diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-22 18:45:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-22 18:50:08 +0100 |
commit | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (patch) | |
tree | fa8d385dda4d72766f0747d25cb00bbcfb934f9e /source/af/cui | |
parent | 71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic293be102c0ddce522e0c4a919cb40368b7d9a7b
Diffstat (limited to 'source/af/cui')
-rw-r--r-- | source/af/cui/messages.po | 82 |
1 files changed, 47 insertions, 35 deletions
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index bbc7d695dd8..01a241b3dfd 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-11 05:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-20 19:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -4517,98 +4517,110 @@ msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev" msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation." msgstr "Tik 'n afkorting gevolg deur 'n punt en klik dan op \"Nuut\". Diet verhoed %PRODUCTNAAM om outomaties die hoofletters van die eerste letter van die woord wat na die punt aan die einde van die afkorting kom." -#. vanfV +#. GUtft #: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" -msgid "_AutoInclude" -msgstr "_Outo-insluit" +msgid "Auto_Include" +msgstr "" + +#. KRr5y +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73 +msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" +msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." +msgstr "" -#. 5B9tX -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:75 +#. 7qDG3 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:76 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." -msgstr "Afkortings of woorde wat met twee hoofletters begin, word outomaties na die ooreenstemmende uitsonderingslys oorgedra. Hierdie funksie werk as die opsies \"Korrigeer twee hoofletters aan die begin van die woord\" of \"Begin elke sin met 'n hoofletter\" in die [E] kolom van die tabblad \"Opsies\" in hierdie dialoog geaktiveer word." +msgid "Adds autocorrected abbreviations to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective when Capitalize first letter of every sentence option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." +msgstr "" #. tpV8t -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:103 msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject" msgid "New abbreviations" msgstr "Nuwe afkortings" #. CEdQa -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:115 msgctxt "acorexceptpage|replace" msgid "_Replace" msgstr "Ve_rvang" #. st6Jc -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:139 msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Skrap afkortings" #. 9h2WR -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:190 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist" msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected." msgstr "Lys die afkortings wat nie outomaties vervang moet word nie." #. VoLnB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:207 msgctxt "acorexceptpage|label1" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" msgstr "Afkortings (geen daaropvolgende hoofletter)" -#. 78P5X -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247 +#. N9SbP +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:248 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double" -msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc." -msgstr "Voer 'n woord of afkorting in wat begin met twee hoofletters en waarvan die tweede letter %PRODUCTNAME nie na 'n kleinletter moet omskakel nie. Voer byvoorbeeld PC in sodat PRODUCTNAME nie PC vervang deur Pc nie." +msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook." +msgstr "" #. kAzxB -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259 msgctxt "acorexceptpage|autodouble" msgid "A_utoInclude" msgstr "O_utoInsluit" -#. 6fGTF -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:266 +#. Cqrp5 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265 +msgctxt "acorexceptpage|autodouble" +msgid "Automatically add to the exception list if autocorrection is immediately undone." +msgstr "" + +#. 7u9Af +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:268 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble" -msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog." -msgstr "Afkortings of woorde wat met twee hoofletters begin, word outomaties na die ooreenstemmende uitsonderingslys oorgedra. Hierdie funksie werk as die opsies \"Korrigeer twee hoofletters aan die begin van die woord\" of \"Begin elke sin met 'n hoofletter\" in die [E] kolom van die tabblad \"Opsies\" in hierdie dialoog geaktiveer word." +msgid "Adds autocorrected words that start with two capital letters to the list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone. This feature is only effective if the Correct TWo INitial CApitals option is selected in the [T] column on the Options tab of this dialog." +msgstr "" #. AcEEf -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:293 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:295 msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject" msgid "New words with two initial capitals or small initial" msgstr "Voeg woorde wat begin met TWEE hoof- of een klein-letter(s), by" #. 5Y2Wh -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307 msgctxt "acorexceptpage|replace1" msgid "_Replace" msgstr "Ve_rvang" #. 5ZhAJ -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:331 msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject" msgid "Delete words with two initial capitals or small initial" msgstr "Skrap woorde wat begin met TWEE hoof- of een klein-letter(s)" #. kCahU -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:382 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist" msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field." msgstr "Lys die woorde of afkortings wat begin met twee hoofletters wat nie outomaties reggestel word nie. Alle woorde wat met twee hoofletters begin, word in die veld gelys." #. 7FHhG -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:399 msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Woorde wat begin met TWEE hoof- of een klein-letter(s)" #. 4qMgn -#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:414 msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage" msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically." msgstr "Voer die afkortings of letterkombinasies in wat %PRODUCTNAME nie outomaties moet vervang nie." @@ -5842,7 +5854,7 @@ msgstr "_Hou by volgende paragraaf" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608 msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." -msgstr "" +msgstr "Voeg die inkeping-, rand- en skaduwee-styl van die huidige paragraaf saam met die volgende paragraaf, mits dit dieselfde is." #. xkm5N #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 @@ -12833,7 +12845,7 @@ msgstr "Selekteer die karakterstyl wat u in 'n genommerde lys wil gebruik." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "" +msgstr "Voer in die aantal vorige vlakke om in u die nommeringskema moet insluit. As u byvoorbeeld \"2\" invoer en die vorige vlak \"A, B, C ...\" as nommering gebruik, word die nommerskema vir die huidige vlak: \"A.1\"." #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 @@ -12851,7 +12863,7 @@ msgstr "Begin by:" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." -msgstr "" +msgstr "Selekteer die nommeringskema vir die gekose vlakke." #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 @@ -12977,7 +12989,7 @@ msgstr "Selekteer die afbeelding, of soek die afbeeldinglêer wat u as 'n paragr #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." -msgstr "" +msgstr "Selekteer 'n kleur vir die huidige nommeringskema." #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 @@ -17956,7 +17968,7 @@ msgstr "Toon die verskillende grafika wat u as voorlooppunte in 'n kolpuntlys ka #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" msgid "Click the numbering scheme that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Klik op die nommeringskema wat u wil gebruik." #. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50 @@ -17968,7 +17980,7 @@ msgstr "Keuse" #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." -msgstr "" +msgstr "Vertoon die verskillende nommeringskemas wat u kan toepas." #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37 |