diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/af/extensions | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/af/extensions')
-rw-r--r-- | source/af/extensions/messages.po | 109 |
1 files changed, 49 insertions, 60 deletions
diff --git a/source/af/extensions/messages.po b/source/af/extensions/messages.po index 337bd45188d..27e8ccdb6cc 100644 --- a/source/af/extensions/messages.po +++ b/source/af/extensions/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 09:36+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548063388.000000\n" #. cBx8W @@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "Ouervorm" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" -msgstr "_blank" +msgstr "blanko" #. AcsCf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" -msgstr "_parent" +msgstr "eienaar" #. pQZAG #: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" -msgstr "_self" +msgstr "self" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 @@ -606,42 +606,36 @@ msgstr "Regs onder" #. jhRkY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" msgstr "Bo links" #. dmgVh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" msgstr "Bo gesentreer" #. AGtAi #: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" msgstr "Bo regs" #. F2XCu #: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" msgstr "Onder links" #. 4JdJh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" msgstr "Onder gesentreer" #. chEB2 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" msgstr "Onder regs" @@ -654,10 +648,9 @@ msgstr "Gesentreer" #. tB6AD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" -msgstr "Bewaar" +msgstr "Behou" #. CABAr #: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 @@ -667,7 +660,6 @@ msgstr "Vervang" #. MQHED #: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "Invou" @@ -1058,10 +1050,9 @@ msgstr "Sorteer" #. B8a85 #: extensions/inc/strings.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" msgid "Record marker" -msgstr "Neem masker op" +msgstr "Data rekord merker" #. BXFUC #: extensions/inc/strings.hrc:74 @@ -1277,7 +1268,7 @@ msgstr "Wydte" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "Automatiese groei" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 @@ -1661,13 +1652,13 @@ msgstr "Rolhoogte" #: extensions/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" msgid "Scroll top" -msgstr "" +msgstr "Rol opwaarts" #. MNqpF #: extensions/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" msgid "Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Rol na links" #. AiiGJ #: extensions/inc/strings.hrc:175 @@ -2073,73 +2064,73 @@ msgstr "(Verstek)" #: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. PZk54 #: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" -msgstr "" +msgstr "Seleksie Tipe" #. L2RVh #: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Roosterlyn" #. DNLCM #: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" -msgstr "" +msgstr "Roosterlyn kleur" #. QWn2Q #: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Kolom Opskrif" #. 3Hq4F #: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" msgid "Show row header" -msgstr "" +msgstr "Vertoon ry opskrif" #. todcc #: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" msgid "Header background color" -msgstr "" +msgstr "Opskrif agtergrondkleur" #. fkCyv #: extensions/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" msgid "Header text color" -msgstr "" +msgstr "Opskrif tekskleur" #. oFyqF #: extensions/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Active selection background color" -msgstr "" +msgstr "Aktiewe seleksie agtergrondkleur" #. ZJNz8 #: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" -msgstr "" +msgstr "Aktiewe seleksie tekskleur" #. PQiGr #: extensions/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" -msgstr "" +msgstr "Kies Agtergrondkleur vir Onaktief" #. p46Zf #: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" -msgstr "" +msgstr "Kies tekskleur vir Onaktiewe Teks" #. r6Tmp #: extensions/inc/strings.hrc:257 @@ -2450,14 +2441,13 @@ msgstr "’n Lêer met selfde naam bestaan reeds! Wil u die bestaande lêer oors #: extensions/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" +msgstr "'n Lêer met die naam'% FILENAME 'bestaan reeds in '% DOWNLOAD_PATH '! Wil u voortgaan met die aflaai of uitveë en die lêer herlaai?" #. mPGGT #: extensions/inc/strings.hrc:310 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" -msgstr "Herlaai raam" +msgstr "Laai Opnuut" #. TAJ5i #: extensions/inc/strings.hrc:311 @@ -2766,7 +2756,7 @@ msgstr "Ongepubliseer" #: extensions/inc/strings.hrc:363 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pos" #. DQX8t #: extensions/inc/strings.hrc:364 @@ -3504,6 +3494,18 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Entry" msgstr "Inskrywing" +#. EkLEJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16 +msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE" +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#. HWJFh +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 +msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" +msgid "Search Key" +msgstr "Soek Sleutel" + #. CPjNs #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 msgctxt "generalpage|shortname" @@ -3894,44 +3896,32 @@ msgctxt "querydialog|ask" msgid "Do not show this question again." msgstr "Moenie weer hierdie vraag vra nie." -#. 3GFkT -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14 -msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - #. YFwPR -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:39 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26 msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" msgstr "Databron" -#. bgZyU -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:62 -msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" -msgid "Search Key" -msgstr "Soeksleutel" - #. EeiLg -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71 msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "OutoFilter" #. Xbpge -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84 msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "Standaardfilter" #. 9qFEc -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" msgid "Reset Filter" msgstr "Stel filter terug" #. C3Tuk -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" msgstr "Kolomrangskikking" @@ -4066,7 +4056,7 @@ msgstr "Vektorelement" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86 msgctxt "browserpage|help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" #. b84Zp #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 @@ -4106,7 +4096,6 @@ msgstr "Skakel velde" #. jsbRq #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" msgstr "Voorstel" @@ -4133,7 +4122,7 @@ msgstr "etiket" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28 msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" msgid "Activate link" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer skakel" #. JJkdg #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 @@ -4157,7 +4146,7 @@ msgstr "Gee_n toewysing" #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 msgctxt "multiline|tooltip" msgid "Multiline Editing" -msgstr "" +msgstr "Multi-lyn Redigering" #. urhSS #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 |