aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:41:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:51:17 +0200
commit13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch)
tree02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/af/basctl
parent3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff)
update translations for 7.0.0 beta1 libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/af/basctl')
-rw-r--r--source/af/basctl/messages.po68
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po
index 2becff1bd34..3a14dbeec95 100644
--- a/source/af/basctl/messages.po
+++ b/source/af/basctl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: basctl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pages:"
-msgstr "Blaaie:"
+msgstr "Bladsye:"
#. 4AR5D
#: basctl/inc/strings.hrc:98
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Alle ~Bladsye"
#: basctl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
-msgstr "Blad~sye:"
+msgstr "Bladsye:"
#. Q9KBj
#: basctl/inc/strings.hrc:100
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "~Ewe bladsye"
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
-msgstr "~Onewe bladsye"
+msgstr "Onewe bladsye"
#. dALHq
#: basctl/inc/strings.hrc:102
@@ -526,57 +526,51 @@ msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Objekkatalogus"
-#. 2AA4t
-#: basctl/inc/strings.hrc:106
-msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "Objekte hiërargie"
-
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
-#: basctl/inc/strings.hrc:108
+#: basctl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Eienskappe: "
#. FnkAZ
-#: basctl/inc/strings.hrc:109
+#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Geen kontrole gemerk"
#. aeAPC
-#: basctl/inc/strings.hrc:110
+#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Veelvoudige seleksie"
#. GNZHF
-#: basctl/inc/strings.hrc:111
+#: basctl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Verstek taal]"
#. uf3Kt
-#: basctl/inc/strings.hrc:112
+#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "< Druk 'Voeg By' om taal hulpbronne te skep>"
#. jnJoF
-#: basctl/inc/strings.hrc:113
+#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "Voer programmateek as uitbreiding uit"
#. SnKF3
-#: basctl/inc/strings.hrc:114
+#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Uitvoer as BASIC-programmateek"
#. G6SqW
-#: basctl/inc/strings.hrc:115
+#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Uitbreiding"
@@ -597,19 +591,19 @@ msgstr "Laat loop"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "Bestaande Makro's In:"
+msgstr "Bestaande makro's in:"
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
-msgstr "Makro Vanaf"
+msgstr "Makro van"
#. Qth4v
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
-msgstr "Stoor Makro In"
+msgstr "Stoor makro in"
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311
@@ -621,7 +615,7 @@ msgstr "Makronaam"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
-msgstr "Toeken..."
+msgstr "Toewys..."
#. dxu7W
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348
@@ -633,13 +627,13 @@ msgstr "Redigeer"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Skrap"
+msgstr "_Verwyder"
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
-msgstr "_Nuut"
+msgstr "_Nuwe"
#. Gh52t
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
@@ -675,13 +669,13 @@ msgstr "_Aktief"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
-msgstr "Kenmerke..."
+msgstr "Eienskappe..."
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "Stel Verstek Gebruikertaal"
+msgstr "Stel verstek Taal vir Gebruikerskoppelvlak"
#. xYz56
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
@@ -693,13 +687,13 @@ msgstr "Verstek taal:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
-msgstr "Beskikbare tale:"
+msgstr "Bekikbare tale:"
#. fBZNF
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "Kies 'n taal vir die verstek gebruikerskoppelvlak taal. Alle bestaande stringe sal toegewys word aan die hulpbronne vir die taal gekies."
+msgstr "Kies die verstek taal vir die gebruikerskoppelvlak taal. Die gekose taal se geskepte hulpbronne sal aan huidige stringe toegewys word."
#. pk7Wj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276
@@ -789,13 +783,13 @@ msgstr "Tipe"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
msgid "Export Basic library"
-msgstr "Basis Biblioteek Uitvoer"
+msgstr "BASIC-Biblioteek Uitvoer"
#. hvm9y
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
-msgstr "As _Uitbreiding uitvoer"
+msgstr "As 'n Uitbreiding uitvoer"
#. pK9mG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
@@ -855,7 +849,7 @@ msgstr "Biblioteek:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
-msgstr "_Wagwoord..."
+msgstr "Wagwoord..."
#. bzX6x
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
@@ -873,7 +867,7 @@ msgstr "_Invoer..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
-msgstr "_Voer uit..."
+msgstr "Voer uit..."
#. zrJTt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
@@ -897,13 +891,13 @@ msgstr "Deurlooptelling:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Stoppunte"
+msgstr "Breekpunte"
#. M2Sx2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr "Hersien Gebruikerskoppelvlak Tale [$1]"
+msgstr "Administreer Gebruikerskoppelvlak Tale [$1]"
#. h23XK
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80
@@ -915,7 +909,7 @@ msgstr "Huidige Tale:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering vir 'n gebruikerskoppelvlak is nie. Voortaan word alle stringe van die verstek taal by die hulpbronne van die nuut bygevoegde tale gevoeg."
+msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering vir 'n gebruikerskoppelvlak beskikbaar is nie. Verder word alle stringe van die verstek taal by die hulpbronne van die nuut bygevoegde tale gevoeg."
#. WE7kt
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120
@@ -975,7 +969,7 @@ msgstr "_Naam:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "Basic Macro Organizer"
-msgstr "Basic Makro Organiseerder"
+msgstr "BASIC Makro Organiseerder"
#. 7cVSj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110