aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/af/sc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/af/sc')
-rw-r--r--source/af/sc/source/core/src.po18
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/cctrl.po13
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/dbgui.po326
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/docshell.po11
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/drawfunc.po50
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/formdlg.po23
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po114
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/navipi.po45
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/optdlg.po17
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/pagedlg.po81
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/src.po3207
-rw-r--r--source/af/sc/source/ui/styleui.po30
-rw-r--r--source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po154
13 files changed, 311 insertions, 3778 deletions
diff --git a/source/af/sc/source/core/src.po b/source/af/sc/source/core/src.po
index a5c35bdd747..4866266d352 100644
--- a/source/af/sc/source/core/src.po
+++ b/source/af/sc/source/core/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Datum&tyd"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Finansieel"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logies"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Wiskundig"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Skikking"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Statisties"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sigblad"
-#. ^JMb
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/cctrl.po b/source/af/sc/source/ui/cctrl.po
index 0fe5cf203bf..d079ca667e7 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorteer oplopend"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorteer aflopend"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Pasgemaakte formaat"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +72,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Almal"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -85,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/dbgui.po b/source/af/sc/source/ui/dbgui.po
index b2ee43bb9f7..d6265ec650f 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Kriteria"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Toevoerhulp"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Foutwaarskuwing"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Geldigheid"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "~Laat toe"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "Alle waardes"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "Heelgetalle"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaal"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "Selomvang"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Lys"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "Tekslengte"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "~Data"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "gelyk"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "kleiner as"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "groter as"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "minder as of gelyk aan"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "groter as of gelyk aan"
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "nie gelyk aan"
-#. k(EQ
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr "Ongeldige omvang"
-#. ?j!)
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "Ongeldige omvang"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Ma~ksimum"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "Laat ~leë selle toe"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "Wys seleksie~lys"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "Sort~eer inskrywings stygend"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "'n Geldige bron kan net bestaan uit 'n aangrensende seleksie van rye en kolomme, of 'n formule wat in 'n area of skikking uitloop."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "~Vertoon toevoerhulp wanneer sel gemerk is"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "~Toevoerhulp"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "Vertoon fout~boodskap wanneer ongeldige waardes ingetik word"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "~Foutboodskap"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Aksie"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Blaai..."
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Foutwaarskuwing"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "~Vertoon rand"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "Druk rand"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "Kopieer ~terug"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "Kopieer net waardes"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "Kopieer ~hele blaai"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "~Voorkom wysigings"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Redigeer scenario"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Geskep deur"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "aan"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "~Vertoon rand"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "~Naam van scenario"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Opmerking"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "Skep scenario"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Som"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tel"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produk"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Tel (slegs syfers)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (monster)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (bevolking)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (monster)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (bevolking)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funksie"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "~Konsolideer omvangs"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "~Brondataomvang"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Kopieer resultate ~na"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "~Ryetikette"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "K~olumetikette"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolideer deur"
-#. mAiT
#: consdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "~Koppel aan brondata"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Konsolideer"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Invoer"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -914,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "Ka~rakterstel"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -924,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "Vanaf r~y"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "Skeieropsies"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "~Vasgestelde wydte"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "~Geskei deur"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~Keep"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "~Komma"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~Ander"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "K~ommapunt"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "S~pasie"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "Voeg ~skeiers saam"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "Te~ksskeier"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Velde"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "Koloms~oort"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Teks na kolomme"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Invoer van teks"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "~Huidige seleksie"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "Getalomvang"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1144,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "~Databron geregistreer in %PRODUCTNAME"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1154,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "~Eksterne bron/koppelvlak"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Kies bron"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~Diens"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "Br~on"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Naam"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "Ge~bruiker"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Wagwoord"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Eksterne bron"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Databasis"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "Databr~on"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Soort"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Vel"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Navraag"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Eie]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "Kies databron"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "~Veldskeier"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "~Teksskeier"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1351,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Karakterstel"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1361,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Veldopsies"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "Stoor selinhoud soos ~gewys"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1391,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1401,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "Vasgestelde kolom~wydte"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1410,68 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "Voer lêer in"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Outomaties"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Doelgemaak"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opsies"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "Toevoeropsies"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1481,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "Bladsyveld"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1491,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "Kolumvelde"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1505,7 +1302,6 @@ msgstr ""
"Ry\n"
"Velde"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1515,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "Datavelde"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1525,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "Seleksiearea"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1535,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1545,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Uitleg"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1555,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1565,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opsies..."
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1575,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1585,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "Seleksie van"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1595,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1605,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1615,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Resultate na"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1625,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1635,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1645,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "Ignoreer ~leë rye"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1655,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "~Identifiseer kategorieë"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1665,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Totale kolomme"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1675,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "~Totale rye"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1685,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "~Voeg filter by"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1695,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "Akt~iveer boor na besonderhede"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1705,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "Som - "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1715,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Tel - "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1725,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "Middelterm - "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1735,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "Maks - "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1745,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "Min - "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1755,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "Produk - "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1765,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Tel - "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1775,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev - "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1785,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "StDevP - "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1795,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1805,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1814,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr ""
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1824,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1834,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Outomaties"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1844,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~Handmatig by"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1854,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1864,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "O~utomaties"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1874,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "H~andmatig by"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1884,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Groepeer volgens"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Groepering"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Outomaties"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~Handmatig by"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "O~utomaties"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "H~andmatig by"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "Groepeer volgens"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "Aantal ~dae"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "~Intervalle"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Sekondes"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Ure"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Dae"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Maande"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "Kwartiere"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Jare"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2062,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Groepering"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2072,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Som"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2082,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tel"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2092,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2102,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2112,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2122,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produk"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2132,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Tel (slegs syfers)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2142,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Monster)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2152,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (bevolking)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2162,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (monster)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2172,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (bevolking)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2182,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funksie"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2192,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2202,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "Vertoonde waarde"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2212,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Soort"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2222,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2232,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "Verskil van"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2242,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% van"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2252,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% verskil van"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2262,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "Lopende totaal in"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2272,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% van ry"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2282,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% van kolom"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2292,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% van totaal"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2302,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2312,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "~Basisveld"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2322,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "Ba~sisitem"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2332,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- vorige item -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2342,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- volgende item -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2351,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Dataveld"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2361,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Geen"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2371,7 +2081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Outomaties"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2381,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Gebruikergedefinieer"
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2391,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotale"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2401,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "Vertoon i~tems sonder data"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2411,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2421,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opsies..."
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2430,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Dataveld"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2440,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "Sorteer ~volgens"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2450,7 +2152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Oplopend"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2460,7 +2161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~Aflopend"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2470,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Handmatig"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2480,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "Vertoonopsies"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2490,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "~Uitleg"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2500,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "Tabeluitleg"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2510,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "Buitelynuitleg met subtotale bo-aan"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2520,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Buitelynuitleg met subtotale onderaan"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2530,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "~Leë reël na elke item"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2540,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "Wys outomaties"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2550,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Wys"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2560,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "items"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2570,7 +2260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Van"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2580,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Bokant"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2590,7 +2278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2600,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "~Gebruik veld"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2610,7 +2296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "Versteek i~tems"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2620,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "Hiërargi~e"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2629,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "Dataveldopsies"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2639,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/docshell.po b/source/af/sc/source/ui/docshell.po
index eb0d4422fb9..11e22788227 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Getal velle:"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Getal selle:"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Aantal bladsye:"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po
index 154acc57c8f..3743628a9cf 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Naam..."
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Beskrywing..."
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Bring ~vorentoe"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Stuur agter~toe"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Rangskik"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Na bl~adsy"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Na ~sel"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "An~ker"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Be~lyning"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Opspringkieslys vir vormobjekte"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Verstek"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Superskrif"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "S~ubskrif"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Styl"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Regs"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Gesentreer"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~Alkantbelyn"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Belyning"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Reëlspasiëring"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~Hiperskakel..."
-#. kHAc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "~Verwyder hiperskakel"
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~ks..."
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "Wys ~makro toe..."
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Oorspronklike grootte"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Naam..."
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Beskrywing..."
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Vertikaal"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Horisontaal"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Omkeer"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Bring ~vorentoe"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Stuur agter~toe"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Rangskik"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Na bl~adsy"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Na ~sel"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "An~ker"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "Be~lyning"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Tekenobjek-balk"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Teksobjek-balk"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Grafikaobjek-balk"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Opspringkieslys vir objekte teken"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/formdlg.po b/source/af/sc/source/ui/formdlg.po
index fae7521ebbd..6ccd444503a 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Vorige gebruik"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Almal"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Datum&tyd"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Finansieel"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Inligting"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logies"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Wiskundig"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Skikking"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Statisties"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sigblad"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Invoeg"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Voeg funksie by berekeningblaai in"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po
index b4dc04d544a..2a1e3fdb31f 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "~Vertoon wysigings in sigblad"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "Filterinstellings"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "Vertoon ~aanvaarde wysigings"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "Vertoon ~uitgegooide wysigings"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Minimeer/maksimeer"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Toon wysigings"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Minimeer/maksimeer"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolom ingevoeg"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "Ry ingevoeg "
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Blaai ingevoeg "
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolom geskrap"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "Ry geskrap"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Blaai geskrap"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "Reikwydte geskuif"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Veranderde inhoud"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Veranderde inhoud"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "Verander na "
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Oorspronklik"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "Wysigings uitgegooi"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "Aanvaar"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "Uitgegooi"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "Geen toegang"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<leeg>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Aanvaar of verwerp wysigings"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Redigeer opmerking..."
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "URL van ~eksterne databron"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(Tik die URL van die brondokument in die plaaslike lêerstelsel of internet hier in.)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "~Beskikbare tabelle/reikwydtes"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "~Werk by elke"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sekondes"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "Eksterne data"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Dokumentbeskerming"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status onbekend"
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Hertik"
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Velbeskerming"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "Vel1 het 'n baie lang naam"
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status onbekend"
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Hertik"
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "Vel2"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status onbekend"
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Hertik"
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "Vel3"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status onbekend"
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Hertik"
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "Vel4"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Status onbekend"
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Hertik"
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "Nie beskerm nie"
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "Nie wagwoordbeskermd"
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Huts onversoenbaar"
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "Huts versoenbaar"
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "Huts hergenereer"
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Tik weer wagwoord"
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Tik weer wagwoord"
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Wagwoord"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Bevestig"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "Nuwe wagwoord moet dieselfde as oorspronklike wagwoord wees."
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "Verwyder wagwoord van hierdie beskermde item."
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Tik weer wagwoord"
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Deel hierdie sigblad met ander gebruikers"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Let wel: Veranderinge aan formateringattribute soos fonte, kleure en nommerformate sal nie gestoor word nie en sekere funksionaliteit soos die redigeer van grafieke en tekenobjekte werk nie in gedeeldemodus nie. Skakel gedeeldemodus af om die eksklusiewe toegang te kry wat nodig is vir sulke veranderinge en funksies."
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "Gebruikers wat tans toegang tot hierdie sigblad het"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "Toegang verkry tot"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "Geen gebruikerdata beskikbaar nie."
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Onbekende gebruiker"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusiewe toegang)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "Deel dokument"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde sigblad. Konflikte moet opgelos word voor u die sigblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge."
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "Behou ~myne"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "~Behou ander"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "~Behou al myne"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "Behou ~alle ander"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "Konflik"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Onbekende gebruiker"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Los konflikte op"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "V~oor huidige blaai"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "~Ná huidige blaai"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Vel"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "~Nuwe blaai"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "G~etal blaaie"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Naa~m"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "~Vanaf lêer"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Blaai..."
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "Ska~kel"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Voeg vel in"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "B~eskerm hierdie vel en die inhoud van geslote selle"
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Wagwoord"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Bevestig"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1038,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1048,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "Laat alle gebruikers van hierdie vel toe om:"
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "Kies geslote selle"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "Kies ontbeskermde selle"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/navipi.po b/source/af/sc/source/ui/navipi.po
index fe38d2fd6f0..32ef433c919 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:23+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ry"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ry"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Dataomvang"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Swik"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Scenario's"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Sleepmodus"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Sleepmodus"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Vertoon"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "aktief"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "onaktief"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "versteek"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Aktiewe venster"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Scenarionaam"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Velle"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Omvangname"
-#. yLyy
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Databasisomvangs"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekte"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Geskakelde areas"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Tekenobjekte"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Voeg as hiperskakel in"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Voeg as skakel in"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Voeg as kopie in"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/optdlg.po b/source/af/sc/source/ui/optdlg.po
index 7a2cad3100b..416a582fe2a 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Waar"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Onwaar"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po
index 425321de9eb..569d83ef3ac 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Drukomvang"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- geen -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- hele vel -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- gebruikergedefinieer -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- seleksie -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Rye wat herhaal moet word"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- geen -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- gebruikergedefinieer -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Kolomme wat herhaal moet word"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- geen -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- gebruikergedefinieer -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Redigeer drukomvang"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "~Kolom- en rykoppe"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Rooster"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Opmerkings"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~Objekte/grafika"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "Graf~ieke"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~Tekenobjekte"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formules"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "Nul~waardes"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "~Van bo na onder, dan van regs af"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "L~inks na regs, en dan afwaarts"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "Eerste ~bladsynommer"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "Bladsyvolgorde"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "Skalering~modus"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Verklein/vergroot drukstuk"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Pas drukomvang(s) by wydte/hoogte"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Pas getal bladsye in drukomvang(s)"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "~Skaalfaktor"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "~Wydte in bladsye"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "H~oogte in bladsye"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "G~etal bladsye"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Skaal"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Koppe/voete"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kop"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Kop (regs)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Kop (links)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Voet (regs)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Voet (links)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "Koppe"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "Voete"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "~Linkerarea"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "~Middelarea"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "R~egterarea"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "Ko~p"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "Doelgemaakte kopstuk"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Lêernaam"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "Pad/lêernaam"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Blaainaam"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Gebruik die knoppies om die font te verander of veldbevele soos tyd, datum, ens. te wysig."
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/af/sc/source/ui/src.po b/source/af/sc/source/ui/src.po
index 2b7aef967ef..52aa0be0135 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352837479.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "Skrap hele ~kolom(me)"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "Skrap hele ~ry(e)"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "Skuif selle ~linkswaarts"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "Skuif selle ~opwaarts"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "Skrap selle"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "Hele ~kolom"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "Hele ~ry"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "Skuif selle ~regswaarts"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "Skuif selle ~afwaarts"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Voeg selle in"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "Skrap ~alles"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teks"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~Nommers"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Datum en tyd"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formules"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "For~mate"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "Objekte"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "Skrap inhoud"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "~Plak alles"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "T~eks"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~Nommers"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Datum en tyd"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formules"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "For~mate"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "Objekte"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "Gee~n"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Trek af"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "Vermeni~gvuldig"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "De~el"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkinge"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "S~laan leë selle oor"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "~Transponeer"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Skakel"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "Moenie sk~uif nie"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "A~f"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Regs"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "Skuif selle"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Plak spesiaal"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "Skuif"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopieer"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "Na ~dokument"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "~Voeg in voor"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "Nuwe naam"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "~Huidige dokument"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- nuwe dokument -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik."
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Die lêernaam bevat ongeldige karakters."
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Skuif/kopieer blaai"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Wydte"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Verstek waarde"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Kolomwydte"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Verstek waarde"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimale kolomwydte"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Verstek waarde"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Ryhoogte"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Verstek waarde"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimale ryhoogte"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Kies"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "Versteekde velle"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -777,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Toon vel"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -787,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "Da~g"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -797,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "~Weeksdag"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Maand"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -817,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "J~aar"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "Tydeenheid"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -837,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Regs"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -847,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Links"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "O~p"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "~Af"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Rigting"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -887,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "Lin~eêr"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -897,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "~Groei"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -907,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "Da~tum"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -917,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "~OutoInvul"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "Reekssoort"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Beginwaarde"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "Eind~waarde"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -957,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "In~krementeer"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -967,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "Ongeldige waarde"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Invulreeks"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Kolomme"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Rye"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Sluit in"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "Deaktiveer vir"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "~Boonste ry"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "~Linkerkolom"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "~Onderste ry"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "~Regterkolom"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Skep name uit"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "Skep name"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "~Plak"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "~Plak alles"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "Eerste ~kolom as etiket"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "Eerste ~ry as etiket"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etikette"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "Wysig brondatareikwydte"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "~Formulesel"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "Teiken~waarde"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "Veranderlike~sel"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Verstek instellings"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "Ongeldige teikenwaarde."
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Ongedefinieerde naam vir veranderlike sel."
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Ongedefinieerde naam as formulesel."
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Sel moet 'n formule bevat."
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "Soek doelwit"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "As"
-#. m%{u
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "Minimum:"
-#. J].r
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "Maksimum:"
-#. qqD;
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "Positief"
-#. l$*~
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "Negatief"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr ""
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#. vM3!
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1427,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1437,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. )dgn
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1459,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formules"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1469,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1479,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Middel"
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1489,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1499,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1508,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1518,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Voeg in"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1528,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1538,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Knip"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1548,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Voeg in"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1558,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Sleep en los"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1568,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Skuif"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1578,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1588,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1598,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1608,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Attribute/reëls"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1618,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Kolomwydte"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1628,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimale kolomwydte"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1638,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Ryhoogte"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1648,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimale ryhoogte"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1658,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Vul in"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1668,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Voeg saam"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1678,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Verdeel"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1688,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "OutoFormateer"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1698,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Vervang"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1708,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1718,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "Toevoer"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1728,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Voeg kolombreuk in"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1738,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "Skrap kolombreuk"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1748,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Voeg rybreuk in"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1758,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "Skrap rybreuk"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1768,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Bekyk besonderhede"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1778,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Versteek details"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1788,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1798,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Ontgroepeer"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1808,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "Kies oorsigvlak"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1818,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Bekyk besonderhede"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1828,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Versteek details"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1838,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "Maak oorsig skoon"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1848,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "OutoSkema"
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1858,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotale"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1868,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1878,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1888,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "Wysig databasisreikwydte"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1898,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "Invoering"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1908,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "Verfris omvang"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1918,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "Redigeer grafika"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1928,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "Lys name"
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1939,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "Skep tabel"
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Redigeer DataLoods-tabel"
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Skrap DataLoods-tabel"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Konsolideer"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1981,7 +1785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "Gebruik scenario"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1991,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "Skep scenario"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2001,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "Redigeer scenario"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2011,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Pas selstyl toe"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2021,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Redigeer selstyl"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2031,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Pas bladsystyl toe"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2041,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Redigeer bladsystyl"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2051,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Speur presedente na"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2061,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Verwyder presedent"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2071,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Spoor afhanklikes na"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2081,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Verwyder afhanklike"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2091,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "Speur fout na"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2101,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Verwyder alle spore"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2111,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Merk ongeldige data"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2121,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Verfris spore"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2131,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Wysig omvang van grafiekdata"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2141,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Oorspronklike grootte"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "Werk skakel by"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2161,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "Ontskakel"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2171,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "Voeg skakel in"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2181,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Voeg skikkingsformule in"
-#. 4L]-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2191,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Voeg opmerking in"
-#. P94Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2201,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Skrap opmerking"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2211,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Wys opmerking"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2221,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Versteek opmerking"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2231,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redigeer opmerking"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2241,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Verminder keep"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2251,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Vermeerder keep"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "Beskerm vel"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Ontbeskerm vel"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2281,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "Beskerm dokument"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2291,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Ontbeskerm dokument"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2301,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Drukomvang"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2311,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Skrap bladsybreuke"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2321,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "Wysig skaal"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2331,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "Skuif bladsybreuk"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2341,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "Redigeer reikwydtename"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2351,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Verander kas"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2361,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Invoer"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2371,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2381,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "Skrap data?"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2391,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Kon nie rye invoeg nie"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2401,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "Geen take om uit te voer nie"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2415,7 +2176,6 @@ msgstr ""
"Die reikwydte omvat nie kolomkoppe nie.\n"
"Wil u die eerste reël as kolomkop gebruik?"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Fout tydens data invoer!"
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "Die databasis '#' kon nie oopgemaak word nie."
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "Die navraag '#' kon nie oopgemaak word nie."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "Databasisinvoer beëindig."
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# rekords ingevoer..."
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Groepering nie moontlik nie"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Ongroepering nie moontlik nie"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Invoeg in meervoudige seleksie nie moontlik nie"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Reeds saamgevoegde selle kan nie saamgevoeg word nie!"
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Reeds saamgevoegde selle kan nie saamgevoeg word nie!"
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Invoeg in saamgevoegde reikwydtes nie moontlik nie"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Skrapping in saamgevoegde reikwydtes nie moontlik nie"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Selsamevoeging nie moontlik indien selle reeds saamgevoeg is nie"
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Reikwydtes wat saamgevoegde selle bevat kan net sonder formate gesorteer word."
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Soeksleutel nie gevind nie."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "Doelwitsoektog suksesvol.\n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "Voeg resultaat ("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ") by huidige sel in?"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "Doelwitsoektog nie suksesvol nie.\n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "Geen presiese waarde gevind nie. \n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "Voeg naaste waarde in ("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "Groottotaal"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Speltoetser"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Vel"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- skuif na eindposisie -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "Nie in hierdie bou geïmplementeer nie."
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Die datareikwydte moet ten minste een ry bevat."
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Die DataLoods-tabel moet ten minste een inskrywing bevat."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2756,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Die datareikwydte kan nie geskrap word nie."
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Fout by skep van DataLoods-tabel."
-#. 66;5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "DataLoods-tabelle kan nie oorvleuel nie."
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2788,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Die teikenreikwydte is nie leeg nie. Skryf oor bestaande inhoud?"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2798,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "Die bronreikwydte bevat subtotale wat die resultate mag verdraai. Gebruik dit in elk geval?"
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "Skep DataLoods-tabel"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2819,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2829,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2839,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2849,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2859,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2869,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2879,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2889,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2899,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2909,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2919,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2929,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2939,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2949,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2959,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Vel"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2981,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ry"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2991,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3001,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3011,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "Laai dokument"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3021,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Stoor dokument"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3031,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<onbekende tabelverwysing>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3041,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Hierdie reikwydte is reeds ingevoeg."
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3051,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Ongeldige blaaiverwysing."
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3061,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Hierdie reikwydte bevat nie 'n geldige navraag nie."
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3071,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Hierdie reikwydte bevat nie ingevoerde data nie."
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3081,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Hierdie funksie kan nie met meervoudige seleksies gebruik word nie."
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3091,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "Vul ry..."
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3101,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "Onbekende filter: "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3111,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesourus"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3121,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Vul blaaie"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3131,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Voeg gemerkte reikwydtes by huidige scenario?"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3141,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Die scenarioreikwydtes moet gemerk wees ten einde 'n nuwe scenario te kan skep."
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3151,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Geen reikwydte is gemerk nie."
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3161,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "Hierdie naam bestaan reeds."
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3174,7 +2860,6 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3184,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "Scenario"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3195,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Nie tabel nie"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3205,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Som"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3215,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tel"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3225,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "TelA"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3235,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3245,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3255,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3265,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produk"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3275,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3285,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "Var"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3295,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Geen grafiek by hierdie posisie gevind nie."
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3306,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Geen DataLoods-tabel by hierdie posisie gevind nie."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3316,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(leeg)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3326,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "Ongedige drukreikwydte"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3336,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Bladsystyl"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3346,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kop"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3356,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3366,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3376,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3386,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3396,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3406,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3416,7 +3078,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3426,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3436,7 +3096,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3446,7 +3105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Beskermde selle kan nie gewysig word nie."
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3456,7 +3114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Dokument in leesalleen-modus oopgemaak."
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3466,7 +3123,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "U kan nie net 'n gedeelte van 'n skikking wysig nie."
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3476,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kop"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3486,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3496,7 +3150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "Fout:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3506,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "Fout: Omvange kruis nie"
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3516,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Probleem: Deling deur nul"
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3526,7 +3177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "Fout: Verkeerde datasoort"
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3536,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Fout: Nie 'n geldige verwysing nie"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3546,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Fout: Ongeldige naam"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3556,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Fout: Ongeldige numeriese waarde"
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3566,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Fout: Waarde nie beskikbaar nie"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3576,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3586,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Fout: Kon invoeging nie vind nie"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3596,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3606,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Fout: Kon makro nie vind nie"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3616,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Interne sintaksisfout"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3626,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Fout: Ongeldige argument"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3636,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Fout in parameterlys"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3646,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Fout: Ongeldige karakter"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3656,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "Fout: Ongeldige kommapunt"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3666,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Fout: in hakies"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3676,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Fout: Bewerking nie daar nie"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3686,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Fout: Veranderlike nie daar nie"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3696,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Fout: Formuleoorloop"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3706,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Fout: Stringoorloop"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3716,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Fout: Interne oorloop"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3726,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Fout: Sirkelverwysing"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3736,7 +3366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Fout: Berekening vloei nie saam nie"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3746,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Roosterkleur"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3756,7 +3384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "Moet die inhoud van versteekde selle na die eerste sel geskuif word?"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3766,7 +3393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3776,7 +3402,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Die teikendatabasisreikwydte bestaan nie."
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3786,7 +3411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "Ongeldige inkrement"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3796,7 +3420,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3806,7 +3429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Veelvuldige bewerkings"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3822,7 +3444,6 @@ msgstr ""
"OutoFormateer kon nie geskep word nie. \n"
"Probeer weer met 'n ander naam."
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3832,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3842,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3852,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3862,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Beskerming"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3872,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3882,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3892,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3908,7 +3522,6 @@ msgstr ""
" moet 'n tabelreikwydte van ten minste\n"
" 3x3 selle gemerk word."
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3918,7 +3531,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(genes)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3928,7 +3540,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(opsioneel)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3938,7 +3549,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(vereiste)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3948,7 +3558,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "ongeldig"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3958,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "Redigeerfunksie"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3968,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#. h+*\
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3979,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Is u seker u wil die gemerkte scenario skrap?"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3989,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Is u seker u wil die gemerkte scenario skrap?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3999,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "Woordeboek nie beskikbaar nie"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4009,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "Speltoets nie beskikbaar nie"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4019,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "Voer tekslêers in"
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4030,7 +3632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "Voer tekslêers uit"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4040,7 +3641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Voer Lotus-lêers in"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4050,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "Voer Dbase-lêers in"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4060,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "DBase-uitvoer"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4070,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif-uitvoer"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4080,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif-invoer"
-#. )\g2
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4091,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "~Verstek"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4101,7 +3696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4111,7 +3705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "Resultaat2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4121,7 +3714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Opskrif"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4131,7 +3723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Opskrif1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4141,7 +3732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Verslag"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4151,7 +3741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "Verslag1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4167,7 +3756,6 @@ msgstr ""
"Gaan u opstelling na en installeer \n"
"die verlangde taal indien nodig"
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4177,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Woordeboek kan net in teksselle gebruik word!"
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4187,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Moet die speltoetser by die begin van die huidige blaai voortgaan?"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4203,7 +3789,6 @@ msgstr ""
"Gaan u opstelling na en installeer \n"
"die verlangde taal indien nodig"
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4213,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Die speltoets op hierdie blaai is afgehandel."
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4223,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "Geen taal opgestel nie"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4233,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Voeg vel in"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4243,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Skrap blaaie"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4253,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Hernoem vel"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4263,7 +3843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4273,7 +3852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4283,7 +3861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "Skuif blaaie"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4293,7 +3870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopieer blaai"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4303,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "Heg vel aan"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4313,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Toon vel"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4323,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "Versteek blaai"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4333,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "Voublad"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4343,7 +3915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "Verwissel die gebruik van R1C1-notasie"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4353,7 +3924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Hooftitel"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4363,7 +3933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitel"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4373,7 +3942,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "X-as-titel"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4383,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Y-as-titel"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4393,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Z-as-titel"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4403,7 +3969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Die nuwe tabel bevat absolute verwysings na ander tabelle wat foutief mag wees!"
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4413,7 +3978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "'n Bestaande reikwydtenaam in die doelwitdokument is vanweë identiese name gewysig!"
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4423,7 +3987,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "OutoFilter nie moontlik nie"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4433,7 +3996,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die begin van die blaai gesoek. Wil u voortgaan vanaf die einde?"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4443,7 +4005,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die einde van die blaai gesoek. Wil u voortgaan vanaf die begin?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4453,7 +4014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Vind en vervang"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4463,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die begin van die dokument gesoek. Wil u voortgaan vanaf die einde?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4473,7 +4032,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die einde van die dokument gesoek. Wil u voortgaan vanaf die begin?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4483,7 +4041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Vervang bestaande definisie van #?"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4493,7 +4050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Ongeldige seleksie vir reikwydtename"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4503,7 +4059,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Verwysings kan nie bokant die brondata ingevoeg word nie."
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4513,7 +4068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "Kon nie scenario's vind nie"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4523,7 +4077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4533,7 +4086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "Objekte/grafika"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4543,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Grafieke"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4553,7 +4104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Tekenobjekte"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4563,7 +4113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Wys"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4573,7 +4122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4583,7 +4131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "Bo na onder"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4593,7 +4140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Links na regs"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4603,7 +4149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4613,7 +4158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4623,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Ry- en kolomkoppe"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4633,7 +4176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4643,7 +4185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "Nulwaardes"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4653,7 +4194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "Drukrigting"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4663,7 +4203,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "Eerste bladsynommer"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4673,7 +4212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Verklein/vergroot drukstuk"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4683,7 +4221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Pas getal bladsye in drukomvang(s)"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4693,7 +4230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Pas drukomvang(s) by wydte/hoogte"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4703,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Wydte"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4713,7 +4248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4723,7 +4257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 bladsy(e)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4733,7 +4266,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "outomaties"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4743,7 +4275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieke"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4753,7 +4284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Die skakel kon nie bygewerk word nie."
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4763,7 +4293,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Lêer:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4773,7 +4302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "Blaai:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4783,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4793,7 +4320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "Dok. inligting"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4803,7 +4329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4813,7 +4338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Gewysig"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4823,7 +4347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "Gedruk"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4833,7 +4356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4843,7 +4365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "Sleutelwoorde"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4853,7 +4374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4863,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "deur"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4873,7 +4392,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "aan"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4887,7 +4405,6 @@ msgstr ""
"Hierdie lêer bevat skakels na ander lêers.\n"
"Moet hulle bygewerk word?"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4901,7 +4418,6 @@ msgstr ""
"Hierdie lêer bevat navrae. Die resultate van hierdie navrae is nie gestoor nie.\n"
"Wil u hierdie navrae laat herhaal?"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4911,7 +4427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "Te veel voorwaardes"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4925,7 +4440,6 @@ msgstr ""
"Ingevulde selle kan nie\n"
"tot buite die blaai geskuif word nie."
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4935,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Die tabel kon nie ingevoeg word nie."
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4945,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Die blaaie kon nie geskrap word nie."
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4955,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Die inhoud van die knipbord kon nie geplak word nie."
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4965,7 +4476,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Daar is nie voldoende spasie op die blaai om hier in te voeg nie."
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4979,7 +4489,6 @@ msgstr ""
"Die inhoud van die knipbord is groter as die reikwydte gemerk.\n"
"Wil u dit in elk geval invoeg?"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4989,7 +4498,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "Geen verwysings gevind nie."
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4999,7 +4507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "Bron en teiken moet nie oorvleuel nie."
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5009,7 +4516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5019,7 +4525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "Ongeldige naam."
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5029,7 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Kon gemerkte makro nie vind nie."
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5039,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "Ongeldige waarde."
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5049,7 +4552,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "bereken"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5059,7 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "sortering"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5069,7 +4570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "Pas ryhoogte aan"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5079,7 +4579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "Vergelyk #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5093,7 +4592,6 @@ msgstr ""
"Die maksimum getal ongeldige selle is oorskry.\n"
"Nie alle ongeldige selle is gemerk nie."
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5103,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "Skrap inhoud"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5113,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5123,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Meer..."
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5133,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Ongeldige omvang"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5144,7 +4638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "DataLoods-waarde"
-#. $h,.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5155,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "DataLoods-resultaat"
-#. /Dwz
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5166,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "DataLoods-kategorie"
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5177,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Tabelstyl"
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5188,7 +4678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Databasisveld"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5199,7 +4688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "DataLoods-hoek"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5209,7 +4697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5219,7 +4706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5229,7 +4715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotale"
-#. i/`9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5240,7 +4725,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5250,7 +4734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Wil u die inhoud van # vervang?"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5260,7 +4743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5270,7 +4752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5280,7 +4761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5290,7 +4770,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "Die objek kon nie ingevoeg word nie."
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5300,7 +4779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<leeg>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5310,7 +4788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Sel #1 het van '#2' na '#3' verander"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5320,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 ingevoeg"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5330,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1 geskrap"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5340,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Reikwydte van #1 na #2 geskuif"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5350,7 +4824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "Sluit opname af"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5370,7 +4843,6 @@ msgstr ""
"Sluit wysigingsopname-modus af?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5380,7 +4852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Die dokument kan nie gesluit word terwyl 'n skakel bygewerk word nie."
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5390,7 +4861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "Pas skikkingsarea aan"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5400,7 +4870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Skikkingsformule %1 R x %2 C"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5414,7 +4883,6 @@ msgstr ""
"Hierdie dokument bevat makrofunksieroepe.\n"
"Wil u hulle laat loop?"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5424,7 +4892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangoel/Handja-omskakeling"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5434,7 +4901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Kies sel"
-#. ^\?G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5445,7 +4911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "Kies reikwydte"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5455,7 +4920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Kies omvang van databasis"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5465,7 +4929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "Gaan na ry"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5475,7 +4938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Gaan na vel"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5485,7 +4947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Definieer naam vir reikwydte"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5495,7 +4956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Die seleksie moet reghoekig wees om benoem te kan word."
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5505,7 +4965,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "U moet 'n geldige verwysing of geldige naam vir die geselekteerde reikwydte tik."
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5515,7 +4974,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag onbedoelde veranderinge in selverwysings in formules tot gevolg gehad het."
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5525,7 +4983,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na die geskrapte area nie teruggelaai word nie."
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5535,7 +4992,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(geen)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5545,7 +5001,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "van"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5555,7 +5010,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "van ?"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5565,7 +5019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Geskep deur"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5575,7 +5028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "Vertroulik"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5585,7 +5037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "Doelgemaak"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5595,7 +5046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "Doelgemaakte voetstuk"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5605,7 +5055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr ""
-#. Z0c{
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5616,7 +5065,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "U kan nie hierdie gedeelte van die DataLoods-tabel verander nie."
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5626,7 +5074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"
-#. rn^^
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5647,7 +5093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie."
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5657,7 +5102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Teks na kolomme"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5667,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "U sigblad is bygewerk met veranderinge wat deur ander gebruikers gestoor is."
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5683,7 +5126,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u voortgaan?"
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5699,7 +5141,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u voortgaan?"
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5715,7 +5156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil u voortgaan?"
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5731,7 +5171,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Stoor u sigblad in 'n aparte lêer en voeg u veranderinge handmatig saam met die gedeelde sigblad."
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5747,7 +5186,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Veranderinge aan formateringattribute soos fonte, kleure en nommerformate sal nie gestoor word nie en sekere funksionaliteit soos die redigeer van grafieke en tekenobjekte werk nie in gedeeldemodus nie. Skakel gedeeldemodus af om die eksklusiewe toegang te kry wat nodig is vir sulke veranderinge en funksies."
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5763,7 +5201,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Gedeeldemodus van 'n geslote lêer kan nie gedeaktiveer word nie. Probeer later weer."
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5779,7 +5216,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Probeer later weer om u veranderinge te stoor."
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5789,7 +5225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Onbekende gebruiker"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5799,7 +5234,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5809,7 +5243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Reghoek"
-#. xcdA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5819,7 +5252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Reël"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5829,7 +5261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ovaal"
-#. 9fP9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5839,7 +5270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Tekskassie"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5849,7 +5279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Knoppie"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5859,7 +5288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Merkblokkie"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5869,7 +5297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Opsieknoppie"
-#. hcm=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5879,7 +5306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5889,7 +5315,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Lyskassie"
-#. y%*q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5899,7 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Groepkassie"
-#. I6cB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "Aftuimel"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5920,7 +5343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#. %D$,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Rolbalk"
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5941,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Selstyle"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5951,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Bladsystyle"
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5962,7 +5381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Die gegewe stroom is ongeldig."
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5972,7 +5390,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr ""
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5982,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr ""
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5992,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6002,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6012,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6022,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
-#. j^[W
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6033,7 +5445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. ?q##
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6044,7 +5455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
-#. xkR(
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6055,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Skopus"
-#. 5pF6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6066,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokument gesluit"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6076,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6086,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6099,7 +5505,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6109,7 +5514,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6119,7 +5523,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. =[@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6130,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Selwaarde is"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6140,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6150,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6160,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6171,7 +5570,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "tussen"
-#. }ks%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6182,7 +5580,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "nie tussen"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6192,7 +5589,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr ""
-#. E2t]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6203,7 +5599,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Duplikaat"
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6214,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Formule is"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6224,7 +5618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6234,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6244,7 +5636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6254,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6264,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6274,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6284,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6295,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "Foutkode"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6305,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6316,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
-#. lIUq
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6327,7 +5711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6338,7 +5721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6348,7 +5730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6358,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6369,7 +5749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6379,7 +5758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6390,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redigeer..."
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6400,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Voorwaardelike formatering"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6410,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "Verander~inge"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6420,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "~Skrappings"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6430,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "~Invoegings"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6440,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "~Geskuifde inskrywings"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6450,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "Kleure vir wysigings"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6460,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Deur outeur"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6470,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormateer"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6480,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "O~utoAanpas wydte en hoogte"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6490,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "~Grense"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6500,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "F~ont"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6510,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "~Patroon"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6520,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "Belynin~g"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6530,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "~Nommerformaat"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6540,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6550,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Voeg by..."
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6560,7 +5921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6570,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Hernoem"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6580,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Voeg Outoformateer by"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6590,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Hernoem Outoformateer"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6600,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6610,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Skrap OutoFormaat"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6620,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "Wil u werklik die # OutoFormaat skrap?"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6630,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Sluit"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6640,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6650,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6660,7 +6011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Mrt"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6670,7 +6020,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Noord"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6680,7 +6029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Mid"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6690,7 +6038,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Suid"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6700,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6709,7 +6055,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "OutoFormateer"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6719,7 +6064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Groepe"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6729,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "~Bladsybreuk tussen groepe"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6739,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Kassensitief"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6749,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "Sort~eer area vooraf volgens groepe"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6759,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "Sl~uit formate in"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6769,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "D~oelgemaakte sorteervolgorde"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6779,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Oplopend"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6790,7 +6128,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "Afl~opend"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6800,7 +6137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6810,7 +6146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Groepeer volgens"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6820,7 +6155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "~Bereken subtotale vir"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6830,7 +6164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "Gebruik ~funksie"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6840,7 +6173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Som"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6850,7 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tel"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6860,7 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gemiddelde"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6870,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6880,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6890,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produk"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6900,7 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Tel (slegs syfers)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6910,7 +6236,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (Monster)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6920,7 +6245,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (bevolking)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6930,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (monster)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6940,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (bevolking)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6950,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "1e Groep"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6960,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "2e Groep"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6970,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "3e Groep"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6980,7 +6299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6990,7 +6308,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6999,7 +6316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotale"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7009,7 +6325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "Net die aktiewe vel kon gestoor word."
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7019,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "Die getal rye het die maksimum oorskry. Addisionele rye is nie ingetrek nie!"
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7029,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Bewerking"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7039,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7049,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7059,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7069,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7079,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7089,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7099,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7109,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7119,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7129,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7139,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7149,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7159,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7169,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7179,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7189,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7199,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7209,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Grootste"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7219,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7229,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Grootste %"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7239,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Kleinste %"
-#. e,JP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7249,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7259,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Bevat nie"
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7269,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7279,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Begin nie met"
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7289,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7299,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Eindig nie met"
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7309,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7319,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7329,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7339,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7349,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7359,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7369,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Grootste"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7379,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7389,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Grootste %"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7399,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Kleinste %"
-#. =3nR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7409,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7419,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Bevat nie"
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7429,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7439,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Begin nie met"
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7449,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7459,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Eindig nie met"
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7469,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7479,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7489,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7499,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7509,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7519,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7529,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Grootste"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7539,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7549,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Grootste %"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7559,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Kleinste %"
-#. )fuS
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7569,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7579,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Bevat nie"
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7589,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7599,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Begin nie met"
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7609,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7619,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Eindig nie met"
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7629,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7639,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7649,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7659,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7669,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7679,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7689,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Grootste"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7699,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Kleinste"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7709,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Grootste %"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7719,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Kleinste %"
-#. |#lO
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7729,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7739,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Bevat nie"
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7749,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7759,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Begin nie met"
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7769,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7779,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Eindig nie met"
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7789,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Filterkriteria"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7799,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "Ka~ssensitief"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7809,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "Gewone ~uitdrukking"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7819,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "Reikwydte bevat ~kolometikette"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7829,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~Geen duplisering"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7839,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "Kopieer ~resultate na..."
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7849,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~Behou filterkriteria"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7859,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7869,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7879,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "figurant"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7889,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Dataomvang:"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7898,7 +7125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standaardfilter"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7908,7 +7134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "Lees ~filterkriteria vanaf"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7918,7 +7143,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7928,7 +7152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7938,7 +7161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Kassensitief"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7948,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "Gewone ~uitdrukkings"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7958,7 +7179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "Reikwydte b~evat kolometikette"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7968,7 +7188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~Geen duplisering"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7978,7 +7197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "Ko~pieer resultate na"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7988,7 +7206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~Behou filterkriteria"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7998,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8008,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8018,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8028,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "figurant"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8038,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Dataomvang:"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8047,7 +7259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Gevorderde filter"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8057,7 +7268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Bewerking"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8067,7 +7277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8077,7 +7286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8087,7 +7295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8097,7 +7304,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8107,7 +7313,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8117,7 +7322,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8127,7 +7331,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8137,7 +7340,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8147,7 +7349,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8157,7 +7358,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8167,7 +7367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8177,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8187,7 +7385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8197,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8207,7 +7403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8217,7 +7412,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8227,7 +7421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8237,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8247,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8257,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8267,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8277,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8287,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8297,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8307,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8317,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Filterkriteria"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8327,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Kassensitief"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8337,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "~Gewone uitdrukking"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8347,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~Geen duplisering"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8357,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8367,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "figurant"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8377,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Dataomvang:"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8386,7 +7564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. G{5c
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8396,7 +7573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "Ko~pieer resultate na"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8406,7 +7582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Bewerking"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8415,7 +7590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Veldnaam"
-#. \Mfy
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8425,7 +7599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#. Rf}S
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8435,7 +7608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8444,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8453,7 +7624,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Oplopend"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8462,7 +7632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~Aflopend"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8472,127 +7641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "Sorteer sleutels"
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "Ka~ssensitief"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette"
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette"
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "Sluit ~formate in"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "~Kopieer sorteerresultate na:"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "Doelgemaakte sorteer~volgorde"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Taal"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "O~psies"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Rigting"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "~Van bo na onder (sorteer rye)"
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "L~inks na regs (sorteer kolomme)"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8602,7 +7650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Sorteerkriteria"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8612,7 +7659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8621,7 +7667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8631,7 +7676,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr "Die selle langs die huidige seleksie bevat ook data. Wil u die sorteeromvang uitbrei tot %1, of die huidig geselekteerde omvang %2 sorteer?"
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8641,7 +7685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Wenk: Die sorteeromvang kan outomaties bespeur word. Plaas die selpor binne 'n lys en voer die sorteer uit. Die hele omvang van aanliggende nieleë selle sal dan gesorteer word."
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8651,7 +7694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "Brei seleksie uit"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8661,7 +7703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "Huidige seleksie"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8670,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr "Sorteeromvang"
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8681,7 +7721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8691,7 +7730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8702,7 +7740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "Omvang"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8712,7 +7749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Voorwaardelike formatering"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8723,7 +7759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "Voorwaarde"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8733,7 +7768,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8744,7 +7778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Selwaarde is"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8755,7 +7788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Formule is"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8765,7 +7797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8775,7 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "gelyk aan"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8785,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "kleiner as"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8795,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "groter as"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8805,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "minder as of gelyk aan"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8815,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "groter as of gelyk aan"
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8825,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "nie gelyk aan"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8836,7 +7861,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "tussen"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8847,7 +7871,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "nie tussen"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8858,7 +7881,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Duplikaat"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8868,7 +7890,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8878,7 +7899,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8888,7 +7908,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8898,7 +7917,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8908,7 +7926,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8918,7 +7935,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8928,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8938,7 +7953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8948,7 +7962,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8959,7 +7972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Begin met"
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8970,7 +7982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Eindig met"
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8981,7 +7992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8991,7 +8001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9001,7 +8010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9011,7 +8019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9021,7 +8028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9031,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Pas styl toe"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9042,7 +8047,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr "~Nuwe styl..."
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9053,7 +8057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9064,7 +8067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9075,7 +8077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9085,7 +8086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9096,7 +8096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9107,7 +8106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9118,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formules"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9129,7 +8126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9140,7 +8136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9151,7 +8146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9161,7 +8155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9172,7 +8165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9183,7 +8175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9194,7 +8185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formules"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9205,7 +8195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9216,7 +8205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9227,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9237,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9248,7 +8234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9259,7 +8244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9270,7 +8254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formules"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9280,7 +8263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9290,7 +8272,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr ""
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9300,7 +8281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "Vandag"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9311,7 +8291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr "Gister,"
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9321,7 +8300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9331,7 +8309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9341,7 +8318,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9351,7 +8327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9361,7 +8336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9371,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9381,7 +8354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9391,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9401,7 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9411,7 +8381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9421,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9430,7 +8398,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-sigblad"
-#. L28y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9440,7 +8407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sigblad"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9449,7 +8415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Vel"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9458,7 +8423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Selle"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9467,7 +8431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "Funksies vir selle"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9476,7 +8439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "Formate vir selle"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9485,7 +8447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "Grafikaobjekte"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9494,7 +8455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Teksobjekte"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9503,7 +8463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "Vormobjekte"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9512,7 +8471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "Grafiekobjekte"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9521,7 +8479,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekte"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9530,7 +8487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9539,7 +8495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "Bladsybreuk"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9548,7 +8503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "Teksredigering"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9557,7 +8511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Drukvoorskou"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9567,7 +8520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "Nie tabel nie"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9576,7 +8528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "Speurinvulmodus"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9585,7 +8536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9594,7 +8544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9603,7 +8552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Ryhoogte"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9612,7 +8560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimale ryhoogte"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9621,7 +8568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Wydte"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9630,7 +8576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9639,7 +8584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Kolomwydte"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9648,7 +8592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimale kolomwydte"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9657,7 +8600,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- ongedefinieer -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9666,7 +8608,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- geen -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9675,7 +8616,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "- nuwe vel -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9684,7 +8624,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- alle -"
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9694,7 +8633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "Standaard filter..."
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9703,7 +8641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr "Boonste 10"
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9712,7 +8649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9721,7 +8657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Sb:j
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9732,7 +8667,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr "onbenoem"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9743,7 +8677,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "Kolom "
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9752,7 +8685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9761,7 +8693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuwe"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9770,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9779,7 +8709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9788,7 +8717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "Kanselle~er"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9797,7 +8725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "Wysi~g"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9806,7 +8733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Toon vel"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9815,7 +8741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Versteekde velle"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9824,7 +8749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Kies omvang van databasis"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9833,7 +8757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "Reikwydtes"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9842,7 +8765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Vel"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9851,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9860,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Voeg vel in"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9869,7 +8789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Heg vel aan"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9878,7 +8797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Hernoem vel"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9887,7 +8805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#. 4aI3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9897,7 +8814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "~Verstek"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9906,7 +8822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Benoem objek"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9915,7 +8830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Voeg prent in"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9924,7 +8838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Belyn links"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9933,7 +8846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Horisontaal gesentreer"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9942,7 +8854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Regsbelyn"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9951,7 +8862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Justeer"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9960,7 +8870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Herhaal belyning"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9969,7 +8878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Verstek van horisontale belyning"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9978,7 +8886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Belyn met bokant"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9987,7 +8894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Vertikaal gesentreer"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9996,7 +8902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Belyn met onderkant"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10005,7 +8910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Verstek van vertikale belyning"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10014,7 +8918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "Bo na onder"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10023,7 +8926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Onder na bo"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10032,7 +8934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Verstek oriëntasie"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10041,7 +8942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Beskerm dokument"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10050,7 +8950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Ontbeskerm dokument"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10059,7 +8958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Beskerm vel"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10068,7 +8966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Ontbeskerm vel"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10077,7 +8974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "Beskerm rekords"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10086,7 +8982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Ontbeskerm rekords"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10095,7 +8990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10104,7 +8998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "Wagwoord (opsioneel):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10113,7 +9006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10122,7 +9014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Einde"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10131,7 +9022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Druk tans..."
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10140,7 +9030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10149,7 +9038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "Fontattribute"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10162,7 +9050,6 @@ msgstr ""
"U het 'n groot hoeveelheid data op die knipbord gestoor.\n"
"Wil u die knipbord se inhoud beskikbaar hê vir ander toepassings?"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10171,7 +9058,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "Stelselopsies"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10180,7 +9066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "Dokumentopsies"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10189,7 +9074,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "Bekykopsies"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10198,7 +9082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "Toevoeropsies"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10207,7 +9090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "Spellingopsies"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10216,7 +9098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "Drukopsies"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10225,7 +9106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "Navigatorinstellings"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10234,7 +9114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10243,7 +9122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "~Maksimum"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10252,7 +9130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Waarde"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10261,7 +9138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "~Bron"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10270,7 +9146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "~Inskrywings"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10279,7 +9154,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Stelsel"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10288,7 +9162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Standaard;Teks;Datum (DMJ);Datum (MDJ);Datum (JMD);VS Engels;Versteek"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10297,7 +9170,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Keep}\t9\t{spasie}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10312,7 +9184,6 @@ msgstr ""
"Wil u die korreksie soos hier onder aanbeveel, aanvaar?\n"
"\n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10321,7 +9192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "Grafikalêer kon nie oopgemaak word nie"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10330,7 +9200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "Grafikalêer kon nie gelees word nie"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10339,7 +9208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Onbekende grafikaformaat"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10348,7 +9216,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Hierdie grafieselêerweergawe word nie ondersteun nie"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10357,7 +9224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Grafikafilter nie gevind nie"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10366,7 +9232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "Onvoldoende geheue beskikbaar om grafika in te voeg."
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10375,7 +9240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "Grafikafilter"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10384,7 +9248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10393,7 +9256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "Kies velle"
-#. kY0{
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10403,7 +9265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Gemerkte velle"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10416,7 +9277,6 @@ msgstr ""
"U plak tans data in selle wat reeds data bevat.\n"
"Wil u regtig die bestaande data oorskryf?"
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10426,7 +9286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Almal"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10435,7 +9294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "Liniaal"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10444,7 +9302,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Hierdie liniaal bestuur objekte op vaste posisies."
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10453,7 +9310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10462,7 +9318,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Hierdie vel vertoon hoe die data in die dokument georden sal word."
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10471,7 +9326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentaansig"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10480,7 +9334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "Vel %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10489,7 +9342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Sel %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10498,7 +9350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "Bladsyvoorskou"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10507,7 +9358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "Linkerarea"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10516,7 +9366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "Middelarea"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10525,7 +9374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "Regterarea"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10534,7 +9382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "Kop van bladsy %1"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10543,7 +9390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Voet van bladsy %1"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10552,7 +9398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Toevoerreël"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10561,7 +9406,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Dit is waar u teks, syfers of formules intik of redigeer."
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10570,7 +9414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Sel %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10580,7 +9423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "Velde wat u hier invul sal as rye in die finale DataLoods-tabel vertoon word."
-#. $UFE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10590,7 +9432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "Velde wat u hier invul sal as kolomme in die finale DataLoods-tabel vertoon word."
-#. *70J
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10600,7 +9441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "Velde wat u hier invul sal vir berekeninge in finale DataLoods-tabel gebruik word."
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10609,7 +9449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Lys die velde wat u na een van die ander drie areas kan sleep."
-#. 5ir1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10619,7 +9458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "Velde wat u hier invul sal as rye in die finale DataLoods-tabel vertoon word."
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10628,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Media-terugspeel"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10637,7 +9474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Muisknoppie gedruk"
-#. C$B3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10647,7 +9483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Formulebalk"
-#. tKS?
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10657,7 +9492,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME-sigblad"
-#. _AxE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10667,7 +9501,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (leesalleen)"
-#. \\#1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10677,7 +9510,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "Voor~skoumodus"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10686,7 +9518,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Meer ~opsies"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10695,7 +9526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Minder o~psies"
-#. _t0V
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10706,7 +9536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Bladsy"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10716,7 +9545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. W5m9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10726,7 +9554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Druk inhoud"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10736,7 +9563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4dms
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10747,7 +9573,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Gemerkte velle"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10757,7 +9582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Geselekteerde selle"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10767,7 +9591,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10778,7 +9601,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "Alle bladsye"
-#. kg66
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10789,7 +9611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Bladsy"
-#. jLB%
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10800,7 +9621,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10809,7 +9629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10818,7 +9637,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10827,7 +9645,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10836,7 +9653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10845,7 +9661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10854,7 +9669,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10864,7 +9694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr "Teikensel"
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10874,7 +9703,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10884,7 +9712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10894,7 +9721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "Optimeer resultaat na"
-#. C+VP
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10905,7 +9731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10916,7 +9741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10926,7 +9750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr "Waarde van"
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10936,7 +9759,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10946,7 +9768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10956,7 +9777,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr "Deur selle te verander"
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10966,7 +9786,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10976,7 +9795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10986,7 +9804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "Beperkende voorwaardes"
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10996,7 +9813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr "Selverwysing"
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11006,7 +9822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Bewerking"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11016,7 +9831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11026,7 +9840,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11036,7 +9849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11046,7 +9858,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11056,7 +9867,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11066,7 +9876,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11076,7 +9885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heelgetal"
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11086,7 +9894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binêr"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11096,7 +9903,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11106,7 +9912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11116,7 +9921,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11126,7 +9930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11136,7 +9939,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11146,7 +9948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11156,7 +9957,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11166,7 +9966,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11176,7 +9975,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11186,7 +9984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heelgetal"
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11196,7 +9993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binêr"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11206,7 +10002,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11216,7 +10011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11226,7 +10020,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11236,7 +10029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11246,7 +10038,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11256,7 +10047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11266,7 +10056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11276,7 +10065,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11286,7 +10074,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11296,7 +10083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heelgetal"
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11306,7 +10092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binêr"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11316,7 +10101,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11326,7 +10110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11336,7 +10119,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11346,7 +10128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11356,7 +10137,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11366,7 +10146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11376,7 +10155,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11386,7 +10164,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11396,7 +10173,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11406,7 +10182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heelgetal"
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11416,7 +10191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binêr"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11426,7 +10200,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11436,7 +10209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11446,7 +10218,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11456,7 +10227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11466,7 +10236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opsies..."
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11476,7 +10245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11486,7 +10254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr "Los op"
-#. zcDV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11496,7 +10263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Ongeldige toevoer."
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11506,7 +10272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "Ongeldige voorwaarde."
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11515,7 +10280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "Oplosser"
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11525,7 +10289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr "Oplossing besig..."
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11535,7 +10298,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(tydlimiet # sekondes)"
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11544,7 +10306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr "Los tans op..."
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11554,7 +10315,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "Geen oplossing is gevind nie."
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11563,7 +10323,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr "Geen oplossing nie"
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11573,7 +10332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "Oplos suksesvol afgehandel."
-#. RXj3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11583,7 +10341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "Resultaat:"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11593,7 +10350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "Wil u die resultaat behou of wil u vorige waardes teruglaai?"
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11603,7 +10359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr "Behou resultaat"
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11613,7 +10368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr "Laai vorige terug"
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11622,7 +10376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr "Oplosresultaat"
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11632,7 +10385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Formateer selle..."
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11642,7 +10394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Kn~ip"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11652,7 +10403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopieer"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11662,7 +10412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Plak"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11672,7 +10421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Ryho~ogte..."
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11682,7 +10430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "Optimale ~ryhoogte..."
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11692,7 +10439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "~Voeg rye in"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11702,7 +10448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "~Skrap rye"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11712,7 +10457,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "S~krap inhoud..."
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11722,7 +10466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Versteek"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11732,7 +10475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Wys"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11742,7 +10484,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Pl~ak spesiaal..."
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11752,7 +10493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "Kol~omwydte..."
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11762,7 +10502,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "O~ptimale kolomwydte..."
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11772,7 +10511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "~Voeg kolomme in"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11782,7 +10520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "~Skrap kolomme"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11792,7 +10529,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "Skra~p inhoud..."
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11802,7 +10538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Versteek"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11812,7 +10547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Wys"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11822,7 +10556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Plak ~Spesiaal..."
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11831,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Selopspringkieslys"
-#. MXEl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11841,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11851,7 +10582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Formateer selle..."
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11861,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Voeg in..."
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11871,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "~Skrap..."
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11881,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Skrap inh~oud..."
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11891,7 +10618,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr ""
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11901,7 +10636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "V~oeg opmerking in"
-#. 1HCT
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11911,7 +10645,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "Skra~p opmerking"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11921,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Wy~s opmerking"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11931,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Kn~ip"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11941,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopieer"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11951,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Plak"
-#. R\ZI
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11961,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "Pl~ak spesiaal..."
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11971,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Teks"
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11982,7 +10709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Nommers"
-#. 3D9Z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11993,7 +10719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "~Formules"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12003,7 +10728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr ""
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12013,7 +10737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "~Seleksielys..."
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12022,7 +10745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "Velbalk-opspringkieslys"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12032,7 +10754,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "~Voeg vel in..."
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12042,7 +10763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~Skrap vel..."
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12052,7 +10772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "~Hernoem vel..."
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12062,7 +10781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "~Skuif/kopieer vel..."
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12072,7 +10790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
-#. 7`cK
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12083,7 +10800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "Beskerm vel"
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12093,7 +10809,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "V~el regs-na-links"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12103,7 +10818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr ""
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12113,7 +10827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Versteek"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12123,7 +10836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Vertoon..."
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12133,7 +10845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "Merk alle v~elle"
-#. (hfP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12143,7 +10854,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "Ontmerk alle velle"
-#. 3hQC
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12153,7 +10863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "DataLoods-opspringkieslys"
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12164,7 +10873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "Wysig ~uitleg..."
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12174,7 +10882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~Verfris"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12184,7 +10891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filter..."
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12194,7 +10900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12203,7 +10908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "Bladsyvoorskou-opspringkieslys"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12213,7 +10917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "~Vorige bladsy"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12223,7 +10926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "~Volgende bladsy"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12233,7 +10935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "Bl~adsyuitleg..."
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12243,7 +10944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Sluit"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12253,7 +10953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "Sluit voo~rskou"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12262,7 +10961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "Tekstoevoer-opspringkieslys"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12272,7 +10970,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Verstek"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12282,7 +10979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "Du~bbele onderstreping"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12292,7 +10988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "S~uperskrif"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12302,7 +10997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "S~ubskrif"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12313,7 +11007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12324,7 +11017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12334,7 +11026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Blaainaam"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12344,7 +11035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#. Q56W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12355,7 +11045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Voeg selle in"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12364,7 +11053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "Speurinvulmodus-opspringkieslys"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12374,7 +11062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Spoor ~presedent op"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12384,7 +11071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~Verwyder presedent"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12394,7 +11080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Spoorafhanklike"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12404,7 +11089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Verwyder afhanklike"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12414,7 +11098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Verwyder ~alle spore"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12424,7 +11107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "Sluit invul-modus af"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12433,7 +11115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "Bladsybreukvoorskou-opspringkieslys"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12443,7 +11124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Verstek"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12453,7 +11133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Formateer selle..."
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12463,7 +11142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Voeg ~rybreuk in"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12473,7 +11151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Voeg ~kolombreuk in"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12483,7 +11160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "Skrap alle gebruikerbreuke"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12493,7 +11169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Stel skaal terug"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12503,7 +11178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "Definieer drukomvang"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12513,7 +11187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Voeg drukomvang by"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12523,7 +11196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "Ontdoen drukreikwydte"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12533,7 +11205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "Bladsyformaat..."
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12543,7 +11214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "Wy~s opmerking"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12553,7 +11223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "~Iterasies"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12563,7 +11232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "~Stappe"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12573,7 +11241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "~Minimum wysiging"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12583,7 +11250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "Iteratiewe verwysings"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12593,7 +11259,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "12/30/1899 (vers~tek)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12603,7 +11268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Waarde 0 stem ooreen met 12/30/1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12613,7 +11277,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12623,7 +11286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Waarde 0 stem ooreen met 01/01/1900"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12633,7 +11295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "~01/01/1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12643,7 +11304,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 stem ooreen met 01/01/1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12654,7 +11314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12664,7 +11323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "Kasse~nsitief"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12674,7 +11332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "~Noukeurigheid soos vertoon"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12684,7 +11341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "Soekkriteria = en <> moet op ~hele selle van toepassing wees"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12694,7 +11350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "~Aktiveer gewone uitdrukking in formules"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12704,7 +11359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "~Vind kolom- en ryetikette outomaties "
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12714,7 +11368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12724,7 +11377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Desimale plekke"
-#. JyzW
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12735,7 +11387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "Formule-opsies"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12745,7 +11396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr ""
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12755,7 +11405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#. 4$fY
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12766,7 +11415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "Skeier"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12776,7 +11424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funksie"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12786,7 +11433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr ""
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12796,7 +11442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr ""
-#. 9i;J
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12807,7 +11452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "Stel terug"
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12817,7 +11461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#. paEQ
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12828,7 +11471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "~Verstek"
-#. esIT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12838,7 +11480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Doelgemaak"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12848,7 +11489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12858,7 +11498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12868,7 +11507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#. -K\j
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12879,7 +11517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "~Verstek"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12889,7 +11526,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12899,7 +11535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "~Lyste"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12909,7 +11544,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "~Inskrywings"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12919,7 +11553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "Kopieer lys ~vanaf"
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12929,7 +11562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuwe"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12939,7 +11571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12949,7 +11580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12959,7 +11589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopieer"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12969,7 +11598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "~Verwerp"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12985,7 +11613,6 @@ msgstr ""
"#\n"
"geskrap word?"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12995,7 +11622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "Kopieer lys"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13005,7 +11631,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "Lys vanaf"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13015,7 +11640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Selle sonder teks is geïgnoreer."
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13025,7 +11649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuele hulpmiddels"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13035,7 +11658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "~Roosterlyne"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13046,7 +11668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Wys"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13056,7 +11677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#. V4*D
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13067,7 +11687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13077,7 +11696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Kleur"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13087,7 +11705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "~Bladsybreuke"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13097,7 +11714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13107,7 +11723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Vertoon"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13117,7 +11732,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formules"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13127,7 +11741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "N~ulwaardes"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13137,7 +11750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~Opmerking-indikator"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13147,7 +11759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "Waardev~erligting"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13157,7 +11768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Anker"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13167,7 +11777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "Te~ksoorvloei"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13177,7 +11786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "Vertoon verwysings in kleur"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13187,7 +11795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13197,7 +11804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "Ob~jekte/grafika"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13207,7 +11813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Wys"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13217,7 +11822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13227,7 +11831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "G~rafieke"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13237,7 +11840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Wys"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13247,7 +11849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13257,7 +11858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~Tekenobjekte"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13267,7 +11867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Wys"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13277,7 +11876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13287,7 +11885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoem"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13297,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "~Sinchroniseer velle"
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13307,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Venster"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13317,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "Kolo~m-/rykoppe"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13327,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "Hori~sontale rolstaaf"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13337,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "~Vertikale rolstaaf"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13347,7 +11939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "Bl~aai kepe"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13357,7 +11948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "~Buitelynsimbole"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13367,7 +11957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Metriek"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13377,7 +11966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "Maat~eenheid"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13387,7 +11975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13397,7 +11984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Sentimeter"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13407,7 +11993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13417,7 +12002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13427,7 +12011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Duim"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13437,7 +12020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Voet"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13447,7 +12029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Myl"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13457,7 +12038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pika"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13467,7 +12047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Punt"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13477,7 +12056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "~Keepstoppe"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13487,7 +12065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "Bywerk"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13497,7 +12074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "Werk skakels by wanneer oopgemaak word"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13507,7 +12083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~Altyd"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13517,7 +12092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~Op versoek"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13527,7 +12101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "~Nooit"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13537,7 +12110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "Toevoerinstellings"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13547,7 +12119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "Druk Enter om seleksie te ~skuif"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13557,7 +12128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Af"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13567,7 +12137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Regs"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13577,7 +12146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13587,7 +12155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13597,7 +12164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "Druk Enter om na ~redigeermodus oor te skakel"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13607,7 +12173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "Brei ~formatering uit"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13617,7 +12182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Brei ~verwysings uit wanneer nuwe kolomme/rye ingevoeg word"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13627,7 +12191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "Verlig sele~ksie in kolom-/rykoppe"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13637,7 +12200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Gebruik drukkermeting vir teksformatering"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13647,7 +12209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "Vertoon oorskryf~waarskuwing wanneer data geplak word"
-#. GWjc
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13658,7 +12219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Bladsy"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13668,7 +12228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~Onderdruk uitvoer van leë bladsye"
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13678,7 +12237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Velle"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13688,7 +12246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~Druk net gemerkte velle"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13699,7 +12256,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ODF-sigblad"
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13709,7 +12265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr ""
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13719,7 +12274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr ""
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13728,7 +12282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "Naamkas"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13737,7 +12290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Toevoerreël"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13746,7 +12298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funksieslimmerd"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13755,7 +12306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Aanvaar"
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13765,7 +12315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13774,7 +12323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Som"
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13783,7 +12331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funksie"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13792,7 +12339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13801,7 +12347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13812,7 +12357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. g#@g
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13823,7 +12367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13833,7 +12376,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13843,7 +12385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#. zD(+
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13854,7 +12395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Skopus"
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13865,7 +12405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
-#. s}AK
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13876,7 +12415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13886,7 +12424,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13896,7 +12433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. %/+j
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13907,7 +12443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Bladsyopsies"
-#. IPhO
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13918,7 +12453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Drukomvang"
-#. =zBo
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13929,7 +12463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
-#. rQe6
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13940,7 +12473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Herhaal ~ry"
-#. ozPh
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13951,7 +12483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Herhaal ~kolom"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13961,7 +12492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13971,7 +12501,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. #qV1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13981,7 +12510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "Omvangname"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -13991,7 +12519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "Onmoontlik om aan die lêer te koppel."
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14001,7 +12528,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "Die lêer kon nie oopgemaak word nie."
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14011,7 +12537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "'n Onbekende fout het plaasgevind."
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14021,7 +12546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "Nie voldoende geheue tydens invoer nie."
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14031,7 +12555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "Onbekende Lotus1-2-3-lêerformaat."
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14041,7 +12564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "Fout in lêerstruktuur tydens invoer."
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14051,7 +12573,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "Daar is geen filter vir hierdie soort lêer beskikbaar nie."
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14061,7 +12582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "Onbekende of onondersteunde Excel-lêerformaat."
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14071,7 +12591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "Excel-lêerformaat nog nie geïmplementeer nie."
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14081,7 +12600,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "Hierdie lêer word deur 'n wagwoord beskerm."
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14091,7 +12609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "Interne invoerfout."
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14101,7 +12618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "Die lêer bevat data ná ry 8192 en kan dus nie gelees word nie."
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14111,7 +12627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) by $(ARG2)(ry,kol)."
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14121,7 +12636,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Lêerformaatfout gevind by $(ARG1)(row.col)."
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14131,7 +12645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "Verbinding tot die lêer kon nie gemaak word nie."
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14141,7 +12654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "Data kon nie geskryf word nie."
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14151,7 +12663,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14161,7 +12672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "Sel $(ARG1) bevat karakters wat nie in die geselekteerde bestemmingskarakterstel \"$(ARG2)\" vertoonbaar is nie."
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14171,7 +12681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "Sel $(ARG1) bevat 'n string wat langer in die geselekteerde bestemmingskarakterstel \"$(ARG2)\" is as die gegewe veldwydte."
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14181,7 +12690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "Net die aktiewe vel is gestoor."
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14191,7 +12699,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "Die maksimum getal rye is oorskry. Oortollige rye is nie ingetrek nie!"
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14201,7 +12708,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "Die data kon nie volledig gelaai word nie omdat die maksimum getal rye per vel oorskry is."
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14211,7 +12717,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "Die data kon nie volledig gelaai word nie omdat die maksimum getal kolomme per vel oorskry is."
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14224,7 +12729,6 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#. bjCb
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14235,7 +12739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "Die data kon nie volledig gelaai word nie omdat die maksimum getal rye per vel oorskry is."
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14245,7 +12748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "Die ooreenstemmende FM3-lêer kon nie oopgemaak word nie."
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14255,7 +12757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "Fout in die lêerstruktuur van ooreenstemmende FM3-lêer."
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14265,7 +12766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "Dokument te kompleks vir outomatiese berekening. Druk F9 om weer te bereken."
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14279,7 +12779,6 @@ msgstr ""
"Die dokument bevat meer rye as wat in die gemerkte formaat ondersteun word.\n"
"Bykomende rye is nie gestoor nie."
-#. z:2(
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14294,7 +12793,6 @@ msgstr ""
"Die dokument bevat meer rye as wat in die gemerkte formaat ondersteun word.\n"
"Bykomende rye is nie gestoor nie."
-#. 8df$
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14309,7 +12807,6 @@ msgstr ""
"Die dokument bevat meer rye as wat in die gemerkte formaat ondersteun word.\n"
"Bykomende rye is nie gestoor nie."
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14323,7 +12820,6 @@ msgstr ""
"Die dokument bevat inligting wat nie deur hierdie programweergawe herken is nie.\n"
"As u die dokument weer stoor, sal hierdie inligting geskrap word!"
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14333,7 +12829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "Nie al die sel se inhoud kon in die gespesifiseerde formaat gestoor word nie."
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14351,7 +12846,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14361,7 +12855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) by $(ARG2)(ry,kol)."
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14371,7 +12864,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nuwe"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14382,7 +12874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14392,7 +12883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Herstel"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14402,7 +12892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Vorige rekord"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14412,7 +12901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Volgende rekord"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14422,7 +12910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14432,7 +12919,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Nuwe rekord"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14441,7 +12927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14451,7 +12936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr "Oplosserenjin"
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14461,7 +12945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Instellings:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14472,7 +12955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redigeer..."
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14481,7 +12963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14490,7 +12971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Redigeer instelling"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14499,7 +12979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Redigeer instelling"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14509,7 +12988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14519,7 +12997,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14529,7 +13006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14539,7 +13015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "Bevat ~kolometikette"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14549,7 +13024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "Bevat ~ryetikette"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14559,7 +13033,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "Vir ~datareikwydte"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14569,7 +13042,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14579,7 +13051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14589,7 +13060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14599,7 +13069,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14608,7 +13077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "Definieer etiketreikwydte"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14618,7 +13086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Naa~m"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14628,7 +13095,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Omvang"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14638,7 +13104,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14648,7 +13113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14658,7 +13122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14668,7 +13131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "Be~vat kolometikette"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14678,7 +13140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "Skrap of voeg ~selle in"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14688,7 +13149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "Behou ~formatering"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14698,7 +13158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "Moenie ~ingevoerde data stoor nie"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14708,7 +13167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Bron:"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14718,7 +13176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "Werksaamhede:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14728,7 +13185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14738,7 +13194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Skrap"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14748,7 +13203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Voeg by"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14758,7 +13212,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "W~ysig"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14768,7 +13221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Ongeldige omvang"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14777,7 +13229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Definieer omvang van databasis"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14787,7 +13238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Tel die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14797,7 +13247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14807,7 +13256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14817,7 +13265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14827,7 +13274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14837,7 +13283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14847,7 +13292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14857,7 +13301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Tel alle nieleë selle in 'n datareikwydte waar die inhoud met die soekkriteria ooreenstem."
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14867,7 +13310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14877,7 +13319,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14887,7 +13328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14897,7 +13337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14907,7 +13346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14917,7 +13355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14927,7 +13364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Gee die gemiddelde waarde aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14937,7 +13373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14947,7 +13382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14957,7 +13391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14967,7 +13400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14977,7 +13409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14987,7 +13418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14997,7 +13427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Definieer die inhoud van die sel van 'n datareikwydte wat aan die soekkriteria voldoen."
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15007,7 +13436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15017,7 +13445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15027,7 +13454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15037,7 +13463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15047,7 +13472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15057,7 +13481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15067,7 +13490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Gee die maksimum waarde aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15077,7 +13499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15087,7 +13508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15097,7 +13517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15107,7 +13526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15117,7 +13535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15127,7 +13544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15137,7 +13553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Gee die minimum waarde aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15147,7 +13562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15157,7 +13571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15167,7 +13580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15177,7 +13589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15187,7 +13598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15197,7 +13607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15207,7 +13616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Vermenigvuldig al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15217,7 +13625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15227,7 +13634,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15237,7 +13643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15247,7 +13652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15257,7 +13661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15267,7 +13670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15277,7 +13679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Bereken die standaardafwyking van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15287,7 +13688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15297,7 +13697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15307,7 +13706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15317,7 +13715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15327,7 +13724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15337,7 +13733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15347,7 +13742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Lewer die standaardafwyking van die populasie van al die selle van 'n datareikwydte wat aan die soekkriteria voldoen."
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15357,7 +13751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15367,7 +13760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15377,7 +13769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15387,7 +13778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15397,7 +13787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15407,7 +13796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15417,7 +13805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Gee die som aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15427,7 +13814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15437,7 +13823,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15447,7 +13832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15457,7 +13841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15467,7 +13850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15477,7 +13859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15487,7 +13868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Bepaal die variasie van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15497,7 +13877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15507,7 +13886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15517,7 +13895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15527,7 +13904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15537,7 +13913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15547,7 +13922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15557,7 +13931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Bepaal die variasie van 'n populasie gebaseer op al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen."
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15567,7 +13940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Databasis"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15577,7 +13949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Die reeks selle wat data bevat."
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15587,7 +13958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasisveld"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15597,7 +13967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word."
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15607,7 +13976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Soekkriteria"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15617,7 +13985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat."
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15627,7 +13994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Lewer 'n interne getal vir die gegewe datum."
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15637,7 +14003,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "jaar"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15647,7 +14012,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "'n Heelgetal tussen 1583 en 9956 of 0 en 99 (19xx of 20xx afhangende van die gedefinieerde opsie)."
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15657,7 +14021,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "maand"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15667,7 +14030,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "'n Heelgetal tussen 1 en 12 wat die maand verteenwoordig."
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15677,7 +14039,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "dag"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15687,7 +14048,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "'n Heelgetal tussen 1 en 31 wat die dag van die maand verteenwoordig."
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15697,7 +14057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Lewer 'n interne getal vir 'n teks wat moontlik 'n datumformaat bevat."
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15707,7 +14066,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15717,7 +14075,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "'n Teks in aanhalingstekens omsluit wat 'n datum lewer in 'n %PRODUCTNAME-datumformaat."
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15727,7 +14084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Lewer die sekwensiële datum van die maand as 'n heelgetal (1-31) met betrekking tot die datumwaarde."
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15737,7 +14093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15747,7 +14102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Die interne nommer vir die datum."
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15757,7 +14111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Bereken die getal dae tussen twee datums gebaseer op 'n 360-dae-jaar."
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15767,7 +14120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Datum_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15777,7 +14129,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Die begindatum vir die berekening van die verskil in dae."
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15787,7 +14138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Datum_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15797,7 +14147,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Die einddatum vir die berekening van die verskil in dae."
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15807,7 +14156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15817,7 +14165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Metode wat gebruik word om verskille te vorm: Soort = 0 staan vir VS-metode (NASD), Soort = 1 staan vir die Europese metode."
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15827,7 +14174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van die uur van die dag (0-23) vir die tydwaarde."
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15837,7 +14183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15847,7 +14192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "Interne tydwaarde"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15857,7 +14201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van die minute van die uur (0-59) vir die tydwaarde."
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15867,7 +14210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15877,7 +14219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "Interne tydwaarde."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15887,7 +14228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van 'n maand van die jaar (1-12) vir die datumwaarde."
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15897,7 +14237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15907,7 +14246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Die interne nommer van die datum."
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15917,7 +14255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Bepaal die huidige tyd van die rekenaar."
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15927,7 +14264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van die sekonde van 'n minuut (0-59) vir die tydwaarde."
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15937,7 +14273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15947,7 +14282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "Die interne tydwaarde."
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15957,7 +14291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Bepaal 'n tydwaarde vir die besonderhede vir uur, minuut en sekonde."
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15967,7 +14300,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "uur"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15977,7 +14309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Die heelgetal vir die uur."
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15987,7 +14318,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "minuut"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15997,7 +14327,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Die heelgetal vir die minuut."
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16007,7 +14336,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "sekonde"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16017,7 +14345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "Die heelgetal vir die sekonde."
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16027,7 +14354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Lewer 'n sekwensiële nommer vir 'n teks vertoon in 'n moontlike tydinskrywingsformaat."
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16037,7 +14363,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16047,7 +14372,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "'n Teks in aanhalingstekens omsluit wat 'n tyd lewer in 'n %PRODUCTNAME-tydformaat."
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16057,7 +14381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Bepaal die huidige datum van die rekenaar."
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16067,7 +14390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Lewer die dag van die week vir die datum as 'n heelgetal (1-7)."
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16077,7 +14399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16087,7 +14408,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Die interne nommer vir die datum."
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16097,7 +14417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16107,7 +14426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Stel die begin van die week en die soort berekening wat gebruik moet word vas."
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16117,7 +14435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Lewer die jaar van 'n datumwaarde as 'n heelgetal."
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16127,7 +14444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16137,7 +14453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Interne getal van die datum."
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16147,7 +14462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Bereken die getal dae tussen twee datums."
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16157,7 +14471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Datum_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16167,7 +14480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Die einddatum vir die berekening van die verskil in dae."
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16177,7 +14489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Datum_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16187,7 +14498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Die begindatum vir die berekening van die verskil in dae."
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16197,7 +14507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16207,7 +14516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Begindatum"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16218,7 +14526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "Die begindatum"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16228,7 +14535,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"
-#. soIX
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16239,7 +14545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "Die einddatum"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16249,7 +14554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16259,7 +14563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16269,7 +14572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Bereken die kalenderweek wat met die gegewe datum ooreenstem."
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16279,7 +14581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16289,7 +14590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Die interne nommer van die datum."
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16299,7 +14599,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16309,7 +14608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Dui die eerste dag van die week aan (1 = Sondag, ander waardes = Maandag)."
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16319,7 +14617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Bereken die datum van Paassondag in 'n gegewe jaar."
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16329,7 +14626,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "jaar"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16340,7 +14636,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "'n Heelgetal tussen 1583 en 9956 of 0 en 99 (19xx of 20xx afhangende van die gedefinieerde opsie)."
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16350,7 +14645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Huidige waarde. Bereken die huidige waarde van 'n belegging."
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16360,7 +14654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16370,7 +14663,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Die rentekoers vir die gegewe tydperk."
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16380,7 +14672,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16390,7 +14681,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Die betalingstydperk. Die totale getal tydperke waarin die annuïteit betaal word."
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16400,7 +14690,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16410,7 +14699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Gereelde betalings. Die konstante bedrag annuïteit wat in elke tydperk betaal word."
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16420,7 +14708,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16430,7 +14717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (finale waarde) wat bereik moet word na die laaste paaiement."
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16440,7 +14726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16450,7 +14735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16460,7 +14744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Toekomstige waarde. Lewer die toekomstige waarde van 'n belegging op gebaseer op gereelde paaiemente en 'n konstante rentekoers."
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16470,7 +14753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16480,7 +14762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Die rentekoers per tydperk."
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16490,7 +14771,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16500,7 +14780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word."
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16510,7 +14789,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16520,7 +14798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar is."
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16530,7 +14807,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16540,7 +14816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings"
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16550,7 +14825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16560,7 +14834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16570,7 +14843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Betalingstydperk. Lewer die getal betalingstydperke van 'n belegging op gebaseer op gereelde paaiemente en 'n konstante rentekoers."
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16580,7 +14852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16590,7 +14861,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Die rentekoers per tydperk."
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16600,7 +14870,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16610,7 +14879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar is."
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16620,7 +14888,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16630,7 +14897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings"
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16640,7 +14906,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16650,7 +14915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word."
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16660,7 +14924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16670,7 +14933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16680,7 +14942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Gereelde betalings. Lewer die periodieke betaling van 'n annuïteit op, gebaseer op gereelde paaiemente en 'n vaste periodieke rentekoers."
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16690,7 +14951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16700,7 +14960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Die rentekoers per tydperk."
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16710,7 +14969,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16720,7 +14978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word."
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16730,7 +14987,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16740,7 +14996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings"
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16750,7 +15005,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16760,7 +15014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word."
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16770,7 +15023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16780,7 +15032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16790,7 +15041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Bereken die konstante rentekoers van 'n belegging met gereelde paaiemente."
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16800,7 +15050,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16810,7 +15059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word."
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16820,7 +15068,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16830,7 +15077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar is."
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16840,7 +15086,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16850,7 +15095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings"
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16860,7 +15104,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16870,7 +15113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word."
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16880,7 +15122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16890,7 +15131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16900,7 +15140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Raaiskoot"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16910,7 +15149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Raai. Die raming van die rentekoers vir die iteratiewe berekeningsmetode."
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16920,7 +15158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Saamgestelde rente. Bereken die rentebetaling op die hoofsom vir 'n belegging met gereelde paaiemente en 'n konstante rentekoers vir 'n gegewe tydperk."
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16930,7 +15167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16940,7 +15176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Die rentekoers per tydperk."
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16950,7 +15185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Tydperk"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16960,7 +15194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Tydperke. Die tydperke waarvoor die saamgestelde rente bereken moet word. P = 1 staan vir die eerste tydperk, P = NPER staan vir die laaste."
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16970,7 +15203,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16980,7 +15212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word."
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16990,7 +15221,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "hw"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17000,7 +15230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings"
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17010,7 +15239,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17020,7 +15248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word."
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17030,7 +15257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17040,7 +15266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17050,7 +15275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Terugbetaling. Bereken die terugbetalingsbedrag vir 'n tydperk van 'n belegging met paaiemente in gereelde tussenposes en 'n konstante rentekoers."
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17060,7 +15284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17070,7 +15293,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Die rentekoers per tydperk."
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17080,7 +15302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Tydperk"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17090,7 +15311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Tydperk. Die tydperk waarvoor die terugbetalings bereken moet word. Per = 1 staan vir die eerste tydperk, P = NPER staan vir die laaste"
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17100,7 +15320,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17110,7 +15329,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Die betalingstydperk. Die totale getal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word."
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17120,7 +15338,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17130,7 +15347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans werd is."
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17140,7 +15356,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17150,7 +15365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (slotwaarde) wat bereik word na die laaste paaiement gedoen is."
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17160,7 +15374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17170,7 +15383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17180,7 +15392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Kumulatiewe kapitaal. Bereken die totale bedrag van die terugbetalingsaandeel in 'n tydperk vir 'n belegging met konstante rentekoers."
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17190,7 +15401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17200,7 +15410,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Die rentekoers per tydperk."
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17210,7 +15419,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17220,7 +15428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word."
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17230,7 +15437,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17240,7 +15446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans werd is."
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17250,7 +15455,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17260,7 +15464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "Die begintydperk. Die eerste tydperk wat in berekening gebring moet word. A = 1 beteken die heel eerste tydperk."
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17270,7 +15473,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17280,7 +15482,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Slottydperk. Die laaste tydperk wat in berekening gebring word."
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17290,7 +15491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17300,7 +15500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17310,7 +15509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Kumulatiewe saamgestelde rente. Bereken die totale bedrag van die renteaandeel in 'n tydperk vir 'n belegging met konstante rentekoers."
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17320,7 +15518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17330,7 +15527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Die rentekoers per tydperk."
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17340,7 +15536,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17350,7 +15545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word."
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17360,7 +15554,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "hw"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17370,7 +15563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans werd is."
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17380,7 +15572,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17390,7 +15581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "Die begintydperk. Die eerste tydperk wat in berekening gebring moet word. A = 1 beteken die heel eerste tydperk."
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17400,7 +15590,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17410,7 +15599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Die slottydperk. Die laaste tydperk wat in berekening gebring word."
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17420,7 +15608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17430,7 +15617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde."
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17440,7 +15626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr ""
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17450,7 +15635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Koste"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17460,7 +15644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Verkrygingskoste. Die aanvanklike koste van die bate."
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17470,7 +15653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Herwinning"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17480,7 +15662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe."
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17490,7 +15671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Lewe"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17500,7 +15680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate."
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17510,7 +15689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Tydperk"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17520,7 +15698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Tydperk. Die depresiasietydperk wat selfde tydeenheid as die gemiddelde nuttige lewensduur moet hê."
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17530,7 +15707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Bereken die lineêre depresiasie per tydperk."
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17540,7 +15716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Koste"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17550,7 +15725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Verkrygingskoste. Die aanvanklike koste van 'n bate."
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17560,7 +15734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Herwinning"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17570,7 +15743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe."
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17580,7 +15752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Lewe"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17590,7 +15761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate."
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17600,7 +15770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Bereken die depresiasie van 'n bate vir 'n spesifieke tydperk deur middel van die dubbelverminderendesaldo-metode of verminderendesaldo-faktor."
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17610,7 +15779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Koste"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17620,7 +15788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Verkrygingskoste. Die aanvanklike koste van die bate."
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17630,7 +15797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Herwinning"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17640,7 +15806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe."
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17650,7 +15815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Lewe"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17660,7 +15824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate."
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17670,7 +15833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Tydperk"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17680,7 +15842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Tydperk. Die depresiasietydperk in selfde tydeenheid as die gemiddelde nuttige lewensduurinskrywing."
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17690,7 +15851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17700,7 +15860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Faktor. Die faktor vir saldovermindering. F = 2 beteken 'n dubbelverminderingsaldo-faktor"
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17710,7 +15869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Bereken die werklike depresiasie van 'n bate vir 'n spesifieke tydperk deur middel van die vasteverminderendesaldo-metode."
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17720,7 +15878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Koste"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17730,7 +15887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Verkrygingskoste: Die aanvanklike koste van die bate."
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17740,7 +15896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Herwinning"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17750,7 +15905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe."
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17760,7 +15914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Lewe"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17770,7 +15923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate."
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17780,7 +15932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Tydperk"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17790,7 +15941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Tydperke: Die tydperk waarvoor die depresiasie bereken word. Die tydeenheid wat vir die tydperk gebruik word, moet selfde wees as dié wat vir die nuttige lewensduur gebruik word."
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17800,7 +15950,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "maand"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17810,7 +15959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Maande: Die aantal maande in die eerste jaar van depresiasie."
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17820,7 +15968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Veranderlike verminderende saldo. Lewer die verminderendesaldo-depresiasie vir 'n gegewe tydperk op."
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17830,7 +15977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Koste"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17840,7 +15986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Koste. Die aanvanklike koste van die bate."
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17850,7 +15995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Herwinning"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17860,7 +16004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Herwinning. Die herwinningswaarde van 'n bate aan die einde van sy nuttige lewensduur."
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17870,7 +16013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Lewe"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17880,7 +16022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate."
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17890,7 +16031,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "S"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17900,7 +16040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Begin. Die eerste tydperk vir depresiasie in selfde tydeenheid as die nuttige lewensduur."
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17910,7 +16049,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "einde"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17920,7 +16058,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Slot. Die laaste tydperk vir depresiasie met behulp van selfde tydeenheid as die nuttige lewensduur."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17930,7 +16067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17940,7 +16076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Faktor. Die faktor vir die vermindering van die depresiasie. F = 2 staan vir dubbelkoersdepresiasie."
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17950,7 +16085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17960,7 +16094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "Moenie wysig nie. Soort = 1 staan vir verander na lineêre depresiasie, soort = 0 staan vir moenie verander nie."
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17970,7 +16103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Bereken die jaarlikse netto rentekoers vir 'n nominale rentekoers."
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17980,7 +16112,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17990,7 +16121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "Nominale rente"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18000,7 +16130,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18010,7 +16139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Tydperke. Die getal rentepaaiemente per jaar."
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18020,7 +16148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Bereken die jaarlikse nominale rentekoers as 'n effektiewe rentekoers."
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18030,7 +16157,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "effek_koers"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18040,7 +16166,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Die effektiewe rentekoers"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18050,7 +16175,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18060,7 +16184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Tydperke. Die getal rentepaaiemente per jaar."
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18070,7 +16193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Netto huidige waarde. Bereken die netto huidige waarde van 'n belegging gebaseer op 'n reeks periodieke betalings en 'n diskontokoers."
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18080,7 +16202,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18090,7 +16211,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Die diskontokoers vir een tydperk."
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18100,7 +16220,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18110,7 +16229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "Waarde 1, waarde 2,... is 1 tot 30 argumente wat betaling en inkomste verteenwoordig."
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18120,7 +16238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Lewer die aktuariële rentekoers van 'n belegging op, uitsluitend koste of wins."
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18130,7 +16247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18140,7 +16256,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "'n Skikking of verwysing na selle waarvan die inhoud met die betalings ooreenstem. "
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18150,7 +16265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Raaiskoot"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18160,7 +16274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Raai. 'n Geraamde waarde vir die opbrengskoers wat vir die iteratiewe berekening gebruik moet word."
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18170,7 +16283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Lewer die gewysigde interne opbrengskoers vir 'n reeks beleggings op."
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18180,7 +16292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18190,7 +16301,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "'n Skikking of verwysing na selle waarvan die inhoud met die betalings ooreenstem."
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18200,7 +16310,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "belegging"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18210,7 +16319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Rentekoers vir beleggings (die negatiewe waardes in die skikking)."
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18220,7 +16328,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "herbelê_koers"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18230,7 +16337,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "rentekoers vir herbeleggings (die positiewe waardes in die skikking)."
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18240,7 +16346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Lewer die bedrag rente vir konstante amortisasiekoers op."
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18250,7 +16355,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "koers"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18260,7 +16364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Rentekoers vir enkelamortisasie-koers."
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18270,7 +16373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Tydperk"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18280,7 +16382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Getal amortisasietydperke vir die berekening van die rente."
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18290,7 +16391,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "totale_tydperke"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18300,7 +16400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Somtotaal van amortisasietydperke."
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18310,7 +16409,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "belê"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18320,7 +16418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Bedrag van die belegging."
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18330,7 +16427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "Duur. Bereken die getal tydperke wat deur 'n belegging vereis word om die verlangde waarde te bereik."
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18340,7 +16436,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18350,7 +16445,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Die konstante rentekoers."
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18360,7 +16454,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "hw"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18370,7 +16463,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde van die belegging."
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18380,7 +16472,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18390,7 +16481,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Die toekomstige waarde van die belegging."
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18400,7 +16490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Rente. Bereken die rentekoers wat die opbrengskoers uit 'n belegging verteenwoordig."
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18410,7 +16499,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18420,7 +16508,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Die getal tydperke wat in die berekening gebruik word."
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18430,7 +16517,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "hw"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18440,7 +16526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van die belegging."
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18450,7 +16535,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18460,7 +16544,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Die toekomstige waarde van die belegging."
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18470,7 +16553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n verwysing is."
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18480,7 +16562,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18490,7 +16571,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18500,7 +16580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is wat nie gelyk is aan #N/A nie."
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18510,7 +16589,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18520,7 +16598,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18530,7 +16607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is."
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18540,7 +16616,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18550,7 +16625,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18560,7 +16634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde na 'n leë sel verwys."
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18570,7 +16643,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18580,7 +16652,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18590,7 +16661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n logiesenommer-formaat dra."
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18600,7 +16670,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18610,7 +16679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18620,7 +16688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde gelyk is aan #N/A."
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18630,7 +16697,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18640,7 +16706,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18650,7 +16715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde nie teks is nie."
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18660,7 +16724,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18670,7 +16733,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18680,7 +16742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde teks is."
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18690,7 +16751,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18700,7 +16760,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18710,7 +16769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n nommer is."
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18720,7 +16778,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18730,7 +16787,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18740,7 +16796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Lewer WAAR op indien die sel 'n formulesel is."
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18750,7 +16805,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18760,7 +16814,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "Die teks wat nagegaan moet word."
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18770,7 +16823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Lewer die formule van 'n formulesel op."
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18780,7 +16832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Verwysing"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18790,7 +16841,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "Die formulesel."
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18800,7 +16850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Skep 'n waarde in 'n getal om."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18810,7 +16859,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18820,7 +16868,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Die waarde wat as 'n nommer geïnterpreteer moet word."
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18830,7 +16877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Nie beskikbaar nie. Lewer die foutwaarde #N/A op."
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18840,7 +16886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "Definieer die datasoort van 'n waarde."
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18850,7 +16895,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18860,7 +16904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Die waarde waarvoor die datasoort bepaal moet word."
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18870,7 +16913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Bepaal inligting oor die adres, formatering of inhoud van 'n sel."
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18880,7 +16922,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "info_soort"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18890,7 +16931,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "String wat die soort inligting spesifiseer."
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18900,7 +16940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Verwysing"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18910,7 +16949,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Die posisie van die sel wat u wil ondersoek."
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18920,7 +16958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging. "
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18930,7 +16967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Definieer die logiese waarde as ONWAAR."
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18940,7 +16976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Keer die waarde van die argument om."
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18950,7 +16985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "Logiese waarde"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18960,7 +16994,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "'n Uitdrukking wat óf WAAR óf ONWAAR kan wees."
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18970,7 +17003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Lewer die logiese waarde WAAR op."
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18980,7 +17012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Spesifiseer 'n logiese toets wat gedoen moet word."
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18990,7 +17021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "Toets"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19000,7 +17030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Enige waarde of uitdrukking wat óf WAAR óf ONWAAR kan wees."
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19010,7 +17039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "Dan_waarde"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19020,7 +17048,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n WAAR oplewer."
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19030,7 +17057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Anders_waarde"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19040,7 +17066,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n ONWAAR oplewer."
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19050,7 +17075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Lewer WAAR op indien 'n argument WAAR is."
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19060,7 +17084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logiese waarde "
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19070,7 +17093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer."
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19080,7 +17102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19091,7 +17112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logiese waarde "
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19102,7 +17122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer."
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19112,7 +17131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Lewer WAAR op indien alle argumente WAAR is."
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19122,7 +17140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logiese waarde "
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19132,7 +17149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR oplewer."
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19142,7 +17158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Absolute waarde van 'n getal."
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19152,7 +17167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19162,7 +17176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Die getal waarvan die absolute waarde gelewer moet word."
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19172,7 +17185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Lewer a^b op, basis a tot die mag van eksponent b."
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19182,7 +17194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19192,7 +17203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "Die basis a van die mag a^b."
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19202,7 +17212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "Eksponent"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19212,7 +17221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "Die eksponent b van die mag a^b."
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19222,7 +17230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Tel die blanko selle in 'n gespesifiseerde reikwydte."
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19232,7 +17239,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "omvang"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19242,7 +17248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Die reikwydte waarin leë selle getel moet word."
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19252,7 +17257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Lewer die waarde van die nommer Pi op."
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19262,7 +17266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Lewer die som van alle argumente op."
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19272,7 +17275,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19282,7 +17284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die totaal bereken moet word."
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19292,7 +17293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Lewer die som van alle vierkantswortels van die argumente op."
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19302,7 +17302,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19312,7 +17311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is 1 tot 30 argumente waarvan die som van die vierkantswortels bereken moet word."
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19322,7 +17320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Vermenigvuldig die argumente."
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19332,7 +17329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "Nommer "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19342,7 +17338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat bereken word."
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19352,7 +17347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen."
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19362,7 +17356,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "omvang"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19372,7 +17365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word."
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19382,7 +17374,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "kriteria"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19392,7 +17383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Die selreeks waarin die soekkriteria gegee word."
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19402,7 +17392,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "som_omvang"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19412,7 +17401,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word."
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19422,7 +17410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Tel die argumente wat aan die stel voorwaardes voldoen."
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19432,7 +17419,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "omvang"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19442,7 +17428,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "Die reikwydte selle waarop die kriteria toegepas moet word."
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19452,7 +17437,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "kriteria"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19462,7 +17446,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Die selreeks waarin die soekkriteria gegee word."
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19472,7 +17455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Lewer die vierkantswortel van 'n getal op."
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19482,7 +17464,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19492,7 +17473,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "'n Positiewe waarde waarvoor die vierkantswortel bereken moet word."
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19502,7 +17482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Lewer 'n ewekansige getal tussen 0 en 1 op."
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19512,7 +17491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n ewe heelgetal is."
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19522,7 +17500,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19532,7 +17509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19542,7 +17518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n onewe heelgetal is."
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19552,7 +17527,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19562,7 +17536,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Die waarde wat getoets moet word."
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19572,7 +17545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Bereken die getal kombinasies vir elemente sonder herhaling."
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19582,7 +17554,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "nommer_1"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19592,7 +17563,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Die totale aantal elemente."
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19602,7 +17572,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "nommer_2"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19612,7 +17581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Die aantal elemente gekies."
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19622,7 +17590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Bereken die getal kombinasies van elemente insluitend herhaling."
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19632,7 +17599,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "nommer_1"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19642,7 +17608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Die totale aantal elemente."
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19652,7 +17617,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "nommer_2"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19662,7 +17626,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Die aantal elemente gekies."
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19672,7 +17635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Lewer die boogkosinus van 'n getal op."
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19682,7 +17644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19692,7 +17653,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "'n Waarde tussen -1 en 1 waarvan die boogkosinus gelewer moet word."
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19702,7 +17662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Lewer die boogsinus van 'n getal op."
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19712,7 +17671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19722,7 +17680,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "'n Waarde tussen -1 en 1 waarvan die boogsinus gelewer moet word."
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19732,7 +17689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese kosinus van 'n getal op."
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19742,7 +17698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19753,7 +17708,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Waarde kleiner as -1 of groter as 1 waarvan die omgekeerde hiperboliese kotangens gelewer moet word."
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19763,7 +17717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese sinus van 'n getal op."
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19773,7 +17726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19783,7 +17735,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "'n Waarde groter as of gelyk aan 1 waarvan die hiperboliese sinus gelewer moet word."
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19793,7 +17744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Lewer die omgekeerde kotangens van 'n getal op."
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19803,7 +17753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19813,7 +17762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "'n Waarde waarvan die omgekeerde kotangens gelewer moet word."
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19823,7 +17771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Lewer die boogtangens van 'n getal op."
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19833,7 +17780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19843,7 +17789,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "'n Waarde waarvan die boogtangens gelewer moet word."
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19853,7 +17798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese kotangens van 'n getal op."
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19863,7 +17807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19873,7 +17816,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Waarde kleiner as -1 of groter as 1 waarvan die omgekeerde hiperboliese kotangens gelewer moet word."
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19883,7 +17825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese tangens van 'n getal."
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19893,7 +17834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19903,7 +17843,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "'n Waarde tussen -1 en 1 waarvoor die omgekeerde hiperboliese tangens gelewer moet word."
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19913,7 +17852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Lewer die kosinus van 'n getal op."
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19923,7 +17861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19933,7 +17870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die kosinus gelewer moet word."
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19943,7 +17879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Lewer die sinus van 'n getal op."
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19953,7 +17888,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19963,7 +17897,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19973,7 +17906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Lewer die kotangens van 'n getal op."
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19983,7 +17915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19993,7 +17924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Die hoek in radiale waarvan die kotangenswaarde gelewer moet word."
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20003,7 +17933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Lewer die tangens van 'n getal op."
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20013,7 +17942,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20023,7 +17951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die tangens gelewer moet word."
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20033,7 +17960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Lewer die hiperboliese kosinus van 'n getal op."
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20043,7 +17969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20053,7 +17978,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Die waarde waarvoor die hiperboliese kosinus gelewer moet word."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20063,7 +17987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Lewer die hiperboliese sinus van 'n getal op."
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20073,7 +17996,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20083,7 +18005,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvoor die hiperboliese sinus gelewer moet word."
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20093,7 +18014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Lewer die hiperboliese kotangens van 'n getal op."
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20103,7 +18023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20113,7 +18032,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "'n Waarde nie gelyk aan 0 nie waarvan die hiperboliese kotangens gelewer moet word."
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20123,7 +18041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Lewer die hiperboliese tangens van 'n getal op."
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20133,7 +18050,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20143,7 +18059,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "'n Waarde waarvan die hiperboliese tangens bereken moet word."
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20153,7 +18068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Lewer die boogtangens vir die gespesifiseerde koördinate op."
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20163,7 +18077,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "nommer_x"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20173,7 +18086,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat."
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20183,7 +18095,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "nommer_y"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20193,7 +18104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "Die waarde vir die y-koördinaat."
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20203,7 +18113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20214,7 +18123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20225,7 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20235,7 +18142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20246,7 +18152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20257,7 +18162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20267,7 +18171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20278,7 +18181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20288,7 +18190,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20298,7 +18199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20309,7 +18209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20320,7 +18219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word."
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20330,7 +18228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Skep 'n radiaal om in grade"
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20340,7 +18237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20350,7 +18246,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Die hoek in 'n radiaal"
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20360,7 +18255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Skep grade om in radiale"
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20370,7 +18264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20380,7 +18273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Die hoek in grade."
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20390,7 +18282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Bereken die eksponent vir basis-e."
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20400,7 +18291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20410,7 +18300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "Die eksponent wat op basis-e toegepas word."
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20420,7 +18309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Bereken die logaritme van enige gespesifiseerde basis."
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20430,7 +18318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20440,7 +18327,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "'n Waarde groter as 0 waarvoor die logaritme bereken moet word."
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20450,7 +18336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20460,7 +18345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "Die basis van die logaritme. Indien weggelaat, word die basis as 10 geag."
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20470,7 +18354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Bereken die natuurlike logaritme van 'n getal."
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20480,7 +18363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20490,7 +18372,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "'n Waarde groter as 0 waarvan die natuurlike logaritme bereken moet word."
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20500,7 +18381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Bereken die basis-10-logaritme van 'n getal."
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20510,7 +18390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20520,7 +18399,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "'n Waarde groter as 0 waarvoor die logaritme bereken moet word."
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20530,7 +18408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Bereken die faktoriaal van 'n getal."
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20540,7 +18417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20550,7 +18426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Die getal waarvoor die faktoriaal bereken moet word."
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20560,7 +18435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Bereken die res van 'n deling."
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20570,7 +18444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20580,7 +18453,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "Die getal wat gedeel moet word."
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20590,7 +18462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "Deler"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20600,7 +18471,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Die getal waardeur die dividend gedeel moet word."
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20610,7 +18480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Lewer die algebraïese teken van 'n getal op."
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20620,7 +18489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20630,7 +18498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Die getal waarvoor die algebraïese teken bepaal moet word."
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20640,7 +18507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Bereken subtotale in 'n sigblad."
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20650,7 +18516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funksie"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20660,7 +18525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Funksie-indeks. Is 'n indeks van die moontlike funksies soos Totaal, Maks, ..."
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20670,7 +18534,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "omvang "
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20680,7 +18543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Die selle van die reikwydte wat in berekening gebring moet word."
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20690,7 +18552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Rond 'n getal af na die naaste heelgetal."
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20700,7 +18561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20710,7 +18570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word."
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20720,7 +18579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Knot die desimale plekke van 'n getal af."
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20730,7 +18588,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20740,7 +18597,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Die getal wat afgeknot moet word."
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20750,7 +18606,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "telling"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20760,7 +18615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Die getal plekke na die desimale komma wat nie afgeknot moet word nie."
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20770,7 +18624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Rond 'n getal af na 'n voorafbepaalde akkuraatheid."
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20780,7 +18633,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20790,7 +18642,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Die getal wat afgerond moet word."
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20800,7 +18651,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "telling"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20810,7 +18660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Die aantal plekke tot waar 'n getal afgerond moet word."
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20820,7 +18669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Rond 'n getal op na 'n voorafbepaalde akkuraatheid."
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20830,7 +18678,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20840,7 +18687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word."
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20850,7 +18696,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "telling"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20860,7 +18705,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Die aantal plekke tot waar 'n getal afgerond moet word."
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20870,7 +18714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Rond 'n getal op of af na 'n voorafbepaalde akkuraatheid."
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20880,7 +18723,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20890,7 +18732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word."
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20900,7 +18741,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "telling"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20910,7 +18750,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Die getal plekke afwaarts waarheen die getal afgerond moet word."
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20920,7 +18759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "Rond 'n positiewe getal op en negatiewe getal af na die naaste ewe heelgetal."
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20930,7 +18768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20940,7 +18777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word."
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20950,7 +18786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "Rond 'n positiewe getal op en negatiewe getal af na die naaste onewe heelgetal."
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20960,7 +18795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20970,7 +18804,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word."
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20980,7 +18813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rond 'n getal op na die naaste bepalende veelvoud."
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20990,7 +18822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21000,7 +18831,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word."
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21010,7 +18840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Betekenis"
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21020,7 +18849,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word."
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21030,7 +18858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21040,7 +18867,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan op volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend."
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21050,7 +18876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud."
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21060,7 +18885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21070,7 +18894,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word."
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21080,7 +18903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Betekenis"
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21090,7 +18912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Die getal waarvan die veelvoud die waarde afgerond moet word."
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21100,7 +18921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21110,7 +18930,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan af volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend."
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21120,7 +18939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Grootste gemene deler"
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21130,7 +18948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Heelgetal "
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21140,7 +18957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Heelgetal 1; heelgetal 2,... is heelgetalle waarvan die grootste gemene deler bereken moet word."
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21150,7 +18966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Laagste gemene vermenigvuldiger"
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21160,7 +18975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Heelgetal "
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21170,7 +18984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Heelgetal 1; heelgetal 2,... is heelgetalle waarvan die kleinste gemene vermenigvuldiger bereken moet word."
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21180,7 +18993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21190,7 +19002,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21200,7 +19011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Die skikking waarin die rye en kolomme getransponeer is."
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21210,7 +19020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Skikkingsvermenigvuldiging. Lewer die produk van twee skikkings op."
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21220,7 +19029,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21230,7 +19038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Die eerste skikking vir die skikkingsproduk."
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21240,7 +19047,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21250,7 +19056,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Die tweede skikking wat selfde getal rye het as wat die eerste skikking kolomme het."
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21260,7 +19065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Lewer die skikkingsdeterminant op."
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21270,7 +19074,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21280,7 +19083,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Die skikking waarvoor die determinant bepaal moet word."
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21290,7 +19092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Lewer die omgekeerde van 'n skikking op."
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21300,7 +19101,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21310,7 +19110,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Die skikking wat omgekeer moet word."
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21320,7 +19119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Lewer die unitêre vierkantswortelskikking van 'n sekere grootte op."
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21330,7 +19128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensies"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21340,7 +19137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Die grootte van die unitêre skikking."
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21350,7 +19146,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(Binneste produkte) Lewer die som van die produkte van skikkingsargumente op."
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21360,7 +19155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "Skikking "
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21370,7 +19164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is tot 30 skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word."
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21380,7 +19173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Lewer die som van die verskil in die vierkantswortels van twee skikkings op."
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21390,7 +19182,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "skikking_x"
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21400,7 +19191,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word."
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21410,7 +19200,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "skikking_y"
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21420,7 +19209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Tweede skikking waarvan die vierkantswortel van die argumente afgetrek moet word."
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21430,7 +19218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Lewer die totaal van die vierkantswortelsom van twee skikkings op."
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21440,7 +19227,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "skikking_x"
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21450,7 +19236,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word."
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21460,7 +19245,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "skikking_y"
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21470,7 +19254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Tweede skikking waarvan die som van die vierkantswortel van die argumente bereken moet word."
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21480,7 +19263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Lewer die som van die vierkantswortels van die verskille van twee skikkings op."
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21490,7 +19272,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "skikking_x"
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21500,7 +19281,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Eerste skikking vir die vorm van argumentverskille."
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21510,7 +19290,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "skikking_y"
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21520,7 +19299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Tweede skikking vir die vorm van argumentverskille."
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21530,7 +19308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Lewer 'n frekwensieverspreiding as 'n vertikale skikking op."
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21540,7 +19317,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21550,7 +19326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "Die skikking van die data."
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21560,7 +19335,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "klasse"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21570,7 +19344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Die skikking vir die vorm van klasse."
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21580,7 +19353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Bereken parameters van die lineêre regressie as 'n skikking."
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21590,7 +19362,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21600,7 +19371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21610,7 +19380,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21620,7 +19389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Die X-dataskikking."
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21630,7 +19398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linere_tipe"
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21640,7 +19407,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre skuif."
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21650,7 +19416,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stats"
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21660,7 +19425,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "As parameter = 0 sal slegs die regressiekoëffisiënt bereken word; andersins ook ander waardes."
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21670,7 +19434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Bereken die parameters van die eksponensiële regressiekurwe as 'n skikking."
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21680,7 +19443,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21690,7 +19452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21700,7 +19461,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21710,7 +19470,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Die X-dataskikking."
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21720,7 +19479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Funksie_tipe"
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21730,7 +19488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook funksies y=b*m^x."
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21740,7 +19497,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "stats"
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21750,7 +19506,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "As parameter = 0 sal slegs die regressiekoëffisiënt bereken word; andersins ook ander waardes."
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21760,7 +19515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Bereken punte langs 'n regressielyn."
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21770,7 +19524,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21780,7 +19533,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21790,7 +19542,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21800,7 +19551,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie."
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21810,7 +19560,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "nuwe data_X"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21820,7 +19569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes."
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21830,7 +19578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Linere_tipe"
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21840,7 +19587,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre skuif."
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21850,7 +19596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Bereken die punte op die eksponensiëleregressie-funksie."
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21860,7 +19605,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21870,7 +19614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21880,7 +19623,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21890,7 +19632,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie."
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21900,7 +19641,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "nuwe_data_X"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21910,7 +19650,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes."
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21920,7 +19659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Funksie_tipe"
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21930,7 +19668,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook funksies y=b*m^x."
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21940,7 +19677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Tel hoeveel nommers daar in die lys argumente is."
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21950,7 +19686,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21960,7 +19695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat verskillende datasoorte bevat maar waar slegs die getalle getel word."
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21970,7 +19704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Tel hoeveel waardes daar in die lys argumente is."
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21980,7 +19713,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21990,7 +19722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig."
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22000,7 +19731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Lewer die maksimum waarde in 'n lys argumente op."
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22010,7 +19740,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22020,7 +19749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word."
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22030,7 +19758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Lewer die maksimum waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëvalueer."
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22040,7 +19767,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22050,7 +19776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word."
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22060,7 +19785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Lewer die minimum waarde in 'n lys argumente op."
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22070,7 +19794,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22080,7 +19803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word."
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22090,7 +19812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Lewer die kleinste waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëvalueer."
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22100,7 +19821,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22110,7 +19830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word."
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22120,7 +19839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Bereken die variansie gebaseer op 'n monster."
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22130,7 +19848,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22140,7 +19857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel."
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22150,7 +19866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Lewer die variansie gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul geëvalueer."
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22160,7 +19875,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22170,7 +19884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22180,7 +19893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Bereken die variansie gebaseer op die hele populasie."
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22190,7 +19902,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22200,7 +19911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig."
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22210,7 +19920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Lewer die variansie gebaseer op die hele populasie op. Teks word as nul geëvalueer."
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22220,7 +19929,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22230,7 +19938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat 'n populasie verteenwoordig."
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22240,7 +19947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op 'n monster."
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22250,7 +19956,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22260,7 +19965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel."
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22270,7 +19974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul geëvalueer."
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22280,7 +19983,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22290,7 +19992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22300,7 +20001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie."
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22310,7 +20010,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22320,7 +20019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel."
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22330,7 +20028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie op. Teks word as nul geëvalueer."
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22340,7 +20037,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22350,7 +20046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat met 'n populasie ooreenstem."
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22360,7 +20055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Lewer die gemiddeld van 'n monster op."
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22370,7 +20064,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22380,7 +20073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasiemonster verteenwoordig."
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22390,7 +20082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Lewer die gemiddelde waarde van 'n monster op. Teks word as nul geëvalueer."
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22400,7 +20091,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22410,7 +20100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22420,7 +20109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Lewer die som van vierkantswortels van afwyking van die monster se gemiddelde waarde op"
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22430,7 +20118,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22440,7 +20127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22450,7 +20136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Lewer die gemiddelde van die absolute afwykings van 'n monster van die gemiddelde op."
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22460,7 +20145,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22470,7 +20154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster verteenwoordig."
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22480,7 +20163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Lewer die skeefheid van 'n verspreiding op."
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22490,7 +20172,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22500,7 +20181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig."
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22510,7 +20190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Lewer die kurtose van 'n verspreiding op."
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22520,7 +20199,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22530,7 +20208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig."
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22540,7 +20217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Lewer die geometriese gemiddeld van 'n monster op."
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22550,7 +20226,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22560,7 +20235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22570,7 +20244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Lewer die harmoniese gemiddeld van 'n monster op."
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22580,7 +20253,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22590,7 +20262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22600,7 +20271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Lewer die algemeenste waarde in 'n monster op."
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22610,7 +20280,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22620,7 +20289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22630,7 +20298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Lewer die mediaan van 'n gegewe monster op."
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22640,7 +20307,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "aantal "
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22650,7 +20316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel."
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22660,7 +20325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op."
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22670,7 +20334,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22680,7 +20343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die skikking van die data in die monster."
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22690,7 +20352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22700,7 +20361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Die persentasiekoers van die kwantiel tussen 0 en 1."
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22710,7 +20370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Lewer die kwantiel van 'n monster op."
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22720,7 +20379,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22730,7 +20388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die skikking van die data in die monster."
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22740,7 +20397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22750,7 +20406,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "Die soort kwantiel (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22760,7 +20415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Lewer die k-th- grootste waarde van 'n monster op."
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22770,7 +20424,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22780,7 +20433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die skikking van die data in die monster."
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22790,7 +20442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rangorde_c"
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22800,7 +20451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Die rangorde van die waarde."
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22810,7 +20460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Lewer die k-th- kleinste waarde van 'n monster op."
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22820,7 +20469,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22830,7 +20478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die skikking van die data in die monster."
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22840,7 +20487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rangorde_c"
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22850,7 +20496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Die rangorde van die waarde."
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22860,7 +20505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Lewer die persentasierangorde van 'n waarde in 'n monster op."
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22870,7 +20514,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22880,7 +20523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die skikking van die data in die monster."
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22890,7 +20532,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22900,7 +20541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word."
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22910,7 +20550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Lewer die rangorde van 'n waarde in 'n monster op."
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22920,7 +20559,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22930,7 +20568,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Die waarde waarvoor die rangorde bepaal moet word."
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22940,7 +20577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22950,7 +20586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die skikking van die data in die monster."
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22960,7 +20595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22970,7 +20604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Ryvolgorde: 0 of weggelaat beteken aflopend, enige ander waarde as 0 beteken oplopend."
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22980,7 +20613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Lewer die gemiddelde van 'n voorbeeld op sonder om die marginale waardes in te sluit."
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22990,7 +20622,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23000,7 +20631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Die skikking van die data in die monster."
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23010,7 +20640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23020,7 +20649,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Die persentasie van marginale data wat nie in berekening gebring moet word nie."
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23031,7 +20659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Lewer die diskrete waarskynlikheid van 'n interval op."
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23041,7 +20668,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23051,7 +20677,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "Die monsterdataskikking."
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23061,7 +20686,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "waarskynlikheid"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23071,7 +20695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Die skikking van die geassosieerde waarskynlikhede."
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23081,7 +20704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23091,7 +20713,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Die begin van die waarde-interval waarvan die som van die waarskynlikhede bereken moet word."
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23101,7 +20722,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23111,7 +20731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Die einde van die waarde-interval waarvan die som van die waarskynlikhede bereken moet word."
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23121,7 +20740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "Lewer die waarskynlikheid van 'n proefresultaat op wat binomiale verspreiding gebruik."
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23131,7 +20749,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "proewe"
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23141,7 +20758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "Die getal proeflopies."
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23151,7 +20767,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23161,7 +20776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Die individuele waarskynlikheid van 'n proefresultaat."
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23171,7 +20785,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23181,7 +20794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Onderste limiet van die getal proeflopies."
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23191,7 +20803,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23201,7 +20812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Boonste limiet van die getal proeflopies."
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23211,7 +20821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Waardes vir die verspreidingsfunksie van 'n standaard- normale verspreiding."
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23221,7 +20830,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23231,7 +20839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23241,7 +20848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Lewer die heelgetalwaardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding op."
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23251,7 +20857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23261,7 +20866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die heelgetalwaarde van die standaard- normale verspreiding bereken moet word."
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23271,7 +20875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Lewer die Fisher-transformasie op."
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23281,7 +20884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23291,7 +20893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word (-1 < WAARDE < 1)."
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23301,7 +20902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Lewer die omgekeerde van die Fisher-transformasie op."
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23311,7 +20911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23321,7 +20920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Die waarde wat teruggetransformeer moet word."
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23331,7 +20929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Waardes van die binomiale verspreiding."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23341,7 +20938,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23351,7 +20947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies."
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23361,7 +20956,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "proewe"
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23371,7 +20965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Die totale aantal proewe."
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23381,7 +20974,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23391,7 +20983,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef."
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23401,7 +20992,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23411,7 +21001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die individuele waarskynlikheid, C=1 die kumulatiewe waarskynlikheid."
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23421,7 +21010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Waardes van negatiewe die binomiale verspreiding."
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23431,7 +21019,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23441,7 +21028,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Die getal falings in die proeflopiereikwydte."
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23451,7 +21037,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23461,7 +21046,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies."
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23471,7 +21055,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23481,7 +21064,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef."
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23491,7 +21073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "Randargumente van die binomiale verspreiding."
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23501,7 +21082,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "proewe"
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23511,7 +21091,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Die totale aantal proewe."
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23521,7 +21100,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23531,7 +21109,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef."
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23541,7 +21118,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23551,7 +21127,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "Die randwaarskynlikheid wat behaal of oorskry is."
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23561,7 +21136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Lewer die Poisson-verspreiding op."
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23571,7 +21145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23581,7 +21154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die Poisson-verspreiding bereken moet word."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23591,7 +21163,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gemiddelde"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23601,7 +21172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Gemiddelde. Die gemiddelde waarde van die Poisson-verspreiding."
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23611,7 +21181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulatiewe"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23621,7 +21190,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23631,7 +21199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Waardes van die normale verspreiding."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23641,7 +21208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23651,7 +21217,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die normale verspreiding bereken moet word."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23661,7 +21226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Gemiddelde"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23671,7 +21235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling."
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23681,7 +21244,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23691,7 +21253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling."
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23701,7 +21262,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23711,7 +21271,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23721,7 +21280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Waardes van die omgekeerde normale verspreiding."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23731,7 +21289,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23741,7 +21298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde normale verspreiding bereken moet word."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23751,7 +21307,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gemiddelde"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23761,7 +21316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling."
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23771,7 +21325,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23781,7 +21334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling."
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23791,7 +21343,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Die waardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding."
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23801,7 +21352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23811,7 +21361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23821,7 +21370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Waardes van die omgekeerde standaard- normale verspreiding."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23831,7 +21379,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23841,7 +21388,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde standaard- normale verspreiding bereken moet word."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23851,7 +21397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Waardes van die log- normale verspreiding."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23861,7 +21406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23871,7 +21415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23881,7 +21424,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gemiddelde"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23891,7 +21433,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling. Dit word as 0 gestel indien weggelaat."
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23901,7 +21442,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23911,7 +21451,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "Die standaardafwyking van die lognormale verdeling. Dit word as 1 gestel indien weggelaat."
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23921,7 +21460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulatiewe"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23931,7 +21469,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23941,7 +21478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Waardes van die omgekeerde lognormale verspreiding."
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23951,7 +21487,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23961,7 +21496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde log- normale verspreiding bereken moet word."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23971,7 +21505,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gemiddelde"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23981,7 +21514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling."
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23991,7 +21523,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24001,7 +21532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die lognormale verdeling."
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24011,7 +21541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Waardes van die eksponensiële verspreiding."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24021,7 +21550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24031,7 +21559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24041,7 +21568,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24051,7 +21577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Die parameters van die eksponensiële verspreiding."
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24061,7 +21586,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24071,7 +21595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling."
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24081,7 +21604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Lewer die waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie of die kumulatieweverspreidingsfunksie vir die gammaverspreiding op."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24091,7 +21613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24101,7 +21622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die gamma-verspreiding bereken moet word."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24111,7 +21631,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24121,7 +21640,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling."
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24131,7 +21649,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24141,7 +21658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Die betaparameter van die gammaverdeling."
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24151,7 +21667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulatiewe"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24161,7 +21676,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24171,7 +21685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Waardes van die omgekeerde gammaverspreiding."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24181,7 +21694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24191,7 +21703,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde gammaverspreiding bereken moet word."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24201,7 +21712,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24211,7 +21721,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling."
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24221,7 +21730,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24231,7 +21739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Die betaparameter (skaal) van die gammaverdeling."
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24241,7 +21748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Lewer die natuurlike logaritme van die gammafunksie op."
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24251,7 +21757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24261,7 +21766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die natuurlike logaritme van die gammafunksie bereken moet word."
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24271,7 +21775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "Lewer die waarde van die gammafunksie op."
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24281,7 +21784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24291,7 +21793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die gammafunksie bereken moet word."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24301,7 +21802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Waardes van die betaverspreiding."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24311,7 +21811,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24321,7 +21820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die betaverspreiding bereken moet word."
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24331,7 +21829,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24341,7 +21838,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling."
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24351,7 +21847,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24361,7 +21856,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling."
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24371,7 +21865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24381,7 +21874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling."
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24391,7 +21883,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24401,7 +21892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling."
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24411,7 +21901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulatiewe"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24421,7 +21910,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS vir waarskynlikheidsdigtheidsfunksie, enige ander waarde of WAAR of weggelaat vir kumulatieweverspreidingfunksie."
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24431,7 +21919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24441,7 +21928,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24451,7 +21937,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde betaverspreiding bereken moet word."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24461,7 +21946,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24471,7 +21955,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling."
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24481,7 +21964,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24491,7 +21973,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling."
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24501,7 +21982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Begin"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24511,7 +21991,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling."
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24521,7 +22000,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Einde"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24531,7 +22009,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling."
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24541,7 +22018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Lewer die waardes van die Weibull-verspreiding op."
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24551,7 +22027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24561,7 +22036,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die Weibull-verspreiding bereken moet word."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24571,7 +22045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24581,7 +22054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding."
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24591,7 +22063,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24601,7 +22072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Die betaparameter van die Weibull-verspreiding."
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24611,7 +22081,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24621,7 +22090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling."
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24631,7 +22099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Waardes van die hipergeometriese verspreiding."
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24641,7 +22108,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24651,7 +22117,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Die getal suksesse binne die monster."
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24661,7 +22126,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_monster"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24671,7 +22135,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "Die grootte van die monster."
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24681,7 +22144,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "suksesse"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24691,7 +22153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Die getal suksesse in die populasie."
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24701,7 +22162,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_bevolking"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24711,7 +22171,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "Die populasiegrootte."
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24721,7 +22180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Lewer die t-verspreiding op."
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24731,7 +22189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24741,7 +22198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24751,7 +22207,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "grade_speling"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24761,7 +22216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling."
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24771,7 +22225,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24781,7 +22234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr ""
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24791,7 +22243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding."
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24801,7 +22252,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24811,7 +22261,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken moet word."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24821,7 +22270,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "grade_speling"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24831,7 +22279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling."
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24841,7 +22288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24851,7 +22297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24861,7 +22306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24871,7 +22315,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "grade_speling_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24881,7 +22324,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24891,7 +22333,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "grade_speling_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24901,7 +22342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling."
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24911,7 +22351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Waardes van die omgekeerde F-verspreiding."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24921,7 +22360,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24931,7 +22369,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken moet word."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24941,7 +22378,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "grade_speling_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24951,7 +22387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling."
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24961,7 +22396,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "grade_speling_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24971,7 +22405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling."
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24981,7 +22414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Lewer die regtereindwaarskynlikheid van die chi-kwadraat-verspreiding op."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24991,7 +22423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25001,7 +22432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25011,7 +22441,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "grade_speling"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25021,7 +22450,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling."
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25031,7 +22459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Lewer die linkereindwaarskynlikheid van die kumulatieweverspreidingfunksie of waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie van die chi-kwadraat-verspreiding op."
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25041,7 +22468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25051,7 +22477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "Die waarde waarvoor die waarskynlikheiddigdheidfunksie of kumulatieweverspreidingfunksie bereken moet word."
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25061,7 +22486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Grade van vryheid"
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25071,7 +22495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling."
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25081,7 +22504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulatiewe"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25091,7 +22513,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie."
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25101,7 +22522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Waardes van die inverse van CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25111,7 +22531,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25121,7 +22540,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word."
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25131,7 +22549,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "grade_speling"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25141,7 +22558,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling."
-#. q6u7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25151,7 +22567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Waardes van die inverse van CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25161,7 +22576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "Waarskynlikheid"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25171,7 +22585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvoor die omgekeerde chi-kwadraat-verspreiding bereken moet word."
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25181,7 +22594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Grade van vryheid"
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25191,7 +22603,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling."
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25201,7 +22612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Skep 'n lukraak-veranderlike in 'n genormaliseerde waarde om."
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25211,7 +22621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25221,7 +22630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Die waarde wat gestandaardiseer moet word."
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25231,7 +22639,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gemiddelde"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25241,7 +22648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Die gemiddelde waarde wat vir verskuiwing gebruik word."
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25251,7 +22657,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25261,7 +22666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Die standaardafwyking wat vir skalering gebruik word."
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25271,7 +22675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal elemente sonder herhaling op."
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25281,7 +22684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Tel_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25291,7 +22693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Die totale aantal elemente."
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25301,7 +22702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Tel_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25311,7 +22711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Die seleksienommer wat uit die elemente geneem is."
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25321,7 +22720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal objekte op (herhaling toegelaat)."
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25331,7 +22729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Tel_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25341,7 +22738,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Die totale aantal elemente."
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25351,7 +22747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Tel_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25361,7 +22756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Die seleksienommer wat uit die elemente geneem is."
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25371,7 +22765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op."
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25381,7 +22774,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25391,7 +22783,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Die vlak van die vertrouensinterval."
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25401,7 +22792,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25411,7 +22801,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Die standaardafwyking van die bevolking."
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25421,7 +22810,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "grootte"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25431,7 +22819,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "Die grootte van die populasie."
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25441,7 +22828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Bereken die waarskynlikheid dat 'n z-statistiek waargeneem word wat groter is as die een wat bereken is gebaseer op 'n monster."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25451,7 +22837,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25461,7 +22846,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "Die gegewe monster, verkry uit 'n normaal verspreide bevolking."
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25471,7 +22855,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25481,7 +22864,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "Die bekende gemiddelde van die bevolking."
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25491,7 +22873,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25501,7 +22882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Die bekende standaardafwyking van die bevolking. Indien weggelaat, word die standaardafwyking van die gegewe monster gebruik."
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25511,7 +22891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25521,7 +22900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "Data_B"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25531,7 +22909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "Die waargenome dataskikking."
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25541,7 +22918,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "data_E"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25551,7 +22927,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "Die verwagte dataskikking."
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25561,7 +22936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Bereken die F-toets."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25571,7 +22945,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25581,7 +22954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Die eerste rekordskikking."
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25591,7 +22963,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25601,7 +22972,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Die tweede rekordskikking."
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25611,7 +22981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Bereken die T-toets."
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25621,7 +22990,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25631,7 +22999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Die eerste rekordskikking."
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25641,7 +23008,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25651,7 +23017,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Die tweede rekordskikking."
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25661,7 +23026,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25671,7 +23035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Modus spesifiseer die getal verspreidingsterte om te lewer. 1 = eenstert-, 2 = tweestertverspreiding"
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25681,7 +23044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25691,7 +23053,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "Die soort T-toets."
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25701,7 +23062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Lewer die vierkantswortel van die Pearson-produkmomentkorrelasiekoëffisiënt op."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25711,7 +23071,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25721,7 +23080,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25731,7 +23089,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25741,7 +23098,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Die X-dataskikking."
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25751,7 +23107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Lewer die onderskepping van die lineêreregressie-lyne en die Y-as op."
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25761,7 +23116,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25771,7 +23125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25781,7 +23134,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25791,7 +23143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Die X-dataskikking."
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25801,7 +23152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Lewer die helling van die lineêreregressie-lyn op."
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25811,7 +23161,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25821,7 +23170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25831,7 +23179,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25841,7 +23188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Die X-dataskikking."
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25851,7 +23197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Lewer die standaardfout van die lineêre regressie op."
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25861,7 +23206,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25871,7 +23215,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25881,7 +23224,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25891,7 +23233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Die X-dataskikking."
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25901,7 +23242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Lewer die Pearson-produkmomentkorrelasiekoëffisiënt op."
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25911,7 +23251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25921,7 +23260,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Die eerste rekordskikking."
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25931,7 +23269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25941,7 +23278,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Die tweede rekordskikking."
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25951,7 +23287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Lewer die korrelasiekoëffisiënt op."
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25961,7 +23296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25971,7 +23305,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Die eerste rekordskikking."
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25981,7 +23314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25991,7 +23323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Die tweede rekordskikking."
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26001,7 +23332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "Bereken die kovariansie."
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26011,7 +23341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26021,7 +23350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Die eerste rekordskikking."
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26031,7 +23359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26041,7 +23368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Die tweede rekordskikking."
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26051,7 +23377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Lewer 'n waarde langs die lineêre regressie op"
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26061,7 +23386,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26071,7 +23395,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Die X-waarde waarvan die Y-waarde op die regressielyn bereken moet word."
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26081,7 +23404,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26091,7 +23413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Die Y-dataskikking."
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26101,7 +23422,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26111,7 +23431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Die X-dataskikking."
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26121,7 +23440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Lewer die verwysing op na 'n sel as teks."
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26131,7 +23449,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "ry"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26141,7 +23458,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Die rynommer van die sel."
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26151,7 +23467,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "kolom"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26161,7 +23476,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Die kolomnommer van die sel."
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26171,7 +23485,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26181,7 +23494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Spesifiseer of absolute of relatiewe verwysing gebruik moet word."
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26191,7 +23503,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26202,7 +23513,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "Die verwysingstyl: 0 of VALS beteken R1C1-styl, enige ander waarde of weggelaat beteken A1-styl."
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26213,7 +23523,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "vel"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26223,7 +23532,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Die sigbladnaam van die selverwysing."
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26233,7 +23541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Lewer die geval individuele reikwydtes op wat aan 'n (meervoudige) reikwydte behoort."
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26243,7 +23550,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26253,7 +23559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Die verwysing na 'n (veelvuldige) omvang."
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26263,7 +23568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Selekteer 'n waarde van 'n lys van tot 30 waardeargumente."
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26273,7 +23577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26283,7 +23586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Die indeks van die waarde (1..30) wat geselekteer is."
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26293,7 +23595,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "waarde "
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26303,7 +23604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Waarde1, waarde 2,... Die lys argumente waaruit 'n waarde gekies word."
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26313,7 +23613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Lewer die interne kolomnommer van 'n verwysing op."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26323,7 +23622,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26333,7 +23631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Die verwysing na 'n sel of omvang."
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26343,7 +23640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Definieer die interne rynommer van 'n verwysing."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26353,7 +23649,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26363,7 +23658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Die verwysing na 'n sel of omvang."
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26373,7 +23667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Lewer die interne velnommer van 'n verwysing of 'n string op."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26383,7 +23676,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26393,7 +23685,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Die verwysing na 'n sel of 'n reikwydte of die karakterstring van 'n velnaam."
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26403,7 +23694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Lewer die getal kolomme in 'n skikking of verwysing op."
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26413,7 +23703,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26423,7 +23712,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Die skikking (verwysing) waarvan die getal kolomme bereken moet word."
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26433,7 +23721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Lewer die getal rye in 'n skikking of verwysing op."
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26443,7 +23730,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26453,7 +23739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Die skikking (verwysing) waarvan die getal rye bereken moet word."
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26463,7 +23748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Lewer die getal velle van 'n gegewe verwysing op. Indien geen parameter ingevoer is nie, word die totale getal velle in die dokument gelewer."
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26473,7 +23757,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26483,7 +23766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Die verwysing na 'n sel of omvang."
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26493,7 +23775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Horisontale soektog en verwysing na die selle hier onder geleë."
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26503,7 +23784,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "soek_kriteria"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26513,7 +23793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Die waarde wat in die eerste ry gevind moet word."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26523,7 +23802,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26533,7 +23811,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Die skikking of die reikwydte vir die verwysing."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26543,7 +23820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26553,7 +23829,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "Die ryindeks in die skikking."
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26563,7 +23838,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "gesorteer"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26573,7 +23847,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Indien die waarde WAAR is of nie gegee word nie, moet die soektogry van die skikking in oplopende volgorde gesorteer word."
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26583,7 +23856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Vertikale soektog en verwysing na die gemelde selle."
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26593,7 +23865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Soekkriterium"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26603,7 +23874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Die waarde wat in die eerste kolom gevind moet word."
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26613,7 +23883,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "skikking"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26623,7 +23892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Die skikking of reikwydte vir verwysing."
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26633,7 +23901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26643,7 +23910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Kolomindeksnommer in die skikking."
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26653,7 +23919,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "sorteervolgorde"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26664,7 +23929,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Indien die waarde WAAR is of nie gegee word nie, moet die soektogry van die skikking in oplopende volgorde gesorteer word."
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26674,7 +23938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Lewer 'n verwysing op na 'n sel uit 'n gedefinieerde reikwydte."
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26684,7 +23947,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26694,7 +23956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Die verwysing na 'n (veelvuldige) omvang."
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26704,7 +23965,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "ry"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26714,7 +23974,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "Die ry in die reikwydte."
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26724,7 +23983,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "kolom"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26734,7 +23992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "Die kolom in die rykwydte."
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26744,7 +24001,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "omvang"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26754,7 +24010,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Die indeks van die subreikwydte indien na meervoudige reikwydte verwys word."
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26764,7 +24019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Lewer die inhoud van 'n sel op waarna daar in teksvorm verwys word."
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26774,7 +24028,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "verw "
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26784,7 +24037,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Die sel waarvan die inhoud geëvalueer moet word waarna in teksvorm verwys moet word (bv. \"A1\")."
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26794,7 +24046,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26804,7 +24055,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Die verwysingstyl: 0 of VALS beteken R1C1-styl, enige ander waarde of weggelaat beteken A1-styl."
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26814,7 +24064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Bepaal 'n waarde in 'n vektor in vergelyking met waardes in 'n ander vektor."
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26824,7 +24073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Soekkriterium"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26834,7 +24082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Die waarde wat vir vergelyking gebruik moet word."
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26844,7 +24091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "Soektogvektor"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26854,7 +24100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Die vektor (ry of kolom) waarin gesoek moet word."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26864,7 +24109,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "resultaat_vektor"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26874,7 +24118,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Die vektor (ry of reikwydte) waaruit die waarde bepaal moet word."
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26884,7 +24127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "Definieer 'n ligging in 'n skikking nadat waardes vergelyk is."
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26894,7 +24136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Soekkriterium"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26904,7 +24145,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Die waarde wat vir vergelyking gebruik moet word."
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26914,7 +24154,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "opsoek_skikking"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26924,7 +24163,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Die skikking (reikwydte) waarin die soektog gedoen moet word."
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26934,7 +24172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26944,7 +24181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "Soort kan die waardes 1, 0 of -1 hê en bepaal die kriteria wat gebruik moet word vir vergelykingsdoeleindes."
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26954,7 +24190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Lewer 'n verwysing op wat geskuif is met betrekking tot die beginpunt."
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26964,7 +24199,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26974,7 +24208,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Die verwysing (sel) waaruit die beweging gebaseer moet word."
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26984,7 +24217,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rye"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26994,7 +24226,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Die getal rye wat of op of af geskuif moet word."
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27004,7 +24235,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "kolomme"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27014,7 +24244,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Die getal kolomme wat na links of na regs geskuif moet word."
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27024,7 +24253,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "hoogte"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27034,7 +24262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Die getal rye van die geskuifde verwysing."
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27044,7 +24271,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "wydte"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27054,7 +24280,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Die getal kolomme in die geskuifde verwysing."
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27064,7 +24289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Lewer 'n getal op wat met 'n foutsoort ooreenstem"
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27074,7 +24298,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "verwysing"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27084,7 +24307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Die verwysing (sel) waarin die fout plaasgevind het."
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27094,7 +24316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Pas 'n styl op die formulesel toe."
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27105,7 +24326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Styl"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27115,7 +24335,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Die naam van die styl wat toegepas moet word."
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27125,7 +24344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27135,7 +24353,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Die tyd (in sekondes) wat die styl geldig moet bly."
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27145,7 +24362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "Style2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27155,7 +24371,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "Die styl wat toegepas moet word nadat die tyd verstryk."
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27165,7 +24380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Resultaat van 'n DDE-skakel."
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27175,7 +24389,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "bediener"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27185,7 +24398,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "Die naam van die bedienertoepassing."
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27195,7 +24407,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Lêer"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27205,7 +24416,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "Die naam van die lêer."
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27215,7 +24425,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "omvang"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27225,7 +24434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "Die reikwydte waaruit data geneem moet word."
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27235,7 +24443,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27245,7 +24452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Definieer hoe data in getalle omskep moet word."
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27255,7 +24461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "Hiperskakel."
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27265,7 +24470,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27275,7 +24479,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27285,7 +24488,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "SelTeks "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27295,7 +24497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "Selteks"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27306,7 +24507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Trek waarde(s) uit 'n DataPilot-tabel."
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27316,7 +24516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Dataveld"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27327,7 +24526,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Die naam van die dataloodsveld om uit te trek."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27338,7 +24536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Nie tabel nie"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27349,7 +24546,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "'n Verwysing na 'n sel of omvang in die DataPilot-tabel."
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27359,7 +24555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr "Vendnaam / item"
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27369,7 +24564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Veldnaam/waardepaar om die bestemmingdata te filter."
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27379,7 +24573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Skep 'n getal na teks om (Baht)."
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27389,7 +24582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27399,7 +24591,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "Die getal wat omskep moet word."
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27409,7 +24600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Skep halfwye ASCII- en katakana-karakters na volwye om."
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27419,7 +24609,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27429,7 +24618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Die teks wat omskep moet word."
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27439,7 +24627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Skep volwye ASCII- en katakana-karakters na halfwye om."
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27449,7 +24636,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27459,7 +24645,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Die teks wat omskep moet word."
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27469,7 +24654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Lewer 'n numeriese kode vir die eerste karakter in 'n teksstring op."
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27479,7 +24663,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27489,7 +24672,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Dit is die teks waarvan die kode vir die eerste karakter gevind moet word."
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27499,7 +24681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Skep 'n getal na teks in geldformaat om."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27509,7 +24690,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27519,7 +24699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Waarde is 'n getal, 'n verwysing na 'n sel wat 'n getal bevat of 'n formule wat in getal tot gevolg het."
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27529,7 +24708,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "desimale"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27539,7 +24717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Desimale plekke. Staan vir die getal syfers regs van die desimale komma."
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27549,7 +24726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Skep 'n kodenommer in 'n karakter of letter om."
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27559,7 +24735,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27569,7 +24744,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Die kodewaarde vir die karakter."
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27579,7 +24753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Verwyder alle niedruk-karakters uit die teks."
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27589,7 +24762,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27599,7 +24771,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Die teks waaruit die niedruk-karakters verwyder moet word."
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27609,7 +24780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Kombineer verskeie teksitems in een."
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27619,7 +24789,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "teks "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27629,7 +24798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "Teks vir die aaneenskakeling."
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27639,7 +24807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Spesifiseer of twee tekste identies is."
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27649,7 +24816,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "teks_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27659,7 +24825,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Die eerste teks wat vir die vergelyking van teks gebruik moet word."
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27669,7 +24834,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "teks_2"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27679,7 +24843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Die tweede teks vir die vergelyking van teks."
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27689,7 +24852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Soek vir 'n string teks binne 'n ander (kassensitief)"
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27699,7 +24861,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "vind_teks"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27709,7 +24870,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "Die teks wat gevind moet word."
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27719,7 +24879,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27729,7 +24888,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Die teks waarin gesoek moet word."
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27739,7 +24897,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "posisie"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27749,7 +24906,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Die ligging in die teks van waar die soektog begin."
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27759,7 +24915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Soek vir een tekswaarde binne 'n ander (nie kassensitief nie)."
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27769,7 +24924,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "vind_teks"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27779,7 +24933,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "Die teks wat gevind moet word."
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27789,7 +24942,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27799,7 +24951,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Die teks waarin gesoek moet word."
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27809,7 +24960,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "posisie"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27819,7 +24969,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Die ligging in die teks van waar die soektog begin is."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27829,7 +24978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Verwyder ekstra spasies uit die teks."
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27839,7 +24987,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27849,7 +24996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Die teks waaruit ekstra spasies tussen woorde geskrap moet word."
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27859,7 +25005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Maak die eerste letter van alle woorde 'n hoofletter."
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27869,7 +25014,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27879,7 +25023,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Die teks waarin die eerste letters van alle woorde met hoofletters vervang moet word."
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27889,7 +25032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Skep teks na bokas om."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27899,7 +25041,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27909,7 +25050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Die teks waarin die onderkasletters na hoofletters omskep moet word."
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27919,7 +25059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Skep teks na onderkas om."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27929,7 +25068,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27939,7 +25077,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Die teks waarin die bokasletters na onderkasletters omskep moet word."
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27949,7 +25086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Skep teks in 'n getal om."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27959,7 +25095,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27969,7 +25104,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word."
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27979,7 +25113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Skep 'n getal na teks om volgens 'n gegewe formaat."
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27989,7 +25122,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27999,7 +25131,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Die numeriese waarde wat omskep moet word."
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28009,7 +25140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28019,7 +25149,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Die teks wat die formaat beskryf."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28029,7 +25158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28039,7 +25167,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28049,7 +25176,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr ""
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28059,7 +25185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Vervang karakters binne 'n teksstring met 'n ander teksstring."
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28069,7 +25194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28079,7 +25203,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Die teks waarin sommige karakters vervang moet word."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28089,7 +25212,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "posisie"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28099,7 +25221,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Die karakterligging waarin teks vervang moet word."
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28109,7 +25230,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "lengte"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28119,7 +25239,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word."
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28129,7 +25248,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "nuwe teks"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28139,7 +25257,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Die teks wat ingevoeg moet word."
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28149,7 +25266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Formateer 'n getal met 'n vaste getal plekke na die desimale komma en duisendeskeier."
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28159,7 +25275,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28169,7 +25284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Die getal wat geformateer moet word."
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28179,7 +25293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "Desimale"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28189,7 +25302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Desimale plekke. Die getal vaste desimale plekke wat vertoon moet word."
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28199,7 +25311,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "Geen duisendeskeiers nie"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28209,7 +25320,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "Geen duisendeskeier nie. Ware waarde, indien bestaande en WAAR (nie gelyk aan 0 nie), geen duisendeskeiers word opgestel nie."
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28219,7 +25329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring."
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28229,7 +25338,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28239,7 +25347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28249,7 +25356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks."
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28259,7 +25365,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28269,7 +25374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Die teks waarin die aanvangs- gedeeltelike woorde bepaal moet word."
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28279,7 +25383,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28289,7 +25392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28299,7 +25401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks."
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28309,7 +25410,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28319,7 +25419,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Die teks waarin die slot- gedeeltelike woorde bepaal moet word."
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28329,7 +25428,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28339,7 +25437,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Die getal karakters vir die slotteks."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28349,7 +25446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op."
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28359,7 +25455,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28369,7 +25464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Die teks waarin die gedeeltelike woorde bepaal moet word."
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28379,7 +25473,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "begin"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28389,7 +25482,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Die ligging van waar die gedeeltelike woord bepaal moet word."
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28399,7 +25491,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28409,7 +25500,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Die getal karakters vir die teks."
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28419,7 +25509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Herhaal teks 'n gegewe aantal kere."
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28429,7 +25518,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28439,7 +25527,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Die teks wat herhaal moet word."
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28449,7 +25536,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28459,7 +25545,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Die getal kere wat die teks herhaal moet word."
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28469,7 +25554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Vervang ou teks in 'n string met nuwe teks."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28479,7 +25563,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28489,7 +25572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Die teks waarin gedeeltelike woorde vervang moet word."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28499,7 +25581,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "soek_teks"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28509,7 +25590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Die gedeeltelike string wat (herhalend) vervang moet word."
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28519,7 +25599,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "nuwe teks"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28529,7 +25608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Die teks wat die teksstring moet vervang."
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28539,7 +25617,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "voorkoms"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28549,7 +25626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr ""
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28559,7 +25635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Skep 'n positiewe heelgetal om na teks uit 'n nommerstelsel uit die gedefinieerde basis."
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28569,7 +25644,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28579,7 +25653,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "Die getal wat omskep moet word."
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28589,7 +25662,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "grondtal"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28599,7 +25671,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Die basisgetal vir omskakeling moet binne die omvang 2 - 36 l."
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28609,7 +25680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "Minimum lengte"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28619,7 +25689,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Indien die teks korter as die gespesifiseerde lengte is, word nulle aan die linkerkant van die string gevoeg."
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28629,7 +25698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Skep 'n teks van 'n gespesifiseerde nommerstelsel om na 'n positiewe heelgetal in die gegewe basis."
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28639,7 +25707,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28649,7 +25716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "Die teks wat omskep moet word."
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28659,7 +25725,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "grondtal"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28669,7 +25734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Die basisgetal vir omskakeling moet binne die omvang 2 - 36 l."
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28679,7 +25743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "Omskep 'n waarde volgens 'n omskakelingstabel in die opstelling (calc.xcu)."
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28689,7 +25752,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28699,7 +25761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28709,7 +25770,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28719,7 +25779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief."
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28729,7 +25788,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28739,7 +25797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief."
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28749,7 +25806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Skep 'n getal na 'n romeinse syfer om."
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28759,7 +25815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28769,7 +25824,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Die getal wat na 'n romeinse syfer omskep moet word, moet in die reikwydte 0-3999 wees."
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28779,7 +25833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28789,7 +25842,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Hoe meer hierdie waarde toeneem, hoe meer word die romeinse syfer vereenvoudig. Die waarde moet in die reikwydte 0-4 wees."
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28799,7 +25851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Bereken die waarde van 'n romeinse syfer."
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28809,7 +25860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28819,7 +25869,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Die teks wat 'n romeinse syfer verteenwoordig."
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28829,7 +25878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Lewer inligting oor die omgewing."
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28839,7 +25887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28849,7 +25896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "Kan \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", en \"recalc\" wees."
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28859,7 +25905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Lewer die numeriese kode vir die eerste Unicode-karakter in 'n teksstring op."
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28869,7 +25914,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28879,7 +25923,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Dit is die teks waarvan die kode vir die eerste karakter gevind moet word."
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28889,7 +25932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Omskep 'n kodenommer in 'n Unicode-karakter of -letter."
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28899,7 +25941,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "aantal"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28909,7 +25950,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Die kodewaarde vir die karakter."
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28919,7 +25959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Skakel 'n waarde van een na 'n ander eurogeldeenheid om."
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28929,7 +25968,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "waarde"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28939,7 +25977,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word."
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28949,7 +25986,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr "from_currency"
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28959,7 +25995,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217-kode van die geldeenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief."
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28969,7 +26004,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr "to_currency"
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28979,7 +26013,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217-kode van die geldeenheid waarin iets omgeskakel word, kassensitief."
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28989,7 +26022,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr "full_precision"
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28999,7 +26031,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat op/afgerond tot die desimale van to_currency. Anders word die resultaat nie op/afgerond nie."
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29010,7 +26041,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr "triangulation_precision"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29020,7 +26050,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "Indien gegee en >=3 word die tussenresultaat van 'n driehoeksomskakeling na daardie presisietal op/afgerond. Indien weggelaat, word die resultaat nie op/afgerond nie."
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29030,7 +26059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Omskep teks in 'n getal op 'n locale-afhanklike manier."
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29040,7 +26068,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "teks"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29050,7 +26077,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word."
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29060,7 +26086,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr "decimal_point"
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29070,7 +26095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word."
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29080,7 +26104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29091,7 +26114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29101,7 +26123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29112,7 +26133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29122,7 +26142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29132,7 +26151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29143,7 +26161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29153,7 +26170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. gyOI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29164,7 +26180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29174,7 +26189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29184,7 +26198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29195,7 +26208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29205,7 +26217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29216,7 +26227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29226,7 +26236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29236,7 +26245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29247,7 +26255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29257,7 +26264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29268,7 +26274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Skuif"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29278,7 +26283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29288,7 +26292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29299,7 +26302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29309,7 +26311,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29320,7 +26321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Skuif"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29330,7 +26330,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29340,7 +26339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Nommers"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29350,7 +26348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29360,7 +26357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Font-effekte"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29370,7 +26366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Belyning"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29380,7 +26375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatiese tipografie"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29390,7 +26384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29400,7 +26393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Agtergrond"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29410,7 +26402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Selbeskerming"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29419,7 +26410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Formateer selle"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29429,7 +26419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Beskerm"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29439,7 +26428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "Versteek ~formule"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29449,7 +26437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "Versteek ~alles"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29465,7 +26452,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies 'Beskerm dokument' op die 'Nutsgoed'-kieslys en kliek op 'Blaai'."
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29475,7 +26461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Beskerming"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29485,7 +26470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "Versteek ~terwyl besig om te druk"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29495,7 +26479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "Die gemerkte selle sal tydens drukwerk weggelaat word."
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29505,7 +26488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29515,7 +26497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formules"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29525,7 +26506,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29535,7 +26515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29545,7 +26524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "~Rytoevoersel"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29555,7 +26533,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29565,7 +26542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29575,7 +26551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "~Kolommetoevoersel"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29585,7 +26560,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29595,7 +26569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29605,7 +26578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Verstek instellings"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29615,7 +26587,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "Geen formule gespesifiseer nie."
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29625,7 +26596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Nog ry nog kolom gespesifiseer."
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29635,7 +26605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Ongedefinieerde naam of reikwydte."
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29645,7 +26614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Ongedefinieerde naam of verkeerde selverwysing."
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29655,7 +26623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formules vorm nie 'n kolom nie."
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29665,7 +26632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formules vorm nie 'n ry nie."
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29674,7 +26640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Veelvuldige bewerkings"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29685,7 +26650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29695,7 +26659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29706,7 +26669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Bladsyopsies"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29717,7 +26679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29728,7 +26689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29739,7 +26699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Skopus"
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29749,7 +26708,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29759,7 +26717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29769,7 +26726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Drukomvang"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29779,7 +26735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29789,7 +26744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Herhaal ~ry"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29799,7 +26753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Herhaal ~kolom"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29809,7 +26762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29818,7 +26770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29828,7 +26779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29838,7 +26788,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29848,7 +26797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Krimp"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29858,7 +26806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29868,7 +26815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Font-effekte"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29878,7 +26824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Fontposisie"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29888,7 +26833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29897,7 +26841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Karakter"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29907,7 +26850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Inkepe en spasiëring"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29917,7 +26859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Belyning"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29927,7 +26868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatiese tipografie"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29937,7 +26877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Keep"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29947,7 +26886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29955,3 +26893,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/sc/source/ui/styleui.po b/source/af/sc/source/ui/styleui.po
index 2e560f358cd..345d34981bf 100644
--- a/source/af/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/af/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Selstyle"
-#. @~j]
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Selstyle"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Toegepaste style"
-#. hDDS
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Doelgemaakte style"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Bladsystyle"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Selstyle"
-#. !baM
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Doelgemaakte style"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Nommers"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Font-effekte"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Belyning"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatiese tipografie"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Agtergrond"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Selbeskerming"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Selstyl"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Agtergrond"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Kop"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Vel"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index d64e34cd333..b24ed2a9e78 100644
--- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -33,3 +33,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""