diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/af/forms | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/af/forms')
-rw-r--r-- | source/af/forms/source/resource.po | 67 |
1 files changed, 4 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/af/forms/source/resource.po b/source/af/forms/source/resource.po index dd3eb73e7ca..16bd6aa23cb 100644 --- a/source/af/forms/source/resource.po +++ b/source/af/forms/source/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:28+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. +QYe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "Die inhoud van 'n kombinasiekassie of lysveld kon nie bepaal word nie." -#. #vZY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "Voeg grafika in" -#. vk|m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "substituted" msgstr "vervang" -#. .jR@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl hierdie kontrole gelaai is. Dit is dus deur 'n plekhouer vervang." -#. G8hN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading data from database" msgstr "Fout met lees van data uit databasis" -#. 4jLM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection failed" msgstr "Verbinding het misluk" -#. 9aqb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "Die data-inhoud kon nie gelaai word nie." -#. Fj5. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be updated" msgstr "Die data-inhou kon nie bygewerk word nie" -#. v_cg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Error inserting the new record" msgstr "Kon nie nuwe rekord invoeg nie" -#. Pby/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Error updating the current record" msgstr "Kon nie die huidige rekord bywerk nie" -#. Gb4h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the current record" msgstr "Kon nie die huidige rekord skrap nie" -#. 2.)M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "Kon nie die gespesifiseerde rekords skrap nie" -#. =dhV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "Die objek kan nie NUL wees nie." -#. P]bw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics from..." msgstr "Voeg grafika in vanaf..." -#. [$;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove graphics" msgstr "Verwyder grafika" -#. cU6U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "The given stream is invalid." msgstr "Die gegewe stroom is ongeldig." -#. :TaJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Sintaksfout in navraaguitdrukking" -#. `A/s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "Die waardesoorte wat deur die binding ondersteun word, kan nie vir die ruil van data met hierdie kontrole gebruik word nie." -#. hS|Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Rekord" -#. \hkl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "Die kontrole is aan 'n eksterne waardebinding verbind, wat terselfdertyd as valideerder optree. U moet die waardebinding herroep voor u 'n nuwe valideerder kan opstel." -#. eI8L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "van" -#. RQ:o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgstr "" "Die inhoud van die huidige vorm is gewysig.\n" "Wil u u wysigings stoor?" -#. UDgo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Kon nie die sorteerkriteria stel nie" -#. 6MAG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Kon nie die filterkriteria stel nie" -#. )2J[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "Om hierdie funksie uit te voer, is parameters nodig." -#. `9#J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "Hierdie funksie kan nie uitgevoer word nie, en is net vir statusnavrae." -#. 2Jm9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown function." msgstr "Onbekende funksie." -#. Pi1% #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "Tik asseblief 'n bindingsuitdrukking in." -#. FDCA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "Dit is 'n ongeldige bindinguitdrukking." -#. U*B_ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is invalid." msgstr "Waarde is ongeldig." -#. #Y_Y #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A value is required." msgstr "'n Waarde word benodig." -#. zi(D #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "Die beperking '$1' is nie gevalideer nie." -#. _$9C #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "Die waarde is nie van die tipe '$2' nie." -#. SFil #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "Die waarde moet kleiner as of gelyk aan $2 wees." -#. XyW3 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "Die waarde moet kleiner as $2 wees." -#. e7+c #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "Die waarde moet groter as of gelyk aan $2 wees." -#. ^|1O #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "Die waarde moet groter as $2 wees." -#. pT8q #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "Die waarde stem nie met die patroon '$2' ooreen nie." -#. lTio #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "Maks $2 syfers toegelaat." -#. HqUH #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "Maks $2 breuksyfers toegelaat." -#. M?=5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "Die string moet $2 karakters lank wees." -#. WrdA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "Die string moet ten minste $2 karakters lank wees." -#. @4hv #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "Die string kan maks $2 karakters lank wees." -#. rbes #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. rXuQ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperskakel" -#. u~~U #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "Waar/onwaar (Booles)" -#. 0Sac #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Desimaal" -#. CmEF #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating point" msgstr "Swewende punt" -#. 1qG) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Dubbel" -#. f~uq #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. P)O) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tyd" -#. )=bo #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "Datum en tyd" -#. ;c9I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and year" msgstr "Maand en jaar" -#. {/\k #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Jaar" -#. `|l( #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and day" msgstr "Maand en dag" -#. DD08 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Maand" -#. D866 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Dag" -#. q08I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during evaluation" msgstr "Fout tydens evaluering" -#. dgoc #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "Die string '$1' stem nie met die vereiste regex '$2' ooreen nie." -#. C]\5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" |