diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/af/sc | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/af/sc')
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/src.po | 1159 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/styleui.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 85 |
4 files changed, 739 insertions, 547 deletions
diff --git a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po index 1242abfac2d..1816c2c8e01 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:48+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373715.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Konflik" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Outeur" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Onbekende gebruiker" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Nie beskerm nie" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "Nie wagwoordbeskermd" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Huts onversoenbaar" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "Huts versoenbaar" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Huts hergenereer" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "Hertik" diff --git a/source/af/sc/source/ui/src.po b/source/af/sc/source/ui/src.po index 04c76ac9038..9c9639f7a4d 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/src.po +++ b/source/af/sc/source/ui/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373902.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -36,22 +36,24 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Selwaarde is" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Formule is" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -117,31 +119,34 @@ msgid "not equal to" msgstr "nie gelyk aan" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "tussen" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "nie tussen" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikaat" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -231,7 +236,7 @@ msgctxt "" "Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -243,31 +248,34 @@ msgid "No Error" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Begin met" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Eindig met" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Bevat" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -330,16 +338,17 @@ msgctxt "" "New Style...\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Nuwe styl..." #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -348,7 +357,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -357,7 +366,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -375,7 +384,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -384,7 +393,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -393,16 +402,17 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -411,7 +421,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -420,7 +430,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -438,7 +448,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -447,7 +457,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -456,16 +466,17 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -474,7 +485,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -483,7 +494,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -501,7 +512,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -510,7 +521,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -519,7 +530,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -564,7 +575,7 @@ msgctxt "" "Yesterday\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Gister," #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -741,18 +752,36 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Stars\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Triangles" msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Colored Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -839,6 +868,15 @@ msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" @@ -861,7 +899,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -879,7 +917,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: filter.src #, fuzzy @@ -4337,13 +4375,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ingevoeg" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 geskrap" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5995,6 +6034,16 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "V~oeg opmerking in" #: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "Redigeer opmerking" + +#: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -6196,12 +6245,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Bladsyvoorskou-opspringkieslys" #: popup.src msgctxt "" @@ -7783,13 +7833,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Begindatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7801,13 +7852,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Einddatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7825,7 +7877,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "skikking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7864,13 +7916,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Begindatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7882,13 +7935,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Einddatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7924,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "skikking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7945,13 +7999,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Begindatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8005,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "skikking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8233,12 +8288,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Bepaal die huidige datum van die rekenaar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "Lewer die dag van die week vir die datum as 'n heelgetal (1-7)." #: scfuncs.src @@ -9034,7 +9090,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Tydperk" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9484,7 +9540,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Koste" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9502,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "Herwinning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9520,7 +9576,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Lewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9529,7 +9585,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9700,7 +9756,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10069,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "waarde " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10096,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Waardes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11603,13 +11659,14 @@ msgid "range" msgstr "omvang" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12743,7 +12800,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksie" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12752,7 +12809,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Funksie-indeks. Is 'n indeks van die moontlike funksies soos Totaal, Maks, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12782,13 +12839,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "Die selle van die reikwydte wat in berekening gebring moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13076,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Rond 'n getal op na die naaste bepalende veelvoud." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13085,7 +13143,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13094,7 +13152,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13103,7 +13161,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13112,7 +13170,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13130,7 +13188,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13139,7 +13197,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13148,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13157,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13175,7 +13233,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13184,7 +13242,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13193,7 +13251,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13202,7 +13260,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13274,7 +13332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Rond 'n getal op na die naaste bepalende veelvoud." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13283,7 +13341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13292,7 +13350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13301,7 +13359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13319,7 +13377,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13385,12 +13443,13 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan af volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend." #: scfuncs.src @@ -13399,7 +13458,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13409,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13418,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13427,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13436,6 +13495,123 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "Die getal waarvan die veelvoud die waarde afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nommer" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "Betekenis" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "Die getal waarvan die veelvoud die waarde afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nommer" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "Betekenis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13529,13 +13705,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Skikkingsvermenigvuldiging. Lewer die produk van twee skikkings op." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "skikking_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13547,13 +13724,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Die eerste skikking vir die skikkingsproduk." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "skikking_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13868,7 +14046,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13877,7 +14055,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Die Y-dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13886,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13895,7 +14073,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Die X-dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13904,16 +14082,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "Linere_tipe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre skuif." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13985,16 +14164,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "Funksie_tipe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook funksies y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14372,7 +14552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Bereken die variansie gebaseer op 'n monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14381,16 +14561,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14453,7 +14634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Bereken die variansie gebaseer op die hele populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14462,16 +14643,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14534,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op 'n monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14543,16 +14725,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14600,13 +14783,14 @@ msgid "number " msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14615,7 +14799,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14624,16 +14808,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14941,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die algemeenste waarde in 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14950,16 +15135,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14968,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die algemeenste waarde in 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14977,16 +15163,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15061,13 +15248,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Die persentasiekoers van die kwantiel tussen 0 en 1." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15076,7 +15264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15085,7 +15273,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15094,7 +15282,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15106,13 +15294,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15121,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15130,7 +15319,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15139,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15202,7 +15391,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die kwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15211,7 +15400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15220,7 +15409,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15229,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15247,7 +15436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die kwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15256,7 +15445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15265,7 +15454,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15274,7 +15463,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15421,13 +15610,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15454,7 +15644,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15463,7 +15653,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15472,7 +15662,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15481,16 +15671,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15517,7 +15708,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15526,7 +15717,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15535,7 +15726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15544,16 +15735,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15643,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15652,7 +15844,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die rangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15661,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15670,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15679,16 +15871,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Ryvolgorde: 0 of weggelaat beteken aflopend, enige ander waarde as 0 beteken oplopend." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15706,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15715,7 +15908,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die rangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15724,7 +15917,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15733,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15742,16 +15935,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Ryvolgorde: 0 of weggelaat beteken aflopend, enige ander waarde as 0 beteken oplopend." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16157,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die binomiale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16175,7 +16369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16184,7 +16378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "proewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16193,7 +16387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Die totale aantal proewe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16202,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16211,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16223,13 +16417,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die individuele waarskynlikheid, C=1 die kumulatiewe waarskynlikheid." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16301,7 +16496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van negatiewe die binomiale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16319,7 +16514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "Die getal falings in die proeflopiereikwydte." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16337,7 +16532,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16346,7 +16541,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16355,7 +16550,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16364,16 +16559,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16427,7 +16623,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16454,7 +16650,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "proewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16463,7 +16659,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Die totale aantal proewe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16472,7 +16668,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16481,7 +16677,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16490,7 +16686,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16571,7 +16767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die Poisson-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16580,7 +16776,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16589,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die Poisson-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16598,7 +16794,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16607,7 +16803,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde. Die gemiddelde waarde van die Poisson-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16616,16 +16812,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16715,7 +16912,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16724,7 +16921,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16733,7 +16930,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16742,7 +16939,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16751,7 +16948,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16760,7 +16957,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16769,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16781,13 +16978,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16859,7 +17057,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16868,16 +17066,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16886,7 +17085,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16895,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16904,7 +17103,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16913,7 +17112,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16943,13 +17142,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Die waardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16958,16 +17158,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16976,16 +17177,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17021,7 +17223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde standaard- normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17030,16 +17232,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde standaard- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17129,7 +17332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die log- normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17138,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17147,7 +17350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17156,16 +17359,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17174,16 +17378,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17192,16 +17397,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17273,7 +17479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde lognormale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17282,16 +17488,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde log- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17300,7 +17507,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17309,7 +17516,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17318,16 +17525,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17399,7 +17607,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die eksponensiële verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17408,7 +17616,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17417,7 +17625,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17426,7 +17634,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17435,7 +17643,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Die parameters van die eksponensiële verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17453,7 +17661,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17537,13 +17745,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie of die kumulatieweverspreidingsfunksie vir die gammaverspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17552,7 +17761,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17561,7 +17770,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die gamma-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17570,7 +17779,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17579,7 +17788,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17588,7 +17797,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17597,7 +17806,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17606,16 +17815,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17687,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde gammaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17696,16 +17906,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde gammaverspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17714,7 +17925,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17723,7 +17934,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17732,7 +17943,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17741,7 +17952,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter (skaal) van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17777,7 +17988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "Lewer die natuurlike logaritme van die gammafunksie op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17786,16 +17997,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die natuurlike logaritme van die gammafunksie bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18047,7 +18259,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18056,7 +18268,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18065,7 +18277,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die betaverspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18074,7 +18286,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18083,7 +18295,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18092,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18101,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18110,16 +18322,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS vir waarskynlikheidsdigtheidsfunksie, enige ander waarde of WAAR of weggelaat vir kumulatieweverspreidingfunksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18128,7 +18341,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Begin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18137,7 +18350,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18146,7 +18359,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Einde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18155,7 +18368,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18164,7 +18377,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18173,16 +18386,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde betaverspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18191,7 +18405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18200,7 +18414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18209,7 +18423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18218,7 +18432,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18227,7 +18441,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Begin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18236,7 +18450,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18245,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Einde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18254,7 +18468,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18344,7 +18558,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die waardes van die Weibull-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18353,7 +18567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18362,7 +18576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die Weibull-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18371,7 +18585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18380,7 +18594,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18389,7 +18603,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18398,7 +18612,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die Weibull-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18416,7 +18630,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18506,7 +18720,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die hipergeometriese verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18524,7 +18738,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse binne die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18533,7 +18747,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_monster" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18542,7 +18756,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "Die grootte van die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18551,7 +18765,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "suksesse" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18560,7 +18774,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse in die populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18569,7 +18783,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_bevolking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18578,7 +18792,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "Die populasiegrootte." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18587,7 +18801,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18677,7 +18891,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18686,7 +18900,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18695,7 +18909,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18704,7 +18918,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18713,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die t-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18722,7 +18936,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18731,7 +18945,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18740,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18749,16 +18963,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18785,7 +19000,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18794,7 +19009,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18803,7 +19018,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18812,7 +19027,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18860,13 +19075,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18875,16 +19091,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18893,7 +19110,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18902,16 +19119,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18920,16 +19138,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18938,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18947,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19013,13 +19232,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19028,7 +19248,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19037,7 +19257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19046,7 +19266,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19055,7 +19275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19064,7 +19284,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19073,16 +19293,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19094,13 +19315,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19109,7 +19331,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19118,7 +19340,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19127,7 +19349,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19136,7 +19358,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19145,7 +19367,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19154,7 +19376,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19220,13 +19442,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19235,16 +19458,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19253,7 +19477,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19262,7 +19486,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19271,7 +19495,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19280,16 +19504,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19298,16 +19523,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19316,7 +19542,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19325,7 +19551,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19334,7 +19560,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19343,7 +19569,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19397,7 +19623,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die regtereindwaarskynlikheid van die chi-kwadraat-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19406,7 +19632,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19415,7 +19641,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19424,7 +19650,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19433,7 +19659,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19499,13 +19725,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die linkereindwaarskynlikheid van die kumulatieweverspreidingfunksie of waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie van die chi-kwadraat-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19514,16 +19741,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die waarskynlikheiddigdheidfunksie of kumulatieweverspreidingfunksie bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19532,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Grade van vryheid" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19541,7 +19769,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19550,16 +19778,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19613,7 +19842,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die inverse van CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19622,16 +19851,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19640,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19649,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19697,13 +19927,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die inverse van CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19712,16 +19943,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Waarskynlikheid" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvoor die omgekeerde chi-kwadraat-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19730,7 +19962,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Grade van vryheid" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19739,7 +19971,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19964,7 +20196,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19973,7 +20205,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19982,7 +20214,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Die vlak van die vertrouensinterval." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19991,7 +20223,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20000,7 +20232,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Die standaardafwyking van die bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20009,7 +20241,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "grootte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20018,16 +20250,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Die grootte van die populasie." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20036,7 +20269,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20045,7 +20278,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Die vlak van die vertrouensinterval." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20054,7 +20287,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20063,7 +20296,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Die standaardafwyking van die bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20072,7 +20305,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "grootte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20081,7 +20314,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Die grootte van die populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20147,13 +20380,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "Die bekende standaardafwyking van die bevolking. Indien weggelaat, word die standaardafwyking van die gegewe monster gebruik." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Bereken die waarskynlikheid dat 'n z-statistiek waargeneem word wat groter is as die een wat bereken is gebaseer op 'n monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20162,7 +20396,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20171,7 +20405,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "Die gegewe monster, verkry uit 'n normaal verspreide bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20180,7 +20414,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20189,7 +20423,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "Die bekende gemiddelde van die bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20198,16 +20432,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Die bekende standaardafwyking van die bevolking. Indien weggelaat, word die standaardafwyking van die gegewe monster gebruik." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20261,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20270,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "Data_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20279,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "Die waargenome dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20288,7 +20523,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "data_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20297,7 +20532,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "Die verwagte dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20351,7 +20586,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "Bereken die F-toets." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20360,7 +20595,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20369,7 +20604,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20378,7 +20613,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20387,7 +20622,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20477,7 +20712,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "Bereken die T-toets." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20486,7 +20721,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20495,7 +20730,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20504,7 +20739,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20513,7 +20748,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20522,16 +20757,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "modus" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Modus spesifiseer die getal verspreidingsterte om te lewer. 1 = eenstert-, 2 = tweestertverspreiding" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20540,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20549,7 +20785,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "Die soort T-toets." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20882,7 +21118,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20891,7 +21127,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20900,7 +21136,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20909,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20927,7 +21163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20936,7 +21172,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20945,7 +21181,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20954,7 +21190,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21163,7 +21399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23722,13 +23958,14 @@ msgid "group_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23740,13 +23977,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23758,13 +23996,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23785,13 +24024,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23803,13 +24043,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23830,13 +24071,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23848,13 +24090,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23960,13 +24203,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23975,7 +24219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23984,16 +24228,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24002,7 +24247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24011,7 +24256,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die slot- gedeeltelike woorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24020,7 +24265,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24029,16 +24274,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Die getal karakters vir die slotteks." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24047,7 +24293,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24056,7 +24302,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die aanvangs- gedeeltelike woorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24065,7 +24311,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24074,16 +24320,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24092,7 +24339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24101,7 +24348,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die gedeeltelike woorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24110,7 +24357,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "begin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24119,7 +24366,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die ligging van waar die gedeeltelike woord bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24128,7 +24375,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24137,7 +24384,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Die getal karakters vir die teks." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24254,7 +24501,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24308,7 +24555,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24316,7 +24563,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25380,7 +25627,7 @@ msgctxt "" "Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Bladsy" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25410,13 +25657,14 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Gemerkte velle" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25443,7 +25691,7 @@ msgctxt "" "All ~pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Alle bladsye" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25452,7 +25700,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Bladsy" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25461,7 +25709,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25616,21 +25864,23 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige waarde." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25705,12 +25955,13 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25721,12 +25972,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25734,7 +25986,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Sluit" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25790,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totaal" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25798,15 +26050,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Vel" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Selle" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sc/source/ui/styleui.po b/source/af/sc/source/ui/styleui.po index 85ea74b3a26..fbab2b05c46 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/af/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373905.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Selstyle" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f1fa15e262f..4ceafafc309 100644 --- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373910.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4885,13 +4885,14 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -5254,13 +5255,14 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pagetemplatedialog.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -7707,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" +msgid "_Indent:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7794,33 +7796,6 @@ msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7842,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" +msgid "_Background:" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui @@ -7866,15 +7841,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7944,33 +7910,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8139,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui |