aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-11-22 17:36:01 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-11-22 17:39:16 +0100
commit318e92fb60edf7a9889cac87bd0489123553ce1d (patch)
treea8efcf827f3aecbb65f3161228cda1a84eec6551 /source/af/cui
parent8f5f1e8348d605be128fcfa742e6fb92d52e758f (diff)
update translations for master/25.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie52bd18e7f82e90d5095b195ffbf6bbc4f84e254
Diffstat (limited to 'source/af/cui')
-rw-r--r--source/af/cui/messages.po878
1 files changed, 430 insertions, 448 deletions
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index 6ae854ae120..c63141f987b 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
@@ -219,82 +219,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Woordeboeke"
-#. MbjWM
-#: cui/inc/strings.hrc:29
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
-msgid "Help"
-msgstr "Hulp"
-
#. u2bQB
-#: cui/inc/strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "Galery"
#. oMdF8
-#: cui/inc/strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "Tydelike lêers"
#. qxBAu
-#: cui/inc/strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikasie"
#. FrDws
-#: cui/inc/strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "OutoKorrigeer"
#. jD48Q
-#: cui/inc/strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr "Skryfhulpmiddels"
#. VNK5b
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Nuwe kieslys %n"
#. dJXBJ
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: cui/inc/strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nuwe nutsbalk %n"
#. PCa2G
-#: cui/inc/strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "Skuif kieslys"
#. KbZFf
-#: cui/inc/strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Voeg subkieslys by"
#. w2qNv
-#: cui/inc/strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Subkieslysnaam"
#. qJgZw
-#: cui/inc/strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Is u seker u wil die prent skrap?"
#. d6e9K
-#: cui/inc/strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
@@ -304,19 +298,19 @@ msgstr ""
"Wil u die bestaande ikoon vervang?"
#. FRvQe
-#: cui/inc/strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Bevestig ikoonvervanging"
#. xC2Wc
-#: cui/inc/strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "Ja aan almal"
#. jCwDZ
-#: cui/inc/strings.hrc:46
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Daar is geen bevele op die nutsbalk meer nie. Wil u die nutsbalk skrap?"
@@ -325,917 +319,917 @@ msgstr "Daar is geen bevele op die nutsbalk meer nie. Wil u die nutsbalk skrap?"
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: cui/inc/strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "Die kieslysopstelling vir %SAVE IN SELECTION% sal na verstekinstellings teruggestel word. Wil u voortgaan?"
#. RYeCk
-#: cui/inc/strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr "Die nutsbalkopstelling vir %SAVE IN SELECTION% sal na verstekinstellings teruggestel word. Wil u voortgaan?"
#. JgGvm
-#: cui/inc/strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Hierdie aksie sal alle vorige wysigings aan dié nutsbalk skrap. Wil u werklik die nutsbalk herstel?"
#. 4s9MJ
-#: cui/inc/strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "Hierdie aksie sal alle vorige wysigings aan dié kontekskieslys skrap. Wil u hom werklik herstel?"
#. G2mu7
-#: cui/inc/strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "~Nuwe naam"
#. Ahhg9
-#: cui/inc/strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr "Hernoem kieslys"
#. CmDaN
-#: cui/inc/strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Hernoem nutsbalk"
#. GsaZE
-#: cui/inc/strings.hrc:58
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS"
msgid "All Commands"
msgstr "Alle Opdragte"
#. A7cUy
-#: cui/inc/strings.hrc:59
+#: cui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED"
msgid "Tabbed"
msgstr "Oortjieblad"
#. xqrfE
-#: cui/inc/strings.hrc:60
+#: cui/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT"
msgid "Tabbed Compact"
msgstr "Kompakte Oortjieblad"
#. fLLH2
-#: cui/inc/strings.hrc:61
+#: cui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR"
msgid "Groupedbar"
msgstr "Groep werksbalk"
#. AnFxX
-#: cui/inc/strings.hrc:62
+#: cui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT"
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr "Kompakte Werksbalk"
#. GN45E
-#: cui/inc/strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
#. dkH9d
-#: cui/inc/strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "Muis oor objek"
#. 4QYHe
-#: cui/inc/strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Aktiveer hiperskakel"
#. WMQPj
-#: cui/inc/strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Muis verlaat objek"
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Knoppie"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:70
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Die lêer bestaan reeds. Oorheenskryf?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Kies lêer vir swewende raam"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Alle opdragte"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makro’s"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "My makro’s"
#. nn7Gm
-#: cui/inc/strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "Application Macros"
msgstr "Toepassing Makro's"
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Daar is geen beskrywing beskikbaar vir dié makro nie."
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Laat loop"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:79
+#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Voeg rye in"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Bo seleksie"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Onder seleksie"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Voeg kolomme in"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Voor seleksie"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Ná seleksie"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Laai sleutelbordopstelling"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Stoor sleutelbordopstelling"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Opstelling (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Teikens bestaan nie in die dokument nie."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Kon nie die dokument open nie."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Tik teks hier in]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangoel"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Handja"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Style"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr "Sybalk Panele"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Begin toepassing"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Sluit toepassing"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nuwe dokument"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokument gesluit"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Dokument gaan gesluit word"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Open dokument"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Stoor dokument"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Stoor dokument as"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokument is gestoor"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokument is gestoor as"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktiveer dokument"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Deaktiveer dokument"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Druk dokument"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "“Gewysig”-status is verander"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Druk van vormletters begin"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Druk van vormvelde klaar"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Saamvoeg van vormvelde begin"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Saamvoeg van vormvelde klaar"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Verander bladsytelling"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "’n Subkomponent is gelaai"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "’n Subkomponent is gesluit"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Vul parameters in"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Voer aksie uit"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Na bywerking"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Voor bywerking"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Voor opneemaksie"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Na opneemaksie"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Bevestig skrapping"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Fout het voorgekom"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Tydens aanpassing"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Tydens fokusontvangs"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Tydens fokusverlies"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Itemstatus het verander"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Sleutel gedruk"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Sleutel laat los"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Tydens laai"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Voor herlaai"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Tydens herlaai"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Muis het beweeg toe sleutel gedruk is"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Muis binne"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Muis buite"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Muis het beweeg"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Muisknoppie gedruk"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Muisknoppie gelos"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Voor rekordverandering"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Na rekordverandering"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Na teruglaaiing"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Voor terugstelling"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Keur aksie goed"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Voor indiening"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teks gewysig"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Voor ontlading"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Tydens ontlaaiing"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Het verander"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument geskep"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Dokument klaar gelaai"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Kon nie dokument stoor nie"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "“Stoor as” het misluk"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Stoor of voer kopie van dokument uit"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Dokumentkopie is geskep"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Skep van dokumentkopie het misluk"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Aansig geskep"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Aansig gaan gesluit word"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Aansig gesluit"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Dokumenttitel het verander"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Seleksie het verander"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Dubbelkliek"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Regs-klik"
#. Li4sK
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculate"
msgstr "Formules bereken"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Inhoud het verander"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "enige plek in die veld"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "begin van veld"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "einde van veld"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "hele veld"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Vanaf bo"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Van onder"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Geen rekords wat met u data ooreenstem is gevind nie."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "’n Onbekende fout het voorgekom. Die soektog kon nie beëindig word nie."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Oorloop, soektog aan begin voortgesit"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Oorloop, soektog aan einde voortgesit"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "besig om rekords te tel"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Geen lêers>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objek;Objekte"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(leesalleen)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Alle lêers>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Hierdie ID bestaan reeds..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Die pad %1 bestaan reeds."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Kies argiewe"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Argiewe"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Die lêer %1 bestaan reeds."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Voeg beeld by"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Die bevestigingswagwoord het nie ooreengestem met die wagwoord nie. Stel die wagwoord weer deur die selfde wagwoord in altwee boksies te tik."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Die bevestigingswagwoorde het nie ooreenstem met die oorspronklike wagwoorde nie. Stel die wagwoorde weer in."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Tik ’n wagwoord om te open of te wysig, of merk die “Open leesaleen”-keuse op voort te gaan."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Stel die wagwoord deur die dieselfde wagwoord in altwee boksies te tik."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "Maksimum wagwoord lengte van %1 is bereik"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Nie beskikbaar nie"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Wagtend"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Stoor skermskoot as..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datareeks $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1247,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"bestaan nie."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1259,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"bestaan nie in die plaaslike lêerstelsel nie."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1269,163 +1263,163 @@ msgstr ""
"Kies asseblief ’n ander naam."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Wil u die woordeboek skrap?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Wil u die volgende objek skrap?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bevestig skrapping"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:225
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Die geselekteerde objek kon nie geskrap word nie."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Kon nie objek skrap nie"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Die objek kon nie geskep word nie."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Objek met die selfde naam bestaan reeds."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Kon nie objek skep nie"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Die objek kon nie hernoem word nie."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Fout met hernoem van objek"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-fout"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Die skriptaal %LANGUAGENAME word nie ondersteun nie."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "’n Fout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "’n Uitsondering het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "’n Fout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is. Sien lyn: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "’n Uitsondering het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is. Sien lyn: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "’n Skripraamwerkfout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Boodskap:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType na % PRODUCTNAME Wiskunde, of andersom"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord na %PRODUCTNAME Writer, of andersom"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel na %PRODUCTNAME Calc, of andersom"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint na %PRODUCTNAME Impress, of andersom"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "SmartArt vorme na % PRODUCTNAME, of andersom"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visio na %PRODUCTNAME of omgekeerd"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDF na %PRODUCTNAME Draw of omgekeerd"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"Tik asseblief ’n nuwe naam."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1457,145 +1451,145 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "~Grammatika Volgens"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Ve~rvang"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Wil u die “%1”-woordeboektaal wysig?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Wil u regtig die kleurskema skrap?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Kleurskemaskrapping"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Stoor skema"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Naam van kleurskema"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:275
+#: cui/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Spelling"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Woordafbreking"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:277
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesourus"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Grammatika"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroleer bokaswoorde"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroleer woorde met getalle "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroleer spesiale gebiede"
#. BQxwc
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
msgstr "Aanvaar moontlike geslote saamgestelde woorde"
#. WLmfd
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
msgstr "Aanvaar moontlike koppelteken saamgestelde woorde"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroleer spelling terwyl getik word"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroleer grammatika terwyl getik word"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimum getal karakters vir koppelteken: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Karakters voor lynbreuk: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Karakters na lynbreuk: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Breek woorde af sonder navraag"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Breek woorde af in spesiale gebiede"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1605,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"Kies asseblief ’n ander gids."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1615,13 +1609,13 @@ msgstr ""
"Kies asseblief ’n ander gids."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Wysig parameter"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1633,37 +1627,37 @@ msgstr ""
"Die maksimum waarde vir ’n poortnommer is 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die gradiënt in:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die biskaart in:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die eksterne biskaart in:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die patroon:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die lynstyl:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1673,694 +1667,694 @@ msgstr ""
"Wysig die gekose lynstyl of voeg ’n nuwe lynstyl by."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die arsering:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Wysig"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die nuwe kleur:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr "Tik asseblief 'n naam in vir die nuwe styl vir pyle:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Geen %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familie:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Lettertipe:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Gebruik vervangingstabel"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korrigeer TWee AAnvangshoofletters"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Hoofletter aan die begin van elke sin"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Outomatiese *vetdruk*, /skuinsdruk/, -doodtrek- en _onderstreep_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignoreer dubbelspasies"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL-herkenning"
#. ErZiP
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
msgstr "DOI-sitasie herkenning"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Vervang aandagstrepe"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Korrigeer as cAPS LOCK per ongeluk aan is"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Voeg ’n niebrekende spasie voor spesifieke leestekens in Franse teks"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formateer agtervoegsels van rangtelworode (1st → 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Vertaal na Ou-Hongaars, wanneer die teks rigting van regs na links is"
#. 8nrxG
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes"
msgstr "Vervang twee ongelykheidstekens (<< of >>) met hoekaanhalingstekens"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Verwyder leë paragrawe"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Vervang doelgemaakte style"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Vervang koeëls met: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Kombineer enkelreëlparagrawe indien langer as %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Koeël-paragrawe en nommering. Koeël-simbole: % 1"
#. BAEej
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr "Kolparagrawe en genommerde lys volg onmidellik na spasie gedruk word"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Pas rand toe"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Skep tabel"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Pas style toe"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Skrap spasies en inkepe aan die begin en einde van paragraaf"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Skrap spasies en inkepe aan die begin en einde van reëls"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinder"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensielyn"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "By Woordbegin"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "By Woordeinde"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Geen skadu"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Gooi skaduwee na regs onder"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Gooi skaduwee na regs bo"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Gooi skaduwee na links onder"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Gooi skaduwee na links bo"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Onderteken deur: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle Lêers"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Geregistreerde Databasisse"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "Die URL <%1> kan nie omgeskakel word na 'n lêersisteem pad nie."
#. SHEvj
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
msgstr "Kopiereg © 2000–2024 LibreOffice bydraers."
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Dié vrystelling is verskaf deur %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice was gebaseer op OpenOffice.org."
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME is afgeleide van LibreOffice, gebaseer op OpenOffice.org"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Redigeer paaie: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etikettering"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Bevel"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Direkte Hulp"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimenteel"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "Die URL of teks is te lank vir die huidige foutkorreksie vlak. Óf verkort die teks of verlaag die regstellingsvlak."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "U kan alleen gebruiker-gedefineerde kleure skrap"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Kies asseblief die kleur om te skrap"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Installeer"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Soek..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Laai..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Toevoegings"
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr "Uitbreidings:Woordeboek"
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr "Uitbreidings:Gallery"
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr "Uitbreidings:Ikone"
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr "Uitbreidings: Kleur Pallet"
#. U5Npb
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES"
msgid "Extensions: Color Themes"
msgstr "Uitbreidings: Kleurtemas"
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr "Uitbreidings: Sjablone"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Pas toe op %MODULE"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "OLE objek Invoeg..."
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr "(Klik op enige toets om die gevolglike biskaart-beeld te sien)"
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr "Skepping van ZIP lêer misluk."
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "Die resultaat is suksesvol gestoor in die lêer 'GraphicTestResults.zip'!"
#. vsprc
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
msgstr "Die kenmerk is gevries vir wysiging."
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Laat die veld oop om te gebruik in die gratis weergawe"
#. SJCiC
-#: cui/inc/strings.hrc:398
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
msgstr "Laat hierdie veld oop om Taal Nutsprogram-protokol te gebruik"
#. GeMAG
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr "Spesifiseer of die rugsteunkopie in dieselfde vouer as die oorspronklike dokument gestoor moet word. Indien nie gekies nie, word die rugsteunkopie gestoor in die vouer gespesifiseer in Nutprogramme - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaaie - Rugsteune."
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:403
+#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
#. SvDbT
#. A11Y Options
-#: cui/inc/strings.hrc:406
+#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_NO_ALT_OLE"
msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description."
msgstr "Kontroleer die OLE objek vir alternatiewe name of beskrywings."
#. RVQDh
-#: cui/inc/strings.hrc:407
+#: cui/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description."
msgstr "Kontroleer die Grafiese Objek vir alternatiewe name of beskrywings."
#. LK5Uk
-#: cui/inc/strings.hrc:408
+#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE"
msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description."
msgstr "Kontroleer die Figuur-Objek vir 'n alternatiewe naam of beskrywing."
#. Pft3H
-#: cui/inc/strings.hrc:409
+#: cui/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”."
msgstr "Kontroleer of die grafiese objek verwys word as “KOPPELING”."
#. e7j2V
-#: cui/inc/strings.hrc:410
+#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Check if the Table object contains merges or splits."
msgstr "Kontroleer of die Tabel-objek samevoegings of splitsings bevat."
#. PpbLZ
-#: cui/inc/strings.hrc:411
+#: cui/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Check if the document contains simulated numbering."
msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde nomering bevat."
#. 8mgNf
-#: cui/inc/strings.hrc:412
+#: cui/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address."
msgstr "Kontroleer of die hiperskakel teks ooreenkom met skakel se teks."
#. N5BCV
-#: cui/inc/strings.hrc:413
+#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT"
msgid "Check if the hyperlink text is too short."
msgstr "Kontroleer of die hiperskakel-teks te kort is."
#. x2Cp2
-#: cui/inc/strings.hrc:414
+#: cui/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME"
msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set."
msgstr "Kontroleer of die hiperskakel 'n alternatiewe naam het."
#. YH6WY
-#: cui/inc/strings.hrc:415
+#: cui/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Check if text contrast is high enough."
msgstr "Kontroleer of die teks se kontras voldoende is."
#. BPiF2
-#: cui/inc/strings.hrc:416
+#: cui/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Check if the document contains blinking text."
msgstr "Kontroleer of die dokument flikkerende teks bevat."
#. Py8D9
-#: cui/inc/strings.hrc:417
+#: cui/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains footnotes."
msgstr "Kontroleer of die dokument voetnotas bevat."
#. zaxEm
-#: cui/inc/strings.hrc:418
+#: cui/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES"
msgid "Check if the document contains simulated footnotes."
msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde voetnotas bevat."
#. FWjDe
-#: cui/inc/strings.hrc:419
+#: cui/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS"
msgid "Check if the document contains simulated captions."
msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde byskrifte bevat."
#. DqSo5
-#: cui/inc/strings.hrc:420
+#: cui/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Check if the document contains endnotes."
msgstr "Kontroleer of die dokument eindnotas bevat."
#. YwU5C
-#: cui/inc/strings.hrc:421
+#: cui/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES"
msgid "Check if the document contains background images."
msgstr "Kontroleer of die dokument agtergrond-beelde bevat."
#. vsM4m
-#: cui/inc/strings.hrc:422
+#: cui/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Check if document contains new lines to create space."
msgstr "Kontroleer of die dokument nuwe reëls bevat om te spasieër."
#. GTA6t
-#: cui/inc/strings.hrc:423
+#: cui/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Check if document contains extra spaces to create space."
msgstr "Kontroleer of die dokument ekstra spasies bevat om te spasieër."
#. EckGQ
-#: cui/inc/strings.hrc:424
+#: cui/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Check if document contains tabs for formatting."
msgstr "Kontroleer of die dokument tab-karakters bevat om te spasieër."
#. tVhVP
-#: cui/inc/strings.hrc:425
+#: cui/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order."
msgstr "Kontroleer of die skema vlakke van alle opskrifte in volgorde is."
#. JoH9v
-#: cui/inc/strings.hrc:426
+#: cui/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "Check if the document contains direct formatting."
msgstr "Kontroleer of die dokument enige direkte formattering bevat."
#. cG7mz
-#: cui/inc/strings.hrc:427
+#: cui/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Check if the document contains interactive input fields."
msgstr "Kontroleer of die dokument enige interaktiewe invoervelde bevat."
#. CN8Ch
-#: cui/inc/strings.hrc:428
+#: cui/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”."
msgstr "Kyk of alle Rame/Tekskassies \"As Karakter\" geanker is."
#. 9p4Pe
-#: cui/inc/strings.hrc:429
+#: cui/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Check if all tables contain headings."
msgstr "Kontroleer of alle tabelle opskrifte bevat."
#. qGF6z
-#: cui/inc/strings.hrc:430
+#: cui/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Check if the headings are in correct order."
msgstr "Kontroleer of die opskrifte in die korrekte volgorde is."
#. GyFcF
-#: cui/inc/strings.hrc:431
+#: cui/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Check if heading order starts with level 1."
msgstr "Kyk of opskrifvolgorde met vlak 1 begin."
#. epYGm
-#: cui/inc/strings.hrc:432
+#: cui/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Check if the document contains fontwork objects."
msgstr "Kontroleer of die dokument fontwerk-objekte bevat."
#. pycdm
-#: cui/inc/strings.hrc:433
+#: cui/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Check if document contains empty table cells for formatting."
msgstr "Kontroleer of die dokument leë tabelselle vir formatering bevat."
#. rppnA
-#: cui/inc/strings.hrc:434
+#: cui/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Check if the document contains content controls in header or footer."
msgstr "Kontroleer of die dokument inhoudkontroles in die kopstuk of voetstuk bevat."
#. uy3dL
-#: cui/inc/strings.hrc:436
+#: cui/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Check if a default language is set for the document."
msgstr "Kontroleer of die verstek taal vir die dokument gestel is."
#. awUtU
-#: cui/inc/strings.hrc:437
+#: cui/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
msgid "Check if styles have a language set."
msgstr "Kontroleer of die profiele 'n taalkeuse gestel het."
#. btTMT
-#: cui/inc/strings.hrc:438
+#: cui/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
msgid "Check if the document title is set."
msgstr "Kontroleer of die dokument titel gestel is."
@@ -7001,512 +6995,500 @@ msgid "Document background"
msgstr "Dokumentagtergrond"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Teksgrense"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:94
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Teks grense kleur"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:109
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Toepassingsagtergrond"
-#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
-msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
-msgid "Object boundaries"
-msgstr "Objekgrense"
-
-#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
-msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
-msgid "Object boundaries color"
-msgstr "Objek-grense kleur"
-
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:137
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabelgrense"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:167
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Tabel-grense kleur"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Fontkleur"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:210
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Onbesoekte skakels"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:242
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Kleur van nie-besoekte skakels"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:253
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Besoekte skakels"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:285
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Kleur van obesoekte skakels"
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr "Spelfoute"
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Slim etikette"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:360
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Skadus"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Skuduwee kleure"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:441
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:470
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Veldskakerings"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:502
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Veld-skadus kleur"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:513
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indeks- en tabelskakerings"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:545
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Indeks en tabel skakerings-kleur"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Skripaanwyser"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:588
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Afdelinggrense"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:618
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Seksie-grense kleur"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Kop- voetteks skeiding"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:665
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Bladsy- en kolombreuke"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:697
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Direkte wyser"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:729
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr "Grammatika foute"
#. itTUo
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:761
msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars"
msgid "Non-printable characters"
msgstr "Nie-drukbare karakters"
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Teksdokument"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:827
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Roosterlyne"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:860
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Bladsybreuke"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:892
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Handmatige bladsybreuke"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Outomatiese bladsybreuke"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1030
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:956
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Speurder"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Speurderfout"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Verwysings"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Aantekeningeagtergrond"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1133
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1165
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1197
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Agtergrond vir beskermde selle"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1208
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr "Versteekte kolomme/rye"
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1323
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr "Versteekte ry/kolom kleur"
#. RVJW4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow"
msgid "Text overflow"
msgstr "Teks oorloop"
#. Vz3no
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1283
msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb"
msgid "Text overflow color"
msgstr "Kleur van teks oorloop"
#. MS6yj
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1390
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|comments_lb"
msgid "Comments color"
msgstr "Opmerkings kleur"
#. RzbUK
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1867
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1320
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1771
msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
#. 6z3zD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1420
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1335
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
msgid "Cell Focus"
msgstr "Sel-fokus"
#. BmCNq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1444
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
msgid "Cell Focus color"
msgstr "Sel-fokus kleur"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sigblad"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1512
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1425
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1527
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Tekening / Voorlegging"
#. rqD9a
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1474
msgctxt "colorconfigwin|author1"
msgid "Author 1"
msgstr "Outeur 1"
#. TPw8t
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507
msgctxt "colorconfigwin|author2"
msgid "Author 2"
msgstr "Outeur 2"
#. Am9G3
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1540
msgctxt "colorconfigwin|author3"
msgid "Author 3"
msgstr "Outeur 3"
#. mazrQ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1573
msgctxt "colorconfigwin|author4"
msgid "Author 4"
msgstr "Outeur 4"
#. M7obY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606
msgctxt "colorconfigwin|author5"
msgid "Author 5"
msgstr "Outeur 5"
#. 3eMYn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|author6"
msgid "Author 6"
msgstr "Outeur 6"
#. c3gqD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
msgctxt "colorconfigwin|author7"
msgid "Author 7"
msgstr "Outeur 7"
#. GtcLf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1705
msgctxt "colorconfigwin|author8"
msgid "Author 8"
msgstr "Outeur 8"
#. xERCF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1738
msgctxt "colorconfigwin|author9"
msgid "Author 9"
msgstr "Outeur 9"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1823
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiseerder"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1953
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1855
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1887
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2019
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "String"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2052
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2085
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1983
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Gereserveerde uitdrukking"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2015
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2151
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2047
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr "Redigeerder agtergrond."
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2166
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2062
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic-sintaksverligting"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2114
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiseerder"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2252
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2146
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2285
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2178
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "String"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2318
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2210
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2351
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2242
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Sleutelwoord"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2384
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2274
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2417
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2306
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2432
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2321
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL-sintaksverligting"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2485
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2373
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML-sintaksverligting"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2500
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2388
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Opmerkingsverligting"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2533
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2420
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Sleutelwoordverligting"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2452
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2599
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2484
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"