:51 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13584,19 +14373,22 @@ msgstr "" #. Attribute #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп адокумент ахьчага" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп адокумент ахьчага" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп абӷьыц ахьчага" #: strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -13609,9 +14401,10 @@ msgid "Unprotect Records" msgstr "" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PASSWORD" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT" @@ -13619,34 +14412,40 @@ msgid "Password (optional):" msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD" msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_END" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "идырым" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM" msgid "~Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM" msgid "~Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE" msgid "~Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: strings.hrc:66 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" @@ -13660,9 +14459,10 @@ msgstr "" #. for dialogues: #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Асистематә" #: strings.hrc:70 msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER" @@ -13675,9 +14475,10 @@ msgid "Tab" msgstr "" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" @@ -13693,21 +14494,24 @@ msgid "Image Filter" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #. Select tables dialog title #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE" msgid "Select Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп абӷьыцқәа" #. Select tables dialog listbox #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалху абӷьыцқәа" #: strings.hrc:80 msgctxt "STR_REPLCELLSWARN" @@ -13727,9 +14531,10 @@ msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:84 msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR" @@ -13737,9 +14542,10 @@ msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME" msgid "Document view" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #: strings.hrc:86 msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME" @@ -13792,9 +14598,10 @@ msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Ара шәара иҭажәгалоит насгьы аредакциа рзыжәуеит атеқст, ахыҧхьаӡарақәеи аформулақәеи." #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Амультимедиа" #: strings.hrc:97 msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK" @@ -13812,19 +14619,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(аԥхьара мацара)" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" +msgstr "(Ахәаҧшра арежим)" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -13842,34 +14652,40 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалху абӷьыцқәа" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Иалху абларҭақәа" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -13887,9 +14703,10 @@ msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this fi msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS" msgid "Updating external links." -msgstr "" +msgstr "Адәныҟатәи азхьарҧшқәа рырҿыцра." #: strings.hrc:116 msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1" @@ -13917,9 +14734,10 @@ msgid "Range contains ~row labels" msgstr "" #: strings.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Изымуа аҵакы." #: strings.hrc:122 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" @@ -13957,29 +14775,34 @@ msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп автоформат" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: strings.hrc:134 msgctxt "STR_JAN" @@ -14012,24 +14835,28 @@ msgid "South" msgstr "" #: strings.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Аихшьала" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHEET" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14042,20 +14869,23 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа" #: strings.hrc:151 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" @@ -14068,19 +14898,21 @@ msgid "Database ranges" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" @@ -14090,7 +14922,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" @@ -14113,9 +14945,10 @@ msgid "inactive" msgstr "" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху" #: strings.hrc:163 msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" @@ -14128,9 +14961,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14143,14 +14977,16 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ишрифтқәа" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" @@ -14178,9 +15014,10 @@ msgid "Input line" msgstr "" #: strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа Разҟаза" #: strings.hrc:178 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" @@ -14193,9 +15030,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" @@ -14218,19 +15056,22 @@ msgid "Conflict" msgstr "" #: strings.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: strings.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Идырым ахархәаҩ" #: strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" @@ -14248,19 +15089,22 @@ msgid "Sheet inserted " msgstr "" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аныхуп" #: strings.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аныхуп" #: strings.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц аныхуп" #: strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_MOVE" @@ -14283,9 +15127,10 @@ msgid "Changed to " msgstr "" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_REJECT" @@ -14298,9 +15143,10 @@ msgid "Accepted" msgstr "" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Иалхуп" #: strings.hrc:204 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" @@ -14308,9 +15154,10 @@ msgid "No Entry" msgstr "" #: strings.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "(иҭацәуп)" #: strings.hrc:207 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" @@ -14366,9 +15213,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧқәа" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14416,9 +15264,10 @@ msgid "F critical" msgstr "" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Аихшьала" #. CorrelationDialog #: strings.hrc:233 @@ -14454,24 +15303,28 @@ msgid "Mean" msgstr "" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу агха" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: strings.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиа" #: strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" @@ -14489,29 +15342,34 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -14530,19 +15388,22 @@ msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Еицеиҟароу" #: strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -14575,14 +15436,16 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" @@ -14595,14 +15458,16 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: strings.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Амедиана" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Сигма" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -14683,19 +15548,22 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -14734,14 +15602,16 @@ msgstr "" #. RegressionDialog #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Алогарифмтә" #: strings.hrc:303 msgctxt "STR_LABEL_POWER" @@ -14749,9 +15619,10 @@ msgid "Power" msgstr "" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Арегрессиатә модель" #: strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" @@ -14764,9 +15635,10 @@ msgid "Slope" msgstr "" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "А-Интернет" #. F Test #: strings.hrc:309 @@ -14867,39 +15739,46 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметрқәа" #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Асантиметрқәа" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Аметрқәа" #: units.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Акилометрқәа" #: units.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Адиуимқәа" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: units.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: units.hrc:34 msgctxt "SCSTR_UNIT" @@ -14907,9 +15786,10 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: units.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: advancedfilterdialog.ui:9 msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" @@ -14962,9 +15842,10 @@ msgid "Copy results to:" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: advancedfilterdialog.ui:388 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" @@ -14972,9 +15853,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" @@ -15017,9 +15899,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15032,19 +15915,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15052,9 +15938,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Альфа" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15067,29 +15954,34 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат" #: autoformattable.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: autoformattable.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "_Number format" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат" #: autoformattable.ui:236 msgctxt "autoformattable|bordercb" @@ -15097,9 +15989,10 @@ msgid "_Borders" msgstr "" #: autoformattable.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: autoformattable.ui:270 msgctxt "autoformattable|patterncb" @@ -15107,9 +16000,10 @@ msgid "_Pattern" msgstr "" #: autoformattable.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: autoformattable.ui:304 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -15117,9 +16011,10 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -15145,14 +16040,16 @@ msgid "" msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Ахьчара" #: cellprotectionpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting" msgid "Hide _when printing" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акьыҧхьраан" #: cellprotectionpage.ui:177 msgctxt "cellprotectionpage|label4" @@ -15160,9 +16057,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15180,29 +16078,34 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: chardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: chardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: chardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" @@ -15220,19 +16123,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: chisquaretestdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: chisquaretestdialog.ui:255 msgctxt "chisquaretestdialog|label2" @@ -15240,19 +16146,22 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа акопиа ахыхтәуп" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: colorrowdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: colorrowdialog.ui:134 msgctxt "colorrowdialog|label" @@ -15260,14 +16169,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15280,19 +16191,22 @@ msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "" #: condformatmanager.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: condformatmanager.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: condformatmanager.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: condformatmanager.ui:117 msgctxt "condformatmanager|label1" @@ -15305,9 +16219,10 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: conditionalentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҵакы" #: conditionalentry.ui:60 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15315,9 +16230,10 @@ msgid "Formula is" msgstr "Аформула" #: conditionalentry.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: conditionalentry.ui:72 msgctxt "conditionalentry|styleft" @@ -15330,29 +16246,34 @@ msgid "New Style..." msgstr "Иаҧҵатәуп астиль..." #: conditionalentry.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал аҵакы!" #: conditionalentry.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: conditionalentry.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15360,14 +16281,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionalentry.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionalentry.ui:181 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15375,19 +16298,22 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: conditionalentry.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15395,14 +16321,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionalentry.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionalentry.ui:199 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15410,19 +16338,22 @@ msgid "Formula" msgstr "аформула" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: conditionalentry.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15430,14 +16361,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionalentry.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionalentry.ui:217 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15445,9 +16378,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: conditionalentry.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Аҿырҧштәқәа" #: conditionalentry.ui:251 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15460,9 +16394,10 @@ msgid "less than" msgstr "" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "еиҳауп" #: conditionalentry.ui:254 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15475,19 +16410,22 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "иаҟарам" #: conditionalentry.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара акәым" #: conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15540,9 +16478,10 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: conditionalentry.ui:270 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15560,29 +16499,34 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: conditionalentry.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакӡом" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "иахьа" #: conditionalentry.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "иацы" #: conditionalentry.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "уаҵәы" #: conditionalentry.ui:290 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -15590,49 +16534,58 @@ msgid "Last 7 days" msgstr "" #: conditionalentry.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "ари амчыбжь" #: conditionalentry.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амчыбжь" #: conditionalentry.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амчыбжь" #: conditionalentry.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "ари амза" #: conditionalentry.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз амза" #: conditionalentry.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи амза" #: conditionalentry.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "ари ашықәс" #: conditionalentry.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "иҳаҩсыз ашықәс" #: conditionalentry.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "анаҩстәи ашықәс" #: conditionalentry.ui:312 msgctxt "conditionalentry|colorformat" @@ -15645,9 +16598,10 @@ msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #: conditionalentry.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Агистограмма" #: conditionalentry.ui:315 msgctxt "conditionalentry|colorformat" @@ -15755,9 +16709,10 @@ msgid "5 Ratings" msgstr "" #: conditionalentry.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "Акварталқәа" #: conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -15770,19 +16725,22 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: conditionalformatdialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рдиапазон" #: conditionaliconset.ui:20 msgctxt "conditionaliconset|label" @@ -15790,14 +16748,16 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: conditionaliconset.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -15840,14 +16800,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа:" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -15855,34 +16817,40 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: consolidatedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: consolidatedialog.ui:131 msgctxt "consolidatedialog|func" @@ -15930,9 +16898,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -15940,14 +16909,16 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: consolidatedialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" @@ -15965,19 +16936,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16000,19 +16974,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16020,9 +16997,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: createnamesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп" #: createnamesdialog.ui:96 msgctxt "createnamesdialog|top" @@ -16055,9 +17033,10 @@ msgid "External Source" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура:" #: dapiservicedialog.ui:124 msgctxt "dapiservicedialog|label3" @@ -16065,9 +17044,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16075,44 +17055,52 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: databaroptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Агистограмма" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16120,14 +17108,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: databaroptions.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: databaroptions.ui:124 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16135,19 +17125,22 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16155,14 +17148,16 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: databaroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: databaroptions.ui:144 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16175,34 +17170,40 @@ msgid "Entry Values" msgstr "" #: databaroptions.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: databaroptions.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Иҵоурамқәа" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: databaroptions.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: databaroptions.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: databaroptions.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label2" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма аҧштәы" #: databaroptions.ui:337 msgctxt "databaroptions|label8" @@ -16215,19 +17216,22 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: databaroptions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭа ала" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16265,9 +17269,10 @@ msgid "Data Field" msgstr "" #: datafielddialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label1" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: datafielddialog.ui:144 msgctxt "datafielddialog|checkbutton1" @@ -16275,14 +17280,16 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: datafielddialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: datafielddialog.ui:230 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" @@ -16295,9 +17302,10 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: datafielddialog.ui:261 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -16335,9 +17343,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16360,19 +17369,22 @@ msgid "Data Field Options" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: datafieldoptionsdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Напыла" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -16435,14 +17447,16 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" @@ -16460,9 +17474,10 @@ msgid "Hierarch_y:" msgstr "" #: dataform.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dataform|DataFormDialog" msgid "Data Form" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рформа" #: dataform.ui:25 msgctxt "dataform|label" @@ -16475,9 +17490,10 @@ msgid "_New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -16496,9 +17512,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -16506,9 +17523,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -16541,9 +17559,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -16561,9 +17580,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -16636,24 +17656,28 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: definedatabaserangedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: definedatabaserangedialog.ui:213 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" @@ -16666,19 +17690,22 @@ msgid "Contains _totals row" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ма ианыхтәуп абларҭақәа" #: definedatabaserangedialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" msgid "Keep _formatting" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аформатркра" #: definedatabaserangedialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәӡам аимпорттә дырқәа" #: definedatabaserangedialog.ui:296 msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" @@ -16691,14 +17718,16 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #: definedatabaserangedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" @@ -16706,9 +17735,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -16726,14 +17756,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -16746,14 +17778,16 @@ msgid "Repeat _row" msgstr "" #: definename.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "definename|label5" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон апараметрқәа" #: deletecells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абларҭақәа" #: deletecells.ui:93 msgctxt "deletecells|up" @@ -16766,39 +17800,46 @@ msgid "Shift cells _left" msgstr "" #: deletecells.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|rows" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа шеибгоу" #: deletecells.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|cols" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла шеибгоу" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: deletecontents.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|deleteall" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #: deletecontents.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -16811,24 +17852,27 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -16846,19 +17890,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: descriptivestatisticsdialog.ui:255 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" @@ -16866,19 +17913,22 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: doubledialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: dropmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -16891,14 +17941,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара:" #: erroralerttabpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы:" #: erroralerttabpage.ui:128 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" @@ -16911,29 +17963,34 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: erroralerttabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: erroralerttabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: erroralerttabpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -16951,19 +18008,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -16976,9 +18036,10 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: externaldata.ui:16 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" @@ -17006,9 +18067,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "асекунд" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -17016,9 +18078,10 @@ msgid "_Available Tables/Ranges" msgstr "" #: filldlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Афаилтә маҵзурақәа" #: filldlg.ui:100 msgctxt "filldlg|down" @@ -17026,9 +18089,10 @@ msgid "_Down" msgstr "" #: filldlg.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: filldlg.ui:135 msgctxt "filldlg|up" @@ -17036,9 +18100,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: filldlg.ui:176 msgctxt "filldlg|label1" @@ -17046,9 +18111,10 @@ msgid "Direction" msgstr "" #: filldlg.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: filldlg.ui:229 msgctxt "filldlg|growth" @@ -17056,9 +18122,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17071,9 +18138,10 @@ msgid "Series Type" msgstr "" #: filldlg.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: filldlg.ui:340 msgctxt "filldlg|week" @@ -17081,14 +18149,16 @@ msgid "_Weekday" msgstr "" #: filldlg.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: filldlg.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: filldlg.ui:399 msgctxt "filldlg|tuL" @@ -17186,14 +18256,16 @@ msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #: floatingborderstyle.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" #: floatinglinestyle.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "floatinglinestyle|more" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: footerdialog.ui:8 msgctxt "footerdialog|FooterDialog" @@ -17211,29 +18283,34 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: formatcellsdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" @@ -17246,9 +18323,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" @@ -17321,59 +18399,70 @@ msgid "Last Used" msgstr "" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: functionpanel.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: functionpanel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Афинанстәқәа" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: functionpanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Алогикатәқәа" #: functionpanel.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Аматематикатәқәа " #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Астатистикатәқәа" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17381,9 +18470,10 @@ msgid "Add-in" msgstr "" #: functionpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -17441,9 +18531,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -17491,9 +18582,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -17501,19 +18593,22 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: groupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -17571,14 +18666,16 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атеқст атрибутқәа" #: headerfootercontent.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: headerfootercontent.ui:233 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" @@ -17586,24 +18683,28 @@ msgid "Sheet Name" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: headerfootercontent.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -17611,19 +18712,22 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: headerfootercontent.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(мап)" #: headerfootercontent.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: headerfootercontent.ui:403 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" @@ -17646,24 +18750,28 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: headerfootercontent.ui:509 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: headerfootercontent.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: headerfootercontent.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "Амҩа/афаил ахьӡ" #: headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -17681,19 +18789,22 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: imoptdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Афаил аимпорт" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Акодркра:" #: imoptdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|fieldft" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагаларҭақәа реиҟәшага:" #: imoptdialog.ui:124 msgctxt "imoptdialog|textft" @@ -17751,9 +18862,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -17766,9 +18878,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -17781,9 +18894,10 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: insertsheet.ui:192 msgctxt "insertsheet|new" @@ -17796,9 +18910,10 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: insertsheet.ui:275 msgctxt "insertsheet|nameed" @@ -17806,9 +18921,10 @@ msgid "Sheet..." msgstr "" #: insertsheet.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" -msgstr "" +msgstr "Афаил аҟынтәи" #: insertsheet.ui:371 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" @@ -17821,19 +18937,22 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: insertsheet.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: integerdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" @@ -17866,9 +18985,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -17881,14 +19001,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -17901,19 +19023,22 @@ msgid "Repeat _row" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label1" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон апараметрқәа" #: managenamesdialog.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: mergecellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" @@ -17941,19 +19066,22 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: movecopysheet.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: movecopysheet.ui:184 msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" @@ -17976,9 +19104,10 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: movecopysheet.ui:348 msgctxt "movecopysheet|warnunused" @@ -17991,9 +19120,10 @@ msgid "Name is empty." msgstr "" #: movecopysheet.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." #: movecopysheet.ui:403 msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" @@ -18016,19 +19146,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18036,14 +19169,16 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: movingaveragedialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: multipleoperationsdialog.ui:9 msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" @@ -18091,34 +19226,40 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: navigatorpanel.ui:99 msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" @@ -18126,14 +19267,16 @@ msgid "Start" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18141,9 +19284,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Асценари" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18151,9 +19295,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: navigatorpanel.ui:193 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -18171,14 +19316,16 @@ msgid "No solution was found." msgstr "" #: notebookbar.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: notebookbar.ui:668 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" @@ -18211,24 +19358,28 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1677 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: notebookbar.ui:1762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" #: notebookbar.ui:1918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18236,14 +19387,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18261,34 +19414,40 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar.ui:3860 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" @@ -18306,9 +19465,10 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" @@ -18321,9 +19481,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" @@ -18331,29 +19492,34 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -18361,34 +19527,40 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -18396,14 +19568,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -18416,9 +19590,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -18426,9 +19601,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18436,14 +19612,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -18461,9 +19639,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -18471,9 +19650,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -18486,29 +19666,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -18526,24 +19711,28 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" @@ -18561,9 +19750,10 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" @@ -18576,9 +19766,10 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" @@ -18586,59 +19777,70 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -18646,9 +19848,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -18656,9 +19859,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" @@ -18666,9 +19870,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -18676,9 +19881,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -18686,9 +19892,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -18696,9 +19903,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" @@ -18706,14 +19914,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -18721,34 +19931,40 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -18761,9 +19977,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -18776,14 +19993,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: notebookbar_groups.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: notebookbar_groups.ui:54 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -18806,34 +20025,40 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groups.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groups.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Акцент " #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -18851,19 +20076,22 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: notebookbar_groups.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -18871,14 +20099,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -18901,9 +20131,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -18911,9 +20142,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -18926,29 +20158,34 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: notebookbar_groups.ui:1052 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1394 msgctxt "notebookbar_groups|splitb" @@ -18956,54 +20193,64 @@ msgid "Split" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: notebookbar_groups.ui:1600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: notebookbar_groups.ui:1740 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: notebookbar_groups.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧшқәа" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:1940 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1984 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" @@ -19016,14 +20263,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19056,9 +20305,10 @@ msgid "Contour" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|case" @@ -19126,9 +20376,10 @@ msgid "General Calculations" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" -msgstr "" +msgstr "Аитерациа" #: optcalculatepage.ui:284 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" @@ -19176,19 +20427,22 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: optchangespage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: optchangespage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "Аныхрақәа:" #: optchangespage.ui:66 msgctxt "optchangespage|label4" @@ -19211,14 +20465,16 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: optcompatibilitypage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org аҟнеиҧш" #: optcompatibilitypage.ui:81 msgctxt "optcompatibilitypage|label1" @@ -19251,19 +20507,22 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label1" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: optdlg.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|printCB" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп иалху абӷьыц мацарақәа" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыцқәа" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19321,9 +20580,10 @@ msgid "Prompt user" msgstr "" #: optformula.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label4" msgid "Recalculation on File Load" -msgstr "" +msgstr "Еиҭаҧхьаӡалатәуп афаил аҭагалараан" #: optformula.ui:219 msgctxt "optformula|calcdefault" @@ -19336,9 +20596,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" @@ -19346,9 +20607,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа:" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19366,9 +20628,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "" #: optformula.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" @@ -19376,9 +20639,10 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: optimalcolwidthdialog.ui:112 msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" @@ -19391,9 +20655,10 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: optimalrowheightdialog.ui:112 msgctxt "optimalrowheightdialog|default" @@ -19401,9 +20666,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19411,9 +20677,10 @@ msgid "Copy list _from:" msgstr "" #: optsortlists.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|listslabel" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "_Ахьӡынҵақәа" #: optsortlists.ui:107 msgctxt "optsortlists|entrieslabel" @@ -19431,24 +20698,28 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп" #: optsortlists.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -19456,9 +20727,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: pagetemplatedialog.ui:151 msgctxt "pagetemplatedialog|borders" @@ -19466,9 +20738,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: pagetemplatedialog.ui:197 msgctxt "pagetemplatedialog|header" @@ -19481,14 +20754,16 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -19496,9 +20771,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -19506,19 +20782,22 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астильқәа" #: paratemplatedialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" @@ -19526,24 +20805,28 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: paratemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: paratemplatedialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: paratemplatedialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" @@ -19556,9 +20839,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" @@ -19576,9 +20860,10 @@ msgid "Values Only" msgstr "" #: pastespecial.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Аҵакқәеи аформатқәеи" #: pastespecial.ui:128 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" @@ -19591,14 +20876,16 @@ msgid "_Paste all" msgstr "" #: pastespecial.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -19611,34 +20898,39 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп" #: pastespecial.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп" #: pastespecial.ui:377 msgctxt "pastespecial|subtract" @@ -19656,9 +20948,10 @@ msgid "Di_vide" msgstr "" #: pastespecial.ui:437 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа" #: pastespecial.ui:471 msgctxt "pastespecial|skip_empty" @@ -19671,14 +20964,16 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара" #: pastespecial.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: pastespecial.ui:562 msgctxt "pastespecial|no_shift" @@ -19691,9 +20986,10 @@ msgid "Do_wn" msgstr "" #: pastespecial.ui:598 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: pastespecial.ui:623 msgctxt "pastespecial|label4" @@ -19706,24 +21002,28 @@ msgid "Data Field" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Апараметрқәа..." #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаатәуп" #: pivotfielddialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: pivotfielddialog.ui:203 msgctxt "pivotfielddialog|label1" @@ -19736,54 +21036,64 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: pivotfilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: pivotfilterdialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -19806,9 +21116,10 @@ msgid "_No duplications" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: pivotfilterdialog.ui:463 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" @@ -19816,9 +21127,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" @@ -19886,9 +21198,10 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" @@ -19896,9 +21209,10 @@ msgid "New sheet" msgstr "Абӷьыц ҿыц" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" @@ -19911,9 +21225,10 @@ msgid "Destination" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" @@ -19931,14 +21246,16 @@ msgid "Source and Destination" msgstr "" #: printareasdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон аҧсахра" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -19951,19 +21268,22 @@ msgid "- user defined -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "- алкаара -" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: printareasdialog.ui:220 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" @@ -19976,9 +21296,10 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: printareasdialog.ui:303 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" @@ -19996,14 +21317,16 @@ msgid "Suppress output of empty pages" msgstr "" #: printeroptions.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20011,9 +21334,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20026,34 +21350,40 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|protected" msgid "Select protected cells" -msgstr "" +msgstr "Иалхлатәуп ихьчоу абларҭақәа" #: protectsheetdlg.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "Иалхлатәуп ихьчам абларҭақәа" #: protectsheetdlg.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагылақәа" #: protectsheetdlg.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: protectsheetdlg.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагылақәа" #: protectsheetdlg.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #: queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" @@ -20061,19 +21391,22 @@ msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Еицеиҟароу" #: randomnumbergenerator.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Иецеиҟароу идескреттәу" #: randomnumbergenerator.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -20116,9 +21449,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20126,14 +21460,16 @@ msgid "Distribution:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: randomnumbergenerator.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: randomnumbergenerator.ui:351 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" @@ -20161,9 +21497,10 @@ msgid "Decimal places:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" @@ -20186,19 +21523,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20266,9 +21606,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20306,14 +21647,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20336,9 +21679,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20366,9 +21710,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп асценари" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20376,9 +21721,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20406,14 +21752,16 @@ msgid "Display border in" msgstr "" #: scenariodialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп асценари" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20426,14 +21774,16 @@ msgid "on" msgstr "" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: scenariomenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" @@ -20446,14 +21796,16 @@ msgid "_Tab stops:" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label1" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "Аматрицақәа" #: scgeneralpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label6" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан" #: scgeneralpage.ui:157 msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" @@ -20491,14 +21843,16 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: scgeneralpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: scgeneralpage.ui:320 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" @@ -20506,9 +21860,10 @@ msgid "Up" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" @@ -20551,19 +21906,22 @@ msgid "Search Results" msgstr "" #: selectdatasource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа алхра" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: selectdatasource.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: selectdatasource.ui:145 msgctxt "selectdatasource|type" @@ -20571,14 +21929,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: selectdatasource.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: selectdatasource.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui:148 msgctxt "selectdatasource|type" @@ -20586,34 +21946,40 @@ msgid "Sql [Native]" msgstr "" #: selectdatasource.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп адырқәа рдиапазон" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: selectsource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп ахыҵхырҭа" #: selectsource.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|selection" msgid "_Current selection" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи алкаара" #: selectsource.ui:117 msgctxt "selectsource|namedrange" @@ -20631,9 +21997,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -20676,9 +22043,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -20691,9 +22059,10 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: sharedocumentdlg.ui:181 msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" @@ -20706,9 +22075,10 @@ msgid "No user data available." msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Идырым ахархәаҩ" #: sharedocumentdlg.ui:246 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" @@ -20731,9 +22101,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа аномер" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -20751,24 +22122,26 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: sheetprintpage.ui:272 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: sheetprintpage.ui:287 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" @@ -20776,14 +22149,16 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Инультәу аҵакқәа" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -20836,9 +22211,10 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: showchangesdialog.ui:9 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" @@ -20876,14 +22252,16 @@ msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп абӷьыц" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп абӷьыцқәа" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -20911,9 +22289,10 @@ msgid "Left Indent" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" @@ -20936,9 +22315,10 @@ msgid "Text _orientation:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь." #: sidebaralignment.ui:390 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" @@ -20966,9 +22346,10 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" @@ -21016,19 +22397,22 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: sidebarnumberformat.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: sidebarnumberformat.ui:44 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21036,39 +22420,46 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: sidebarnumberformat.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Анаукатә" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: sidebarnumberformat.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: sidebarnumberformat.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: sidebarnumberformat.ui:135 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" @@ -21161,9 +22552,10 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: solverdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "Aпараметрқәа..." #: solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" @@ -21186,14 +22578,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21206,14 +22600,16 @@ msgid "_Cell reference" msgstr "" #: solverdlg.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|oplabel" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -21236,9 +22632,10 @@ msgid "Cell reference" msgstr "" #: solverdlg.ui:527 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:528 msgctxt "solverdlg|op1list" @@ -21261,14 +22658,16 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:551 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:552 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -21291,14 +22690,16 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:576 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -21321,14 +22722,16 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: solverdlg.ui:600 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -21351,49 +22754,58 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: solverdlg.ui:607 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: solverdlg.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:755 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:781 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|label1" @@ -21401,9 +22813,10 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: solveroptionsdialog.ui:33 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" @@ -21411,14 +22824,16 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа:" #: solveroptionsdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -21451,9 +22866,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа:" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -21466,9 +22882,10 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: sortdialog.ui:106 msgctxt "sortdialog|criteria" @@ -21476,19 +22893,22 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "" #: sortdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: sortkey.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortkey.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sortkey.ui:81 msgctxt "sortkey|sortft" @@ -21546,19 +22966,22 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: sortoptionspage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: sortoptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт апараметрқәа" #: sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|topdown" @@ -21591,9 +23014,10 @@ msgid "_Extend selection" msgstr "" #: sortwarning.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "sortwarning|current" msgid "Current selection" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи алкаара" #: sortwarning.ui:115 msgctxt "sortwarning|sorttip" @@ -21606,9 +23030,10 @@ msgid "Split Column Action" msgstr "" #: splitcolumnentry.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" @@ -21616,109 +23041,130 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Истандарттәу афильтр" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Аоператор" #: standardfilterdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: standardfilterdialog.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:300 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21741,9 +23187,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -21771,9 +23218,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -21796,9 +23244,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -21826,9 +23275,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -21851,9 +23301,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -21881,9 +23332,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -21906,9 +23358,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -21936,9 +23389,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: standardfilterdialog.ui:466 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" @@ -22006,9 +23460,10 @@ msgid "Copy results to" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:773 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рдиапазон" #: standardfilterdialog.ui:786 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" @@ -22016,24 +23471,28 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: statisticsinfopage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа:" #: statisticsinfopage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22041,9 +23500,10 @@ msgid "Formula groups:" msgstr "Аформулақәа ргәыҧ:" #: statisticsinfopage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: subtotaldialog.ui:8 msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" @@ -22056,49 +23516,58 @@ msgid "1st Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ" #: subtotaldialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп агәыҧ" #: subtotaldialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: subtotalgrppage.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: subtotalgrppage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: subtotalgrppage.ui:30 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" @@ -22156,19 +23625,22 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧқәа" #: subtotaloptionspage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: subtotaloptionspage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: subtotaloptionspage.ui:173 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" @@ -22181,24 +23653,28 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: textimportcsv.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" -msgstr "" +msgstr "Атеқст аимпорт" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "Акодркра" #: textimportcsv.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: textimportcsv.ui:138 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" @@ -22206,9 +23682,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22226,9 +23703,10 @@ msgid "_Tab" msgstr "" #: textimportcsv.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "" +msgstr "Еидҵалатәуп аиҟәшагақәа" #: textimportcsv.ui:320 msgctxt "textimportcsv|comma" @@ -22241,19 +23719,22 @@ msgid "S_emicolon" msgstr "" #: textimportcsv.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: textimportcsv.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: textimportcsv.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" @@ -22276,9 +23757,10 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "" #: textimportcsv.ui:551 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ апараметрқәа" #: textimportcsv.ui:593 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" @@ -22291,29 +23773,34 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "" #: textimportcsv.ui:654 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: textimportoptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт апараметрқәа" #: textimportoptions.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: textimportoptions.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аимпорт азы абызшәа" #: textimportoptions.ui:172 msgctxt "textimportoptions|convertdata" @@ -22321,9 +23808,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: tpviewpage.ui:37 msgctxt "tpviewpage|formula" @@ -22331,9 +23819,10 @@ msgid "_Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Инультәу аҵакқәа" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22406,9 +23895,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22416,9 +23906,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22438,52 +23929,59 @@ msgstr "" #: tpviewpage.ui:500 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа:" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: tpviewpage.ui:532 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа:" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -22511,19 +24009,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -22536,14 +24037,16 @@ msgid "Ungroup" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -22566,24 +24069,28 @@ msgid "Decimal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: validationcriteriapage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рдиапазон" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -22601,9 +24108,10 @@ msgid "less than" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "еиҳауп" #: validationcriteriapage.ui:69 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" @@ -22616,19 +24124,22 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "иаҟараӡам" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Изымуа адиапазон" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -22641,14 +24152,16 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: validationcriteriapage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" @@ -22656,9 +24169,10 @@ msgid "Allow _empty cells" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|showlist" msgid "Show selection _list" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп алкаарақәа рыхьӡынҵа" #: validationcriteriapage.ui:276 msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" @@ -22671,14 +24185,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Иҵабыргуп аҟынӡа" #: validationdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Акритери" #: validationdialog.ui:133 msgctxt "validationdialog|inputhelp" @@ -22696,9 +24212,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы:" #: validationhelptabpage.ui:90 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" @@ -22706,9 +24223,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -22726,9 +24244,10 @@ msgid "- not set -" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә фаил" #: xmlsourcedialog.ui:138 msgctxt "xmlsourcedialog|label5" @@ -22741,9 +24260,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -22761,19 +24281,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" diff --git a/source/ab/scaddins/messages.po b/source/ab/scaddins/messages.po index fa55ea35860..290ca29ac17 100644 --- a/source/ab/scaddins/messages.po +++ b/source/ab/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-13 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510560552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077168.000000\n" #: analysis.hrc:27 msgctxt "ANALYSIS_Workday" @@ -128,9 +128,10 @@ msgid "The date or date serial number" msgstr "" #: analysis.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭо атип" #: analysis.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" @@ -865,9 +866,10 @@ msgid "The value to test against step" msgstr "" #: analysis.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Ашьаҿақәа" #: analysis.hrc:336 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" @@ -978,9 +980,10 @@ msgid "A complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" #: analysis.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:386 msgctxt "ANALYSIS_Imdiv" @@ -1019,9 +1022,10 @@ msgid "The complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." #: analysis.hrc:401 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:402 msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate" @@ -1065,9 +1069,10 @@ msgid "The complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." #: analysis.hrc:422 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:423 msgctxt "ANALYSIS_Imlog2" @@ -1101,9 +1106,10 @@ msgid "Another complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." #: analysis.hrc:438 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imreal" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:439 msgctxt "ANALYSIS_Imreal" @@ -1133,9 +1139,10 @@ msgid "The complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." #: analysis.hrc:452 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Returns the difference of two complex numbers" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 msgctxt "ANALYSIS_Imsub" @@ -1148,9 +1155,10 @@ msgid "Complex number 2" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара 2" #: analysis.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" msgid "Returns the square root of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә секанс акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:462 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" @@ -1163,9 +1171,10 @@ msgid "The complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." #: analysis.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsum" msgid "Returns the sum of complex numbers" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:469 msgctxt "ANALYSIS_Imsum" @@ -1179,9 +1188,10 @@ msgid "The complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара." #: analysis.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:476 #, fuzzy @@ -1227,9 +1237,10 @@ msgid "A complex number" msgstr "Акомплекстә хыҧхьаӡара" #: analysis.hrc:496 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит агиперболатә синус акомплекстә хыҧхьаӡаразы" #: analysis.hrc:497 msgctxt "ANALYSIS_Imcot" @@ -1549,9 +1560,10 @@ msgid "First interest date of the security" msgstr "" #: analysis.hrc:596 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:597 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" @@ -1570,9 +1582,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:600 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrint" msgid "Par" -msgstr "" +msgstr "Аноминал" #: analysis.hrc:601 msgctxt "ANALYSIS_Accrint" @@ -1617,9 +1630,10 @@ msgid "The issue date" msgstr "" #: analysis.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:614 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" @@ -1638,9 +1652,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:617 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" msgid "Par" -msgstr "" +msgstr "Аноминал" #: analysis.hrc:618 msgctxt "ANALYSIS_Accrintm" @@ -1664,9 +1679,10 @@ msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "" #: analysis.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:627 msgctxt "ANALYSIS_Received" @@ -1694,9 +1710,10 @@ msgid "The investment" msgstr "" #: analysis.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Received" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: analysis.hrc:633 msgctxt "ANALYSIS_Received" @@ -1720,9 +1737,10 @@ msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "" #: analysis.hrc:641 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:642 msgctxt "ANALYSIS_Disc" @@ -1740,9 +1758,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:645 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Disc" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #: analysis.hrc:646 msgctxt "ANALYSIS_Disc" @@ -1776,9 +1795,10 @@ msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest msgstr "" #: analysis.hrc:656 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:657 msgctxt "ANALYSIS_Duration" @@ -1796,9 +1816,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:660 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Coupon" -msgstr "" +msgstr "Акупон" #: analysis.hrc:661 msgctxt "ANALYSIS_Duration" @@ -1806,9 +1827,10 @@ msgid "The coupon rate" msgstr "" #: analysis.hrc:662 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Duration" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Ахашәалахәы" #: analysis.hrc:663 msgctxt "ANALYSIS_Duration" @@ -1918,9 +1940,10 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.hrc:692 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: analysis.hrc:693 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" @@ -1984,9 +2007,10 @@ msgid "The end period" msgstr "" #: analysis.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: analysis.hrc:710 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" @@ -1999,9 +2023,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pa msgstr "" #: analysis.hrc:716 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:717 msgctxt "ANALYSIS_Price" @@ -2030,9 +2055,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:722 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Price" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Ахашәалахәы" #: analysis.hrc:723 msgctxt "ANALYSIS_Price" @@ -2076,9 +2102,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted secur msgstr "" #: analysis.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:736 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" @@ -2096,9 +2123,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:739 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: analysis.hrc:740 msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc" @@ -2132,9 +2160,10 @@ msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pa msgstr "" #: analysis.hrc:750 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:751 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" @@ -2174,9 +2203,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:758 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Ахашәалахәы" #: analysis.hrc:759 msgctxt "ANALYSIS_Pricemat" @@ -2200,9 +2230,10 @@ msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par msgstr "" #: analysis.hrc:767 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:768 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" @@ -2220,9 +2251,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:771 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Coupon" -msgstr "" +msgstr "Акупон" #: analysis.hrc:772 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" @@ -2230,9 +2262,10 @@ msgid "The coupon rate" msgstr "" #: analysis.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Mduration" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Ахашәалахәы" #: analysis.hrc:774 msgctxt "ANALYSIS_Mduration" @@ -2301,9 +2334,10 @@ msgid "The decimal number" msgstr "" #: analysis.hrc:795 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: analysis.hrc:796 #, fuzzy @@ -2327,9 +2361,10 @@ msgid "The number as a fraction" msgstr "" #: analysis.hrc:804 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #: analysis.hrc:805 #, fuzzy @@ -2343,9 +2378,10 @@ msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "" #: analysis.hrc:811 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:812 msgctxt "ANALYSIS_Yield" @@ -2374,9 +2410,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:817 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yield" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #: analysis.hrc:818 msgctxt "ANALYSIS_Yield" @@ -2420,9 +2457,10 @@ msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "" #: analysis.hrc:830 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:831 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" @@ -2440,9 +2478,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #: analysis.hrc:835 msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc" @@ -2476,9 +2515,10 @@ msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:845 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:846 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" @@ -2518,9 +2558,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:853 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #: analysis.hrc:854 msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat" @@ -2544,9 +2585,10 @@ msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "" #: analysis.hrc:862 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:863 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" @@ -2564,9 +2606,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:866 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: analysis.hrc:867 msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq" @@ -2579,9 +2622,10 @@ msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "" #: analysis.hrc:873 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:874 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" @@ -2599,9 +2643,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:877 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "Адисконт" #: analysis.hrc:878 msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice" @@ -2614,9 +2659,10 @@ msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "" #: analysis.hrc:884 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:885 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" @@ -2634,9 +2680,10 @@ msgid "The maturity" msgstr "" #: analysis.hrc:888 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #: analysis.hrc:889 msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield" @@ -2649,9 +2696,10 @@ msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first per msgstr "" #: analysis.hrc:895 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:896 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" @@ -2701,9 +2749,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:905 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Ахашәалахәы" #: analysis.hrc:906 msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice" @@ -2747,9 +2796,10 @@ msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "" #: analysis.hrc:918 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:919 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" @@ -2799,9 +2849,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:928 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #: analysis.hrc:929 msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield" @@ -2845,9 +2896,10 @@ msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last peri msgstr "" #: analysis.hrc:941 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:942 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" @@ -2886,9 +2938,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:949 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Ахашәалахәы" #: analysis.hrc:950 msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice" @@ -2932,9 +2985,10 @@ msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "" #: analysis.hrc:962 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:963 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" @@ -2973,9 +3027,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:970 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "абрынџь" #: analysis.hrc:971 msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield" @@ -3019,9 +3074,10 @@ msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of paymen msgstr "" #: analysis.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xirr" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: analysis.hrc:984 msgctxt "ANALYSIS_Xirr" @@ -3066,9 +3122,10 @@ msgid "The rate" msgstr "" #: analysis.hrc:996 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: analysis.hrc:997 msgctxt "ANALYSIS_Xnpv" @@ -3092,9 +3149,10 @@ msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "" #: analysis.hrc:1005 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Intrate" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:1006 msgctxt "ANALYSIS_Intrate" @@ -3148,9 +3206,10 @@ msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "" #: analysis.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:1021 msgctxt "ANALYSIS_Coupncd" @@ -3194,9 +3253,10 @@ msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement msgstr "" #: analysis.hrc:1033 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:1034 msgctxt "ANALYSIS_Coupdays" @@ -3240,9 +3300,10 @@ msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon da msgstr "" #: analysis.hrc:1046 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:1047 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc" @@ -3286,9 +3347,10 @@ msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the msgstr "" #: analysis.hrc:1059 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:1060 msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs" @@ -3332,9 +3394,10 @@ msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "" #: analysis.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:1073 msgctxt "ANALYSIS_Couppcd" @@ -3378,9 +3441,10 @@ msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity msgstr "" #: analysis.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" msgid "Settlement" -msgstr "" +msgstr "Аиқәышаҳаҭра" #: analysis.hrc:1086 msgctxt "ANALYSIS_Coupnum" @@ -3471,9 +3535,10 @@ msgid "Last day of the period" msgstr "" #: datefunc.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: datefunc.hrc:33 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks" @@ -3508,9 +3573,10 @@ msgid "Last day of the period." msgstr "" #: datefunc.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: datefunc.hrc:44 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths" @@ -3545,9 +3611,10 @@ msgid "Last day of the period" msgstr "" #: datefunc.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: datefunc.hrc:55 msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears" @@ -3624,9 +3691,10 @@ msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "" #: datefunc.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: datefunc.hrc:90 msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13" @@ -3639,9 +3707,10 @@ msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #: pricing.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "аспот" #: pricing.hrc:30 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" @@ -3669,9 +3738,10 @@ msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.hrc:36 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" @@ -3729,9 +3799,10 @@ msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #: pricing.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "аҭира/аахәара" #: pricing.hrc:48 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" @@ -3774,9 +3845,10 @@ msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #: pricing.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "аспот" #: pricing.hrc:61 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" @@ -3804,9 +3876,10 @@ msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.hrc:67 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" @@ -3889,9 +3962,10 @@ msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt msgstr "" #: pricing.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "аспот" #: pricing.hrc:88 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" @@ -3954,9 +4028,10 @@ msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier lev msgstr "" #: pricing.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "аспот" #: pricing.hrc:105 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" @@ -4014,9 +4089,10 @@ msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "аҭира/аахәара" #: pricing.hrc:117 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" @@ -4035,39 +4111,44 @@ msgstr "" #. function names as accessible from cells #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH" #: strings.hrc:28 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT" #: strings.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "АМЧЫБЖЬҚӘА" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "АМЗАҚӘА" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "АШЫҚӘСҚӘА" #: strings.hrc:34 msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" @@ -4090,9 +4171,10 @@ msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" -msgstr "" +msgstr "ROT13" #: strings.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" @@ -4105,9 +4187,10 @@ msgid "YEARFRAC" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "DATE" #: strings.hrc:43 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum" @@ -4395,9 +4478,10 @@ msgid "BIN2OCT" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "ДЕЛЬТА" #: strings.hrc:101 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin" diff --git a/source/ab/scp2/source/base.po b/source/ab/scp2/source/base.po index 0ae8c10f247..7d8656891da 100644 --- a/source/ab/scp2/source/base.po +++ b/source/ab/scp2/source/base.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955481.000000\n" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -23,12 +24,13 @@ msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your inf msgstr "" #: module_base.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_base.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -55,12 +57,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Base" msgstr "" #: module_base.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_base.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Base Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -87,9 +90,10 @@ msgid "PostgreSQL Connector" msgstr "" #: registryitem_base.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_base.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза" diff --git a/source/ab/scp2/source/calc.po b/source/ab/scp2/source/calc.po index 3a000cf85d7..42a885d45ac 100644 --- a/source/ab/scp2/source/calc.po +++ b/source/ab/scp2/source/calc.po @@ -12,16 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772667.000000\n" #: folderitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n" "LngText.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheet msgstr "" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #: module_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -104,52 +107,58 @@ msgid "&New" msgstr "&Аҿыц" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_CALC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -160,28 +169,31 @@ msgid "Microsoft Excel Web Query File" msgstr "" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003 ашаблон" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95 ашаблон" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format аелектронтә таблица" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/scp2/source/draw.po b/source/ab/scp2/source/draw.po index 2be61169837..a9ee1db3272 100644 --- a/source/ab/scp2/source/draw.po +++ b/source/ab/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:12+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,16 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511772678.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077171.000000\n" #: folderitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" "STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n" "LngText.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "" #: module_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: module_draw.ulf msgctxt "" @@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" msgstr "" #: module_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: module_draw.ulf msgctxt "" @@ -88,36 +91,40 @@ msgid "&New" msgstr "&Аҿыц" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" -msgstr "" +msgstr "аформула %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_DRAW\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -144,100 +151,112 @@ msgid "Microsoft Publisher Document" msgstr "" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect аграфикатә фаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Enhanced Metafile" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Encapsulated PostScript афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Metafile" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Picture Metafile" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Metafile" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Bitmap афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "CorelDraw File" -msgstr "" +msgstr "CorelDraw афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Corel Presentation Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "" +msgstr "Graphics Interchange Format File" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "Joint Photographic Experts Group афаил" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -248,12 +267,13 @@ msgid "Portable Bitmap Format File" msgstr "Portable Bitmap аформат афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Personal Computer Exchange афаил" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -285,60 +305,67 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop адокумент" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "Sun Raster Graphic афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Scalable Vector Graphics афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "" +msgstr "Truevision TGA афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "" +msgstr "Tagged Image афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "X BitMap File" -msgstr "" +msgstr "X BitMap афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "LngText.text" msgid "X Pixmap File" -msgstr "" +msgstr "X Pixmap афаил" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo CD Image афаил" diff --git a/source/ab/scp2/source/extensions.po b/source/ab/scp2/source/extensions.po index 58807300bf1..f2619440828 100644 --- a/source/ab/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ab/scp2/source/extensions.po @@ -12,16 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1500653570.000000\n" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -80,20 +81,22 @@ msgid "Convert Text to Number" msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаӷәатәым апрограммаркра азы аҳасабга" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -112,20 +115,22 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" #: module_extensions.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po index 69be4d17ec5..f27a92a2b32 100644 --- a/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/ab/scp2/source/graphicfilter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:13+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511690704.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077184.000000\n" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -45,55 +45,61 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop аимпорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n" "LngText.text" msgid "TGA Import" -msgstr "" +msgstr "TGA Аимпорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n" "LngText.text" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" -msgstr "" +msgstr "TGA TrueVision TARGA Аимпорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n" "LngText.text" msgid "EPS Import/Export Filter" -msgstr "" +msgstr "EPS Аимпорт/Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" -msgstr "" +msgstr "Encapsulated Postscript Аимпорт/Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" "LngText.text" msgid "XPM Export Filter" -msgstr "" +msgstr "XPM аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" "LngText.text" msgid "XPM Export Filter" -msgstr "" +msgstr "XPM аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -112,132 +118,148 @@ msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" msgstr "Portable Bitmap Аимпорт/Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "LngText.text" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" -msgstr "" +msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "LngText.text" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" -msgstr "" +msgstr "SUN Rasterfile Аимпорт/Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD Import" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD Аимпорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD Import Filter" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD Аимпорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo-CD Import" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo-CD Аимпорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" "LngText.text" msgid "Mac-Pict Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" "LngText.text" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" -msgstr "" +msgstr "Mac-Pict Аимпорт/Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Metafile Аимпорт/Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" "LngText.text" msgid "PCX Import" -msgstr "" +msgstr "PCX Аимпорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" "LngText.text" msgid "Z-Soft PCX Import" -msgstr "" +msgstr "Z-Soft PCX Аимпорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" "LngText.text" msgid "TIFF Import/Export" -msgstr "" +msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" "LngText.text" msgid "TIFF Import and Export Filter" -msgstr "" +msgstr "TIFF Аимпорт/Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" "LngText.text" msgid "SVG Export" -msgstr "" +msgstr "SVG Аекспорт" #: module_graphicfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" "LngText.text" msgid "SVG Export Filter" -msgstr "" +msgstr "SVG Аекспорт афильтр" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/scp2/source/impress.po b/source/ab/scp2/source/impress.po index ed9579c6b2b..3757c61550f 100644 --- a/source/ab/scp2/source/impress.po +++ b/source/ab/scp2/source/impress.po @@ -12,16 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772681.000000\n" #: folderitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" "STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -32,12 +33,13 @@ msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by us msgstr "" #: module_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: module_impress.ulf msgctxt "" @@ -64,12 +66,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" msgstr "" #: module_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_impress.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: module_impress.ulf msgctxt "" @@ -88,97 +91,109 @@ msgid "&New" msgstr "&Аҿыц" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "" +msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "апрезентациа %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ашаблон" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 ашаблон" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "Unified Office Format апрезентациа" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "Computer Graphics Metafile" diff --git a/source/ab/scp2/source/math.po b/source/ab/scp2/source/math.po index f36050ec207..9a34741f450 100644 --- a/source/ab/scp2/source/math.po +++ b/source/ab/scp2/source/math.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772685.000000\n" #: folderitem_math.ulf @@ -24,12 +24,13 @@ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "Анаукатә формулақәеи аиҟаратәқәеи раҧҵареи аредакциа рзуреи." #: module_math.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: module_math.ulf msgctxt "" @@ -56,12 +57,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Math" msgstr "" #: module_math.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_math.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: module_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/scp2/source/ooo.po b/source/ab/scp2/source/ooo.po index 36cf3eacb72..c433d0dfe36 100644 --- a/source/ab/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ab/scp2/source/ooo.po @@ -16,20 +16,22 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1480610074.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "From Template" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон аҟынтәи..." #: folderitem_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Афаил аартра" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -56,12 +58,13 @@ msgid "Additional help packs" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "Англыз бызшәа (США)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -328,12 +331,13 @@ msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1832,12 +1836,13 @@ msgid "Additional user interface languages" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "Англыз бызшәа (США)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2120,12 +2125,13 @@ msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3656,20 +3662,22 @@ msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3704,12 +3712,13 @@ msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME prog msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Ажәарқәа" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3944,12 +3953,13 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4584,25 +4594,28 @@ msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "" #: registryitem_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_INSTALL\n" "LngText.text" msgid "&Install" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп" #: registryitem_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME архиарақәа рфаил" #: registryitem_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" diff --git a/source/ab/scp2/source/python.po b/source/ab/scp2/source/python.po index 9d842a2c7ea..74482826da7 100644 --- a/source/ab/scp2/source/python.po +++ b/source/ab/scp2/source/python.po @@ -3,24 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n" #: module_python_librelogo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/scp2/source/writer.po b/source/ab/scp2/source/writer.po index 74e74a62fe3..1dc8810d561 100644 --- a/source/ab/scp2/source/writer.po +++ b/source/ab/scp2/source/writer.po @@ -12,24 +12,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511772692.000000\n" #: folderitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n" "LngText.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: folderitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n" "LngText.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -40,12 +42,13 @@ msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pa msgstr "" #: module_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -72,12 +75,13 @@ msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #: module_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -88,12 +92,13 @@ msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" msgstr "" #: module_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX Export" -msgstr "" +msgstr "LaTeX ахь аекспорт" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -112,60 +117,67 @@ msgid "&New" msgstr "&Аҿыц" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION еилоу адокумент" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION атеқсттә документ ашаблон" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_WRITER\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument атеқсттә документ" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument еилоу адокумент" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n" "LngText.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент ашаблон" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -176,28 +188,31 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003 ашаблон" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word ашаблон" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -208,25 +223,28 @@ msgid "Rich Text Document" msgstr "" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office атеқсттә документ" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus WordPro адокумент" #: registryitem_writer.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 атеқст" diff --git a/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po index c07803f6ae2..6fa1638ce3c 100644 --- a/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po +++ b/source/ab/scp2/source/xsltfilter.po @@ -3,29 +3,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955484.000000\n" #: module_xsltfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_xsltfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n" "LngText.text" msgid "XSLT Sample Filters" -msgstr "" +msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа" #: module_xsltfilter.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_xsltfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n" "LngText.text" msgid "XSLT Sample Filters" -msgstr "" +msgstr "XSLT афильтрқәа рҿырҧштәқәа" diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po index ebd981e8811..5c9b1b35690 100644 --- a/source/ab/sd/messages.po +++ b/source/ab/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 15:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:14+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511953351.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513077251.000000\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -26,14 +26,16 @@ msgid "Handouts" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: DocumentRenderer.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" @@ -136,9 +138,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: DocumentRenderer.hrc:78 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" @@ -161,24 +164,28 @@ msgid "~Slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: DocumentRenderer.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: DocumentRenderer.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: DocumentRenderer.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" @@ -191,44 +198,52 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа зегьы" #: family.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: family.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: family.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа зегьы" #: family.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_NULL" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTPAGE" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_INSERTLAYER" @@ -246,24 +261,28 @@ msgid "Slide parameter" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "Аиагара" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" @@ -276,9 +295,10 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" @@ -286,14 +306,16 @@ msgid "Master Slide" msgstr "" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:40 msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" @@ -416,9 +438,10 @@ msgid "Nine Slides" msgstr "" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Аредакциазура арежим" #: strings.hrc:65 msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" @@ -426,9 +449,10 @@ msgid "Master Modes" msgstr "" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:67 msgctxt "STR_TRANSFORM" @@ -441,16 +465,18 @@ msgid "Line Ends" msgstr "" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал иҿыцу аҧштәы ахьӡ:" #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" msgid "" "The name chosen already exists. \n" "Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #: strings.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" @@ -458,9 +484,10 @@ msgid "Animation parameters" msgstr "" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME" msgid "Web Page" -msgstr "" +msgstr "Web-адаҟьақәа" #: strings.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" @@ -473,9 +500,10 @@ msgid "Name Object" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" @@ -503,14 +531,16 @@ msgid "Edit Snap Point..." msgstr "" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп амҩақәҵага" #: strings.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS" @@ -523,9 +553,10 @@ msgid "Layer" msgstr "" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аслаид" #: strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" @@ -540,9 +571,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: strings.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" @@ -600,9 +632,10 @@ msgid "All supported formats" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа зегьы" #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" @@ -623,9 +656,10 @@ msgid "Insert File" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "Афаил аҭагалара ауам!" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" @@ -651,14 +685,16 @@ msgid "Modify page margins" msgstr "" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ариашара" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аслаидқәа" #: strings.hrc:111 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" @@ -666,14 +702,16 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аартра ауам" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҧхьара ауам" #: strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" @@ -698,7 +736,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:118 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: strings.hrc:119 msgctxt "STR_END_SPELLING" @@ -732,9 +770,10 @@ msgid "Insert file" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: strings.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асимвол" #: strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" @@ -742,14 +781,16 @@ msgid "Apply presentation layout" msgstr "" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: strings.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" @@ -764,14 +805,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" -msgstr "" +msgstr "_иҧсахтәӡам" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп аҧхьатәи адаҟьахь" #: strings.hrc:133 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" @@ -791,7 +834,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" -msgstr "" +msgstr "Ииастәуп адаҟьахь ма аобиеқтахь" #: strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" @@ -814,9 +857,10 @@ msgid "Run program" msgstr "" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп амакрос" #: strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" @@ -829,9 +873,10 @@ msgid "Target" msgstr "" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: strings.hrc:145 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" @@ -841,12 +886,13 @@ msgstr "" #: strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" -msgstr "" +msgstr "Аслаид / Аобиеқт" #: strings.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" @@ -854,9 +900,10 @@ msgid "Program" msgstr "" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #. Strings for animation effects #: strings.hrc:151 @@ -875,14 +922,16 @@ msgid " Slides" msgstr "" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Аслаид адизаин аҭагалара" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла" #: strings.hrc:156 msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" @@ -890,9 +939,10 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла" #: strings.hrc:158 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" @@ -900,49 +950,58 @@ msgid "Smart" msgstr "" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: strings.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" @@ -950,9 +1009,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:170 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" @@ -960,14 +1020,16 @@ msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" @@ -1015,14 +1077,16 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: strings.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: strings.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:184 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" @@ -1035,14 +1099,16 @@ msgid "Standard (long)" msgstr "" #: strings.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: strings.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" -msgstr "" +msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ" #: strings.hrc:188 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" @@ -1060,14 +1126,16 @@ msgid "New Custom Slide Show" msgstr "" #: strings.hrc:191 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: strings.hrc:192 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: strings.hrc:193 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" @@ -1075,14 +1143,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма" #: strings.hrc:196 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" @@ -1103,14 +1173,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: strings.hrc:202 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" @@ -1118,14 +1190,16 @@ msgid "Visited link" msgstr "" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" -msgstr "" +msgstr "Иактиву агиперзхьарҧш" #: strings.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" @@ -1138,14 +1212,16 @@ msgid "Click here to start" msgstr "" #: strings.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" @@ -1158,9 +1234,10 @@ msgid "Further information" msgstr "" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп апрезентациа" #: strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" @@ -1168,24 +1245,28 @@ msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа" #: strings.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа" #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:216 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" @@ -1245,14 +1326,16 @@ msgid "Convert to bitmap" msgstr "" #: strings.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." -msgstr "" +msgstr "Иауам афаил $(URL1) аҧҵара." #: strings.hrc:229 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." -msgstr "" +msgstr "Иауам афаил $(URL1) аартра." #: strings.hrc:230 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" @@ -1270,9 +1353,10 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:234 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" @@ -1365,9 +1449,10 @@ msgid "Slides" msgstr "" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:253 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" @@ -1385,19 +1470,22 @@ msgid "Layouts" msgstr "" #: strings.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рстильқәа" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа" #: strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астильқәа" #: strings.hrc:259 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" @@ -1420,9 +1508,10 @@ msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "" #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: strings.hrc:264 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" @@ -1435,19 +1524,22 @@ msgid "Insert Table" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" #: strings.hrc:269 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" @@ -1470,9 +1562,10 @@ msgid "Text Slide" msgstr "" #: strings.hrc:273 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE" msgid "Insert 3D Model" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп 3D-амодель" #: strings.hrc:274 msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS" @@ -1491,9 +1584,10 @@ msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be msgstr "" #: strings.hrc:278 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: strings.hrc:279 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" @@ -1521,9 +1615,10 @@ msgid "Slide" msgstr "" #: strings.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: strings.hrc:285 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" @@ -1646,19 +1741,22 @@ msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "" #: strings.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:311 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:312 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" @@ -1691,9 +1789,10 @@ msgid "Object without fill" msgstr "" #: strings.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY" @@ -1711,39 +1810,46 @@ msgid "First line indent" msgstr "" #: strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1" msgid "Title1" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:324 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2" msgid "Title2" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:325 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:326 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1" msgid "Heading1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:327 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2" msgid "Heading2" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:329 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" @@ -1751,9 +1857,10 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: strings.hrc:331 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" @@ -1761,24 +1868,28 @@ msgid "Background objects" msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint Аимпорт" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент" #: strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" @@ -1888,9 +1999,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа" #: strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" @@ -1903,14 +2015,16 @@ msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациақәа рстильқәа" #: strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" @@ -2003,14 +2117,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" @@ -2018,14 +2134,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" @@ -2048,24 +2166,28 @@ msgid "Header" msgstr "" #: strings.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: strings.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(аԥхьара мацара)" #: strings.hrc:397 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "мап" #: strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" @@ -2093,9 +2215,10 @@ msgid "Spokes:" msgstr "" #: strings.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҧштәы:" #: strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" @@ -2108,24 +2231,28 @@ msgid "Fill color:" msgstr "" #: strings.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #: strings.hrc:407 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Агарнитура:" #: strings.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҧштәы:" #: strings.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #: strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" @@ -2133,9 +2260,10 @@ msgid "Typeface:" msgstr "" #: strings.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" #: strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" @@ -2153,9 +2281,10 @@ msgid "Amount:" msgstr "" #: strings.hrc:415 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" @@ -2173,9 +2302,10 @@ msgid "Other sound..." msgstr "" #: strings.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Амариа" #: strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" @@ -2213,9 +2343,10 @@ msgid "Motion Paths: %1" msgstr "" #: strings.hrc:427 +#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:429 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" @@ -2223,14 +2354,16 @@ msgid "Today," msgstr "" #: strings.hrc:430 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," -msgstr "" +msgstr "иацы" #: strings.hrc:431 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(автор дамам)" #: strings.hrc:432 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" @@ -2253,34 +2386,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to c msgstr "" #: strings.hrc:436 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: strings.hrc:437 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: strings.hrc:438 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" #: strings.hrc:439 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" #: strings.hrc:440 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" -msgstr "" +msgstr "Аҭак $1 аҟны" #: strings.hrc:442 +#, fuzzy msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Амультимедиа" #: strings.hrc:443 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" @@ -2288,19 +2427,22 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: strings.hrc:446 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" @@ -2313,9 +2455,10 @@ msgid "Order" msgstr "" #: strings.hrc:450 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" @@ -2323,14 +2466,16 @@ msgid "~Slide name" msgstr "" #: strings.hrc:452 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ ахьӡ" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: strings.hrc:454 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" @@ -2338,9 +2483,10 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "" #: strings.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: strings.hrc:456 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" @@ -2348,9 +2494,10 @@ msgid "~Size" msgstr "Ашәагаа" #: strings.hrc:457 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "Аброшиура" #: strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" @@ -2368,9 +2515,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра адиапазон" #: strings.hrc:463 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2393,9 +2541,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" @@ -2403,19 +2552,22 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: annotationmenu.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: annotationmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|underline" msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: annotationmenu.ui:55 msgctxt "annotationmenu|strike" @@ -2423,19 +2575,22 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "" #: annotationmenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: annotationmenu.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: annotationmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: annotationmenu.ui:103 msgctxt "annotationmenu|deleteby" @@ -2443,9 +2598,10 @@ msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "" #: annotationmenu.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: annotationtagmenu.ui:12 msgctxt "annotationtagmenu|reply" @@ -2453,9 +2609,10 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationtagmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: annotationtagmenu.ui:34 msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" @@ -2463,9 +2620,10 @@ msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "" #: annotationtagmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: currentmastermenu.ui:12 msgctxt "currentmastermenu|applyall" @@ -2483,9 +2641,10 @@ msgid "_Edit Master..." msgstr "" #: currentmastermenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|delete" msgid "D_elete Master" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп азҟаза" #: currentmastermenu.ui:56 msgctxt "currentmastermenu|large" @@ -2513,9 +2672,10 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" @@ -2538,9 +2698,10 @@ msgid "Di_m color:" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" -msgstr "" +msgstr "асимволқәа рыбжьара аанкылара" #: customanimationeffecttab.ui:307 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" @@ -2583,9 +2744,10 @@ msgid "Enhancement" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "Аеффеқтқәа рпараметрқәа" #: customanimationproperties.ui:91 msgctxt "customanimationproperties|effect" @@ -2613,19 +2775,22 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: customanimationspanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: customanimationspanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: customanimationspanel.ui:178 msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" @@ -2643,9 +2808,10 @@ msgid "Emphasis" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҵра" #: customanimationspanel.ui:196 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" @@ -2688,14 +2854,16 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: customanimationspanel.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара:" #: customanimationspanel.ui:387 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" @@ -2708,9 +2876,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" @@ -2738,14 +2907,16 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: customanimationspanelhorizontal.ui:166 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect" @@ -2773,9 +2944,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: customanimationspanelhorizontal.ui:260 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2788,9 +2960,10 @@ msgid "Emphasis" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҵра" #: customanimationspanelhorizontal.ui:263 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2813,9 +2986,10 @@ msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара:" #: customanimationspanelhorizontal.ui:340 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel" @@ -2828,9 +3002,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" @@ -2853,9 +3028,10 @@ msgid "As one object" msgstr "" #: customanimationtexttab.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "" +msgstr "Абзацқәа зегьы иаразнак" #: customanimationtexttab.ui:80 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" @@ -2898,9 +3074,10 @@ msgid "_Start:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара:" #: customanimationtimingtab.ui:55 msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" @@ -2908,9 +3085,10 @@ msgid "D_uration:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "Инагӡалатәуп" #: customanimationtimingtab.ui:82 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" @@ -2968,9 +3146,10 @@ msgid "_Use custom slide show" msgstr "" #: customslideshows.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: definecustomslideshow.ui:9 msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" @@ -2978,9 +3157,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: definecustomslideshow.ui:134 msgctxt "definecustomslideshow|label2" @@ -2988,9 +3168,10 @@ msgid "_Existing slides:" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label3" msgid "_Selected slides:" -msgstr "" +msgstr "Иалху аслаидқәа:" #: definecustomslideshow.ui:198 msgctxt "definecustomslideshow|add" @@ -3013,24 +3194,28 @@ msgid "_Fixed" msgstr "" #: dlgfield.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа" #: dlgfield.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра атип" #: dlgfield.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: dlgfield.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: dockinganimation.ui:62 msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" @@ -3038,9 +3223,10 @@ msgid "Animation" msgstr "" #: dockinganimation.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" @@ -3048,9 +3234,10 @@ msgid "Loop Count" msgstr "" #: dockinganimation.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: dockinganimation.ui:149 msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" @@ -3058,14 +3245,16 @@ msgid "Duration" msgstr "" #: dockinganimation.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: dockinganimation.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа" #: dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" @@ -3073,19 +3262,22 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: dockinganimation.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: dockinganimation.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: dockinganimation.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа" #: dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" @@ -3095,57 +3287,67 @@ msgstr "" #: dockinganimation.ui:317 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" -msgstr "" +msgstr "Арастртә обиеқт" #: dockinganimation.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: dockinganimation.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: dockinganimation.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: dockinganimation.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: dockinganimation.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: dockinganimation.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: dockinganimation.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: dockinganimation.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: dockinganimation.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: dockinganimation.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: dockinganimation.ui:389 msgctxt "dockinganimation|label1" @@ -3163,29 +3365,34 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Ихархәатәуп аобиеқтқәа акакала" #: dockinganimation.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: dockinganimation.ui:521 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #: dockinganimation.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа зегьы" #: dockinganimation.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: dockinganimation.ui:605 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "~Ихиоуп" #: effectmenu.ui:12 msgctxt "effectmenu|onclick" @@ -3203,9 +3410,10 @@ msgid "Start _After Previous" msgstr "" #: effectmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." -msgstr "" +msgstr "_Аеффект апараметрқәа..." #: effectmenu.ui:49 msgctxt "effectmenu|timing" @@ -3213,9 +3421,10 @@ msgid "_Timing..." msgstr "" #: effectmenu.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп" #: fontsizemenu.ui:12 msgctxt "fontsizemenu|25" @@ -3228,9 +3437,10 @@ msgid "Smaller" msgstr "" #: fontsizemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Идуқәо" #: fontsizemenu.ui:36 msgctxt "fontsizemenu|400" @@ -3238,19 +3448,22 @@ msgid "Extra Large" msgstr "" #: fontstylemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: fontstylemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: fontstylemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -3283,9 +3496,10 @@ msgid "Header _text:" msgstr "" #: headerfootertab.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: headerfootertab.ui:132 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" @@ -3293,19 +3507,22 @@ msgid "Fi_xed" msgstr "" #: headerfootertab.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа" #: headerfootertab.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: headerfootertab.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Аформат:" #: headerfootertab.ui:292 msgctxt "headerfootertab|footer_cb" @@ -3333,9 +3550,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "" #: headerfootertab.ui:416 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: headerfootertab.ui:430 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" @@ -3348,9 +3566,10 @@ msgid "Slide name" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: impressprinteroptions.ui:64 msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" @@ -3358,9 +3577,10 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: impressprinteroptions.ui:119 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" @@ -3378,9 +3598,10 @@ msgid "Black & white" msgstr "" #: impressprinteroptions.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: impressprinteroptions.ui:212 msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" @@ -3408,9 +3629,10 @@ msgid "Size" msgstr "Ашәагаа" #: insertslides.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла" #: insertslides.ui:92 msgctxt "insertslides|before" @@ -3423,9 +3645,10 @@ msgid "A_fter" msgstr "" #: insertslides.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: interactiondialog.ui:8 msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" @@ -3453,9 +3676,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: interactionpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Иҧшаатәуп" #: interactionpage.ui:229 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" @@ -3493,9 +3717,10 @@ msgid "_Footer" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: masterlayoutdlg.ui:156 msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" @@ -3528,9 +3753,10 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: navigatorpanel.ui:25 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -3538,9 +3764,10 @@ msgid "Active Window" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" -msgstr "" +msgstr "Аслаид аформат" #: navigatorpanel.ui:71 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" @@ -3568,14 +3795,16 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: notebookbar.ui:921 msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" @@ -3603,24 +3832,28 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1497 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImpressLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: notebookbar.ui:1618 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" #: notebookbar.ui:1935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: notebookbar.ui:2011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar.ui:2033 msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel" @@ -3653,9 +3886,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: notebookbar.ui:2737 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar.ui:2757 msgctxt "notebookbar|TableLabel" @@ -3663,9 +3897,10 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: notebookbar.ui:3275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" @@ -3678,14 +3913,16 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -3698,9 +3935,10 @@ msgid "S_lide" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" @@ -3708,9 +3946,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777 @@ -3725,25 +3964,29 @@ msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" @@ -3751,9 +3994,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -3761,9 +4005,10 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -3771,9 +4016,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" @@ -3786,14 +4032,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 @@ -3807,14 +4055,16 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" @@ -3822,9 +4072,10 @@ msgid "_Master Page" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" @@ -3832,9 +4083,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -3857,14 +4109,16 @@ msgid "Quotation" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" @@ -3877,9 +4131,10 @@ msgid "S_lide" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" @@ -3887,9 +4142,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202 @@ -3913,25 +4169,29 @@ msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" @@ -3945,9 +4205,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Атаблица" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -3960,9 +4221,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 @@ -3972,9 +4234,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -3982,19 +4245,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" @@ -4002,14 +4268,16 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" @@ -4017,9 +4285,10 @@ msgid "_Master Page" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" @@ -4027,9 +4296,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -4042,14 +4312,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: notebookbar_groups.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: notebookbar_groups.ui:57 msgctxt "notebookbar_groups|layout02" @@ -4072,9 +4344,10 @@ msgid "Centered Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -4107,9 +4380,10 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" @@ -4132,9 +4406,10 @@ msgid "Title 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groups.ui:642 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -4142,9 +4417,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:849 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -4157,9 +4433,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: notebookbar_groups.ui:1251 msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" @@ -4192,29 +4469,34 @@ msgid "Slide" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1460 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: notebookbar_groups.ui:1476 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧшқәа" #: notebookbar_groups.ui:1584 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:1659 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1703 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" @@ -4227,14 +4509,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_groups.ui:1818 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: notebookbar_groups.ui:1827 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -4267,9 +4551,10 @@ msgid "Contour" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1887 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: optimpressgeneralpage.ui:40 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" @@ -4287,9 +4572,10 @@ msgid "Text Objects" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ашаблон алхра ала" #: optimpressgeneralpage.ui:134 msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" @@ -4327,9 +4613,10 @@ msgid "Use background cache" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: optimpressgeneralpage.ui:350 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" @@ -4342,9 +4629,10 @@ msgid "Enable Presenter Console" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: optimpressgeneralpage.ui:425 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" @@ -4352,19 +4640,22 @@ msgid "_Drawing scale:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: optimpressgeneralpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:" #: optimpressgeneralpage.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: optimpressgeneralpage.ui:607 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" @@ -4377,9 +4668,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәалара" #: photoalbum.ui:18 msgctxt "photoalbum|liststore2" @@ -4387,14 +4679,16 @@ msgid "1 Image" msgstr "" #: photoalbum.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "2 Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: photoalbum.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "4 Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: photoalbum.ui:31 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" @@ -4402,9 +4696,10 @@ msgid "Create Photo Album" msgstr "" #: photoalbum.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|create_btn" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла" #: photoalbum.ui:169 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" @@ -4412,19 +4707,22 @@ msgid "Remove Image from List" msgstr "" #: photoalbum.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Up" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа аҩада" #: photoalbum.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Down" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп адаҟьа алада" #: photoalbum.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: photoalbum.ui:306 msgctxt "photoalbum|label7" @@ -4447,9 +4745,10 @@ msgid "Fill Screen" msgstr "" #: photoalbum.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" msgid "Link images" -msgstr "" +msgstr "Асахьахь азхьарҧш" #: presentationdialog.ui:8 msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" @@ -4477,9 +4776,10 @@ msgid "_Custom slide show:" msgstr "" #: presentationdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: presentationdialog.ui:205 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" @@ -4577,9 +4877,10 @@ msgid "Presentation always _on top" msgstr "" #: presentationdialog.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: prntopts.ui:37 msgctxt "prntopts|pagenmcb" @@ -4587,14 +4888,16 @@ msgid "_Page name" msgstr "" #: prntopts.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|datecb" msgid "D_ate" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: prntopts.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: prntopts.ui:88 msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" @@ -4602,19 +4905,22 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "" #: prntopts.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: prntopts.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: prntopts.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны" #: prntopts.ui:181 msgctxt "prntopts|tilepgrb" @@ -4622,9 +4928,10 @@ msgid "_Tile pages" msgstr "" #: prntopts.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|brouchrb" msgid "B_rochure" -msgstr "" +msgstr "Аброшиура" #: prntopts.ui:217 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" @@ -4642,19 +4949,22 @@ msgid "Ba_ck" msgstr "" #: prntopts.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа апараметрқәа" #: prntopts.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: prntopts.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: prntopts.ui:371 msgctxt "prntopts|handoutcb" @@ -4662,19 +4972,22 @@ msgid "Handouts" msgstr "" #: prntopts.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: prntopts.ui:409 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: prntopts.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: prntopts.ui:459 msgctxt "prntopts|grayscalerb" @@ -4692,9 +5005,10 @@ msgid "Quality" msgstr "" #: publishingdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" msgid "HTML Export" -msgstr "" +msgstr "HTML Аекспорт" #: publishingdialog.ui:42 msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" @@ -4702,14 +5016,16 @@ msgid "New _design" msgstr "Адизаин ҿыц" #: publishingdialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу аверсиақәа" #: publishingdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп иалху адизаин" #: publishingdialog.ui:136 msgctxt "publishingdialog|descLabel" @@ -4757,9 +5073,10 @@ msgid "_As stated in document" msgstr "" #: publishingdialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаатәуп" #: publishingdialog.ui:431 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" @@ -4787,9 +5104,10 @@ msgid "Show notes" msgstr "" #: publishingdialog.ui:572 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: publishingdialog.ui:663 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" @@ -4797,9 +5115,10 @@ msgid "_WebCast" msgstr "" #: publishingdialog.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ихарҭәаатәуп" #: publishingdialog.ui:697 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" @@ -4812,9 +5131,10 @@ msgid "Standard HTML with _frames" msgstr "" #: publishingdialog.ui:731 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" -msgstr "" +msgstr "Истандарту HTML" #: publishingdialog.ui:754 msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" @@ -4842,9 +5162,10 @@ msgid "_Quality:" msgstr "" #: publishingdialog.ui:918 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа иаба(ишҧа)" #: publishingdialog.ui:953 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" @@ -4872,9 +5193,10 @@ msgid "_Export sounds when slide advances" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1073 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" -msgstr "" +msgstr "Експорттәуп иҵәаху аслаидқәа" #: publishingdialog.ui:1096 msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" @@ -4882,9 +5204,10 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1144 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Автор:" #: publishingdialog.ui:1169 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" @@ -4917,9 +5240,10 @@ msgid "_Text only" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1343 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп акнопкақәа рстиль" #: publishingdialog.ui:1381 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" @@ -4942,34 +5266,40 @@ msgid "_Visited Link" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1467 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "Иактиву агиперзхьарҧш" #: publishingdialog.ui:1481 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "_Агиперзхьарҧш" #: publishingdialog.ui:1495 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: publishingdialog.ui:1528 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: publishingdialog.ui:1559 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп аҧштәқәа рсхема" #: publishingdialog.ui:1607 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" msgid "< Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Шьҭахьҟа" #: publishingdialog.ui:1621 msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" @@ -5032,9 +5362,10 @@ msgid "Smaller" msgstr "" #: scalemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Идуқәо" #: scalemenu.ui:36 msgctxt "scalemenu|400" @@ -5042,9 +5373,10 @@ msgid "Extra Large" msgstr "" #: scalemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: scalemenu.ui:58 msgctxt "scalemenu|vert" @@ -5082,24 +5414,28 @@ msgid "Display" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "_Аформат:" #: sidebarslidebackground.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: sidebarslidebackground.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: sidebarslidebackground.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: sidebarslidebackground.ui:91 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" @@ -5107,9 +5443,10 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: sidebarslidebackground.ui:168 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" @@ -5117,9 +5454,10 @@ msgid "Master Background" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation: " -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: sidebarslidebackground.ui:212 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" @@ -5127,14 +5465,16 @@ msgid "Master Slide" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим" #: sidebarslidebackground.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5142,9 +5482,10 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Амодератор" #: sidebarslidebackground.ui:251 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5162,24 +5503,28 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: sidebarslidebackground.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin: " -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: sidebarslidebackground.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: slidecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Анаҩс" #: slidecontextmenu.ui:20 msgctxt "slidecontextmenu|prev" @@ -5222,9 +5567,10 @@ msgid "_Thin" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" @@ -5252,14 +5598,16 @@ msgid "_Screen" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа" #: slidecontextmenu.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" -msgstr "" +msgstr "Ашкәакәа" #: slidecontextmenu.ui:184 msgctxt "slidecontextmenu|edit" @@ -5277,9 +5625,10 @@ msgid "Slide Design" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "slidedesigndialog|load" msgid "_Load..." -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара..." #: slidedesigndialog.ui:110 msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" @@ -5287,14 +5636,16 @@ msgid "_Exchange background page" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" msgid "_Delete unused backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа" #: slidedesigndialog.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Аслаид адизаин алхра" #: slidetransitionspanel.ui:71 msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" @@ -5332,9 +5683,10 @@ msgid "Loop until next sound" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиа" #: slidetransitionspanel.ui:167 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" @@ -5367,9 +5719,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" @@ -5382,9 +5735,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label" msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Адисперсиа" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" @@ -5432,9 +5786,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" @@ -5497,14 +5852,16 @@ msgid "_Last column" msgstr "" #: templatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа рстильқәа" #: templatedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: templatedialog.ui:119 msgctxt "templatedialog|organizer" @@ -5512,9 +5869,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: templatedialog.ui:164 msgctxt "templatedialog|area" @@ -5532,14 +5890,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: templatedialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: templatedialog.ui:279 msgctxt "templatedialog|indents" @@ -5547,9 +5907,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: templatedialog.ui:325 msgctxt "templatedialog|animation" @@ -5562,14 +5923,16 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "" #: templatedialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: templatedialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: templatedialog.ui:417 msgctxt "templatedialog|asiantypo" @@ -5577,9 +5940,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: templatedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: templatedialog.ui:463 msgctxt "templatedialog|background" @@ -5587,9 +5951,10 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: breakdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "иеиҧырҟьатәуп" #: breakdialog.ui:51 msgctxt "breakdialog|label1" @@ -5602,9 +5967,10 @@ msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "" #: breakdialog.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа" #: bulletsandnumbering.ui:8 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" @@ -5612,9 +5978,10 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" #: bulletsandnumbering.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: bulletsandnumbering.ui:105 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" @@ -5622,19 +5989,22 @@ msgid "Bullets" msgstr "Амаркерқәа" #: bulletsandnumbering.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: bulletsandnumbering.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: bulletsandnumbering.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: bulletsandnumbering.ui:196 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" @@ -5647,9 +6017,10 @@ msgid "Duplicate" msgstr "" #: copydlg.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: copydlg.ui:127 msgctxt "copydlg|label4" @@ -5687,14 +6058,16 @@ msgid "Placement" msgstr "" #: copydlg.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: copydlg.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: copydlg.ui:389 msgctxt "copydlg|label2" @@ -5712,9 +6085,10 @@ msgid "_End:" msgstr "" #: copydlg.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label3" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: crossfadedialog.ui:15 msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" @@ -5737,9 +6111,10 @@ msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: dlgsnap.ui:35 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" @@ -5757,14 +6132,16 @@ msgid "_Y:" msgstr "" #: dlgsnap.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: dlgsnap.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: dlgsnap.ui:252 msgctxt "dlgsnap|vert" @@ -5772,34 +6149,40 @@ msgid "_Vertical" msgstr "" #: dlgsnap.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: dlgsnap.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: drawchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: drawchardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Ашрифтқәа" #: drawchardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: drawchardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: drawchardialog.ui:173 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" @@ -5812,14 +6195,16 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: drawpagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: drawpagedialog.ui:150 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" @@ -5827,9 +6212,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: drawparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: drawparadialog.ui:105 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5842,34 +6228,40 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: drawparadialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: drawparadialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: drawparadialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: drawprinteroptions.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ ахьӡ" #: drawprinteroptions.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: drawprinteroptions.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" @@ -5887,9 +6279,10 @@ msgid "Black & white" msgstr "" #: drawprinteroptions.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: drawprinteroptions.ui:196 msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" @@ -5922,9 +6315,10 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: drawprtldialog.ui:127 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" @@ -5942,14 +6336,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: drawprtldialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: drawprtldialog.ui:242 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" @@ -5957,9 +6353,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: drawprtldialog.ui:288 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" @@ -5967,14 +6364,16 @@ msgid "Bullets" msgstr "Амаркерқәа" #: drawprtldialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: drawprtldialog.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: drawprtldialog.ui:357 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" @@ -5982,9 +6381,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: drawprtldialog.ui:403 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" @@ -5992,9 +6392,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: drawprtldialog.ui:449 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" @@ -6007,19 +6408,22 @@ msgid "Insert Layer" msgstr "" #: insertlayer.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: insertlayer.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: insertlayer.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа:" #: insertlayer.ui:213 msgctxt "insertlayer|visible" @@ -6042,14 +6446,16 @@ msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "" #: insertslidesdialog.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ахрхәара змам аҿаҧшырақәа" #: insertslidesdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара" #: namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" @@ -6057,9 +6463,10 @@ msgid "Name HTML Design" msgstr "" #: paranumberingtab.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи" #: paranumberingtab.ui:60 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" @@ -6067,9 +6474,10 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: paranumberingtab.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|label1" msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" +msgstr "Абзацқәа рномерркра" #: queryunlinkimagedialog.ui:8 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" @@ -6127,9 +6535,10 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "" #: vectorize.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: vectorize.ui:118 msgctxt "vectorize|label2" diff --git a/source/ab/setup_native/source/mac.po b/source/ab/setup_native/source/mac.po index 6e5e0781387..7af9defb322 100644 --- a/source/ab/setup_native/source/mac.po +++ b/source/ab/setup_native/source/mac.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510679025.000000\n" #: macinstall.ulf @@ -104,12 +104,13 @@ msgid "Abort" msgstr "Еиҧҟьатәуп" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "AppInvalidText1\n" "LngText.text" msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." -msgstr "" +msgstr "[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] иашамкәа иқәыргылоуп." #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -120,12 +121,13 @@ msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] msgstr "" #: macinstall.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "macinstall.ulf\n" "StartInstallText1\n" "LngText.text" msgid "Click Install to start the installation" -msgstr "" +msgstr "Ақәыргылара алагараз, шәақәыӷәӷәа «Иқәыргылатәуп». " #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po index 962a98221ab..19e28811245 100644 --- a/source/ab/sfx2/messages.po +++ b/source/ab/sfx2/messages.po @@ -16,39 +16,46 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1511772829.000000\n" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVEDOC" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVEASDOC" msgid "Save ~As..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп акопиа..." #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLOSEDOC" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:32 msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE" @@ -61,14 +68,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -88,24 +97,28 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION" msgid "Select a Template" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх ашаблон" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION" msgid "Automatically saved version" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала еиқәырхо аверсиа" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXPORTBUTTON" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT" msgid "File format:" -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат:" #: strings.hrc:43 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS" @@ -120,14 +133,16 @@ msgid "Recorded changes" msgstr "" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS" msgid "Document versions" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аверсиақәа" #: strings.hrc:47 msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING" @@ -183,9 +198,10 @@ msgid "~Update Styles" msgstr "Ирҿыцтәуп астильқәа" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN" msgid "~Keep Old Styles" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп ажәытә стильқәа" #: strings.hrc:59 msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" @@ -204,14 +220,16 @@ msgid "New Category" msgstr "Иаҧҵатәуп акатегориа" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE" msgid "Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа алхра" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа алхра" #: strings.hrc:65 msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS" @@ -229,9 +247,10 @@ msgid "Cannot create category: $1" msgstr "" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон: $1 аиқәырхара ауам" #: strings.hrc:69 msgctxt "STR_INPUT_NEW" @@ -274,9 +293,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху аҭаӡқәа?" #: strings.hrc:76 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" @@ -284,9 +304,10 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху ашаблонқәа?" #: strings.hrc:78 msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE" @@ -308,9 +329,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: strings.hrc:83 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON" @@ -323,24 +345,28 @@ msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "" #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьатәи адаҟьа" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT" msgid "Print..." -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра..." #: strings.hrc:89 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK" @@ -348,9 +374,10 @@ msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG" msgid "Find on this Page..." -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп абри адаҟьаҟны..." #: strings.hrc:91 msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW" @@ -358,14 +385,16 @@ msgid "HTML Source" msgstr "" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп атеқст" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа" #: strings.hrc:94 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS" @@ -383,14 +412,16 @@ msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_NONAME" msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_BYTES" @@ -430,9 +461,10 @@ msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external appl msgstr "" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INTERN" msgid "Internal" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: strings.hrc:108 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" @@ -440,29 +472,34 @@ msgid "Application" msgstr "" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MACRO" msgid "BASIC" -msgstr "" +msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: strings.hrc:114 msgctxt "STR_GID_MATH" @@ -475,34 +512,40 @@ msgid "Navigate" msgstr "" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:122 msgctxt "STR_GID_TABLE" @@ -510,14 +553,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа" #: strings.hrc:125 msgctxt "STR_GID_SPECIAL" @@ -525,14 +570,16 @@ msgid "Special Functions" msgstr "" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" @@ -540,19 +587,22 @@ msgid "Explorer" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:132 msgctxt "STR_GID_CONTROLS" @@ -565,9 +615,10 @@ msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_HELP" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST" @@ -580,19 +631,22 @@ msgid "Exit Quickstarter" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION адиаграмма" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп адокумент..." #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" msgid "From Template..." -msgstr "" +msgstr "Ашаблон аҟынтәи..." #: strings.hrc:140 msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH" @@ -605,14 +659,16 @@ msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: strings.hrc:144 msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER" @@ -620,9 +676,10 @@ msgid "Startcenter" msgstr "" #: strings.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC" msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәи адокументқәа" #: strings.hrc:146 msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS" @@ -677,9 +734,10 @@ msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be msgstr "" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" -msgstr "" +msgstr "(Анапаҵаҩуп)" #: strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" @@ -687,39 +745,46 @@ msgid " (Embedded document)" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "STR_NONE" msgid "- None -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа зегьы" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "PDF афаилқәа" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьахь азхьарҧш" #. i66948 used in project scripting #: strings.hrc:164 @@ -732,14 +797,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аартра ауам" #: strings.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҧхьара ауам" #: strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR" @@ -767,19 +834,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "" +msgstr "(Асимволқәа рминимум: $(MINLEN))" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1" msgid "(Minimum 1 character)" -msgstr "" +msgstr "(Минимум 1 символк)" #: strings.hrc:175 msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY" @@ -821,29 +891,34 @@ msgid "Current version" msgstr "" #: strings.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт" #: strings.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:187 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL" msgid "<All formats>" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа зегьы" #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп акопиа..." #: strings.hrc:190 msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" @@ -856,9 +931,10 @@ msgid "Merge with" msgstr "" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC" msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа" #: strings.hrc:194 msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT" @@ -878,14 +954,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:198 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" @@ -920,14 +998,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа:" #: strings.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: strings.hrc:208 msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" @@ -940,14 +1020,16 @@ msgid "Faulty password confirmation" msgstr "" #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: strings.hrc:212 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" @@ -1019,14 +1101,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" -msgstr "" +msgstr "Апринтер ҭацәым" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" -msgstr "" +msgstr " (аҧхьара мацараз)" #: strings.hrc:232 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" @@ -1082,9 +1166,10 @@ msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Ари адокумент аартуп аҧхьара мацаразы." #: strings.hrc:241 msgctxt "STR_READONLY_PDF" @@ -1127,14 +1212,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акьыҧхьра" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩтәуп адокумент..." #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1182,14 +1269,16 @@ msgid "Undock" msgstr "" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп аварахьтәи апанель" #: strings.hrc:264 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" @@ -1207,9 +1296,10 @@ msgid "Restore Default" msgstr "" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп аварахьтәи апанель" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" @@ -1262,9 +1352,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1287,9 +1378,10 @@ msgid "Date completed" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: dinfdlg.hrc:31 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1312,14 +1404,16 @@ msgid "Document number" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Аредактор" #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: dinfdlg.hrc:37 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1327,9 +1421,10 @@ msgid "Forward to" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: dinfdlg.hrc:39 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1337,9 +1432,10 @@ msgid "Info" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: dinfdlg.hrc:41 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1352,9 +1448,10 @@ msgid "Matter" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Аофис" #: dinfdlg.hrc:44 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1367,9 +1464,10 @@ msgid "Project" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьҩы:" #: dinfdlg.hrc:47 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1392,9 +1490,10 @@ msgid "Recorded date" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: dinfdlg.hrc:52 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1402,9 +1501,10 @@ msgid "Source" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: dinfdlg.hrc:54 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1417,24 +1517,28 @@ msgid "Typist" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: dinfdlg.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: dinfdlg.hrc:72 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1442,9 +1546,10 @@ msgid "Duration" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: dinfdlg.hrc:74 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1452,9 +1557,10 @@ msgid "Yes or no" msgstr "" #: doctempl.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "My Templates" -msgstr "" +msgstr "Сара сшаблонқәа" #: doctempl.hrc:28 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1477,14 +1583,16 @@ msgid "Forms and Contracts" msgstr "" #: doctempl.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Finances" -msgstr "" +msgstr "Афинансқәа" #: doctempl.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Education" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратә" #: doctempl.hrc:34 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1492,9 +1600,10 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "" #: doctempl.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1502,19 +1611,22 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: doctempl.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: doctempl.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: alienwarndialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат ашьақәырӷәӷәара" #: alienwarndialog.ui:14 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" @@ -1527,14 +1639,16 @@ msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved cor msgstr "" #: alienwarndialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "alienwarndialog|cancel" msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аформат %DEFAULTEXTENSION " #: alienwarndialog.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "alienwarndialog|save" msgid "_Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аформат %FORMATNAME" #: alienwarndialog.ui:68 msgctxt "alienwarndialog|ask" @@ -1567,19 +1681,22 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Атеқстура" #: charmapcontrol.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәи" #: charmapcontrol.ui:469 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" @@ -1602,34 +1719,40 @@ msgid "Version comment:" msgstr "" #: cmisinfopage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: cmisinfopage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: cmisinfopage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: cmisline.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: cmisline.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: cmisline.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" @@ -1637,49 +1760,58 @@ msgid "Add _Property" msgstr "" #: custominfopage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: custominfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: custominfopage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: descriptioninfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы:" #: descriptioninfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Атема:" #: descriptioninfopage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ажәақәа:" #: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа:" #: documentfontspage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "documentfontspage|embedFonts" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "Ашрифтқәа адокумент иаларҵәатәуп" #: documentfontspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аларҵәара" #: documentinfopage.ui:18 msgctxt "documentinfopage|label13" @@ -1687,9 +1819,10 @@ msgid "_Created:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахуп:" #: documentinfopage.ui:46 msgctxt "documentinfopage|label15" @@ -1697,9 +1830,10 @@ msgid "_Digitally signed:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label16" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьуп" #: documentinfopage.ui:74 msgctxt "documentinfopage|label17" @@ -1707,9 +1841,10 @@ msgid "Total _editing time:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "Аредакциа:" #: documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" @@ -1722,9 +1857,10 @@ msgid "_Apply user data" msgstr "Ихархәатәуп ахархәуаҩ изку адырқәа" #: documentinfopage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "" +msgstr "Иеиқәырхатәуп аескиз адокумент аҟны" #: documentinfopage.ui:217 msgctxt "documentinfopage|reset" @@ -1732,9 +1868,10 @@ msgid "Reset Properties" msgstr "" #: documentinfopage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" #: documentinfopage.ui:250 msgctxt "documentinfopage|label11" @@ -1742,29 +1879,34 @@ msgid "_Size:" msgstr "Ашәагаа:" #: documentinfopage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "идырӡам" #: documentinfopage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: documentinfopage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: documentinfopage.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" #: documentinfopage.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа:" #: documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" @@ -1772,14 +1914,16 @@ msgid "Properties of “%1”" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: documentpropertiesdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: documentpropertiesdialog.ui:148 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" @@ -1792,9 +1936,10 @@ msgid "CMIS Properties" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Ашәарҭадара" #: editdocumentdialog.ui:8 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" @@ -1812,9 +1957,10 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент акьыҧхьра" #: editdocumentdialog.ui:44 msgctxt "editdocumentdialog|cancel" @@ -1827,9 +1973,10 @@ msgid "Edit Duration" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "Иҵоурамқәа" #: editdurationdialog.ui:116 msgctxt "editdurationdialog|label1" @@ -1837,9 +1984,10 @@ msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "Амзақәа" #: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" @@ -1852,19 +2000,22 @@ msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "Аминутқәа" #: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "Асекундқәа" #: editdurationdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label7" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "Амиллисекундқәа" #: editdurationdialog.ui:287 msgctxt "editdurationdialog|label2" @@ -1902,19 +2053,22 @@ msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: helpcontrol.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: helpcontrol.ui:117 msgctxt "helpcontrol|bookmarks" @@ -1972,9 +2126,10 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #: inputdialog.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" @@ -2006,19 +2161,22 @@ msgid "_Application:" msgstr "" #: linkeditdialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: linkeditdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: linkeditdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп азхьарҧш" #: loadtemplatedialog.ui:9 msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" @@ -2026,39 +2184,46 @@ msgid "New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: loadtemplatedialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "Афаил аҟынтәи..." #: loadtemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа" #: loadtemplatedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа:" #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2066,19 +2231,22 @@ msgid "_Overwrite" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп астильқәа" #: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: managestylepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: managestylepage.ui:52 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" @@ -2091,19 +2259,22 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: managestylepage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль" #: managestylepage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль" #: managestylepage.ui:188 msgctxt "managestylepage|autoupdate" @@ -2111,14 +2282,16 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "Авторҿыцра" #: managestylepage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: managestylepage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: newstyle.ui:9 #, fuzzy @@ -2137,19 +2310,22 @@ msgid "Style Name" msgstr "" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: optprintpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтерқәа" #: optprintpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|file" msgid "Print to _file" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахь акьыҧхьра" #: optprintpage.ui:79 msgctxt "optprintpage|label4" @@ -2272,14 +2448,16 @@ msgid "_Transparency" msgstr "" #: optprintpage.ui:518 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|label2" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "Апринтер агәаҽанҵарақәа" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа" #: password.ui:100 msgctxt "password|userft" @@ -2287,9 +2465,10 @@ msgid "User:" msgstr "" #: password.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ft" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: password.ui:128 msgctxt "password|confirm1ft" @@ -2297,19 +2476,22 @@ msgid "Confirm:" msgstr "" #: password.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа" #: password.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "password|label1" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа" #: password.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "password|pass2ft" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: password.ui:237 msgctxt "password|confirm2ft" @@ -2322,14 +2504,16 @@ msgid "Second Password" msgstr "" #: printeroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра апараметрқәа" #: querysavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума адокумент?" #: querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" @@ -2337,14 +2521,16 @@ msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" msgstr "" #: querysavedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа ыӡуеит еиқәырхамзар" #: querysavedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|discard" msgid "_Don’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Еиқәырхатәӡам" #: safemodequerydialog.ui:8 msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog" @@ -2362,19 +2548,22 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: saveastemplatedlg.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп шаблон ҳасабла" #: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон ахьӡ:" #: saveastemplatedlg.ui:145 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" @@ -2387,14 +2576,16 @@ msgid "_Set as default template" msgstr "" #: searchdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп абри адаҟьаҟны" #: searchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Иҧшаатәуп" #: searchdialog.ui:93 msgctxt "searchdialog|label1" @@ -2422,9 +2613,10 @@ msgid "Wrap _around" msgstr "" #: securityinfopage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|readonly" msgid "_Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп аҧхьара мацараз" #: securityinfopage.ui:50 msgctxt "securityinfopage|recordchanges" @@ -2447,29 +2639,34 @@ msgid "File Sharing Options" msgstr "" #: startcenter.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|clear_all" msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп ааигәатәи адокументқәа" #: startcenter.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "Writer ашаблонқәа" #: startcenter.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "Calc ашаблонқәа" #: startcenter.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "Impress ашаблонқәа" #: startcenter.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "Draw ашаблонқәа" #: startcenter.ui:73 msgctxt "startcenter|manage" @@ -2477,24 +2674,28 @@ msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_all" msgid "_Open File" -msgstr "" +msgstr "_Иаарттәуп афаил" #: startcenter.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_remote" msgid "Remote File_s" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа асервер аҟны" #: startcenter.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|open_recent" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәи афаилқәа" #: startcenter.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: startcenter.ui:253 msgctxt "startcenter|create_label" @@ -2502,9 +2703,10 @@ msgid "Create:" msgstr "" #: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "MacWrite адокумент" #: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" @@ -2532,14 +2734,16 @@ msgid "_Base Database" msgstr "" #: startcenter.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: startcenter.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: startcenter.ui:482 msgctxt "startcenter|label1" @@ -2547,14 +2751,16 @@ msgid "Application" msgstr "" #: startcenter.ui:500 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәи афаилқәа" #: startcenter.ui:513 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа" #: stylecontextmenu.ui:12 msgctxt "stylecontextmenu|new" @@ -2567,34 +2773,40 @@ msgid "Modify..." msgstr "" #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп..." #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: templatecategorydlg.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа алхра" #: templatecategorydlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|select_label" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп иҟоу акатегориа" #: templatecategorydlg.ui:149 msgctxt "templatecategorydlg|create_label" @@ -2607,19 +2819,22 @@ msgid "All Applications" msgstr "" #: templatedlg.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: templatedlg.ui:25 msgctxt "templatedlg|applist" @@ -2627,19 +2842,22 @@ msgid "Drawings" msgstr "" #: templatedlg.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа зегьы" #: templatedlg.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "иҧшаатәуп" #: templatedlg.ui:147 msgctxt "templatedlg|search_filter" @@ -2657,19 +2875,22 @@ msgid "Filter by Category" msgstr "" #: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: templatedlg.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа рыхьӡынҵа" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2682,34 +2903,40 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: templatedlg.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Сара сшаблонқәа" #: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Аекспорт" #: templatedlg.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа рекспорт" #: templatedlg.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: templatedlg.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа римпорт" #: versioncommentdialog.ui:8 msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" @@ -2717,14 +2944,16 @@ msgid "Insert Version Comment" msgstr "" #: versioncommentdialog.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: versioncommentdialog.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхоуп:" #: versionscmis.ui:52 msgctxt "versionscmis|show" @@ -2737,24 +2966,28 @@ msgid "_Compare" msgstr "" #: versionscmis.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: versionscmis.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|savedby" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхоуп" #: versionscmis.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: versionscmis.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|label2" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу аверсиақәа" #: versionsofdialog.ui:51 msgctxt "versionsofdialog|show" @@ -2787,21 +3020,25 @@ msgid "New Versions" msgstr "Аверсиа ҿыцқәа" #: versionsofdialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Арыцхәи аамҭеи" #: versionsofdialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|savedby" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхоуп" #: versionsofdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: versionsofdialog.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|label2" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу аверсиақәа" diff --git a/source/ab/starmath/messages.po b/source/ab/starmath/messages.po index af6bb97b079..ee755dc20ca 100644 --- a/source/ab/starmath/messages.po +++ b/source/ab/starmath/messages.po @@ -16,259 +16,310 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1511772839.000000\n" #: smmod.hrc:16 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: smmod.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: smmod.hrc:22 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "альфа" #: smmod.hrc:23 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" -msgstr "" +msgstr "ALPHA" #: smmod.hrc:24 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "бета" #: smmod.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" -msgstr "" +msgstr "BETA" #: smmod.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" -msgstr "" +msgstr "гамма" #: smmod.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" -msgstr "" +msgstr "ГАММА" #: smmod.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" -msgstr "" +msgstr "дельта" #: smmod.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" -msgstr "" +msgstr "ДЕЛЬТА" #: smmod.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" -msgstr "" +msgstr "епсилон" #: smmod.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" -msgstr "" +msgstr "EPSILON" #: smmod.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "ӡета" #: smmod.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" -msgstr "" +msgstr "ZETA" #: smmod.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" -msgstr "" +msgstr "ета" #: smmod.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: smmod.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "тета" #: smmod.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" -msgstr "" +msgstr "THETA" #: smmod.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "иота" #: smmod.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" -msgstr "" +msgstr "IOTA" #: smmod.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "каппа" #: smmod.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" -msgstr "" +msgstr "KAPPA" #: smmod.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "лиамбда" #: smmod.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" -msgstr "" +msgstr "LAMBDA" #: smmod.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "миу" #: smmod.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" -msgstr "" +msgstr "MU" #: smmod.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "ниу" #: smmod.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" -msgstr "" +msgstr "NU" #: smmod.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "кси" #: smmod.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" -msgstr "" +msgstr "XI" #: smmod.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" -msgstr "" +msgstr "омикрон" #: smmod.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" -msgstr "" +msgstr "OMICRON" #: smmod.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "пи" #: smmod.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" -msgstr "" +msgstr "PI" #: smmod.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "ро" #: smmod.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" -msgstr "" +msgstr "RHO" #: smmod.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "сигма" #: smmod.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" -msgstr "" +msgstr "SIGMA" #: smmod.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "тау" #: smmod.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" -msgstr "" +msgstr "TAU" #: smmod.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "ипсилон" #: smmod.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" -msgstr "" +msgstr "UPSILON" #: smmod.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "фи" #: smmod.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" -msgstr "" +msgstr "PHI" #: smmod.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "хи" #: smmod.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" -msgstr "" +msgstr "CHI" #: smmod.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "пси" #: smmod.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" -msgstr "" +msgstr "PSI" #: smmod.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" -msgstr "" +msgstr "омега" #: smmod.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" -msgstr "" +msgstr "OMEGA" #: smmod.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" -msgstr "" +msgstr "varepsilon" #: smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -296,9 +347,10 @@ msgid "varphi" msgstr "" #: smmod.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -316,9 +368,10 @@ msgid "strictlygreaterthan" msgstr "" #: smmod.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "" +msgstr "иаҟараӡам" #: smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -336,9 +389,10 @@ msgid "infinite" msgstr "" #: smmod.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -346,74 +400,88 @@ msgid "perthousand" msgstr "" #: smmod.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: smmod.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ма" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Адырга +" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "Адырга -" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "Адырга +-" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Адырга -+" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Аицҵара +" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Аигырхара -" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхра (акәаҧ)" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхра (x)" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхра (*)" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Ашара (/)" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Ашара (÷)" #: strings.hrc:37 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" @@ -451,49 +519,58 @@ msgid "Boolean AND" msgstr "" #: strings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә МА" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Иаҟароуп" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Иаҟараӡам" #: strings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоуп аасҭа" #: strings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп аасҭа" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоуп ма иаҟароуп" #: strings.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп ма иаҟароуп" #: strings.hrc:53 msgctxt "RID_XLLY_HELP" @@ -501,9 +578,10 @@ msgid "Is Much Less Than" msgstr "" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Еиҳауп аасҭа" #: strings.hrc:55 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" @@ -571,14 +649,16 @@ msgid "Is Not In" msgstr "" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуеит" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "аидҵара" #: strings.hrc:70 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" @@ -586,14 +666,16 @@ msgid "Intersection" msgstr "" #: strings.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Аигырхалыҵ" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_XSLASHY_HELP" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Арацәа-ашалыҵ" #: strings.hrc:73 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" @@ -641,9 +723,10 @@ msgid "Absolute Value" msgstr "" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Афакториал" #: strings.hrc:83 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" @@ -671,9 +754,10 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Алогарифм" #: strings.hrc:89 #, fuzzy @@ -682,159 +766,190 @@ msgid "Sine" msgstr "Ашәагаа" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Акосинус" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Атангенс" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Акотангенс" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Арксинус" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Арккосинус" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Арктангенс" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Арккотангенс" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә синус" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә косинус" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә тангенс" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә котангенс" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә синус" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә косинус" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә тангенс" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә котангенс" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ аиндексқәа" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ аиндексқәа" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "ашьҭыхлыҵ" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭыхлыҵ аиндексқәа" #: strings.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ аиндексқәа" #: strings.hrc:121 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" @@ -877,39 +992,46 @@ msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Иҟоуп" #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "Иҟаӡам" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп зегьы" #: strings.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Аинтеграл" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аинтеграл ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аинтеграл хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аинтеграл аиндексқәа" #: strings.hrc:136 msgctxt "RID_IINTX_HELP" @@ -917,19 +1039,22 @@ msgid "Double Integral" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа" #: strings.hrc:140 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" @@ -937,39 +1062,46 @@ msgid "Triple Integral" msgstr "" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл" #: strings.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа" #: strings.hrc:148 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" @@ -977,19 +1109,22 @@ msgid "Double Curve Integral" msgstr "" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа" #: strings.hrc:152 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" @@ -997,19 +1132,22 @@ msgid "Triple Curve Integral" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәархәаратә интеграл аиндексқәа" #: strings.hrc:156 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" @@ -1017,9 +1155,10 @@ msgid "Acute Accent" msgstr "" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа хыхьла" #: strings.hrc:158 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" @@ -1032,24 +1171,28 @@ msgid "Reverse Circumflex" msgstr "" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Акәаҧ" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Аҩкәаҧ" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Акәаҧрацәа" #: strings.hrc:164 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" @@ -1072,9 +1215,10 @@ msgid "Vector Arrow" msgstr "" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Аҵаӷәа ҵаҟа" #: strings.hrc:169 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" @@ -1082,9 +1226,10 @@ msgid "Line Over" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Иҵаӷәоу" #: strings.hrc:171 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" @@ -1092,14 +1237,16 @@ msgid "Transparent" msgstr "" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Ижәпоу ашрифт" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Ихынаау ашрифт" #: strings.hrc:174 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" @@ -1107,14 +1254,16 @@ msgid "Resize" msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа" #: strings.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп агарнитура" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" -msgstr "" +msgstr "Еиқәаҵәоу аҧштәы" #: strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" @@ -1127,9 +1276,10 @@ msgid "Color Green" msgstr "" #: strings.hrc:179 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" -msgstr "" +msgstr "Иҟаҧшьу аҧштәы" #: strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" @@ -1207,9 +1357,10 @@ msgid "Double Square Brackets" msgstr "" #: strings.hrc:195 +#, fuzzy msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа" #: strings.hrc:196 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" @@ -1317,24 +1468,28 @@ msgid "Power" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс арымарахь" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аиндекс арымарахь" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ ҵаҟатәи аиндекс" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ хыхьтәи аиндекс" #: strings.hrc:221 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" @@ -1342,9 +1497,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1367,9 +1523,10 @@ msgid "Matrix Stack" msgstr "" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: strings.hrc:228 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" @@ -1377,9 +1534,10 @@ msgid "Align Center" msgstr "" #: strings.hrc:229 +#, fuzzy msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: strings.hrc:230 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" @@ -1387,9 +1545,10 @@ msgid "Aleph" msgstr "" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "иҭацәу арацәа" #: strings.hrc:232 msgctxt "RID_RE_HELP" @@ -1452,9 +1611,10 @@ msgid "Concatenate" msgstr "" #: strings.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Ашара (/)" #: strings.hrc:245 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" @@ -1462,14 +1622,16 @@ msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "" #: strings.hrc:246 +#, fuzzy msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "Ишоит" #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "Ишаӡом" #: strings.hrc:248 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" @@ -1492,9 +1654,10 @@ msgid "Natural Numbers Set" msgstr "" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара еибгақәа рырацәа" #: strings.hrc:253 msgctxt "RID_SETQ_HELP" @@ -1617,59 +1780,70 @@ msgid "Set Operations" msgstr "" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: strings.hrc:278 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа" #: strings.hrc:279 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа" #: strings.hrc:281 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа" #: strings.hrc:282 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Аҿырҧштәқәа" #: strings.hrc:285 +#, fuzzy msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "аиқәаҵәа" #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_BLUE" @@ -1677,14 +1851,16 @@ msgid "blue" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "аҟаҧшь" #: strings.hrc:292 msgctxt "STR_CYAN" @@ -1702,9 +1878,10 @@ msgid "gray" msgstr "" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1732,19 +1909,22 @@ msgid "silver" msgstr "" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "ачаи" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_SIZE" @@ -1752,29 +1932,34 @@ msgid "size" msgstr "акегль" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "агарнитура" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "армарахь" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "ацентр ала" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "аргьарахь" #: strings.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Акомандақәа" #: strings.hrc:310 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" @@ -1782,9 +1967,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: strings.hrc:311 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара..." #: strings.hrc:312 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" @@ -1792,14 +1978,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION аформула" #: strings.hrc:313 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " -msgstr "" +msgstr "АГХА : " #: strings.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" -msgstr "" +msgstr "Ҳаззыҧшымыз асимвол" #: strings.hrc:315 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" @@ -1867,19 +2055,22 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Ахы" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" @@ -1902,59 +2093,70 @@ msgid "O~riginal size" msgstr "Ахалагаратә шәагаа" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "Амасштаб" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1962,44 +2164,52 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "акнопка" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "идырым" #: dockingelements.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Ашрифтқәа" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: fontdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: fontdialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: fontdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: fontsizedialog.ui:20 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" @@ -2007,9 +2217,10 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Акегльқәа" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2017,9 +2228,10 @@ msgid "Base _size:" msgstr "Истандарту:" #: fontsizedialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа:" #: fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label3" @@ -2027,59 +2239,70 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: fontsizedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа:" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "Аиндексқәа:" #: fontsizedialog.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "Амасштаб:" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Ашрифтқәа" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: fonttypedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа:" #: fonttypedialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа:" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа:" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2102,29 +2325,34 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ишрифтқәа" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа" #: fonttypedialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡарақәа" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2142,9 +2370,10 @@ msgid "Fixe_d-width" msgstr "" #: printeroptions.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: printeroptions.ui:48 msgctxt "printeroptions|formulatext" @@ -2157,9 +2386,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: printeroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: printeroptions.ui:119 msgctxt "printeroptions|originalsize" @@ -2167,14 +2397,16 @@ msgid "Original size" msgstr "Ахалагаратә шәагаа" #: printeroptions.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны" #: printeroptions.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра:" #: printeroptions.ui:201 msgctxt "printeroptions|label5" @@ -2212,9 +2444,10 @@ msgid "B_order" msgstr "" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра апараметрқәа" #: smathsettings.ui:127 msgctxt "smathsettings|sizenormal" @@ -2222,19 +2455,22 @@ msgid "O_riginal size" msgstr "Ахалагаратә шәагаа" #: smathsettings.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ашәагаа иақәыршәаны" #: smathsettings.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра:" #: smathsettings.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра аформат" #: smathsettings.ui:243 msgctxt "smathsettings|norightspaces" @@ -2252,24 +2488,28 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа" #: spacingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2277,19 +2517,22 @@ msgid "Scale all brackets" msgstr "" #: spacingdialog.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: spacingdialog.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2297,24 +2540,28 @@ msgid "_Root spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аиндекс" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс:" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Аиндексқәа" #: spacingdialog.ui:658 msgctxt "spacingdialog|3label1" @@ -2327,9 +2574,10 @@ msgid "_Denominator:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: spacingdialog.ui:792 msgctxt "spacingdialog|4label1" @@ -2337,9 +2585,10 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа ашәпара:" #: spacingdialog.ui:871 msgctxt "spacingdialog|4title" @@ -2367,9 +2616,10 @@ msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1073 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: spacingdialog.ui:1086 msgctxt "spacingdialog|6label4" @@ -2377,24 +2627,28 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1164 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: spacingdialog.ui:1232 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа рыбжьара:" #: spacingdialog.ui:1298 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Аматрица" #: spacingdialog.ui:1353 msgctxt "spacingdialog|8label1" @@ -2407,9 +2661,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2417,34 +2672,40 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1500 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: spacingdialog.ui:1566 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа" #: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь:" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь:" #: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла:" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала: " #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2452,19 +2713,22 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1865 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Аиндексқәа" #: spacingdialog.ui:1881 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: spacingdialog.ui:1889 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" @@ -2477,24 +2741,28 @@ msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1905 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа" #: spacingdialog.ui:1913 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Аматрицақәа" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: spacingdialog.ui:1929 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа" #: spacingdialog.ui:1937 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" @@ -2502,9 +2770,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рыриашара" #: symdefinedialog.ui:41 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" @@ -2517,9 +2786,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол:" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2527,14 +2797,16 @@ msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт:" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #: symdefinedialog.ui:213 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" @@ -2542,6 +2814,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп" diff --git a/source/ab/svl/messages.po b/source/ab/svl/messages.po index cb95a3d3e19..f75413573f9 100644 --- a/source/ab/svl/messages.po +++ b/source/ab/svl/messages.po @@ -12,24 +12,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510994992.000000\n" #. Internet Media Type Presentations #: svl.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM" msgid "Binary file" -msgstr "" +msgstr "Иҩба-шьаҭатәу афаил" #: svl.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF" msgid "PDF file" -msgstr "" +msgstr "PDF афаил" #: svl.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF" msgid "RTF File" -msgstr "" +msgstr "RTF афаил" #: svl.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD" @@ -42,19 +45,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" msgstr "" #: svl.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма" #: svl.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW" msgid "%PRODUCTNAME Drawing" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: svl.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE" msgid "%PRODUCTNAME Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: svl.hrc:34 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH" @@ -62,89 +68,106 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula" msgstr "%PRODUCTNAME аформула" #: svl.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER" msgid "%PRODUCTNAME Text" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма" #: svl.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP" msgid "ZIP file" -msgstr "" +msgstr "ZIP иаформату афаил" #: svl.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR" msgid "JAR file" -msgstr "" +msgstr "JAR иаформату афаил" #: svl.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF" msgid "Audio file" -msgstr "" +msgstr "Аудиофаил" #: svl.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC" msgid "Audio file" -msgstr "" +msgstr "Аудиофаил" #: svl.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI" msgid "Audio file" -msgstr "" +msgstr "Аудиофаил" #: svl.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS" msgid "Audio file" -msgstr "" +msgstr "Аудиофаил" #: svl.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV" msgid "Audio file" -msgstr "" +msgstr "Аудиофаил" #: svl.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM" msgid "Audio file" -msgstr "" +msgstr "Аудиофаил" #: svl.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: svl.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: svl.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: svl.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: svl.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: svl.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: svl.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: svl.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN" msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Атқстә фаил" #: svl.hrc:52 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL" @@ -152,29 +175,34 @@ msgid "Bookmark" msgstr "" #: svl.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD" msgid "vCard file" -msgstr "" +msgstr "vCard афаил" #: svl.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO" msgid "Video file" -msgstr "" +msgstr "Авидеофаил" #: svl.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA" msgid "Video file" -msgstr "" +msgstr "Авидеофаил" #: svl.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO" msgid "Video file" -msgstr "" +msgstr "Авидеофаил" #: svl.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM" msgid "Video file" -msgstr "" +msgstr "Авидеофаил" #: svl.hrc:58 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL" @@ -182,9 +210,10 @@ msgid "Message" msgstr "" #: svl.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML" msgid "VRML file" -msgstr "" +msgstr "VRML афаил" #: svl.hrc:60 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS" @@ -197,9 +226,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)" msgstr "" #: svl.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: svl.hrc:63 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX" @@ -207,14 +237,16 @@ msgid "Workplace" msgstr "" #: svl.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ" #: svl.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Агалереиа" #: svl.hrc:66 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME" @@ -222,9 +254,10 @@ msgid "Gallery theme" msgstr "" #: svl.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB" msgid "%PRODUCTNAME Master Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа" #: svl.hrc:68 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM" @@ -237,9 +270,10 @@ msgid "Message" msgstr "" #: svl.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: svl.hrc:71 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET" @@ -247,14 +281,16 @@ msgid "Frameset Document" msgstr "" #: svl.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO" msgid "Macro file" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа рфаил" #: svl.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER" msgid "System folder" -msgstr "" +msgstr "Асистематә фаил" #: svl.hrc:74 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE" @@ -262,9 +298,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "" #: svl.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: svl.hrc:76 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL" @@ -282,24 +319,28 @@ msgid "MS PowerPoint document" msgstr "" #: svl.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR" msgid "vCalendar-file" -msgstr "" +msgstr "vCalendar афаил" #: svl.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR" msgid "iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "iCalendar афаил" #: svl.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR" msgid "XML-iCalendar-File" -msgstr "" +msgstr "XML-iCalendar афаил" #: svl.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP" msgid "CDE-Calendar-File" -msgstr "" +msgstr "CDE-Calendar афаил" #: svl.hrc:83 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822" @@ -332,19 +373,22 @@ msgid "multipart/mixed" msgstr "" #: svl.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица" #: svl.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма" #: svl.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа" #: svl.hrc:92 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH" @@ -352,21 +396,25 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула" #: svl.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" #: svl.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа" #: svl.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент" #: svl.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон" diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po index 37b09e2712d..bb174a0e689 100644 --- a/source/ab/svtools/messages.po +++ b/source/ab/svtools/messages.po @@ -16,24 +16,28 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1511772897.000000\n" #: errtxt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: errtxt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: errtxt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) ашаблон $(ARG1) аҭагалараан" #: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) адокумент $(ARG1) аиқәырхараан" #: errtxt.hrc:35 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -56,9 +60,10 @@ msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "" #: errtxt.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) адокумент $(ARG1) аҭагалараан" #: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -71,9 +76,10 @@ msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "" #: errtxt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) BASIC адокумент $(ARG1) аҭагалараан" #: errtxt.hrc:44 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -81,19 +87,22 @@ msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "" #: errtxt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Еиҧҟьатәуп" #: errtxt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent object" -msgstr "" +msgstr "Иҟам аобиеқт" #: errtxt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт ыҟоуп" #: errtxt.hrc:53 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -101,9 +110,10 @@ msgid "Object not accessible" msgstr "" #: errtxt.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible path" -msgstr "" +msgstr "Изымуа амҩа" #: errtxt.hrc:55 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -111,9 +121,10 @@ msgid "Locking problem" msgstr "" #: errtxt.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong parameter" -msgstr "" +msgstr "Ииашам апараметр" #: errtxt.hrc:57 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -126,39 +137,46 @@ msgid "Action not supported" msgstr "" #: errtxt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара агха" #: errtxt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Write Error" -msgstr "" +msgstr "Аҭаҩра агха" #: errtxt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "идырӡам" #: errtxt.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Version Incompatibility" -msgstr "" +msgstr "Аверсиақәа реинымаалара" #: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧш гха" #: errtxt.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect format" -msgstr "" +msgstr "Ииашам аформат" #: errtxt.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт аҧҵара агха" #: errtxt.hrc:66 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -171,9 +189,10 @@ msgid "BASIC runtime error" msgstr "" #: errtxt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC syntax error" -msgstr "" +msgstr "BASIC асинтаксистә гха" #: errtxt.hrc:75 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -181,29 +200,34 @@ msgid "General input/output error." msgstr "" #: errtxt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid file name." -msgstr "" +msgstr "Афаил ииашам ахьӡ." #: errtxt.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent file." -msgstr "" +msgstr "Афаил ыҟаӡам." #: errtxt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп. " #: errtxt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a directory." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт каталогӡам." #: errtxt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a file." -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт фаилӡам." #: errtxt.hrc:81 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -240,19 +264,22 @@ msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "" #: errtxt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "There are too many files open." -msgstr "" +msgstr "Иаартуп афаилқәа мыцхәны." #: errtxt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "" +msgstr "Афаил аҧхьара ауам." #: errtxt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." -msgstr "" +msgstr "Афаил аҭаҩра ауам." #: errtxt.hrc:90 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -260,34 +287,40 @@ msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "" #: errtxt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The seek operation could not be run." -msgstr "" +msgstr "Аоперациа seek анагӡара ауам." #: errtxt.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The tell operation could not be run." -msgstr "" +msgstr "Аоперациа tell анагӡара ауам." #: errtxt.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file version." -msgstr "" +msgstr "Афаил ииашам аверсиа." #: errtxt.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." -msgstr "" +msgstr "Афаил ииашам аформат." #: errtxt.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." #: errtxt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Иеилкаам агха." #: errtxt.hrc:97 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -295,9 +328,10 @@ msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "" #: errtxt.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." -msgstr "" +msgstr "Афаил аҧҵара ауам." #: errtxt.hrc:99 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -310,9 +344,10 @@ msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "" #: errtxt.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Path to the file does not exist." -msgstr "" +msgstr "Афаил ахь амҩа ыҟаӡам." #: errtxt.hrc:102 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -335,24 +370,28 @@ msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "" #: errtxt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "" +msgstr "Иҭагалоуп ииашам ажәамаӡа." #: errtxt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "" +msgstr "Афаил аҧхьара агха." #: errtxt.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аартуп аҧхьара мацараз." #: errtxt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." -msgstr "" +msgstr "OLE азеиҧш гха." #: errtxt.hrc:110 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -379,9 +418,10 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Internet error has occurred." -msgstr "" +msgstr "аИнтернет азеиҧш гха." #: errtxt.hrc:115 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -389,9 +429,10 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t msgstr "" #: errtxt.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The contents could not be created." -msgstr "" +msgstr "Аобиект аҧҵара ауам." #: errtxt.hrc:117 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -399,9 +440,10 @@ msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "" #: errtxt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "" +msgstr "Ииашам аҭагалара асинтаксис." #: errtxt.hrc:119 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -416,9 +458,10 @@ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has b msgstr "" #: errtxt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." -msgstr "" +msgstr "Арезервтә копиа аҧҵара ауам." #: errtxt.hrc:122 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -460,9 +503,10 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." -msgstr "" +msgstr "Ииашам адырқәа раура." #: errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -480,14 +524,16 @@ msgid "Device (drive) not ready." msgstr "" #: errtxt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." -msgstr "" +msgstr "Аконтрольтә еицҵалыҵ иашам." #: errtxt.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." -msgstr "" +msgstr "Аоперациа анагӡара ауам: аҭаҩра иацәыхьчоуп." #: errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -497,9 +543,10 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." -msgstr "" +msgstr "OLE азеиҧш гха." #: errtxt.hrc:140 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -527,14 +574,16 @@ msgid "[None]" msgstr "" #: langtab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "идырым" #: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: langtab.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -942,9 +991,10 @@ msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "" #: langtab.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: langtab.hrc:115 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2412,9 +2462,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #: langtab.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2422,9 +2473,10 @@ msgid "Plautdietsch" msgstr "" #: templwin.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: templwin.hrc:43 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -2432,24 +2484,28 @@ msgid "By" msgstr "" #: templwin.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: templwin.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ажәақәа" #: templwin.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: templwin.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: templwin.hrc:48 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -2462,19 +2518,22 @@ msgid "Modified by" msgstr "" #: templwin.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed on" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра арыцхә" #: templwin.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Printed by" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьуп" #: templwin.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Асубиект" #: templwin.hrc:53 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -2487,9 +2546,10 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа" #: addresstemplatedialog.ui:118 msgctxt "addresstemplatedialog|label43" @@ -2512,14 +2572,16 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "" #: fileviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: fileviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: graphicexport.ui:31 msgctxt "graphicexport|liststore1" @@ -2542,39 +2604,46 @@ msgid "inches" msgstr "" #: graphicexport.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "см" #: graphicexport.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "мм" #: graphicexport.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "акәаҧ" #: graphicexport.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "пикс." #: graphicexport.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "%1 апараметрқәа" #: graphicexport.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: graphicexport.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: graphicexport.ui:187 msgctxt "graphicexport|resolutionft" @@ -2617,9 +2686,10 @@ msgid "Interlaced" msgstr "" #: graphicexport.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label12" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: graphicexport.ui:541 msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" @@ -2627,9 +2697,10 @@ msgid "Save transparency" msgstr "" #: graphicexport.ui:556 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|labe" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: graphicexport.ui:586 msgctxt "graphicexport|binarycb" @@ -2637,9 +2708,10 @@ msgid "Binary" msgstr "" #: graphicexport.ui:601 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|textcb" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: graphicexport.ui:623 msgctxt "graphicexport|label16" @@ -2657,14 +2729,16 @@ msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "" #: graphicexport.ui:692 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: graphicexport.ui:722 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|color1rb" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: graphicexport.ui:737 msgctxt "graphicexport|color2rb" @@ -2672,9 +2746,10 @@ msgid "Grayscale" msgstr "" #: graphicexport.ui:759 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label18" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы аформат" #: graphicexport.ui:789 msgctxt "graphicexport|level1rb" @@ -2687,9 +2762,10 @@ msgid "Level 2" msgstr "" #: graphicexport.ui:826 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Аверсиа" #: graphicexport.ui:856 msgctxt "graphicexport|compresslzw" @@ -2697,9 +2773,10 @@ msgid "LZW encoding" msgstr "" #: graphicexport.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|compressnone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: graphicexport.ui:893 msgctxt "graphicexport|label20" @@ -2707,9 +2784,10 @@ msgid "Compression" msgstr "" #: graphicexport.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label4" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: javadisableddialog.ui:8 msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" @@ -2742,14 +2820,16 @@ msgid "Windows Share" msgstr "" #: placeedit.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" msgid "File Services" -msgstr "" +msgstr "Афаилтә маҵзурақәа" #: placeedit.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|typeLabel" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: placeedit.ui:175 msgctxt "placeedit|hostLabel" @@ -2782,79 +2862,94 @@ msgid "User:" msgstr "" #: placeedit.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: placeedit.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|portLabel" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Апорт:" #: placeedit.ui:414 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: placeedit.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп" #: printersetupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" msgid "Printer Setup" -msgstr "" +msgstr "Апринтер архиарақәа" #: printersetupdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Aпараметрқәа..." #: printersetupdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: printersetupdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: printersetupdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: printersetupdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: printersetupdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа:" #: printersetupdialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: printersetupdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтер" #: querydeletedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Ишьақәырӷәӷәатәуп аныхра" #: querydeletedialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума иалху адырқәа?" #: querydeletedialog.ui:14 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" @@ -2862,19 +2957,22 @@ msgid "Entry: %s" msgstr "" #: querydeletedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|yes" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: querydeletedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|all" msgid "Delete _All" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп_зегьы" #: querydeletedialog.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|no" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәӡам" #: restartdialog.ui:8 msgctxt "restartdialog|RestartDialog" @@ -2952,9 +3050,10 @@ msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп: " #: strings.hrc:26 msgctxt "STR_REDO" @@ -2967,9 +3066,10 @@ msgid "~Repeat: " msgstr "" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_STRING" msgid "Unformatted text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст амацара" #: strings.hrc:30 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" @@ -2977,29 +3077,34 @@ msgid "Unformatted text [TSV-Calc]" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "GDI metafile" -msgstr "" +msgstr "GDI аметафаил" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "" +msgstr "Иформатрку атеқст [RTF]" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "Иформатрку атеқст [RTF] " #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "Drawing format" -msgstr "" +msgstr "Аҭыхра аформат" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" @@ -3012,9 +3117,10 @@ msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" -msgstr "" +msgstr "SOLK (Азхьарҧш %PRODUCTNAME)" #: strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" @@ -3022,19 +3128,22 @@ msgid "Netscape Bookmark" msgstr "" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" -msgstr "" +msgstr "Асервер Star аформат" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқт Star аформат" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп аобиеқт" #: strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" @@ -3077,14 +3186,16 @@ msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" -msgstr "" +msgstr "StarChart аобиеқт" #: strings.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт" #: strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" @@ -3092,69 +3203,82 @@ msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" -msgstr "" +msgstr "StarChart аобиеқт" #: strings.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт" #: strings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" -msgstr "" +msgstr "StarChart аобиеқт" #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" -msgstr "" +msgstr "StarChart аобиеқт" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" -msgstr "" +msgstr "StarChart аобиеқт" #: strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 4.0 аобиеқт" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт" #: strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" @@ -3167,9 +3291,10 @@ msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "HTML format" -msgstr "" +msgstr "HTML-аформат" #: strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" @@ -3187,9 +3312,10 @@ msgid "Sylk" msgstr "" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "DDE link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара DDE ала" #: strings.hrc:74 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" @@ -3197,9 +3323,10 @@ msgid "DIF" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" @@ -3217,14 +3344,16 @@ msgid "Notes document info" msgstr "" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" msgid "StarChart 5.0 object" -msgstr "" +msgstr "StarChart 5.0 аобиеқт" #: strings.hrc:81 msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" @@ -3232,49 +3361,58 @@ msgid "Graphic object" msgstr "" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer аобиеқт" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer аобиеқт" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Еилоу адокумент " #: strings.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw аобиеқт" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress аобиеқт" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc аобиеқт" #: strings.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Chart аобиеқт" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math аобиеқт" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" -msgstr "" +msgstr "Windows аметафаил" #: strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" @@ -3292,14 +3430,16 @@ msgid "SQL query" msgstr "" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиалог" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" @@ -3340,9 +3480,10 @@ msgid "Unknown source" msgstr "" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" @@ -3355,9 +3496,10 @@ msgid "Date modified" msgstr "" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_BYTES" @@ -3391,14 +3533,16 @@ msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr "" #: strings.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: strings.hrc:119 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" @@ -3414,21 +3558,24 @@ msgstr "" #. default or normal sorting algorithm #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #. default or normal sorting algorithm #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Акодркра" #. german dictionary word order / sorting #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ажәарқәа" #. chinese sorting algorithm #: strings.hrc:133 @@ -3484,9 +3631,10 @@ msgstr "" #. korean dictionary indexentry algorithm #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ажәарқәа" #. chinese sorting algorithm #: strings.hrc:151 @@ -3533,29 +3681,34 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Амш" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Амчыбжь" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "иахьа" #: strings.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Аҵх" #: strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" @@ -3568,14 +3721,16 @@ msgid "Regular" msgstr "" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" @@ -3583,9 +3738,10 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "" #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа" #: strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" @@ -3593,9 +3749,10 @@ msgid "Black Italic" msgstr "" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәы" #: strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" @@ -3703,9 +3860,10 @@ msgid "Move To End" msgstr "" #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" @@ -3768,14 +3926,16 @@ msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Афаил ашәагаа %1 KB." #: strings.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" -msgstr "" +msgstr "Post" #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" @@ -3788,14 +3948,16 @@ msgid "Ready" msgstr "" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Ааҭгылара" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра ахырҧоуп" #: strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" @@ -3808,9 +3970,10 @@ msgid "Initializing" msgstr "" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Азыҧшра" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" @@ -3823,9 +3986,10 @@ msgid "Processing" msgstr "" #: strings.hrc:225 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" @@ -3833,9 +3997,10 @@ msgid "Offline" msgstr "" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" @@ -3883,9 +4048,10 @@ msgid "No toner" msgstr "" #: strings.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа" #: strings.hrc:238 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" @@ -3903,9 +4069,10 @@ msgid "Cover open" msgstr "" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" -msgstr "" +msgstr "Аенергиа аекономиа арежим" #: strings.hrc:242 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" @@ -3913,20 +4080,22 @@ msgid "Default printer" msgstr "" #: strings.hrc:243 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" -msgstr "" +msgstr "Адокументқәа ыҟыӡам" #: strings.hrc:245 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшатәуп" #: strings.hrc:246 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Анаҩс >" #: strings.hrc:247 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" @@ -3934,44 +4103,52 @@ msgid "< Bac~k" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Ашьаҿақәа" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<мап>" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаара" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Аҟәша" #: strings.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:254 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: strings.hrc:255 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Амҩа ахьӡ" #: strings.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Атәыла" #: strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" @@ -3979,19 +4156,22 @@ msgid "ZIP Code" msgstr "" #: strings.hrc:258 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" @@ -3999,9 +4179,10 @@ msgid "Addr. Form" msgstr "" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Аинициалқәа" #: strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" @@ -4024,19 +4205,22 @@ msgid "FAX" msgstr "" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:269 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:270 msgctxt "STR_FIELD_USER1" @@ -4059,9 +4243,10 @@ msgid "User 4" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Акод" #: strings.hrc:275 msgctxt "STR_FIELD_STATE" @@ -4074,14 +4259,16 @@ msgid "Tel: Office" msgstr "" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Апеиджер" #: strings.hrc:278 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "амобилтә" #: strings.hrc:279 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" @@ -4089,9 +4276,10 @@ msgid "Tel: Other" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "амзар" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" @@ -4139,9 +4327,10 @@ msgid "JRE Required" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп JRE" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" @@ -4159,14 +4348,16 @@ msgid "Bookmark file" msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "Аконфигурациатә Дырқәа" #: strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" @@ -4179,9 +4370,10 @@ msgid "Database table" msgstr "Адырқәа рбаза атаблица" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Асистематә фаил" #: strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" @@ -4189,24 +4381,28 @@ msgid "MS Word document" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага афаил" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" -msgstr "" +msgstr "Архив афаил" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Ажурнал" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" @@ -4224,14 +4420,16 @@ msgid "StarOffice Image" msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" -msgstr "" +msgstr "Атқстә фаил" #: strings.hrc:311 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" @@ -4244,54 +4442,64 @@ msgid "MS Excel document" msgstr "" #: strings.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" -msgstr "" +msgstr "Excel ашаблонқәа" #: strings.hrc:315 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" -msgstr "" +msgstr "Апакеттә фаил" #: strings.hrc:316 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: strings.hrc:317 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ" #: strings.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: strings.hrc:319 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: strings.hrc:320 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: strings.hrc:321 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: strings.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" @@ -4299,29 +4507,34 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: strings.hrc:325 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: strings.hrc:326 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон" #: strings.hrc:327 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон" #: strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" @@ -4349,9 +4562,10 @@ msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint ашаблонқәа" #: strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" @@ -4364,34 +4578,40 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула" #: strings.hrc:338 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 адиаграмма" #: strings.hrc:339 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент" #: strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" @@ -4399,14 +4619,16 @@ msgid "MathML Document" msgstr "" #: strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза" #: strings.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа" #: strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" @@ -4414,49 +4636,58 @@ msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument аформула" #: strings.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument еилоу адокумент" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа" #: strings.hrc:350 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица" #: strings.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument атеқсттә документ" #: strings.hrc:352 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон" #: strings.hrc:353 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон" #: strings.hrc:354 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара" #: strings.hrc:358 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index 7056ded2e79..77fe974beeb 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -16,39 +16,46 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1511972597.000000\n" #: fieldunit.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметрқәа" #: fieldunit.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Асантиметрқәа" #: fieldunit.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Аметрқәа" #: fieldunit.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Акилометрқәа" #: fieldunit.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Адиуимқәа" #: fieldunit.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: fieldunit.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: fieldunit.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -56,89 +63,106 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: fieldunit.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: fieldunit.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Асимвол" #: fieldunit.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: fmstring.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "LIKE" #: fmstring.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "TRUE" #: fmstring.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FALSE" #: fmstring.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "BETWEEN" #: fmstring.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: fmstring.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: fmstring.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: fmstring.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: fmstring.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: fmstring.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: fmstring.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: fmstring.hrc:41 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -151,29 +175,34 @@ msgid "Any" msgstr "" #: fmstring.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: fmstring.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.hrc:48 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -181,9 +210,10 @@ msgid "Collect" msgstr "" #: fmstring.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Аидҵара" #: fmstring.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" @@ -281,9 +311,10 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #: numberingtype.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: numberingtype.hrc:30 @@ -294,9 +325,10 @@ msgstr "Амаркерқәа" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #. SVX_NUM_BITMAP #: numberingtype.hrc:32 @@ -306,123 +338,143 @@ msgstr "" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: numberingtype.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #. SVX_NUM_ARABIC #: numberingtype.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: numberingtype.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: numberingtype.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: numberingtype.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: numberingtype.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Амилаҭтә номерркра" #. NATIVE_NUMBERING #: numberingtype.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аболгартә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (аурыстә)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:53 @@ -449,29 +501,34 @@ msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" #: samecontent.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: samecontent.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа" #: samecontent.hrc:20 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" #: samecontent.hrc:21 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Актәи, армарахтәии арӷьарахьтәии адаҟьақәа" #: spacing.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" @@ -534,9 +591,10 @@ msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "" #: svxerr.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) loading the graphics." -msgstr "" +msgstr "$(ERR) аграфика аҭагалараан." #: svxerr.hrc:51 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -582,9 +640,10 @@ msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "" #: svxerr.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам." #: svxerr.hrc:69 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -604,34 +663,40 @@ msgid "" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: swframeposstrings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: swframeposstrings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: swframeposstrings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #: swframeposstrings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа" #: swframeposstrings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From inside" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #: swframeposstrings.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -685,9 +750,10 @@ msgid "Outer paragraph border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: swframeposstrings.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -700,19 +766,22 @@ msgid "Base line" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: swframeposstrings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: swframeposstrings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -725,9 +794,10 @@ msgid "Right frame border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -745,40 +815,47 @@ msgid "Outer frame border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: swframeposstrings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: swframeposstrings.hrc:59 #: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: swframeposstrings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьала" #: swframeposstrings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: swframeposstrings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Илаҟәны" #: swframeposstrings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" @@ -801,9 +878,10 @@ msgid "Bottom paragraph border" msgstr "" #: swframeposstrings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа атеқст аҟынтәи" #: tabwin.hrc:27 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -811,14 +889,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: tabwin.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: tabwin.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: txenctab.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" @@ -1211,89 +1291,106 @@ msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "" #: page.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: page.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Идуу 32 Kai" #: page.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1361,104 +1458,124 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "А2" #: page.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "А1" #: page.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "А0" #: page.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: page.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Идуу 32 Kai" #: page.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1491,24 +1608,28 @@ msgid "C4 Envelope" msgstr "" #: page.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia Slide" #: page.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Аекран 4:3" #: page.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Аекран 16:9" #: page.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Аекран 16:10" #: page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1541,9 +1662,10 @@ msgid "R_eject All" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:141 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" @@ -1551,34 +1673,40 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:206 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" @@ -1586,24 +1714,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" @@ -1616,14 +1748,16 @@ msgid "Add Condition" msgstr "" #: addconditiondialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: addconditiondialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "Алҵшәа:" #: addconditiondialog.ui:94 msgctxt "addconditiondialog|edit" @@ -1631,9 +1765,10 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: adddataitemdialog.ui:66 msgctxt "adddataitemdialog|valueft" @@ -1641,29 +1776,34 @@ msgid "_Default value:" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: adddataitemdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: adddataitemdialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа ртип:" #: adddataitemdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "Ихымҧадатәуп" #: adddataitemdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:200 msgctxt "adddataitemdialog|relevant" @@ -1671,9 +1811,10 @@ msgid "R_elevant" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:229 msgctxt "adddataitemdialog|constraint" @@ -1681,9 +1822,10 @@ msgid "_Constraint" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара мацараз" #: adddataitemdialog.ui:259 msgctxt "adddataitemdialog|calculate" @@ -1691,24 +1833,28 @@ msgid "Calc_ulate" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: adddataitemdialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" @@ -1716,9 +1862,10 @@ msgid "Add Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: addinstancedialog.ui:111 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" @@ -1726,9 +1873,10 @@ msgid "Edit Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|urlft" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: addinstancedialog.ui:146 msgctxt "addinstancedialog|browse" @@ -1741,9 +1889,10 @@ msgid "_Link instance" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog" msgid "Add Model" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп амодель" #: addmodeldialog.ui:81 msgctxt "addmodeldialog|modify" @@ -1751,14 +1900,16 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: addmodeldialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|alttitle" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "Амодель аредакциазура" #: addnamespacedialog.ui:8 msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog" @@ -1766,14 +1917,16 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "" #: addnamespacedialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Апрефикс:" #: addnamespacedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label2" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: addnamespacedialog.ui:138 msgctxt "addnamespacedialog|alttitle" @@ -1786,9 +1939,10 @@ msgid "Add Submission" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: addsubmissiondialog.ui:112 msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" @@ -1796,29 +1950,34 @@ msgid "Binding e_xpression:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: addsubmissiondialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара:" #: addsubmissiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Аметод:" #: addsubmissiondialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара:" #: addsubmissiondialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: asianphoneticguidedialog.ui:9 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" @@ -1826,9 +1985,10 @@ msgid "Asian Phonetic Guide" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:101 msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft" @@ -1836,9 +1996,10 @@ msgid "Ruby text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:177 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject" @@ -1846,9 +2007,10 @@ msgid "Ruby text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:207 msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject" @@ -1861,19 +2023,22 @@ msgid "Ruby text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атеқст" #: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра:" #: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: asianphoneticguidedialog.ui:296 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" @@ -1881,54 +2046,64 @@ msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: asianphoneticguidedialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: asianphoneticguidedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: asianphoneticguidedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "0 1 0" -msgstr "" +msgstr "0 1 0" #: asianphoneticguidedialog.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "1 2 1" -msgstr "" +msgstr "1 2 1" #: asianphoneticguidedialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: asianphoneticguidedialog.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: asianphoneticguidedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра:" #: cellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" @@ -1956,19 +2131,22 @@ msgid "Translate _common terms" msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "chineseconversiondialog|editterms" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "" +msgstr "Атерминқәа рыриашара..." #: chineseconversiondialog.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "chineseconversiondialog|label2" msgid "Common Terms" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу атерминқәа" #: chinesedictionary.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ажәар аредакциазура" #: chinesedictionary.ui:87 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" @@ -1986,9 +2164,10 @@ msgid "Reverse mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|termft" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Атермин" #: chinesedictionary.ui:175 msgctxt "chinesedictionary|mappingft" @@ -1996,14 +2175,16 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьа" #: chinesedictionary.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: chinesedictionary.ui:213 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2011,29 +2192,34 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: chinesedictionary.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: chinesedictionary.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: chinesedictionary.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: chinesedictionary.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Place name" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ ахьӡ" #: chinesedictionary.ui:219 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2046,19 +2232,22 @@ msgid "Adjective" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Idiom" -msgstr "" +msgstr "Аидиома" #: chinesedictionary.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Аркьаҿра" #: chinesedictionary.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: chinesedictionary.ui:224 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2066,9 +2255,10 @@ msgid "Noun" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Verb" -msgstr "" +msgstr "аҳаскьын 2" #: chinesedictionary.ui:226 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2076,9 +2266,10 @@ msgid "Brand name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп" #: classificationdialog.ui:9 msgctxt "classificationdialog|dialogname" @@ -2086,14 +2277,16 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: classificationdialog.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" -msgstr "" +msgstr "Аклассификациа" #: classificationdialog.ui:125 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" @@ -2106,29 +2299,34 @@ msgid "Marking:" msgstr "" #: classificationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху абзац" #: classificationdialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: classificationdialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәиқәа" #: classificationdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" -msgstr "" +msgstr "Апорт:" #: classificationdialog.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: classificationdialog.ui:326 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" @@ -2141,24 +2339,28 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: colorwindow.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Ааигәатәи" #: colorwindow.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы алхра..." #: colsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #: colsmenu.ui:22 msgctxt "colsmenu|TextField" @@ -2176,9 +2378,10 @@ msgid "Combo Box" msgstr "" #: colsmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: colsmenu.ui:54 msgctxt "colsmenu|DateField" @@ -2216,9 +2419,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: colsmenu.ui:123 msgctxt "colsmenu|TextField1" @@ -2236,9 +2440,10 @@ msgid "Combo Box" msgstr "" #: colsmenu.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: colsmenu.ui:155 msgctxt "colsmenu|DateField1" @@ -2276,9 +2481,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" @@ -2291,14 +2497,16 @@ msgid "_Show Columns" msgstr "" #: colsmenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2306,9 +2514,10 @@ msgid "Column..." msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: compressgraphicdialog.ui:29 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" @@ -2361,14 +2570,16 @@ msgid "Reduce image resolution" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: compressgraphicdialog.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: compressgraphicdialog.ui:365 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" @@ -2416,9 +2627,10 @@ msgid "Image size:" msgstr "Асахьа ашәагаа:" #: compressgraphicdialog.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: compressgraphicdialog.ui:650 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" @@ -2426,9 +2638,10 @@ msgid "Calculate New Size:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:669 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "Асахьа иазку аинформациа" #: convertmenu.ui:13 msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" @@ -2436,24 +2649,28 @@ msgid "_Text Box" msgstr "" #: convertmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: convertmenu.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: convertmenu.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: convertmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: convertmenu.ui:58 msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" @@ -2471,14 +2688,16 @@ msgid "Combo Bo_x" msgstr "" #: convertmenu.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә кнопка" #: convertmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: convertmenu.ui:103 msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" @@ -2541,14 +2760,16 @@ msgid "_Send Crash Report" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "_Don’t Send" -msgstr "" +msgstr "_Идәықәҵатәӡам" #: crashreportdlg.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: crashreportdlg.ui:72 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" @@ -2580,14 +2801,16 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #: datanavigator.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "Амодельқәа" #: datanavigator.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: datanavigator.ui:97 msgctxt "datanavigator|submissions" @@ -2595,24 +2818,28 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара" #: datanavigator.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: datanavigator.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: datanavigator.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: datanavigator.ui:178 msgctxt "datanavigator|instancesremove" @@ -2625,19 +2852,22 @@ msgid "_Show Details" msgstr "" #: datanavigator.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: datanavigator.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: datanavigator.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп" #: defaultshapespanel.ui:58 msgctxt "defaultshapespanel|label1" @@ -2650,9 +2880,10 @@ msgid "Curve" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: defaultshapespanel.ui:169 msgctxt "defaultshapespanel|label4" @@ -2660,9 +2891,10 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" @@ -2670,9 +2902,10 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: defaultshapespanel.ui:317 msgctxt "defaultshapespanel|label8" @@ -2690,14 +2923,16 @@ msgid "3D Objects" msgstr "" #: deletefooterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #: deletefooterdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2705,14 +2940,16 @@ msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: deleteheaderdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума хыхьтәи аколонтитул?" #: deleteheaderdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума арастр?" #: deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" @@ -2750,9 +2987,10 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: docking3deffects.ui:482 msgctxt "docking3deffects|label7" @@ -2795,9 +3033,10 @@ msgid "Double-Sided" msgstr "" #: docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: docking3deffects.ui:697 msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" @@ -2940,14 +3179,16 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1369 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: docking3deffects.ui:1404 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: docking3deffects.ui:1417 msgctxt "docking3deffects|label22" @@ -2970,14 +3211,16 @@ msgid "_Filtering" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1469 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: docking3deffects.ui:1483 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" @@ -3035,9 +3278,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1686 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "Атеқстура" #: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" @@ -3050,9 +3294,10 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1751 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: docking3deffects.ui:1752 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3060,9 +3305,10 @@ msgid "Metal" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1753 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: docking3deffects.ui:1754 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3095,9 +3341,10 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1834 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" @@ -3135,9 +3382,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1978 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: docking3deffects.ui:1991 msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" @@ -3219,34 +3467,40 @@ msgid "Tolerance 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: dockingcolorreplace.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: dockingcolorreplace.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: dockingcolorreplace.ui:387 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" @@ -3254,14 +3508,16 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффектқәа" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Аҿых." #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -3284,24 +3540,28 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: dockingfontwork.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь ала" #: dockingfontwork.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: dockingfontwork.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: dockingfontwork.ui:184 msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" @@ -3309,9 +3569,10 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "Атеқст автошәагаа" #: dockingfontwork.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: dockingfontwork.ui:259 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" @@ -3324,9 +3585,10 @@ msgid "Contour" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: dockingfontwork.ui:319 msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" @@ -3364,9 +3626,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: docrecoverybrokendialog.ui:74 msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" @@ -3377,24 +3640,28 @@ msgid "" msgstr "" #: docrecoverybrokendialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: docrecoverybrokendialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп абра:" #: docrecoverybrokendialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "Адокументқәа еиқәырхахоит" #: docrecoveryprogressdialog.ui:42 msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" @@ -3432,9 +3699,10 @@ msgid "Document Name" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: docrecoverysavedialog.ui:8 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" @@ -3457,9 +3725,10 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: extrustiondepthdialog.ui:135 msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" @@ -3467,14 +3736,16 @@ msgid "Depth" msgstr "" #: filtermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: filtermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: filtermenu.ui:28 msgctxt "filtermenu|isnull" @@ -3482,19 +3753,22 @@ msgid "_Is Null" msgstr "" #: filtermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" -msgstr "" +msgstr "иҭацәӡам" #: findreplacedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп иагьыҧсахтәуп" #: findreplacedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label4" msgid "_Find:" -msgstr "" +msgstr "_Иҧшаатәуп:" #: findreplacedialog.ui:183 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" @@ -3527,34 +3801,40 @@ msgid "_Search For" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: findreplacedialog.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: findreplacedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп зегьы" #: findreplacedialog.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьатәи" #: findreplacedialog.ui:452 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи" #: findreplacedialog.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: findreplacedialog.ui:482 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" @@ -3562,9 +3842,10 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "" +msgstr "_Уажәтәи алкаара мацара" #: findreplacedialog.ui:648 msgctxt "findreplacedialog|regexp" @@ -3582,9 +3863,10 @@ msgid "For_mat..." msgstr "" #: findreplacedialog.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" -msgstr "" +msgstr "Форматда" #: findreplacedialog.ui:719 msgctxt "findreplacedialog|layout" @@ -3632,9 +3914,10 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:885 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: findreplacedialog.ui:907 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" @@ -3652,14 +3935,16 @@ msgid "Formulas" msgstr "Аформулақәа" #: findreplacedialog.ui:959 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: findreplacedialog.ui:960 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: findreplacedialog.ui:985 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" @@ -3667,19 +3952,22 @@ msgid "Direction:" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:1002 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: findreplacedialog.ui:1022 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: findreplacedialog.ui:1068 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ апараметрқәа" #: floatingareastyle.ui:43 msgctxt "floatingareastyle|label1" @@ -3767,19 +4055,22 @@ msgid "Workspace" msgstr "" #: floatingcontour.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: floatingcontour.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: floatingcontour.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: floatingcontour.ui:141 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" @@ -3787,9 +4078,10 @@ msgid "Polygon" msgstr "" #: floatingcontour.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: floatingcontour.ui:181 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" @@ -3812,14 +4104,16 @@ msgid "AutoContour" msgstr "" #: floatingcontour.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп " #: floatingcontour.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ирхынҳәтәуп" #: floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -3837,14 +4131,16 @@ msgid "Custom Line Width:" msgstr "" #: fontworkgallerydialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффектқәа ргалереиа" #: fontworkgallerydialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "fontworkgallerydialog|label1" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх атеқсттә еффект астиль:" #: fontworkspacingdialog.ui:13 msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" @@ -3852,9 +4148,10 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: formdatamenu.ui:12 msgctxt "formdatamenu|additem" @@ -3862,24 +4159,28 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: formdatamenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: formdatamenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: formdatamenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -3895,9 +4196,10 @@ msgid "" msgstr "" #: formlinkwarndialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: formnavimenu.ui:12 msgctxt "formnavimenu|new" @@ -3905,9 +4207,10 @@ msgid "_New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: formnavimenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: formnavimenu.ui:30 msgctxt "formnavimenu|hidden" @@ -3915,29 +4218,34 @@ msgid "Hidden Control" msgstr "" #: formnavimenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ала" #: formnavimenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: formnavimenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: formnavimenu.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: formnavimenu.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: formnavimenu.ui:82 msgctxt "formnavimenu|taborder" @@ -3945,19 +4253,22 @@ msgid "Tab Order..." msgstr "" #: formnavimenu.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: formnavimenu.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: formnavimenu.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп апроеқтҿаҵара арежим ала" #: formnavimenu.ui:114 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" @@ -3965,44 +4276,52 @@ msgid "Automatic Control Focus" msgstr "" #: functionmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #: functionmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара2" #: functionmenu.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: functionmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: functionmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: functionmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: functionmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|selection" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Алкаарақәа рхыҧхьаӡара" #: functionmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" @@ -4010,14 +4329,16 @@ msgid "Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #: gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: gallerymenu1.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: gallerymenu1.ui:46 msgctxt "gallerymenu1|assign" @@ -4025,14 +4346,16 @@ msgid "Assign _ID" msgstr "" #: gallerymenu1.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: gallerymenu2.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" @@ -4040,29 +4363,34 @@ msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: gallerymenu2.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: gallerymenu2.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: gallerymenu2.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: gallerymenu2.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: headfootformatpage.ui:58 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -4095,9 +4423,10 @@ msgid "R_ight margin:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: headfootformatpage.ui:250 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" @@ -4105,9 +4434,10 @@ msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: headfootformatpage.ui:302 msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" @@ -4115,14 +4445,16 @@ msgid "_AutoFit height" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: headfootformatpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: headfootformatpage.ui:383 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" @@ -4145,34 +4477,40 @@ msgid "Apply" msgstr "Ихархәатәуп" #: imapdialog.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп..." #: imapdialog.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп..." #: imapdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: imapdialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: imapdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: imapdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: imapdialog.ui:136 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" @@ -4185,9 +4523,10 @@ msgid "Freeform Polygon" msgstr "" #: imapdialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Агеометриа аҧсахра" #: imapdialog.ui:181 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" @@ -4205,14 +4544,16 @@ msgid "Delete Points" msgstr "" #: imapdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп " #: imapdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ирхынҳәтәуп" #: imapdialog.ui:256 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -4225,29 +4566,34 @@ msgid "Macro..." msgstr "" #: imapdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: imapdialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: imapdialog.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: imapmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: imapmenu.ui:20 msgctxt "imapmenu|macro" @@ -4285,14 +4631,16 @@ msgid "_Send to Back" msgstr "" #: imapmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп зегьы" #: imapmenu.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: linkwarndialog.ui:8 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" @@ -4310,9 +4658,10 @@ msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to emb msgstr "" #: linkwarndialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "linkwarndialog|ok" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "_Иааныжьтәуп аимадара" #: linkwarndialog.ui:43 msgctxt "linkwarndialog|cancel" @@ -4340,9 +4689,10 @@ msgid "Volume:" msgstr "" #: mediaplayback.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: namespacedialog.ui:9 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -4350,24 +4700,28 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: namespacedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: namespacedialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: namespacedialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Апрефикс:" #: namespacedialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui:221 msgctxt "namespacedialog|label1" @@ -4390,9 +4744,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: optgridpage.ui:185 msgctxt "optgridpage|flddrawy" @@ -4420,9 +4775,10 @@ msgid "space(s)" msgstr "" #: optgridpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: optgridpage.ui:344 msgctxt "optgridpage|divisiony" @@ -4490,9 +4846,10 @@ msgid "Constrain Objects" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал " #: paralinespacingcontrol.ui:84 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115" @@ -4505,14 +4862,16 @@ msgid "Spacing: 1.5" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал " #: paralinespacingcontrol.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4545,9 +4904,10 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: paralinespacingcontrol.ui:189 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4555,9 +4915,10 @@ msgid "Fixed" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: paralinespacingcontrol.ui:269 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" @@ -4580,24 +4941,28 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "" #: paraulspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа" #: paraulspacing.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #: passwd.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп ажәамаӡа" #: passwd.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: passwd.ui:135 #, fuzzy @@ -4606,9 +4971,10 @@ msgid "Old Password" msgstr "Ажәамаӡа ҿыц" #: passwd.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: passwd.ui:212 msgctxt "passwd|label5" @@ -4621,19 +4987,22 @@ msgid "New Password" msgstr "Ажәамаӡа ҿыц" #: presetmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: presetmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: profileexporteddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Апрофиль експортуп" #: profileexporteddialog.ui:40 msgctxt "profileexporteddialog|openfolder" @@ -4646,9 +5015,10 @@ msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." msgstr "" #: querydeletecontourdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" msgid "Delete the contour?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума аконтур?" #: querydeletecontourdialog.ui:14 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" @@ -4663,24 +5033,28 @@ msgid "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: querydeleteobjectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума абри аобиеқт?" #: querydeleteobjectdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: querydeletethemedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума абри атема?" #: querydeletethemedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "Даныхтәума ари ахархәаҩ?" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" @@ -4693,9 +5067,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: querynewcontourdialog.ui:8 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" @@ -4708,9 +5083,10 @@ msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "" #: querysavecontchangesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Save contour changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аконтур аҧсахрақәа?" #: querysavecontchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" @@ -4718,9 +5094,10 @@ msgid "The contour has been modified." msgstr "" #: querysavecontchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" @@ -4733,9 +5110,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" @@ -4753,34 +5131,40 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа" #: redlinecontrol.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Афильтр" #: redlinefilterpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә:" #: redlinefilterpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Автор:" #: redlinefilterpage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: redlinefilterpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: redlinefilterpage.ui:98 msgctxt "redlinefilterpage|range" @@ -4788,24 +5172,28 @@ msgid "_Range:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: redlinefilterpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: redlinefilterpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Адиапазон" #: redlinefilterpage.ui:204 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" @@ -4828,14 +5216,16 @@ msgid "equal to" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "иаҟарам" #: redlinefilterpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "рыбжьара" #: redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" @@ -4848,14 +5238,16 @@ msgid "Date Condition" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "и" #: redlinefilterpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: redlinefilterpage.ui:306 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" @@ -4868,9 +5260,10 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи арыцхә" #: redlinefilterpage.ui:360 msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" @@ -4883,89 +5276,106 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: redlineviewpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: redlineviewpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: redlineviewpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: redlineviewpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: redlineviewpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа" #: rowsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #: rowsmenu.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп анҵамҭа" #: rowsmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп: адырқәа рҭагалара" #: rulermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметрқәа" #: rulermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Асантиметрқәа" #: rulermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Аметрқәа" #: rulermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Акилометрқәа" #: rulermenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Адиуимқәа" #: rulermenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: rulermenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: rulermenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: rulermenu.ui:76 msgctxt "rulermenu|pc" @@ -4973,19 +5383,22 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: rulermenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Асимвол" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: safemodedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr " (ишәарҭадоу арежим)" #: safemodedialog.ui:37 msgctxt "safemodedialog|btn_continue" @@ -5043,9 +5456,10 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" #: safemodedialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Арҭбаара" #: safemodedialog.ui:257 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" @@ -5108,9 +5522,10 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save your changes?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума аҧсахрақәа?" #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -5133,19 +5548,22 @@ msgid "Adding selection" msgstr "" #: selectionmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" -msgstr "" +msgstr "Блокла алкаара" #: sidebararea.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: sidebararea.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel" msgid "_Fill:" -msgstr "" +msgstr "Афаил:" #: sidebararea.ui:66 msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text" @@ -5173,9 +5591,10 @@ msgid "Select the fill type to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Афаил атип" #: sidebararea.ui:150 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" @@ -5183,14 +5602,16 @@ msgid "Fill gradient to." msgstr "" #: sidebararea.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Аградиент астиль алхра." #: sidebararea.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: sidebararea.ui:170 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" @@ -5213,9 +5634,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" @@ -5223,14 +5645,16 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Аимпорт" #: sidebararea.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Аградиент анаара алхра." #: sidebararea.ui:216 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" @@ -5253,9 +5677,10 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: sidebararea.ui:252 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5263,9 +5688,10 @@ msgid "Solid" msgstr "" #: sidebararea.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: sidebararea.ui:254 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5288,9 +5714,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" @@ -5373,24 +5800,28 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: sidebargraphic.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: sidebargraphic.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: sidebargraphic.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: sidebargraphic.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: sidebargraphic.ui:302 msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" @@ -5423,14 +5854,16 @@ msgid "Beginning Style" msgstr "" #: sidebarline.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль." #: sidebarline.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" @@ -5438,19 +5871,22 @@ msgid "Select the style of the ending arrowhead." msgstr "" #: sidebarline.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль" #: sidebarline.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: sidebarline.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵаӷәа астиль." #: sidebarline.ui:159 msgctxt "sidebarline|colorlabel" @@ -5458,14 +5894,16 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: sidebarline.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы." #: sidebarline.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа аҧштәы." #: sidebarline.ui:204 msgctxt "sidebarline|translabel" @@ -5488,9 +5926,10 @@ msgid "_Corner style:" msgstr "" #: sidebarline.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аиҧшьрақәа рстиль." #: sidebarline.ui:281 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5498,9 +5937,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5523,9 +5963,10 @@ msgid "Ca_p style:" msgstr "" #: sidebarline.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҵәаӷәа анҵәамҭа астиль." #: sidebarline.ui:322 msgctxt "sidebarline|linecapstyle" @@ -5533,14 +5974,16 @@ msgid "Flat" msgstr "" #: sidebarline.ui:323 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "афунт" #: sidebarline.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: sidebarline.ui:328 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" @@ -5563,39 +6006,46 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: sidebarparagraph.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: sidebarparagraph.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа" #: sidebarparagraph.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац аҧхьа" #: sidebarparagraph.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #: sidebarparagraph.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал абзац ашьҭахь" #: sidebarparagraph.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: sidebarparagraph.ui:432 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" @@ -5653,14 +6103,16 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:661 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Абзац аҿаҧшыра аҧштәы" #: sidebarpossize.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "X аҭыҧ" #: sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" @@ -5668,14 +6120,16 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: sidebarpossize.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Y аҭыҧ" #: sidebarpossize.ui:97 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" @@ -5688,34 +6142,40 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: sidebarpossize.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: sidebarpossize.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба иалху аобиеқт аҭбаара." #: sidebarpossize.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: sidebarpossize.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: sidebarpossize.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба иалху аобиеқт аҳаракыра." #: sidebarpossize.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: sidebarpossize.ui:207 msgctxt "sidebarpossize|ratio" @@ -5733,14 +6193,16 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "" #: sidebarpossize.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: sidebarpossize.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Иашәырба агьежьра акәакь." #: sidebarpossize.ui:297 msgctxt "sidebarpossize|fliplabel" @@ -5763,14 +6225,16 @@ msgid "Enable" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: sidebarshadow.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: sidebarshadow.ui:116 msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" @@ -5778,9 +6242,10 @@ msgid "Transparency:" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -5788,9 +6253,10 @@ msgid "Update to Match Selection" msgstr "" #: stylemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль..." #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" @@ -5798,14 +6264,16 @@ msgid "Very Tight" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "Аҵх" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: textcharacterspacingcontrol.ui:121 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" @@ -5818,9 +6286,10 @@ msgid "Very Loose" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: textcharacterspacingcontrol.ui:190 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" @@ -5833,29 +6302,34 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: textcontrolchardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: textcontrolchardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: textcontrolchardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5863,9 +6337,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -5873,9 +6348,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: textunderlinecontrol.ui:26 msgctxt "textunderlinecontrol|none" @@ -5893,9 +6369,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: textunderlinecontrol.ui:95 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" @@ -5928,14 +6405,16 @@ msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: textunderlinecontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: xformspage.ui:26 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" @@ -5943,39 +6422,46 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: xformspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: xformspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: xformspage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: xformspage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: xmlsecstatmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "Ацифратә напаҵаҩрақәа" #: zoommenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: zoommenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" @@ -5983,9 +6469,10 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" @@ -5993,29 +6480,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Аобиектқәа рҭыхра" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" @@ -6038,9 +6530,10 @@ msgid "Blank group objects" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: strings.hrc:32 msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" @@ -6058,39 +6551,46 @@ msgid "Diagonal line" msgstr "" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT" msgid "Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Акәакьҭаиаша" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD" msgid "Squares" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL" msgid "Parallelogram" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL" msgid "Parallelograms" -msgstr "" +msgstr "апараллелограмм" #: strings.hrc:42 msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE" @@ -6143,14 +6643,16 @@ msgid "Rounded rhombuses" msgstr "" #: strings.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC" msgid "Circles" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:54 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT" @@ -6183,14 +6685,16 @@ msgid "Circle segments" msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: strings.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE" msgid "Ellipses" -msgstr "" +msgstr "аеллипс" #: strings.hrc:62 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" @@ -6358,24 +6862,28 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" -msgstr "" +msgstr "Асахьахь азхьарҧш" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа" #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" @@ -6398,14 +6906,16 @@ msgid "Blank linked images" msgstr "" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF" msgid "Metafile" -msgstr "" +msgstr "Аметафаил" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF" msgid "Metafiles" -msgstr "" +msgstr "Аметафаилқәа" #: strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK" @@ -6418,9 +6928,10 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:108 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" @@ -6428,9 +6939,10 @@ msgid "Image with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьахь азхьарҧш" #: strings.hrc:110 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" @@ -6438,9 +6950,10 @@ msgid "Linked image with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:112 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" @@ -6448,9 +6961,10 @@ msgid "Images with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп асахьақәа" #: strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" @@ -6458,14 +6972,16 @@ msgid "Linked images with transparency" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: strings.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" @@ -6518,14 +7034,16 @@ msgid "Controls" msgstr "" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:129 msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE" @@ -6568,9 +7086,10 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" @@ -6653,9 +7172,10 @@ msgid "Set position and size for %1" msgstr "" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditDelete" msgid "Delete %1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп %1" #: strings.hrc:155 msgctxt "STR_EditMovToTop" @@ -6683,9 +7203,10 @@ msgid "Reverse order of %1" msgstr "" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп: $1" #: strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditResize" @@ -6738,9 +7259,10 @@ msgid "Distort %1" msgstr "" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп %1 " #: strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" @@ -6768,9 +7290,10 @@ msgid "Set reference point for %1" msgstr "" #: strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ: %1" #: strings.hrc:178 msgctxt "STR_EditUngroup" @@ -6783,9 +7306,10 @@ msgid "Apply attributes to %1" msgstr "" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп астильқәа %1 аза" #: strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" @@ -6888,9 +7412,10 @@ msgid "Intersect %1" msgstr "" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" -msgstr "" +msgstr "Иеихшатәуп иалху аобиеқтқәа" #: strings.hrc:202 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" @@ -6923,9 +7448,10 @@ msgid "Split %1" msgstr "" #: strings.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragInsertPoint" @@ -6948,9 +7474,10 @@ msgid "Geometrically change %1" msgstr "" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп: $1" #: strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethResize" @@ -7033,9 +7560,10 @@ msgid "Resize %1" msgstr "Иҧсахтәуп ашәагаа %1" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп: $1" #: strings.hrc:231 msgctxt "STR_DragCaptTail" @@ -7058,9 +7586,10 @@ msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" -msgstr "" +msgstr "Иалхуп аобиеқт %1" #: strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" @@ -7118,14 +7647,16 @@ msgid "Create %1" msgstr "" #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп $1" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп; $1" #: strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" @@ -7133,19 +7664,22 @@ msgid "Change object order of %1" msgstr "" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп атеқст %1" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа" #: strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoCopPage" @@ -7168,9 +7702,10 @@ msgid "Change background page assignment" msgstr "" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари" #: strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoNewLayer" @@ -7178,9 +7713,10 @@ msgid "Insert Layer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҿыгҳара" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoMovLayer" @@ -7204,9 +7740,10 @@ msgid "Change object description of %1" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_StandardLayerName" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValON" @@ -7219,14 +7756,16 @@ msgid "off" msgstr "" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ааи" #: strings.hrc:269 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" @@ -7249,9 +7788,10 @@ msgid "Type 4" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" @@ -7259,14 +7799,16 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:276 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Аҿых." #: strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" @@ -7284,19 +7826,22 @@ msgid "Use hard attributes" msgstr "" #: strings.hrc:281 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: strings.hrc:282 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" @@ -7309,19 +7854,22 @@ msgid "Stretched" msgstr "" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" @@ -7359,24 +7907,28 @@ msgid "Scroll In" msgstr "" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "армарахь" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "аҩада" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "аргьарахь" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "алада" #: strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" @@ -7399,9 +7951,10 @@ msgid "Curved Connector" msgstr "" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" @@ -7409,9 +7962,10 @@ msgid "Radius" msgstr "" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматикала" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" @@ -7429,9 +7983,10 @@ msgid "right outside" msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматикала" #: strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" @@ -7449,9 +8004,10 @@ msgid "below the line" msgstr "" #: strings.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:315 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" @@ -7481,9 +8037,10 @@ msgstr "" #. Strings for the templates dialog #: strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" @@ -7496,9 +8053,10 @@ msgid "Line width" msgstr "" #: strings.hrc:325 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы" #: strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" @@ -7536,14 +8094,16 @@ msgid "Line transparency" msgstr "" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа рхыҧхьаӡара" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп" #: strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" @@ -7556,9 +8116,10 @@ msgid "Fillcolor" msgstr "" #: strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" @@ -7641,19 +8202,22 @@ msgid "Tile position Y in %" msgstr "" #: strings.hrc:354 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп атрибутқәа" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект астиль" #: strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" @@ -7681,14 +8245,16 @@ msgid "Fontwork outline" msgstr "" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект агага" #: strings.hrc:363 +#, fuzzy msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект аҧштәы агага" #: strings.hrc:364 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" @@ -8056,9 +8622,10 @@ msgid "Measure unit display" msgstr "" #: strings.hrc:437 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ашәагаақәа рформат" #: strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" @@ -8312,9 +8879,10 @@ msgid "Paragraph spacing" msgstr "" #: strings.hrc:488 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" @@ -8327,14 +8895,16 @@ msgid "Tabulators" msgstr "" #: strings.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҧштәы" #: strings.hrc:492 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" -msgstr "" +msgstr "Акодркра" #: strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" @@ -8342,9 +8912,10 @@ msgid "Font size" msgstr "Акегль" #: strings.hrc:494 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҭбаара" #: strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" @@ -8352,14 +8923,16 @@ msgid "Bold (thickness)" msgstr "" #: strings.hrc:496 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: strings.hrc:497 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра" #: strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" @@ -8367,14 +8940,16 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "" #: strings.hrc:499 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: strings.hrc:500 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" @@ -8387,9 +8962,10 @@ msgid "Superscript/subscript" msgstr "" #: strings.hrc:503 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Акернинг " #: strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" @@ -8402,9 +8978,10 @@ msgid "No underline for spaces" msgstr "" #: strings.hrc:506 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" -msgstr "" +msgstr "Атаблицатә" #: strings.hrc:507 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" @@ -8412,24 +8989,28 @@ msgid "Optional line break" msgstr "" #: strings.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" -msgstr "" +msgstr "Зҽызымҧсахуа адырга" #: strings.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: strings.hrc:510 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" @@ -8447,9 +9028,10 @@ msgid "Contrast" msgstr "" #: strings.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гамма" #: strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" @@ -8457,9 +9039,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: strings.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" @@ -8472,35 +9055,41 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: strings.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" -msgstr "" +msgstr "Амедиатә обиеқт" #: strings.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" -msgstr "" +msgstr "Амедиатә обиеқт" #. drawing layer table strings #: strings.hrc:523 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:524 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:525 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:526 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" @@ -8508,14 +9097,16 @@ msgid "Split cells" msgstr "" #: strings.hrc:528 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: strings.hrc:529 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат" #: strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" @@ -8528,9 +9119,10 @@ msgid "Distribute columns" msgstr "" #: strings.hrc:532 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп абларҭа иаҵанакуа" #: strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" @@ -8553,9 +9145,10 @@ msgid "Tables" msgstr "Атаблицақәа" #: strings.hrc:537 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффект" #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: strings.hrc:539 @@ -8564,14 +9157,16 @@ msgid "Continuous" msgstr "" #: strings.hrc:540 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:541 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" @@ -8584,19 +9179,22 @@ msgid "Untitled Pattern" msgstr "" #: strings.hrc:544 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:545 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" @@ -8609,24 +9207,28 @@ msgid "Arrowheads" msgstr "" #: strings.hrc:549 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:550 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:551 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:552 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- мап -" #: strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" @@ -8634,19 +9236,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: strings.hrc:554 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:555 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала акәымкәа" #: strings.hrc:556 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" @@ -8665,9 +9270,10 @@ msgstr "" #. Elements of the standard color palette #: strings.hrc:561 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа" #: strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" @@ -8675,24 +9281,28 @@ msgid "Gray" msgstr "" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Ашкәакәа" #: strings.hrc:564 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #: strings.hrc:565 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: strings.hrc:566 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" @@ -8700,9 +9310,10 @@ msgid "Brick" msgstr "" #: strings.hrc:568 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" @@ -8730,14 +9341,16 @@ msgid "Teal" msgstr "" #: strings.hrc:574 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 @@ -8923,9 +9536,10 @@ msgid "Sea blue" msgstr "" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Адиаграмма" #: strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" @@ -8938,9 +9552,10 @@ msgid "Yellow green" msgstr "" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" @@ -8949,19 +9564,22 @@ msgstr "" #. 16 old AutoFormat Table Styles #: strings.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа 1" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа 2" #: strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" @@ -9004,9 +9622,10 @@ msgid "Gray" msgstr "" #: strings.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" @@ -9014,9 +9633,10 @@ msgid "Lavender" msgstr "" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" @@ -9024,9 +9644,10 @@ msgid "Turquoise" msgstr "" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Аҩежь" #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 #: strings.hrc:638 @@ -9060,9 +9681,10 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:644 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Афинанстәқәа" #: strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" @@ -9116,9 +9738,10 @@ msgid "Line cap square" msgstr "" #: strings.hrc:656 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" @@ -9167,56 +9790,65 @@ msgstr "" #. l means left #: strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 1l" #. r means right #: strings.hrc:669 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 1r" #. l means left #: strings.hrc:671 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 2l" #. r means right #: strings.hrc:673 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 2r" #. l means left #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 3l" #. r means right #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 3r" #. l means left #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 4l" #. r means right #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 4r" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ 1l" #: strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" @@ -9229,9 +9861,10 @@ msgid "Diagonal Orange" msgstr "" #: strings.hrc:685 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" -msgstr "" +msgstr "Адиагональ, аҟаҧшь" #: strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" @@ -9244,9 +9877,10 @@ msgid "Diagonal Violet" msgstr "" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" -msgstr "" +msgstr "Акәакь аҟынтәи" #: strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" @@ -9314,9 +9948,10 @@ msgid "From the Middle, Violet" msgstr "" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" @@ -9444,9 +10079,10 @@ msgid "Pink Gradient" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Ажәҩан" #: strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" @@ -9464,9 +10100,10 @@ msgid "Purple Pipe" msgstr "" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Аҵх" #: strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" @@ -9514,9 +10151,10 @@ msgid "Tango Gray" msgstr "" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Анышәаҧшь" #: strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" @@ -9619,19 +10257,22 @@ msgid "Hatching" msgstr "" #: strings.hrc:763 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Иҭацәуп" #: strings.hrc:764 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "Ажәҩан" #: strings.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Аӡы" #: strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" @@ -9639,14 +10280,16 @@ msgid "Coarse grained" msgstr "" #: strings.hrc:767 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "Меркури" #: strings.hrc:768 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" @@ -9654,24 +10297,28 @@ msgid "Metal" msgstr "" #: strings.hrc:770 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Droplets" -msgstr "" +msgstr "Ацәыкәбарқәа" #: strings.hrc:771 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Marble" -msgstr "" +msgstr "Амрамор" #: strings.hrc:772 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Linen" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: strings.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Stone" -msgstr "" +msgstr "Ахаҳә" #: strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" @@ -9679,24 +10326,28 @@ msgid "Gravel" msgstr "" #: strings.hrc:775 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Wall" -msgstr "" +msgstr "ампыл" #: strings.hrc:776 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Brownstone" -msgstr "" +msgstr "Ақьырмыт" #: strings.hrc:777 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Netting" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: strings.hrc:778 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Leaves" -msgstr "" +msgstr "Абӷьқәа" #: strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" @@ -9709,14 +10360,16 @@ msgid "Daisy" msgstr "" #: strings.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: strings.hrc:782 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Fiery" -msgstr "" +msgstr "Амца" #: strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" @@ -9724,14 +10377,16 @@ msgid "Roses" msgstr "" #: strings.hrc:784 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: strings.hrc:785 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" @@ -9884,9 +10539,10 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" @@ -9974,9 +10630,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" @@ -10039,9 +10696,10 @@ msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #: strings.hrc:847 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" @@ -10059,9 +10717,10 @@ msgid "Dashed" msgstr "" #: strings.hrc:851 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Line Style" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәа астиль" #: strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" @@ -10069,9 +10728,10 @@ msgid "Arrow concave" msgstr "" #: strings.hrc:853 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" @@ -10109,19 +10769,22 @@ msgid "Rounded large arrow" msgstr "" #: strings.hrc:861 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Агьежь" #: strings.hrc:862 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Аквадрат" #: strings.hrc:863 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" @@ -10139,9 +10802,10 @@ msgid "Diamond unfilled" msgstr "" #: strings.hrc:867 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Аромб" #: strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" @@ -10267,14 +10931,16 @@ msgid "Theme Items" msgstr "" #: strings.hrc:900 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:901 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Қәҿиарала еиҭашьақәыргылоуп" #: strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" @@ -10307,35 +10973,41 @@ msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your docum msgstr "" #: strings.hrc:908 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшатәуп" #: strings.hrc:909 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: strings.hrc:910 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "пт" #: strings.hrc:912 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аекспорт" #: strings.hrc:913 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа" #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- #: strings.hrc:916 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" @@ -10359,9 +11031,10 @@ msgstr "" #. Language-Strings ------------------------------------------------------ #: strings.hrc:923 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" -msgstr "" +msgstr "[Зегьы]" #: strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" @@ -10379,9 +11052,10 @@ msgid "New Theme..." msgstr "Иаҧҵатәуп атема..." #: strings.hrc:928 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW" @@ -10409,19 +11083,22 @@ msgid "Bullets" msgstr "Амаркерқәа" #: strings.hrc:935 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Аофис" #: strings.hrc:936 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "абираҟқәа" #: strings.hrc:937 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схемақәа" #: strings.hrc:938 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" @@ -10429,14 +11106,16 @@ msgid "Emoticons" msgstr "" #: strings.hrc:939 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:940 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: strings.hrc:941 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" @@ -10464,9 +11143,10 @@ msgid "Surfaces" msgstr "" #: strings.hrc:946 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "акомпиутер" #: strings.hrc:947 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" @@ -10479,9 +11159,10 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: strings.hrc:949 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Афинансқәа" #: strings.hrc:950 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" @@ -10499,9 +11180,10 @@ msgid "Sounds" msgstr "" #: strings.hrc:953 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: strings.hrc:954 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" @@ -10509,9 +11191,10 @@ msgid "My Theme" msgstr "" #: strings.hrc:955 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:956 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" @@ -10519,29 +11202,34 @@ msgid "Balloons" msgstr "" #: strings.hrc:957 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "аклавиатура" #: strings.hrc:958 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: strings.hrc:960 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "амзар" #: strings.hrc:961 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: strings.hrc:962 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" @@ -10549,14 +11237,16 @@ msgid "Communication" msgstr "" #: strings.hrc:963 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" -msgstr "" +msgstr "Афинансқәа" #: strings.hrc:964 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "акомпиутер" #: strings.hrc:965 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" @@ -10584,9 +11274,10 @@ msgid "~Left Align" msgstr "" #: strings.hrc:971 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER" msgid "~Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT" @@ -10614,9 +11305,10 @@ msgid "~Tight" msgstr "" #: strings.hrc:977 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE" @@ -10639,9 +11331,10 @@ msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "" #: strings.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау ахәҭа акьыҧхьра" #: strings.hrc:984 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" @@ -10649,19 +11342,22 @@ msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "" #: strings.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара" #: strings.hrc:988 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "~Perspective" -msgstr "" +msgstr "Аперспектива" #: strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL" @@ -10719,9 +11415,10 @@ msgid "~Bright" msgstr "" #: strings.hrc:1000 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL" msgid "~Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_DIM" @@ -10819,9 +11516,10 @@ msgid "Transparent" msgstr "" #: strings.hrc:1021 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" @@ -10849,30 +11547,35 @@ msgid "By author" msgstr "" #: strings.hrc:1027 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:1028 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп аформатркра" #: strings.hrc:1029 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Еиҳаны астильқәа..." #: strings.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. #: strings.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Агарнитура" #: strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" @@ -10895,9 +11598,10 @@ msgid "Document Color" msgstr "" #: strings.hrc:1038 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Аекструзиа" #: strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" @@ -10905,24 +11609,28 @@ msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "" #: strings.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп ҵаҟа" #: strings.hrc:1041 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп хыхь" #: strings.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп армарахь" #: strings.hrc:1043 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "Инарҳәтәуп арӷьарахь" #: strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" @@ -10960,34 +11668,40 @@ msgid "Change Extrusion Color" msgstr "" #: strings.hrc:1052 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Атеқстура" #: strings.hrc:1053 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" -msgstr "" +msgstr "R:" #: strings.hrc:1054 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" -msgstr "" +msgstr "G:" #: strings.hrc:1055 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" -msgstr "" +msgstr "B:" #: strings.hrc:1057 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффектқәа" #: strings.hrc:1058 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп атеқсттә еффект аформа" #: strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" @@ -11010,9 +11724,10 @@ msgid "3D material color" msgstr "" #: strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID" @@ -11025,14 +11740,16 @@ msgid "With hatching" msgstr "" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Аградиент" #: strings.hrc:1068 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Арастр" #: strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" @@ -11040,14 +11757,16 @@ msgid "with" msgstr "" #: strings.hrc:1070 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: strings.hrc:1071 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #. SvxRectCtl #: strings.hrc:1073 @@ -11056,9 +11775,10 @@ msgid "Corner control" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." -msgstr "" +msgstr "Акәакьтә кәаҧ алхра" #: strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME" @@ -11066,14 +11786,16 @@ msgid "Angle control" msgstr "" #: strings.hrc:1076 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR" msgid "Selection of a major angle." -msgstr "" +msgstr "Ихадоу акәакь алхра." #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арымарахь" #: strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" @@ -11081,9 +11803,10 @@ msgid "Top middle" msgstr "" #: strings.hrc:1079 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла арыӷьарахь" #: strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" @@ -11091,9 +11814,10 @@ msgid "Left center" msgstr "" #: strings.hrc:1081 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" @@ -11101,9 +11825,10 @@ msgid "Right center" msgstr "" #: strings.hrc:1083 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арымарахь" #: strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" @@ -11111,49 +11836,58 @@ msgid "Bottom middle" msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала арыӷьарахь" #: strings.hrc:1086 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000" msgid "0 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: strings.hrc:1087 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045" msgid "45 degrees" -msgstr "" +msgstr "45 градус" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090" msgid "90 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 градус" #: strings.hrc:1089 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135" msgid "135 degrees" -msgstr "" +msgstr "135 градус" #: strings.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180" msgid "180 degrees" -msgstr "" +msgstr "180 градус" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225" msgid "225 degrees" -msgstr "" +msgstr "225 градус" #: strings.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270" msgid "270 degrees" -msgstr "" +msgstr "270 градус" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315" msgid "315 degrees" -msgstr "" +msgstr "315 градус" #. SvxGraphCtrlAccessibleContext #: strings.hrc:1095 @@ -11162,14 +11896,16 @@ msgid "Contour control" msgstr "" #: strings.hrc:1096 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." -msgstr "" +msgstr "Ара шәара ишәылшоит ишәыҧсахыр аконтур." #: strings.hrc:1097 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" -msgstr "" +msgstr "Иҷыдоу асимвол алхра" #: strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" @@ -11178,9 +11914,10 @@ msgstr "" #. The space behind is a must. #: strings.hrc:1100 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " -msgstr "" +msgstr "Асимвол акод " #: strings.hrc:1102 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" @@ -11188,9 +11925,10 @@ msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "" #: strings.hrc:1103 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Аформақәа" #: strings.hrc:1104 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" @@ -11198,14 +11936,16 @@ msgid "No control selected" msgstr "" #: strings.hrc:1105 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" -msgstr "" +msgstr "Аформа аҷыдаҟазшьақәа" #: strings.hrc:1107 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" @@ -11213,14 +11953,16 @@ msgid "Form Navigator" msgstr "" #: strings.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Аформа" #: strings.hrc:1110 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" @@ -11233,19 +11975,22 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "аҟынтә" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра алхра:" #: strings.hrc:1115 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" @@ -11280,9 +12025,10 @@ msgid "Navigation bar" msgstr "" #: strings.hrc:1121 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: strings.hrc:1122 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" @@ -11295,14 +12041,16 @@ msgid "Insert in container" msgstr "" #: strings.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп #" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп # аобиеқт(қәа)" #: strings.hrc:1126 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" @@ -11315,9 +12063,10 @@ msgid "Replace Control" msgstr "" #: strings.hrc:1128 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Акнопка" #: strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" @@ -11330,14 +12079,16 @@ msgid "Check Box" msgstr "" #: strings.hrc:1131 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧдырга" #: strings.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" @@ -11350,9 +12101,10 @@ msgid "Formatted Field" msgstr "" #: strings.hrc:1135 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵа" #: strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" @@ -11360,9 +12112,10 @@ msgid "Combo Box" msgstr "" #: strings.hrc:1137 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә кнопка" #: strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" @@ -11370,9 +12123,10 @@ msgid "Image Control" msgstr "" #: strings.hrc:1139 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" @@ -11400,9 +12154,10 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "" #: strings.hrc:1145 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " -msgstr "" +msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" @@ -11420,9 +12175,10 @@ msgid "Navigation Bar" msgstr "" #: strings.hrc:1149 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "Гәыҧ-гәыҧла алкаара" #: strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" @@ -11430,14 +12186,16 @@ msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "" #: strings.hrc:1151 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" -msgstr "" +msgstr " (Арыцхә)" #: strings.hrc:1152 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" -msgstr "" +msgstr " (Аамҭа)" #: strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" @@ -11450,9 +12208,10 @@ msgid "Filter for" msgstr "" #: strings.hrc:1155 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Ма" #: strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" @@ -11490,9 +12249,10 @@ msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "" #: strings.hrc:1163 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза атаблицақәа аҵанакуам." #: strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" @@ -11530,19 +12290,22 @@ msgid "Data Navigator" msgstr "" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" -msgstr "" +msgstr " (аҧхьара мацараз)" #: strings.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп. Ихҩылаатәума?" #: strings.hrc:1173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" -msgstr "" +msgstr "#object# аҭыҧдырга" #: strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" @@ -11607,89 +12370,106 @@ msgid "The submission must have a name." msgstr "" #: strings.hrc:1185 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: strings.hrc:1186 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "Put" #: strings.hrc:1187 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:1189 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: strings.hrc:1190 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара:" #: strings.hrc:1192 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: strings.hrc:1193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: strings.hrc:1194 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " -msgstr "" +msgstr "Аметод: " #: strings.hrc:1195 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:1196 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: strings.hrc:1198 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аелемент" #: strings.hrc:1199 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: strings.hrc:1200 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп атрибут" #: strings.hrc:1201 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атрибут" #: strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" @@ -11722,19 +12502,22 @@ msgid "Delete Submission" msgstr "" #: strings.hrc:1208 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: strings.hrc:1209 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Атрибут" #: strings.hrc:1210 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Аидҳәалара" #: strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" @@ -11747,19 +12530,22 @@ msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data? msgstr "" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: strings.hrc:1216 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: strings.hrc:1217 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: strings.hrc:1218 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" @@ -11808,9 +12594,10 @@ msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but msgstr "" #: strings.hrc:1229 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." -msgstr "" +msgstr "Адокумент ҧсахын. Шәақәыӷәӷәа аиқәырхараз." #: strings.hrc:1230 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" @@ -11818,9 +12605,10 @@ msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "" #: strings.hrc:1231 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аҭагалара..." #: strings.hrc:1232 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" @@ -11853,9 +12641,10 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" @@ -11863,29 +12652,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:1243 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: strings.hrc:1244 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" @@ -11898,29 +12692,34 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the msgstr "" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа алаҵаны" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Абзац астильқәа" #: strings.hrc:1250 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа астильқәа" #: strings.hrc:1251 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "(Search)" -msgstr "" +msgstr "(Иҧшаатәуп)" #: strings.hrc:1252 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "(Replace)" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" @@ -11933,9 +12732,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам" #: strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" @@ -11948,14 +12748,16 @@ msgid "Color Palette" msgstr "" #: strings.hrc:1260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа" #: strings.hrc:1261 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом" #: strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" @@ -12000,19 +12802,22 @@ msgid "Tick mark bullets" msgstr "Иазгәаҭатәуп амаркерқәа" #: strings.hrc:1271 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра 1) 2) 3)" #: strings.hrc:1272 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "" +msgstr "Аномерркра 1. 2. 3." #: strings.hrc:1273 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра (1) (2) (3)" #: strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" @@ -12055,9 +12860,10 @@ msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid sma msgstr "" #: strings.hrc:1282 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" @@ -12080,9 +12886,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, msgstr "" #: strings.hrc:1288 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "ZIP -фаил аҧҵара ауам." #: strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" @@ -12110,9 +12917,10 @@ msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" @@ -12125,69 +12933,82 @@ msgid "Formatted Display" msgstr "" #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) пикс.)" #: strings.hrc:1302 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) в $(DPI) dpi" #: strings.hrc:1303 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) кб" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" -msgstr "" +msgstr "асахьа GIF" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" -msgstr "" +msgstr "асахьа JPEG" #: strings.hrc:1306 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" -msgstr "" +msgstr "асахьа PNG" #: strings.hrc:1307 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" -msgstr "" +msgstr "асахьа TIFF" #: strings.hrc:1308 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" -msgstr "" +msgstr "асахьа WMF" #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" -msgstr "" +msgstr "асахьа MET" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" -msgstr "" +msgstr "асахьа PCT" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" -msgstr "" +msgstr "асахьа SVG" #: strings.hrc:1312 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" -msgstr "" +msgstr "асахьа BMP" #: strings.hrc:1313 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "идырым" #: strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWITCH" @@ -12200,14 +13021,16 @@ msgid "Image Mode" msgstr "" #: strings.hrc:1318 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҧшь" #: strings.hrc:1319 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" @@ -12225,9 +13048,10 @@ msgid "Contrast" msgstr "" #: strings.hrc:1323 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гамма" #: strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" @@ -12310,34 +13134,40 @@ msgid "Arabic" msgstr "" #: strings.hrc:1341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:1342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: strings.hrc:1343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: strings.hrc:1344 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: strings.hrc:1345 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: strings.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" @@ -12345,14 +13175,16 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: strings.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " -msgstr "" +msgstr "Автор:" #: strings.hrc:1349 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " -msgstr "" +msgstr "Арыцхә:" #: strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" @@ -12360,9 +13192,10 @@ msgid "Text: " msgstr "" #: strings.hrc:1351 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рҿаҧшыра" #: strings.hrc:1353 msgctxt "STR_COLORTABLE" @@ -12563,9 +13396,10 @@ msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "" #: strings.hrc:1396 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" -msgstr "" +msgstr "Авалиута асимвол" #: strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12578,14 +13412,16 @@ msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" #: strings.hrc:1399 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формақәа" #: strings.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Ахыц" #: strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12628,9 +13464,10 @@ msgid "Geometric Shapes" msgstr "" #: strings.hrc:1409 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Еиуеиҧшым апараметрқәа" #: strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12673,9 +13510,10 @@ msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "" #: strings.hrc:1418 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Аишьашәалара" #: strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -12738,9 +13576,10 @@ msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "" #: strings.hrc:1431 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" -msgstr "" +msgstr "Испециалу" #: strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13133,9 +13972,10 @@ msgid "Tifinagh" msgstr "" #: strings.hrc:1510 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Ивертикалу аформақәа" #: strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13228,9 +14068,10 @@ msgid "Rejang" msgstr "" #: strings.hrc:1529 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "Асимвол" #: strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13558,9 +14399,10 @@ msgid "Latin Extended-E" msgstr "" #: strings.hrc:1595 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәатә" #: strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13753,9 +14595,10 @@ msgid "Newa" msgstr "Нева" #: strings.hrc:1634 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара" #: strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13803,9 +14646,10 @@ msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #: svxitems.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Амасштабркра" #: svxitems.hrc:34 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13818,24 +14662,28 @@ msgid "Tab stops" msgstr "" #: svxitems.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: svxitems.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: svxitems.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font posture" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: svxitems.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font weight" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт_ашәпара" #: svxitems.hrc:40 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13848,9 +14696,10 @@ msgid "Individual words" msgstr "" #: svxitems.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: svxitems.hrc:43 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13858,9 +14707,10 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "" #: svxitems.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: svxitems.hrc:45 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13873,14 +14723,16 @@ msgid "Rel. Font size" msgstr "Ашрифт амасштаб" #: svxitems.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аҧштәы" #: svxitems.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Акернинг " #: svxitems.hrc:49 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13888,19 +14740,22 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: svxitems.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: svxitems.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: svxitems.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character blinking" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рылацәҟәра" #: svxitems.hrc:53 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13908,24 +14763,28 @@ msgid "Character set color" msgstr "" #: svxitems.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Ақәшьра" #: svxitems.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: svxitems.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: svxitems.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәабжьаратәи аинтервал:" #: svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13968,19 +14827,22 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: svxitems.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: svxitems.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: svxitems.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13988,9 +14850,10 @@ msgid "Keep with next paragraph" msgstr "" #: svxitems.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "Алацәҟәра" #: svxitems.hrc:71 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -13998,9 +14861,10 @@ msgid "Register-true" msgstr "" #: svxitems.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рҿаҧшыра" #: svxitems.hrc:73 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -14073,24 +14937,28 @@ msgid "Hanging punctuation" msgstr "" #: svxitems.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Forbidden characters" -msgstr "" +msgstr "Изымуа асимволқәа" #: svxitems.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: svxitems.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рмасштаб" #: svxitems.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "Арельеф" #: svxitems.hrc:91 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index f20e672dcb1..370516c1442 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -16,179 +16,214 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1511972804.000000\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа зегьы" #: app.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: app.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: app.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Атеқст астильқәа" #: app.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа рстильқәа" #: app.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа рстильқәа" #: app.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧрбагақәа рстильқәа" #: app.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҷыдоу астильқәа" #: app.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTML астильқәа" #: app.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьатә стильқәа" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: app.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: app.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: app.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: app.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: app.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: app.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: app.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: app.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: app.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху астильқәа" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: app.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ истильқәа" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адиаграмма" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -201,19 +236,22 @@ msgid "Other OLE Objects" msgstr "" #: dbui.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: dbui.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: dbui.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" @@ -231,9 +269,10 @@ msgid "Address Line 2" msgstr "" #: dbui.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" @@ -246,9 +285,10 @@ msgid "ZIP" msgstr "" #: dbui.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Атәыла" #: dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" @@ -266,9 +306,10 @@ msgid "E-mail Address" msgstr "" #: dbui.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩ" #. Import-Errors #: error.hrc:33 @@ -277,9 +318,10 @@ msgid "File format error found." msgstr "" #: error.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "" +msgstr "Афаил аҧхьара агха." #: error.hrc:35 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -303,9 +345,10 @@ msgstr "" #. Export-Errors #: error.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." -msgstr "" +msgstr "Афаил аҧхьара агха." #: error.hrc:41 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -329,9 +372,10 @@ msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "" #: error.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам." #: error.hrc:48 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -371,9 +415,10 @@ msgid "" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "алымҳа" #: mmaddressblockpage.hrc:28 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -401,44 +446,52 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(мап)" #: optload.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметрқәа" #: optload.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Асантиметрқәа" #: optload.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Аметрқәа" #: optload.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Акилометрқәа" #: optload.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Адиуимқәа" #: optload.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: optload.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: optload.hrc:34 msgctxt "STR_ARR_METRIC" @@ -446,19 +499,22 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: optload.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Апункт" #: optload.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Асимвол" #: optload.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа" #. Format names #: strings.hrc:26 @@ -467,14 +523,16 @@ msgid "Footnote Characters" msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ асимволқәа" #: strings.hrc:29 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" @@ -492,9 +550,10 @@ msgid "Bullets" msgstr "Ахьӡынҵа амаркерқәа" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" -msgstr "" +msgstr "аИнтернет-зхьарҧш" #: strings.hrc:33 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" @@ -517,9 +576,10 @@ msgid "Endnote Characters" msgstr "" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Амилаҭтә номерркра" #: strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" @@ -568,9 +628,10 @@ msgid "Source Text" msgstr "" #: strings.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Аҿырҧштәқәа" #: strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" @@ -578,14 +639,16 @@ msgid "User Entry" msgstr "" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭак" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Аструктура" #: strings.hrc:52 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" @@ -594,14 +657,16 @@ msgstr "" #. Border templates #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:56 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" @@ -624,9 +689,10 @@ msgid "Watermark" msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #. Template names #. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default" @@ -666,19 +732,22 @@ msgid "Signature" msgstr "" #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" @@ -691,49 +760,58 @@ msgid "Marginalia" msgstr "" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" @@ -746,9 +824,10 @@ msgid "Numbering 1 Start" msgstr "" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" @@ -766,9 +845,10 @@ msgid "Numbering 2 Start" msgstr "" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" @@ -786,9 +866,10 @@ msgid "Numbering 3 Start" msgstr "" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" @@ -806,9 +887,10 @@ msgid "Numbering 4 Start" msgstr "" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" @@ -826,9 +908,10 @@ msgid "Numbering 5 Start" msgstr "" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" @@ -1002,9 +1085,10 @@ msgid "Caption" msgstr "" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" -msgstr "" +msgstr "Арлашара" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" @@ -1012,24 +1096,28 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Изауа" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩ" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" @@ -1213,9 +1301,10 @@ msgstr "" #. Document title style, not to be confused with Heading style #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" @@ -1228,9 +1317,10 @@ msgid "Quotations" msgstr "" #: strings.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Иформатрку атеқст" #: strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" @@ -1254,14 +1344,16 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Актәи адаҟьа" #: strings.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" @@ -1274,14 +1366,16 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: strings.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" @@ -1294,35 +1388,41 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: strings.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #. Numbering rules #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" @@ -1381,19 +1481,22 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Абзацқәа рстильқәа" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астильқәа" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Атаблицақәа рстиль" #: strings.hrc:220 #, fuzzy @@ -1402,9 +1505,10 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Атаблицақәа рстиль" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡынҵақәа рстильқәа" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" @@ -1417,25 +1521,29 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: strings.hrc:224 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #. ShortName!!! #: strings.hrc:226 +#, fuzzy msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" -msgstr "" +msgstr "HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) адокумент" #: strings.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аартра залшом." #: strings.hrc:229 msgctxt "STR_CANTCREATE" @@ -1443,9 +1551,10 @@ msgid "Can't create document." msgstr "" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." -msgstr "" +msgstr "Афаил ҧшаам." #: strings.hrc:231 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" @@ -1473,14 +1582,16 @@ msgid "Bookmark" msgstr "" #: strings.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:238 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -1493,24 +1604,28 @@ msgid "Start" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Илаҟәны" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "(аԥхьара мацара)" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_READONLY_PATH" @@ -1518,25 +1633,29 @@ msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path se msgstr "" #: strings.hrc:245 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Астатистика" #. Statusbar-titles #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аимпорт..." #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аекспорт..." #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара..." #: strings.hrc:250 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" @@ -1554,14 +1673,16 @@ msgid "Search..." msgstr "" #: strings.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: strings.hrc:254 +#, fuzzy msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара" #: strings.hrc:255 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" @@ -1594,34 +1715,40 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: strings.hrc:263 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:267 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" @@ -1629,9 +1756,10 @@ msgid "blank page" msgstr "" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " -msgstr "" +msgstr "Абстракциа" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" @@ -1644,14 +1772,16 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #: strings.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: strings.hrc:273 msgctxt "STR_PAGEBREAK" @@ -1674,9 +1804,10 @@ msgid "Unknown Author" msgstr "" #: strings.hrc:277 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп~акомментариқәа зегьы" #: strings.hrc:278 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" @@ -1684,9 +1815,10 @@ msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "" #: strings.hrc:279 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "Амилаҭтә номерркра" #: strings.hrc:280 msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" @@ -1709,29 +1841,34 @@ msgid "Add AutoFormat" msgstr "" #: strings.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:285 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп автоформат" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи автоформат аныххооит:" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: strings.hrc:289 msgctxt "STR_JAN" @@ -1764,9 +1901,10 @@ msgid "South" msgstr "" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" @@ -1777,29 +1915,34 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_COL" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: strings.hrc:300 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара" #: strings.hrc:302 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" @@ -1807,9 +1950,10 @@ msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" @@ -1870,9 +2014,10 @@ msgid "Mouse over object" msgstr "" #: strings.hrc:317 +#, fuzzy msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш ала аиасра" #: strings.hrc:318 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" @@ -1880,29 +2025,34 @@ msgid "Mouse leaves object" msgstr "" #: strings.hrc:319 +#, fuzzy msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Асахьа қәҿиарала иҭагалоуп" #: strings.hrc:320 +#, fuzzy msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҭагалара аанкылоуп" #: strings.hrc:321 +#, fuzzy msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҭагалара ауам" #: strings.hrc:322 +#, fuzzy msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" -msgstr "" +msgstr "Алф.-цифр. символқәа рҭагалара" #: strings.hrc:323 +#, fuzzy msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" -msgstr "" +msgstr "Алф.-цифр. символқәа рҭагалара" #: strings.hrc:324 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" @@ -1915,9 +2065,10 @@ msgid "Move frame" msgstr "" #: strings.hrc:326 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:327 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" @@ -1930,14 +2081,16 @@ msgid "Text frames" msgstr "" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа" #: strings.hrc:331 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" @@ -1945,39 +2098,46 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧшқәа" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Аиндексқәа" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:337 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: strings.hrc:338 +#, fuzzy msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:339 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" @@ -2015,9 +2175,10 @@ msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" #: strings.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:347 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" @@ -2030,14 +2191,16 @@ msgid "Text frame" msgstr "" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:350 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: strings.hrc:351 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" @@ -2045,29 +2208,34 @@ msgid "Bookmark" msgstr "" #: strings.hrc:352 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: strings.hrc:353 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: strings.hrc:354 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" @@ -2080,9 +2248,10 @@ msgid "Additional formats..." msgstr "" #: strings.hrc:359 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" -msgstr "" +msgstr "Асистематә" #: strings.hrc:360 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" @@ -2097,24 +2266,28 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" -msgstr "" +msgstr "изалшом" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп $1" #: strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп $1" #: strings.hrc:367 +#, fuzzy msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" -msgstr "" +msgstr "Ихҩылаатәуп: $1" #: strings.hrc:368 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" @@ -2122,9 +2295,10 @@ msgid "New Paragraph" msgstr "Абзац ҿыц" #: strings.hrc:369 +#, fuzzy msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: strings.hrc:370 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" @@ -2137,14 +2311,16 @@ msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Ихархәатәуп астиль: $1" #: strings.hrc:372 +#, fuzzy msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа еиҭашьақәыргылатәуп" #: strings.hrc:373 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль: $1" #: strings.hrc:374 #, fuzzy @@ -2153,19 +2329,22 @@ msgid "Insert file" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: strings.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп автотеқст" #: strings.hrc:376 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп агәылаҵа: $1" #: strings.hrc:377 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агәылаҵа: $1" #: strings.hrc:378 msgctxt "STR_SORT_TBL" @@ -2193,14 +2372,16 @@ msgid "Convert table -> text" msgstr "" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп; $1" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп $1 $2 $3" #: strings.hrc:385 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" @@ -2218,34 +2399,40 @@ msgid "Insert Envelope" msgstr "" #: strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп; $1" #: strings.hrc:389 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп: $1" #: strings.hrc:390 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма %PRODUCTNAME" #: strings.hrc:391 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: strings.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа" #: strings.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат" #: strings.hrc:394 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" @@ -2253,9 +2440,10 @@ msgid "Table heading" msgstr "Атаблица ахы" #: strings.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахра $1 $2 $3" #: strings.hrc:396 msgctxt "STR_INSERTSECTION" @@ -2263,9 +2451,10 @@ msgid "Insert section" msgstr "" #: strings.hrc:397 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҟәша" #: strings.hrc:398 msgctxt "STR_CHANGESECTION" @@ -2278,9 +2467,10 @@ msgid "Modify default values" msgstr "" #: strings.hrc:400 +#, fuzzy msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль; $1 $2 $3" #: strings.hrc:401 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" @@ -2288,9 +2478,10 @@ msgid "Delete page break" msgstr "" #: strings.hrc:402 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ариашара" #: strings.hrc:403 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" @@ -2298,9 +2489,10 @@ msgid "Promote/demote outline" msgstr "" #: strings.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп аструктура" #: strings.hrc:405 msgctxt "STR_INSNUM" @@ -2318,9 +2510,10 @@ msgid "Demote level" msgstr "" #: strings.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп абзацқәа" #: strings.hrc:409 msgctxt "STR_INSERTDRAW" @@ -2328,9 +2521,10 @@ msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "" #: strings.hrc:410 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" -msgstr "" +msgstr "Аномер Аҿак/Аҿых" #: strings.hrc:411 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" @@ -2374,14 +2568,16 @@ msgid "Split Table" msgstr "Иалкаатәуп атаблица" #: strings.hrc:419 +#, fuzzy msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" -msgstr "" +msgstr "Иаанкылатәуп атрибут" #: strings.hrc:420 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Автоҧсахра" #: strings.hrc:421 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" @@ -2389,19 +2585,22 @@ msgid "Merge table" msgstr "Еидҵатәуп атаблица" #: strings.hrc:422 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Арегистр" #: strings.hrc:423 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аномерркра" #: strings.hrc:424 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа; $1 " #: strings.hrc:425 msgctxt "STR_DRAWGROUP" @@ -2414,9 +2613,10 @@ msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "" #: strings.hrc:427 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьақәа" #: strings.hrc:428 msgctxt "STR_REREAD" @@ -2424,9 +2624,10 @@ msgid "Replace Image" msgstr "" #: strings.hrc:429 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп асахьа" #: strings.hrc:430 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" @@ -2439,29 +2640,34 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "Атаблица автоформат" #: strings.hrc:432 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:433 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:434 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа/аиҵагыла" #: strings.hrc:435 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла" #: strings.hrc:436 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:437 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" @@ -2469,14 +2675,16 @@ msgid "Split Cells" msgstr "" #: strings.hrc:438 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп абларҭақәа" #: strings.hrc:439 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭақәа рформат" #: strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSERT_TOX" @@ -2519,9 +2727,10 @@ msgid "Modify footnote options" msgstr "" #: strings.hrc:448 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент аверсиақәа" #: strings.hrc:449 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" @@ -2544,9 +2753,10 @@ msgid "insert URL button" msgstr "" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш..." #: strings.hrc:454 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" @@ -2569,9 +2779,10 @@ msgid "”" msgstr "" #: strings.hrc:458 +#, fuzzy msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: strings.hrc:459 msgctxt "STR_MULTISEL" @@ -2579,9 +2790,10 @@ msgid "multiple selection" msgstr "" #: strings.hrc:460 +#, fuzzy msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" -msgstr "" +msgstr "Аҭагалара; $1 " #: strings.hrc:461 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" @@ -2619,19 +2831,22 @@ msgid "column break" msgstr "" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп $1" #: strings.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп $1" #: strings.hrc:470 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа ҧсахуп" #: strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" @@ -2645,19 +2860,22 @@ msgid "Style changed" msgstr "Атаблица ҧсахуп" #: strings.hrc:473 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "Абзац аформат ҧсахуп" #: strings.hrc:474 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" @@ -2665,9 +2883,10 @@ msgid "Insert Cell" msgstr "" #: strings.hrc:477 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аныхра" #: strings.hrc:478 msgctxt "STR_N_REDLINES" @@ -2675,9 +2894,10 @@ msgid "$1 changes" msgstr "" #: strings.hrc:479 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица астиль: $1" #: strings.hrc:480 #, fuzzy @@ -2692,9 +2912,10 @@ msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1" #: strings.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" @@ -2707,34 +2928,40 @@ msgid "Field changed" msgstr "" #: strings.hrc:485 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица астиль: $1" #: strings.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1" #: strings.hrc:487 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:488 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица астиль: $1" #: strings.hrc:489 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1" #: strings.hrc:490 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Асимвол: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:491 #, fuzzy @@ -2749,24 +2976,28 @@ msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ианыхтәуп атаблица астиль: $1" #: strings.hrc:493 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Асимвол: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:494 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп ахьӡынҵа астиль: $1" #: strings.hrc:495 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ахьӡынҵа астиль: $1" #: strings.hrc:496 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" -msgstr "" +msgstr "Абзац: $1 $2 $3 астиль ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" @@ -2784,25 +3015,29 @@ msgid "Delete index entry" msgstr "" #: strings.hrc:500 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" -msgstr "" +msgstr "аҭакыра" #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text #: strings.hrc:502 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацқәа" #: strings.hrc:503 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:504 +#, fuzzy msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: strings.hrc:505 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" @@ -2810,14 +3045,16 @@ msgid "formula" msgstr "аформула" #: strings.hrc:506 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "адиаграмма" #: strings.hrc:507 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" -msgstr "" +msgstr "акомментари" #: strings.hrc:508 msgctxt "STR_REFERENCE" @@ -2825,9 +3062,10 @@ msgid "cross-reference" msgstr "" #: strings.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" -msgstr "" +msgstr "Асценари" #: strings.hrc:510 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" @@ -2835,9 +3073,10 @@ msgid "bibliography entry" msgstr "" #: strings.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" -msgstr "" +msgstr "Испециалтәу асимвол" #: strings.hrc:512 msgctxt "STR_FOOTNOTE" @@ -2845,14 +3084,16 @@ msgid "footnote" msgstr "" #: strings.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "асахьа" #: strings.hrc:514 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:515 msgctxt "STR_TABLE_NAME" @@ -2860,9 +3101,10 @@ msgid "table: $1$2$3" msgstr "атаблица: $1$2$3" #: strings.hrc:516 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" -msgstr "" +msgstr "абзац" #: strings.hrc:517 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" @@ -2900,44 +3142,52 @@ msgid "Delete table" msgstr "Ианыхтәуп атаблица" #: strings.hrc:525 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #: strings.hrc:526 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #: strings.hrc:527 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)" #: strings.hrc:528 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Хыхьтәи аколонтитул $(ARG1)" #: strings.hrc:529 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #: strings.hrc:530 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #: strings.hrc:531 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #: strings.hrc:532 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул $(ARG1)" #: strings.hrc:533 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" @@ -2955,29 +3205,34 @@ msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "" #: strings.hrc:536 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа $(ARG1)" #: strings.hrc:537 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа $(ARG1)" #: strings.hrc:538 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: strings.hrc:539 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:540 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: strings.hrc:541 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" @@ -2985,24 +3240,28 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: strings.hrc:542 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахәаҧшра" #: strings.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" +msgstr "(Ахәаҧшра арежим)" #: strings.hrc:544 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME адокуменқәа" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара агха" #: strings.hrc:547 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" @@ -3015,45 +3274,52 @@ msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "" #: strings.hrc:550 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" -msgstr "" +msgstr "Аиҵаҩ аимҟьара" #: strings.hrc:552 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа %ROWNUMBER" #: strings.hrc:553 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла %COLUMNLETTER " #: strings.hrc:554 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: strings.hrc:555 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: strings.hrc:556 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:557 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:558 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:559 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" @@ -3061,9 +3327,10 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:560 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа" #: strings.hrc:562 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" @@ -3081,14 +3348,16 @@ msgid "Western" msgstr "" #: strings.hrc:565 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: strings.hrc:566 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: strings.hrc:567 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" @@ -3116,19 +3385,22 @@ msgid "Form control~s" msgstr "" #: strings.hrc:572 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: strings.hrc:573 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" #: strings.hrc:574 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:575 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" @@ -3141,9 +3413,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:577 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: strings.hrc:578 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" @@ -3166,9 +3439,10 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: strings.hrc:582 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: strings.hrc:583 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES" @@ -3176,9 +3450,10 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:584 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: strings.hrc:585 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES" @@ -3196,9 +3471,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: strings.hrc:588 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" -msgstr "" +msgstr "Аброшиура" #: strings.hrc:589 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" @@ -3216,19 +3492,22 @@ msgid "Range and copies" msgstr "" #: strings.hrc:592 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: strings.hrc:593 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: strings.hrc:594 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара" #: strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" @@ -3236,9 +3515,10 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: strings.hrc:598 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" @@ -3286,14 +3566,16 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:608 +#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп агиперзхьарҧш ҳасабла" #: strings.hrc:609 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш ҳасабла" #: strings.hrc:610 msgctxt "STR_COPY_REGION" @@ -3311,9 +3593,10 @@ msgid "Active Window" msgstr "" #: strings.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху" #: strings.hrc:614 msgctxt "STR_ACTIVE" @@ -3326,9 +3609,10 @@ msgid "inactive" msgstr "" #: strings.hrc:616 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: strings.hrc:617 msgctxt "STR_UPDATE" @@ -3336,19 +3620,22 @@ msgid "~Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: strings.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рыриашара" #: strings.hrc:620 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:621 msgctxt "STR_INDEX" @@ -3356,9 +3643,10 @@ msgid "~Index" msgstr "" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: strings.hrc:623 msgctxt "STR_NEW_FILE" @@ -3366,39 +3654,46 @@ msgid "New Document" msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: strings.hrc:624 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Ианыхтәуп" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: strings.hrc:628 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Аиндексқәа" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧшқәа" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3411,24 +3706,28 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "" #: strings.hrc:633 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Афаил ҧшаам: " #: strings.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:637 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" @@ -3441,55 +3740,65 @@ msgid "Hide All" msgstr "" #: strings.hrc:639 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп зегьы" #: strings.hrc:641 +#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " -msgstr "" +msgstr "Арымарахь;" #: strings.hrc:642 +#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь;" #: strings.hrc:643 +#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа : " #: strings.hrc:644 +#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " -msgstr "" +msgstr " Адәныҟа: " #: strings.hrc:645 +#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " -msgstr "" +msgstr "Хыхьла;" #: strings.hrc:646 +#, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала;" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3532,9 +3841,10 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: strings.hrc:661 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" @@ -3552,9 +3862,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: strings.hrc:664 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: strings.hrc:665 msgctxt "STR_TOC" @@ -3599,24 +3910,28 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Асубиект" #: strings.hrc:676 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ажәақәа" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3624,19 +3939,22 @@ msgid "Created" msgstr "" #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Иҧсаху" #: strings.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьуп" #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Аредакциа" #: strings.hrc:682 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" @@ -3659,19 +3977,22 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Астатиа" #: strings.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәы" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Аброшиура" #: strings.hrc:689 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" @@ -3694,19 +4015,22 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Ажурнал" #: strings.hrc:694 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Атехникатә документациа" #: strings.hrc:695 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Адипломтә усумҭа" #: strings.hrc:696 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" @@ -3714,9 +4038,10 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: strings.hrc:697 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Адиссертациа" #: strings.hrc:698 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" @@ -3734,39 +4059,46 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: strings.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: strings.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: strings.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 2" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип3" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип4" #: strings.hrc:707 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип5" #: strings.hrc:708 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" @@ -3774,14 +4106,16 @@ msgid "Short name" msgstr "" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: strings.hrc:710 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" @@ -3804,14 +4138,16 @@ msgid "Chapter" msgstr "" #: strings.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьымҭа" #: strings.hrc:716 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Аредактор" #: strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" @@ -3824,24 +4160,28 @@ msgid "Institution" msgstr "" #: strings.hrc:719 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Ажурнал" #: strings.hrc:720 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Амза" #: strings.hrc:721 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:722 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" @@ -3854,9 +4194,10 @@ msgid "Page(s)" msgstr "" #: strings.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Аҭыжьҩы:" #: strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" @@ -3869,14 +4210,16 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:729 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабырба ахы" #: strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" @@ -3884,39 +4227,46 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: strings.hrc:731 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ашықәс" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: strings.hrc:734 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 2" #: strings.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип3" #: strings.hrc:736 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип4" #: strings.hrc:737 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип5" #: strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" @@ -3939,19 +4289,22 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "" #: strings.hrc:744 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: strings.hrc:745 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп акомментари" #: strings.hrc:746 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп акомментари" #: strings.hrc:748 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" @@ -3959,14 +4312,16 @@ msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "" #: strings.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәума автотеқст?" #: strings.hrc:750 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акатегориа " #: strings.hrc:751 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" @@ -3974,14 +4329,16 @@ msgid "?" msgstr "" #: strings.hrc:752 +#, fuzzy msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" -msgstr "" +msgstr "Автотеқст" #: strings.hrc:753 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп автотеқст" #: strings.hrc:754 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" @@ -4009,9 +4366,10 @@ msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #: strings.hrc:760 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "Аобиект аҧҵара ауам." #: strings.hrc:761 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" @@ -4035,9 +4393,10 @@ msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "" #: strings.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "DDE link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара DDE ала" #: strings.hrc:767 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" @@ -4060,14 +4419,16 @@ msgid "(no date)" msgstr "" #: strings.hrc:771 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" -msgstr "" +msgstr "(автор дамам)" #: strings.hrc:772 +#, fuzzy msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" -msgstr "" +msgstr "Аҭак $1 аҟны" #: strings.hrc:774 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" @@ -4115,9 +4476,10 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 +#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:784 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" @@ -4145,9 +4507,10 @@ msgid "Matches to field:" msgstr "" #: strings.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:791 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" @@ -4155,9 +4518,10 @@ msgid " not yet matched " msgstr "" #: strings.hrc:792 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа зегьы" #: strings.hrc:793 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" @@ -4195,9 +4559,10 @@ msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #: strings.hrc:800 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "Атеқст мариа (*.txt)" #: strings.hrc:801 msgctxt "STR_FILTER_CSV" @@ -4228,14 +4593,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "" #: strings.hrc:807 +#, fuzzy msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә документ алхра" #: strings.hrc:808 +#, fuzzy msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "Адокумент атип алхра" #: strings.hrc:809 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" @@ -4263,9 +4630,10 @@ msgid "Exclude recipient" msgstr "" #: strings.hrc:814 +#, fuzzy msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшатәуп" #: strings.hrc:815 msgctxt "ST_MMWTITLE" @@ -4273,14 +4641,16 @@ msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "" #: strings.hrc:817 +#, fuzzy msgctxt "ST_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:818 +#, fuzzy msgctxt "ST_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: strings.hrc:819 msgctxt "ST_TABLE" @@ -4288,9 +4658,10 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:820 +#, fuzzy msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: strings.hrc:822 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" @@ -4298,33 +4669,38 @@ msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "" #: strings.hrc:823 +#, fuzzy msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "" +msgstr "Аорфографиа агәаҭара хыркәшоуп." #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document #: strings.hrc:829 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:830 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:831 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: strings.hrc:832 +#, fuzzy msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза ахьӡ:" #: strings.hrc:833 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" @@ -4332,29 +4708,34 @@ msgid "Chapter" msgstr "" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page numbers" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа рномерқәа:" #: strings.hrc:835 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Астатистика" #: strings.hrc:836 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: strings.hrc:837 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа..." #: strings.hrc:838 +#, fuzzy msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩ" #. range functions #: strings.hrc:840 @@ -4428,9 +4809,10 @@ msgid "Placeholder" msgstr "" #: strings.hrc:854 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп асимволқәа" #: strings.hrc:855 msgctxt "STR_DROPDOWN" @@ -4455,9 +4837,10 @@ msgid "Mail merge fields" msgstr "" #: strings.hrc:861 +#, fuzzy msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп анҵамҭа" #: strings.hrc:862 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" @@ -4476,9 +4859,10 @@ msgid "Previous page" msgstr "Аҧхьатәи атаблица" #: strings.hrc:865 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #: strings.hrc:866 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" @@ -4492,14 +4876,16 @@ msgid "User Field" msgstr "" #: strings.hrc:869 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа" #: strings.hrc:870 +#, fuzzy msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Асценари" #: strings.hrc:871 msgctxt "STR_AUTHORITY" @@ -4507,23 +4893,26 @@ msgid "Bibliography entry" msgstr "" #: strings.hrc:872 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иҵәаху абзац" #. range DocumentInfo #: strings.hrc:874 +#, fuzzy msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иазкны" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:878 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: strings.hrc:879 msgctxt "FLD_DATE_FIX" @@ -4531,9 +4920,10 @@ msgid "Date (fixed)" msgstr "" #: strings.hrc:880 +#, fuzzy msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:881 msgctxt "FLD_TIME_FIX" @@ -4547,34 +4937,40 @@ msgid "Tables" msgstr "Атаблицақәа" #: strings.hrc:884 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: strings.hrc:885 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа" #: strings.hrc:886 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацқәа" #: strings.hrc:887 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:888 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: strings.hrc:889 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #. SubCmd DDETypes #: strings.hrc:891 @@ -4596,34 +4992,40 @@ msgstr "" #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:898 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаара" #: strings.hrc:899 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:900 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: strings.hrc:901 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Аинициалқәа" #: strings.hrc:902 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Амҩа ахьӡ" #: strings.hrc:903 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Атәыла" #: strings.hrc:904 msgctxt "FLD_EU_PLZ" @@ -4631,19 +5033,22 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: strings.hrc:905 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: strings.hrc:906 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:907 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: strings.hrc:908 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" @@ -4661,9 +5066,10 @@ msgid "FAX" msgstr "" #: strings.hrc:911 +#, fuzzy msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: strings.hrc:912 msgctxt "FLD_EU_STATE" @@ -4685,9 +5091,10 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName #: strings.hrc:919 +#, fuzzy msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: strings.hrc:920 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" @@ -4695,9 +5102,10 @@ msgid "File name without extension" msgstr "" #: strings.hrc:921 +#, fuzzy msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" -msgstr "" +msgstr "Амҩа/Афаил ахьӡ" #: strings.hrc:922 msgctxt "FMT_FF_PATH" @@ -4705,14 +5113,16 @@ msgid "Path" msgstr "" #: strings.hrc:923 +#, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: strings.hrc:924 +#, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter @@ -4776,50 +5186,58 @@ msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "" #: strings.hrc:942 +#, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: strings.hrc:943 +#, fuzzy msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:947 +#, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:948 +#, fuzzy msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Аинициалқәа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:952 +#, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Асистематә" #: strings.hrc:953 +#, fuzzy msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:954 +#, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: strings.hrc:955 +#, fuzzy msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:956 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" @@ -4827,50 +5245,58 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: strings.hrc:957 +#, fuzzy msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:958 +#, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: strings.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Асистематә" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:963 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: strings.hrc:964 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: strings.hrc:965 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:969 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: strings.hrc:970 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: strings.hrc:971 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" @@ -4883,9 +5309,10 @@ msgid "Above/Below" msgstr "" #: strings.hrc:973 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль" #: strings.hrc:974 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" @@ -4898,14 +5325,16 @@ msgid "Caption Text" msgstr "" #: strings.hrc:976 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:977 +#, fuzzy msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: strings.hrc:978 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" @@ -4921,9 +5350,10 @@ msgstr "" #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:984 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" @@ -4931,27 +5361,31 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: strings.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:987 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- #: strings.hrc:991 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: strings.hrc:992 msgctxt "STR_TEXT" @@ -4979,9 +5413,10 @@ msgid "~Reference" msgstr "" #: strings.hrc:997 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: strings.hrc:998 msgctxt "STR_OFFSET" @@ -4989,9 +5424,10 @@ msgid "O~ffset" msgstr "" #: strings.hrc:999 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы" #: strings.hrc:1000 msgctxt "STR_FORMULA" @@ -4999,9 +5435,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Аформула" #: strings.hrc:1001 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: strings.hrc:1003 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" @@ -5019,14 +5456,16 @@ msgid "V. Pitch" msgstr "" #: strings.hrc:1007 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: strings.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: strings.hrc:1009 msgctxt "STR_LEFT" @@ -5039,14 +5478,16 @@ msgid "Top margin" msgstr "" #: strings.hrc:1011 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: strings.hrc:1012 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: strings.hrc:1014 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" @@ -5095,9 +5536,10 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 +#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: strings.hrc:1027 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" @@ -5135,14 +5577,16 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рстиль" #: strings.hrc:1035 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рстиль" #: strings.hrc:1036 msgctxt "STR_FOOTER" @@ -5200,9 +5644,10 @@ msgid "(Anchor only)" msgstr "" #: strings.hrc:1047 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: strings.hrc:1048 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" @@ -5215,19 +5660,22 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "абзац ахь" #: strings.hrc:1051 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "асимвол ахь" #: strings.hrc:1052 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: strings.hrc:1053 msgctxt "STR_POS_X" @@ -5295,14 +5743,16 @@ msgid "at the left" msgstr "" #: strings.hrc:1066 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "Аҩныҵҟа" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "Адәныҟа" #: strings.hrc:1068 msgctxt "STR_HORI_FULL" @@ -5310,9 +5760,10 @@ msgid "Full width" msgstr "" #: strings.hrc:1069 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: strings.hrc:1070 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" @@ -5335,9 +5786,10 @@ msgid "Split" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: strings.hrc:1075 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" @@ -5350,9 +5802,10 @@ msgid "linked to " msgstr "" #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "и" #: strings.hrc:1078 msgctxt "STR_LINECOUNT" @@ -5405,9 +5858,10 @@ msgid "Transparency: " msgstr "" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INVERT_NOT" @@ -5420,9 +5874,10 @@ msgid "Graphics mode: " msgstr "" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: strings.hrc:1092 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" @@ -5430,9 +5885,10 @@ msgid "Grayscales" msgstr "" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: strings.hrc:1094 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" @@ -5440,9 +5896,10 @@ msgid "Watermark" msgstr "" #: strings.hrc:1095 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: strings.hrc:1096 msgctxt "STR_GRID_NONE" @@ -5490,14 +5947,16 @@ msgid "Text Frame" msgstr "" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: strings.hrc:1107 +#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:1108 msgctxt "ST_CTRL" @@ -5505,9 +5964,10 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: strings.hrc:1110 msgctxt "ST_BKM" @@ -5515,24 +5975,28 @@ msgid "Bookmark" msgstr "" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: strings.hrc:1115 msgctxt "ST_FTN" @@ -5545,9 +6009,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5581,14 +6046,16 @@ msgid "Next text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи адаҟьа" #: strings.hrc:1126 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп асахьа" #: strings.hrc:1127 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" @@ -5596,9 +6063,10 @@ msgid "Next control" msgstr "" #: strings.hrc:1128 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи алкаара" #: strings.hrc:1129 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" @@ -5621,9 +6089,10 @@ msgid "Next heading" msgstr "" #: strings.hrc:1133 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи алкаара" #: strings.hrc:1134 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" @@ -5636,9 +6105,10 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1136 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари" #: strings.hrc:1137 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" @@ -5677,9 +6147,10 @@ msgid "Previous control" msgstr "" #: strings.hrc:1144 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьатәи алкаара" #: strings.hrc:1145 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" @@ -5702,9 +6173,10 @@ msgid "Previous heading" msgstr "" #: strings.hrc:1149 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьатәи алкаара" #: strings.hrc:1150 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" @@ -5752,19 +6224,22 @@ msgid "Next faulty table formula" msgstr "Атаблица анаҩстәи игхатәу аформула" #: strings.hrc:1160 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Ианыхуп" #: strings.hrc:1162 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "Иформатркуп" #: strings.hrc:1163 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" @@ -5772,14 +6247,16 @@ msgid "Table changed" msgstr "Атаблица ҧсахуп" #: strings.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #: strings.hrc:1165 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "Абзац аформат ҧсахуп" #: strings.hrc:1166 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" @@ -5787,9 +6264,10 @@ msgid "Row Inserted" msgstr "" #: strings.hrc:1167 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аныхуп" #: strings.hrc:1168 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" @@ -5797,9 +6275,10 @@ msgid "Cell Inserted" msgstr "" #: strings.hrc:1169 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аныхуп" #: strings.hrc:1170 msgctxt "STR_ENDNOTE" @@ -5883,19 +6362,22 @@ msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #: strings.hrc:1186 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп хыхьтәи аколонтитул..." #: strings.hrc:1187 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аформат" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ҵаҟатәи аколонтитул..." #: strings.hrc:1189 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" @@ -5903,14 +6385,16 @@ msgid "Format Footer..." msgstr "" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аартра ауам" #: strings.hrc:1192 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Асахьа аҧхьара ауам" #: strings.hrc:1193 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" @@ -5933,14 +6417,16 @@ msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп асахьа" #: strings.hrc:1198 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: strings.hrc:1199 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" @@ -5948,19 +6434,22 @@ msgid "Insertion" msgstr "" #: strings.hrc:1200 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Аныхра" #: strings.hrc:1201 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Автоҧсахра" #: strings.hrc:1202 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа" #: strings.hrc:1203 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" @@ -5968,14 +6457,16 @@ msgid "Table Changes" msgstr "Атаблица аредакциазура" #: strings.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Ихархәоуп абзац астиль" #: strings.hrc:1205 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TITLE" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Автоҧсахра" #: strings.hrc:1206 msgctxt "STR_REDLINE_MSG" @@ -5991,19 +6482,22 @@ msgid "Accept All" msgstr "" #: strings.hrc:1208 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп зегьы" #: strings.hrc:1209 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_EDIT" msgid "Edit Changes" -msgstr "" +msgstr "Аҧсахрақәа ранализ" #: strings.hrc:1210 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: strings.hrc:1211 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" @@ -6017,24 +6511,28 @@ msgstr "" #. Strings for gallery/background #: strings.hrc:1214 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: strings.hrc:1216 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "OLE-аобиеқт" #: strings.hrc:1217 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: strings.hrc:1218 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" @@ -6052,9 +6550,10 @@ msgid "Table cell" msgstr "Атаблица абларҭа" #: strings.hrc:1221 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: strings.hrc:1222 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" @@ -6068,24 +6567,28 @@ msgstr "" #. End: strings for gallery/background #: strings.hrc:1226 +#, fuzzy msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: strings.hrc:1227 +#, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) адокумент" #: strings.hrc:1229 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: strings.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: strings.hrc:1231 msgctxt "STR_LEVEL" @@ -6103,14 +6606,16 @@ msgid "User-Defined Index" msgstr "" #: strings.hrc:1234 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<мап>" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<мап>" #: strings.hrc:1236 msgctxt "STR_DELIM" @@ -6173,14 +6678,16 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" @@ -6188,14 +6695,16 @@ msgid "Chapter info" msgstr "" #: strings.hrc:1251 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш алагамҭа" #: strings.hrc:1252 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш анҵәамҭа" #: strings.hrc:1253 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" @@ -6203,9 +6712,10 @@ msgid "Bibliography entry: " msgstr "" #: strings.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рстиль: " #: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6266,19 +6776,22 @@ msgid "Center of line" msgstr "" #: strings.hrc:1270 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп аобиеқт(қәа)" #: strings.hrc:1271 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп аобиеқт" #: strings.hrc:1272 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " -msgstr "" +msgstr "(Ашаблон: " #: strings.hrc:1273 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" @@ -6286,14 +6799,16 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: strings.hrc:1274 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: strings.hrc:1276 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "" +msgstr "(Абзац астиль: " #: strings.hrc:1277 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" @@ -6301,14 +6816,16 @@ msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be u msgstr "" #: strings.hrc:1279 +#, fuzzy msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" msgid "Master Document" -msgstr "" +msgstr "Еилоу адокумент" #: strings.hrc:1280 +#, fuzzy msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION еилоу адокумент" #: strings.hrc:1282 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" @@ -6331,9 +6848,10 @@ msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #: strings.hrc:1287 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "Мап (аорфографиа гәаҭатәӡам)" #: strings.hrc:1288 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" @@ -6341,9 +6859,10 @@ msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #: strings.hrc:1289 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: strings.hrc:1290 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" @@ -6366,9 +6885,10 @@ msgid "Could not merge documents." msgstr "" #: strings.hrc:1295 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә теқст аҭагалара ауам." #: strings.hrc:1296 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" @@ -6376,14 +6896,16 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6396,9 +6918,10 @@ msgid "Level " msgstr "" #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: strings.hrc:1302 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" @@ -6411,44 +6934,52 @@ msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: strings.hrc:1306 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә теқст аекспорт..." #: strings.hrc:1307 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа акопиақәа рекспорт..." #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Аҳасабтәқәа" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: strings.hrc:1312 +#, fuzzy msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵара: %1" #: strings.hrc:1313 msgctxt "ST_COMPLETED" @@ -6456,9 +6987,10 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "" #: strings.hrc:1314 +#, fuzzy msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵара амуӡеит" #: strings.hrc:1316 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" @@ -6512,9 +7044,10 @@ msgid "Invalid Signature" msgstr "" #: strings.hrc:1336 +#, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩуп " #: strings.hrc:1337 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" @@ -6522,9 +7055,10 @@ msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #: utlui.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп иҭацәу абзацқәа" #: utlui.hrc:28 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6647,14 +7181,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: addentrydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп аелемент" #: addentrydialog.ui:99 msgctxt "addentrydialog|label1" @@ -6677,9 +7213,10 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: addressblockdialog.ui:154 msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" @@ -6692,14 +7229,16 @@ msgid "Move right" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" @@ -6727,9 +7266,10 @@ msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #: alreadyexistsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Ари афаил ыҟоуп" #: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" @@ -6742,19 +7282,22 @@ msgid "Reply" msgstr "" #: annotationmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментари" #: annotationmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: annotationmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: annotationmenu.ui:50 msgctxt "annotationmenu|formatall" @@ -6767,19 +7310,22 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Акодркра" #: asciifilterdialog.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|fontft" msgid "Default fonts" -msgstr "" +msgstr "Истандарту ашрифт" #: asciifilterdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|languageft" msgid "Lan_guage" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: asciifilterdialog.ui:145 msgctxt "asciifilterdialog|label5" @@ -6802,9 +7348,10 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: asksearchdialog.ui:12 msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" @@ -6827,19 +7374,22 @@ msgid "Address block preview" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" msgid "Assign Styles" -msgstr "" +msgstr "Иазалхтәуп астильқәа" #: assignstylesdialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: assignstylesdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: assignstylesdialog.ui:190 msgctxt "assignstylesdialog|notapplied" @@ -6847,9 +7397,10 @@ msgid "Not applied" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|label3" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: attachnamedialog.ui:6 msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" @@ -6867,9 +7418,10 @@ msgid "No Attachment Name" msgstr "" #: attachnamedialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "attachnamedialog|label1" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: authenticationsettingsdialog.ui:14 msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" @@ -6892,14 +7444,16 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" #: authenticationsettingsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" @@ -6922,9 +7476,10 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: authenticationsettingsdialog.ui:295 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" @@ -6937,34 +7492,40 @@ msgid "_IMAP" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" #: authenticationsettingsdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автоформат" #: autoformattable.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: autoformattable.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: autoformattable.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат" #: autoformattable.ui:237 msgctxt "autoformattable|bordercb" @@ -6972,9 +7533,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: autoformattable.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: autoformattable.ui:271 msgctxt "autoformattable|patterncb" @@ -6982,29 +7544,34 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: autoformattable.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: autoformattable.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Аформатркра" #: autotext.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Автотеқст" #: autotext.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: autotext.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "Автотеқст" #: autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" @@ -7017,14 +7584,16 @@ msgid "_Path..." msgstr "" #: autotext.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "autotext|relfile" msgid "_File system" -msgstr "" +msgstr "Афаилтә системақәа" #: autotext.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" -msgstr "" +msgstr "А-Интернет" #: autotext.ui:178 msgctxt "autotext|label1" @@ -7037,9 +7606,10 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "" #: autotext.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "autotext|nameft" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: autotext.ui:243 msgctxt "autotext|shortnameft" @@ -7047,9 +7617,10 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "" #: autotext.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: autotext.ui:383 msgctxt "autotext|new" @@ -7062,14 +7633,16 @@ msgid "New (text only)" msgstr "Иаҧҵатәуп (атеқст мацара)" #: autotext.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: autotext.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: autotext.ui:415 msgctxt "autotext|replacetext" @@ -7082,14 +7655,16 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: autotext.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: autotext.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: autotext.ui:459 msgctxt "autotext|macro" @@ -7097,19 +7672,22 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: autotext.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "_Аимпорт..." #: bibliographyentry.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара" #: bibliographyentry.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: bibliographyentry.ui:35 msgctxt "bibliographyentry|modify" @@ -7117,14 +7695,16 @@ msgid "Apply" msgstr "Ихархәатәуп" #: bibliographyentry.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: bibliographyentry.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: bibliographyentry.ui:185 msgctxt "bibliographyentry|label5" @@ -7152,14 +7732,16 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Амаркерқәеи аномерркреи" #: bulletsandnumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп" #: bulletsandnumbering.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: bulletsandnumbering.ui:120 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" @@ -7167,24 +7749,28 @@ msgid "Bullets" msgstr "Амаркерқәа" #: bulletsandnumbering.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: bulletsandnumbering.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: bulletsandnumbering.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: bulletsandnumbering.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: bulletsandnumbering.ui:234 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" @@ -7192,9 +7778,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: businessdatapage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкаара" #: businessdatapage.ui:42 msgctxt "businessdatapage|streetft" @@ -7207,14 +7794,16 @@ msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: businessdatapage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Афакс:" #: businessdatapage.ui:89 msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" @@ -7227,14 +7816,16 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: businessdatapage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: businessdatapage.ui:185 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" @@ -7257,9 +7848,10 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: businessdatapage.ui:297 msgctxt "businessdatapage|icityft" @@ -7267,9 +7859,10 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: businessdatapage.ui:338 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" @@ -7282,19 +7875,22 @@ msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: businessdatapage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: businessdatapage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Амҩа ахьӡ:" #: businessdatapage.ui:523 msgctxt "businessdatapage|label1" @@ -7332,9 +7928,10 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: captionoptions.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ апараметрқәа" #: captionoptions.ui:85 msgctxt "captionoptions|label5" @@ -7342,9 +7939,10 @@ msgid "_Level:" msgstr "" #: captionoptions.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label6" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: captionoptions.ui:116 msgctxt "captionoptions|label1" @@ -7352,9 +7950,10 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #: captionoptions.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "captionoptions|label4" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астиль:" #: captionoptions.ui:176 msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" @@ -7382,14 +7981,16 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "cardformatpage|label1" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: cardmediumpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Аҭыӡҭыҧқәа" #: cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" @@ -7397,9 +7998,10 @@ msgid "Label text:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: cardmediumpage.ui:180 msgctxt "cardmediumpage|label7" @@ -7407,19 +8009,22 @@ msgid "Table:" msgstr "Атаблица:" #: cardmediumpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: cardmediumpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа" #: cardmediumpage.ui:319 msgctxt "cardmediumpage|continuous" @@ -7427,9 +8032,10 @@ msgid "_Continuous" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "Абӷьыц" #: cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" @@ -7437,14 +8043,16 @@ msgid "Brand:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: cardmediumpage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" @@ -7472,24 +8080,28 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..." msgstr "" #: characterproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: characterproperties.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: characterproperties.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: characterproperties.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: characterproperties.ui:174 msgctxt "characterproperties|asianlayout" @@ -7497,9 +8109,10 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "" #: characterproperties.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: characterproperties.ui:220 msgctxt "characterproperties|background" @@ -7512,19 +8125,22 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: charurlpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: charurlpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: charurlpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: charurlpage.ui:77 msgctxt "charurlpage|label39" @@ -7542,9 +8158,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: charurlpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: charurlpage.ui:224 msgctxt "charurlpage|label34" @@ -7557,24 +8174,28 @@ msgid "Unvisited links:" msgstr "" #: charurlpage.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астильқәа" #: columndialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: columnpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: columnpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: columnpage.ui:67 msgctxt "columnpage|liststore1" @@ -7582,44 +8203,52 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: columnpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: columnpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи алкаара" #: columnpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аҟәша" #: columnpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: columnpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "Атаблицақәа рстиль" #: columnpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: columnpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: columnpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: columnpage.ui:327 msgctxt "columnpage|autowidth" @@ -7632,39 +8261,46 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui:437 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #: columnpage.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: columnpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: columnpage.ui:479 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: columnpage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: columnpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: columnpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: columnpage.ui:555 msgctxt "columnpage|linecolorft" @@ -7677,9 +8313,10 @@ msgid "Separator Line" msgstr "" #: columnpage.ui:631 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: columnpage.ui:666 msgctxt "columnpage|balance" @@ -7692,54 +8329,64 @@ msgid "_Apply to:" msgstr "" #: columnpage.ui:725 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ахырхарҭа" #: columnpage.ui:782 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: columnwidth.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: columnwidth.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label2" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: columnwidth.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label3" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: columnwidth.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: conditionpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьатә стильқәа" #: conditionpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|contextft" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ахархәара змоу астильқәа" #: conditionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Абзац астильқәа" #: conditionpage.ui:199 #, fuzzy @@ -7753,14 +8400,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: conditionpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: conditionpage.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: conditionpage.ui:203 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -7883,9 +8532,10 @@ msgid "10th Numbering Level" msgstr "" #: conditionpage.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: converttexttable.ui:15 msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" @@ -7898,14 +8548,16 @@ msgid "," msgstr "" #: converttexttable.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: converttexttable.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: converttexttable.ui:150 msgctxt "converttexttable|semicolons" @@ -7913,14 +8565,16 @@ msgid "Semicolons" msgstr "" #: converttexttable.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: converttexttable.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: converttexttable.ui:201 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" @@ -7933,9 +8587,10 @@ msgid "Separate Text At" msgstr "" #: converttexttable.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: converttexttable.ui:269 msgctxt "converttexttable|repeatheading" @@ -7958,19 +8613,22 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: converttexttable.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." -msgstr "" +msgstr "Автоформат..." #: converttexttable.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: createaddresslist.ui:9 msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" @@ -8013,14 +8671,16 @@ msgid "_New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: createaddresslist.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: createaddresslist.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "_Иҧшаатәуп..." #: createaddresslist.ui:284 msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" @@ -8028,9 +8688,10 @@ msgid "C_ustomize..." msgstr "" #: createauthorentry.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "" +msgstr "Абиблиографиатә зхьарҧшқәа рыриашара" #: createauthorentry.ui:189 msgctxt "createauthorentry|label1" @@ -8063,9 +8724,10 @@ msgid "2nd key" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: createautomarkdialog.ui:161 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" @@ -8078,14 +8740,16 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: createautomarkdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: createautomarkdialog.ui:223 msgctxt "createautomarkdialog|label1" @@ -8098,9 +8762,10 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: customizeaddrlistdialog.ui:128 msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" @@ -8138,9 +8803,10 @@ msgid "_Whole word" msgstr "" #: dropcapspage.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа:" #: dropcapspage.ui:105 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" @@ -8153,24 +8819,28 @@ msgid "_Space to text:" msgstr "" #: dropcapspage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: dropcapspage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: dropcapspage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рстиль:" #: dropcapspage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: dropdownfielddialog.ui:7 msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" @@ -8178,9 +8848,10 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" @@ -8188,19 +8859,22 @@ msgid "Edit Categories" msgstr "" #: editcategories.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: editcategories.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "Алхрақәа рыхьӡынҵа" #: editcategories.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|group" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: editcategories.ui:171 msgctxt "editcategories|label2" @@ -8208,9 +8882,10 @@ msgid "Path" msgstr "" #: editcategories.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: editfielddialog.ui:17 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" @@ -8218,29 +8893,34 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "" #: editfielddialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: editsectiondialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" msgid "Edit Sections" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп апараметрқәа" #: editsectiondialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Апараметрқәа..." #: editsectiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label1" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: editsectiondialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара" #: editsectiondialog.ui:228 msgctxt "editsectiondialog|dde" @@ -8253,14 +8933,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: editsectiondialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|sectionft" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау" #: editsectiondialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" @@ -8268,9 +8950,10 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: editsectiondialog.ui:408 msgctxt "editsectiondialog|protect" @@ -8293,9 +8976,10 @@ msgid "Write Protection" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" @@ -8303,9 +8987,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" @@ -8313,14 +8998,16 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: endnotepage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label19" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: endnotepage.ui:54 msgctxt "endnotepage|label22" @@ -8328,9 +9015,10 @@ msgid "Before" msgstr "" #: endnotepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "endnotepage|offset" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: endnotepage.ui:82 msgctxt "endnotepage|label25" @@ -8343,19 +9031,22 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "" #: endnotepage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: endnotepage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: endnotepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label23" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: endnotepage.ui:293 msgctxt "endnotepage|label27" @@ -8368,19 +9059,22 @@ msgid "Endnote area" msgstr "" #: endnotepage.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "endnotepage|label29" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астильқәа" #: envaddresspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Изауа" #: envaddresspage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: envaddresspage.ui:144 msgctxt "envaddresspage|label7" @@ -8388,24 +9082,28 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: envaddresspage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза афаил" #: envaddresspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: envaddresspage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩ" #: envaddresspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: envdialog.ui:8 msgctxt "envdialog|EnvDialog" @@ -8418,14 +9116,16 @@ msgid "_New Document" msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: envdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: envdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп" #: envdialog.ui:132 msgctxt "envdialog|envelope" @@ -8433,94 +9133,112 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: envdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|format" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: envdialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтер" #: envformatpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: envformatpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьала" #: envformatpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label7" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: envformatpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: envformatpage.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: envformatpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Изауа" #: envformatpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: envformatpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьала" #: envformatpage.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label10" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: envformatpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: envformatpage.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: envformatpage.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩ" #: envformatpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label12" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: envformatpage.ui:494 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label13" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: envformatpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: envformatpage.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" @@ -8628,14 +9346,16 @@ msgid "Setup..." msgstr "" #: envprinterpage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|printername" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Апринтер ахьӡ" #: envprinterpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|label2" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи апринтер" #: exchangedatabases.ui:8 msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" @@ -8680,19 +9400,22 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: fielddialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: fielddialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|document" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: fielddialog.ui:126 msgctxt "fielddialog|ref" @@ -8700,49 +9423,58 @@ msgid "Cross-references" msgstr "" #: fielddialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: fielddialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иазкны" #: fielddialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа" #: fielddialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: findentrydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп анҵамҭа" #: findentrydialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: findentrydialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|findin" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп абра мацара" #: flddbpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label1" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: flddbpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: flddbpage.ui:145 msgctxt "flddbpage|label4" @@ -8770,24 +9502,28 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddbpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: flddbpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label3" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: flddocinfopage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label1" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: flddocinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" @@ -8795,24 +9531,28 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: flddocinfopage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: flddocinfopage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: flddocinfopage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: flddocinfopage.ui:192 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" @@ -8820,19 +9560,22 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label1" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: flddocumentpage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: flddocumentpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: flddocumentpage.ui:196 msgctxt "flddocumentpage|fixed" @@ -8855,24 +9598,28 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: fldfuncpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label1" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: fldfuncpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: fldfuncpage.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label2" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: fldfuncpage.ui:157 msgctxt "fldfuncpage|macro" @@ -8880,14 +9627,16 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: fldfuncpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|nameft" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: fldfuncpage.ui:271 msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" @@ -8900,9 +9649,10 @@ msgid "Else" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "Аелемент" #: fldfuncpage.ui:425 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" @@ -8910,34 +9660,40 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: fldfuncpage.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: fldfuncpage.ui:521 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|listnameft" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: fldfuncpage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: fldfuncpage.ui:589 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: fldfuncpage.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: fldfuncpage.ui:595 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" @@ -8960,19 +9716,22 @@ msgid "Endnotes" msgstr "" #: fldrefpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: fldrefpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Иномеррку абзацқәа" #: fldrefpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label1" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: fldrefpage.ui:126 msgctxt "fldrefpage|label3" @@ -8980,59 +9739,70 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label4" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: fldrefpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Афильтр алхра" #: fldrefpage.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label2" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: fldrefpage.ui:323 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|nameft" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: fldvarpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label1" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: fldvarpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|nameft" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: fldvarpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵакы:" #: fldvarpage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: fldvarpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|invisible" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "иубарҭам" #: fldvarpage.ui:352 msgctxt "fldvarpage|label5" @@ -9040,14 +9810,16 @@ msgid "_Level" msgstr "" #: fldvarpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|separatorft" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: fldvarpage.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: fldvarpage.ui:402 msgctxt "fldvarpage|separator" @@ -9065,24 +9837,28 @@ msgid "Apply" msgstr "Ихархәатәуп" #: fldvarpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: fldvarpage.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: fldvarpage.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #: fldvarpage.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9090,9 +9866,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" @@ -9140,14 +9917,16 @@ msgid "Footnote Area" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: footnoteareapage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: footnoteareapage.ui:247 msgctxt "footnoteareapage|label6" @@ -9155,14 +9934,16 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: footnoteareapage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Аура" #: footnoteareapage.ui:298 msgctxt "footnoteareapage|label9" @@ -9170,19 +9951,22 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: footnoteareapage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: footnoteareapage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: footnoteareapage.ui:417 msgctxt "footnoteareapage|label2" @@ -9190,9 +9974,10 @@ msgid "Separator Line" msgstr "" #: footnotepage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьаҟны" #: footnotepage.ui:23 msgctxt "footnotepage|liststore1" @@ -9206,9 +9991,10 @@ msgid "Per document" msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: footnotepage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label6" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: footnotepage.ui:72 msgctxt "footnotepage|label7" @@ -9221,14 +10007,16 @@ msgid "Before" msgstr "" #: footnotepage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: footnotepage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|offset" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: footnotepage.ui:128 msgctxt "footnotepage|label11" @@ -9251,19 +10039,22 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "" #: footnotepage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: footnotepage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: footnotepage.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: footnotepage.ui:413 msgctxt "footnotepage|label15" @@ -9276,9 +10067,10 @@ msgid "Footnote area" msgstr "" #: footnotepage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label13" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астильқәа" #: footnotepage.ui:513 msgctxt "footnotepage|label17" @@ -9306,9 +10098,10 @@ msgid "_Start at:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" msgid "Custom _format" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иформат" #: footnotesendnotestabpage.ui:157 msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" @@ -9346,9 +10139,10 @@ msgid "_Start at:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" msgid "_Custom format" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иформат" #: footnotesendnotestabpage.ui:426 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" @@ -9366,14 +10160,16 @@ msgid "Endnotes" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: formatsectiondialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: formatsectiondialog.ui:129 msgctxt "formatsectiondialog|indents" @@ -9381,9 +10177,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: formatsectiondialog.ui:175 msgctxt "formatsectiondialog|notes" @@ -9391,14 +10188,16 @@ msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "" #: formattablepage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|nameft" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: formattablepage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|widthft" msgid "W_idth" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара" #: formattablepage.ui:108 msgctxt "formattablepage|relwidth" @@ -9406,89 +10205,106 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: formattablepage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|leftft" msgid "Lef_t" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: formattablepage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|rightft" msgid "Ri_ght" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: formattablepage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: formattablepage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "Илаҟәны" #: formattablepage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label46" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: formattablepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: formattablepage.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: formattablepage.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: formattablepage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|right" msgid "R_ight" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: formattablepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: formattablepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Напыла" #: formattablepage.ui:486 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label43" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: formattablepage.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ахырхарҭа" #: formattablepage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: formattablepage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: formattablepage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: formattablepage.ui:594 msgctxt "formattablepage|liststore1" @@ -9496,19 +10312,22 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: framedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: framedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: framedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: framedialog.ui:151 msgctxt "framedialog|wrap" @@ -9516,9 +10335,10 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: framedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: framedialog.ui:197 msgctxt "framedialog|borders" @@ -9536,49 +10356,58 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: framedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: framedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #: frmaddpage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: frmaddpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: frmaddpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: frmaddpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Армарахьтә арӷьарахь" #: frmaddpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: frmaddpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә - армарахь (вертикалла)" #: frmaddpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Армарахь - армарахь (вертикалла)" #: frmaddpage.ui:52 msgctxt "frmaddpage|liststore1" @@ -9586,9 +10415,10 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: frmaddpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|name_label" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: frmaddpage.ui:136 msgctxt "frmaddpage|altname_label" @@ -9596,14 +10426,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #: frmaddpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<мап>" #: frmaddpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<мап>" #: frmaddpage.ui:178 msgctxt "frmaddpage|prev_label" @@ -9611,19 +10443,22 @@ msgid "_Previous link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи азхьарҧш:" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәаа:" #: frmaddpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: frmaddpage.ui:282 msgctxt "frmaddpage|label2" @@ -9636,14 +10471,16 @@ msgid "Content Alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: frmaddpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: frmaddpage.ui:375 msgctxt "frmaddpage|protectsize" @@ -9661,19 +10498,22 @@ msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #: frmaddpage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: frmaddpage.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст ахырхарҭа" #: frmaddpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: frmtypepage.ui:73 msgctxt "frmtypepage|autowidth" @@ -9686,9 +10526,10 @@ msgid "_Width (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|widthft" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: frmtypepage.ui:134 msgctxt "frmtypepage|relwidth" @@ -9706,9 +10547,10 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: frmtypepage.ui:259 msgctxt "frmtypepage|relheight" @@ -9731,24 +10573,28 @@ msgid "Size" msgstr "Ашәагаа" #: frmtypepage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьахь" #: frmtypepage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Абзац ахь" #: frmtypepage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Асимвол ахь" #: frmtypepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Асимвол еиҧш" #: frmtypepage.ui:460 msgctxt "frmtypepage|toframe" @@ -9761,9 +10607,10 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: frmtypepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: frmtypepage.ui:536 msgctxt "frmtypepage|horibyft" @@ -9801,19 +10648,22 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "" #: frmtypepage.ui:710 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: frmurlpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|url_label" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: frmurlpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|name_label" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: frmurlpage.ui:98 msgctxt "frmurlpage|frame_label" @@ -9856,9 +10706,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа:" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -9881,9 +10732,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: indentpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Аҿырҧштәқәа" #: indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" @@ -9891,14 +10743,16 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "" #: indexentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: indexentry.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|typeft" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "аиндекс" #: indexentry.ui:261 msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" @@ -9966,19 +10820,22 @@ msgid "Update entry from selection" msgstr "" #: indexentry.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: infonotfounddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Аҧшааратә цәаҳәа ҧшаам" #: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" @@ -10001,24 +10858,28 @@ msgid "Input Field" msgstr "" #: inputfielddialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: inputwinmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Аицҵалыҵ" #: inputwinmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "афунт" #: inputwinmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Апроценттә" #: inputwinmenu.ui:36 msgctxt "inputwinmenu|sqrt" @@ -10031,9 +10892,10 @@ msgid "Power" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Аоператорқәа" #: inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" @@ -10046,9 +10908,10 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "иаҟараӡам" #: inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" @@ -10071,9 +10934,10 @@ msgid "Greater" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә МА" #: inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" @@ -10086,9 +10950,10 @@ msgid "Boolean And" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә АКӘӠАМ" #: inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" @@ -10101,19 +10966,22 @@ msgid "Mean" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Аминимум" #: inputwinmenu.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Амаксимум" #: inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #: inputwinmenu.ui:208 #, fuzzy @@ -10122,34 +10990,40 @@ msgid "Sine" msgstr "Ашәагаа" #: inputwinmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Акосинус" #: inputwinmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Атангенс" #: inputwinmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Арксинус" #: inputwinmenu.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Арккосинус" #: inputwinmenu.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Арктангенс" #: insertautotextdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп автотеқст" #: insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" @@ -10162,19 +11036,22 @@ msgid "Bookmark" msgstr "" #: insertbookmark.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: insertbookmark.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: insertbookmark.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10202,9 +11079,10 @@ msgid "Page break" msgstr "" #: insertbreak.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|styleft" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #: insertbreak.ui:168 msgctxt "insertbreak|liststore1" @@ -10222,9 +11100,10 @@ msgid "Change page number" msgstr "" #: insertbreak.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|label1" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: insertcaption.ui:9 msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" @@ -10237,19 +11116,22 @@ msgid "Caption" msgstr "" #: insertcaption.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|numbering_label" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: insertcaption.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: insertcaption.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|position_label" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: insertcaption.ui:143 msgctxt "insertcaption|separator_edit" @@ -10267,19 +11149,22 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: insertcaption.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: insertcaption.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" @@ -10287,9 +11172,10 @@ msgid "Auto..." msgstr "" #: insertcaption.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Aпараметрқәа..." #: insertcaption.ui:391 msgctxt "insertcaption|liststore1" @@ -10318,9 +11204,10 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: insertdbcolumnsdialog.ui:219 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" @@ -10348,19 +11235,22 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "Автоформат..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "Абзац астиль:" #: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" @@ -10368,14 +11258,16 @@ msgid "From _database" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: insertdbcolumnsdialog.ui:649 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: insertfootnote.ui:18 msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" @@ -10383,29 +11275,34 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: insertfootnote.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|character" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: insertfootnote.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: insertfootnote.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: insertfootnote.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: insertfootnote.ui:257 msgctxt "insertfootnote|footnote" @@ -10418,14 +11315,16 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: insertscript.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуа аишьҭагыла" #: insertscript.ui:36 msgctxt "insertscript|label1" @@ -10433,14 +11332,16 @@ msgid "Script type:" msgstr "" #: insertscript.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|scripttype" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: insertscript.ui:86 msgctxt "insertscript|browse" @@ -10448,9 +11349,10 @@ msgid "Browse…" msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: insertscript.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: insertsectiondialog.ui:8 msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" @@ -10458,19 +11360,22 @@ msgid "Insert Section" msgstr "" #: insertsectiondialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: insertsectiondialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "апараграф" #: insertsectiondialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: insertsectiondialog.ui:151 msgctxt "insertsectiondialog|indents" @@ -10478,9 +11383,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: insertsectiondialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: insertsectiondialog.ui:197 msgctxt "insertsectiondialog|notes" @@ -10493,19 +11399,22 @@ msgid "Insert Table" msgstr "Ибжьаргылатәуп атаблица" #: inserttable.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: inserttable.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label3" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: inserttable.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|3" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: inserttable.ui:182 msgctxt "inserttable|4" @@ -10513,14 +11422,16 @@ msgid "_Rows:" msgstr "" #: inserttable.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: inserttable.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: inserttable.ui:264 msgctxt "inserttable|repeatcb" @@ -10543,19 +11454,22 @@ msgid "Heading ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|autoformat" msgid "Auto_Format" -msgstr "" +msgstr "Автоформат" #: inserttable.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: labeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: labeldialog.ui:22 msgctxt "labeldialog|ok" @@ -10563,14 +11477,16 @@ msgid "_New Document" msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент" #: labeldialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "ибжьаратәу" #: labeldialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Анапаҵаҩра" #: labeldialog.ui:151 msgctxt "labeldialog|cards" @@ -10588,14 +11504,16 @@ msgid "Business" msgstr "" #: labeldialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|format" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: labeldialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: labelformatpage.ui:29 msgctxt "labelformatpage|label1" @@ -10608,14 +11526,16 @@ msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label3" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Аҭбаара:" #: labelformatpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: labelformatpage.ui:85 msgctxt "labelformatpage|label5" @@ -10628,9 +11548,10 @@ msgid "_Top margin:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label7" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: labelformatpage.ui:127 msgctxt "labelformatpage|label8" @@ -10638,39 +11559,46 @@ msgid "R_ows:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: labelformatpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label10" msgid "Pa_ge height:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:" #: labelformatpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: labeloptionspage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: labeloptionspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" msgid "_Single label" -msgstr "" +msgstr "Даҟьак" #: labeloptionspage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label4" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: labeloptionspage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "АЦӘАҲӘА" #: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" @@ -10688,24 +11616,28 @@ msgid "Setup..." msgstr "" #: labeloptionspage.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|printername" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Апринтер ахьӡ" #: labeloptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтер" #: linenumbering.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: linenumbering.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: linenumbering.ui:32 msgctxt "linenumbering|positionstore" @@ -10718,9 +11650,10 @@ msgid "Outer" msgstr "" #: linenumbering.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Амилаҭтә номерркра" #: linenumbering.ui:119 msgctxt "linenumbering|shownumbering" @@ -10728,44 +11661,52 @@ msgid "Show numbering" msgstr "" #: linenumbering.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астиль:" #: linenumbering.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Аформат:" #: linenumbering.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: linenumbering.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: linenumbering.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал" #: linenumbering.ui:301 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|intervallines" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: linenumbering.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|view" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: linenumbering.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Атеқст:" #: linenumbering.ui:379 msgctxt "linenumbering|every" @@ -10773,14 +11714,16 @@ msgid "Every:" msgstr "" #: linenumbering.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: linenumbering.ui:433 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: linenumbering.ui:466 msgctxt "linenumbering|blanklines" @@ -10803,9 +11746,10 @@ msgid "Restart every new page" msgstr "" #: linenumbering.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡара" #: mailconfigpage.ui:85 msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" @@ -10828,9 +11772,10 @@ msgid "_Reply address:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ изку аинформациа" #: mailconfigpage.ui:184 msgctxt "mailconfigpage|secure" @@ -10843,9 +11788,10 @@ msgid "_Server name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "Апорт:" #: mailconfigpage.ui:274 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" @@ -10868,14 +11814,16 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: mailmerge.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау анҵамҭақәа" #: mailmerge.ui:172 msgctxt "mailmerge|rbfrom" @@ -10883,19 +11831,22 @@ msgid "_From:" msgstr "" #: mailmerge.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла:" #: mailmerge.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭа" #: mailmerge.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтерқәа" #: mailmerge.ui:303 msgctxt "mailmerge|electronic" @@ -10903,9 +11854,10 @@ msgid "_Electronic" msgstr "" #: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: mailmerge.ui:345 msgctxt "mailmerge|singlejobs" @@ -10918,24 +11870,28 @@ msgid "Generate file name from _database" msgstr "" #: mailmerge.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: mailmerge.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "Амҩа:" #: mailmerge.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат:" #: mailmerge.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Атема:" #: mailmerge.ui:534 msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" @@ -10943,14 +11899,16 @@ msgid "Attachments:" msgstr "" #: mailmerge.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "Афаил аформат:" #: mailmerge.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 msgctxt "mailmerge|rtf" @@ -10974,14 +11932,16 @@ msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "" #: mailmerge.ui:724 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент" #: mailmerge.ui:745 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Аҭыгара" #: mailmergedialog.ui:7 msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" @@ -10994,14 +11954,16 @@ msgid "From this _document" msgstr "" #: mailmergedialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон аҟынтәи..." #: mailmergedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "~Ихиоуп" #: managechangessidebar.ui:48 msgctxt "managechangessidebar|accept" @@ -11024,9 +11986,10 @@ msgid "R_eject All" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп акомментари..." #: managechangessidebar.ui:166 msgctxt "managechangessidebar|writersort" @@ -11034,24 +11997,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Аҟаҵара" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: managechangessidebar.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Акомментари" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11079,9 +12046,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders msgstr "" #: mergeconnectdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Иеимаздоу аҵәаӷәа" #: mergetabledialog.ui:7 msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" @@ -11099,9 +12067,10 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: mmaddressblockpage.ui:62 msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" @@ -11124,9 +12093,10 @@ msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label3" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #: mmaddressblockpage.ui:175 msgctxt "mmaddressblockpage|assign" @@ -11144,9 +12114,10 @@ msgid "3." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: mmaddressblockpage.ui:269 msgctxt "mmaddressblockpage|address" @@ -11154,9 +12125,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Иҵегь..." #: mmaddressblockpage.ui:345 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" @@ -11199,9 +12171,10 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: mmcreatingdialog.ui:66 msgctxt "mmcreatingdialog|label2" @@ -11209,9 +12182,10 @@ msgid "Progress:" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара..." #: mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" @@ -11219,9 +12193,10 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьала" #: mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" @@ -11234,9 +12209,10 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: mmlayoutpage.ui:205 msgctxt "mmlayoutpage|label2" @@ -11244,14 +12220,16 @@ msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label4" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: mmlayoutpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label5" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: mmlayoutpage.ui:271 msgctxt "mmlayoutpage|up" @@ -11274,9 +12252,10 @@ msgid "_Zoom" msgstr "Амасштаб" #: mmlayoutpage.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа зегьы" #: mmlayoutpage.ui:415 msgctxt "mmlayoutpage|label1" @@ -11319,14 +12298,16 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: mmmailbody.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра\tАҵакы" #: mmmailbody.ui:292 msgctxt "mmmailbody|newfemale" @@ -11334,9 +12315,10 @@ msgid "_New..." msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: mmmailbody.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: mmmailbody.ui:404 msgctxt "mmmailbody|personalized" @@ -11354,9 +12336,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" @@ -11369,9 +12352,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument атеқсттә документ" #: mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11379,9 +12363,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: mmresultemaildialog.ui:26 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11394,14 +12379,16 @@ msgid "Plain Text" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент" #: mmresultemaildialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп адокументқәа" #: mmresultemaildialog.ui:133 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" @@ -11414,9 +12401,10 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "Асубиект" #: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" @@ -11424,9 +12412,10 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" @@ -11434,14 +12423,16 @@ msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "E-Mail options" -msgstr "" +msgstr "E-mail апараметрқәа" #: mmresultemaildialog.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп адокументқәа зегьы" #: mmresultemaildialog.ui:339 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" @@ -11449,9 +12440,10 @@ msgid "_From" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: mmresultemaildialog.ui:409 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" @@ -11459,34 +12451,40 @@ msgid "Send records" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент" #: mmresultprintdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп адокументқәа" #: mmresultprintdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтерқәа" #: mmresultprintdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: mmresultprintdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Апринтер апараметрқәа" #: mmresultprintdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" msgid "Print _all documents" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп адокументқәа зегьы" #: mmresultprintdialog.ui:199 msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" @@ -11494,9 +12492,10 @@ msgid "_From" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: mmresultprintdialog.ui:271 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" @@ -11504,14 +12503,16 @@ msgid "Print records" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент" #: mmresultsavedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп адокументқәа" #: mmresultsavedialog.ui:94 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" @@ -11529,19 +12530,22 @@ msgid "_From" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|toft" msgid "_To" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: mmresultsavedialog.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|label2" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп апараметрқәа" #: mmsalutationpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" @@ -11589,14 +12593,16 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра ахьӡ" #: mmsalutationpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра\tАҵакы" #: mmsalutationpage.ui:341 msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" @@ -11604,9 +12610,10 @@ msgid "_New..." msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: mmsalutationpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: mmsalutationpage.ui:451 msgctxt "mmsalutationpage|personalized" @@ -11666,9 +12673,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Аанкылара" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -11686,9 +12694,10 @@ msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "" #: mmsendmails.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|paused" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵара амуӡеит" #: mmsendmails.ui:201 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" @@ -11696,9 +12705,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" @@ -11711,14 +12721,16 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Анавигациа" #: navigatorpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа" #: navigatorpanel.ui:73 msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" @@ -11786,9 +12798,10 @@ msgid "Demote Level" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -11801,9 +12814,10 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: navigatorpanel.ui:377 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" @@ -11811,9 +12825,10 @@ msgid "Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #: navigatorpanel.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" @@ -11821,14 +12836,16 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Аҩада" #: navigatorpanel.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Алада" #: newuserindexdialog.ui:8 msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" @@ -11836,9 +12853,10 @@ msgid "Create New User-defined Index" msgstr "" #: newuserindexdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "newuserindexdialog|label2" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ:" #: newuserindexdialog.ui:132 msgctxt "newuserindexdialog|label1" @@ -11862,9 +12880,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" @@ -11872,9 +12891,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Апрезентациа" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" @@ -11882,9 +12902,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar.ui:484 msgctxt "notebookbar|NewSF" @@ -11902,34 +12923,40 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: notebookbar.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: notebookbar.ui:1238 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar.ui:1371 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: notebookbar.ui:1769 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: notebookbar.ui:1799 msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" @@ -11942,9 +12969,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: notebookbar.ui:1966 msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" @@ -11957,9 +12985,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: notebookbar.ui:2189 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" @@ -11982,84 +13011,100 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar.ui:2474 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: notebookbar.ui:2530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Иҧшаатәуп" #: notebookbar.ui:2595 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: notebookbar.ui:2616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "иеиҧырҟьатәуп" #: notebookbar.ui:2800 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Агалереиа" #: notebookbar.ui:2806 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп агалереиа" #: notebookbar.ui:2850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа" #: notebookbar.ui:2882 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: notebookbar.ui:2910 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп Абжьы ма Авидео" #: notebookbar.ui:2942 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧшқәа" #: notebookbar.ui:3336 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: notebookbar.ui:3373 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә еффектқәа" #: notebookbar.ui:3455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #: notebookbar.ui:3545 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar.ui:3715 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" @@ -12067,14 +13112,16 @@ msgid "Setup" msgstr "" #: notebookbar.ui:3913 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет" #: notebookbar.ui:4295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: notebookbar.ui:4790 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -12097,9 +13144,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "Амасштаб" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar.ui:5745 msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" @@ -12117,19 +13165,22 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: notebookbar.ui:5869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: notebookbar.ui:5902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Абазис" #: notebookbar.ui:5905 msgctxt "notebookbar|Crop1" @@ -12137,14 +13188,16 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: notebookbar.ui:6537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12172,24 +13225,28 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_compact.ui:2797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_compact.ui:2873 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_compact.ui:3338 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_compact.ui:3660 msgctxt "notebookbar_compact|menub" @@ -12197,39 +13254,46 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:3690 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "алагамҭа" #: notebookbar_compact.ui:4093 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_compact.ui:4123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: notebookbar_compact.ui:4530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет" #: notebookbar_compact.ui:4869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: notebookbar_compact.ui:4899 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: notebookbar_compact.ui:5297 msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" @@ -12242,14 +13306,16 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_compact.ui:6448 #, fuzzy @@ -12263,14 +13329,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_compact.ui:7136 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_compact.ui:7611 msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" @@ -12298,14 +13366,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12343,39 +13413,46 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -12383,24 +13460,28 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 #, fuzzy @@ -12409,19 +13490,22 @@ msgid "T_able" msgstr "Атаблица" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -12429,14 +13513,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -12449,9 +13535,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -12459,9 +13546,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12469,14 +13557,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12494,9 +13584,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -12504,9 +13595,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -12519,29 +13611,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -12564,39 +13661,46 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" @@ -12609,14 +13713,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Аграфикатә обиеқт" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12624,9 +13730,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" @@ -12634,19 +13741,22 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 #, fuzzy @@ -12655,19 +13765,22 @@ msgid "T_able" msgstr "Атаблица" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Еидҵатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -12680,9 +13793,10 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -12690,9 +13804,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -12700,9 +13815,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -12710,9 +13826,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" @@ -12735,9 +13852,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Агәыҧ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -12745,34 +13863,40 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Амедиа" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Афреим" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -12785,14 +13909,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:42 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" @@ -12800,9 +13926,10 @@ msgid "Grayscale" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: notebookbar_groups.ui:58 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" @@ -12845,9 +13972,10 @@ msgid "+20% Brightness & Contrast" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" msgid "Colorize Red" -msgstr "" +msgstr "Иҟаҧшьу аҧштәы" #: notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" @@ -12865,9 +13993,10 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -12890,34 +14019,40 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" msgid "Default Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ибазатәу абзац" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: notebookbar_groups.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: notebookbar_groups.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: notebookbar_groups.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: notebookbar_groups.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" msgid "Default Character" -msgstr "" +msgstr "Абазатә символ" #: notebookbar_groups.ui:377 msgctxt "notebookbar_groups|italic" @@ -12930,14 +14065,16 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -12970,19 +14107,22 @@ msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәақәа" #: notebookbar_groups.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп ацәаҳәа" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра..." #: notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -12995,9 +14135,10 @@ msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: notebookbar_groups.ui:889 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -13005,44 +14146,52 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:1448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧшқәа" #: notebookbar_groups.ui:1616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Афигура" #: notebookbar_groups.ui:1722 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:1780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: notebookbar_groups.ui:1798 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: notebookbar_groups.ui:2002 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" @@ -13050,14 +14199,16 @@ msgid "Table" msgstr "Атаблица" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Астиль" #: notebookbar_groups.ui:2079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: notebookbar_groups.ui:2126 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" @@ -13070,14 +14221,16 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: notebookbar_groups.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: notebookbar_groups.ui:2256 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -13110,9 +14263,10 @@ msgid "Contour" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2316 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: notebookbar_single.ui:473 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" @@ -13130,59 +14284,70 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: numberingnamedialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: numberingnamedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)" #: numberingnamedialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: numparapage.ui:50 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" @@ -13245,9 +14410,10 @@ msgid "Level 10" msgstr "" #: numparapage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: numparapage.ui:142 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" @@ -13255,19 +14421,22 @@ msgid "_Numbering style:" msgstr "" #: numparapage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: numparapage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп астиль" #: numparapage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи" #: numparapage.ui:221 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" @@ -13275,9 +14444,10 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: numparapage.ui:314 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" @@ -13285,9 +14455,10 @@ msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "" #: numparapage.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иалагатәуп ҿыц абри абзац аҟынтәи" #: numparapage.ui:368 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" @@ -13295,24 +14466,28 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui:416 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Амилаҭтә номерркра" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Аобиеқтқәа" #: objectdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: objectdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: objectdialog.ui:151 msgctxt "objectdialog|wrap" @@ -13320,9 +14495,10 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: objectdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: objectdialog.ui:197 msgctxt "objectdialog|borders" @@ -13340,19 +14516,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: objectdialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #: optcaptionpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: optcaptionpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|numberingft" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: optcaptionpage.ui:78 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" @@ -13360,14 +14539,16 @@ msgid "Numbering separator:" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|separatorft" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: optcaptionpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label18" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: optcaptionpage.ui:147 msgctxt "optcaptionpage|numseparator" @@ -13385,14 +14566,16 @@ msgid "Level:" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: optcaptionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: optcaptionpage.ui:289 msgctxt "optcaptionpage|label11" @@ -13400,14 +14583,16 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label3" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астиль:" #: optcaptionpage.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: optcaptionpage.ui:352 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" @@ -13452,14 +14637,16 @@ msgid "By w_ord" msgstr "" #: optcomparison.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optcomparison|bycharacter" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "асимвол ала" #: optcomparison.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Еиҿырҧштәуп адокумент аверсиақәа" #: optcomparison.ui:129 msgctxt "optcomparison|ignore" @@ -13537,9 +14724,10 @@ msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraph msgstr "" #: optcompatpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form" -msgstr "" +msgstr "Аформа ахьчара" #: optcompatpage.ui:68 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -13567,9 +14755,10 @@ msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|font_label" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: optfonttabpage.ui:117 msgctxt "optfonttabpage|size_label" @@ -13577,19 +14766,22 @@ msgid "_Size" msgstr "Акегль" #: optfonttabpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: optfonttabpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|heading_label" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: optfonttabpage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|list_label" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "_Ахьӡынҵақәа" #: optfonttabpage.ui:181 msgctxt "optfonttabpage|caption_label" @@ -13597,19 +14789,22 @@ msgid "C_aption:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|index_label" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "Аиндексқәа:" #: optfonttabpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Ихадоу ашрифтқәа (%1)" #: optfonttabpage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" @@ -13677,9 +14872,10 @@ msgid "_Direct cursor" msgstr "" #: optformataidspage.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: optformataidspage.ui:386 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" @@ -13737,9 +14933,10 @@ msgid "_Never" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "Ирҿыцлатәуп азхьарҧшқәа раартраан" #: optgeneralpage.ui:146 msgctxt "optgeneralpage|updatefields" @@ -13747,9 +14944,10 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "Адиаграммақәа" #: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -13777,9 +14975,10 @@ msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: optgeneralpage.ui:378 msgctxt "optgeneralpage|label7" @@ -13802,9 +15001,10 @@ msgid "Word Count" msgstr "" #: optredlinepage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" @@ -13817,19 +15017,22 @@ msgid "[None]" msgstr "" #: optredlinepage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Ажәпа" #: optredlinepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Акурсив" #: optredlinepage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Аҵшьра" #: optredlinepage.ui:73 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -13857,14 +15060,16 @@ msgid "Small caps" msgstr "" #: optredlinepage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "Атитултә" #: optredlinepage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра аҧштәы" #: optredlinepage.ui:94 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" @@ -13872,9 +15077,10 @@ msgid "Color of Insertions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: optredlinepage.ui:124 msgctxt "optredlinepage|label2" @@ -13882,9 +15088,10 @@ msgid "Insertions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" @@ -13897,19 +15104,22 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: optredlinepage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Аныхра" #: optredlinepage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" @@ -13922,9 +15132,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибутқәа" #: optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" @@ -13977,9 +15188,10 @@ msgid "Lines Changed" msgstr "" #: opttablepage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|header" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: opttablepage.ui:61 msgctxt "opttablepage|repeatheader" @@ -14012,9 +15224,10 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numalignment" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: opttablepage.ui:202 msgctxt "opttablepage|label2" @@ -14037,9 +15250,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Аҽеиҭакқәа" #: opttablepage.ui:324 msgctxt "opttablepage|label11" @@ -14067,9 +15281,10 @@ msgid "_Row:" msgstr "" #: opttablepage.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: opttablepage.ui:507 msgctxt "opttablepage|label15" @@ -14077,9 +15292,10 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: opttablepage.ui:536 msgctxt "opttablepage|label14" @@ -14097,69 +15313,82 @@ msgid "Chapter Numbering" msgstr "" #: outlinenumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: outlinenumbering.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|numbering" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: outlinenumbering.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: outlinenumbering.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Хьӡыда" #: outlinenumbering.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..." #: outlinenumberingpage.ui:52 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" @@ -14167,19 +15396,22 @@ msgid "Level" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Абзац астиль:" #: outlinenumberingpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: outlinenumberingpage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астиль:" #: outlinenumberingpage.ui:150 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" @@ -14187,9 +15419,10 @@ msgid "Show sublevels:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label7" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: outlinenumberingpage.ui:250 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" @@ -14202,29 +15435,34 @@ msgid "After:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label10" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа арыцхә" #: outlinenumberingpage.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label2" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Аномерркра" #: outlinepositionpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: outlinepositionpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: outlinepositionpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: outlinepositionpage.ui:41 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14232,9 +15470,10 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Акосмос" #: outlinepositionpage.ui:47 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14299,14 +15538,16 @@ msgid "Numbering followed by:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧи ашәагааи" #: outlinepositionpage.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" @@ -14319,54 +15560,64 @@ msgid "Delete Page Break" msgstr "" #: pagecolumncontrol.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: pagecolumncontrol.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: pagecolumncontrol.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: pagecolumncontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: pagecolumncontrol.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: pagecolumncontrol.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: pagecolumncontrol.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: pagecolumncontrol.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: pagecolumncontrol.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: pagecolumncontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" @@ -14374,24 +15625,28 @@ msgid "_More Options" msgstr "" #: pagecolumncontrol.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: pagefooterpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: pagefooterpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: pagefooterpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: pagefooterpanel.ui:84 msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" @@ -14404,49 +15659,58 @@ msgid "Size:" msgstr "Ашәагаа:" #: pageformatpanel.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Аҭбаара:" #: pageformatpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра:" #: pageformatpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: pageformatpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҭбаара" #: pageformatpanel.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" msgid "Paper Height" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аҳаракыра:" #: pageformatpanel.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: pageformatpanel.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: pageformatpanel.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: pageformatpanel.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: pageformatpanel.ui:141 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14454,9 +15718,10 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Амодератор" #: pageformatpanel.ui:143 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14474,9 +15739,10 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: pageformatpanel.ui:147 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14484,24 +15750,28 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: pageheaderpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: pageheaderpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: pageheaderpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: pageheaderpanel.ui:84 msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" @@ -14514,14 +15784,16 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: pagemargincontrol.ui:127 msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" @@ -14529,9 +15801,10 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|last" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: pagemargincontrol.ui:157 msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" @@ -14539,14 +15812,16 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Инормалтәу" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: pagemargincontrol.ui:203 msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" @@ -14554,24 +15829,28 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|lastL" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи аҵакы" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: pagemargincontrol.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: pagemargincontrol.ui:296 msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" @@ -14579,9 +15858,10 @@ msgid "I_nner" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: pagemargincontrol.ui:334 msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" @@ -14589,19 +15869,22 @@ msgid "O_uter" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: pageorientationcontrol.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: pageorientationcontrol.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: pagesizecontrol.ui:51 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" @@ -14609,9 +15892,10 @@ msgid "_More Options" msgstr "" #: pagesizecontrol.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." #: pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -14634,14 +15918,16 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: pagestylespanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: pagestylespanel.ui:91 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" @@ -14649,44 +15935,52 @@ msgid "Layout:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: pagestylespanel.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: pagestylespanel.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: pagestylespanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Арымарахь" #: pagestylespanel.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь" #: pagestylespanel.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Абзац" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -14694,9 +15988,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|textflow" @@ -14714,9 +16009,10 @@ msgid "Outline & Numbering" msgstr "" #: paradialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: paradialog.ui:245 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" @@ -14739,19 +16035,22 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: picturedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: picturedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: picturedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: picturedialog.ui:151 msgctxt "picturedialog|wrap" @@ -14759,14 +16058,16 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: picturedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: picturedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: picturedialog.ui:220 msgctxt "picturedialog|crop" @@ -14789,9 +16090,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: picturedialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #: picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" @@ -14799,14 +16101,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: picturepage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: picturepage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: picturepage.ui:119 msgctxt "picturepage|vert" @@ -14814,9 +16118,10 @@ msgid "_Vertically" msgstr "" #: picturepage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: picturepage.ui:153 msgctxt "picturepage|allpages" @@ -14869,14 +16174,16 @@ msgid "Multiple Pages" msgstr "" #: previewzoomdialog.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label1" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: previewzoomdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|label2" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: printeroptions.ui:30 msgctxt "printeroptions|pagebackground" @@ -14904,19 +16211,22 @@ msgid "Form controls" msgstr "" #: printeroptions.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: printeroptions.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|textinblack" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" #: printeroptions.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: printeroptions.ui:185 msgctxt "printeroptions|autoblankpages" @@ -14924,9 +16234,10 @@ msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "" #: printeroptions.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|label6" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: printmergedialog.ui:12 msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" @@ -14934,14 +16245,16 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "" #: printmonitordialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Print monitor" -msgstr "" +msgstr "Аекран ақәҭыхымҭа акьыҧхьра" #: printmonitordialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "printmonitordialog|alttitle" msgid "Save-Monitor" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхара" #: printmonitordialog.ui:75 msgctxt "printmonitordialog|printing" @@ -14969,9 +16282,10 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "" #: printoptionspage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп атеқст еиқәаҵәала" #: printoptionspage.ui:105 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" @@ -14984,9 +16298,10 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "" #: printoptionspage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: printoptionspage.ui:179 msgctxt "printoptionspage|leftpages" @@ -14999,24 +16314,28 @@ msgid "_Right pages" msgstr "" #: printoptionspage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" -msgstr "" +msgstr "Аброшиура" #: printoptionspage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахьтә армарахь" #: printoptionspage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: printoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: printoptionspage.ui:305 msgctxt "printoptionspage|only" @@ -15039,14 +16358,16 @@ msgid "In margins" msgstr "" #: printoptionspage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: printoptionspage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "Афакс" #: printoptionspage.ui:463 msgctxt "printoptionspage|blankpages" @@ -15059,9 +16380,10 @@ msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #: printoptionspage.ui:503 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭқәа" #: privateuserpage.ui:28 msgctxt "privateuserpage|nameft" @@ -15069,9 +16391,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Амҩа ахьӡ:" #: privateuserpage.ui:56 msgctxt "privateuserpage|countryft" @@ -15084,9 +16407,10 @@ msgid "_Title/profession:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Афакс:" #: privateuserpage.ui:89 msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" @@ -15099,29 +16423,34 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: privateuserpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: privateuserpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Аинициалқәа" #: privateuserpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: privateuserpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: privateuserpage.ui:239 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" @@ -15144,19 +16473,22 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Ажәла" #: privateuserpage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: privateuserpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Аинициалқәа" #: privateuserpage.ui:387 msgctxt "privateuserpage|icityft" @@ -15164,9 +16496,10 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ақалақь" #: privateuserpage.ui:428 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" @@ -15179,14 +16512,16 @@ msgid "Phone/mobile:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Ахы" #: privateuserpage.ui:552 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: privateuserpage.ui:575 msgctxt "privateuserpage|label1" @@ -15249,9 +16584,10 @@ msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientat msgstr "" #: querysavelabeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "Save label?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума?" #: querysavelabeldialog.ui:14 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" @@ -15279,9 +16615,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -15289,14 +16626,16 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: readonlymenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: readonlymenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп атеқст" #: readonlymenu.ui:44 msgctxt "readonlymenu|reload" @@ -15304,9 +16643,10 @@ msgid "Re_load" msgstr "" #: readonlymenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reloadframe" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Ҿыц иҭагалатәуп" #: readonlymenu.ui:60 msgctxt "readonlymenu|html" @@ -15324,34 +16664,40 @@ msgid "_Forward" msgstr "" #: readonlymenu.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|savegraphic" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп асахьа..." #: readonlymenu.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп асахьа" #: readonlymenu.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш еиҧш" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: readonlymenu.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|savebackground" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп аҿаҧшыра..." #: readonlymenu.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copylink" msgid "Copy _Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш акопиа ахыхтәуп" #: readonlymenu.ui:192 msgctxt "readonlymenu|copygraphic" @@ -15359,9 +16705,10 @@ msgid "Copy _Image" msgstr "" #: readonlymenu.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Иҭагалатәуп асахьа" #: readonlymenu.ui:214 msgctxt "readonlymenu|imagesoff" @@ -15374,9 +16721,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -15384,9 +16732,10 @@ msgid "Rename AutoText" msgstr "" #: renameautotextdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: renameautotextdialog.ui:94 msgctxt "renameautotextdialog|label3" @@ -15424,14 +16773,16 @@ msgid "New name" msgstr "Ахьӡ ҿыц" #: renameobjectdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "Арегистр" #: rowheight.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҳаракыра" #: rowheight.ui:111 msgctxt "rowheight|fit" @@ -15439,19 +16790,22 @@ msgid "_Fit to size" msgstr "Ашәагаа азыҧшаара" #: rowheight.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Аҳаракыра" #: saveashtmldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәума HTML ҳасабла?" #: saveashtmldialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Ишәҭахума адокумент HTML ҳасабла аиқәырхара?" #: saveashtmldialog.ui:15 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" @@ -15469,24 +16823,28 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label3" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: savelabeldialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "savelabeldialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: sectionpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label4" msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Афункциа ҿыц" #: sectionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Аимадара" #: sectionpage.ui:108 msgctxt "sectionpage|dde" @@ -15494,14 +16852,16 @@ msgid "DD_E" msgstr "" #: sectionpage.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|sectionlabel" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау" #: sectionpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Афаил ахьӡ" #: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" @@ -15514,9 +16874,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..." #: sectionpage.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш" #: sectionpage.ui:273 msgctxt "sectionpage|protect" @@ -15539,9 +16900,10 @@ msgid "Write Protection" msgstr "" #: sectionpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" @@ -15549,9 +16911,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" @@ -15559,9 +16922,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:" #: selectaddressdialog.ui:9 msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" @@ -15579,14 +16943,16 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Иацҵатәуп..." #: selectaddressdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: selectaddressdialog.ui:153 msgctxt "selectaddressdialog|filter" @@ -15594,9 +16960,10 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: selectaddressdialog.ui:181 msgctxt "selectaddressdialog|changetable" @@ -15604,9 +16971,10 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "Иҧсахтәуп атаблица..." #: selectaddressdialog.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: selectaddressdialog.ui:236 msgctxt "selectaddressdialog|table" @@ -15619,9 +16987,10 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "" #: selectautotextdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп автотеқст:" #: selectautotextdialog.ui:101 msgctxt "selectautotextdialog|label1" @@ -15639,14 +17008,16 @@ msgid "_New..." msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: selectblockdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: selectblockdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" @@ -15679,9 +17050,10 @@ msgid "Index Markings" msgstr "" #: selectindexdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "selectindexdialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: selecttabledialog.ui:9 msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" @@ -15694,14 +17066,16 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: sidebarpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: sidebarpage.ui:57 msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" @@ -15709,34 +17083,40 @@ msgid "Size" msgstr "Ашәагаа" #: sidebarpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: sidebarpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: sidebartheme.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label1" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Ашрифтқәа" #: sidebartheme.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "sidebartheme|label2" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: sidebarwrap.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: sidebarwrap.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" @@ -15799,9 +17179,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Аконтур ариашара" #: sidebarwrap.ui:195 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" @@ -15809,9 +17190,10 @@ msgid "Edit the trimmed area of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|label1" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Аинтервал:" #: sidebarwrap.ui:231 msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" @@ -15819,19 +17201,22 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: sortdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: sortdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|column" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: sortdialog.ui:127 msgctxt "sortdialog|keytype" @@ -15844,34 +17229,40 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up1" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortdialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down1" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sortdialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sortdialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: sortdialog.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: sortdialog.ui:300 msgctxt "sortdialog|key1" @@ -15909,14 +17300,16 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "" #: sortdialog.ui:512 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: sortdialog.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: sortdialog.ui:550 msgctxt "sortdialog|label3" @@ -15924,29 +17317,34 @@ msgid "Direction" msgstr "" #: sortdialog.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: sortdialog.ui:600 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " -msgstr "" +msgstr "Асимвол " #: sortdialog.ui:641 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Алхра..." #: sortdialog.ui:669 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага" #: sortdialog.ui:719 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: sortdialog.ui:745 msgctxt "sortdialog|matchcase" @@ -15954,24 +17352,28 @@ msgid "Match case" msgstr "" #: sortdialog.ui:759 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: spellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Ибжьажьтәуп зегьы" #: spellmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|addmenu" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #: spellmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь" #: spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|correctmenu" @@ -15979,14 +17381,16 @@ msgid "Always correct _to" msgstr "" #: spellmenu.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп алкаараз абызшәа" #: spellmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абызшәа абзацаз" #: spellmenu.ui:113 msgctxt "spellmenu|accept" @@ -16004,9 +17408,10 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: spellmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьатәи атаблица" #: splittable.ui:7 #, fuzzy @@ -16035,14 +17440,16 @@ msgid "No heading" msgstr "" #: splittable.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "splittable|label1" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Амодель" #: statisticsinfopage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа:" #: statisticsinfopage.ui:30 msgctxt "statisticsinfopage|label5" @@ -16050,29 +17457,34 @@ msgid "Tables:" msgstr "Атаблицақәа:" #: statisticsinfopage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа" #: statisticsinfopage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label32" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Абзацқәа:" #: statisticsinfopage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label33" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа" #: statisticsinfopage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label34" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа:" #: statisticsinfopage.ui:114 msgctxt "statisticsinfopage|label35" @@ -16080,9 +17492,10 @@ msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|lineft" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа(қәа)" #: statisticsinfopage.ui:248 msgctxt "statisticsinfopage|update" @@ -16090,9 +17503,10 @@ msgid "Update" msgstr "Ирҿыцтәуп" #: stringinput.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ" #: subjectdialog.ui:6 msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" @@ -16110,9 +17524,10 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Атема:" #: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" @@ -16130,39 +17545,46 @@ msgid "Remaining space:" msgstr "" #: tablecolumnpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: tablecolumnpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: tablecolumnpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: tablecolumnpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: tablecolumnpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: tablecolumnpage.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: tablecolumnpage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аҭбаара" #: tablepreviewdialog.ui:8 msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" @@ -16190,9 +17612,10 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: tableproperties.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: tableproperties.ui:174 msgctxt "tableproperties|borders" @@ -16200,14 +17623,16 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: tableproperties.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: tabletextflowpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталла" #: tabletextflowpage.ui:29 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16220,19 +17645,22 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла" #: tabletextflowpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Ацентр ала" #: tabletextflowpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала" #: tabletextflowpage.ui:97 msgctxt "tabletextflowpage|break" @@ -16240,14 +17668,16 @@ msgid "_Break" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|page" msgid "_Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: tabletextflowpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|column" msgid "Col_umn" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: tabletextflowpage.ui:151 msgctxt "tabletextflowpage|before" @@ -16260,19 +17690,22 @@ msgid "_After" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль" #: tabletextflowpage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" msgid "Page _number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: tabletextflowpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп адаҟьа астиль" #: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" @@ -16305,9 +17738,10 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label39" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәақәа" #: tabletextflowpage.ui:436 msgctxt "tabletextflowpage|label35" @@ -16320,19 +17754,22 @@ msgid "_Vertical alignment" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|label36" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: templatedialog1.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рстиль" #: templatedialog1.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: templatedialog1.ui:136 msgctxt "templatedialog1|organizer" @@ -16340,19 +17777,22 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog1.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: templatedialog1.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: templatedialog1.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: templatedialog1.ui:227 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" @@ -16390,19 +17830,22 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: templatedialog16.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: templatedialog16.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: templatedialog16.ui:259 msgctxt "templatedialog16|customize" @@ -16410,14 +17853,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Абзац астиль" #: templatedialog2.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: templatedialog2.ui:136 msgctxt "templatedialog2|organizer" @@ -16430,9 +17875,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog2.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: templatedialog2.ui:204 msgctxt "templatedialog2|textflow" @@ -16445,19 +17891,22 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: templatedialog2.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: templatedialog2.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аеффектқәа" #: templatedialog2.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: templatedialog2.ui:319 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" @@ -16470,9 +17919,10 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: templatedialog2.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: templatedialog2.ui:388 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" @@ -16495,9 +17945,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: templatedialog2.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #: templatedialog2.ui:503 msgctxt "templatedialog2|outline" @@ -16510,9 +17961,10 @@ msgid "Frame Style" msgstr "" #: templatedialog4.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: templatedialog4.ui:136 msgctxt "templatedialog4|organizer" @@ -16520,14 +17972,16 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog4.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: templatedialog4.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: templatedialog4.ui:204 msgctxt "templatedialog4|wrap" @@ -16550,19 +18004,22 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: templatedialog4.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: templatedialog4.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Амакросқәа" #: templatedialog8.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Атаблицақәа рстиль" #: templatedialog8.ui:122 msgctxt "templatedialog8|organizer" @@ -16570,9 +18027,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog8.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: templatedialog8.ui:167 msgctxt "templatedialog8|area" @@ -16600,9 +18058,10 @@ msgid "Borders" msgstr "" #: templatedialog8.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: templatedialog8.ui:305 msgctxt "templatedialog8|footnotes" @@ -16650,9 +18109,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "" #: testmailsettings.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" @@ -16680,9 +18140,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: textgridpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" msgid "Characters per line:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа ацәаҳәа аҟны:" #: textgridpage.ui:223 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARRANGE" @@ -16700,9 +18161,10 @@ msgid "(1-48)" msgstr "" #: textgridpage.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа рыҭбаара:" #: textgridpage.ui:317 #, fuzzy @@ -16776,9 +18238,10 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа" #: titlepage.ui:260 msgctxt "titlepage|label1" @@ -16791,9 +18254,10 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: titlepage.ui:357 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" @@ -16801,24 +18265,28 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: titlepage.ui:427 +#, fuzzy msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" -msgstr "" +msgstr "Амилаҭтә номерркра" #: titlepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "Астиль:" #: titlepage.ui:484 +#, fuzzy msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп..." #: titlepage.ui:503 msgctxt "titlepage|label3" @@ -16831,19 +18299,22 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: tocdialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Атип" #: tocdialog.ui:170 msgctxt "tocdialog|entries" @@ -16851,19 +18322,22 @@ msgid "Entries" msgstr "" #: tocdialog.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: tocdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагылақәа" #: tocdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Аҿаҧшыра" #: tocentriespage.ui:96 msgctxt "tocentriespage|levelft" @@ -16871,9 +18345,10 @@ msgid "_Level" msgstr "" #: tocentriespage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: tocentriespage.ui:168 msgctxt "tocentriespage|label4" @@ -16881,24 +18356,28 @@ msgid "_Structure:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы" #: tocentriespage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label5" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астиль:" #: tocentriespage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: tocentriespage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Ахарҭәаага:" #: tocentriespage.ui:291 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" @@ -16906,9 +18385,10 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Арӷьарахь ала" #: tocentriespage.ui:335 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" @@ -16936,14 +18416,16 @@ msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformatft" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Аформат:" #: tocentriespage.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Ахыҧхьаӡаратә" #: tocentriespage.ui:412 msgctxt "tocentriespage|numberformat" @@ -16951,14 +18433,16 @@ msgid "Number without separator" msgstr "" #: tocentriespage.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: tocentriespage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Ианыхтәуп" #: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" @@ -16986,9 +18470,10 @@ msgid "Page No." msgstr "" #: tocentriespage.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|hyperlink" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧш" #: tocentriespage.ui:594 msgctxt "tocentriespage|label1" @@ -17016,9 +18501,10 @@ msgid "Character style for main entries:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:707 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label3" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Аформат" #: tocentriespage.ui:741 msgctxt "tocentriespage|sortpos" @@ -17026,9 +18512,10 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui:758 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "Иаҵанакуа" #: tocentriespage.ui:780 msgctxt "tocentriespage|label14" @@ -17051,34 +18538,40 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: tocentriespage.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: tocentriespage.ui:924 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: tocentriespage.ui:941 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Еиҵоу-еиҳаула" #: tocentriespage.ui:958 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: tocentriespage.ui:975 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Еиҳау-еиҵоула" #: tocentriespage.ui:994 msgctxt "tocentriespage|label13" @@ -17086,9 +18579,10 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп" #: tocindexpage.ui:28 msgctxt "tocindexpage|new" @@ -17096,9 +18590,10 @@ msgid "_New..." msgstr "Иаҧҵатәуп..." #: tocindexpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: tocindexpage.ui:50 #, fuzzy @@ -17122,9 +18617,10 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа" #: tocindexpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: tocindexpage.ui:70 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17137,14 +18633,16 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocindexpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Ахы:" #: tocindexpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Атип:" #: tocindexpage.ui:160 msgctxt "tocindexpage|readonly" @@ -17157,14 +18655,16 @@ msgid "Type and Title" msgstr "" #: tocindexpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Аформа:" #: tocindexpage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "~Адокумент зегьы" #: tocindexpage.ui:241 msgctxt "tocindexpage|scope" @@ -17182,9 +18682,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Аконтур" #: tocindexpage.ui:357 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" @@ -17202,14 +18703,16 @@ msgid "Te_xt frames" msgstr "" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE аобиеқтқәа" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17217,24 +18720,28 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #: tocindexpage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу астильқәа" #: tocindexpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа" #: tocindexpage.ui:501 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." -msgstr "" +msgstr "Ихархәатәуп астильқәа..." #: tocindexpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: tocindexpage.ui:562 msgctxt "tocindexpage|objnames" @@ -17242,9 +18749,10 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: tocindexpage.ui:610 msgctxt "tocindexpage|displayft" @@ -17252,9 +18760,10 @@ msgid "Display:" msgstr "" #: tocindexpage.ui:624 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Азхьарҧш: " #: tocindexpage.ui:625 msgctxt "tocindexpage|display" @@ -17277,9 +18786,10 @@ msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "Ахыцқәа" #: tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" @@ -17307,14 +18817,16 @@ msgid "{}" msgstr "" #: tocindexpage.ui:772 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: tocindexpage.ui:788 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "" +msgstr "Аелементқәа рформатркра" #: tocindexpage.ui:830 msgctxt "tocindexpage|combinesame" @@ -17352,19 +18864,22 @@ msgid "_Concordance file" msgstr "" #: tocindexpage.ui:938 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: tocindexpage.ui:959 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: tocindexpage.ui:1002 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Абызшәақәа" #: tocindexpage.ui:1037 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" @@ -17372,9 +18887,10 @@ msgid "Key type:" msgstr "" #: tocindexpage.ui:1070 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Асортра" #: tocstylespage.ui:39 msgctxt "tocstylespage|label1" @@ -17382,24 +18898,28 @@ msgid "_Levels" msgstr "" #: tocstylespage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "Абзац астильқәа" #: tocstylespage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: tocstylespage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Ариашара" #: tocstylespage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: viewoptionspage.ui:42 msgctxt "viewoptionspage|helplines" @@ -17432,9 +18952,10 @@ msgid "_Field codes" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: viewoptionspage.ui:188 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" @@ -17462,9 +18983,10 @@ msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: viewoptionspage.ui:391 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" @@ -17472,9 +18994,10 @@ msgid "Measurement unit" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: warndatasourcedialog.ui:8 msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" @@ -17517,19 +19040,22 @@ msgid "Watermark" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атеқст" #: watermarkdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт" #: watermarkdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "акәакь" #: watermarkdialog.ui:142 msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" @@ -17537,9 +19063,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: wordcount.ui:8 msgctxt "wordcount|WordCountDialog" @@ -17547,9 +19074,10 @@ msgid "Word Count" msgstr "" #: wordcount.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "wordcount|label1" msgid "Words" -msgstr "" +msgstr "Ажәақәа" #: wordcount.ui:86 msgctxt "wordcount|label2" @@ -17562,14 +19090,16 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "wordcount|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: wordcount.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "wordcount|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: wordcount.ui:250 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" @@ -17597,9 +19127,10 @@ msgid "Before" msgstr "" #: wrappage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: wrappage.ui:219 msgctxt "wrappage|optimal" @@ -17617,9 +19148,10 @@ msgid "_Parallel" msgstr "" #: wrappage.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Архиарақәа" #: wrappage.ui:428 msgctxt "wrappage|label4" @@ -17627,29 +19159,34 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Арыӷьарахь:" #: wrappage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Хыхьла:" #: wrappage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟала: " #: wrappage.ui:539 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Аинтервалқәа" #: wrappage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "Актәи абзац" #: wrappage.ui:591 msgctxt "wrappage|transparent" @@ -17667,6 +19204,7 @@ msgid "Outside only" msgstr "" #: wrappage.ui:642 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/help.po b/source/ab/swext/mediawiki/help.po index 378c24701ca..b38239e8b38 100644 --- a/source/ab/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/ab/swext/mediawiki/help.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511773136.000000\n" #: help.tree @@ -32,28 +32,31 @@ msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5993530\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -72,20 +75,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWik msgstr "" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id4554582\n" "help.text" msgid "System Requirements" -msgstr "" +msgstr "Асистематә ҭахрақәа" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" -msgstr "" +msgstr "Java Runtime Environment" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -96,12 +101,13 @@ msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/ msgstr "" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id8047120\n" "help.text" msgid "Installing Wiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher ақәыргылара" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -112,12 +118,13 @@ msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java R msgstr "" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5316019\n" "help.text" msgid "To Connect to a Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki аҽамадаразы" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -216,12 +223,13 @@ msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Wiki адаҟьа ҿыц, аҧҵаразы" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id3514206\n" "help.text" msgid "Open a Writer document." -msgstr "" +msgstr "Иаашәырты адокументҿыц." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -248,12 +256,13 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWi msgstr "" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." -msgstr "" +msgstr "<emph>Асервер MediaWiki</emph>: иалышәх Wiki." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -288,12 +297,13 @@ msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web msgstr "" #: wiki.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click <emph>Send</emph>." -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа <emph>Идәықәҵатәуп</emph>." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -408,12 +418,13 @@ msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7178868\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Ахқәа" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -424,12 +435,13 @@ msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7217627\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Агиперзхьарҧшқәа" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -456,20 +468,22 @@ msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7026886\n" "help.text" msgid "Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Абзацқәа" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4436475\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Аиҟаратәра" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -480,12 +494,13 @@ msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7486190\n" "help.text" msgid "Pre-formatted text" -msgstr "" +msgstr "Иформатрку атеқст" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -496,12 +511,13 @@ msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4834131\n" "help.text" msgid "Character styles" -msgstr "" +msgstr "Асимвол астильқәа" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -528,12 +544,13 @@ msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and < msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id9405499\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -560,12 +577,13 @@ msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corre msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2954496\n" "help.text" msgid "Joined Cells" -msgstr "" +msgstr "Еидҵоу абларҭақәа" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -600,12 +618,13 @@ msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id6255073\n" "help.text" msgid "Character set and special characters" -msgstr "" +msgstr "Акодркреи испециалтәу асимволқәеи" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -616,20 +635,22 @@ msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Dependi msgstr "" #: wikisend.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь " #: wikisend.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "hd_id108340\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь " #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/src.po b/source/ab/swext/mediawiki/src.po index 5ebd0f0f728..9f63a1388bf 100644 --- a/source/ab/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/ab/swext/mediawiki/src.po @@ -3,24 +3,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 19:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1414955526.000000\n" #: description.xml +#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Wiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher" #: description.xml msgctxt "" diff --git a/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 0c32487cf9d..7c66e3c0db8 100644 --- a/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/ab/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511709028.000000\n" #: WikiExtension.xcu @@ -79,112 +79,124 @@ msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" "value.text" msgid "U~RL" -msgstr "" +msgstr "U~RL" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" "value.text" msgid "~Username" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" "value.text" msgid "~Password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendTitle\n" "value.text" msgid "Send to MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәп MediaWiki ахь " #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_WikiArticle\n" "value.text" msgid "Wiki article" -msgstr "" +msgstr "Wiki астатиа" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_No\n" "value.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Мап" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_Yes\n" "value.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_AddButton\n" "value.text" msgid "~Add..." -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп..." #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditButton\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "Ариашара..." #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendButton\n" "value.text" msgid "~Send" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_RemoveButton\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -205,22 +217,24 @@ msgid "Media~Wiki Server" msgstr "Media~Wiki асервер" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Ахы" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" "value.text" msgid "S~ummary" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -241,13 +255,14 @@ msgid "Show in web ~browser" msgstr "Иаарҧштәуп абраузер аҟны" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "UnknownCert\n" "value.text" msgid "The certificate of the selected site is unknown." -msgstr "" +msgstr "Иарбоу асаит асертификат дырым." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -286,13 +301,14 @@ msgid "~Save password" msgstr "Иеиқәырхатәуп ажәамаӡа" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" "value.text" msgid "Wiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Wiki Publisher" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/sysui/desktop/share.po b/source/ab/sysui/desktop/share.po index e7d55f00753..c41b2527e56 100644 --- a/source/ab/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ab/sysui/desktop/share.po @@ -16,28 +16,31 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1511773209.000000\n" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org атеқсттә документ" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 атеқсттә документ ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 еилоу адокумент" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -48,92 +51,103 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 аформула" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 апрезентациа ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 асахьа ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 аелектронтә таблица ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument атеқсттә документ" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument (иҟьаҧсу XML) атеқсттә документ " #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument еилоу адокумент" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument еилоу адокумент ашаблон" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -144,236 +158,265 @@ msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument аформула" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа (иҟьаҟьоу XML)" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа (иҟьаҧсу XML)" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица (иҟьаҧсу XML)" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-database\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-web-template\n" "LngText.text" msgid "HTML Document Template" -msgstr "" +msgstr "HTML адокумент ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "extension\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME арҭбаара" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document2\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-presentation-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-powerpoint-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint апрезентациа ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word адокумент ашаблон" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-excel-sheet-binary-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel аелектронтә таблица" #: launcher_comment.ulf msgctxt "" @@ -432,12 +475,13 @@ msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF msgstr "" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Word Processor" -msgstr "" +msgstr "Атеқсттә процессор" #: launcher_genericname.ulf #, fuzzy @@ -449,20 +493,22 @@ msgid "Presentation" msgstr "Иаҧҵатәуп апрезентациа" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "calc\n" "LngText.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Аелектронтә таблица" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "base\n" "LngText.text" msgid "Database Development" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -473,28 +519,31 @@ msgid "Formula Editor" msgstr "Аформулақәа рредақтор" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "draw\n" "LngText.text" msgid "Drawing Program" -msgstr "" +msgstr "Асахьақәа Рредақтор" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "startcenter\n" "LngText.text" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Аофис" #: launcher_genericname.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "launcher_genericname.ulf\n" "xsltfilter\n" "LngText.text" msgid "XSLT based filters" -msgstr "" +msgstr "XSLT афильтрқәа" #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po index 1fa531e6a9e..9b062242082 100644 --- a/source/ab/uui/messages.po +++ b/source/ab/uui/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511709030.000000\n" #: ids.hrc:27 @@ -31,9 +31,10 @@ msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "" #: ids.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ахархәара амоуп" #: ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -99,9 +100,10 @@ msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "" #: ids.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит изымуа асимволқәа." #: ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -129,24 +131,28 @@ msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "" #: ids.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) иаҵанакуеит иахьахәҭам игылоу асимволқәа." #: ids.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ $(ARG1) иаҵанакуеит инамыцхәны асимволқәа." #: ids.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам." #: ids.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "Амҩа $(ARG1) ахь иҟаӡам." #: ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -154,14 +160,16 @@ msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "" #: ids.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) каталогӡам." #: ids.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) фаилӡам." #: ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -194,29 +202,34 @@ msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "" #: ids.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) хьчоуп аҭаҩразы." #: ids.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." -msgstr "" +msgstr "Ииашам аформат $(ARG1). " #: ids.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." -msgstr "" +msgstr "Ииашам аверсиа $(ARG1)." #: ids.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "Асанҭыр $(ARG1) ыҟаӡам." #: ids.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "Акаталог $(ARG1) ыҟаӡам." #: ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -292,9 +305,10 @@ msgid "" msgstr "" #: ids.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." -msgstr "" +msgstr "Афаил «$(ARG1)» аартреи аиҭашьақәыргылареи ауам." #: ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -408,34 +422,42 @@ msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "Афаил аартраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" +"Афаил аҧсахраз иҭажәгал ажәамаӡа: \n" +" " #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "Ишьақәшәырӷәӷәа ажәамаӡа:" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" @@ -443,9 +465,10 @@ msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password ag msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG" @@ -457,14 +480,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Иаарттәуп" #: strings.hrc:37 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG" @@ -481,9 +506,10 @@ msgid "~Retry Saving" msgstr "" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:41 msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD" @@ -491,9 +517,10 @@ msgid "~Remember password until end of session" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD" msgid "~Remember password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп" #: strings.hrc:43 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" @@ -511,14 +538,16 @@ msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, msgstr "" #: strings.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" #: strings.hrc:50 msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG" @@ -532,19 +561,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" #: strings.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп ~акопиа" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNKNOWNUSER" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Идырым ахархәаҩ" #: strings.hrc:55 msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE" @@ -561,14 +593,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" msgid "~Save Anyway" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхара иацҵатәуп" #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgid "Document in Use" -msgstr "" +msgstr "Адокумент ахархәара амоуп" #: strings.hrc:60 msgctxt "STR_TRYLATER_MSG" @@ -587,9 +621,10 @@ msgid "~Retry Saving" msgstr "" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN" msgid "~Save As..." -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)..." #: strings.hrc:64 msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE" @@ -606,34 +641,40 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgid "Please provide a different file name!" -msgstr "" +msgstr "Афаил иашәҭ даҽа хьӡык!" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аартра ауам." #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа. Адокумент аҧсахра ауам." #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG" msgid "The master password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа-азҟаза." #: strings.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG" msgid "The password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Ииашам ажәамаӡа." #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The password confirmation does not match." -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡақәа еиқәшәаӡом." #: strings.hrc:74 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" @@ -646,9 +687,10 @@ msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read- msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Открыть ~аҧхьара мацараз" #: authfallback.ui:8 msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" @@ -656,14 +698,16 @@ msgid "Authentication Code" msgstr "" #: authfallback.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "authfallback|label1" msgid "Enter the 6 digit PIN:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал 6 - дыргак змоу PIN:" #: filterselect.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Афильтр алхра" #: logindialog.ui:8 msgctxt "logindialog|LoginDialog" @@ -676,9 +720,10 @@ msgid "_Use system credentials" msgstr "" #: logindialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа гәынкылатәуп" #: logindialog.ui:127 msgctxt "logindialog|accountft" @@ -686,19 +731,22 @@ msgid "A_ccount:" msgstr "" #: logindialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|passwordft" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: logindialog.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|nameft" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:" #: logindialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathft" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "Амҩа:" #: logindialog.ui:222 msgctxt "logindialog|pathbtn" @@ -754,14 +802,16 @@ msgid "_Disable Macros" msgstr "" #: macrowarnmedium.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа." #: macrowarnmedium.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel" msgid "The document contains document macros." -msgstr "" +msgstr "Адокумент иаҵанакуеит амакросқәа." #: macrowarnmedium.ui:168 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" @@ -784,14 +834,16 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "" #: masterpassworddlg.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп ажәамаӡа" #: setmasterpassworddlg.ui:8 msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog" @@ -804,14 +856,16 @@ msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You wil msgstr "" #: setmasterpassworddlg.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label2" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа:" #: setmasterpassworddlg.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "setmasterpassworddlg|label3" msgid "_Reenter password:" -msgstr "" +msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа ҽазнык" #: setmasterpassworddlg.ui:157 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" @@ -819,19 +873,22 @@ msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access msgstr "" #: simplenameclash.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "Афаил ыҟоуп" #: simplenameclash.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Иҧсахтәуп" #: simplenameclash.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп" #: sslwarndialog.ui:8 msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" @@ -839,9 +896,10 @@ msgid "Security Warning: " msgstr "" #: sslwarndialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: sslwarndialog.ui:38 msgctxt "sslwarndialog|cancel" @@ -849,9 +907,10 @@ msgid "Cancel Connection" msgstr "" #: sslwarndialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|view" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Асертифкат ахәаҧшра " #: unknownauthdialog.ui:8 msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog" @@ -869,6 +928,7 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" msgstr "" #: unknownauthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" -msgstr "" +msgstr "Асертификат ахәаҧшра..." diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po index 4a8917c06ba..d1c5f6f4b3b 100644 --- a/source/ab/vcl/messages.po +++ b/source/ab/vcl/messages.po @@ -12,74 +12,87 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511773237.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: print.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "А0" #: print.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "А1" #: print.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "А2" #: print.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: print.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: print.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: print.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: print.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: print.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: print.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: print.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: print.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "User Defined" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ итип 1" #: print.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: print.hrc:41 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -107,9 +120,10 @@ msgid "DL Envelope" msgstr "" #: print.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia Slide" #: print.hrc:47 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -132,9 +146,10 @@ msgid "Executive" msgstr "" #: print.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -167,34 +182,40 @@ msgid "#12 Envelope" msgstr "" #: print.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: print.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: print.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Идуу 32 Kai" #: print.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: print.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: print.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names #: print.hrc:65 @@ -203,14 +224,16 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: printaccessoryview.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа аномер:" #: printaccessoryview.hrc:29 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" @@ -218,24 +241,28 @@ msgid "Number of pages" msgstr "" #: printaccessoryview.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: printaccessoryview.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS" msgid "Print selection only" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп иалкаау мацара" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "<No selection possible>" -msgstr "" +msgstr "<Алхра ауӡом>" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES" msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Амаҵзура:" #: strings.hrc:28 msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP" @@ -258,9 +285,10 @@ msgid "Quit %PRODUCTNAME" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: strings.hrc:34 msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE" @@ -288,9 +316,10 @@ msgid "Roll up" msgstr "" #: strings.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаага" #: strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" @@ -298,25 +327,29 @@ msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "" #: strings.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Иаарҧштәуп" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Иҵәахтәуп" #: strings.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп адокумент" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "~OK" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:48 @@ -326,9 +359,10 @@ msgstr "~Иаҟәыхтәуп" #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:52 @@ -337,9 +371,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "Ааи" #: strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" @@ -347,19 +382,22 @@ msgid "~No" msgstr "" #: strings.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҟаҵара" #: strings.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ацхыраагӡа" #: strings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Иарктәуп" #: strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" @@ -372,9 +410,10 @@ msgid "~Ignore" msgstr "" #: strings.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" -msgstr "" +msgstr "Еиҧҟьатәуп" #: strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" @@ -382,24 +421,28 @@ msgid "~Less" msgstr "" #: strings.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET" msgid "R~eset" -msgstr "" +msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD" msgid "~Add" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп" #: strings.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Ианыхтәуп" #: strings.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE" msgid "~Remove" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: strings.hrc:66 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW" @@ -407,9 +450,10 @@ msgid "~New" msgstr "Иаҧҵатәуп" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Ариашара" #: strings.hrc:68 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY" @@ -417,24 +461,28 @@ msgid "~Apply" msgstr "~Ихархәатәуп" #: strings.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO" msgid "~Undo" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: strings.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE" msgid "~Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "~Анаҩс>" #: strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" @@ -457,24 +505,28 @@ msgid "~Clear" msgstr "" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Иаарттәуп" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "~Иҧшаатәуп" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Аанкылара" #: strings.hrc:81 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" @@ -525,9 +577,10 @@ msgid "~Automatic file name extension" msgstr "" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу" #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits #: strings.hrc:96 @@ -536,59 +589,70 @@ msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "" #: strings.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "" +msgstr "Афильтр апараметрқәа рыриашара" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" -msgstr "" +msgstr "Аҧхьараз мацараз" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп азхьарҧш еиҧш" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Ахәаҧшра" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Идәықәҵатәуп" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" -msgstr "" +msgstr "Аверсиа:" #: strings.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" -msgstr "" +msgstr "Астильқәа:" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа астиль: " #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп амҩа" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аҭаӡ." #: strings.hrc:108 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" @@ -601,24 +665,28 @@ msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Аформатқәа зегьы" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырхатәуп" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Афаил атип" #: strings.hrc:115 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" @@ -631,9 +699,10 @@ msgid "No pages" msgstr "" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..." #: strings.hrc:119 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" @@ -641,9 +710,10 @@ msgid "Default printer" msgstr "" #: strings.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Заатәи ахәаҧшра" #: strings.hrc:121 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" @@ -656,9 +726,10 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: strings.hrc:125 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" @@ -686,44 +757,52 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Агәаҽанҵара" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Агха" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Архиара" #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" -msgstr "" +msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәа" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" -msgstr "" +msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк" #: strings.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" -msgstr "" +msgstr "ианыхтәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк" #: strings.hrc:141 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" @@ -731,20 +810,23 @@ msgid "insert '$1'" msgstr "" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" -msgstr "" +msgstr "ианыхтәуп '$1' " #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "мм" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "см" #: units.hrc:30 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -767,9 +849,10 @@ msgid "twip" msgstr "" #: units.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "пт" #: units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -782,14 +865,16 @@ msgid "\"" msgstr "" #: units.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "иаҵанакуеит" #: units.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "inch" -msgstr "" +msgstr "адиуим" #: units.hrc:39 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -802,9 +887,10 @@ msgid "ft" msgstr "" #: units.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "foot" -msgstr "" +msgstr "Афутқәа" #: units.hrc:42 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -812,14 +898,16 @@ msgid "feet" msgstr "" #: units.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "miles" -msgstr "" +msgstr "Мили" #: units.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "mile" -msgstr "" +msgstr "Афаил" #: units.hrc:45 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" @@ -827,19 +915,22 @@ msgid "ch" msgstr "" #: units.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: units.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "пикс." #: units.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "пикс." #. To translators: degree #: units.hrc:50 @@ -869,9 +960,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Ажәамаӡа:" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -879,49 +971,58 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: editmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "Иаҟәыхтәуп" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "Игәылҧҟатәуп" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Акопиа ахыхтәуп" #: editmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: editmenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Иалкаатәуп зегьы" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "Асимволқәа..." #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәу ыҟам." #: errornocontentdialog.ui:15 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -929,9 +1030,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -974,9 +1076,10 @@ msgid "16" msgstr "" #: printdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Даҽакы:" #: printdialog.ui:82 msgctxt "printdialog|liststore2" @@ -999,24 +1102,28 @@ msgid "right to left, then down" msgstr "" #: printdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматикала" #: printdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: printdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: printdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: printdialog.ui:233 msgctxt "printdialog|totalnumpages" @@ -1024,19 +1131,22 @@ msgid "/ %n" msgstr "" #: printdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label7" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: printdialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label8" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ:" #: printdialog.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label9" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа:" #: printdialog.ui:368 msgctxt "printdialog|status" @@ -1049,24 +1159,28 @@ msgid "Place" msgstr "" #: printdialog.ui:392 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|comment" msgid "Long printer name" -msgstr "" +msgstr "Апринтер ахьӡ" #: printdialog.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label6" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: printdialog.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..." #: printdialog.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label5" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Апринтер" #: printdialog.ui:493 msgctxt "printdialog|label14" @@ -1074,9 +1188,10 @@ msgid "Number of copies" msgstr "" #: printdialog.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|collate" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "Иеикәрҳәтәуп" #: printdialog.ui:588 msgctxt "printdialog|printallsheets" @@ -1084,34 +1199,40 @@ msgid "All sheets" msgstr "" #: printdialog.ui:605 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printselectedsheets" msgid "Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Иалху абӷьыцқәа" #: printdialog.ui:621 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printselectedcells" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Иалху абларҭақәа" #: printdialog.ui:646 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "Икьыҧхьтәуп" #: printdialog.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printallpages" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа зегьы" #: printdialog.ui:685 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printpages" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: printdialog.ui:720 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|printselection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Алхра" #: printdialog.ui:736 msgctxt "printdialog|reverseorder" @@ -1124,19 +1245,22 @@ msgid "Range and Copies" msgstr "" #: printdialog.ui:801 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label16" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Акомментариқәа" #: printdialog.ui:830 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label15" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: printdialog.ui:869 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Адокумент" #: printdialog.ui:906 msgctxt "printdialog|label12" @@ -1149,14 +1273,16 @@ msgid "Order" msgstr "" #: printdialog.ui:967 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label11" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: printdialog.ui:985 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиҧшқәа" #: printdialog.ui:1009 msgctxt "printdialog|customlabel" @@ -1169,29 +1295,34 @@ msgid "Pages per sheet" msgstr "" #: printdialog.ui:1092 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "Аброшиура" #: printdialog.ui:1112 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|pagestxt" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьақәа" #: printdialog.ui:1127 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #: printdialog.ui:1142 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|orientationtxt" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: printdialog.ui:1157 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Аекземплиар" #: printdialog.ui:1244 msgctxt "printdialog|by" @@ -1229,14 +1360,16 @@ msgid "Include" msgstr "" #: printdialog.ui:1404 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа ашәагаа" #: printdialog.ui:1426 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label2" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа амакет" #: printdialog.ui:1453 msgctxt "printdialog|singleprintjob" @@ -1254,14 +1387,16 @@ msgid "Use only paper size from printer preferences" msgstr "" #: printdialog.ui:1501 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label21" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: printdialog.ui:1516 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|label20" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Апараметрқәа" #: printerdevicepage.ui:14 msgctxt "printerdevicepage|liststore1" @@ -1294,9 +1429,10 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label7" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "_Апараметрқәа:" #: printerdevicepage.ui:67 msgctxt "printerdevicepage|label8" @@ -1314,9 +1450,10 @@ msgid "Co_lor:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|label9" msgid "Printer language _type:" -msgstr "" +msgstr "Апринтер абызшәа:" #: printerdevicepage.ui:194 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" @@ -1324,9 +1461,10 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Аҧштәы" #: printerdevicepage.ui:196 msgctxt "printerdevicepage|colorspace" @@ -1349,9 +1487,10 @@ msgid "_Paper size:" msgstr "Ақьаад ашәагаа:" #: printerpaperpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|label4" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Ахырхарҭа" #: printerpaperpage.ui:46 msgctxt "printerpaperpage|duplexft" @@ -1364,14 +1503,16 @@ msgid "Paper tray:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Ашәҟәытә" #: printerpaperpage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|orientlb" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Альбомтә" #: printerpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog" @@ -1379,9 +1520,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Апеиджер" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" @@ -1389,9 +1531,10 @@ msgid "Device" msgstr "" #: printprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Акьыҧхьра" #: printprogressdialog.ui:54 msgctxt "printprogressdialog|label" diff --git a/source/ab/wizards/messages.po b/source/ab/wizards/messages.po index 8b38ae601c9..74ea83f7357 100644 --- a/source/ab/wizards/messages.po +++ b/source/ab/wizards/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n" #: strings.hrc:26 @@ -245,14 +245,16 @@ msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "" #: strings.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" msgid "~Include page number" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Letter Template" -msgstr "" +msgstr "Writer ашаблонқәа" #: strings.hrc:75 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" @@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Marine" msgstr "Амшынтәи" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66" msgid "Red Line" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа ҿыц" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" @@ -646,9 +649,10 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Ашаблон аҭыҧ:" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" #: strings.hrc:162 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" @@ -671,9 +675,10 @@ msgid "Enter text for the footer" msgstr "" #: strings.hrc:166 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара" #: strings.hrc:167 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" @@ -681,9 +686,10 @@ msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" msgid "~Include page number" -msgstr "" +msgstr "Иацҵатәуп адаҟьа аномер" #: strings.hrc:169 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" @@ -846,9 +852,10 @@ msgid "Regards" msgstr "" #: strings.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" msgid "Love" -msgstr "" +msgstr "Ииагатәуп" #: strings.hrc:210 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" @@ -861,9 +868,10 @@ msgid "Items to include" msgstr "" #: strings.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" msgid "Sender and Recipient" -msgstr "" +msgstr "Адәықәҵаҩи изауеи" #: strings.hrc:213 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" @@ -896,9 +904,10 @@ msgid "Location and file name:" msgstr "Ашаблон аҭыҧ:" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" #: strings.hrc:222 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" @@ -926,9 +935,10 @@ msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "" +msgstr "Ашаблон аҧҵара ахыркәшара" #: strings.hrc:228 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" @@ -961,9 +971,10 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w msgstr "" #: strings.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "~..." #: strings.hrc:235 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" @@ -1319,9 +1330,10 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Аиаҵәа" #: strings.hrc:306 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" @@ -1335,9 +1347,10 @@ msgid "Modern" msgstr "Иахьатәи" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "адиапазон" #: strings.hrc:309 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po index f4b1f8c1943..950114f4005 100644 --- a/source/ab/wizards/source/resources.po +++ b/source/ab/wizards/source/resources.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513028781.000000\n" #: resources_en_US.properties @@ -841,12 +841,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -969,12 +970,13 @@ msgid "Controlling" msgstr "Аконтроль" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Астандарт" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -993,12 +995,13 @@ msgid "Finances" msgstr "Афинансқәа" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_119\n" "property.text" msgid "Flipchart" -msgstr "" +msgstr "Аблок-схема" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1145,20 +1148,22 @@ msgid "~Help" msgstr "~Аилыркаага" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" "property.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Аанкылара" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" "property.text" msgid "The document could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Адокумент аиқәырхара залшахом." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1193,12 +1198,13 @@ msgid "The file path entered is not valid." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" "property.text" msgid "Please select a data source" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх адырқәа рхыҵхырҭа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1273,12 +1279,13 @@ msgid "Query Wizard" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" "property.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1401,12 +1408,13 @@ msgid "Field" msgstr "Аҭакыра" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_20\n" "property.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Ахьӡырҩашьа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1417,12 +1425,13 @@ msgid "Table:" msgstr "Атаблица:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "Азыҳәара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1537,12 +1546,13 @@ msgid "false" msgstr "амц" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2201,20 +2211,22 @@ msgid "T~he form is to display all data" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" "property.text" msgid "Do not allow ~modification of existing data" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" "property.text" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу адырқәа раныхра мап ацәкра" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2345,12 +2357,13 @@ msgid "(Time)" msgstr "(Аамҭа)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" "property.text" msgid "Select the fields of your form" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2361,12 +2374,13 @@ msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" "property.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2385,12 +2399,13 @@ msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" "property.text" msgid "Select the data entry mode" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа арежим алхра" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2457,12 +2472,13 @@ msgid "Create table" msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" "property.text" msgid "Select fields for your table" -msgstr "" +msgstr "Иалхтәуп аҭакырақәа атаблицаз" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2665,12 +2681,13 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_36\n" "property.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Иҟашәҵарц ишәҭахузеи?" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2761,12 +2778,13 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_48\n" "property.text" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." -msgstr "" +msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3138,12 +3156,13 @@ msgid "Wrong Password!" msgstr "Ииашам ажәамаӡа!" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" "property.text" msgid "Protected Sheet" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылатәуп абӷьыц ахьчага" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3218,12 +3237,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Аҟәыхра" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" "property.text" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "" +msgstr "Ариашараз иалышәх адокумент %PRODUCTNAME Calc! " #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3460,12 +3480,13 @@ msgid "Sheet is always unprotected" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" "property.text" msgid "Theme Selection" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп алкаара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3492,12 +3513,13 @@ msgid "~OK" msgstr "О~К" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" "property.text" msgid "(Standard)" -msgstr "" +msgstr "Истандарту" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3516,12 +3538,13 @@ msgid "Be" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_3\n" "property.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Аиқәаҵәа-ашкәакәа" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3580,12 +3603,13 @@ msgid "Millennium" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_11\n" "property.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Аҧсабара" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3612,12 +3636,13 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_15\n" "property.text" msgid "Pastel" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаргылатәуп" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3660,20 +3685,22 @@ msgid "Several recipients (address database)" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" "property.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "" +msgstr "Ари ашаблон ахархәара" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" "property.text" msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "Иҟалеит агха." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3757,12 +3784,13 @@ msgid "Title" msgstr "Ахы:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" "property.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧ" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3965,12 +3993,13 @@ msgid "An option must be confirmed." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" "property.text" msgid "Minutes Type" -msgstr "" +msgstr "Апротокол атип" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4141,20 +4170,22 @@ msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" "property.text" msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Аихшьалақәа" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" "property.text" msgid "Imported_Templates" -msgstr "" +msgstr "Ашаблонқәа римпорт" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4238,20 +4269,22 @@ msgid "Document macro has to be revised." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." -msgstr "" +msgstr "Иауам адокумент «<1>» аиқәырхара." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Адокумент «<1>» аартра ауам." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4358,12 +4391,13 @@ msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" "property.text" msgid "These will be exported to the following directory:" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи акаталог ахь аекспорт:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ab/writerperfect/messages.po b/source/ab/writerperfect/messages.po index 44dad9e927c..a3be64d8037 100644 --- a/source/ab/writerperfect/messages.po +++ b/source/ab/writerperfect/messages.po @@ -36,9 +36,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file" msgstr "" #: strings.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" -msgstr "" +msgstr "Lotus афаилқәа римпорт" #: strings.hrc:20 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po index 6d328e82a03..e240da2b973 100644 --- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po @@ -21,9 +21,10 @@ msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Асертификат агәаҭара ауам." #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADERBAR" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра\tАҵакы" #: strings.hrc:27 msgctxt "STR_VERSION" @@ -41,9 +42,10 @@ msgid "Issuer" msgstr "Аҭыжьҩы" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_VALIDFROM" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Иҵабыргуп инаркны" #: strings.hrc:31 #, fuzzy @@ -67,9 +69,10 @@ msgid "Public Key" msgstr "Иаарту ацаҧха" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Асертификат анапаҵаҩра алгоритм" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_USE" @@ -77,14 +80,16 @@ msgid "Certificate Use" msgstr "Асертификат ахархәара" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧынҵа SHA1" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "Аҭыҧынҵа MD5" #: strings.hrc:40 msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" @@ -149,14 +154,16 @@ msgid "Issued by: " msgstr "Ирызҭаз:" #: certgeneral.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Иҵабыргуп инаркны:" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Шәара ишәымоуп шәхатә цаҧха ари асертификатаз." #: certgeneral.ui:207 msgctxt "certgeneral|valid_to" @@ -290,9 +297,10 @@ msgid "Security Level" msgstr "Ашәарҭадара аҩаӡара" #: macrosecuritydialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage" msgid "Trusted Sources" -msgstr "" +msgstr "Игәрагоу ахыҵхырҭақәа" #: securitylevelpage.ui:14 msgctxt "securitylevelpage|low" @@ -346,9 +354,10 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Анҵәамҭа арыцхә" #: securitytrustpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|label3" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "Игәрагоу асертификатқәа" #: securitytrustpage.ui:215 msgctxt "securitytrustpage|label8" @@ -361,9 +370,10 @@ msgid "A_dd..." msgstr "Иацҵатәуп..." #: securitytrustpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|label4" msgid "Trusted File Locations" -msgstr "" +msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ" #: selectcertificatedialog.ui:9 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" @@ -476,9 +486,10 @@ msgid "General" msgstr "Азеиҧшқәа" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Хәҭа-хәҭала" #: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" |