diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/af/basctl | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/af/basctl')
-rw-r--r-- | source/af/basctl/messages.po | 68 |
1 files changed, 31 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po index 2becff1bd34..3a14dbeec95 100644 --- a/source/af/basctl/messages.po +++ b/source/af/basctl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" -msgstr "Blaaie:" +msgstr "Bladsye:" #. 4AR5D #: basctl/inc/strings.hrc:98 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Alle ~Bladsye" #: basctl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "Blad~sye:" +msgstr "Bladsye:" #. Q9KBj #: basctl/inc/strings.hrc:100 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "~Ewe bladsye" #: basctl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "~Onewe bladsye" +msgstr "Onewe bladsye" #. dALHq #: basctl/inc/strings.hrc:102 @@ -526,57 +526,51 @@ msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" msgid "Object Catalog" msgstr "Objekkatalogus" -#. 2AA4t -#: basctl/inc/strings.hrc:106 -msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" -msgid "Objects Tree" -msgstr "Objekte hiërargie" - #. NtqMk #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- -#: basctl/inc/strings.hrc:108 +#: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " msgstr "Eienskappe: " #. FnkAZ -#: basctl/inc/strings.hrc:109 +#: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" msgstr "Geen kontrole gemerk" #. aeAPC -#: basctl/inc/strings.hrc:110 +#: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Veelvoudige seleksie" #. GNZHF -#: basctl/inc/strings.hrc:111 +#: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" msgstr "[Verstek taal]" #. uf3Kt -#: basctl/inc/strings.hrc:112 +#: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "< Druk 'Voeg By' om taal hulpbronne te skep>" #. jnJoF -#: basctl/inc/strings.hrc:113 +#: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgid "Export library as extension" msgstr "Voer programmateek as uitbreiding uit" #. SnKF3 -#: basctl/inc/strings.hrc:114 +#: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Uitvoer as BASIC-programmateek" #. G6SqW -#: basctl/inc/strings.hrc:115 +#: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Uitbreiding" @@ -597,19 +591,19 @@ msgstr "Laat loop" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166 msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "Bestaande Makro's In:" +msgstr "Bestaande makro's in:" #. Mfysc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" -msgstr "Makro Vanaf" +msgstr "Makro van" #. Qth4v #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" -msgstr "Stoor Makro In" +msgstr "Stoor makro in" #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311 @@ -621,7 +615,7 @@ msgstr "Makronaam" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." -msgstr "Toeken..." +msgstr "Toewys..." #. dxu7W #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348 @@ -633,13 +627,13 @@ msgstr "Redigeer" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "_Skrap" +msgstr "_Verwyder" #. XkqFC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" -msgstr "_Nuut" +msgstr "_Nuwe" #. Gh52t #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390 @@ -675,13 +669,13 @@ msgstr "_Aktief" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37 msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "Kenmerke..." +msgstr "Eienskappe..." #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "Stel Verstek Gebruikertaal" +msgstr "Stel verstek Taal vir Gebruikerskoppelvlak" #. xYz56 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117 @@ -693,13 +687,13 @@ msgstr "Verstek taal:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" msgid "Available languages:" -msgstr "Beskikbare tale:" +msgstr "Bekikbare tale:" #. fBZNF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Kies 'n taal vir die verstek gebruikerskoppelvlak taal. Alle bestaande stringe sal toegewys word aan die hulpbronne vir die taal gekies." +msgstr "Kies die verstek taal vir die gebruikerskoppelvlak taal. Die gekose taal se geskepte hulpbronne sal aan huidige stringe toegewys word." #. pk7Wj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276 @@ -789,13 +783,13 @@ msgstr "Tipe" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" msgid "Export Basic library" -msgstr "Basis Biblioteek Uitvoer" +msgstr "BASIC-Biblioteek Uitvoer" #. hvm9y #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89 msgctxt "exportdialog|extension" msgid "Export as _extension" -msgstr "As _Uitbreiding uitvoer" +msgstr "As 'n Uitbreiding uitvoer" #. pK9mG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105 @@ -855,7 +849,7 @@ msgstr "Biblioteek:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181 msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "_Wagwoord..." +msgstr "Wagwoord..." #. bzX6x #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195 @@ -873,7 +867,7 @@ msgstr "_Invoer..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "_Voer uit..." +msgstr "Voer uit..." #. zrJTt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 @@ -897,13 +891,13 @@ msgstr "Deurlooptelling:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" -msgstr "Stoppunte" +msgstr "Breekpunte" #. M2Sx2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "Hersien Gebruikerskoppelvlak Tale [$1]" +msgstr "Administreer Gebruikerskoppelvlak Tale [$1]" #. h23XK #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80 @@ -915,7 +909,7 @@ msgstr "Huidige Tale:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94 msgctxt "managelanguages|label2" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering vir 'n gebruikerskoppelvlak is nie. Voortaan word alle stringe van die verstek taal by die hulpbronne van die nuut bygevoegde tale gevoeg." +msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering vir 'n gebruikerskoppelvlak beskikbaar is nie. Verder word alle stringe van die verstek taal by die hulpbronne van die nuut bygevoegde tale gevoeg." #. WE7kt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120 @@ -975,7 +969,7 @@ msgstr "_Naam:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "Basic Makro Organiseerder" +msgstr "BASIC Makro Organiseerder" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 |