diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-22 17:36:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-11-22 17:39:16 +0100 |
commit | 318e92fb60edf7a9889cac87bd0489123553ce1d (patch) | |
tree | a8efcf827f3aecbb65f3161228cda1a84eec6551 /source/af/cui | |
parent | 8f5f1e8348d605be128fcfa742e6fb92d52e758f (diff) |
update translations for master/25.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie52bd18e7f82e90d5095b195ffbf6bbc4f84e254
Diffstat (limited to 'source/af/cui')
-rw-r--r-- | source/af/cui/messages.po | 878 |
1 files changed, 430 insertions, 448 deletions
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 6ae854ae120..c63141f987b 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 01:45+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n" @@ -219,82 +219,76 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" msgid "Dictionaries" msgstr "Woordeboeke" -#. MbjWM -#: cui/inc/strings.hrc:29 -msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR" -msgid "Help" -msgstr "Hulp" - #. u2bQB -#: cui/inc/strings.hrc:30 +#: cui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" msgstr "Galery" #. oMdF8 -#: cui/inc/strings.hrc:31 +#: cui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH" msgid "Temporary files" msgstr "Tydelike lêers" #. qxBAu -#: cui/inc/strings.hrc:32 +#: cui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH" msgid "Classification" msgstr "Klassifikasie" #. FrDws -#: cui/inc/strings.hrc:33 +#: cui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" msgstr "OutoKorrigeer" #. jD48Q -#: cui/inc/strings.hrc:34 +#: cui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" msgid "Writing aids" msgstr "Skryfhulpmiddels" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:36 +#: cui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Nuwe kieslys %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary -#: cui/inc/strings.hrc:38 +#: cui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nuwe nutsbalk %n" #. PCa2G -#: cui/inc/strings.hrc:39 +#: cui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU" msgid "Move Menu" msgstr "Skuif kieslys" #. KbZFf -#: cui/inc/strings.hrc:40 +#: cui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU" msgid "Add Submenu" msgstr "Voeg subkieslys by" #. w2qNv -#: cui/inc/strings.hrc:41 +#: cui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME" msgid "Submenu name" msgstr "Subkieslysnaam" #. qJgZw -#: cui/inc/strings.hrc:42 +#: cui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Is u seker u wil die prent skrap?" #. d6e9K -#: cui/inc/strings.hrc:43 +#: cui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" @@ -304,19 +298,19 @@ msgstr "" "Wil u die bestaande ikoon vervang?" #. FRvQe -#: cui/inc/strings.hrc:44 +#: cui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Bevestig ikoonvervanging" #. xC2Wc -#: cui/inc/strings.hrc:45 +#: cui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL" msgid "Yes to All" msgstr "Ja aan almal" #. jCwDZ -#: cui/inc/strings.hrc:46 +#: cui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Daar is geen bevele op die nutsbalk meer nie. Wil u die nutsbalk skrap?" @@ -325,917 +319,917 @@ msgstr "Daar is geen bevele op die nutsbalk meer nie. Wil u die nutsbalk skrap?" #. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder #. and will be replaced at runtime by the name of the selected application #. or document. -#: cui/inc/strings.hrc:51 +#: cui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Die kieslysopstelling vir %SAVE IN SELECTION% sal na verstekinstellings teruggestel word. Wil u voortgaan?" #. RYeCk -#: cui/inc/strings.hrc:52 +#: cui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "Die nutsbalkopstelling vir %SAVE IN SELECTION% sal na verstekinstellings teruggestel word. Wil u voortgaan?" #. JgGvm -#: cui/inc/strings.hrc:53 +#: cui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Hierdie aksie sal alle vorige wysigings aan dié nutsbalk skrap. Wil u werklik die nutsbalk herstel?" #. 4s9MJ -#: cui/inc/strings.hrc:54 +#: cui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" msgstr "Hierdie aksie sal alle vorige wysigings aan dié kontekskieslys skrap. Wil u hom werklik herstel?" #. G2mu7 -#: cui/inc/strings.hrc:55 +#: cui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME" msgid "~New name" msgstr "~Nuwe naam" #. Ahhg9 -#: cui/inc/strings.hrc:56 +#: cui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU" msgid "Rename Menu" msgstr "Hernoem kieslys" #. CmDaN -#: cui/inc/strings.hrc:57 +#: cui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Hernoem nutsbalk" #. GsaZE -#: cui/inc/strings.hrc:58 +#: cui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSTR_ALL_COMMANDS" msgid "All Commands" msgstr "Alle Opdragte" #. A7cUy -#: cui/inc/strings.hrc:59 +#: cui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED" msgid "Tabbed" msgstr "Oortjieblad" #. xqrfE -#: cui/inc/strings.hrc:60 +#: cui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTR_TABBED_COMPACT" msgid "Tabbed Compact" msgstr "Kompakte Oortjieblad" #. fLLH2 -#: cui/inc/strings.hrc:61 +#: cui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" msgstr "Groep werksbalk" #. AnFxX -#: cui/inc/strings.hrc:62 +#: cui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "Kompakte Werksbalk" #. GN45E -#: cui/inc/strings.hrc:64 +#: cui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" msgstr "Sluit" #. dkH9d -#: cui/inc/strings.hrc:65 +#: cui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" msgstr "Muis oor objek" #. 4QYHe -#: cui/inc/strings.hrc:66 +#: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Aktiveer hiperskakel" #. WMQPj -#: cui/inc/strings.hrc:67 +#: cui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Muis verlaat objek" #. ES4Pj -#: cui/inc/strings.hrc:68 +#: cui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Knoppie" #. MPHHF -#: cui/inc/strings.hrc:69 +#: cui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT" msgid "Text" msgstr "Teks" #. 9nkb2 -#: cui/inc/strings.hrc:70 +#: cui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Die lêer bestaan reeds. Oorheenskryf?" #. smWax -#: cui/inc/strings.hrc:72 +#: cui/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Kies lêer vir swewende raam" #. F74rR -#: cui/inc/strings.hrc:73 +#: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" msgstr "Alle opdragte" #. EeB6i -#: cui/inc/strings.hrc:74 +#: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "Makro’s" #. mkEjQ -#: cui/inc/strings.hrc:75 +#: cui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" msgid "My Macros" msgstr "My makro’s" #. nn7Gm -#: cui/inc/strings.hrc:76 +#: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS" msgid "Application Macros" msgstr "Toepassing Makro's" #. RGCGW -#: cui/inc/strings.hrc:77 +#: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." msgstr "Daar is geen beskrywing beskikbaar vir dié makro nie." #. AFniE -#: cui/inc/strings.hrc:78 +#: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN" msgid "Run" msgstr "Laat loop" #. whwAN -#: cui/inc/strings.hrc:79 +#: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW" msgid "Insert Rows" msgstr "Voeg rye in" #. Su38S #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:81 +#: cui/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" msgstr "Bo seleksie" #. oBHui -#: cui/inc/strings.hrc:82 +#: cui/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" msgstr "Onder seleksie" #. AvBBC #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: cui/inc/strings.hrc:84 +#: cui/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_SVXSTR_PPI" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" #. thimC -#: cui/inc/strings.hrc:85 +#: cui/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SVXSTR_COL" msgid "Insert Columns" msgstr "Voeg kolomme in" #. AgqiD #. tdf#119293 Labels depending on row/col -#: cui/inc/strings.hrc:87 +#: cui/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" msgstr "Voor seleksie" #. nXnb3 -#: cui/inc/strings.hrc:88 +#: cui/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" msgstr "Ná seleksie" #. QrFJZ -#: cui/inc/strings.hrc:89 +#: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. X9CWA -#: cui/inc/strings.hrc:90 +#: cui/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Skakel" #. QCgnw -#: cui/inc/strings.hrc:91 +#: cui/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Laai sleutelbordopstelling" #. eWQoY -#: cui/inc/strings.hrc:92 +#: cui/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Stoor sleutelbordopstelling" #. ggFZE -#: cui/inc/strings.hrc:93 +#: cui/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Opstelling (*.cfg)" #. DigQB -#: cui/inc/strings.hrc:94 +#: cui/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Teikens bestaan nie in die dokument nie." #. pCbRV -#: cui/inc/strings.hrc:95 +#: cui/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Kon nie die dokument open nie." #. zAUfq -#: cui/inc/strings.hrc:96 +#: cui/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Tik teks hier in]" #. ResDx -#: cui/inc/strings.hrc:97 +#: cui/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hangoel" #. 3t3AC -#: cui/inc/strings.hrc:98 +#: cui/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA" msgid "Hanja" msgstr "Handja" #. XKYHn -#: cui/inc/strings.hrc:99 +#: cui/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" msgstr "Style" #. 3Qq2E -#: cui/inc/strings.hrc:100 +#: cui/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS" msgid "Sidebar Decks" msgstr "Sybalk Panele" #. hFEBv -#: cui/inc/strings.hrc:102 +#: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" msgid "Start Application" msgstr "Begin toepassing" #. 6tUvx -#: cui/inc/strings.hrc:103 +#: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP" msgid "Close Application" msgstr "Sluit toepassing" #. 6NsQz -#: cui/inc/strings.hrc:104 +#: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC" msgid "New Document" msgstr "Nuwe dokument" #. G6b2e -#: cui/inc/strings.hrc:105 +#: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC" msgid "Document closed" msgstr "Dokument gesluit" #. yvsTa -#: cui/inc/strings.hrc:106 +#: cui/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokument gaan gesluit word" #. DKpfj -#: cui/inc/strings.hrc:107 +#: cui/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC" msgid "Open Document" msgstr "Open dokument" #. DTDDm -#: cui/inc/strings.hrc:108 +#: cui/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC" msgid "Save Document" msgstr "Stoor dokument" #. Trc82 -#: cui/inc/strings.hrc:109 +#: cui/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC" msgid "Save Document As" msgstr "Stoor dokument as" #. GCbZt -#: cui/inc/strings.hrc:110 +#: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokument is gestoor" #. mYtMa -#: cui/inc/strings.hrc:111 +#: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokument is gestoor as" #. t8F8W -#: cui/inc/strings.hrc:112 +#: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC" msgid "Activate Document" msgstr "Aktiveer dokument" #. T7QE3 -#: cui/inc/strings.hrc:113 +#: cui/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC" msgid "Deactivate Document" msgstr "Deaktiveer dokument" #. AQXyC -#: cui/inc/strings.hrc:114 +#: cui/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC" msgid "Print Document" msgstr "Druk dokument" #. 8uXuz -#: cui/inc/strings.hrc:115 +#: cui/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "“Gewysig”-status is verander" #. 5CKDG -#: cui/inc/strings.hrc:116 +#: cui/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Druk van vormletters begin" #. AZ2io -#: cui/inc/strings.hrc:117 +#: cui/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Druk van vormvelde klaar" #. dHtbz -#: cui/inc/strings.hrc:118 +#: cui/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Saamvoeg van vormvelde begin" #. uGCdD -#: cui/inc/strings.hrc:119 +#: cui/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Saamvoeg van vormvelde klaar" #. srLLa -#: cui/inc/strings.hrc:120 +#: cui/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE" msgid "Changing the page count" msgstr "Verander bladsytelling" #. AsuQF -#: cui/inc/strings.hrc:121 +#: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED" msgid "Loaded a sub component" msgstr "’n Subkomponent is gelaai" #. Gf22f -#: cui/inc/strings.hrc:122 +#: cui/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED" msgid "Closed a sub component" msgstr "’n Subkomponent is gesluit" #. QayEb -#: cui/inc/strings.hrc:123 +#: cui/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER" msgid "Fill parameters" msgstr "Vul parameters in" #. mL59X -#: cui/inc/strings.hrc:124 +#: cui/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED" msgid "Execute action" msgstr "Voer aksie uit" #. KtHBE -#: cui/inc/strings.hrc:125 +#: cui/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE" msgid "After updating" msgstr "Na bywerking" #. b6CCj -#: cui/inc/strings.hrc:126 +#: cui/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE" msgid "Before updating" msgstr "Voor bywerking" #. KTBcp -#: cui/inc/strings.hrc:127 +#: cui/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE" msgid "Before record action" msgstr "Voor opneemaksie" #. Fhyio -#: cui/inc/strings.hrc:128 +#: cui/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE" msgid "After record action" msgstr "Na opneemaksie" #. PmJgM -#: cui/inc/strings.hrc:129 +#: cui/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE" msgid "Confirm deletion" msgstr "Bevestig skrapping" #. gcREA -#: cui/inc/strings.hrc:130 +#: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED" msgid "Error occurred" msgstr "Fout het voorgekom" #. oAwDt -#: cui/inc/strings.hrc:131 +#: cui/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" msgid "While adjusting" msgstr "Tydens aanpassing" #. AyfwP -#: cui/inc/strings.hrc:132 +#: cui/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED" msgid "When receiving focus" msgstr "Tydens fokusontvangs" #. BD96B -#: cui/inc/strings.hrc:133 +#: cui/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST" msgid "When losing focus" msgstr "Tydens fokusverlies" #. wEhfE -#: cui/inc/strings.hrc:134 +#: cui/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED" msgid "Item status changed" msgstr "Itemstatus het verander" #. FRW7b -#: cui/inc/strings.hrc:135 +#: cui/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED" msgid "Key pressed" msgstr "Sleutel gedruk" #. 4kZCD -#: cui/inc/strings.hrc:136 +#: cui/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP" msgid "Key released" msgstr "Sleutel laat los" #. ZiS2D -#: cui/inc/strings.hrc:137 +#: cui/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED" msgid "When loading" msgstr "Tydens laai" #. vEjAG -#: cui/inc/strings.hrc:138 +#: cui/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING" msgid "Before reloading" msgstr "Voor herlaai" #. 5FvrE -#: cui/inc/strings.hrc:139 +#: cui/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED" msgid "When reloading" msgstr "Tydens herlaai" #. CDcYt -#: cui/inc/strings.hrc:140 +#: cui/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Muis het beweeg toe sleutel gedruk is" #. CPpyk -#: cui/inc/strings.hrc:141 +#: cui/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED" msgid "Mouse inside" msgstr "Muis binne" #. 4hGfp -#: cui/inc/strings.hrc:142 +#: cui/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED" msgid "Mouse outside" msgstr "Muis buite" #. QEuWr -#: cui/inc/strings.hrc:143 +#: cui/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED" msgid "Mouse moved" msgstr "Muis het beweeg" #. 8YA3S -#: cui/inc/strings.hrc:144 +#: cui/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Muisknoppie gedruk" #. RMuJe -#: cui/inc/strings.hrc:145 +#: cui/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED" msgid "Mouse button released" msgstr "Muisknoppie gelos" #. 5iPHQ -#: cui/inc/strings.hrc:146 +#: cui/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING" msgid "Before record change" msgstr "Voor rekordverandering" #. yrBiz -#: cui/inc/strings.hrc:147 +#: cui/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED" msgid "After record change" msgstr "Na rekordverandering" #. bdBH4 -#: cui/inc/strings.hrc:148 +#: cui/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED" msgid "After resetting" msgstr "Na teruglaaiing" #. eVsFk -#: cui/inc/strings.hrc:149 +#: cui/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED" msgid "Prior to reset" msgstr "Voor terugstelling" #. 2oAoV -#: cui/inc/strings.hrc:150 +#: cui/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED" msgid "Approve action" msgstr "Keur aksie goed" #. hQAzK -#: cui/inc/strings.hrc:151 +#: cui/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED" msgid "Before submitting" msgstr "Voor indiening" #. CFPSo -#: cui/inc/strings.hrc:152 +#: cui/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" msgstr "Teks gewysig" #. 2ADMH -#: cui/inc/strings.hrc:153 +#: cui/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING" msgid "Before unloading" msgstr "Voor ontlading" #. F8BL3 -#: cui/inc/strings.hrc:154 +#: cui/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED" msgid "When unloading" msgstr "Tydens ontlaaiing" #. M6fPe -#: cui/inc/strings.hrc:155 +#: cui/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED" msgid "Changed" msgstr "Het verander" #. gZyVB -#: cui/inc/strings.hrc:156 +#: cui/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC" msgid "Document created" msgstr "Dokument geskep" #. BcPDW -#: cui/inc/strings.hrc:157 +#: cui/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED" msgid "Document loading finished" msgstr "Dokument klaar gelaai" #. ir7AQ -#: cui/inc/strings.hrc:158 +#: cui/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED" msgid "Saving of document failed" msgstr "Kon nie dokument stoor nie" #. BFtTF -#: cui/inc/strings.hrc:159 +#: cui/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED" msgid "'Save as' has failed" msgstr "“Stoor as” het misluk" #. N9e6u -#: cui/inc/strings.hrc:160 +#: cui/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Stoor of voer kopie van dokument uit" #. okb9H -#: cui/inc/strings.hrc:161 +#: cui/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE" msgid "Document copy has been created" msgstr "Dokumentkopie is geskep" #. DrYTY -#: cui/inc/strings.hrc:162 +#: cui/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Skep van dokumentkopie het misluk" #. BBJJQ -#: cui/inc/strings.hrc:163 +#: cui/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED" msgid "View created" msgstr "Aansig geskep" #. XN9Az -#: cui/inc/strings.hrc:164 +#: cui/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW" msgid "View is going to be closed" msgstr "Aansig gaan gesluit word" #. a9qty -#: cui/inc/strings.hrc:165 +#: cui/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW" msgid "View closed" msgstr "Aansig gesluit" #. dDunN -#: cui/inc/strings.hrc:166 +#: cui/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED" msgid "Document title changed" msgstr "Dokumenttitel het verander" #. 6D6BS -#: cui/inc/strings.hrc:167 +#: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" msgstr "Seleksie het verander" #. XArW3 -#: cui/inc/strings.hrc:168 +#: cui/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK" msgid "Double click" msgstr "Dubbelkliek" #. oDkyz -#: cui/inc/strings.hrc:169 +#: cui/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" msgstr "Regs-klik" #. Li4sK -#: cui/inc/strings.hrc:170 +#: cui/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculate" msgstr "Formules bereken" #. ESxTQ -#: cui/inc/strings.hrc:171 +#: cui/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" msgstr "Inhoud het verander" #. Zimeo -#: cui/inc/strings.hrc:173 +#: cui/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE" msgid "anywhere in the field" msgstr "enige plek in die veld" #. qCKMY -#: cui/inc/strings.hrc:174 +#: cui/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING" msgid "beginning of field" msgstr "begin van veld" #. CKVTF -#: cui/inc/strings.hrc:175 +#: cui/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SEARCH_END" msgid "end of field" msgstr "einde van veld" #. FZwxu -#: cui/inc/strings.hrc:176 +#: cui/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE" msgid "entire field" msgstr "hele veld" #. AFUFs -#: cui/inc/strings.hrc:177 +#: cui/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" msgstr "Vanaf bo" #. FBDbX -#: cui/inc/strings.hrc:178 +#: cui/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" msgstr "Van onder" #. brdgV -#: cui/inc/strings.hrc:179 +#: cui/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Geen rekords wat met u data ooreenstem is gevind nie." #. VkTjA -#: cui/inc/strings.hrc:180 +#: cui/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "’n Onbekende fout het voorgekom. Die soektog kon nie beëindig word nie." #. jiQdw -#: cui/inc/strings.hrc:181 +#: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Oorloop, soektog aan begin voortgesit" #. EzK3y -#: cui/inc/strings.hrc:182 +#: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Oorloop, soektog aan einde voortgesit" #. zwiat -#: cui/inc/strings.hrc:183 +#: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING" msgid "counting records" msgstr "besig om rekords te tel" #. 7cVWa -#: cui/inc/strings.hrc:185 +#: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES" msgid "<No Files>" msgstr "<Geen lêers>" #. AnJUu -#: cui/inc/strings.hrc:186 +#: cui/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" msgstr "Objek;Objekte" #. GQXSM -#: cui/inc/strings.hrc:187 +#: cui/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(leesalleen)" #. sAwgA -#: cui/inc/strings.hrc:188 +#: cui/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" msgid "<All Files>" msgstr "<Alle lêers>" #. YkCky -#: cui/inc/strings.hrc:189 +#: cui/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS" msgid "This ID already exists..." msgstr "Hierdie ID bestaan reeds..." #. w3AUk -#: cui/inc/strings.hrc:191 +#: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Die pad %1 bestaan reeds." #. 54BsS -#: cui/inc/strings.hrc:192 +#: cui/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE" msgid "Select Archives" msgstr "Kies argiewe" #. NDB5V -#: cui/inc/strings.hrc:193 +#: cui/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE" msgid "Archives" msgstr "Argiewe" #. ffPAq -#: cui/inc/strings.hrc:194 +#: cui/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Die lêer %1 bestaan reeds." #. 5FyxP -#: cui/inc/strings.hrc:195 +#: cui/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE" msgid "Add Image" msgstr "Voeg beeld by" #. eUzGk -#: cui/inc/strings.hrc:197 +#: cui/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Die bevestigingswagwoord het nie ooreengestem met die wagwoord nie. Stel die wagwoord weer deur die selfde wagwoord in altwee boksies te tik." #. mN9jE -#: cui/inc/strings.hrc:198 +#: cui/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Die bevestigingswagwoorde het nie ooreenstem met die oorspronklike wagwoorde nie. Stel die wagwoorde weer in." #. 48ez3 -#: cui/inc/strings.hrc:199 +#: cui/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Tik ’n wagwoord om te open of te wysig, of merk die “Open leesaleen”-keuse op voort te gaan." #. aAbAN -#: cui/inc/strings.hrc:200 +#: cui/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." msgstr "Stel die wagwoord deur die dieselfde wagwoord in altwee boksies te tik." #. ZXcFw -#: cui/inc/strings.hrc:201 +#: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" msgstr "Maksimum wagwoord lengte van %1 is bereik" #. Fko49 -#: cui/inc/strings.hrc:203 +#: cui/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_AUTOLINK" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. WYHFb -#: cui/inc/strings.hrc:204 +#: cui/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_MANUALLINK" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" #. PFN4j -#: cui/inc/strings.hrc:205 +#: cui/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_BROKENLINK" msgid "Not available" msgstr "Nie beskikbaar nie" #. 5ymS3 -#: cui/inc/strings.hrc:206 +#: cui/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?" #. wyMwT -#: cui/inc/strings.hrc:207 +#: cui/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?" #. CN74h -#: cui/inc/strings.hrc:208 +#: cui/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_WAITINGLINK" msgid "Waiting" msgstr "Wagtend" #. QJKgF -#: cui/inc/strings.hrc:210 +#: cui/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS" msgid "Save Screenshot As..." msgstr "Stoor skermskoot as..." #. CAaFf #. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes -#: cui/inc/strings.hrc:213 +#: cui/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Datareeks $(ROW)" #. HzhXp -#: cui/inc/strings.hrc:215 +#: cui/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. RuQiB -#: cui/inc/strings.hrc:216 +#: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "Nee" #. irLeD -#: cui/inc/strings.hrc:218 +#: cui/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST" msgid "" "The file\n" @@ -1247,7 +1241,7 @@ msgstr "" "bestaan nie." #. iQYnX -#: cui/inc/strings.hrc:219 +#: cui/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE" msgid "" "The file\n" @@ -1259,7 +1253,7 @@ msgstr "" "bestaan nie in die plaaslike lêerstelsel nie." #. 4PaJ2 -#: cui/inc/strings.hrc:220 +#: cui/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_NAME_CONFLICT" msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" @@ -1269,163 +1263,163 @@ msgstr "" "Kies asseblief ’n ander naam." #. KFB7q -#: cui/inc/strings.hrc:221 +#: cui/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Wil u die woordeboek skrap?" #. gg9gD -#: cui/inc/strings.hrc:223 +#: cui/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Wil u die volgende objek skrap?" #. 42ivC -#: cui/inc/strings.hrc:224 +#: cui/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bevestig skrapping" #. kn5KE -#: cui/inc/strings.hrc:225 +#: cui/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Die geselekteerde objek kon nie geskrap word nie." #. T7T8x -#: cui/inc/strings.hrc:226 +#: cui/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Kon nie objek skrap nie" #. SCgXy -#: cui/inc/strings.hrc:227 +#: cui/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED" msgid "The object could not be created." msgstr "Die objek kon nie geskep word nie." #. TmiCU -#: cui/inc/strings.hrc:228 +#: cui/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Objek met die selfde naam bestaan reeds." #. ffc5M -#: cui/inc/strings.hrc:229 +#: cui/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE" msgid "Error Creating Object" msgstr "Kon nie objek skep nie" #. hpB8B -#: cui/inc/strings.hrc:230 +#: cui/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Die objek kon nie hernoem word nie." #. eevjm -#: cui/inc/strings.hrc:231 +#: cui/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Fout met hernoem van objek" #. fTHFY -#: cui/inc/strings.hrc:232 +#: cui/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME-fout" #. e6BgS -#: cui/inc/strings.hrc:233 +#: cui/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Die skriptaal %LANGUAGENAME word nie ondersteun nie." #. EUek9 -#: cui/inc/strings.hrc:234 +#: cui/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "’n Fout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is." #. KVQAh -#: cui/inc/strings.hrc:235 +#: cui/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "’n Uitsondering het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is." #. 5bFCQ -#: cui/inc/strings.hrc:236 +#: cui/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "’n Fout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is. Sien lyn: %LINENUMBER." #. KTptU -#: cui/inc/strings.hrc:237 +#: cui/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "’n Uitsondering het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is. Sien lyn: %LINENUMBER." #. BZDbp -#: cui/inc/strings.hrc:238 +#: cui/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "’n Skripraamwerkfout het ontstaan toe die %LANGUAGENAME-skrip %SCRIPTNAME laat loop is." #. AAghx -#: cui/inc/strings.hrc:239 +#: cui/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" msgstr "Soort:" #. GAsca -#: cui/inc/strings.hrc:240 +#: cui/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL" msgid "Message:" msgstr "Boodskap:" #. ZcxRY -#: cui/inc/strings.hrc:242 +#: cui/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType na % PRODUCTNAME Wiskunde, of andersom" #. Ttggs -#: cui/inc/strings.hrc:243 +#: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord na %PRODUCTNAME Writer, of andersom" #. ZJRKY -#: cui/inc/strings.hrc:244 +#: cui/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel na %PRODUCTNAME Calc, of andersom" #. VmuND -#: cui/inc/strings.hrc:245 +#: cui/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint na %PRODUCTNAME Impress, of andersom" #. sE8as -#: cui/inc/strings.hrc:246 +#: cui/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" msgstr "SmartArt vorme na % PRODUCTNAME, of andersom" #. AEgXY -#: cui/inc/strings.hrc:247 +#: cui/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "Visio na %PRODUCTNAME of omgekeerd" #. Zarkq -#: cui/inc/strings.hrc:248 +#: cui/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" msgstr "PDF na %PRODUCTNAME Draw of omgekeerd" #. dDtDU -#: cui/inc/strings.hrc:250 +#: cui/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" msgid "" "The specified name already exists.\n" @@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Tik asseblief ’n nuwe naam." #. kzhkA -#: cui/inc/strings.hrc:251 +#: cui/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME" msgid "" "The specified name is invalid.\n" @@ -1457,145 +1451,145 @@ msgstr "" #. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user #. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund" #. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc. -#: cui/inc/strings.hrc:266 +#: cui/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" msgstr "~Grammatika Volgens" #. LPb5d -#: cui/inc/strings.hrc:267 +#: cui/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" msgstr "Ve~rvang" #. anivV -#: cui/inc/strings.hrc:268 +#: cui/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Wil u die “%1”-woordeboektaal wysig?" #. XEFrB -#: cui/inc/strings.hrc:270 +#: cui/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Wil u regtig die kleurskema skrap?" #. ybdED -#: cui/inc/strings.hrc:271 +#: cui/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Kleurskemaskrapping" #. DoNBE -#: cui/inc/strings.hrc:272 +#: cui/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1" msgid "Save scheme" msgstr "Stoor skema" #. tFrki -#: cui/inc/strings.hrc:273 +#: cui/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2" msgid "Name of color scheme" msgstr "Naam van kleurskema" #. BAGbe -#: cui/inc/strings.hrc:275 +#: cui/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "Spelling" #. uBohu -#: cui/inc/strings.hrc:276 +#: cui/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "Woordafbreking" #. XGkt6 -#: cui/inc/strings.hrc:277 +#: cui/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "Tesourus" #. EFrDA -#: cui/inc/strings.hrc:278 +#: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" #. zbEv9 -#: cui/inc/strings.hrc:279 +#: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS" msgid "Check uppercase words" msgstr "Kontroleer bokaswoorde" #. BbDNe -#: cui/inc/strings.hrc:280 +#: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS" msgid "Check words with numbers " msgstr "Kontroleer woorde met getalle " #. bPDyB -#: cui/inc/strings.hrc:281 +#: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL" msgid "Check special regions" msgstr "Kontroleer spesiale gebiede" #. BQxwc -#: cui/inc/strings.hrc:282 +#: cui/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND" msgid "Accept possible closed compound words" msgstr "Aanvaar moontlike geslote saamgestelde woorde" #. WLmfd -#: cui/inc/strings.hrc:283 +#: cui/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND" msgid "Accept possible hyphenated compound words" msgstr "Aanvaar moontlike koppelteken saamgestelde woorde" #. XjifG -#: cui/inc/strings.hrc:284 +#: cui/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Kontroleer spelling terwyl getik word" #. J3ENq -#: cui/inc/strings.hrc:285 +#: cui/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Kontroleer grammatika terwyl getik word" #. f6v3L -#: cui/inc/strings.hrc:286 +#: cui/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimum getal karakters vir koppelteken: " #. BCrEf -#: cui/inc/strings.hrc:287 +#: cui/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK" msgid "Characters before line break: " msgstr "Karakters voor lynbreuk: " #. Kgioh -#: cui/inc/strings.hrc:288 +#: cui/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK" msgid "Characters after line break: " msgstr "Karakters na lynbreuk: " #. AewrH -#: cui/inc/strings.hrc:289 +#: cui/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Breek woorde af sonder navraag" #. qCKn9 -#: cui/inc/strings.hrc:290 +#: cui/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Breek woorde af in spesiale gebiede" #. weKUF -#: cui/inc/strings.hrc:292 +#: cui/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" @@ -1605,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Kies asseblief ’n ander gids." #. jFLdB -#: cui/inc/strings.hrc:293 +#: cui/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" @@ -1615,13 +1609,13 @@ msgstr "" "Kies asseblief ’n ander gids." #. 79uiz -#: cui/inc/strings.hrc:294 +#: cui/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM" msgid "Edit Parameter" msgstr "Wysig parameter" #. fsbAN -#: cui/inc/strings.hrc:296 +#: cui/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS" msgid "" "Invalid value!\n" @@ -1633,37 +1627,37 @@ msgstr "" "Die maksimum waarde vir ’n poortnommer is 65535." #. UCFD6 -#: cui/inc/strings.hrc:298 +#: cui/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die gradiënt in:" #. UDvKR -#: cui/inc/strings.hrc:299 +#: cui/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die biskaart in:" #. QXqJD -#: cui/inc/strings.hrc:300 +#: cui/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die eksterne biskaart in:" #. SrS6X -#: cui/inc/strings.hrc:301 +#: cui/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die patroon:" #. yD7AW -#: cui/inc/strings.hrc:302 +#: cui/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die lynstyl:" #. FQDrh -#: cui/inc/strings.hrc:303 +#: cui/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE" msgid "" "The line style was modified without saving. \n" @@ -1673,694 +1667,694 @@ msgstr "" "Wysig die gekose lynstyl of voeg ’n nuwe lynstyl by." #. Z5Dkg -#: cui/inc/strings.hrc:304 +#: cui/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die arsering:" #. rvyBi -#: cui/inc/strings.hrc:305 +#: cui/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE" msgid "Modify" msgstr "Wysig" #. ZDhBm -#: cui/inc/strings.hrc:306 +#: cui/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" msgstr "Voeg by" #. QgAFH -#: cui/inc/strings.hrc:307 +#: cui/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Tik asseblief ’n naam vir die nuwe kleur:" #. GKnJR -#: cui/inc/strings.hrc:308 +#: cui/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. s9ED3 -#: cui/inc/strings.hrc:309 +#: cui/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrow style:" msgstr "Tik asseblief 'n naam in vir die nuwe styl vir pyle:" #. xD9BU -#: cui/inc/strings.hrc:310 +#: cui/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE" msgid "No %1" msgstr "Geen %1" #. GVkFG -#: cui/inc/strings.hrc:311 +#: cui/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" msgstr "Familie:" #. 6uDkp -#: cui/inc/strings.hrc:312 +#: cui/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" msgstr "Font:" #. KFXAV -#: cui/inc/strings.hrc:313 +#: cui/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" msgstr "Styl:" #. gDu75 -#: cui/inc/strings.hrc:314 +#: cui/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" msgstr "Lettertipe:" #. BcWHA -#: cui/inc/strings.hrc:315 +#: cui/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" msgstr "Gebruik vervangingstabel" #. L8BEE -#: cui/inc/strings.hrc:316 +#: cui/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Korrigeer TWee AAnvangshoofletters" #. p5h3s -#: cui/inc/strings.hrc:317 +#: cui/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Hoofletter aan die begin van elke sin" #. prrWd -#: cui/inc/strings.hrc:318 +#: cui/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_" msgstr "Outomatiese *vetdruk*, /skuinsdruk/, -doodtrek- en _onderstreep_" #. a89xT -#: cui/inc/strings.hrc:319 +#: cui/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ignoreer dubbelspasies" #. qEA6h -#: cui/inc/strings.hrc:320 +#: cui/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "URL-herkenning" #. ErZiP -#: cui/inc/strings.hrc:321 +#: cui/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" msgstr "DOI-sitasie herkenning" #. JfySE -#: cui/inc/strings.hrc:322 +#: cui/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "Vervang aandagstrepe" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:323 +#: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Korrigeer as cAPS LOCK per ongeluk aan is" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:324 +#: cui/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "Voeg ’n niebrekende spasie voor spesifieke leestekens in Franse teks" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:325 +#: cui/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formateer agtervoegsels van rangtelworode (1st → 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:326 +#: cui/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "Vertaal na Ou-Hongaars, wanneer die teks rigting van regs na links is" #. 8nrxG -#: cui/inc/strings.hrc:327 +#: cui/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes" msgstr "Vervang twee ongelykheidstekens (<< of >>) met hoekaanhalingstekens" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:328 +#: cui/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Verwyder leë paragrawe" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:329 +#: cui/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Vervang doelgemaakte style" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:330 +#: cui/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "Vervang koeëls met: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:332 +#: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "Kombineer enkelreëlparagrawe indien langer as %1" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:333 +#: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "Koeël-paragrawe en nommering. Koeël-simbole: % 1" #. BAEej -#: cui/inc/strings.hrc:334 +#: cui/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE" msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space" msgstr "Kolparagrawe en genommerde lys volg onmidellik na spasie gedruk word" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:335 +#: cui/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "Pas rand toe" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "Skep tabel" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "Pas style toe" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Skrap spasies en inkepe aan die begin en einde van paragraaf" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Skrap spasies en inkepe aan die begin en einde van reëls" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "Verbinder" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "Dimensielyn" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "By Woordbegin" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "By Woordeinde" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Geen skadu" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Gooi skaduwee na regs onder" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Gooi skaduwee na regs bo" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Gooi skaduwee na links onder" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Gooi skaduwee na links bo" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Onderteken deur: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle Lêers" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Geregistreerde Databasisse" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:356 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "Die URL <%1> kan nie omgeskakel word na 'n lêersisteem pad nie." #. SHEvj -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors." msgstr "Kopiereg © 2000–2024 LibreOffice bydraers." #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Dié vrystelling is verskaf deur %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOffice was gebaseer op OpenOffice.org." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME is afgeleide van LibreOffice, gebaseer op OpenOffice.org" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "UI: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Redigeer paaie: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "Etikettering" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "Bevel" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Direkte Hulp" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "Eksperimenteel" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "Die URL of teks is te lank vir die huidige foutkorreksie vlak. Óf verkort die teks of verlaag die regstellingsvlak." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "U kan alleen gebruiker-gedefineerde kleure skrap" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Kies asseblief die kleur om te skrap" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "Installeer" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "Installeer" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "Soek..." #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "Laai..." #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "Toevoegings" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "Uitbreidings:Woordeboek" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "Uitbreidings:Gallery" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "Uitbreidings:Ikone" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "Uitbreidings: Kleur Pallet" #. U5Npb -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_THEMES" msgid "Extensions: Color Themes" msgstr "Uitbreidings: Kleurtemas" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "Uitbreidings: Sjablone" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Pas toe op %MODULE" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "OLE objek Invoeg..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(Klik op enige toets om die gevolglike biskaart-beeld te sien)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "Skepping van ZIP lêer misluk." #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Die resultaat is suksesvol gestoor in die lêer 'GraphicTestResults.zip'!" #. vsprc -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." msgstr "Die kenmerk is gevries vir wysiging." #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Laat die veld oop om te gebruik in die gratis weergawe" #. SJCiC -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" msgstr "Laat hierdie veld oop om Taal Nutsprogram-protokol te gebruik" #. GeMAG -#: cui/inc/strings.hrc:400 +#: cui/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP" msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups." msgstr "Spesifiseer of die rugsteunkopie in dieselfde vouer as die oorspronklike dokument gestoor moet word. Indien nie gekies nie, word die rugsteunkopie gestoor in die vouer gespesifiseer in Nutprogramme - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaaie - Rugsteune." #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #. SvDbT #. A11Y Options -#: cui/inc/strings.hrc:406 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_NO_ALT_OLE" msgid "Check if the OLE object has an alternative name or description." msgstr "Kontroleer die OLE objek vir alternatiewe name of beskrywings." #. RVQDh -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_NO_ALT_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic Object has an alternative name or description." msgstr "Kontroleer die Grafiese Objek vir alternatiewe name of beskrywings." #. LK5Uk -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_NO_ALT_SHAPE" msgid "Check if the Shape Object has an alternative name or description." msgstr "Kontroleer die Figuur-Objek vir 'n alternatiewe naam of beskrywing." #. Pft3H -#: cui/inc/strings.hrc:409 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "Check if the Graphic object is referenced as “LINK”." msgstr "Kontroleer of die grafiese objek verwys word as “KOPPELING”." #. e7j2V -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" msgid "Check if the Table object contains merges or splits." msgstr "Kontroleer of die Tabel-objek samevoegings of splitsings bevat." #. PpbLZ -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" msgid "Check if the document contains simulated numbering." msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde nomering bevat." #. 8mgNf -#: cui/inc/strings.hrc:412 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" msgid "Check if the hyperlink text is the same as the link address." msgstr "Kontroleer of die hiperskakel teks ooreenkom met skakel se teks." #. N5BCV -#: cui/inc/strings.hrc:413 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Check if the hyperlink text is too short." msgstr "Kontroleer of die hiperskakel-teks te kort is." #. x2Cp2 -#: cui/inc/strings.hrc:414 +#: cui/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Check if the hyperlink has an alternative name set." msgstr "Kontroleer of die hiperskakel 'n alternatiewe naam het." #. YH6WY -#: cui/inc/strings.hrc:415 +#: cui/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Check if text contrast is high enough." msgstr "Kontroleer of die teks se kontras voldoende is." #. BPiF2 -#: cui/inc/strings.hrc:416 +#: cui/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Check if the document contains blinking text." msgstr "Kontroleer of die dokument flikkerende teks bevat." #. Py8D9 -#: cui/inc/strings.hrc:417 +#: cui/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains footnotes." msgstr "Kontroleer of die dokument voetnotas bevat." #. zaxEm -#: cui/inc/strings.hrc:418 +#: cui/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Check if the document contains simulated footnotes." msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde voetnotas bevat." #. FWjDe -#: cui/inc/strings.hrc:419 +#: cui/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Check if the document contains simulated captions." msgstr "Kontroleer of die dokument gesimuleerde byskrifte bevat." #. DqSo5 -#: cui/inc/strings.hrc:420 +#: cui/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Check if the document contains endnotes." msgstr "Kontroleer of die dokument eindnotas bevat." #. YwU5C -#: cui/inc/strings.hrc:421 +#: cui/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Check if the document contains background images." msgstr "Kontroleer of die dokument agtergrond-beelde bevat." #. vsM4m -#: cui/inc/strings.hrc:422 +#: cui/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Check if document contains new lines to create space." msgstr "Kontroleer of die dokument nuwe reëls bevat om te spasieër." #. GTA6t -#: cui/inc/strings.hrc:423 +#: cui/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains extra spaces to create space." msgstr "Kontroleer of die dokument ekstra spasies bevat om te spasieër." #. EckGQ -#: cui/inc/strings.hrc:424 +#: cui/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Check if document contains tabs for formatting." msgstr "Kontroleer of die dokument tab-karakters bevat om te spasieër." #. tVhVP -#: cui/inc/strings.hrc:425 +#: cui/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Check if the outline levels of all headings are in sequential order." msgstr "Kontroleer of die skema vlakke van alle opskrifte in volgorde is." #. JoH9v -#: cui/inc/strings.hrc:426 +#: cui/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "Check if the document contains direct formatting." msgstr "Kontroleer of die dokument enige direkte formattering bevat." #. cG7mz -#: cui/inc/strings.hrc:427 +#: cui/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Check if the document contains interactive input fields." msgstr "Kontroleer of die dokument enige interaktiewe invoervelde bevat." #. CN8Ch -#: cui/inc/strings.hrc:428 +#: cui/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Check if all Frames/Text boxes are anchored “As Character”." msgstr "Kyk of alle Rame/Tekskassies \"As Karakter\" geanker is." #. 9p4Pe -#: cui/inc/strings.hrc:429 +#: cui/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Check if all tables contain headings." msgstr "Kontroleer of alle tabelle opskrifte bevat." #. qGF6z -#: cui/inc/strings.hrc:430 +#: cui/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Check if the headings are in correct order." msgstr "Kontroleer of die opskrifte in die korrekte volgorde is." #. GyFcF -#: cui/inc/strings.hrc:431 +#: cui/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Check if heading order starts with level 1." msgstr "Kyk of opskrifvolgorde met vlak 1 begin." #. epYGm -#: cui/inc/strings.hrc:432 +#: cui/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Check if the document contains fontwork objects." msgstr "Kontroleer of die dokument fontwerk-objekte bevat." #. pycdm -#: cui/inc/strings.hrc:433 +#: cui/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Check if document contains empty table cells for formatting." msgstr "Kontroleer of die dokument leë tabelselle vir formatering bevat." #. rppnA -#: cui/inc/strings.hrc:434 +#: cui/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Check if the document contains content controls in header or footer." msgstr "Kontroleer of die dokument inhoudkontroles in die kopstuk of voetstuk bevat." #. uy3dL -#: cui/inc/strings.hrc:436 +#: cui/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Check if a default language is set for the document." msgstr "Kontroleer of die verstek taal vir die dokument gestel is." #. awUtU -#: cui/inc/strings.hrc:437 +#: cui/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Check if styles have a language set." msgstr "Kontroleer of die profiele 'n taalkeuse gestel het." #. btTMT -#: cui/inc/strings.hrc:438 +#: cui/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Check if the document title is set." msgstr "Kontroleer of die dokument titel gestel is." @@ -7001,512 +6995,500 @@ msgid "Document background" msgstr "Dokumentagtergrond" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Teksgrense" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:94 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "Teks grense kleur" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:109 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Toepassingsagtergrond" -#. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 -msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" -msgid "Object boundaries" -msgstr "Objekgrense" - -#. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 -msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" -msgid "Object boundaries color" -msgstr "Objek-grense kleur" - #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:137 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabelgrense" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:167 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "Tabel-grense kleur" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Fontkleur" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:210 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Onbesoekte skakels" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:242 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "Kleur van nie-besoekte skakels" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:253 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Besoekte skakels" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:285 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "Kleur van obesoekte skakels" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "Spelfoute" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Slim etikette" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:360 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Skadus" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:392 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "Skuduwee kleure" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Algemeen" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:441 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:470 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Veldskakerings" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:502 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "Veld-skadus kleur" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:513 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Indeks- en tabelskakerings" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:545 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "Indeks en tabel skakerings-kleur" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Skripaanwyser" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:588 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Afdelinggrense" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:618 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "Seksie-grense kleur" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:633 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Kop- voetteks skeiding" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:665 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Bladsy- en kolombreuke" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:697 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Direkte wyser" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:729 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "Grammatika foute" #. itTUo -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:761 msgctxt "colorconfigwin|nonprintchars" msgid "Non-printable characters" msgstr "Nie-drukbare karakters" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Teksdokument" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:827 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Roosterlyne" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:860 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Bladsybreuke" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:892 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Handmatige bladsybreuke" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Outomatiese bladsybreuke" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1030 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:956 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Speurder" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Speurderfout" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Verwysings" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1069 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Aantekeningeagtergrond" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Waardes" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1133 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Formules" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1165 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Teks" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1279 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1197 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Agtergrond vir beskermde selle" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1208 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "Versteekte kolomme/rye" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1323 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "Versteekte ry/kolom kleur" #. RVJW4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1251 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" msgid "Text overflow" msgstr "Teks oorloop" #. Vz3no -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1283 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" msgstr "Kleur van teks oorloop" #. MS6yj -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1390 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" msgid "Comments color" msgstr "Opmerkings kleur" #. RzbUK -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1867 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1320 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1771 msgctxt "colorconfigwin|comments" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" #. 6z3zD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1420 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1335 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" msgid "Cell Focus" msgstr "Sel-fokus" #. BmCNq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1444 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" msgid "Cell Focus color" msgstr "Sel-fokus kleur" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sigblad" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1512 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1425 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Rooster" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1527 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Tekening / Voorlegging" #. rqD9a -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1561 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1474 msgctxt "colorconfigwin|author1" msgid "Author 1" msgstr "Outeur 1" #. TPw8t -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1595 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1507 msgctxt "colorconfigwin|author2" msgid "Author 2" msgstr "Outeur 2" #. Am9G3 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1629 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1540 msgctxt "colorconfigwin|author3" msgid "Author 3" msgstr "Outeur 3" #. mazrQ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1573 msgctxt "colorconfigwin|author4" msgid "Author 4" msgstr "Outeur 4" #. M7obY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1697 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1606 msgctxt "colorconfigwin|author5" msgid "Author 5" msgstr "Outeur 5" #. 3eMYn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1731 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 msgctxt "colorconfigwin|author6" msgid "Author 6" msgstr "Outeur 6" #. c3gqD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1765 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672 msgctxt "colorconfigwin|author7" msgid "Author 7" msgstr "Outeur 7" #. GtcLf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1799 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1705 msgctxt "colorconfigwin|author8" msgid "Author 8" msgstr "Outeur 8" #. xERCF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1833 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1738 msgctxt "colorconfigwin|author9" msgid "Author 9" msgstr "Outeur 9" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1920 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1823 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identifiseerder" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1953 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1855 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1887 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2019 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "String" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2052 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operator" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2085 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1983 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Gereserveerde uitdrukking" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2118 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2015 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Fout" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2151 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2047 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "Redigeerder agtergrond." #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2166 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2062 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Basic-sintaksverligting" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2219 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2114 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identifiseerder" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2252 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2146 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Nommer" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2285 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2178 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "String" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2318 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2210 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operator" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2351 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2242 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Sleutelwoord" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2384 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2274 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2417 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2306 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2432 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2321 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL-sintaksverligting" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2485 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2373 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML-sintaksverligting" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2500 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2388 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Opmerkingsverligting" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2533 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2420 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Sleutelwoordverligting" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2566 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2452 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Teks" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2599 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2484 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML-dokument" |