diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-07-08 11:28:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-07-08 11:35:59 +0200 |
commit | 6e44dc455cecec8e0109243bf7e2398e4dc1306b (patch) | |
tree | f1118c68a4998f4fe2f0a99ed0f59767064aea43 /source/af/cui | |
parent | 491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (diff) |
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
Diffstat (limited to 'source/af/cui')
-rw-r--r-- | source/af/cui/messages.po | 162 |
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 5fb9a5a7254..ae08d274186 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Direkte Hulp" #: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Eksperimenteel" #. 3FZFt #: cui/inc/strings.hrc:385 @@ -5894,301 +5894,301 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Kol- en genommerde- paragrawe" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Vlak" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Tipe:" #. 2GPJ3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." -msgstr "" +msgstr "Kies die vlak(e) wat u wil wysig. Om die opsies op al die vlakke toe te pas, kies \"1-10\"." #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Begin by:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "1" #. rE6Ec -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." -msgstr "" +msgstr "Kies die waarde van die eerste item van die lys vir geordende lyste." #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Karakter:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "Selekteer..." #. sNFJM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "" +msgstr "Kies die karakter vir die ongeordende lys." #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "Selekteer Beeld..." #. irp4K -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" msgid "Select a graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Kies 'n grafiese kol-paragraaf." #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "Kleur:" #. XqDTh -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." -msgstr "" +msgstr "Kies die kleur van die lys-karakters vir geordende en ongeordende lyste." #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Voor:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "Na:" #. da9tS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "" +msgstr "Voer die teks vir vertoon na nommering in." #. u9Bhq -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" msgid "Enter the text to display before the numbering." -msgstr "" +msgstr "Voer die teks vir vertoon voor nommering in." #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Skeidingsteken" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #. HZHRK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Voer die wydte van die grafiese kolparagraaf in. " #. twiWp -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr "" +msgstr " Voer die hoogte vir die grafiese kolparagraaf in. " #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "100" #. QArnY -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "" +msgstr "Stel die relatiewe grootte van die lyskarakter vir ongeordende en geordende lyste in. Die relatiewe grootte is ook van toepassing op die Voor- en Na-teks." #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "_Rel. grootte:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Behou Verhouding" #. ivkyj -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Merk hierdie kassie om die hoogte-tot-breedte-verhouding van die grafiese koeël te behou." #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "Grootte" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Indentasie:" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. nCTvW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." -msgstr "" +msgstr "Voer die afstand in vanaf die linkerrand van die inhoud tot die begin van alle lyne in die lys." #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" #. EEFpF -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" msgid " Enter or select the width of the list element. " -msgstr "" +msgstr " Tik in of kies die breedte van die lyselement. " #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "Relatief" #. iq9vz -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "" +msgstr "Relatief tot die boonste lysvlak. Die ingevoerde waarde word bygetel by hierdie veld op die voorafgaande vlak. So het \"inspringing: 20mm\" op lys-vlak 1 en \"inspringing: 10mm relatief\" op lys-vlak 2 'n effektiewe inspringing van 30mm vir vlak 2 tot gevolg." #. zC5eX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" msgid "Align bullet on the center of the list element." -msgstr "" +msgstr "Belyn die kolparagraaf in die middel van die lyselement." #. sdBx9 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Align bullet on the left of the list element." -msgstr "" +msgstr "Belyn aan die linkerkant van die lyselement." #. TFMgS -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" msgid "Align bullet on the right of the list element." -msgstr "" +msgstr "Belyn die kolparagraaf aan die regterkant van die lyselement." #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "Belyning" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Posisie" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:966 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Skyfie" #. WdtHx -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" msgid "Applies the modification to the whole slide or page." -msgstr "" +msgstr "Pas die wysiging op die hele skyfie of bladsy toe." #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" #. FfWoQ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" msgid "Applies the modification to the selection." -msgstr "" +msgstr "Pas die wysiging op die seleksie toe." #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Werk Meester by" #. vr8Gu -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide." -msgstr "" +msgstr "Klik om die wysiging op alle skyfies wat die huidige modelskyfie gebruik, toe te pas." #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "Omvang" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1090 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" @@ -15662,7 +15662,7 @@ msgstr "Gebruiker Agent" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427 msgctxt "optonlineupdatepage|privacy" msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Privaatheidsbeleid" #. 3J5As #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445 @@ -20811,31 +20811,31 @@ msgstr "Hier spesifiseer u die uitleg- en anker-eienskappe vir teks in die gesel #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Aa_ntal kolomme:" #. PpfsL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spasiëring:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" msgid "Enter the number of columns to use for the text." -msgstr "" +msgstr "Vir die aantal kolomme in, wat vir die teks gebruik moet word." #. VDq3x #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." -msgstr "" +msgstr "Voer die hoeveelheid ruimte vir tussen kolom ruimtes in." #. 4u4bL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object." -msgstr "" +msgstr "Stel die kolom uitleg eienskappe vir teks in die geselekteerde tekening of teks objek." #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 @@ -20859,7 +20859,7 @@ msgstr "Teksanimasie" #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Teks kolomme" #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 @@ -21195,7 +21195,7 @@ msgstr "Vertoon Wenke tydens begin" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer die dialoog weer by »Nutsprogramme ▸ Opsies ▸ Algemeen« of »Help ▸ Vertoon Wenk van die dag«" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 |