diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/af/sc | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/af/sc')
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/core/src.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/cctrl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/dbgui.po | 326 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/docshell.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/drawfunc.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/formdlg.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/navipi.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/optdlg.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/pagedlg.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/src.po | 3207 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/source/ui/styleui.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 154 |
13 files changed, 311 insertions, 3778 deletions
diff --git a/source/af/sc/source/core/src.po b/source/af/sc/source/core/src.po index a5c35bdd747..4866266d352 100644 --- a/source/af/sc/source/core/src.po +++ b/source/af/sc/source/core/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. Cm6D #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. nS@m #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "Datum&tyd" -#. 9SRK #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "Finansieel" -#. L2,) #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Inligting" -#. @jbY #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "Logies" -#. DP2n #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "Wiskundig" -#. JdkO #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Skikking" -#. lq*k #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "Statisties" -#. B^+2 #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sigblad" -#. ^JMb #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. 0sq$ #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/cctrl.po b/source/af/sc/source/ui/cctrl.po index 0fe5cf203bf..d079ca667e7 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/af/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. ,(5R #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sorteer oplopend" -#. dR(m #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sorteer aflopend" -#. z.?# #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Sort" msgstr "Pasgemaakte formaat" -#. P4jG #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +72,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Almal" -#. Hjy/ #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -85,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#. M;2W #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/dbgui.po b/source/af/sc/source/ui/dbgui.po index b2ee43bb9f7..d6265ec650f 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/af/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Kriteria" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Toevoerhulp" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Foutwaarskuwing" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Geldigheid" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~Laat toe" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "Alle waardes" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "Heelgetalle" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Desimaal" -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tyd" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "Selomvang" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lys" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "Tekslengte" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~Data" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "gelyk" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "kleiner as" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "groter as" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "minder as of gelyk aan" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "groter as of gelyk aan" -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "nie gelyk aan" -#. k(EQ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "Ongeldige omvang" -#. ?j!) #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "Ongeldige omvang" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Minimum" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "Ma~ksimum" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "Laat ~leë selle toe" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "Wys seleksie~lys" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "Sort~eer inskrywings stygend" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "'n Geldige bron kan net bestaan uit 'n aangrensende seleksie van rye en kolomme, of 'n formule wat in 'n area of skikking uitloop." -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. KRvN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -316,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Waardes" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "~Vertoon toevoerhulp wanneer sel gemerk is" -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titel" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "~Toevoerhulp" -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "Vertoon fout~boodskap wanneer ongeldige waardes ingetik word" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "~Foutboodskap" -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titel" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Aksie" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Inligting" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Blaai..." -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Foutwaarskuwing" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "~Vertoon rand" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "Druk rand" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "Kopieer ~terug" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "Kopieer net waardes" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "Kopieer ~hele blaai" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "~Voorkom wysigings" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "Redigeer scenario" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "Geskep deur" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "aan" -#. Bcc0 #: scendlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "~Vertoon rand" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "~Naam van scenario" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~Opmerking" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Instellings" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "Skep scenario" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Som" -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tel" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produk" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Tel (slegs syfers)" -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (monster)" -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "StDevP (bevolking)" -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "Var (monster)" -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (bevolking)" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Funksie" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "~Konsolideer omvangs" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "~Brondataomvang" -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "Kopieer resultate ~na" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "~Ryetikette" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "K~olumetikette" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "Konsolideer deur" -#. mAiT #: consdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "~Koppel aan brondata" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Voeg by" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Konsolideer" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Invoer" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -914,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "Ka~rakterstel" -#. ($yD #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -924,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Taal" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "Vanaf r~y" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "Skeieropsies" -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "~Vasgestelde wydte" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "~Geskei deur" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~Keep" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "~Komma" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~Ander" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "K~ommapunt" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "S~pasie" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "Voeg ~skeiers saam" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "Te~ksskeier" -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Velde" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "Koloms~oort" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks na kolomme" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1103,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Invoer van teks" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "~Huidige seleksie" -#. 2RG* #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1134,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "Getalomvang" -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1144,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "~Databron geregistreer in %PRODUCTNAME" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1154,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "~Eksterne bron/koppelvlak" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1163,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Kies bron" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1173,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "~Diens" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1183,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "Br~on" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1193,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Naam" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1203,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "Ge~bruiker" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Wagwoord" -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "Eksterne bron" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1242,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Databasis" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1252,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "Databr~on" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1262,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Soort" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1272,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Vel" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1282,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Navraag" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1292,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [Eie]" -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1312,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1321,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "Kies databron" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "~Veldskeier" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1341,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "~Teksskeier" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1351,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Karakterstel" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1361,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "Veldopsies" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "Stoor selinhoud soos ~gewys" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1381,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1391,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1401,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "Vasgestelde kolom~wydte" -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1410,68 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "Voer lêer in" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "Doelgemaak" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Opsies" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "Toevoeropsies" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1481,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "Bladsyveld" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1491,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "Kolumvelde" -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1505,7 +1302,6 @@ msgstr "" "Ry\n" "Velde" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1515,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "Datavelde" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1525,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "Seleksiearea" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1535,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1545,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Uitleg" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1555,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1565,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opsies..." -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1575,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#. =m\g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1585,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "Seleksie van" -#. 3qup #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1595,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Dg(e #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1605,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1615,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "Resultate na" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1625,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1635,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1645,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "Ignoreer ~leë rye" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1655,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "~Identifiseer kategorieë" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1665,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "Totale kolomme" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1675,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "~Totale rye" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1685,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "~Voeg filter by" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1695,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "Akt~iveer boor na besonderhede" -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1705,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "Som - " -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1715,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "Tel - " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1725,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "Middelterm - " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1735,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "Maks - " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1745,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "Min - " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1755,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "Produk - " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1765,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "Tel - " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1775,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "StDev - " -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1785,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "StDevP - " -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1795,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "Var - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1805,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "VarP - " -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1814,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1824,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Begin" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1834,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~Outomaties" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1844,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~Handmatig by" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1854,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Einde" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1864,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "O~utomaties" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1874,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "H~andmatig by" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1884,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Groepeer volgens" -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1893,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Groepering" -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1903,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Begin" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1913,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~Outomaties" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1923,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~Handmatig by" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1933,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Einde" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1943,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "O~utomaties" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1953,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "H~andmatig by" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1963,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "Groepeer volgens" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1973,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "Aantal ~dae" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1983,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "~Intervalle" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1993,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "Sekondes" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2003,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Minute" -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2013,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "Ure" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2023,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Dae" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2033,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Maande" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2043,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "Kwartiere" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2053,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "Jare" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2062,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Groepering" -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2072,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Som" -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2082,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tel" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2092,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2102,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2112,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2122,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produk" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2132,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Tel (slegs syfers)" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2142,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (Monster)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2152,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (bevolking)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2162,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (monster)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2172,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (bevolking)" -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2182,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Funksie" -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2192,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2202,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "Vertoonde waarde" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2212,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Soort" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2222,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2232,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "Verskil van" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2242,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "% van" -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2252,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "% verskil van" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2262,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "Lopende totaal in" -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2272,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "% van ry" -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2282,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "% van kolom" -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2292,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "% van totaal" -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2302,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2312,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "~Basisveld" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2322,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "Ba~sisitem" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2332,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "- vorige item -" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2342,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "- volgende item -" -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2351,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Dataveld" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2361,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Geen" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2371,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Outomaties" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2381,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Gebruikergedefinieer" -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2391,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotale" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2401,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "Vertoon i~tems sonder data" -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2411,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2421,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Opsies..." -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2430,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Dataveld" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2440,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "Sorteer ~volgens" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2450,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Oplopend" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2460,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~Aflopend" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2470,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Handmatig" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2480,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "Vertoonopsies" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2490,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "~Uitleg" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2500,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "Tabeluitleg" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2510,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "Buitelynuitleg met subtotale bo-aan" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2520,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "Buitelynuitleg met subtotale onderaan" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2530,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "~Leë reël na elke item" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2540,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "Wys outomaties" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2550,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Wys" -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2560,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "items" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2570,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Van" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2580,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Bokant" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2590,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2600,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "~Gebruik veld" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2610,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "Versteek i~tems" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2620,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "Hiërargi~e" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2629,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "Dataveldopsies" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2639,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~Kies die veld wat die besonderhede bevat wat u wil wys" -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/docshell.po b/source/af/sc/source/ui/docshell.po index eb0d4422fb9..11e22788227 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/af/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. X@j+ #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of sheets:" msgstr "Getal velle:" -#. 2Ajf #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells:" msgstr "Getal selle:" -#. CwTu #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages:" msgstr "Aantal bladsye:" -#. ZV:C #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po index 154acc57c8f..3743628a9cf 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/af/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. wJV% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Naam..." -#. 6SiN #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Beskrywing..." -#. )hxg #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Bring ~vorentoe" -#. B`k@ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Stuur agter~toe" -#. ;JK! #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Rangskik" -#. kaB8 #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Na bl~adsy" -#. dRdb #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Na ~sel" -#. ;qp% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "An~ker" -#. bcP+ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Be~lyning" -#. [[+: #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Popup menu for form objects" msgstr "Opspringkieslys vir vormobjekte" -#. j]/A #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Verstek" -#. ;wK^ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr "~Superskrif" -#. p7G+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr "S~ubskrif" -#. GU5e #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Styl" -#. p#0{ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Links" -#. 3#a8 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Regs" -#. iE6c #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Gesentreer" -#. PP:! #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Justified" msgstr "~Alkantbelyn" -#. emo~ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Belyning" -#. 2mTd #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~Reëlspasiëring" -#. 3*@) #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "~Hiperskakel..." -#. kHAc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "~Verwyder hiperskakel" -#. :*kT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Te~ks..." -#. ;fh2 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~n Macro..." msgstr "Wys ~makro toe..." -#. HNQK #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Oorspronklike grootte" -#. v@-j #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Naam..." -#. ZhtT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Beskrywing..." -#. Xm1l #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Vertikaal" -#. jLlI #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "~Horisontaal" -#. _-;| #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Omkeer" -#. v7|+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Bring ~vorentoe" -#. =L}Y #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Stuur agter~toe" -#. DPdY #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Rangskik" -#. q$e6 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Na bl~adsy" -#. nWCg #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Na ~sel" -#. HrSX #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "An~ker" -#. *443 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Be~lyning" -#. 50.? #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Bar" msgstr "Tekenobjek-balk" -#. R6D$ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Teksobjek-balk" -#. O-l, #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Grafikaobjek-balk" -#. a40H #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop-up menu for drawing objects" msgstr "Opspringkieslys vir objekte teken" -#. (nPc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as graphic.." msgstr "" -#. 3755 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/formdlg.po b/source/af/sc/source/ui/formdlg.po index fae7521ebbd..6ccd444503a 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/af/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. Sp-T #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "Vorige gebruik" -#. BH4? #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Almal" -#. X%`^ #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. 5DZ0 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "Datum&tyd" -#. ;T3k #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "Finansieel" -#. V~Jr #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Inligting" -#. dEkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "Logies" -#. @Zh6 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "Wiskundig" -#. !ebt #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Skikking" -#. =osM #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "Statisties" -#. J/Dm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sigblad" -#. VZD* #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. 5x-l #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Invoeg" -#. Wzkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. g1U% #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Voeg funksie by berekeningblaai in" -#. $s%; #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po index b4dc04d544a..2a1e3fdb31f 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. B~%I #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "~Vertoon wysigings in sigblad" -#. 92@1 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter settings" msgstr "Filterinstellings" -#. 3i,U #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~accepted changes" msgstr "Vertoon ~aanvaarde wysigings" -#. D4L0 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~rejected changes" msgstr "Vertoon ~uitgegooide wysigings" -#. E(#J #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jCTG #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimeer/maksimeer" -#. BN=. #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "Toon wysigings" -#. GR./ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Omvang" -#. ZKsO #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2I9k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimeer/maksimeer" -#. Qj;k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Column inserted" msgstr "Kolom ingevoeg" -#. f048 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Row inserted " msgstr "Ry ingevoeg " -#. `Ch4 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet inserted " msgstr "Blaai ingevoeg " -#. FvMd #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Column deleted" msgstr "Kolom geskrap" -#. Eq+: #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Row deleted" msgstr "Ry geskrap" -#. H]t5 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet deleted" msgstr "Blaai geskrap" -#. =Mmt #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved" msgstr "Reikwydte geskuif" -#. $1Zb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "Veranderde inhoud" -#. s[k= #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "Veranderde inhoud" -#. [2P/ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed to " msgstr "Verander na " -#. *]5s #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Oorspronklik" -#. Y2ws #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes rejected" msgstr "Wysigings uitgegooi" -#. bP`` #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Accepted" msgstr "Aanvaar" -#. xmsr #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Rejected" msgstr "Uitgegooi" -#. 4Qdk #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "No Entry" msgstr "Geen toegang" -#. (:vo #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<leeg>" -#. nB;, #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Aanvaar of verwerp wysigings" -#. iYf} #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Redigeer opmerking..." -#. =o;6 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aksie" -#. 7?/w #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posisie" -#. znJb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Outeur" -#. :Set #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. ]=-v #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" -#. TjiQ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#. Mx+n #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "URL of ~external data source" msgstr "URL van ~eksterne databron" -#. ZdXs #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "(Tik die URL van die brondokument in die plaaslike lêerstelsel of internet hier in.)" -#. b1j# #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available tables/ranges" msgstr "~Beskikbare tabelle/reikwydtes" -#. WKAr #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update every" msgstr "~Werk by elke" -#. x7`@ #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sekondes" -#. HGWB #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "External Data" msgstr "Eksterne data" -#. b~,% #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "" -#. 2J=g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Document protection" msgstr "Dokumentbeskerming" -#. cG5m #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Status onbekend" -#. X|JT #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Hertik" -#. 2p$~ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection" msgstr "Velbeskerming" -#. :6TS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "Vel1 het 'n baie lang naam" -#. :i!g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Status onbekend" -#. n,(7 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Hertik" -#. t4X| #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet2" msgstr "Vel2" -#. 2D7) #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Status onbekend" -#. Vn@j #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Hertik" -#. =cq\ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet3" msgstr "Vel3" -#. *Y@X #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Status onbekend" -#. {6eB #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Hertik" -#. oc?A #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet4" msgstr "Vel4" -#. dgwd #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Status onbekend" -#. MgMS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Hertik" -#. iY,$ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Not protected" msgstr "Nie beskerm nie" -#. 3+4L #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Not password-protected" msgstr "Nie wagwoordbeskermd" -#. v2mx #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash incompatible" msgstr "Huts onversoenbaar" -#. h*h1 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "Huts versoenbaar" -#. ;ISm #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash re-generated" msgstr "Huts hergenereer" -#. K5\2 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "Tik weer wagwoord" -#. X;hF #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type password" msgstr "Tik weer wagwoord" -#. o$yN #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Wagwoord" -#. ]7N! #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~Bevestig" -#. W+Y# #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "New password must match the original password." msgstr "Nuwe wagwoord moet dieselfde as oorspronklike wagwoord wees." -#. uHpq #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove password from this protected item." msgstr "Verwyder wagwoord van hierdie beskermde item." -#. LN?T #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "Tik weer wagwoord" -#. :.y8 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "Deel hierdie sigblad met ander gebruikers" -#. f/Xm #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "Let wel: Veranderinge aan formateringattribute soos fonte, kleure en nommerformate sal nie gestoor word nie en sekere funksionaliteit soos die redigeer van grafieke en tekenobjekte werk nie in gedeeldemodus nie. Skakel gedeeldemodus af om die eksklusiewe toegang te kry wat nodig is vir sulke veranderinge en funksies." -#. GXbb #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "Gebruikers wat tans toegang tot hierdie sigblad het" -#. 4+SX #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. @lxB #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessed" msgstr "Toegang verkry tot" -#. T$.2 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "No user data available." msgstr "Geen gebruikerdata beskikbaar nie." -#. +z\z #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekende gebruiker" -#. ,(oA #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "(exclusive access)" msgstr "(eksklusiewe toegang)" -#. Of1f #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Share Document" msgstr "Deel dokument" -#. Vo8! #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "Daar is konflikterende veranderinge in hierdie gedeelde sigblad. Konflikte moet opgelos word voor u die sigblad stoor. Behou óf u eie of andere se veranderinge." -#. 3c`p #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Mine" msgstr "Behou ~myne" -#. Sh\B #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Other" msgstr "~Behou ander" -#. Sdo8 #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep All Mine" msgstr "~Behou al myne" -#. 9/}Q #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~All Others" msgstr "Behou ~alle ander" -#. {(`h #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Conflict" msgstr "Konflik" -#. 0oon #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Outeur" -#. 134j #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. 2^i\ #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekende gebruiker" -#. p*eL #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Los konflikte op" -#. .REz #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posisie" -#. Plbg #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "B~efore current sheet" msgstr "V~oor huidige blaai" -#. |rf4 #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~After current sheet" msgstr "~Ná huidige blaai" -#. JLr` #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Vel" -#. D7D? #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sheet" msgstr "~Nuwe blaai" -#. \m@a #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o. of sheets" msgstr "G~etal blaaie" -#. S9~A #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Naa~m" -#. 8Q]i #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~From file" msgstr "~Vanaf lêer" -#. stY- #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Blaai..." -#. `xk, #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~k" msgstr "Ska~kel" -#. yZWU #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Voeg vel in" -#. Aw:n #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1008,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "B~eskerm hierdie vel en die inhoud van geslote selle" -#. Pb.M #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1018,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Wagwoord" -#. zGdI #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1028,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~Bevestig" -#. aNP= #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1038,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. B^.d #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1048,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "Laat alle gebruikers van hierdie vel toe om:" -#. -Q-2 #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Select protected cells" msgstr "Kies geslote selle" -#. RnTQ #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1070,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "Kies ontbeskermde selle" -#. +!Ed #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/navipi.po b/source/af/sc/source/ui/navipi.po index fe38d2fd6f0..32ef433c919 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/af/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. Sh~X #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ry" -#. S^z0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ]x4| #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ry" -#. yxZ[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolom" -#. e/wf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. cDgS #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolom" -#. 5_U0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. aXm# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. (?]# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Dataomvang" -#. W,gH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Begin" -#. @iEi #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Einde" -#. aH{$ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#. G7my #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Swik" -#. 4VI# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Scenario's" -#. EbMM #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" -#. t9f0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" -#. G/;a #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Vertoon" -#. Bkh/ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "aktief" -#. _O9+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "onaktief" -#. jF,q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "versteek" -#. ^;Ln #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Aktiewe venster" -#. \YL+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario Name" msgstr "Scenarionaam" -#. gHrH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#. oY)? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" -#. Uzr[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#. lHNk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "Velle" -#. %Ib; #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Range names" msgstr "Omvangname" -#. yLyy #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ranges" msgstr "Databasisomvangs" -#. r_(S #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. Sb}\ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekte" -#. Qt,[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" -#. 2^)6 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked areas" msgstr "Geskakelde areas" -#. _l2W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Tekenobjekte" -#. xv^q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Voeg as hiperskakel in" -#. qrhC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Voeg as skakel in" -#. [Sig #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Voeg as kopie in" -#. \1nk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Skrap" -#. p2G{ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/optdlg.po b/source/af/sc/source/ui/optdlg.po index 7a2cad3100b..416a582fe2a 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/af/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. -)sx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. .pD{ #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "" -#. Bx#b #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" -#. q@WF #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#. n+hx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat empty string as zero" msgstr "" -#. [55t #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." msgstr "" -#. F--( #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Waar" -#. 6JC1 #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Onwaar" -#. x`$` #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po index 425321de9eb..569d83ef3ac 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/af/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. -e0@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Drukomvang" -#. n%7X #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- geen -" -#. l\=\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "- hele vel -" -#. ABO3 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- gebruikergedefinieer -" -#. 4pO2 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- seleksie -" -#. 8lOC #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #e:u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. e@A; #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "Rye wat herhaal moet word" -#. AOv\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- geen -" -#. \2NF #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- gebruikergedefinieer -" -#. (#Mg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @)%A #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. l1%G #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "Kolomme wat herhaal moet word" -#. dSqk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- geen -" -#. GvG@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- gebruikergedefinieer -" -#. -Vyk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [d#p #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. mk.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Redigeer drukomvang" -#. En%u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column and row headers" msgstr "~Kolom- en rykoppe" -#. #Ixq #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Rooster" -#. yJrZ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Opmerkings" -#. Q6s^ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects/graphics" msgstr "~Objekte/grafika" -#. S;v8 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~arts" msgstr "Graf~ieke" -#. qOVN #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~Tekenobjekte" -#. =mrK #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formules" -#. +rM/ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero ~values" msgstr "Nul~waardes" -#. cL=[ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Druk" -#. K9Td #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top to bottom, then right" msgstr "~Van bo na onder, dan van regs af" -#. %KE} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left to right, then down" msgstr "L~inks na regs, en dan afwaarts" -#. wVsU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~page number" msgstr "Eerste ~bladsynommer" -#. mk?w #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page order" msgstr "Bladsyvolgorde" -#. pfK} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling ~mode" msgstr "Skalering~modus" -#. g7~v #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Verklein/vergroot drukstuk" -#. P`.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Pas drukomvang(s) by wydte/hoogte" -#. @)w] #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Pas getal bladsye in drukomvang(s)" -#. CfYP #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling factor" msgstr "~Skaalfaktor" -#. 45sk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width in pages" msgstr "~Wydte in bladsye" -#. :E;~ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight in pages" msgstr "H~oogte in bladsye" -#. _n42 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber of pages" msgstr "G~etal bladsye" -#. ]^TU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skaal" -#. WO._ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers/Footers" msgstr "Koppe/voete" -#. w-oa #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kop" -#. KDN1 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Voet" -#. $W%d #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "Kop (regs)" -#. #!z[ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (left)" msgstr "Kop (links)" -#. Y?*, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (right)" msgstr "Voet (regs)" -#. o=Sg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "Voet (links)" -#. fhnJ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "Koppe" -#. nayE #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "Voete" -#. ^l0a #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left area" msgstr "~Linkerarea" -#. W3U9 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center area" msgstr "~Middelarea" -#. 1jTg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight area" msgstr "R~egterarea" -#. bb,, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der" msgstr "Ko~p" -#. k;)P #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom header" msgstr "Doelgemaakte kopstuk" -#. ]P1M #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0rhX #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Teksattribute" -#. !*e# #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^(]U #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. BX|h #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. u5V4 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Lêernaam" -#. hmi0 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File Name" msgstr "Pad/lêernaam" -#. x^aW #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 5De% #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Blaainaam" -#. JQDc #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2GGC #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Bladsy" -#. -5;= #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 50Cg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" -#. GVMR #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 44;6 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. [[~* #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. h#M^ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tyd" -#. NM6H #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Gebruik die knoppies om die font te verander of veldbevele soos tyd, datum, ens. te wysig." -#. p9i3 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Nota" -#. @X,- #: tphf.src msgctxt "" "tphf.src\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/src.po b/source/af/sc/source/ui/src.po index 2b7aef967ef..52aa0be0135 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/src.po +++ b/source/af/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" "Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837479.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. lWGX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~column(s)" msgstr "Skrap hele ~kolom(me)" -#. ;(Ao #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~row(s)" msgstr "Skrap hele ~ry(e)" -#. N%gG #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~left" msgstr "Skuif selle ~linkswaarts" -#. *P(P #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~up" msgstr "Skuif selle ~opwaarts" -#. U^L9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" -#. Q/y[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "Skrap selle" -#. ;QYQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ~column" msgstr "Hele ~kolom" -#. N-`v #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ro~w" msgstr "Hele ~ry" -#. @0pe #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~right" msgstr "Skuif selle ~regswaarts" -#. d9t9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~down" msgstr "Skuif selle ~afwaarts" -#. G)rB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" -#. |KfT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Voeg selle in" -#. t)k9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~all" msgstr "Skrap ~alles" -#. F?7o #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Teks" -#. 62ac #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~Nommers" -#. P-fL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~Datum en tyd" -#. [FQ9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formules" -#. 0$qm #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "For~mate" -#. /Njb #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "Opmerkings" -#. ]f~r #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "Objekte" -#. Mq;. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" -#. )bTa #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Contents" msgstr "Skrap inhoud" -#. 4[84 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste all" msgstr "~Plak alles" -#. t`RW #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "T~eks" -#. %ABY #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~Nommers" -#. nIV^ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~Datum en tyd" -#. \D0[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formules" -#. \/yb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "For~mate" -#. lY_$ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "Objekte" -#. iM$7 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "Opmerkings" -#. [q1E #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleksie" -#. u0o@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "Gee~n" -#. (b0p #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Voeg by" -#. o%L1 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Trek af" -#. St1K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipl~y" msgstr "Vermeni~gvuldig" -#. 2paN #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Di~vide" msgstr "De~el" -#. LJ#g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "Bewerkinge" -#. .J2n #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "S~kip empty cells" msgstr "S~laan leë selle oor" -#. rX8l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transpose" msgstr "~Transponeer" -#. Cfl5 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Skakel" -#. lte% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. NV!K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't sh~ift" msgstr "Moenie sk~uif nie" -#. ro=: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -448,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "A~f" -#. rP!) #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -458,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Regs" -#. Y}mL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells" msgstr "Skuif selle" -#. -$s( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Plak spesiaal" -#. jRk{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Aksie" -#. lRJR #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -498,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move" msgstr "Skuif" -#. sa3{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieer" -#. (0O! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Ligging" -#. J\{? #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~document" msgstr "Na ~dokument" -#. #hRB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert before" msgstr "~Voeg in voor" -#. ;`ZE #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. Fw=j #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~name" msgstr "Nuwe naam" -#. :$Hh #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 9oQw #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "(current document)" msgstr "~Huidige dokument" -#. tN~0 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "- new document -" msgstr "- nuwe dokument -" -#. hD!+ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already used." msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik." -#. bF@Y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Name is empty." msgstr "" -#. $E#8 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "Die lêernaam bevat ongeldige karakters." -#. }9XV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "Skuif/kopieer blaai" -#. ESn} #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Wydte" -#. 3QB\ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Verstek waarde" -#. }fhF #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Kolomwydte" -#. Fc@B #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. OPa| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Verstek waarde" -#. Ew8| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimale kolomwydte" -#. b;ce #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -701,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#. O0D# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -711,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Verstek waarde" -#. $7!R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Ryhoogte" -#. kMwP #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. W+~G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Verstek waarde" -#. z.^l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -749,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimale ryhoogte" -#. (.KQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Kies" -#. q)bA #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "Versteekde velle" -#. b=0@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -777,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Toon vel" -#. W(!# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -787,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~y" msgstr "Da~g" -#. 7d,/ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -797,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weekday" msgstr "~Weeksdag" -#. #5jd #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~Maand" -#. ~8H% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -817,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Y~ear" msgstr "J~aar" -#. G)6Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Time unit" msgstr "Tydeenheid" -#. 5f$y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -837,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Regs" -#. u=b3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -847,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Links" -#. [@?R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "O~p" -#. 0qzT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~Af" -#. 7P*s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Rigting" -#. :XsX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -887,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Li~near" msgstr "Lin~eêr" -#. 3Iq- #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -897,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Growth" msgstr "~Groei" -#. W6+g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -907,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~te" msgstr "Da~tum" -#. sD9% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -917,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFill" msgstr "~OutoInvul" -#. ^R|O #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -927,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Series type" msgstr "Reekssoort" -#. r[e( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Beginwaarde" -#. x!`F #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -947,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~value" msgstr "Eind~waarde" -#. g6a! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -957,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "In~crement" msgstr "In~krementeer" -#. ?jEf #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -967,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "Ongeldige waarde" -#. `X4: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Invulreeks" -#. ]h-s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Kolomme" -#. Ak5V #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Rye" -#. Sj]3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Sluit in" -#. s]:q #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "Deaktiveer vir" -#. Xh|b #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Groep" -#. S-@{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top row" msgstr "~Boonste ry" -#. t:p$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left column" msgstr "~Linkerkolom" -#. ^?!% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom row" msgstr "~Onderste ry" -#. 2s}] #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right column" msgstr "~Regterkolom" -#. P:_g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "Skep name uit" -#. So,( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Names" msgstr "Skep name" -#. kKYW #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "~Plak" -#. /XY! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste All" msgstr "~Plak alles" -#. AcyL #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sluit" -#. 3eq. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1124,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" -#. gvxV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1134,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as label" msgstr "Eerste ~kolom as etiket" -#. Ph_G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1144,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~row as label" msgstr "Eerste ~ry as etiket" -#. #cC7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1154,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etikette" -#. ,84Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "Wysig brondatareikwydte" -#. lS2/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula cell" msgstr "~Formulesel" -#. bit4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. D++g #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. `HW[ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Target ~value" msgstr "Teiken~waarde" -#. (YnB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable ~cell" msgstr "Veranderlike~sel" -#. KRFP #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zeHB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. sOvO #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Verstek instellings" -#. zlP4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid target value." msgstr "Ongeldige teikenwaarde." -#. 8C*O #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Ongedefinieerde naam vir veranderlike sel." -#. r[G3 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Ongedefinieerde naam as formulesel." -#. aVN+ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell must contain a formula." msgstr "Sel moet 'n formule bevat." -#. +eT/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1292,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "Soek doelwit" -#. #%7J #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1302,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. bL\Q #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. xla* #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1322,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "As" -#. m%{u #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1332,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum:" msgstr "Minimum:" -#. J].r #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum:" msgstr "Maksimum:" -#. qqD; #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive:" msgstr "Positief" -#. l$*~ #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "Negatief" -#. qZgx #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of vertical axis" msgstr "" -#. ZI-, #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1384,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Color of vertical axis" msgstr "" -#. z6GN #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" -#. e[$} #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1406,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. d}-X #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1417,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. vM3! #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1427,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. d(Qs #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1437,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. )dgn #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1448,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Persent" -#. NP^L #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1459,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formules" -#. =TSB #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1469,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" -#. ^FTr #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1479,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Middel" -#. jtq; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1489,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Geen" -#. DqJ_ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1499,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "" -#. #U5W #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1508,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. iY:d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1518,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" -#. n1/g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1528,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Skrap" -#. EV?D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1538,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Knip" -#. -Bud #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1548,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Voeg in" -#. 9B9i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1558,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Sleep en los" -#. }7Fn #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1568,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Skuif" -#. QuVL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1578,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#. C}G@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1588,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Skrap" -#. Q:!P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1598,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#. -/aL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1608,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes/Lines" msgstr "Attribute/reëls" -#. b2T} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1618,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Kolomwydte" -#. p{l@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1628,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimale kolomwydte" -#. IBzq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1638,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Ryhoogte" -#. BHZk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1648,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimale ryhoogte" -#. 21Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1658,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Vul in" -#. {Ujs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1668,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Voeg saam" -#. QYH6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1678,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Verdeel" -#. lIk= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1688,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "OutoFormateer" -#. M3Su #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1698,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Vervang" -#. 7+-E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1708,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#. OtVl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1718,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Input" msgstr "Toevoer" -#. A66E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1728,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Voeg kolombreuk in" -#. nP7W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1738,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column break" msgstr "Skrap kolombreuk" -#. `1/I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1748,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Break" msgstr "Voeg rybreuk in" -#. :32] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1758,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row break" msgstr "Skrap rybreuk" -#. 6^d[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1768,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "Bekyk besonderhede" -#. wqq% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1778,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "Versteek details" -#. X\cV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1788,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Groep" -#. 6_f% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1798,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Ontgroepeer" -#. %n(M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1808,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Select outline level" msgstr "Kies oorsigvlak" -#. *CZ, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1818,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "Bekyk besonderhede" -#. E!6g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1828,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "Versteek details" -#. QJjd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1838,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear Outline" msgstr "Maak oorsig skoon" -#. /d2k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1848,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "OutoSkema" -#. _Z[u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1858,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotale" -#. ]0$a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1868,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#. ZLhb #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1878,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. /fK1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1888,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Database Range" msgstr "Wysig databasisreikwydte" -#. GWP8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1898,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing" msgstr "Invoering" -#. hJ]x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1908,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh range" msgstr "Verfris omvang" -#. wPal #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1918,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit graphics" msgstr "Redigeer grafika" -#. ]#aM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1928,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "List names" msgstr "Lys name" -#. d,Rw #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1939,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Create pivot table" msgstr "Skep tabel" -#. -pcQ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1950,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit pivot table" msgstr "Redigeer DataLoods-tabel" -#. 2g)! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete pivot table" msgstr "Skrap DataLoods-tabel" -#. yli_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Konsolideer" -#. Elu. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1981,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Use scenario" msgstr "Gebruik scenario" -#. u$@- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1991,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Create scenario" msgstr "Skep scenario" -#. N+?K #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2001,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit scenario" msgstr "Redigeer scenario" -#. Hgk( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2011,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Cell Style" msgstr "Pas selstyl toe" -#. kS[X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2021,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Cell Style" msgstr "Redigeer selstyl" -#. E-*B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2031,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Pas bladsystyl toe" -#. s^H; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2041,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Style" msgstr "Redigeer bladsystyl" -#. {^S, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2051,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "Speur presedente na" -#. -lU6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2061,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedent" msgstr "Verwyder presedent" -#. ]Coo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2071,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "Spoor afhanklikes na" -#. L.vV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2081,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Verwyder afhanklike" -#. MKlI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2091,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "Speur fout na" -#. rIGl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2101,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all Traces" msgstr "Verwyder alle spore" -#. 2y(; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2111,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark invalid data" msgstr "Merk ongeldige data" -#. +6wr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2121,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "Verfris spore" -#. VvUs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2131,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify chart data range" msgstr "Wysig omvang van grafiekdata" -#. W*oy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2141,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Oorspronklike grootte" -#. oex2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2151,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Link" msgstr "Werk skakel by" -#. QnMS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2161,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink" msgstr "Ontskakel" -#. Cg,a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2171,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Link" msgstr "Voeg skakel in" -#. cn$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2181,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Array Formula" msgstr "Voeg skikkingsformule in" -#. 4L]- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2191,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Voeg opmerking in" -#. P94Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2201,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Skrap opmerking" -#. ov[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2211,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Wys opmerking" -#. t]m8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2221,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Versteek opmerking" -#. XHR` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2231,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Redigeer opmerking" -#. 2diP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2241,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Verminder keep" -#. UlSo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2251,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Vermeerder keep" -#. myp} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect sheet" msgstr "Beskerm vel" -#. Vivi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Ontbeskerm vel" -#. 3lA= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2281,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect document" msgstr "Beskerm dokument" -#. X5$z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2291,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "Ontbeskerm dokument" -#. `!IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2301,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Drukomvang" -#. XIo\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2311,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Skrap bladsybreuke" -#. Q.Aq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2321,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Scale" msgstr "Wysig skaal" -#. Pafy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2331,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Break" msgstr "Skuif bladsybreuk" -#. 4;5G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2341,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit range names" msgstr "Redigeer reikwydtename" -#. DBwQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2351,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Verander kas" -#. .0Sp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2361,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Invoer" -#. ga}m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2371,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. h,T! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2381,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data?" msgstr "Skrap data?" -#. ]4=* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2391,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to insert rows" msgstr "Kon nie rye invoeg nie" -#. =9.a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2401,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "No operations to execute" msgstr "Geen take om uit te voer nie" -#. (6v4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2415,7 +2176,6 @@ msgstr "" "Die reikwydte omvat nie kolomkoppe nie.\n" "Wil u die eerste reël as kolomkop gebruik?" -#. r+}g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while importing data!" msgstr "Fout tydens data invoer!" -#. Xk,[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "The database '#' could not be opened." msgstr "Die databasis '#' kon nie oopgemaak word nie." -#. b/7L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "The query '#' could not be opened." msgstr "Die navraag '#' kon nie oopgemaak word nie." -#. 3sI2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Database import terminated." msgstr "Databasisinvoer beëindig." -#. ],r5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "# records imported..." msgstr "# rekords ingevoer..." -#. -#VA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping not possible" msgstr "Groepering nie moontlik nie" -#. 3F-~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "Ongroepering nie moontlik nie" -#. fl\( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "Invoeg in meervoudige seleksie nie moontlik nie" -#. YB=S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Reeds saamgevoegde selle kan nie saamgevoeg word nie!" -#. }7rM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Reeds saamgevoegde selle kan nie saamgevoeg word nie!" -#. P~.T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "Invoeg in saamgevoegde reikwydtes nie moontlik nie" -#. Y~-D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "Skrapping in saamgevoegde reikwydtes nie moontlik nie" -#. s7\g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "Selsamevoeging nie moontlik indien selle reeds saamgevoeg is nie" -#. 0X,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "Reikwydtes wat saamgevoegde selle bevat kan net sonder formate gesorteer word." -#. qX=k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Soeksleutel nie gevind nie." -#. EWFa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek successful.\n" msgstr "Doelwitsoektog suksesvol.\n" -#. HUS\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert result (" msgstr "Voeg resultaat (" -#. !F*/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid ") into current cell?" msgstr ") by huidige sel in?" -#. uASW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek not successful.\n" msgstr "Doelwitsoektog nie suksesvol nie.\n" -#. By=O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "No exact value found. \n" msgstr "Geen presiese waarde gevind nie. \n" -#. 4AM! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert closest value (" msgstr "Voeg naaste waarde in (" -#. Qfz) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid ")?" msgstr ")?" -#. $J|S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Grand Total" msgstr "Groottotaal" -#. !srf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#. }UvO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Speltoetser" -#. P*Q6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. W)!z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. k@kN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Vel" -#. C+;| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "- move to end position -" msgstr "- skuif na eindposisie -" -#. e/?Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented in this build." msgstr "Nie in hierdie bou geïmplementeer nie." -#. cGhM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" -#. :KHp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "Die datareikwydte moet ten minste een ry bevat." -#. E?Ja #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2746,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "Die DataLoods-tabel moet ten minste een inskrywing bevat." -#. !NB. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2756,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Die datareikwydte kan nie geskrap word nie." -#. ]UPN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2767,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Fout by skep van DataLoods-tabel." -#. 66;5 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2778,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "DataLoods-tabelle kan nie oorvleuel nie." -#. V\z+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2788,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "Die teikenreikwydte is nie leeg nie. Skryf oor bestaande inhoud?" -#. _9um #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2798,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "Die bronreikwydte bevat subtotale wat die resultate mag verdraai. Gebruik dit in elk geval?" -#. wf(* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2809,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Pivot Table" msgstr "Skep DataLoods-tabel" -#. [e*, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2819,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "Totaal" -#. whg% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2829,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Data" -#. 04dB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2839,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Groep" -#. VM3r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2849,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. i15M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2859,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. 7KgK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2869,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. ZT8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2879,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. V-8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2889,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. {ZH/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2899,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. -#!! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2909,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. 2%Xl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2919,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. Ij^B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2929,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. ~D0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2939,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. 87GX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2949,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. Zy$y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2959,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Vel" -#. p;VF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2970,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolom" -#. R^ZC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2981,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Ry" -#. pV`b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2991,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Bladsy" -#. 8r4[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3001,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1" msgstr "" -#. 4Gex #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3011,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Load document" msgstr "Laai dokument" -#. ,9DP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3021,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Stoor dokument" -#. j%_Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3031,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "<unknown table reference>" msgstr "<onbekende tabelverwysing>" -#. G4\@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3041,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Hierdie reikwydte is reeds ingevoeg." -#. jma1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3051,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Ongeldige blaaiverwysing." -#. _sLY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3061,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Hierdie reikwydte bevat nie 'n geldige navraag nie." -#. UNL3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3071,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Hierdie reikwydte bevat nie ingevoerde data nie." -#. ^z(/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3081,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Hierdie funksie kan nie met meervoudige seleksies gebruik word nie." -#. {WTF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3091,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Row..." msgstr "Vul ry..." -#. %}]u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3101,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown filter: " msgstr "Onbekende filter: " -#. %3Sh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3111,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tesourus" -#. Of?z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3121,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "Vul blaaie" -#. 74~S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3131,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Voeg gemerkte reikwydtes by huidige scenario?" -#. Mi56 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3141,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Die scenarioreikwydtes moet gemerk wees ten einde 'n nuwe scenario te kan skep." -#. *0gR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3151,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "A range has not been selected." msgstr "Geen reikwydte is gemerk nie." -#. CY\f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3161,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "This name already exists." msgstr "Hierdie naam bestaan reeds." -#. J((i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3174,7 +2860,6 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -#. |g\J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3184,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario" msgstr "Scenario" -#. JwS@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3195,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Nie tabel nie" -#. /?`P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3205,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Som" -#. [g~Q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3215,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tel" -#. wl1_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3225,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "TelA" -#. k#Y0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3235,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#. /)[} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3245,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. M]KS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3255,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. (dH) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3265,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produk" -#. omdf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3275,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev" msgstr "StDev" -#. ~Tc2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3285,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Var" msgstr "Var" -#. FrDZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3295,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "No chart found at this position." msgstr "Geen grafiek by hierdie posisie gevind nie." -#. CzWm #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3306,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "Geen DataLoods-tabel by hierdie posisie gevind nie." -#. rn[, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3316,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "(empty)" msgstr "(leeg)" -#. /@E/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3326,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid print range" msgstr "Ongedige drukreikwydte" -#. WuZa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3336,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Bladsystyl" -#. 3)Vk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3346,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kop" -#. D.P8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3356,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Voet" -#. M(*Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3366,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Teksattribute" -#. e\q: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3376,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "\\" msgstr "\\" -#. 2K4o #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3386,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" -#. +30p #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3396,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGES" msgstr "PAGES" -#. adWU #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3406,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATE" -#. w.mI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3416,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" -#. rs:g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3426,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "FILE" msgstr "FILE" -#. =XgZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3436,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" -#. 6W-} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3446,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "Beskermde selle kan nie gewysig word nie." -#. j6nX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3456,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "Dokument in leesalleen-modus oopgemaak." -#. Y^*a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3466,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "U kan nie net 'n gedeelte van 'n skikking wysig nie." -#. j#]N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3476,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kop" -#. h[Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3486,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Voet" -#. -y#[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3496,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Err:" msgstr "Fout:" -#. /c/t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3506,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "Fout: Omvange kruis nie" -#. NGKd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3516,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Probleem: Deling deur nul" -#. FH=t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3526,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "Fout: Verkeerde datasoort" -#. ~PF. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3536,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Fout: Nie 'n geldige verwysing nie" -#. G22A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3546,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Fout: Ongeldige naam" -#. UMF? #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3556,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Fout: Ongeldige numeriese waarde" -#. H+VX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3566,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Value not available" msgstr "Fout: Waarde nie beskikbaar nie" -#. 7LMo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3576,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" -#. Sks| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3586,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Fout: Kon invoeging nie vind nie" -#. K!N. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3596,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" -#. n+OI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3606,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Fout: Kon makro nie vind nie" -#. V%JE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3616,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Interne sintaksisfout" -#. E[{C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3626,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Fout: Ongeldige argument" -#. L+,i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3636,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in parameter list" msgstr "Fout in parameterlys" -#. 8=3T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3646,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Fout: Ongeldige karakter" -#. 8mgI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3656,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "Fout: Ongeldige kommapunt" -#. E8A5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3666,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Fout: in hakies" -#. wa0C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3676,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Fout: Bewerking nie daar nie" -#. tH`` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3686,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Fout: Veranderlike nie daar nie" -#. s/Ks #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3696,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Fout: Formuleoorloop" -#. yXA_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3706,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: String overflow" msgstr "Fout: Stringoorloop" -#. 1/vP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3716,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Fout: Interne oorloop" -#. zjM( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3726,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Fout: Sirkelverwysing" -#. UiOr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3736,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Fout: Berekening vloei nie saam nie" -#. XeT{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3746,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Roosterkleur" -#. CTLf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3756,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "Moet die inhoud van versteekde selle na die eerste sel geskuif word?" -#. |D]c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3766,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. LhSN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3776,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Die teikendatabasisreikwydte bestaan nie." -#. 75[W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3786,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid increment" msgstr "Ongeldige inkrement" -#. OHVs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3796,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" -#. 4-{7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3806,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Veelvuldige bewerkings" -#. r!6n #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3822,7 +3444,6 @@ msgstr "" "OutoFormateer kon nie geskep word nie. \n" "Probeer weer met 'n ander naam." -#. WQTl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3832,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Omvang" -#. m;OK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3842,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#. ;a1T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3852,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nee" -#. A]Ho #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3862,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "Beskerming" -#. i^[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3872,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formules" -#. Tok6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3882,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Versteek" -#. C=XP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3892,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Druk" -#. ON{$ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3908,7 +3522,6 @@ msgstr "" " moet 'n tabelreikwydte van ten minste\n" " 3x3 selle gemerk word." -#. J=qd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3918,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "(nested)" msgstr "(genes)" -#. [:Ra #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3928,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr "(opsioneel)" -#. W6l` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3938,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr "(vereiste)" -#. ~XIX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3948,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid" msgstr "ongeldig" -#. pW-. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3958,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Function" msgstr "Redigeerfunksie" -#. XmnL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3968,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" -#. h+*\ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3979,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Is u seker u wil die gemerkte scenario skrap?" -#. sR|: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3989,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Is u seker u wil die gemerkte scenario skrap?" -#. ;K$J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3999,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus is not available" msgstr "Woordeboek nie beskikbaar nie" -#. 9!CE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4009,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck not available" msgstr "Speltoets nie beskikbaar nie" -#. |roE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4019,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "Voer tekslêers in" -#. j`g] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4030,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Text File" msgstr "Voer tekslêers uit" -#. 2RY, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4040,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Lotus files" msgstr "Voer Lotus-lêers in" -#. fE|V #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4050,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Import DBase files" msgstr "Voer Dbase-lêers in" -#. mB4j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4060,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "DBase export" msgstr "DBase-uitvoer" -#. ;L9O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4070,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Export" msgstr "Dif-uitvoer" -#. $uZ8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4080,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import" msgstr "Dif-invoer" -#. )\g2 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4091,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "~Verstek" -#. \]d` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4101,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#. B0gS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4111,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "Result2" msgstr "Resultaat2" -#. wy4\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4121,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Opskrif" -#. njJ_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4131,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Opskrif1" -#. q,l= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4141,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Verslag" -#. hdOt #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4151,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "Report1" msgstr "Verslag1" -#. vHI9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4167,7 +3756,6 @@ msgstr "" "Gaan u opstelling na en installeer \n" "die verlangde taal indien nodig" -#. ;lPL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4177,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Woordeboek kan net in teksselle gebruik word!" -#. `JW3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4187,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Moet die speltoetser by die begin van die huidige blaai voortgaan?" -#. XC0X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4203,7 +3789,6 @@ msgstr "" "Gaan u opstelling na en installeer \n" "die verlangde taal indien nodig" -#. 5ElS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4213,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Die speltoets op hierdie blaai is afgehandel." -#. uAD^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4223,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "No language set" msgstr "Geen taal opgestel nie" -#. m,:N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4233,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Voeg vel in" -#. .6D} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4243,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheets" msgstr "Skrap blaaie" -#. gk2f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4253,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Hernoem vel" -#. l6d~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4263,7 +3843,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tab" msgstr "" -#. |ozV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4273,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tabs" msgstr "" -#. p1-* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4283,7 +3861,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Sheets" msgstr "Skuif blaaie" -#. -*K^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4293,7 +3870,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopieer blaai" -#. tm.0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4303,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Append sheet" msgstr "Heg vel aan" -#. #PrE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4313,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Toon vel" -#. +_Sm #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4323,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide sheet" msgstr "Versteek blaai" -#. 4^1\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4333,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip sheet" msgstr "Voublad" -#. v`oQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4343,7 +3915,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr "Verwissel die gebruik van R1C1-notasie" -#. ^~,{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4353,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "Hooftitel" -#. C!Y4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4363,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Subtitel" -#. E-fL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4373,7 +3942,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis title" msgstr "X-as-titel" -#. EARN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4383,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Y axis title" msgstr "Y-as-titel" -#. k`,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4393,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axis title" msgstr "Z-as-titel" -#. h;KQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4403,7 +3969,6 @@ msgctxt "" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Die nuwe tabel bevat absolute verwysings na ander tabelle wat foutief mag wees!" -#. T(1f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4413,7 +3978,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "'n Bestaande reikwydtenaam in die doelwitdokument is vanweë identiese name gewysig!" -#. S5Ln #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4423,7 +3987,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "OutoFilter nie moontlik nie" -#. WfCp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4433,7 +3996,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die begin van die blaai gesoek. Wil u voortgaan vanaf die einde?" -#. jMo, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4443,7 +4005,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die einde van die blaai gesoek. Wil u voortgaan vanaf die begin?" -#. ?,\9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4453,7 +4014,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Vind en vervang" -#. 0DTO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4463,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die begin van die dokument gesoek. Wil u voortgaan vanaf die einde?" -#. m#hY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4473,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc het tot aan die einde van die dokument gesoek. Wil u voortgaan vanaf die begin?" -#. vrCg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4483,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Vervang bestaande definisie van #?" -#. n3nv #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4493,7 +4050,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ongeldige seleksie vir reikwydtename" -#. #:=W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4503,7 +4059,6 @@ msgctxt "" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Verwysings kan nie bokant die brondata ingevoeg word nie." -#. ll[0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4513,7 +4068,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario not found" msgstr "Kon nie scenario's vind nie" -#. /0Yo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4523,7 +4077,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" -#. NA9r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4533,7 +4086,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects/graphics" msgstr "Objekte/grafika" -#. [3EB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4543,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Grafieke" -#. ][$H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4553,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Tekenobjekte" -#. d4QO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4563,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Wys" -#. 7~sC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4573,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Versteek" -#. @)!L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4583,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "Bo na onder" -#. Hm=I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4593,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Links na regs" -#. 7JQB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4603,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" -#. d=Ji #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4613,7 +4158,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Rooster" -#. (XTh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4623,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Ry- en kolomkoppe" -#. n6|y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4633,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formules" -#. #1-+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4643,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "Nulwaardes" -#. T5lJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4653,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "Print direction" msgstr "Drukrigting" -#. Xf/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4663,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "Eerste bladsynommer" -#. ,dJP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4673,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Verklein/vergroot drukstuk" -#. +MIZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4683,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Pas getal bladsye in drukomvang(s)" -#. mZ!b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4693,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Pas drukomvang(s) by wydte/hoogte" -#. M.b/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4703,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Wydte" -#. TPsH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4713,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#. */}B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4723,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 bladsy(e)" -#. 2W;3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4733,7 +4266,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "outomaties" -#. oq![ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4743,7 +4275,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistieke" -#. @S%l #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4753,7 +4284,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be updated." msgstr "Die skakel kon nie bygewerk word nie." -#. 4C6j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4763,7 +4293,6 @@ msgctxt "" msgid "File:" msgstr "Lêer:" -#. }1)[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4773,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet:" msgstr "Blaai:" -#. Z=LL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4783,7 +4311,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Oorsig" -#. LjSQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4793,7 +4320,6 @@ msgctxt "" msgid "Doc.Information" msgstr "Dok. inligting" -#. !6gi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4803,7 +4329,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Geskep" -#. L3MR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4813,7 +4338,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Gewysig" -#. $;W4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4823,7 +4347,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed" msgstr "Gedruk" -#. 78IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4833,7 +4356,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#. q:!M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4843,7 +4365,6 @@ msgctxt "" msgid "Key words" msgstr "Sleutelwoorde" -#. ~,^I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4853,7 +4374,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" -#. jF_X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4863,7 +4383,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "deur" -#. Ao86 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4873,7 +4392,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "aan" -#. Q9Y7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4887,7 +4405,6 @@ msgstr "" "Hierdie lêer bevat skakels na ander lêers.\n" "Moet hulle bygewerk word?" -#. 6rxW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4901,7 +4418,6 @@ msgstr "" "Hierdie lêer bevat navrae. Die resultate van hierdie navrae is nie gestoor nie.\n" "Wil u hierdie navrae laat herhaal?" -#. C]p4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4911,7 +4427,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many conditions" msgstr "Te veel voorwaardes" -#. )aKT #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4925,7 +4440,6 @@ msgstr "" "Ingevulde selle kan nie\n" "tot buite die blaai geskuif word nie." -#. _VS` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4935,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Die tabel kon nie ingevoeg word nie." -#. VoE2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4945,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Die blaaie kon nie geskrap word nie." -#. D{UP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4955,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Die inhoud van die knipbord kon nie geplak word nie." -#. QLbH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4965,7 +4476,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Daar is nie voldoende spasie op die blaai om hier in te voeg nie." -#. 75S8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4979,7 +4489,6 @@ msgstr "" "Die inhoud van die knipbord is groter as die reikwydte gemerk.\n" "Wil u dit in elk geval invoeg?" -#. |Z?c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4989,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "No references found." msgstr "Geen verwysings gevind nie." -#. Nq]A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4999,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "Bron en teiken moet nie oorvleuel nie." -#. UHH* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5009,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. ]/?: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5019,7 +4525,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." -#. $m\\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5029,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected macro not found." msgstr "Kon gemerkte makro nie vind nie." -#. %X35 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5039,7 +4543,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." -#. R`Cw #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5049,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "calculating" msgstr "bereken" -#. GOq} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5059,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "sorting" msgstr "sortering" -#. R3yS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5069,7 +4570,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt row height" msgstr "Pas ryhoogte aan" -#. F3@3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5079,7 +4579,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare #" msgstr "Vergelyk #" -#. D#!A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5093,7 +4592,6 @@ msgstr "" "Die maksimum getal ongeldige selle is oorskry.\n" "Nie alle ongeldige selle is gemerk nie." -#. ANJg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5103,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete contents" msgstr "Skrap inhoud" -#. zfr6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5113,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" -#. l5uf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5123,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Meer..." -#. h|7v #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5133,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "Ongeldige omvang" -#. ]T@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5144,7 +4638,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Value" msgstr "DataLoods-waarde" -#. $h,. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5155,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Result" msgstr "DataLoods-resultaat" -#. /Dwz #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5166,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Category" msgstr "DataLoods-kategorie" -#. =,]6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5177,7 +4668,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Tabelstyl" -#. :#%q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5188,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Databasisveld" -#. fA0+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5199,7 +4688,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "DataLoods-hoek" -#. +ikF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5209,7 +4697,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. .ICC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5219,7 +4706,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#. ft\. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5229,7 +4715,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotale" -#. i/`9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5240,7 +4725,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Geen" -#. n0?U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5250,7 +4734,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Wil u die inhoud van # vervang?" -#. Q)%G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5260,7 +4743,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" -#. Tm/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5270,7 +4752,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" -#. nxh[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5280,7 +4761,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Versteek" -#. FWSx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5290,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be inserted." msgstr "Die objek kon nie ingevoeg word nie." -#. i/8~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5300,7 +4779,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<leeg>" -#. F%NE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5310,7 +4788,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Sel #1 het van '#2' na '#3' verander" -#. Q,x9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5320,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ingevoeg" -#. %U]} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5330,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "#1deleted" msgstr "#1 geskrap" -#. (Pv5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5340,7 +4815,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Reikwydte van #1 na #2 geskuif" -#. {~fA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5350,7 +4824,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Recording" msgstr "Sluit opname af" -#. 1_Q- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5370,7 +4843,6 @@ msgstr "" "Sluit wysigingsopname-modus af?\n" "\n" -#. JTD4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5380,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Die dokument kan nie gesluit word terwyl 'n skakel bygewerk word nie." -#. QB?e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5390,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt array area" msgstr "Pas skikkingsarea aan" -#. +?6H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5400,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Skikkingsformule %1 R x %2 C" -#. e=%X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5414,7 +4883,6 @@ msgstr "" "Hierdie dokument bevat makrofunksieroepe.\n" "Wil u hulle laat loop?" -#. )W)e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5424,7 +4892,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangoel/Handja-omskakeling" -#. RH`I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5434,7 +4901,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Kies sel" -#. ^\?G #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5445,7 +4911,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range" msgstr "Kies reikwydte" -#. s2_M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5455,7 +4920,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Kies omvang van databasis" -#. f3na #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5465,7 +4929,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Row" msgstr "Gaan na ry" -#. zMuJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5475,7 +4938,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Sheet" msgstr "Gaan na vel" -#. Ef!h #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5485,7 +4947,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name for Range" msgstr "Definieer naam vir reikwydte" -#. V(8# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5495,7 +4956,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Die seleksie moet reghoekig wees om benoem te kan word." -#. Ia#\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5505,7 +4965,6 @@ msgctxt "" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "U moet 'n geldige verwysing of geldige naam vir die geselekteerde reikwydte tik." -#. B`4! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5515,7 +4974,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag onbedoelde veranderinge in selverwysings in formules tot gevolg gehad het." -#. %^oK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5525,7 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "WAARSKUWING: Hierdie aksie mag tot gevolg gehad het dat verwysings na die geskrapte area nie teruggelaai word nie." -#. ]Z6x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5535,7 +4992,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(geen)" -#. /:?m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5545,7 +5001,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "van" -#. N]#| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5555,7 +5010,6 @@ msgctxt "" msgid "of ?" msgstr "van ?" -#. 8-a6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5565,7 +5019,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "Geskep deur" -#. 6w[( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5575,7 +5028,6 @@ msgctxt "" msgid "Confidential" msgstr "Vertroulik" -#. 2lR5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5585,7 +5037,6 @@ msgctxt "" msgid "Customized" msgstr "Doelgemaak" -#. B.Mx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5595,7 +5046,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom footer" msgstr "Doelgemaakte voetstuk" -#. Co}, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5605,7 +5055,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese conversion" msgstr "" -#. Z0c{ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5616,7 +5065,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "U kan nie hierdie gedeelte van die DataLoods-tabel verander nie." -#. m$!r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5626,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#. rn^^ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5637,7 +5084,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" -#. XX4w #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5647,7 +5093,6 @@ msgctxt "" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Geneste skikkings word nie ondersteun nie." -#. Hsz\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5657,7 +5102,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "Teks na kolomme" -#. /O#f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5667,7 +5111,6 @@ msgctxt "" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "U sigblad is bygewerk met veranderinge wat deur ander gebruikers gestoor is." -#. }4J= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5683,7 +5126,6 @@ msgstr "" "\n" "Wil u voortgaan?" -#. Iapf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5699,7 +5141,6 @@ msgstr "" "\n" "Wil u voortgaan?" -#. ^ns- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5715,7 +5156,6 @@ msgstr "" "\n" "Wil u voortgaan?" -#. 5GER #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5731,7 +5171,6 @@ msgstr "" "\n" "Stoor u sigblad in 'n aparte lêer en voeg u veranderinge handmatig saam met die gedeelde sigblad." -#. l_T/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5747,7 +5186,6 @@ msgstr "" "\n" "Veranderinge aan formateringattribute soos fonte, kleure en nommerformate sal nie gestoor word nie en sekere funksionaliteit soos die redigeer van grafieke en tekenobjekte werk nie in gedeeldemodus nie. Skakel gedeeldemodus af om die eksklusiewe toegang te kry wat nodig is vir sulke veranderinge en funksies." -#. Iq.O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5763,7 +5201,6 @@ msgstr "" "\n" "Gedeeldemodus van 'n geslote lêer kan nie gedeaktiveer word nie. Probeer later weer." -#. -D#+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5779,7 +5216,6 @@ msgstr "" "\n" "Probeer later weer om u veranderinge te stoor." -#. /{N- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5789,7 +5225,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekende gebruiker" -#. y/?r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5799,7 +5234,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoShape" msgstr "" -#. fhUM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5809,7 +5243,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Reghoek" -#. xcdA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5819,7 +5252,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Reël" -#. G28[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5829,7 +5261,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Ovaal" -#. 9fP9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5839,7 +5270,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Tekskassie" -#. `Sw! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5849,7 +5279,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Knoppie" -#. M8fo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5859,7 +5288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Merkblokkie" -#. Fh+4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5869,7 +5297,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Opsieknoppie" -#. hcm= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5879,7 +5306,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Etiket" -#. ?FZ+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5889,7 +5315,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Lyskassie" -#. y%*q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5899,7 +5324,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Groepkassie" -#. I6cB #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5910,7 +5334,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Down" msgstr "Aftuimel" -#. qZrg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5920,7 +5343,6 @@ msgctxt "" msgid "Spinner" msgstr "" -#. %D$, #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5931,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rolbalk" -#. lzip #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5941,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Selstyle" -#. `l5Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5951,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Bladsystyle" -#. ^sUY #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5962,7 +5381,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Die gegewe stroom is ongeldig." -#. 718L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5972,7 +5390,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" -#. )C!Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5982,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" -#. `/6T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5992,7 +5408,6 @@ msgctxt "" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#. d;`i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6002,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#. a1P% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6012,7 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#. y1xY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6022,7 +5435,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names..." msgstr "" -#. j^[W #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6033,7 +5445,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. ?q## #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6044,7 +5455,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Omvang" -#. xkR( #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6055,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Skopus" -#. 5pF6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6066,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument gesluit" -#. VwxQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6076,7 +5484,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" -#. 99}9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6086,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" -#. /@ij #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6099,7 +5505,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 8U:5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6109,7 +5514,6 @@ msgctxt "" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" -#. pJ7d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6119,7 +5523,6 @@ msgctxt "" msgid "First Condition" msgstr "" -#. =[@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6130,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "Selwaarde is" -#. EhAd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6140,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorScale" msgstr "" -#. Sj93 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6150,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "DataBar" msgstr "" -#. gs?^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6160,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "IconSet" msgstr "" -#. 6QQ/ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6171,7 +5570,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "tussen" -#. }ks% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6182,7 +5580,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "nie tussen" -#. KdH( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6192,7 +5589,6 @@ msgctxt "" msgid "unique" msgstr "" -#. E2t] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6203,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "Duplikaat" -#. H4SV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6214,7 +5609,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" -#. uQ,U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6224,7 +5618,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Elements" msgstr "" -#. L63* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6234,7 +5627,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#. \mS= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6244,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Percent" msgstr "" -#. B*Wu #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6254,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. =-0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6264,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#. =ee( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6274,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "Above Average" msgstr "" -#. Om0: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6284,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Below Average" msgstr "" -#. kC]j #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6295,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "an Error code" msgstr "Foutkode" -#. \w=) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6305,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "not an Error code" msgstr "" -#. 6^k| #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6316,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" -#. lIUq #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6327,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" -#. F=Ol #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6338,7 +5721,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#. $cO; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6348,7 +5730,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. i#*s #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6358,7 +5739,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#. ?U$6 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6369,7 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. *M5e #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6379,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#. wo;n #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6390,7 +5768,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redigeer..." -#. GFZ1 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6400,7 +5777,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Voorwaardelike formatering" -#. ^gn^ #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6410,7 +5786,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "Verander~inge" -#. _3m9 #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6420,7 +5795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Deletions" msgstr "~Skrappings" -#. =v=C #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6430,7 +5804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insertions" msgstr "~Invoegings" -#. Oym= #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6440,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Moved entries" msgstr "~Geskuifde inskrywings" -#. 3**w #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6450,7 +5822,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors for changes" msgstr "Kleure vir wysigings" -#. xrKn #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6460,7 +5831,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Deur outeur" -#. ZnZd #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6470,7 +5840,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormateer" -#. FY1@ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6480,7 +5849,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoFit width and height" msgstr "O~utoAanpas wydte en hoogte" -#. ;9[| #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6490,7 +5858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Borders" msgstr "~Grense" -#. n/6B #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6500,7 +5867,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ont" msgstr "F~ont" -#. |Y7# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6510,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern" msgstr "~Patroon" -#. x0.W #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6520,7 +5885,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "Belynin~g" -#. MFq: #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6530,7 +5894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number format" msgstr "~Nommerformaat" -#. ^#z4 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6540,7 +5903,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#. +@f6 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6550,7 +5912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Voeg by..." -#. j+F_ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6560,7 +5921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. ;dC] #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6570,7 +5930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Hernoem" -#. pxhV #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6580,7 +5939,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Voeg Outoformateer by" -#. -_x? #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6590,7 +5948,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Hernoem Outoformateer" -#. t4L/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6600,7 +5957,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. vv/q #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6610,7 +5966,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Skrap OutoFormaat" -#. 9{TK #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6620,7 +5975,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "Wil u werklik die # OutoFormaat skrap?" -#. []q/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6630,7 +5984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Sluit" -#. )dBj #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6640,7 +5993,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#. =5Q# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6650,7 +6002,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#. s`xm #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6660,7 +6011,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Mrt" -#. Yc[N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6670,7 +6020,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Noord" -#. AC!N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6680,7 +6029,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Mid" -#. dkn3 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6690,7 +6038,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Suid" -#. $V!9 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6700,7 +6047,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "Totaal" -#. QMr* #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6709,7 +6055,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "OutoFormateer" -#. 3p-0 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6719,7 +6064,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Groepe" -#. m]E, #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6729,7 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page break between groups" msgstr "~Bladsybreuk tussen groepe" -#. 8-eX #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6739,7 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~Kassensitief" -#. PSW- #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6749,7 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "Sort~eer area vooraf volgens groepe" -#. q.T( #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6759,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nclude formats" msgstr "Sl~uit formate in" -#. L/qb #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6769,7 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustom sort order" msgstr "D~oelgemaakte sorteervolgorde" -#. [qN7 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6779,7 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Oplopend" -#. 6^7a #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6790,7 +6128,6 @@ msgctxt "" msgid "D~escending" msgstr "Afl~opend" -#. ASy$ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6800,7 +6137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#. aog; #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6810,7 +6146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Groepeer volgens" -#. kow4 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6820,7 +6155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "~Bereken subtotale vir" -#. d%NR #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6830,7 +6164,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~function" msgstr "Gebruik ~funksie" -#. U+dZ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6840,7 +6173,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Som" -#. M+TM #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6850,7 +6182,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tel" -#. ^)6` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6860,7 +6191,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gemiddelde" -#. y1Lg #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6870,7 +6200,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. r-9w #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6880,7 +6209,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. a2g/ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6890,7 +6218,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produk" -#. 86,` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6900,7 +6227,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Tel (slegs syfers)" -#. Hg6= #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6910,7 +6236,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (Monster)" -#. w-%n #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6920,7 +6245,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (bevolking)" -#. Uu5q #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6930,7 +6254,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Var (monster)" -#. L2`z #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6940,7 +6263,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (bevolking)" -#. Fo~? #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6950,7 +6272,6 @@ msgctxt "" msgid "1st Group" msgstr "1e Groep" -#. m\hP #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6960,7 +6281,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd Group" msgstr "2e Groep" -#. mN,d #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6970,7 +6290,6 @@ msgctxt "" msgid "3rd Group" msgstr "3e Groep" -#. EBdj #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6980,7 +6299,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. ik2F #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6990,7 +6308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. \t{V #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6999,7 +6316,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Subtotale" -#. (ajG #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7009,7 +6325,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "Net die aktiewe vel kon gestoor word." -#. PPa~ #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7019,7 +6334,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" msgstr "Die getal rye het die maksimum oorskry. Addisionele rye is nie ingetrek nie!" -#. !i~? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7029,7 +6343,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Bewerking" -#. ,Q^m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7039,7 +6352,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Veldnaam" -#. ~as\ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7049,7 +6361,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" -#. r_|4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7059,7 +6370,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. 4BXf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7069,7 +6379,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. TUH? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7079,7 +6388,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. O.pF #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7089,7 +6397,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. %.0} #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7099,7 +6406,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. ]+-9 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7109,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. jV1U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7119,7 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. v_-/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7129,7 +6433,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. 73~l #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7139,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. pneX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7149,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 0r;| #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7159,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. @hR{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7169,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. nl2a #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7179,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _q8R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7189,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. %5JJ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7199,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. s3Ip #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7209,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Grootste" -#. %G(I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7219,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" -#. )h@% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7229,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Grootste %" -#. $V?q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7239,7 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Kleinste %" -#. e,JP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7249,7 +6541,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#. FG:3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7259,7 +6550,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Bevat nie" -#. A)b; #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7269,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" -#. k7xc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7279,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Begin nie met" -#. m)Oa #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7289,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" -#. !MiW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7299,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Eindig nie met" -#. M`~j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7309,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. A#M! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7319,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. +JR# #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7329,7 +6613,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. x6Rf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7339,7 +6622,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. =L.r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7349,7 +6631,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. T`.z #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7359,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. %RQ* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7369,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Grootste" -#. 2};1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7379,7 +6658,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" -#. Hi6) #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7389,7 +6667,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Grootste %" -#. @y5+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7399,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Kleinste %" -#. =3nR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7409,7 +6685,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#. Tuj0 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7419,7 +6694,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Bevat nie" -#. +[8N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7429,7 +6703,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" -#. 0;;k #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7439,7 +6712,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Begin nie met" -#. b[GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7449,7 +6721,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" -#. F=q+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7459,7 +6730,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Eindig nie met" -#. 8Kel #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7469,7 +6739,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. X`00 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7479,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. saV/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7489,7 +6757,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. [m(S #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7499,7 +6766,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. crD` #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7509,7 +6775,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. K4+X #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7519,7 +6784,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. HW\* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7529,7 +6793,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Grootste" -#. Nrk, #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7539,7 +6802,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" -#. e,=* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7549,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Grootste %" -#. 6u.R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7559,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Kleinste %" -#. )fuS #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7569,7 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#. 6ISf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7579,7 +6838,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Bevat nie" -#. J1GH #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7589,7 +6847,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" -#. @Hf/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7599,7 +6856,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Begin nie met" -#. ~`Hx #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7609,7 +6865,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" -#. A31_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7619,7 +6874,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Eindig nie met" -#. {=H? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7629,7 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ninQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7639,7 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. 7qsR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7649,7 +6901,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. 83W( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7659,7 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )I]y #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7669,7 +6919,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Lc)$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7679,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. (eiT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7689,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Grootste" -#. +.]N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7699,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Kleinste" -#. 7_E$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7709,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Grootste %" -#. PZNV #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7719,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Kleinste %" -#. |#lO #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7729,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#. H*\7 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7739,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Bevat nie" -#. Upcp #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7749,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" -#. Fu[_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7759,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Begin nie met" -#. 0Y!m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7769,7 +7009,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" -#. 61e1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7779,7 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Eindig nie met" -#. 8m:s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7789,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "Filterkriteria" -#. wRbB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7799,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Case ~sensitive" msgstr "Ka~ssensitief" -#. 0H!b #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7809,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expression" msgstr "Gewone ~uitdrukking" -#. E%\r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7819,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~column labels" msgstr "Reikwydte bevat ~kolometikette" -#. apQE #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7829,7 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~Geen duplisering" -#. dAk( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7839,7 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~results to..." msgstr "Kopieer ~resultate na..." -#. U6D@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7849,7 +7081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~Behou filterkriteria" -#. !`df #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7859,7 +7090,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [2S_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7869,7 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. [39^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7879,7 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "figurant" -#. #c:m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7889,7 +7117,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Dataomvang:" -#. G2%F #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7898,7 +7125,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standaardfilter" -#. ;xCc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7908,7 +7134,6 @@ msgctxt "" msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "Lees ~filterkriteria vanaf" -#. ~`GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7918,7 +7143,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tmj[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7928,7 +7152,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. sCIP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7938,7 +7161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~Kassensitief" -#. %F1V #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7948,7 +7170,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expressions" msgstr "Gewone ~uitdrukkings" -#. o(NX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7958,7 +7179,6 @@ msgctxt "" msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "Reikwydte b~evat kolometikette" -#. oWCi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7968,7 +7188,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~Geen duplisering" -#. Bk:U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7978,7 +7197,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~py results to" msgstr "Ko~pieer resultate na" -#. b~2^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7988,7 +7206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~Behou filterkriteria" -#. WQpT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7998,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZzQo #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8008,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. E9QN #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8018,7 +7233,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. +AX! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8028,7 +7242,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "figurant" -#. _xhi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8038,7 +7251,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Dataomvang:" -#. Bf3j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8047,7 +7259,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "Gevorderde filter" -#. FTap #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8057,7 +7268,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Bewerking" -#. Z(Is #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8067,7 +7277,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Veldnaam" -#. 1==3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8077,7 +7286,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" -#. @~jI #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8087,7 +7295,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. ht:A #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8097,7 +7304,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. V]Hl #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8107,7 +7313,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. $W;s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8117,7 +7322,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. 56bP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8127,7 +7331,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. KGy* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8137,7 +7340,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. I@Sh #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8147,7 +7349,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. bA=g #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8157,7 +7358,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. Whp% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8167,7 +7367,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _:kv #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8177,7 +7376,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Gpk~ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8187,7 +7385,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. C7)v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8197,7 +7394,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ]NQZ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8207,7 +7403,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. J|L[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8217,7 +7412,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. FCzB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8227,7 +7421,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. ,aMQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8237,7 +7430,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. fG]I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8247,7 +7439,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. $}-@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8257,7 +7448,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. |,Ww #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8267,7 +7457,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. -81v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8277,7 +7466,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. ri[w #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8287,7 +7475,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c;#$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8297,7 +7484,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. +oY. #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8307,7 +7493,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. GBFR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8317,7 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "Filterkriteria" -#. fJRK #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8327,7 +7511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~Kassensitief" -#. FIaG #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8337,7 +7520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Regular expression" msgstr "~Gewone uitdrukking" -#. ;+H4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8347,7 +7529,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~Geen duplisering" -#. 3:r{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8357,7 +7538,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. Ar]5 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8367,7 +7547,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "figurant" -#. X.!W #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8377,7 +7556,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Dataomvang:" -#. #}8Q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8386,7 +7564,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. G{5c #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8396,7 +7573,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "Ko~pieer resultate na" -#. Qm#! #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8406,7 +7582,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Bewerking" -#. yiV@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8415,7 +7590,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" -#. \Mfy #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8425,7 +7599,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Voorwaarde" -#. Rf}S #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8435,7 +7608,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. 1$DQ #: sc.src msgctxt "" "sc.src\n" @@ -8444,7 +7616,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. :;7F #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8453,7 +7624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Oplopend" -#. h7w! #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8462,7 +7632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~Aflopend" -#. J/{q #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8472,127 +7641,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~key " msgstr "Sorteer sleutels" -#. C]r# -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "Ka~ssensitief" - -#. -6[] -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "Reikwydte bevat kolomet~ikette" - -#. !v(g -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "Reikwydte bevat ~ryetikette" - -#. +7gj -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~formats" -msgstr "Sluit ~formate in" - -#. :jND -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_NATURALSORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable ~natural sort" -msgstr "" - -#. *1H( -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_COPYRESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy sort results to:" -msgstr "~Kopieer sorteerresultate na:" - -#. E\kH -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT_USER\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom sort ~order" -msgstr "Doelgemaakte sorteer~volgorde" - -#. ERm5 -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Taal" - -#. :gCs -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_ALGORITHM\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ptions" -msgstr "O~psies" - -#. H|Zc -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "Rigting" - -#. n]Mw -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_TOP_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom (sort rows)" -msgstr "~Van bo na onder (sorteer rye)" - -#. `J2Y -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_LEFT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~eft to right (sort columns)" -msgstr "L~inks na regs (sorteer kolomme)" - -#. (AR/ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8602,7 +7650,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "Sorteerkriteria" -#. Tq=^ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8612,7 +7659,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. n~6G #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8621,7 +7667,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#. LW@K #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8631,7 +7676,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "Die selle langs die huidige seleksie bevat ook data. Wil u die sorteeromvang uitbrei tot %1, of die huidig geselekteerde omvang %2 sorteer?" -#. 6$dC #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8641,7 +7685,6 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "Wenk: Die sorteeromvang kan outomaties bespeur word. Plaas die selpor binne 'n lys en voer die sorteer uit. Die hele omvang van aanliggende nieleë selle sal dan gesorteer word." -#. 9a57 #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8651,7 +7694,6 @@ msgctxt "" msgid "Extend selection" msgstr "Brei seleksie uit" -#. ve~h #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8661,7 +7703,6 @@ msgctxt "" msgid "Current selection" msgstr "Huidige seleksie" -#. Vgbd #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8670,7 +7711,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Range" msgstr "Sorteeromvang" -#. ET+2 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8681,7 +7721,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. 5j4V #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8691,7 +7730,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#. ouF{ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8702,7 +7740,6 @@ msgctxt "" msgid "Range:" msgstr "Omvang" -#. 6PGS #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8712,7 +7749,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Voorwaardelike formatering" -#. =iS+ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8723,7 +7759,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition " msgstr "Voorwaarde" -#. /6cn #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8733,7 +7768,6 @@ msgctxt "" msgid "All Cells" msgstr "" -#. e*$q #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8744,7 +7778,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "Selwaarde is" -#. y+A! #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8755,7 +7788,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" -#. AWlx #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8765,7 +7797,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. -YRe #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8775,7 +7806,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "gelyk aan" -#. 7\cL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8785,7 +7815,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "kleiner as" -#. n!~P #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8795,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "groter as" -#. =hp1 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8805,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "minder as of gelyk aan" -#. e^vL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8815,7 +7842,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "groter as of gelyk aan" -#. En:; #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8825,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "nie gelyk aan" -#. ZuEQ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8836,7 +7861,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "tussen" -#. ZH2@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8847,7 +7871,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "nie tussen" -#. 7kGr #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8858,7 +7881,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "Duplikaat" -#. ;$p[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8868,7 +7890,6 @@ msgctxt "" msgid "not duplicate" msgstr "" -#. TI$^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8878,7 +7899,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 elements" msgstr "" -#. wv8- #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8888,7 +7908,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" -#. +:BV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8898,7 +7917,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 percent" msgstr "" -#. z@L_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8908,7 +7926,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" -#. 6cr( #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8918,7 +7935,6 @@ msgctxt "" msgid "above average" msgstr "" -#. Z]-4 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8928,7 +7944,6 @@ msgctxt "" msgid "below average" msgstr "" -#. u0Q5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8938,7 +7953,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Fout" -#. Cu]v #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8948,7 +7962,6 @@ msgctxt "" msgid "No Error" msgstr "" -#. d49G #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8959,7 +7972,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Begin met" -#. K?ED #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8970,7 +7982,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Eindig met" -#. hB[K #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8981,7 +7992,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#. eVUz #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8991,7 +8001,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. *]-a #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9001,7 +8010,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" -#. }qDN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9011,7 +8019,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" -#. ^/?k #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9021,7 +8028,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. 0(87 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9031,7 +8037,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Pas styl toe" -#. S`~9 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9042,7 +8047,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style..." msgstr "~Nuwe styl..." -#. T8Cy #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9053,7 +8057,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" -#. 3N3# #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9064,7 +8067,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. RR$% #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9075,7 +8077,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. bulE #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9085,7 +8086,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. =,BF #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9096,7 +8096,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. 2)i* #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9107,7 +8106,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Persent" -#. ^*dL #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9118,7 +8116,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formules" -#. qv#@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9129,7 +8126,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" -#. //5T #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9140,7 +8136,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. H+vD #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9151,7 +8146,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. UmU| #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9161,7 +8155,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. \qRE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9172,7 +8165,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. BTh] #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9183,7 +8175,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Persent" -#. ^`_; #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9194,7 +8185,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formules" -#. -PoB #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9205,7 +8195,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" -#. LFKN #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9216,7 +8205,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. _J/L #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9227,7 +8215,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. n_fV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9237,7 +8224,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. 4S`W #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9248,7 +8234,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. s{_, #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9259,7 +8244,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Persent" -#. F\V\ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9270,7 +8254,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formules" -#. T#ES #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9280,7 +8263,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" -#. *P$i #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9290,7 +8272,6 @@ msgctxt "" msgid "More options ..." msgstr "" -#. nV;/ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9300,7 +8281,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "Vandag" -#. /0|3 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9311,7 +8291,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday" msgstr "Gister," -#. LOf^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9321,7 +8300,6 @@ msgctxt "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. JLy, #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9331,7 +8309,6 @@ msgctxt "" msgid "Last 7 days" msgstr "" -#. {Z{[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9341,7 +8318,6 @@ msgctxt "" msgid "This week" msgstr "" -#. K%)5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9351,7 +8327,6 @@ msgctxt "" msgid "Last week" msgstr "" -#. 8Kp) #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9361,7 +8336,6 @@ msgctxt "" msgid "Next week" msgstr "" -#. @Kf5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9371,7 +8345,6 @@ msgctxt "" msgid "This month" msgstr "" -#. t#EC #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9381,7 +8354,6 @@ msgctxt "" msgid "Last month" msgstr "" -#. `{D^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9391,7 +8363,6 @@ msgctxt "" msgid "Next month" msgstr "" -#. \qD_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9401,7 +8372,6 @@ msgctxt "" msgid "This year" msgstr "" -#. 1=%C #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9411,7 +8381,6 @@ msgctxt "" msgid "Last year" msgstr "" -#. B@7x #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9421,7 +8390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next year" msgstr "" -#. L$I? #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9430,7 +8398,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-sigblad" -#. L28y #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9440,7 +8407,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sigblad" -#. 6$XG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9449,7 +8415,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Vel" -#. s\.U #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9458,7 +8423,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "Selle" -#. m^!q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9467,7 +8431,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Cells" msgstr "Funksies vir selle" -#. z0Gc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9476,7 +8439,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats for Cells" msgstr "Formate vir selle" -#. NYt[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9485,7 +8447,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics objects" msgstr "Grafikaobjekte" -#. DSls #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9494,7 +8455,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Teksobjekte" -#. TQtO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9503,7 +8463,6 @@ msgctxt "" msgid "Form objects" msgstr "Vormobjekte" -#. 1Jb6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9512,7 +8471,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart objects" msgstr "Grafiekobjekte" -#. K\z: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9521,7 +8479,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekte" -#. wH1y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9530,7 +8487,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. tg4V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9539,7 +8495,6 @@ msgctxt "" msgid "Pagebreak" msgstr "Bladsybreuk" -#. uS-^ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9548,7 +8503,6 @@ msgctxt "" msgid "Text editing" msgstr "Teksredigering" -#. o]yr #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9557,7 +8511,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Drukvoorskou" -#. r;hh #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9567,7 +8520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Tables" msgstr "Nie tabel nie" -#. Nh#3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9576,7 +8528,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode" msgstr "Speurinvulmodus" -#. iOBG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9585,7 +8536,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Hoogte" -#. ,s?. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9594,7 +8544,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. NgU7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9603,7 +8552,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Ryhoogte" -#. JyV5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9612,7 +8560,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimale ryhoogte" -#. 4p:A #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9621,7 +8568,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Wydte" -#. CSsT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9630,7 +8576,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. 44(: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9639,7 +8584,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Kolomwydte" -#. i*Db #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9648,7 +8592,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimale kolomwydte" -#. mW6| #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9657,7 +8600,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- ongedefinieer -" -#. A{0t #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9666,7 +8608,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- geen -" -#. mZAN #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9675,7 +8616,6 @@ msgctxt "" msgid "- new sheet -" msgstr "- nuwe vel -" -#. 1vs) #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9684,7 +8624,6 @@ msgctxt "" msgid "- all -" msgstr "- alle -" -#. w+BC #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9694,7 +8633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "Standaard filter..." -#. ce9! #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9703,7 +8641,6 @@ msgctxt "" msgid "Top 10" msgstr "Boonste 10" -#. ^f`m #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9712,7 +8649,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" -#. 20+_ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9721,7 +8657,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Empty" msgstr "" -#. Sb:j #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9732,7 +8667,6 @@ msgid "unnamed" msgstr "onbenoem" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#. =JQM #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9743,7 +8677,6 @@ msgid "Column %1" msgstr "Kolom " #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#. kJfQ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9752,7 +8685,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %1" msgstr "" -#. qPhL #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9761,7 +8693,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuwe" -#. Ds/# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9770,7 +8701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Voeg by" -#. VYT. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9779,7 +8709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. 2B9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9788,7 +8717,6 @@ msgctxt "" msgid "Cance~l" msgstr "Kanselle~er" -#. c#iw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9797,7 +8725,6 @@ msgctxt "" msgid "Modif~y" msgstr "Wysi~g" -#. NV.g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9806,7 +8733,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Toon vel" -#. ODJ; #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9815,7 +8741,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Sheets" msgstr "Versteekde velle" -#. _h%P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9824,7 +8749,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Kies omvang van databasis" -#. Y@-Q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9833,7 +8757,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "Reikwydtes" -#. o]@V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9842,7 +8765,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Vel" -#. OF@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9851,7 +8773,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. FA}h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9860,7 +8781,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Voeg vel in" -#. guaV #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9869,7 +8789,6 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "Heg vel aan" -#. gBG5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9878,7 +8797,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Hernoem vel" -#. D!`1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9887,7 +8805,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "" -#. 4aI3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9897,7 +8814,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "~Verstek" -#. [1OF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9906,7 +8822,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Benoem objek" -#. d.J9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9915,7 +8830,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Voeg prent in" -#. Liq@ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9924,7 +8838,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Belyn links" -#. GWPT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9933,7 +8846,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horisontaal gesentreer" -#. Yw^q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9942,7 +8854,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Regsbelyn" -#. 275W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9951,7 +8862,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Justeer" -#. 9F~H #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9960,7 +8870,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "Herhaal belyning" -#. Zi?2 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9969,7 +8878,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Verstek van horisontale belyning" -#. xZqy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9978,7 +8886,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "Belyn met bokant" -#. #shf #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9987,7 +8894,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Vertikaal gesentreer" -#. eoSk #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9996,7 +8902,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "Belyn met onderkant" -#. 7:Yc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10005,7 +8910,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Verstek van vertikale belyning" -#. p*Iy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10014,7 +8918,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "Bo na onder" -#. p\hS #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10023,7 +8926,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Onder na bo" -#. Fa;F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10032,7 +8934,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Verstek oriëntasie" -#. _aOn #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10041,7 +8942,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Beskerm dokument" -#. sIO. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10050,7 +8950,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "Ontbeskerm dokument" -#. ~aCU #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10059,7 +8958,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Sheet" msgstr "Beskerm vel" -#. h88/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10068,7 +8966,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Ontbeskerm vel" -#. eC^F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10077,7 +8974,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Records" msgstr "Beskerm rekords" -#. l@pG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10086,7 +8982,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Records" msgstr "Ontbeskerm rekords" -#. N9g= #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10095,7 +8990,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" -#. keJE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10104,7 +8998,6 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional):" msgstr "Wagwoord (opsioneel):" -#. |sok #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10113,7 +9006,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Verkeerde wagwoord" -#. _D:+ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10122,7 +9014,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Einde" -#. @beF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10131,7 +9022,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Druk tans..." -#. EJ~b #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10140,7 +9030,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#. 4yUd #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10149,7 +9038,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Attributes" msgstr "Fontattribute" -#. O6I[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10162,7 +9050,6 @@ msgstr "" "U het 'n groot hoeveelheid data op die knipbord gestoor.\n" "Wil u die knipbord se inhoud beskikbaar hê vir ander toepassings?" -#. /gE% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10171,7 +9058,6 @@ msgctxt "" msgid "System Options" msgstr "Stelselopsies" -#. 5M@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10180,7 +9066,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Options" msgstr "Dokumentopsies" -#. gyRY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10189,7 +9074,6 @@ msgctxt "" msgid "View Options" msgstr "Bekykopsies" -#. talb #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10198,7 +9082,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Options" msgstr "Toevoeropsies" -#. I~Dw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10207,7 +9090,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling Options" msgstr "Spellingopsies" -#. 82ac #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10216,7 +9098,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "Drukopsies" -#. mFv. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10225,7 +9106,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator Settings" msgstr "Navigatorinstellings" -#. \52P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10234,7 +9114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Minimum" -#. G`=Z #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10243,7 +9122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum" msgstr "~Maksimum" -#. Md%k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10252,7 +9130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Waarde" -#. ]Ez4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10261,7 +9138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source" msgstr "~Bron" -#. `B3Y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10270,7 +9146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~Inskrywings" -#. \*/R #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10279,7 +9154,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Stelsel" -#. Qv:0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10288,7 +9162,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Standaard;Teks;Datum (DMJ);Datum (MDJ);Datum (JMD);VS Engels;Versteek" -#. GWMl #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10297,7 +9170,6 @@ msgctxt "" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Keep}\t9\t{spasie}\t32 " -#. 9u=W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10312,7 +9184,6 @@ msgstr "" "Wil u die korreksie soos hier onder aanbeveel, aanvaar?\n" "\n" -#. gjR4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10321,7 +9192,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "Grafikalêer kon nie oopgemaak word nie" -#. ;n9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10330,7 +9200,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be read" msgstr "Grafikalêer kon nie gelees word nie" -#. -+*5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10339,7 +9208,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Onbekende grafikaformaat" -#. q\,M #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10348,7 +9216,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Hierdie grafieselêerweergawe word nie ondersteun nie" -#. =c3d #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10357,7 +9224,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Grafikafilter nie gevind nie" -#. .YKW #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10366,7 +9232,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "Onvoldoende geheue beskikbaar om grafika in te voeg." -#. mA^c #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10375,7 +9240,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filter" msgstr "Grafikafilter" -#. bh?N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10384,7 +9248,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. 1ZG7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10393,7 +9256,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Sheets" msgstr "Kies velle" -#. kY0{ #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10403,7 +9265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "Gemerkte velle" -#. gf~9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10416,7 +9277,6 @@ msgstr "" "U plak tans data in selle wat reeds data bevat.\n" "Wil u regtig die bestaande data oorskryf?" -#. GDSi #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10426,7 +9286,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Almal" -#. clHE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10435,7 +9294,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "Liniaal" -#. r;Ta #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10444,7 +9302,6 @@ msgctxt "" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Hierdie liniaal bestuur objekte op vaste posisies." -#. Ou0g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10453,7 +9310,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Voorskou" -#. -Zun #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10462,7 +9318,6 @@ msgctxt "" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Hierdie vel vertoon hoe die data in die dokument georden sal word." -#. %NTY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10471,7 +9326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Dokumentaansig" -#. nNT6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10480,7 +9334,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet %1" msgstr "Vel %1" -#. (\Py #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10489,7 +9342,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "Sel %1" -#. :NN\ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10498,7 +9350,6 @@ msgctxt "" msgid "Page preview" msgstr "Bladsyvoorskou" -#. c.[~ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10507,7 +9358,6 @@ msgctxt "" msgid "Left area" msgstr "Linkerarea" -#. ,b|E #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10516,7 +9366,6 @@ msgctxt "" msgid "Center area" msgstr "Middelarea" -#. SsJv #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10525,7 +9374,6 @@ msgctxt "" msgid "Right area" msgstr "Regterarea" -#. =o3D #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10534,7 +9382,6 @@ msgctxt "" msgid "Header of page %1" msgstr "Kop van bladsy %1" -#. ,4;y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10543,7 +9390,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer of page %1" msgstr "Voet van bladsy %1" -#. -`KY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10552,7 +9398,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Toevoerreël" -#. G38* #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10561,7 +9406,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Dit is waar u teks, syfers of formules intik of redigeer." -#. 3IA1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10570,7 +9414,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "Sel %1" -#. Z!UV #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10580,7 +9423,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." msgstr "Velde wat u hier invul sal as rye in die finale DataLoods-tabel vertoon word." -#. $UFE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10590,7 +9432,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." msgstr "Velde wat u hier invul sal as kolomme in die finale DataLoods-tabel vertoon word." -#. *70J #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10600,7 +9441,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." msgstr "Velde wat u hier invul sal vir berekeninge in finale DataLoods-tabel gebruik word." -#. l$Mj #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10609,7 +9449,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "Lys die velde wat u na een van die ander drie areas kan sleep." -#. 5ir1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10619,7 +9458,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." msgstr "Velde wat u hier invul sal as rye in die finale DataLoods-tabel vertoon word." -#. r1]T #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10628,7 +9466,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Media-terugspeel" -#. {i.N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10637,7 +9474,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Muisknoppie gedruk" -#. C$B3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10647,7 +9483,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~Formulebalk" -#. tKS? #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10657,7 +9492,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME-sigblad" -#. _AxE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10667,7 +9501,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (leesalleen)" -#. \\#1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10677,7 +9510,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "Voor~skoumodus" -#. IS%y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10686,7 +9518,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Meer ~opsies" -#. )ag# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10695,7 +9526,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Minder o~psies" -#. _t0V #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10706,7 +9536,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Bladsy" -#. BlI5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10716,7 +9545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" -#. W5m9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10726,7 +9554,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Druk inhoud" -#. rHoO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10736,7 +9563,6 @@ msgctxt "" msgid "~All sheets" msgstr "" -#. 4dms #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10747,7 +9573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "Gemerkte velle" -#. G;G/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10757,7 +9582,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells" msgstr "Geselekteerde selle" -#. gbQK #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10767,7 +9591,6 @@ msgctxt "" msgid "From which print" msgstr "" -#. :ZuF #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10778,7 +9601,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~pages" msgstr "Alle bladsye" -#. kg66 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10789,7 +9611,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Bladsy" -#. jLB% #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10800,7 +9621,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. n?VJ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10809,7 +9629,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#. 7MZ1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10818,7 +9637,6 @@ msgctxt "" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. LX(h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10827,7 +9645,6 @@ msgctxt "" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. -oZ0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10836,7 +9653,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc A1" msgstr "" -#. p()1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10845,7 +9661,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel A1" msgstr "" -#. H8,K #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10854,7 +9669,22 @@ msgctxt "" msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#. a2jV +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "" + #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10864,7 +9694,6 @@ msgctxt "" msgid "Target cell" msgstr "Teikensel" -#. ,lNX #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10874,7 +9703,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcbp #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10884,7 +9712,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. Xi`4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10894,7 +9721,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize result to" msgstr "Optimeer resultaat na" -#. C+VP #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10905,7 +9731,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. sNLZ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10916,7 +9741,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. .7.` #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10926,7 +9750,6 @@ msgctxt "" msgid "Value of" msgstr "Waarde van" -#. Nmli #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10936,7 +9759,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :o]L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10946,7 +9768,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. HixD #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10956,7 +9777,6 @@ msgctxt "" msgid "By changing cells" msgstr "Deur selle te verander" -#. zKue #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10966,7 +9786,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. rs/x #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10976,7 +9795,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. I1@^ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10986,7 +9804,6 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "Beperkende voorwaardes" -#. 7s=R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10996,7 +9813,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell reference" msgstr "Selverwysing" -#. ZzF= #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11006,7 +9822,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Bewerking" -#. *xQ4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11016,7 +9831,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. lT9i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11026,7 +9840,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O;=l #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11036,7 +9849,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. @jYA #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11046,7 +9858,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. @8Am #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11056,7 +9867,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 4_2X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11066,7 +9876,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. ;[Lv #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11076,7 +9885,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heelgetal" -#. 5V{Y #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11086,7 +9894,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binêr" -#. Z(Kx #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11096,7 +9903,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n)-\ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11106,7 +9912,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. hTcQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11116,7 +9921,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zus$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11126,7 +9930,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#. \u^T #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11136,7 +9939,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BE1C #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11146,7 +9948,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. mAo( #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11156,7 +9957,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. D!!3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11166,7 +9966,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. W4Fd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11176,7 +9975,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. W.\$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11186,7 +9984,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heelgetal" -#. ]ei* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11196,7 +9993,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binêr" -#. uONe #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11206,7 +10002,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ccD# #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11216,7 +10011,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. _#2M #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11226,7 +10020,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. gr~c #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11236,7 +10029,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#. 9N@] #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11246,7 +10038,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. c\aQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11256,7 +10047,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. 2kGO #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11266,7 +10056,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c-I5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11276,7 +10065,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 8`p: #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11286,7 +10074,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. sy_. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11296,7 +10083,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heelgetal" -#. k|:p #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11306,7 +10092,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binêr" -#. ;$.L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11316,7 +10101,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BL`R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11326,7 +10110,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. #NHd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11336,7 +10119,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !9iM #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11346,7 +10128,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#. KpsJ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11356,7 +10137,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. X@ox #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11366,7 +10146,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. e=8f #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11376,7 +10155,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )6^X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11386,7 +10164,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. r9j* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11396,7 +10173,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. MKw/ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11406,7 +10182,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heelgetal" -#. \ye8 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11416,7 +10191,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binêr" -#. %V(7 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11426,7 +10200,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7ZW) #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11436,7 +10209,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. l.B, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11446,7 +10218,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6ik! #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11456,7 +10227,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Verwyder" -#. kCf. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11466,7 +10236,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opsies..." -#. `le1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11476,7 +10245,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sluit" -#. %W9A #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11486,7 +10254,6 @@ msgctxt "" msgid "Solve" msgstr "Los op" -#. zcDV #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11496,7 +10263,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid input." msgstr "Ongeldige toevoer." -#. CMlB #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11506,7 +10272,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "Ongeldige voorwaarde." -#. -x~, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11515,7 +10280,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "Oplosser" -#. N5J5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11525,7 +10289,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving in progress..." msgstr "Oplossing besig..." -#. -p:i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11535,7 +10298,6 @@ msgctxt "" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "(tydlimiet # sekondes)" -#. SGLg #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11544,7 +10306,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving..." msgstr "Los tans op..." -#. 8076 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11554,7 +10315,6 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "Geen oplossing is gevind nie." -#. NaY* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11563,7 +10323,6 @@ msgctxt "" msgid "No Solution" msgstr "Geen oplossing nie" -#. jd!X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11573,7 +10332,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving successfully finished." msgstr "Oplos suksesvol afgehandel." -#. RXj3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11583,7 +10341,6 @@ msgctxt "" msgid "Result:" msgstr "Resultaat:" -#. 9.P1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11593,7 +10350,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "Wil u die resultaat behou of wil u vorige waardes teruglaai?" -#. FG:H #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11603,7 +10359,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Result" msgstr "Behou resultaat" -#. 94q[ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11613,7 +10368,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Previous" msgstr "Laai vorige terug" -#. LHDL #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11622,7 +10376,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving Result" msgstr "Oplosresultaat" -#. ,+6_ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11632,7 +10385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~Formateer selle..." -#. EsK2 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11642,7 +10394,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Kn~ip" -#. yn[H #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11652,7 +10403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieer" -#. 2Ol\ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11662,7 +10412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Plak" -#. KmF/ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11672,7 +10421,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Hei~ght..." msgstr "Ryho~ogte..." -#. II.R #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11682,7 +10430,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "Optimale ~ryhoogte..." -#. fGu3 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11692,7 +10439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Rows" msgstr "~Voeg rye in" -#. A(r( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11702,7 +10448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Rows" msgstr "~Skrap rye" -#. F0!m #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11712,7 +10457,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete Contents..." msgstr "S~krap inhoud..." -#. \Zab #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11722,7 +10466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Versteek" -#. )wU7 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11732,7 +10475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Wys" -#. Cn34 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11742,7 +10484,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "Pl~ak spesiaal..." -#. N[#= #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11752,7 +10493,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn Width..." msgstr "Kol~omwydte..." -#. 1a2X #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11762,7 +10502,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "O~ptimale kolomwydte..." -#. cJV( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11772,7 +10511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Columns" msgstr "~Voeg kolomme in" -#. a5X4 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11782,7 +10520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Columns" msgstr "~Skrap kolomme" -#. (`.# #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11792,7 +10529,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Contents..." msgstr "Skra~p inhoud..." -#. D@ZH #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11802,7 +10538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Versteek" -#. j|l| #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11812,7 +10547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Wys" -#. Q{#c #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11822,7 +10556,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Plak ~Spesiaal..." -#. Aa}y #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11831,7 +10564,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Selopspringkieslys" -#. MXEl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11841,7 +10573,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. ra=W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11851,7 +10582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~Formateer selle..." -#. N,I` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11861,7 +10591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Voeg in..." -#. 2jB# #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11871,7 +10600,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "~Skrap..." -#. /I.) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11881,7 +10609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Skrap inh~oud..." -#. +;`) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11891,7 +10618,15 @@ msgctxt "" msgid "~Merge Cells..." msgstr "" -#. 5qHF +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_MERGE_OFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" + #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11901,7 +10636,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "V~oeg opmerking in" -#. 1HCT #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11911,7 +10645,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Comment" msgstr "Skra~p opmerking" -#. Di4} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11921,7 +10654,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "Wy~s opmerking" -#. \r}2 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11931,7 +10663,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Kn~ip" -#. eJ)z #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11941,7 +10672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieer" -#. =s/D #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11951,7 +10681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Plak" -#. R\ZI #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11961,7 +10690,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "Pl~ak spesiaal..." -#. A=w8 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11971,7 +10699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Teks" -#. \XpN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11982,7 +10709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Nommers" -#. 3D9Z #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11993,7 +10719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "~Formules" -#. u-4h #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12003,7 +10728,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste O~nly" msgstr "" -#. 1VJu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12013,7 +10737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection List..." msgstr "~Seleksielys..." -#. E*m_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12022,7 +10745,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "Velbalk-opspringkieslys" -#. P%{U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12032,7 +10754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Sheet..." msgstr "~Voeg vel in..." -#. `330 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12042,7 +10763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "~Skrap vel..." -#. _wA( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12052,7 +10772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "~Hernoem vel..." -#. x:r_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12062,7 +10781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "~Skuif/kopieer vel..." -#. ~62( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12072,7 +10790,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "" -#. 7`cK #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12083,7 +10800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "Beskerm vel" -#. %jLm #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12093,7 +10809,6 @@ msgctxt "" msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "V~el regs-na-links" -#. ~9c; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12103,7 +10818,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet E~vents..." msgstr "" -#. TlF% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12113,7 +10827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Versteek" -#. V{%` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12123,7 +10836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Vertoon..." -#. 9[lc #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12133,7 +10845,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All S~heets" msgstr "Merk alle v~elle" -#. (hfP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12143,7 +10854,6 @@ msgctxt "" msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "Ontmerk alle velle" -#. 3hQC #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12153,7 +10863,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "DataLoods-opspringkieslys" -#. $eGE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12164,7 +10873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "Wysig ~uitleg..." -#. ~PW^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12174,7 +10882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~Verfris" -#. ++7( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12184,7 +10891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filter..." -#. v/pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12194,7 +10900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. Nz6p #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12203,7 +10908,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "Bladsyvoorskou-opspringkieslys" -#. e}eV #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12213,7 +10917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous Page" msgstr "~Vorige bladsy" -#. F3O+ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12223,7 +10926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next Page" msgstr "~Volgende bladsy" -#. ]H)` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12233,7 +10935,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "Bl~adsyuitleg..." -#. xBB1 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12243,7 +10944,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Sluit" -#. ^7xA #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12253,7 +10953,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Pre~view" msgstr "Sluit voo~rskou" -#. q8ip #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12262,7 +10961,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "Tekstoevoer-opspringkieslys" -#. PpjP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12272,7 +10970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Verstek" -#. T;$; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12282,7 +10979,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~uble Underline" msgstr "Du~bbele onderstreping" -#. ]Ap( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12292,7 +10988,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "S~uperskrif" -#. -M6) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12302,7 +10997,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "S~ubskrif" -#. P%TW #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12313,7 +11007,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Styl" -#. QU;W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12324,7 +11017,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. KVbs #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12334,7 +11026,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Blaainaam" -#. ]%@U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12344,7 +11035,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#. Q56W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12355,7 +11045,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Voeg selle in" -#. m.*O #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12364,7 +11053,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "Speurinvulmodus-opspringkieslys" -#. S+6U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12374,7 +11062,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Spoor ~presedent op" -#. xNH} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12384,7 +11071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "~Verwyder presedent" -#. oTuo #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12394,7 +11080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "~Spoorafhanklike" -#. OaCE #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12404,7 +11089,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Verwyder afhanklike" -#. D{/* #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12414,7 +11098,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Verwyder ~alle spore" -#. ^`$s #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12424,7 +11107,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Sluit invul-modus af" -#. J-s0 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12433,7 +11115,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "Bladsybreukvoorskou-opspringkieslys" -#. fcm. #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12443,7 +11124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Verstek" -#. s;e^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12453,7 +11133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~Formateer selle..." -#. )/ul #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12463,7 +11142,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Voeg ~rybreuk in" -#. Und4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12473,7 +11151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Voeg ~kolombreuk in" -#. 2i[f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12483,7 +11160,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "Skrap alle gebruikerbreuke" -#. eYkx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12493,7 +11169,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Stel skaal terug" -#. IxQF #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12503,7 +11178,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Range" msgstr "Definieer drukomvang" -#. 0](Q #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12513,7 +11187,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Voeg drukomvang by" -#. ]I`9 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12523,7 +11196,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo Print Range" msgstr "Ontdoen drukreikwydte" -#. ]xVd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12533,7 +11205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Format..." msgstr "Bladsyformaat..." -#. =8m5 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12543,7 +11214,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "Wy~s opmerking" -#. uEw3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12553,7 +11223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Iterations" msgstr "~Iterasies" -#. {ON; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12563,7 +11232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Steps" msgstr "~Stappe" -#. mU)+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12573,7 +11241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum Change" msgstr "~Minimum wysiging" -#. uYPP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12583,7 +11250,6 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "Iteratiewe verwysings" -#. 9HSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12593,7 +11259,6 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" msgstr "12/30/1899 (vers~tek)" -#. !`Qd #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12603,7 +11268,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "Waarde 0 stem ooreen met 12/30/1899" -#. [EUJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12613,7 +11277,6 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" -#. HTKh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12623,7 +11286,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "Waarde 0 stem ooreen met 01/01/1900" -#. }$2M #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12633,7 +11295,6 @@ msgctxt "" msgid "~01/01/1904" msgstr "~01/01/1904" -#. !]JR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12643,7 +11304,6 @@ msgctxt "" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 stem ooreen met 01/01/1904" -#. fai) #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12654,7 +11314,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. (e$_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12664,7 +11323,6 @@ msgctxt "" msgid "Case se~nsitive" msgstr "Kasse~nsitief" -#. {m]t #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12674,7 +11332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Precision as shown" msgstr "~Noukeurigheid soos vertoon" -#. rccJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12684,7 +11341,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" msgstr "Soekkriteria = en <> moet op ~hele selle van toepassing wees" -#. 6e7N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12694,7 +11350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable regular expressions in formulas" msgstr "~Aktiveer gewone uitdrukking in formules" -#. (Ji2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12704,7 +11359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically find column and row labels " msgstr "~Vind kolom- en ryetikette outomaties " -#. K=`D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12714,7 +11368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limit decimals for general number format" msgstr "" -#. ]E%Z #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12724,7 +11377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Desimale plekke" -#. JyzW #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12735,7 +11387,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "Formule-opsies" -#. h5e1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12745,7 +11396,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula ~syntax" msgstr "" -#. 5sKc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12755,7 +11405,6 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "" -#. 4$fY #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12766,7 +11415,6 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "Skeier" -#. 7Z,_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12776,7 +11424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Funksie" -#. v8_} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12786,7 +11433,6 @@ msgctxt "" msgid "Array co~lumn" msgstr "" -#. 76+b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12796,7 +11442,6 @@ msgctxt "" msgid "Array ~row" msgstr "" -#. 9i;J #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12807,7 +11452,6 @@ msgctxt "" msgid "Rese~t" msgstr "Stel terug" -#. D-[6 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12817,7 +11461,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" -#. paEQ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12828,7 +11471,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "~Verstek" -#. esIT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12838,7 +11480,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Doelgemaak" -#. :i^o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12848,7 +11489,6 @@ msgctxt "" msgid "Details..." msgstr "" -#. Mp{d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12858,7 +11498,6 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "" -#. okeM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12868,7 +11507,6 @@ msgctxt "" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "" -#. -K\j #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12879,7 +11517,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "~Verstek" -#. .p8r #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12889,7 +11526,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#. :?^T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12899,7 +11535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lists" msgstr "~Lyste" -#. dnb9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12909,7 +11544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~Inskrywings" -#. MP?\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12919,7 +11553,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy list ~from" msgstr "Kopieer lys ~vanaf" -#. YF[2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12929,7 +11562,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuwe" -#. 4^D+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12939,7 +11571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Voeg by" -#. H(?X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12949,7 +11580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. vcoD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12959,7 +11589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopieer" -#. *KaU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12969,7 +11598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Discard" msgstr "~Verwerp" -#. YwW% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12985,7 +11613,6 @@ msgstr "" "#\n" "geskrap word?" -#. R7Mx #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12995,7 +11622,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "Kopieer lys" -#. q?RH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13005,7 +11631,6 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "Lys vanaf" -#. +$Ko #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13015,7 +11640,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Selle sonder teks is geïgnoreer." -#. m^a_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13025,7 +11649,6 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "Visuele hulpmiddels" -#. /D)4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13035,7 +11658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid lines" msgstr "~Roosterlyne" -#. 2%{o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13046,7 +11668,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Wys" -#. N]?O #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13056,7 +11677,6 @@ msgctxt "" msgid "Show on colored cells" msgstr "" -#. V4*D #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13067,7 +11687,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Versteek" -#. ?gk[ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13077,7 +11696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Kleur" -#. Ym:a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13087,7 +11705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page breaks" msgstr "~Bladsybreuke" -#. %+=X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13097,7 +11714,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. )Q^3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13107,7 +11723,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Vertoon" -#. f{?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13117,7 +11732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formules" -#. n%mR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13127,7 +11741,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero val~ues" msgstr "N~ulwaardes" -#. 3xl/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13137,7 +11750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment indicator" msgstr "~Opmerking-indikator" -#. =1[{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13147,7 +11759,6 @@ msgctxt "" msgid "Value h~ighlighting" msgstr "Waardev~erligting" -#. XWrh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13157,7 +11768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Anker" -#. V?TQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13167,7 +11777,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt overflow" msgstr "Te~ksoorvloei" -#. qm(e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13177,7 +11786,6 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "Vertoon verwysings in kleur" -#. -:1Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13187,7 +11795,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objekte" -#. 2K3w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13197,7 +11804,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "Ob~jekte/grafika" -#. 4%pn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13207,7 +11813,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Wys" -#. MKPr #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13217,7 +11822,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Versteek" -#. l,j) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13227,7 +11831,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~rts" msgstr "G~rafieke" -#. *g)V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13237,7 +11840,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Wys" -#. c.K/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13247,7 +11849,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Versteek" -#. gqSs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13257,7 +11858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~Tekenobjekte" -#. v8ei #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13267,7 +11867,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Wys" -#. fq5= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13277,7 +11876,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Versteek" -#. .N^5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13287,7 +11885,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Zoem" -#. %FXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13297,7 +11894,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ynchronize sheets" msgstr "~Sinchroniseer velle" -#. U9@W #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13307,7 +11903,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Venster" -#. H9G* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13317,7 +11912,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "Kolo~m-/rykoppe" -#. !(-1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13327,7 +11921,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal scroll bar" msgstr "Hori~sontale rolstaaf" -#. @CUi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13337,7 +11930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scroll bar" msgstr "~Vertikale rolstaaf" -#. q_^x #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13347,7 +11939,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~eet tabs" msgstr "Bl~aai kepe" -#. .gf~ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13357,7 +11948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline symbols" msgstr "~Buitelynsimbole" -#. AW[# #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13367,7 +11957,6 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Metriek" -#. =lR` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13377,7 +11966,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement ~unit" msgstr "Maat~eenheid" -#. /@-k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13387,7 +11975,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" -#. QG1R #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13397,7 +11984,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Sentimeter" -#. Cf/? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13407,7 +11993,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Meter" -#. I]_c #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13417,7 +12002,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" -#. rdB- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13427,7 +12011,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Duim" -#. 9E*F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13437,7 +12020,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Voet" -#. o38E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13447,7 +12029,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Myl" -#. m~%( #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13457,7 +12038,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pika" -#. v8It #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13467,7 +12047,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Punt" -#. !\EC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13477,7 +12056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab stops" msgstr "~Keepstoppe" -#. ={W? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13487,7 +12065,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating" msgstr "Bywerk" -#. q?T$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13497,7 +12074,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when opening" msgstr "Werk skakels by wanneer oopgemaak word" -#. FA~= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13507,7 +12083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~Altyd" -#. WMhl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13517,7 +12092,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~Op versoek" -#. u+V. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13527,7 +12101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "~Nooit" -#. bV3F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13537,7 +12110,6 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "Toevoerinstellings" -#. \e?N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13547,7 +12119,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "Druk Enter om seleksie te ~skuif" -#. blGy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13557,7 +12128,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Af" -#. $U`. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13567,7 +12137,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Regs" -#. 2sz5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13577,7 +12146,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Op" -#. W:g* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13587,7 +12155,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Links" -#. l67} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13597,7 +12164,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "Druk Enter om na ~redigeermodus oor te skakel" -#. ZNh+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13607,7 +12173,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~formatting" msgstr "Brei ~formatering uit" -#. S,M9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13617,7 +12182,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" msgstr "Brei ~verwysings uit wanneer nuwe kolomme/rye ingevoeg word" -#. KkEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13627,7 +12191,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "Verlig sele~ksie in kolom-/rykoppe" -#. )pro #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13637,7 +12200,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "Gebruik drukkermeting vir teksformatering" -#. =GZ5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13647,7 +12209,6 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "Vertoon oorskryf~waarskuwing wanneer data geplak word" -#. GWjc #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13658,7 +12219,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Bladsy" -#. 0~O) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13668,7 +12228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "~Onderdruk uitvoer van leë bladsye" -#. A$aa #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13678,7 +12237,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "Velle" -#. (0p? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13688,7 +12246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print only selected sheets" msgstr "~Druk net gemerkte velle" -#. _|Cv #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13699,7 +12256,6 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "ODF-sigblad" -#. PGt` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13709,7 +12265,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "" -#. o-Fl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13719,7 +12274,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "" -#. ,|EF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13728,7 +12282,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Box" msgstr "Naamkas" -#. i#AL #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13737,7 +12290,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Toevoerreël" -#. K8nn #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13746,7 +12298,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Funksieslimmerd" -#. M,gT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13755,7 +12306,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Aanvaar" -#. H[n` #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13765,7 +12315,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#. o[rO #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13774,7 +12323,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Som" -#. T*,A #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13783,7 +12331,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funksie" -#. JDd8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13792,7 +12339,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#. SA^l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13801,7 +12347,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. .9.R #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13812,7 +12357,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. g#@g #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13823,7 +12367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. 6|e7 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13833,7 +12376,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. ]u:1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13843,7 +12385,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#. zD(+ #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13854,7 +12395,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Skopus" -#. @G31 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13865,7 +12405,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Omvang" -#. s}AK #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13876,7 +12415,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. XIXe #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13886,7 +12424,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jK#z #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13896,7 +12433,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. %/+j #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13907,7 +12443,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "Bladsyopsies" -#. IPhO #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13918,7 +12453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~Drukomvang" -#. =zBo #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13929,7 +12463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Filter" -#. rQe6 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13940,7 +12473,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "Herhaal ~ry" -#. ozPh #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13951,7 +12483,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "Herhaal ~kolom" -#. CRmQ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13961,7 +12492,6 @@ msgctxt "" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" -#. ;AiP #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13971,7 +12501,6 @@ msgctxt "" msgid "(multiple)" msgstr "" -#. #qV1 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13981,7 +12510,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names" msgstr "Omvangname" -#. PGg- #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -13991,7 +12519,6 @@ msgctxt "" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "Onmoontlik om aan die lêer te koppel." -#. N@PY #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14001,7 +12528,6 @@ msgctxt "" msgid "File could not be opened." msgstr "Die lêer kon nie oopgemaak word nie." -#. bK;( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14011,7 +12537,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "'n Onbekende fout het plaasgevind." -#. $JlK #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14021,7 +12546,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "Nie voldoende geheue tydens invoer nie." -#. Zly{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14031,7 +12555,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr "Onbekende Lotus1-2-3-lêerformaat." -#. g1vt #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14041,7 +12564,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "Fout in lêerstruktuur tydens invoer." -#. 2!Yf #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14051,7 +12573,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "Daar is geen filter vir hierdie soort lêer beskikbaar nie." -#. dDw[ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14061,7 +12582,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "Onbekende of onondersteunde Excel-lêerformaat." -#. C%lT #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14071,7 +12591,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "Excel-lêerformaat nog nie geïmplementeer nie." -#. J1#{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14081,7 +12600,6 @@ msgctxt "" msgid "This file is password-protected." msgstr "Hierdie lêer word deur 'n wagwoord beskerm." -#. [aB: #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14091,7 +12609,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal import error." msgstr "Interne invoerfout." -#. 7#2B #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14101,7 +12618,6 @@ msgctxt "" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "Die lêer bevat data ná ry 8192 en kan dus nie gelees word nie." -#. Y2%H #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14111,7 +12627,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) by $(ARG2)(ry,kol)." -#. GjiA #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14121,7 +12636,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Lêerformaatfout gevind by $(ARG1)(row.col)." -#. V7Me #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14131,7 +12645,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "Verbinding tot die lêer kon nie gemaak word nie." -#. ?6)] #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14141,7 +12654,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be written." msgstr "Data kon nie geskryf word nie." -#. -}I= #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14151,7 +12663,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#. OG), #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14161,7 +12672,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr "Sel $(ARG1) bevat karakters wat nie in die geselekteerde bestemmingskarakterstel \"$(ARG2)\" vertoonbaar is nie." -#. xP|x #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14171,7 +12681,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "Sel $(ARG1) bevat 'n string wat langer in die geselekteerde bestemmingskarakterstel \"$(ARG2)\" is as die gegewe veldwydte." -#. ]?vP #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14181,7 +12690,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "Net die aktiewe vel is gestoor." -#. b~Z8 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14191,7 +12699,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "Die maksimum getal rye is oorskry. Oortollige rye is nie ingetrek nie!" -#. ,h$o #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14201,7 +12708,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "Die data kon nie volledig gelaai word nie omdat die maksimum getal rye per vel oorskry is." -#. CP5/ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14211,7 +12717,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "Die data kon nie volledig gelaai word nie omdat die maksimum getal kolomme per vel oorskry is." -#. .E\| #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14224,7 +12729,6 @@ msgid "" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -#. bjCb #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14235,7 +12739,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "Die data kon nie volledig gelaai word nie omdat die maksimum getal rye per vel oorskry is." -#. gT;3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14245,7 +12748,6 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "Die ooreenstemmende FM3-lêer kon nie oopgemaak word nie." -#. v}DI #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14255,7 +12757,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr "Fout in die lêerstruktuur van ooreenstemmende FM3-lêer." -#. 0oI3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14265,7 +12766,6 @@ msgctxt "" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "Dokument te kompleks vir outomatiese berekening. Druk F9 om weer te bereken." -#. qm`b #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14279,7 +12779,6 @@ msgstr "" "Die dokument bevat meer rye as wat in die gemerkte formaat ondersteun word.\n" "Bykomende rye is nie gestoor nie." -#. z:2( #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14294,7 +12793,6 @@ msgstr "" "Die dokument bevat meer rye as wat in die gemerkte formaat ondersteun word.\n" "Bykomende rye is nie gestoor nie." -#. 8df$ #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14309,7 +12807,6 @@ msgstr "" "Die dokument bevat meer rye as wat in die gemerkte formaat ondersteun word.\n" "Bykomende rye is nie gestoor nie." -#. J)2R #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14323,7 +12820,6 @@ msgstr "" "Die dokument bevat inligting wat nie deur hierdie programweergawe herken is nie.\n" "As u die dokument weer stoor, sal hierdie inligting geskrap word!" -#. Cs)d #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14333,7 +12829,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "Nie al die sel se inhoud kon in die gespesifiseerde formaat gestoor word nie." -#. w;u* #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14351,7 +12846,6 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)" -#. R1KN #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14361,7 +12855,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) by $(ARG2)(ry,kol)." -#. `1#q #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14371,7 +12864,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuwe" -#. NEQ) #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14382,7 +12874,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Skrap" -#. `cW+ #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14392,7 +12883,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "Herstel" -#. Ou=T #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14402,7 +12892,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Vorige rekord" -#. zV+R #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14412,7 +12901,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Volgende rekord" -#. 52,: #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14422,7 +12910,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sluit" -#. R#ae #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14432,7 +12919,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Nuwe rekord" -#. 3cU= #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14441,7 +12927,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Form" msgstr "" -#. (5+z #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14451,7 +12936,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver engine" msgstr "Oplosserenjin" -#. o9Zr #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14461,7 +12945,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Instellings:" -#. iR*m #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14472,7 +12955,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redigeer..." -#. 2PnI #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14481,7 +12963,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. mZq( #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14490,7 +12971,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "Redigeer instelling" -#. Fe^F #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14499,7 +12979,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "Redigeer instelling" -#. ;2ck #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14509,7 +12988,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Omvang" -#. byal #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14519,7 +12997,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O0CA #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14529,7 +13006,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. NCQ8 #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14539,7 +13015,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~column labels" msgstr "Bevat ~kolometikette" -#. C#KE #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14549,7 +13024,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~row labels" msgstr "Bevat ~ryetikette" -#. YGJh #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14559,7 +13033,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~data range" msgstr "Vir ~datareikwydte" -#. ]q], #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14569,7 +13042,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `!Fr #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14579,7 +13051,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. nU_% #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14589,7 +13060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Voeg by" -#. XCML #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14599,7 +13069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. ?hm: #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14608,7 +13077,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "Definieer etiketreikwydte" -#. Z?Hz #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14618,7 +13086,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Naa~m" -#. f[qO #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14628,7 +13095,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Omvang" -#. 6H_E #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14638,7 +13104,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 98LV #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14648,7 +13113,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. #GRq #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14658,7 +13122,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opsies" -#. D(]P #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14668,7 +13131,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~ntains column labels" msgstr "Be~vat kolometikette" -#. ,Np~ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14678,7 +13140,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "Skrap of voeg ~selle in" -#. =S`9 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14688,7 +13149,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~formatting" msgstr "Behou ~formatering" -#. XqB1 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14698,7 +13158,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't save ~imported data" msgstr "Moenie ~ingevoerde data stoor nie" -#. 4k$X #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14708,7 +13167,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Bron:" -#. hwV4 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14718,7 +13176,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations:" msgstr "Werksaamhede:" -#. IvcB #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14728,7 +13185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Voeg by" -#. ~=ka #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14738,7 +13194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" -#. yb]{ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14748,7 +13203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Voeg by" -#. [.A: #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14758,7 +13212,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odify" msgstr "W~ysig" -#. 8Fuj #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14768,7 +13221,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "Ongeldige omvang" -#. ),.M #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14777,7 +13229,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Definieer omvang van databasis" -#. }dR4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14787,7 +13238,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Tel die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. ;`U0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14797,7 +13247,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. .1Fq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14807,7 +13256,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. tE^8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14817,7 +13265,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. B1-u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14827,7 +13274,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. K6eF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14837,7 +13283,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. ^J,\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14847,7 +13292,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. kHHN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14857,7 +13301,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "Tel alle nieleë selle in 'n datareikwydte waar die inhoud met die soekkriteria ooreenstem." -#. `be/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14867,7 +13310,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. 7uA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14877,7 +13319,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. %(UH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14887,7 +13328,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. Ups/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14897,7 +13337,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. ~XYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14907,7 +13346,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. KGJ5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14917,7 +13355,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. GT+R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14927,7 +13364,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Gee die gemiddelde waarde aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. p1PY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14937,7 +13373,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. ?*no #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14947,7 +13382,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. 9_aL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14957,7 +13391,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. ;7;P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14967,7 +13400,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. ]2fh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14977,7 +13409,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. 8\4+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14987,7 +13418,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. Tf7\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14997,7 +13427,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "Definieer die inhoud van die sel van 'n datareikwydte wat aan die soekkriteria voldoen." -#. -)iZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15007,7 +13436,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. Q\Sc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15017,7 +13445,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. F?8f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15027,7 +13454,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. lyFX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15037,7 +13463,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. -15! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15047,7 +13472,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. JT=P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15057,7 +13481,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. +84? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15067,7 +13490,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "Gee die maksimum waarde aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. -dHU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15077,7 +13499,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. #VGq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15087,7 +13508,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. xBI] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15097,7 +13517,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. oTJu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15107,7 +13526,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. S)E; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15117,7 +13535,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. WhUc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15127,7 +13544,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. -p^g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15137,7 +13553,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "Gee die minimum waarde aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. Y*BS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15147,7 +13562,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. dTv5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15157,7 +13571,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. \Z.1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15167,7 +13580,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. ]{Uo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15177,7 +13589,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. dT]r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15187,7 +13598,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. ]uhk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15197,7 +13607,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. Wh6R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15207,7 +13616,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Vermenigvuldig al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. YeFP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15217,7 +13625,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. X*j( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15227,7 +13634,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. VGhm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15237,7 +13643,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. LKi| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15247,7 +13652,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. H,=r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15257,7 +13661,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. 4_n, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15267,7 +13670,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. Z*p9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15277,7 +13679,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Bereken die standaardafwyking van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. $0fm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15287,7 +13688,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. [[M, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15297,7 +13697,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. yh\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15307,7 +13706,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. YdN$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15317,7 +13715,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. _dU5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15327,7 +13724,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. R[Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15337,7 +13733,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. E`\C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15347,7 +13742,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "Lewer die standaardafwyking van die populasie van al die selle van 'n datareikwydte wat aan die soekkriteria voldoen." -#. j(j8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15357,7 +13751,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. rsG0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15367,7 +13760,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. 5q)i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15377,7 +13769,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. BRfw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15387,7 +13778,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. 4bAY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15397,7 +13787,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. -7{T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15407,7 +13796,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. bcA8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15417,7 +13805,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Gee die som aan van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. z.Y? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15427,7 +13814,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. c~mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15437,7 +13823,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. +e.B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15447,7 +13832,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. _vjo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15457,7 +13841,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. ETa| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15467,7 +13850,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. \05y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15477,7 +13859,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. j//3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15487,7 +13868,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Bepaal die variasie van al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. r)rs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15497,7 +13877,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. Cw8Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15507,7 +13886,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. wq:? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15517,7 +13895,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. w:5d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15527,7 +13904,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. dcj+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15537,7 +13913,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. T6NY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15547,7 +13922,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. l@KD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15557,7 +13931,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "Bepaal die variasie van 'n populasie gebaseer op al die selle van 'n datareikwydte waarvan die inhoud aan die soekkriteria voldoen." -#. $sI+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15567,7 +13940,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" -#. j:$f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15577,7 +13949,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Die reeks selle wat data bevat." -#. z?;6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15587,7 +13958,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasisveld" -#. ?(1) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15597,7 +13967,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Dui aan watter databasisveld (kolom) vir die soekkriteria gebruik moet word." -#. CDTf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15607,7 +13976,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Soekkriteria" -#. ZNJ9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15617,7 +13985,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definieer die selreeks wat die soekkriteria bevat." -#. X/%M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15627,7 +13994,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Lewer 'n interne getal vir die gegewe datum." -#. 1[%7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15637,7 +14003,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "jaar" -#. ixjQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15647,7 +14012,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "'n Heelgetal tussen 1583 en 9956 of 0 en 99 (19xx of 20xx afhangende van die gedefinieerde opsie)." -#. trLi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15657,7 +14021,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "maand" -#. )t)% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15667,7 +14030,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "'n Heelgetal tussen 1 en 12 wat die maand verteenwoordig." -#. @Vx# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15677,7 +14039,6 @@ msgctxt "" msgid "day" msgstr "dag" -#. kBs^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15687,7 +14048,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "'n Heelgetal tussen 1 en 31 wat die dag van die maand verteenwoordig." -#. ;#C% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15697,7 +14057,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Lewer 'n interne getal vir 'n teks wat moontlik 'n datumformaat bevat." -#. -#d: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15707,7 +14066,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. -?St #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15717,7 +14075,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "'n Teks in aanhalingstekens omsluit wat 'n datum lewer in 'n %PRODUCTNAME-datumformaat." -#. #JN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15727,7 +14084,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "Lewer die sekwensiële datum van die maand as 'n heelgetal (1-31) met betrekking tot die datumwaarde." -#. 4GS~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15737,7 +14093,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. ;vZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15747,7 +14102,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "Die interne nommer vir die datum." -#. forC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15757,7 +14111,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Bereken die getal dae tussen twee datums gebaseer op 'n 360-dae-jaar." -#. 5.km #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15767,7 +14120,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "Datum_1" -#. l]V) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15777,7 +14129,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Die begindatum vir die berekening van die verskil in dae." -#. 5_qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15787,7 +14138,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "Datum_2" -#. zRDX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15797,7 +14147,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Die einddatum vir die berekening van die verskil in dae." -#. K;QI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15807,7 +14156,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. ;UIY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15817,7 +14165,6 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "Metode wat gebruik word om verskille te vorm: Soort = 0 staan vir VS-metode (NASD), Soort = 1 staan vir die Europese metode." -#. `LMw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15827,7 +14174,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van die uur van die dag (0-23) vir die tydwaarde." -#. g\;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15837,7 +14183,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. TR~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15847,7 +14192,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value" msgstr "Interne tydwaarde" -#. 7[G` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15857,7 +14201,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van die minute van die uur (0-59) vir die tydwaarde." -#. Q:{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15867,7 +14210,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. *LO? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15877,7 +14219,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value." msgstr "Interne tydwaarde." -#. hF`t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15887,7 +14228,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van 'n maand van die jaar (1-12) vir die datumwaarde." -#. E+k; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15897,7 +14237,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. b7u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15907,7 +14246,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "Die interne nommer van die datum." -#. Ea#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15917,7 +14255,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "Bepaal die huidige tyd van die rekenaar." -#. +;s( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15927,7 +14264,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "Bepaal die sekwensiële nommer van die sekonde van 'n minuut (0-59) vir die tydwaarde." -#. 9j2m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15937,7 +14273,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. e]eV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15947,7 +14282,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal time value." msgstr "Die interne tydwaarde." -#. ,$RJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15957,7 +14291,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Bepaal 'n tydwaarde vir die besonderhede vir uur, minuut en sekonde." -#. mxTg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15967,7 +14300,6 @@ msgctxt "" msgid "hour" msgstr "uur" -#. 5(33 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15977,7 +14309,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the hour." msgstr "Die heelgetal vir die uur." -#. 1-u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15987,7 +14318,6 @@ msgctxt "" msgid "minute" msgstr "minuut" -#. |Yg$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15997,7 +14327,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the minute." msgstr "Die heelgetal vir die minuut." -#. FRLA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16007,7 +14336,6 @@ msgctxt "" msgid "second" msgstr "sekonde" -#. KQ(, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16017,7 +14345,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the second." msgstr "Die heelgetal vir die sekonde." -#. =S#w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16027,7 +14354,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "Lewer 'n sekwensiële nommer vir 'n teks vertoon in 'n moontlike tydinskrywingsformaat." -#. !/R{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16037,7 +14363,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. {{C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16047,7 +14372,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "'n Teks in aanhalingstekens omsluit wat 'n tyd lewer in 'n %PRODUCTNAME-tydformaat." -#. /U/k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16057,7 +14381,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Bepaal die huidige datum van die rekenaar." -#. zAJi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16067,7 +14390,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "Lewer die dag van die week vir die datum as 'n heelgetal (1-7)." -#. e_*z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16077,7 +14399,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. ~S:( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16087,7 +14408,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "Die interne nommer vir die datum." -#. [+vc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16097,7 +14417,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. p=i; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16107,7 +14426,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "Stel die begin van die week en die soort berekening wat gebruik moet word vas." -#. qYrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16117,7 +14435,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "Lewer die jaar van 'n datumwaarde as 'n heelgetal." -#. 2PmN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16127,7 +14444,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. _{b$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16137,7 +14453,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal number of the date." msgstr "Interne getal van die datum." -#. iaYU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16147,7 +14462,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Bereken die getal dae tussen twee datums." -#. #p1H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16157,7 +14471,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "Datum_2" -#. (v?x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16167,7 +14480,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Die einddatum vir die berekening van die verskil in dae." -#. @45L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16177,7 +14489,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "Datum_1" -#. Bka* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16187,7 +14498,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Die begindatum vir die berekening van die verskil in dae." -#. X%(\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16197,7 +14507,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" -#. heA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16207,7 +14516,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Begindatum" -#. Zg[@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16218,7 +14526,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date." msgstr "Die begindatum" -#. o`^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16228,7 +14535,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Einddatum" -#. soIX #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16239,7 +14545,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date." msgstr "Die einddatum" -#. 8B\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16249,7 +14554,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#. o@Az #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16259,7 +14563,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" -#. sHGI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16269,7 +14572,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "Bereken die kalenderweek wat met die gegewe datum ooreenstem." -#. X^iW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16279,7 +14581,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. q,Ee #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16289,7 +14590,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "Die interne nommer van die datum." -#. _aV? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16299,7 +14599,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. Yx\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16309,7 +14608,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "Dui die eerste dag van die week aan (1 = Sondag, ander waardes = Maandag)." -#. jEfk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16319,7 +14617,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Bereken die datum van Paassondag in 'n gegewe jaar." -#. Nip| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16329,7 +14626,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "jaar" -#. )-R5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16340,7 +14636,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "'n Heelgetal tussen 1583 en 9956 of 0 en 99 (19xx of 20xx afhangende van die gedefinieerde opsie)." -#. ?L$q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16350,7 +14645,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "Huidige waarde. Bereken die huidige waarde van 'n belegging." -#. ]ERA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16360,7 +14654,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. gCjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16370,7 +14663,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "Die rentekoers vir die gegewe tydperk." -#. PpkQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16380,7 +14672,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. qEP2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16390,7 +14681,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "Die betalingstydperk. Die totale getal tydperke waarin die annuïteit betaal word." -#. _M}G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16400,7 +14690,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. pf?k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16410,7 +14699,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "Gereelde betalings. Die konstante bedrag annuïteit wat in elke tydperk betaal word." -#. ,e;d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16420,7 +14708,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. pdK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16430,7 +14717,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (finale waarde) wat bereik moet word na die laaste paaiement." -#. 3Rr= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16440,7 +14726,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. UWZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16450,7 +14735,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. enbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16460,7 +14744,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Toekomstige waarde. Lewer die toekomstige waarde van 'n belegging op gebaseer op gereelde paaiemente en 'n konstante rentekoers." -#. KyW} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16470,7 +14753,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. QHh2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16480,7 +14762,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Die rentekoers per tydperk." -#. qRP| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16490,7 +14771,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. #g4$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16500,7 +14780,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word." -#. (s$a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16510,7 +14789,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. o?10 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16520,7 +14798,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar is." -#. ?Sp! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16530,7 +14807,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. Ka09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16540,7 +14816,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings" -#. $7#C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16550,7 +14825,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. mCk_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16560,7 +14834,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. $lkP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16570,7 +14843,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Betalingstydperk. Lewer die getal betalingstydperke van 'n belegging op gebaseer op gereelde paaiemente en 'n konstante rentekoers." -#. 21Pk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16580,7 +14852,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. -]HA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16590,7 +14861,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Die rentekoers per tydperk." -#. uYGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16600,7 +14870,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. -3CH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16610,7 +14879,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar is." -#. 4zFQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16620,7 +14888,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. lw,N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16630,7 +14897,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings" -#. +!_N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16640,7 +14906,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. GflK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16650,7 +14915,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word." -#. @(z# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16660,7 +14924,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. l1Dg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16670,7 +14933,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. m$5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16680,7 +14942,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "Gereelde betalings. Lewer die periodieke betaling van 'n annuïteit op, gebaseer op gereelde paaiemente en 'n vaste periodieke rentekoers." -#. RL1# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16690,7 +14951,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. _adr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16700,7 +14960,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Die rentekoers per tydperk." -#. }11{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16710,7 +14969,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. h?gh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16720,7 +14978,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word." -#. rvb/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16730,7 +14987,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. t7BM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16740,7 +14996,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings" -#. +()n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16750,7 +15005,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. +-n8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16760,7 +15014,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word." -#. BF\% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16770,7 +15023,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. .~g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16780,7 +15032,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. jmAO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16790,7 +15041,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "Bereken die konstante rentekoers van 'n belegging met gereelde paaiemente." -#. Uv8^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16800,7 +15050,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %F;Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16810,7 +15059,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word." -#. p6p| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16820,7 +15068,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. .c=+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16830,7 +15077,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Gereelde betalings. Die konstante annuïteit wat in elke tydperk betaalbaar is." -#. s2|Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16840,7 +15086,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. R9(K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16850,7 +15095,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings" -#. (p/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16860,7 +15104,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. tVR^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16870,7 +15113,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word." -#. #JYG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16880,7 +15122,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. a(xN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16890,7 +15131,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. +:qr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16900,7 +15140,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Raaiskoot" -#. |Xc6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16910,7 +15149,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "Raai. Die raming van die rentekoers vir die iteratiewe berekeningsmetode." -#. A}#5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16920,7 +15158,6 @@ msgctxt "" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "Saamgestelde rente. Bereken die rentebetaling op die hoofsom vir 'n belegging met gereelde paaiemente en 'n konstante rentekoers vir 'n gegewe tydperk." -#. F+v/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16930,7 +15167,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. .GoY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16940,7 +15176,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Die rentekoers per tydperk." -#. #z;y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16950,7 +15185,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Tydperk" -#. PLLm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16960,7 +15194,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "Tydperke. Die tydperke waarvoor die saamgestelde rente bereken moet word. P = 1 staan vir die eerste tydperk, P = NPER staan vir die laaste." -#. XOR| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16970,7 +15203,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. [CA} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16980,7 +15212,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word." -#. =38M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16990,7 +15221,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "hw" -#. |)m_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17000,7 +15230,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van 'n reeks betalings" -#. LaIa #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17010,7 +15239,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. Wndj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17020,7 +15248,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (eindwaarde) wat na die laaste betaling bereik moet word." -#. gnJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17030,7 +15257,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. 1qkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17040,7 +15266,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. 00_A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17050,7 +15275,6 @@ msgctxt "" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "Terugbetaling. Bereken die terugbetalingsbedrag vir 'n tydperk van 'n belegging met paaiemente in gereelde tussenposes en 'n konstante rentekoers." -#. QC47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17060,7 +15284,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. `v*[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17070,7 +15293,6 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate per period." msgstr "Die rentekoers per tydperk." -#. +-?S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17080,7 +15302,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Tydperk" -#. Rt{$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17090,7 +15311,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "Tydperk. Die tydperk waarvoor die terugbetalings bereken moet word. Per = 1 staan vir die eerste tydperk, P = NPER staan vir die laaste" -#. USr) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17100,7 +15320,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. N|w9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17110,7 +15329,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Die betalingstydperk. Die totale getal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word." -#. FwC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17120,7 +15338,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. 9-(n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17130,7 +15347,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans werd is." -#. 6!~6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17140,7 +15356,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. $2F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17150,7 +15365,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "Toekomstige waarde. Die waarde (slotwaarde) wat bereik word na die laaste paaiement gedoen is." -#. zz0a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17160,7 +15374,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. A`r% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17170,7 +15383,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. Z2.y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17180,7 +15392,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "Kumulatiewe kapitaal. Bereken die totale bedrag van die terugbetalingsaandeel in 'n tydperk vir 'n belegging met konstante rentekoers." -#. Fz(E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17190,7 +15401,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. %Oy+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17200,7 +15410,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Die rentekoers per tydperk." -#. 9S(m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17210,7 +15419,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. d~ye #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17220,7 +15428,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word." -#. =#6d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17230,7 +15437,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. *ocH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17240,7 +15446,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans werd is." -#. NNLc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17250,7 +15455,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. D#SK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17260,7 +15464,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "Die begintydperk. Die eerste tydperk wat in berekening gebring moet word. A = 1 beteken die heel eerste tydperk." -#. M,W\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17270,7 +15473,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. [0e/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17280,7 +15482,6 @@ msgctxt "" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Slottydperk. Die laaste tydperk wat in berekening gebring word." -#. 9B@T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17290,7 +15491,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. IOIZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17300,7 +15500,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. 6;mn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17310,7 +15509,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "Kumulatiewe saamgestelde rente. Bereken die totale bedrag van die renteaandeel in 'n tydperk vir 'n belegging met konstante rentekoers." -#. [S.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17320,7 +15518,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Koers" -#. $8q# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17330,7 +15527,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Die rentekoers per tydperk." -#. !hE? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17340,7 +15536,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %tqb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17350,7 +15545,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betaaltydperk. Die totale aantal tydperke waarin die annuïteit (pensioen) betaal word." -#. gZ+; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17360,7 +15554,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "hw" -#. `!f7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17370,7 +15563,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde of die bedrag wat die annuïteit tans werd is." -#. E`aG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17380,7 +15572,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. U/;5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17390,7 +15581,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "Die begintydperk. Die eerste tydperk wat in berekening gebring moet word. A = 1 beteken die heel eerste tydperk." -#. 8XsL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17400,7 +15590,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. {pa? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17410,7 +15599,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Die slottydperk. Die laaste tydperk wat in berekening gebring word." -#. {lii #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17420,7 +15608,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. b5Pm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17430,7 +15617,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Tipe = 1 beteken verskuldig aan die begin van die tydperk, = 0 aan die einde." -#. (.Ph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17440,7 +15626,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "" -#. 9Uld #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17450,7 +15635,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Koste" -#. MYC5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17460,7 +15644,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Verkrygingskoste. Die aanvanklike koste van die bate." -#. hUCl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17470,7 +15653,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Herwinning" -#. xMSC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17480,7 +15662,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe." -#. L)rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17490,7 +15671,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Lewe" -#. sH)E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17500,7 +15680,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate." -#. V]4I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17510,7 +15689,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Tydperk" -#. nB4o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17520,7 +15698,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "Tydperk. Die depresiasietydperk wat selfde tydeenheid as die gemiddelde nuttige lewensduur moet hê." -#. fI;x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17530,7 +15707,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "Bereken die lineêre depresiasie per tydperk." -#. .N$A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17540,7 +15716,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Koste" -#. Jk4Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17550,7 +15725,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Verkrygingskoste. Die aanvanklike koste van 'n bate." -#. p7Ha #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17560,7 +15734,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Herwinning" -#. e@0T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17570,7 +15743,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe." -#. {0}4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17580,7 +15752,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Lewe" -#. jDX7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17590,7 +15761,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate." -#. ymW$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17600,7 +15770,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "Bereken die depresiasie van 'n bate vir 'n spesifieke tydperk deur middel van die dubbelverminderendesaldo-metode of verminderendesaldo-faktor." -#. $0-g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17610,7 +15779,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Koste" -#. g^wm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17620,7 +15788,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Verkrygingskoste. Die aanvanklike koste van die bate." -#. /[rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17630,7 +15797,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Herwinning" -#. ^I}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17640,7 +15806,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe." -#. cN^N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17650,7 +15815,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Lewe" -#. ^,L, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17660,7 +15824,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate." -#. ASet #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17670,7 +15833,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Tydperk" -#. kY%y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17680,7 +15842,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "Tydperk. Die depresiasietydperk in selfde tydeenheid as die gemiddelde nuttige lewensduurinskrywing." -#. m0bk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17690,7 +15851,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#. -2@_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17700,7 +15860,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "Faktor. Die faktor vir saldovermindering. F = 2 beteken 'n dubbelverminderingsaldo-faktor" -#. !gVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17710,7 +15869,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "Bereken die werklike depresiasie van 'n bate vir 'n spesifieke tydperk deur middel van die vasteverminderendesaldo-metode." -#. /(4L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17720,7 +15878,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Koste" -#. $L2F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17730,7 +15887,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Verkrygingskoste: Die aanvanklike koste van die bate." -#. (!IQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17740,7 +15896,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Herwinning" -#. E}Mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17750,7 +15905,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Herwinning: Die oorblywende waarde van die bate aan die einde van sy lewe." -#. ;Vg1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17760,7 +15914,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Lewe" -#. Xex- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17770,7 +15923,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate." -#. Y\2n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17780,7 +15932,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Tydperk" -#. PLph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17790,7 +15941,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "Tydperke: Die tydperk waarvoor die depresiasie bereken word. Die tydeenheid wat vir die tydperk gebruik word, moet selfde wees as dié wat vir die nuttige lewensduur gebruik word." -#. }{Id #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17800,7 +15950,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "maand" -#. EgKz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17810,7 +15959,6 @@ msgctxt "" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "Maande: Die aantal maande in die eerste jaar van depresiasie." -#. $aAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17820,7 +15968,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "Veranderlike verminderende saldo. Lewer die verminderendesaldo-depresiasie vir 'n gegewe tydperk op." -#. lZkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17830,7 +15977,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Koste" -#. pGq4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17840,7 +15986,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "Koste. Die aanvanklike koste van die bate." -#. x5gQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17850,7 +15995,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Herwinning" -#. *pGR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17860,7 +16004,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "Herwinning. Die herwinningswaarde van 'n bate aan die einde van sy nuttige lewensduur." -#. X!Jc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17870,7 +16013,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Lewe" -#. 7d93 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17880,7 +16022,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate." -#. .P#. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17890,7 +16031,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. k#2. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17900,7 +16040,6 @@ msgctxt "" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "Begin. Die eerste tydperk vir depresiasie in selfde tydeenheid as die nuttige lewensduur." -#. !bH! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17910,7 +16049,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "einde" -#. KMgp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17920,7 +16058,6 @@ msgctxt "" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "Slot. Die laaste tydperk vir depresiasie met behulp van selfde tydeenheid as die nuttige lewensduur." -#. :pRO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17930,7 +16067,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#. ^~.} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17940,7 +16076,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "Faktor. Die faktor vir die vermindering van die depresiasie. F = 2 staan vir dubbelkoersdepresiasie." -#. 1-$8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17950,7 +16085,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. nueX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17960,7 +16094,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "Moenie wysig nie. Soort = 1 staan vir verander na lineêre depresiasie, soort = 0 staan vir moenie verander nie." -#. RU]E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17970,7 +16103,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "Bereken die jaarlikse netto rentekoers vir 'n nominale rentekoers." -#. E#k) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17980,7 +16112,6 @@ msgctxt "" msgid "NOM" msgstr "NOM" -#. Q4ce #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17990,7 +16121,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal Interest" msgstr "Nominale rente" -#. $e.* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18000,7 +16130,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. 9.A[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18010,7 +16139,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "Tydperke. Die getal rentepaaiemente per jaar." -#. ,(rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18020,7 +16148,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "Bereken die jaarlikse nominale rentekoers as 'n effektiewe rentekoers." -#. QD)k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18030,7 +16157,6 @@ msgctxt "" msgid "effect_rate" msgstr "effek_koers" -#. o7Z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18040,7 +16166,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "Die effektiewe rentekoers" -#. bt-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18050,7 +16175,6 @@ msgctxt "" msgid "npery" msgstr "npery" -#. *!d= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18060,7 +16184,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "Tydperke. Die getal rentepaaiemente per jaar." -#. Wob6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18070,7 +16193,6 @@ msgctxt "" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "Netto huidige waarde. Bereken die netto huidige waarde van 'n belegging gebaseer op 'n reeks periodieke betalings en 'n diskontokoers." -#. V4e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18080,7 +16202,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" -#. [-1V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18090,7 +16211,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Die diskontokoers vir een tydperk." -#. oI7? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18100,7 +16220,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. 8HnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18110,7 +16229,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "Waarde 1, waarde 2,... is 1 tot 30 argumente wat betaling en inkomste verteenwoordig." -#. ;g7, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18120,7 +16238,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "Lewer die aktuariële rentekoers van 'n belegging op, uitsluitend koste of wins." -#. _QS\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18130,7 +16247,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Waardes" -#. c@I* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18140,7 +16256,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "'n Skikking of verwysing na selle waarvan die inhoud met die betalings ooreenstem. " -#. LzGf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18150,7 +16265,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Raaiskoot" -#. s+ZJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18160,7 +16274,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "Raai. 'n Geraamde waarde vir die opbrengskoers wat vir die iteratiewe berekening gebruik moet word." -#. Or)+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18170,7 +16283,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "Lewer die gewysigde interne opbrengskoers vir 'n reeks beleggings op." -#. .^T* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18180,7 +16292,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Waardes" -#. E$ZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18190,7 +16301,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "'n Skikking of verwysing na selle waarvan die inhoud met die betalings ooreenstem." -#. a^\( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18200,7 +16310,6 @@ msgctxt "" msgid "investment" msgstr "belegging" -#. +,x! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18210,7 +16319,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Rentekoers vir beleggings (die negatiewe waardes in die skikking)." -#. TSej #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18220,7 +16328,6 @@ msgctxt "" msgid "reinvest_rate" msgstr "herbelê_koers" -#. nUdX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18230,7 +16337,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "rentekoers vir herbeleggings (die positiewe waardes in die skikking)." -#. TcNQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18240,7 +16346,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Lewer die bedrag rente vir konstante amortisasiekoers op." -#. ceGW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18250,7 +16355,6 @@ msgctxt "" msgid "rate" msgstr "koers" -#. 0%K= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18260,7 +16364,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "Rentekoers vir enkelamortisasie-koers." -#. *w=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18270,7 +16373,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Tydperk" -#. !j+P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18280,7 +16382,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Getal amortisasietydperke vir die berekening van die rente." -#. ,J:0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18290,7 +16391,6 @@ msgctxt "" msgid "total_periods" msgstr "totale_tydperke" -#. B;~_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18300,7 +16400,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Somtotaal van amortisasietydperke." -#. Er@- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18310,7 +16409,6 @@ msgctxt "" msgid "invest" msgstr "belê" -#. buy( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18320,7 +16418,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount of the investment." msgstr "Bedrag van die belegging." -#. qsrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18330,7 +16427,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "Duur. Bereken die getal tydperke wat deur 'n belegging vereis word om die verlangde waarde te bereik." -#. :)VV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18340,7 +16436,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" -#. ad?- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18350,7 +16445,6 @@ msgctxt "" msgid "The constant rate of interest." msgstr "Die konstante rentekoers." -#. _N%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18360,7 +16454,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "hw" -#. q(^C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18370,7 +16463,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Die huidige waarde. Die huidige waarde van die belegging." -#. 0Nu- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18380,7 +16472,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. enO= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18390,7 +16481,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "Die toekomstige waarde van die belegging." -#. 6zkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18400,7 +16490,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "Rente. Bereken die rentekoers wat die opbrengskoers uit 'n belegging verteenwoordig." -#. e.A* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18410,7 +16499,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. D[/W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18420,7 +16508,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Die getal tydperke wat in die berekening gebruik word." -#. z6s: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18430,7 +16517,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "hw" -#. 17YV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18440,7 +16526,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "Huidige waarde. Die huidige waarde van die belegging." -#. E6x0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18450,7 +16535,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. 4AF% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18460,7 +16544,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "Die toekomstige waarde van die belegging." -#. B[|k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18470,7 +16553,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n verwysing is." -#. e4JT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18480,7 +16562,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. 8/eZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18490,7 +16571,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. 4[tH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18500,7 +16580,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is wat nie gelyk is aan #N/A nie." -#. j}H9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18510,7 +16589,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. ^#wI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18520,7 +16598,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. Xw^% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18530,7 +16607,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n foutwaarde is." -#. (eZc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18540,7 +16616,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. C*ae #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18550,7 +16625,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. [=c5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18560,7 +16634,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde na 'n leë sel verwys." -#. g27^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18570,7 +16643,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. i2:i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18580,7 +16652,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. NI`- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18590,7 +16661,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n logiesenommer-formaat dra." -#. 7p+W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18600,7 +16670,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. KId. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18610,7 +16679,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. Jxr0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18620,7 +16688,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde gelyk is aan #N/A." -#. (p.E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18630,7 +16697,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. u~|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18640,7 +16706,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. L4V{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18650,7 +16715,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde nie teks is nie." -#. pp6W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18660,7 +16724,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. s.N2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18670,7 +16733,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. e.cM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18680,7 +16742,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde teks is." -#. `s(# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18690,7 +16751,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. MZ%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18700,7 +16760,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. /;*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18710,7 +16769,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n nommer is." -#. dD5| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18720,7 +16778,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. K4F7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18730,7 +16787,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. cPd. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18740,7 +16796,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Lewer WAAR op indien die sel 'n formulesel is." -#. nDjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18750,7 +16805,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. k;iN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18760,7 +16814,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell to be checked." msgstr "Die teks wat nagegaan moet word." -#. IV2I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18770,7 +16823,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Lewer die formule van 'n formulesel op." -#. V+1c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18780,7 +16832,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Verwysing" -#. %C{m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18790,7 +16841,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula cell." msgstr "Die formulesel." -#. !4=; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18800,7 +16850,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value to a number." msgstr "Skep 'n waarde in 'n getal om." -#. kLIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18810,7 +16859,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. VTSr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18820,7 +16868,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "Die waarde wat as 'n nommer geïnterpreteer moet word." -#. fDYb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18830,7 +16877,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "Nie beskikbaar nie. Lewer die foutwaarde #N/A op." -#. OZO# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18840,7 +16886,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data type of a value." msgstr "Definieer die datasoort van 'n waarde." -#. FbqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18850,7 +16895,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. xYG| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18860,7 +16904,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "Die waarde waarvoor die datasoort bepaal moet word." -#. PI^3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18870,7 +16913,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Bepaal inligting oor die adres, formatering of inhoud van 'n sel." -#. \By! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18880,7 +16922,6 @@ msgctxt "" msgid "info_type" msgstr "info_soort" -#. ?gi% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18890,7 +16931,6 @@ msgctxt "" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "String wat die soort inligting spesifiseer." -#. n,,F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18900,7 +16940,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Verwysing" -#. 3y4Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18910,7 +16949,6 @@ msgctxt "" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Die posisie van die sel wat u wil ondersoek." -#. #+tP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18920,7 +16958,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "Bereken die huidige waarde van die formule by die huidige ligging. " -#. 4SNB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18930,7 +16967,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "Definieer die logiese waarde as ONWAAR." -#. 2{EJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18940,7 +16976,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "Keer die waarde van die argument om." -#. 0O\| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18950,7 +16985,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value" msgstr "Logiese waarde" -#. OQ[Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18960,7 +16994,6 @@ msgctxt "" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "'n Uitdrukking wat óf WAAR óf ONWAAR kan wees." -#. ,w0r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18970,7 +17003,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "Lewer die logiese waarde WAAR op." -#. p(~? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18980,7 +17012,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Spesifiseer 'n logiese toets wat gedoen moet word." -#. j}8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18990,7 +17021,6 @@ msgctxt "" msgid "Test" msgstr "Toets" -#. \4%% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19000,7 +17030,6 @@ msgctxt "" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Enige waarde of uitdrukking wat óf WAAR óf ONWAAR kan wees." -#. `AN7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19010,7 +17039,6 @@ msgctxt "" msgid "Then_value" msgstr "Dan_waarde" -#. bwVm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19020,7 +17048,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n WAAR oplewer." -#. =/#9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19030,7 +17057,6 @@ msgctxt "" msgid "Otherwise_value" msgstr "Anders_waarde" -#. qIKd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19040,7 +17066,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "Die resultaat van die funksie indien die logiese toets 'n ONWAAR oplewer." -#. GRjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19050,7 +17075,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "Lewer WAAR op indien 'n argument WAAR is." -#. !OX\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19060,7 +17084,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Logiese waarde " -#. ~R,c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19070,7 +17093,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer." -#. q7fC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19080,7 +17102,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. Ieyi #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19091,7 +17112,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Logiese waarde " -#. 4J`~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19102,7 +17122,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2,... is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat óf WAAR óf ONWAAR kan oplewer." -#. G?;8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19112,7 +17131,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Lewer WAAR op indien alle argumente WAAR is." -#. r75F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19122,7 +17140,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Logiese waarde " -#. G8+/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19132,7 +17149,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "Logiese waarde 1, logiese waarde 2;...is 1 tot 30 voorwaardes wat getoets moet word en wat elk óf WAAR óf ONWAAR oplewer." -#. nW/Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19142,7 +17158,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute value of a number." msgstr "Absolute waarde van 'n getal." -#. nr?+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19152,7 +17167,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. P+Mv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19162,7 +17176,6 @@ msgctxt "" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "Die getal waarvan die absolute waarde gelewer moet word." -#. %$.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19172,7 +17185,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "Lewer a^b op, basis a tot die mag van eksponent b." -#. \JhW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19182,7 +17194,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "Basis" -#. tV]K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19192,7 +17203,6 @@ msgctxt "" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "Die basis a van die mag a^b." -#. ?.V6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19202,7 +17212,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponent" msgstr "Eksponent" -#. ,$NK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19212,7 +17221,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "Die eksponent b van die mag a^b." -#. n\jY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19222,7 +17230,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Tel die blanko selle in 'n gespesifiseerde reikwydte." -#. -eK( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19232,7 +17239,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "omvang" -#. /:%. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19242,7 +17248,6 @@ msgctxt "" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "Die reikwydte waarin leë selle getel moet word." -#. jII; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19252,7 +17257,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Lewer die waarde van die nommer Pi op." -#. V[|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19262,7 +17266,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Lewer die som van alle argumente op." -#. a/~a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19272,7 +17275,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. `\|s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19282,7 +17284,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die totaal bereken moet word." -#. /-2` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19292,7 +17293,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Lewer die som van alle vierkantswortels van die argumente op." -#. n]j! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19302,7 +17302,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. W/%I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19312,7 +17311,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "Nommer 1, nommer 2,... is 1 tot 30 argumente waarvan die som van die vierkantswortels bereken moet word." -#. Vi$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19322,7 +17320,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "Vermenigvuldig die argumente." -#. Sq1o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19332,7 +17329,6 @@ msgctxt "" msgid "Number " msgstr "Nommer " -#. CZ#8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19342,7 +17338,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 argumente wat vermenigvuldig moet word en waarvan die resultaat bereken word." -#. Z?2/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19352,7 +17347,6 @@ msgctxt "" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "Lewer die totaal van die argumente op wat aan die vereistes voldoen." -#. d$cA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19362,7 +17356,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "omvang" -#. D1d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19372,7 +17365,6 @@ msgctxt "" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word." -#. )^bq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19382,7 +17374,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "kriteria" -#. ;EG7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19392,7 +17383,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "Die selreeks waarin die soekkriteria gegee word." -#. L+p~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19402,7 +17392,6 @@ msgctxt "" msgid "sum_range" msgstr "som_omvang" -#. 1!); #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19412,7 +17401,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Die reikwydte waarvan die som van die waardes bereken moet word." -#. G%U. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19422,7 +17410,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Tel die argumente wat aan die stel voorwaardes voldoen." -#. ;%MN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19432,7 +17419,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "omvang" -#. K]BQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19442,7 +17428,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "Die reikwydte selle waarop die kriteria toegepas moet word." -#. 3lVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19452,7 +17437,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "kriteria" -#. B?.` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19462,7 +17446,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "Die selreeks waarin die soekkriteria gegee word." -#. ]^0E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19472,7 +17455,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Lewer die vierkantswortel van 'n getal op." -#. m8=m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19482,7 +17464,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. l8C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19492,7 +17473,6 @@ msgctxt "" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "'n Positiewe waarde waarvoor die vierkantswortel bereken moet word." -#. G0RL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19502,7 +17482,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Lewer 'n ewekansige getal tussen 0 en 1 op." -#. Dc]u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19512,7 +17491,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n ewe heelgetal is." -#. $@]! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19522,7 +17500,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. G/~p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19532,7 +17509,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. =Weq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19542,7 +17518,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Lewer WAAR op indien die waarde 'n onewe heelgetal is." -#. yKzV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19552,7 +17527,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. L3oq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19562,7 +17536,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Die waarde wat getoets moet word." -#. ]jZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19572,7 +17545,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Bereken die getal kombinasies vir elemente sonder herhaling." -#. Cv,, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19582,7 +17554,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "nommer_1" -#. RJd! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19592,7 +17563,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Die totale aantal elemente." -#. ,q[2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19602,7 +17572,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "nommer_2" -#. 1]0, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19612,7 +17581,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "Die aantal elemente gekies." -#. tg5? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19622,7 +17590,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Bereken die getal kombinasies van elemente insluitend herhaling." -#. `pRo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19632,7 +17599,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "nommer_1" -#. fm}` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19642,7 +17608,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Die totale aantal elemente." -#. ]u=L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19652,7 +17617,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "nommer_2" -#. #d(5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19662,7 +17626,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "Die aantal elemente gekies." -#. frRS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19672,7 +17635,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Lewer die boogkosinus van 'n getal op." -#. *f8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19682,7 +17644,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. p7nI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19692,7 +17653,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "'n Waarde tussen -1 en 1 waarvan die boogkosinus gelewer moet word." -#. )+8c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19702,7 +17662,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Lewer die boogsinus van 'n getal op." -#. ?MO` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19712,7 +17671,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. OKX. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19722,7 +17680,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "'n Waarde tussen -1 en 1 waarvan die boogsinus gelewer moet word." -#. 0ObM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19732,7 +17689,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese kosinus van 'n getal op." -#. ~rCY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19742,7 +17698,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. TMh@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19753,7 +17708,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Waarde kleiner as -1 of groter as 1 waarvan die omgekeerde hiperboliese kotangens gelewer moet word." -#. H{0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19763,7 +17717,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese sinus van 'n getal op." -#. ]zuE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19773,7 +17726,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. Yfs* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19783,7 +17735,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "'n Waarde groter as of gelyk aan 1 waarvan die hiperboliese sinus gelewer moet word." -#. l;^4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19793,7 +17744,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Lewer die omgekeerde kotangens van 'n getal op." -#. TEW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19803,7 +17753,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. D=Mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19813,7 +17762,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "'n Waarde waarvan die omgekeerde kotangens gelewer moet word." -#. !HBX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19823,7 +17771,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Lewer die boogtangens van 'n getal op." -#. 02GI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19833,7 +17780,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. BVCk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19843,7 +17789,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "'n Waarde waarvan die boogtangens gelewer moet word." -#. |iY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19853,7 +17798,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese kotangens van 'n getal op." -#. d}lq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19863,7 +17807,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. uJyH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19873,7 +17816,6 @@ msgctxt "" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Waarde kleiner as -1 of groter as 1 waarvan die omgekeerde hiperboliese kotangens gelewer moet word." -#. u}tx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19883,7 +17825,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Lewer die omgekeerde hiperboliese tangens van 'n getal." -#. we#s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19893,7 +17834,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. NP}1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19903,7 +17843,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "'n Waarde tussen -1 en 1 waarvoor die omgekeerde hiperboliese tangens gelewer moet word." -#. ,r?g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19913,7 +17852,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Lewer die kosinus van 'n getal op." -#. ,pks #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19923,7 +17861,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. #JWX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19933,7 +17870,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die kosinus gelewer moet word." -#. QIUO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19943,7 +17879,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Lewer die sinus van 'n getal op." -#. J+*W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19953,7 +17888,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. C1/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19963,7 +17897,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." -#. *?^Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19973,7 +17906,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Lewer die kotangens van 'n getal op." -#. _GoC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19983,7 +17915,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. ;-cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19993,7 +17924,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "Die hoek in radiale waarvan die kotangenswaarde gelewer moet word." -#. qT~1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20003,7 +17933,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Lewer die tangens van 'n getal op." -#. W+rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20013,7 +17942,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. 3+53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20023,7 +17951,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die tangens gelewer moet word." -#. 3g/= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20033,7 +17960,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Lewer die hiperboliese kosinus van 'n getal op." -#. TLHC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20043,7 +17969,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. p.Qz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20053,7 +17978,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Die waarde waarvoor die hiperboliese kosinus gelewer moet word." -#. 44m~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20063,7 +17987,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Lewer die hiperboliese sinus van 'n getal op." -#. Dalw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20073,7 +17996,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. e]Kz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20083,7 +18005,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvoor die hiperboliese sinus gelewer moet word." -#. ZH56 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20093,7 +18014,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Lewer die hiperboliese kotangens van 'n getal op." -#. nNQG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20103,7 +18023,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. 09u+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20113,7 +18032,6 @@ msgctxt "" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "'n Waarde nie gelyk aan 0 nie waarvan die hiperboliese kotangens gelewer moet word." -#. `7/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20123,7 +18041,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Lewer die hiperboliese tangens van 'n getal op." -#. Jv(J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20133,7 +18050,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. x(=9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20143,7 +18059,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "'n Waarde waarvan die hiperboliese tangens bereken moet word." -#. KPhg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20153,7 +18068,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Lewer die boogtangens vir die gespesifiseerde koördinate op." -#. }gIT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20163,7 +18077,6 @@ msgctxt "" msgid "number_x" msgstr "nommer_x" -#. 94Rk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20173,7 +18086,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "Die waarde vir die x-koördinaat." -#. +|c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20183,7 +18095,6 @@ msgctxt "" msgid "number_y" msgstr "nommer_y" -#. 2G*J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20193,7 +18104,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "Die waarde vir die y-koördinaat." -#. ~.gl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20203,7 +18113,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. ~Z)e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20214,7 +18123,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#. 8]6y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20225,7 +18133,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." -#. j=%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20235,7 +18142,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. Qngb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20246,7 +18152,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#. @[/V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20257,7 +18162,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." -#. _UN) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20267,7 +18171,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. 3P:2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20278,7 +18181,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#. QKOz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20288,7 +18190,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. mG$k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20298,7 +18199,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. OVn; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20309,7 +18209,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#. ?O_O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20320,7 +18219,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "'n Hoek in die radiale waarvan die sinus bereken moet word." -#. p:r\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20330,7 +18228,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Skep 'n radiaal om in grade" -#. =jfD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20340,7 +18237,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. eDY_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20350,7 +18246,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in a radian" msgstr "Die hoek in 'n radiaal" -#. TL[[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20360,7 +18255,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Skep grade om in radiale" -#. AEiI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20370,7 +18264,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. *k$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20380,7 +18273,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in degrees." msgstr "Die hoek in grade." -#. gJe4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20390,7 +18282,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "Bereken die eksponent vir basis-e." -#. mE1p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20400,7 +18291,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. al.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20410,7 +18300,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "Die eksponent wat op basis-e toegepas word." -#. B:2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20420,7 +18309,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Bereken die logaritme van enige gespesifiseerde basis." -#. 0W~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20430,7 +18318,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. pWg0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20440,7 +18327,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "'n Waarde groter as 0 waarvoor die logaritme bereken moet word." -#. V=aJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20450,7 +18336,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "Basis" -#. d8sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20460,7 +18345,6 @@ msgctxt "" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "Die basis van die logaritme. Indien weggelaat, word die basis as 10 geag." -#. $6,: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20470,7 +18354,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Bereken die natuurlike logaritme van 'n getal." -#. ;W/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20480,7 +18363,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. Z;f% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20490,7 +18372,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "'n Waarde groter as 0 waarvan die natuurlike logaritme bereken moet word." -#. IV/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20500,7 +18381,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Bereken die basis-10-logaritme van 'n getal." -#. `h0i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20510,7 +18390,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. K;#/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20520,7 +18399,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "'n Waarde groter as 0 waarvoor die logaritme bereken moet word." -#. XiFn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20530,7 +18408,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Bereken die faktoriaal van 'n getal." -#. mjw3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20540,7 +18417,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. _UKE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20550,7 +18426,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "Die getal waarvoor die faktoriaal bereken moet word." -#. Z{$U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20560,7 +18435,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "Bereken die res van 'n deling." -#. $vJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20570,7 +18444,6 @@ msgctxt "" msgid "Dividend" msgstr "Dividend" -#. {V1D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20580,7 +18453,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be divided." msgstr "Die getal wat gedeel moet word." -#. D.%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20590,7 +18462,6 @@ msgctxt "" msgid "Divisor" msgstr "Deler" -#. Sod? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20600,7 +18471,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "Die getal waardeur die dividend gedeel moet word." -#. :hq] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20610,7 +18480,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Lewer die algebraïese teken van 'n getal op." -#. 4C;= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20620,7 +18489,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. eMFh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20630,7 +18498,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "Die getal waarvoor die algebraïese teken bepaal moet word." -#. MV6f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20640,7 +18507,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Bereken subtotale in 'n sigblad." -#. U,gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20650,7 +18516,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funksie" -#. )0^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20660,7 +18525,6 @@ msgctxt "" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Funksie-indeks. Is 'n indeks van die moontlike funksies soos Totaal, Maks, ..." -#. N#=8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20670,7 +18534,6 @@ msgctxt "" msgid "range " msgstr "omvang " -#. hGAA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20680,7 +18543,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "Die selle van die reikwydte wat in berekening gebring moet word." -#. $sA@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20690,7 +18552,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Rond 'n getal af na die naaste heelgetal." -#. \[r[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20700,7 +18561,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. @DYn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20710,7 +18570,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." -#. Jln$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20720,7 +18579,6 @@ msgctxt "" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Knot die desimale plekke van 'n getal af." -#. #PAH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20730,7 +18588,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. _gtm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20740,7 +18597,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be truncated." msgstr "Die getal wat afgeknot moet word." -#. AgL/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20750,7 +18606,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "telling" -#. $.[Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20760,7 +18615,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "Die getal plekke na die desimale komma wat nie afgeknot moet word nie." -#. K`s1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20770,7 +18624,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Rond 'n getal af na 'n voorafbepaalde akkuraatheid." -#. ([-0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20780,7 +18633,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. o12l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20790,7 +18642,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded." msgstr "Die getal wat afgerond moet word." -#. iTk2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20800,7 +18651,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "telling" -#. ar6; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20810,7 +18660,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Die aantal plekke tot waar 'n getal afgerond moet word." -#. y4P{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20820,7 +18669,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Rond 'n getal op na 'n voorafbepaalde akkuraatheid." -#. `Sm[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20830,7 +18678,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. )_+k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20840,7 +18687,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." -#. VUH_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20850,7 +18696,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "telling" -#. F\7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20860,7 +18705,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Die aantal plekke tot waar 'n getal afgerond moet word." -#. $`}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20870,7 +18714,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Rond 'n getal op of af na 'n voorafbepaalde akkuraatheid." -#. p#qP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20880,7 +18723,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. ].53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20890,7 +18732,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." -#. |9.\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20900,7 +18741,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "telling" -#. +vVl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20910,7 +18750,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "Die getal plekke afwaarts waarheen die getal afgerond moet word." -#. Rg_E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20920,7 +18759,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "Rond 'n positiewe getal op en negatiewe getal af na die naaste ewe heelgetal." -#. z#t1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20930,7 +18768,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. mW-1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20940,7 +18777,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." -#. Z\x5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20950,7 +18786,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "Rond 'n positiewe getal op en negatiewe getal af na die naaste onewe heelgetal." -#. F#e( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20960,7 +18795,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. RDaY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20970,7 +18804,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." -#. xDwS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20980,7 +18813,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Rond 'n getal op na die naaste bepalende veelvoud." -#. ,^QF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20990,7 +18822,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. eG:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21000,7 +18831,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." -#. };p^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21010,7 +18840,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "Betekenis" -#. ,jyh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21020,7 +18849,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word." -#. g6!5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21030,7 +18858,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. qyYD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21040,7 +18867,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan op volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend." -#. GE|a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21050,7 +18876,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud." -#. ZPJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21060,7 +18885,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. ;YZr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21070,7 +18894,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." -#. J5)z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21080,7 +18903,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "Betekenis" -#. z*R8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21090,7 +18912,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Die getal waarvan die veelvoud die waarde afgerond moet word." -#. ~#gm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21100,7 +18921,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. N=%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21110,7 +18930,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan af volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend." -#. aDMk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21120,7 +18939,6 @@ msgctxt "" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Grootste gemene deler" -#. R(S, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21130,7 +18948,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "Heelgetal " -#. x#BE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21140,7 +18957,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "Heelgetal 1; heelgetal 2,... is heelgetalle waarvan die grootste gemene deler bereken moet word." -#. =X3g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21150,7 +18966,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowest common multiple" msgstr "Laagste gemene vermenigvuldiger" -#. V.sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21160,7 +18975,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "Heelgetal " -#. FG?A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21170,7 +18984,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "Heelgetal 1; heelgetal 2,... is heelgetalle waarvan die kleinste gemene vermenigvuldiger bereken moet word." -#. }#,g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21180,7 +18993,6 @@ msgctxt "" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" -#. 9*c* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21190,7 +19002,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. Wm*5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21200,7 +19011,6 @@ msgctxt "" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "Die skikking waarin die rye en kolomme getransponeer is." -#. 5e9+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21210,7 +19020,6 @@ msgctxt "" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Skikkingsvermenigvuldiging. Lewer die produk van twee skikkings op." -#. 3Pa1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21220,7 +19029,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. ;d05 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21230,7 +19038,6 @@ msgctxt "" msgid "The first array for the array product." msgstr "Die eerste skikking vir die skikkingsproduk." -#. Wem% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21240,7 +19047,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. 9!sb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21250,7 +19056,6 @@ msgctxt "" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "Die tweede skikking wat selfde getal rye het as wat die eerste skikking kolomme het." -#. @n,k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21260,7 +19065,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant." msgstr "Lewer die skikkingsdeterminant op." -#. nZ`w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21270,7 +19074,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. _4.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21280,7 +19083,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "Die skikking waarvoor die determinant bepaal moet word." -#. 07ZD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21290,7 +19092,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Lewer die omgekeerde van 'n skikking op." -#. I=H] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21300,7 +19101,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. E/Ap #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21310,7 +19110,6 @@ msgctxt "" msgid "The array to be inverted." msgstr "Die skikking wat omgekeer moet word." -#. Ro_W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21320,7 +19119,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "Lewer die unitêre vierkantswortelskikking van 'n sekere grootte op." -#. BXZL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21330,7 +19128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions" msgstr "Dimensies" -#. $UOH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21340,7 +19137,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the unitary array." msgstr "Die grootte van die unitêre skikking." -#. $;a2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21350,7 +19146,6 @@ msgctxt "" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(Binneste produkte) Lewer die som van die produkte van skikkingsargumente op." -#. pzX@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21360,7 +19155,6 @@ msgctxt "" msgid "Array " msgstr "Skikking " -#. l,R: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21370,7 +19164,6 @@ msgctxt "" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "Skikking 1, skikking 2, ... is tot 30 skikkings waarvan die argumente vermenigvuldig moet word." -#. P^)6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21380,7 +19173,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Lewer die som van die verskil in die vierkantswortels van twee skikkings op." -#. -xRN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21390,7 +19182,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "skikking_x" -#. +,~G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21400,7 +19191,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word." -#. psnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21410,7 +19200,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "skikking_y" -#. tJlM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21420,7 +19209,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "Tweede skikking waarvan die vierkantswortel van die argumente afgetrek moet word." -#. ;s/D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21430,7 +19218,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Lewer die totaal van die vierkantswortelsom van twee skikkings op." -#. ]/zV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21440,7 +19227,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "skikking_x" -#. eK2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21450,7 +19236,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Eerste skikking waar die kwadraat van die argumente opgetel word." -#. GsVG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21460,7 +19245,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "skikking_y" -#. 2Yjg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21470,7 +19254,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "Tweede skikking waarvan die som van die vierkantswortel van die argumente bereken moet word." -#. `up; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21480,7 +19263,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Lewer die som van die vierkantswortels van die verskille van twee skikkings op." -#. dP}S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21490,7 +19272,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "skikking_x" -#. 5,ok #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21500,7 +19281,6 @@ msgctxt "" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Eerste skikking vir die vorm van argumentverskille." -#. HTaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21510,7 +19290,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "skikking_y" -#. N)ck #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21520,7 +19299,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "Tweede skikking vir die vorm van argumentverskille." -#. y,[. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21530,7 +19308,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Lewer 'n frekwensieverspreiding as 'n vertikale skikking op." -#. 0LNq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21540,7 +19317,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. L#U6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21550,7 +19326,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data." msgstr "Die skikking van die data." -#. 94XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21560,7 +19335,6 @@ msgctxt "" msgid "classes" msgstr "klasse" -#. a@@g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21570,7 +19344,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for forming classes." msgstr "Die skikking vir die vorm van klasse." -#. 5IqH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21580,7 +19353,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Bereken parameters van die lineêre regressie as 'n skikking." -#. /iST #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21590,7 +19362,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. 73g! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21600,7 +19371,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. Ut(. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21610,7 +19380,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. ;itZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21620,7 +19389,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Die X-dataskikking." -#. aA4p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21630,7 +19398,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "Linere_tipe" -#. +e^# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21640,7 +19407,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre skuif." -#. v:C/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21650,7 +19416,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "stats" -#. kVfq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21660,7 +19425,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "As parameter = 0 sal slegs die regressiekoëffisiënt bereken word; andersins ook ander waardes." -#. 9Z+m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21670,7 +19434,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "Bereken die parameters van die eksponensiële regressiekurwe as 'n skikking." -#. /Oc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21680,7 +19443,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. DA%) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21690,7 +19452,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. U6Zc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21700,7 +19461,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. 0),w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21710,7 +19470,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Die X-dataskikking." -#. \vaC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21720,7 +19479,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "Funksie_tipe" -#. VQRP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21730,7 +19488,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook funksies y=b*m^x." -#. /7:W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21740,7 +19497,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "stats" -#. pV`f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21750,7 +19506,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "As parameter = 0 sal slegs die regressiekoëffisiënt bereken word; andersins ook ander waardes." -#. x7Zl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21760,7 +19515,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Bereken punte langs 'n regressielyn." -#. J;|O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21770,7 +19524,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. +^Z5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21780,7 +19533,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. nqZ3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21790,7 +19542,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. m3kD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21800,7 +19551,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie." -#. QQXf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21810,7 +19560,6 @@ msgctxt "" msgid "new data_X" msgstr "nuwe data_X" -#. 59$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21820,7 +19569,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes." -#. fbRW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21830,7 +19578,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "Linere_tipe" -#. @B*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21840,7 +19587,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre skuif." -#. :m6^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21850,7 +19596,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "Bereken die punte op die eksponensiëleregressie-funksie." -#. ^One #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21860,7 +19605,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. i5** #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21870,7 +19614,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. :6G? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21880,7 +19623,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. .Qx% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21890,7 +19632,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Die X-dataskikking as die basis van die regressie." -#. WLqD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21900,7 +19641,6 @@ msgctxt "" msgid "new_data_X" msgstr "nuwe_data_X" -#. !Opg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21910,7 +19650,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Die skikking van X-data vir berekening van die waardes." -#. H4cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21920,7 +19659,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "Funksie_tipe" -#. e2V~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21930,7 +19668,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook funksies y=b*m^x." -#. [ooR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21940,7 +19677,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Tel hoeveel nommers daar in die lys argumente is." -#. 8mTK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21950,7 +19686,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. 19A4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21960,7 +19695,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat verskillende datasoorte bevat maar waar slegs die getalle getel word." -#. \8]P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21970,7 +19704,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Tel hoeveel waardes daar in die lys argumente is." -#. fsuj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21980,7 +19713,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. ?b]$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21990,7 +19722,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente wat die waardes wat getel moet word, verteenwoordig." -#. Cc0? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22000,7 +19731,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Lewer die maksimum waarde in 'n lys argumente op." -#. [s#D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22010,7 +19740,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. ZiqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22020,7 +19749,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die grootste nommer bepaal moet word." -#. s~SW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22030,7 +19758,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "Lewer die maksimum waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëvalueer." -#. 40f5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22040,7 +19767,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. iY?z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22050,7 +19776,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "Waarde 1, waarde 2, ... is 1 tot 30 argumente waarvan die grootste waarde bepaal moet word." -#. ][Ab #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22060,7 +19785,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Lewer die minimum waarde in 'n lys argumente op." -#. !DYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22070,7 +19794,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. Gep` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22080,7 +19803,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente waarvan die kleinste nommer bepaal moet word." -#. AnJ\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22090,7 +19812,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "Lewer die kleinste waarde in 'n lys argumente op. Teks word as nul geëvalueer." -#. pziU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22100,7 +19821,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. 4I4* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22110,7 +19830,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente waarvan die kleinste waarde bepaal moet word." -#. \6Ot #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22120,7 +19839,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Bereken die variansie gebaseer op 'n monster." -#. @nW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22130,7 +19848,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. }D1- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22140,7 +19857,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel." -#. :j)S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22150,7 +19866,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Lewer die variansie gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul geëvalueer." -#. Tkk/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22160,7 +19875,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. FS`b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22170,7 +19884,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. X1F$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22180,7 +19893,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Bereken die variansie gebaseer op die hele populasie." -#. HOT] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22190,7 +19902,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. /c*e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22200,7 +19911,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig." -#. PA6s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22210,7 +19920,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Lewer die variansie gebaseer op die hele populasie op. Teks word as nul geëvalueer." -#. AMD{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22220,7 +19929,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. 2l\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22230,7 +19938,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat 'n populasie verteenwoordig." -#. )TVD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22240,7 +19947,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op 'n monster." -#. E/=X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22250,7 +19956,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. HcFY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22260,7 +19965,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel." -#. a_.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22270,7 +19974,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op 'n monster op. Teks word as nul geëvalueer." -#. wv%= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22280,7 +19983,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. (h/] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22290,7 +19992,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. 4r}} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22300,7 +20001,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie." -#. 6Ros #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22310,7 +20010,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. }Y1v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22320,7 +20019,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel." -#. HBE- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22330,7 +20028,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Lewer die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie op. Teks word as nul geëvalueer." -#. #/8i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22340,7 +20037,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. VM5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22350,7 +20046,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "Waarde 1; waarde 2;... is 1 tot 30 argumente wat met 'n populasie ooreenstem." -#. (e[} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22360,7 +20055,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Lewer die gemiddeld van 'n monster op." -#. N;Z[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22370,7 +20064,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. T7+J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22380,7 +20073,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasiemonster verteenwoordig." -#. 1SZ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22390,7 +20082,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Lewer die gemiddelde waarde van 'n monster op. Teks word as nul geëvalueer." -#. R8/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22400,7 +20091,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. *jCU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22410,7 +20100,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "" -#. O1L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22420,7 +20109,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Lewer die som van vierkantswortels van afwyking van die monster se gemiddelde waarde op" -#. F^:* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22430,7 +20118,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. rV/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22440,7 +20127,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." -#. l=ig #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22450,7 +20136,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "Lewer die gemiddelde van die absolute afwykings van 'n monster van die gemiddelde op." -#. njW! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22460,7 +20145,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. Oadb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22470,7 +20154,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "Nommer 1, nommer 2;... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster verteenwoordig." -#. cpeg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22480,7 +20163,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Lewer die skeefheid van 'n verspreiding op." -#. 2_JR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22490,7 +20172,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. xf:T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22500,7 +20181,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig." -#. )$FW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22510,7 +20190,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Lewer die kurtose van 'n verspreiding op." -#. q:\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22520,7 +20199,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. ^`M/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22530,7 +20208,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van die verspreiding verteenwoordig." -#. pZK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22540,7 +20217,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Lewer die geometriese gemiddeld van 'n monster op." -#. 3]IV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22550,7 +20226,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. **W9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22560,7 +20235,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." -#. ;r@* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22570,7 +20244,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Lewer die harmoniese gemiddeld van 'n monster op." -#. LPPQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22580,7 +20253,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. m0zL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22590,7 +20262,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." -#. $xu6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22600,7 +20271,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Lewer die algemeenste waarde in 'n monster op." -#. Y{O# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22610,7 +20280,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. :6sB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22620,7 +20289,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." -#. Leay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22630,7 +20298,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Lewer die mediaan van 'n gegewe monster op." -#. 5RCZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22640,7 +20307,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "aantal " -#. /pVQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22650,7 +20316,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." -#. ][q; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22660,7 +20325,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op." -#. (QfC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22670,7 +20334,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. 6UPM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22680,7 +20343,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Die skikking van die data in die monster." -#. :*v@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22690,7 +20352,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. \xdt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22700,7 +20361,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Die persentasiekoers van die kwantiel tussen 0 en 1." -#. p;WT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22710,7 +20370,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Lewer die kwantiel van 'n monster op." -#. Cs9{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22720,7 +20379,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. UC*! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22730,7 +20388,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Die skikking van die data in die monster." -#. .@`U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22740,7 +20397,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. dG8k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22750,7 +20406,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "Die soort kwantiel (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." -#. JF^~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22760,7 +20415,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Lewer die k-th- grootste waarde van 'n monster op." -#. a*Zp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22770,7 +20424,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. Q,a) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22780,7 +20433,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Die skikking van die data in die monster." -#. 3;RR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22790,7 +20442,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "Rangorde_c" -#. hcbb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22800,7 +20451,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "Die rangorde van die waarde." -#. Ud6w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22810,7 +20460,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Lewer die k-th- kleinste waarde van 'n monster op." -#. {8/a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22820,7 +20469,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. p*6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22830,7 +20478,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Die skikking van die data in die monster." -#. Gjl+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22840,7 +20487,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "Rangorde_c" -#. .2qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22850,7 +20496,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "Die rangorde van die waarde." -#. (4^[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22860,7 +20505,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Lewer die persentasierangorde van 'n waarde in 'n monster op." -#. D){: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22870,7 +20514,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. UpQd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22880,7 +20523,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Die skikking van die data in die monster." -#. 8uJc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22890,7 +20532,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. BoPV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22900,7 +20541,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word." -#. 5A_R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22910,7 +20550,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Lewer die rangorde van 'n waarde in 'n monster op." -#. _TPD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22920,7 +20559,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. j=Pp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22930,7 +20568,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "Die waarde waarvoor die rangorde bepaal moet word." -#. j88b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22940,7 +20577,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Data" -#. ~oXy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22950,7 +20586,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Die skikking van die data in die monster." -#. ;FIA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22960,7 +20595,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. GA$G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22970,7 +20604,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Ryvolgorde: 0 of weggelaat beteken aflopend, enige ander waarde as 0 beteken oplopend." -#. 7mqV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22980,7 +20613,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Lewer die gemiddelde van 'n voorbeeld op sonder om die marginale waardes in te sluit." -#. %,mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22990,7 +20622,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. p_lF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23000,7 +20631,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Die skikking van die data in die monster." -#. i[$; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23010,7 +20640,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. H_}N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23020,7 +20649,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Die persentasie van marginale data wat nie in berekening gebring moet word nie." -#. T\PJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23031,7 +20659,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Lewer die diskrete waarskynlikheid van 'n interval op." -#. 1gYr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23041,7 +20668,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. N)1R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23051,7 +20677,6 @@ msgctxt "" msgid "The sample data array." msgstr "Die monsterdataskikking." -#. 5}:/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23061,7 +20686,6 @@ msgctxt "" msgid "probability" msgstr "waarskynlikheid" -#. ]a{e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23071,7 +20695,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "Die skikking van die geassosieerde waarskynlikhede." -#. $uhK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23081,7 +20704,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Begin" -#. neaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23091,7 +20713,6 @@ msgctxt "" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "Die begin van die waarde-interval waarvan die som van die waarskynlikhede bereken moet word." -#. \FgH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23101,7 +20722,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Einde" -#. 0Q?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23111,7 +20731,6 @@ msgctxt "" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "Die einde van die waarde-interval waarvan die som van die waarskynlikhede bereken moet word." -#. 4P%W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23121,7 +20740,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "Lewer die waarskynlikheid van 'n proefresultaat op wat binomiale verspreiding gebruik." -#. c(IZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23131,7 +20749,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "proewe" -#. D42! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23141,7 +20758,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of trials." msgstr "Die getal proeflopies." -#. Er2, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23151,7 +20767,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. iD3n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23161,7 +20776,6 @@ msgctxt "" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "Die individuele waarskynlikheid van 'n proefresultaat." -#. FR7D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23171,7 +20785,6 @@ msgctxt "" msgid "T_1" msgstr "T_1" -#. g0,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23181,7 +20794,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "Onderste limiet van die getal proeflopies." -#. 3XtB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23191,7 +20803,6 @@ msgctxt "" msgid "T_2" msgstr "T_2" -#. dimP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23201,7 +20812,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "Boonste limiet van die getal proeflopies." -#. prSz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23211,7 +20821,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Waardes vir die verspreidingsfunksie van 'n standaard- normale verspreiding." -#. e%s! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23221,7 +20830,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. H4,_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23231,7 +20839,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word." -#. )Rjj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23241,7 +20848,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Lewer die heelgetalwaardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding op." -#. 6NMK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23251,7 +20857,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. O|IB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23261,7 +20866,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die heelgetalwaarde van die standaard- normale verspreiding bereken moet word." -#. /$R, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23271,7 +20875,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Lewer die Fisher-transformasie op." -#. b|mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23281,7 +20884,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. \9XL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23291,7 +20893,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word (-1 < WAARDE < 1)." -#. 3;+j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23301,7 +20902,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "Lewer die omgekeerde van die Fisher-transformasie op." -#. ?PU~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23311,7 +20911,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. lOem #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23321,7 +20920,6 @@ msgctxt "" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "Die waarde wat teruggetransformeer moet word." -#. _=a- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23331,7 +20929,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Waardes van die binomiale verspreiding." -#. Z.$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23341,7 +20938,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ?*RZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23351,7 +20947,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." -#. YbOs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23361,7 +20956,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "proewe" -#. JXBI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23371,7 +20965,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "Die totale aantal proewe." -#. Fm/f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23381,7 +20974,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. 8|{, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23391,7 +20983,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." -#. ^|v$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23401,7 +20992,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. )^AK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23411,7 +21001,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die individuele waarskynlikheid, C=1 die kumulatiewe waarskynlikheid." -#. RGwK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23421,7 +21010,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Waardes van negatiewe die binomiale verspreiding." -#. Z30Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23431,7 +21019,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ynIQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23441,7 +21028,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "Die getal falings in die proeflopiereikwydte." -#. tzAr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23451,7 +21037,6 @@ msgctxt "" msgid "R" msgstr "R" -#. )C7= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23461,7 +21046,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." -#. `o9f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23471,7 +21055,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. DyNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23481,7 +21064,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." -#. fnsA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23491,7 +21073,6 @@ msgctxt "" msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "Randargumente van die binomiale verspreiding." -#. (0iq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23501,7 +21082,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "proewe" -#. A+)t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23511,7 +21091,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "Die totale aantal proewe." -#. @Dw~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23521,7 +21100,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. ^YI- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23531,7 +21109,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." -#. B0BN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23541,7 +21118,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. 5#6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23551,7 +21127,6 @@ msgctxt "" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "Die randwaarskynlikheid wat behaal of oorskry is." -#. `/r6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23561,7 +21136,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Lewer die Poisson-verspreiding op." -#. D(1( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23571,7 +21145,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. XB#d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23581,7 +21154,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die Poisson-verspreiding bereken moet word." -#. I@+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23591,7 +21163,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gemiddelde" -#. eN*I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23601,7 +21172,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Gemiddelde. Die gemiddelde waarde van die Poisson-verspreiding." -#. oT{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23611,7 +21181,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulatiewe" -#. Vq!v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23621,7 +21190,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." -#. 6C*B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23631,7 +21199,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Waardes van die normale verspreiding." -#. Z+19 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23641,7 +21208,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. `!%e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23651,7 +21217,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die normale verspreiding bereken moet word." -#. D%L3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23661,7 +21226,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Gemiddelde" -#. Km%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23671,7 +21235,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling." -#. (6J0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23681,7 +21244,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. iS+s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23691,7 +21253,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." -#. VlM4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23701,7 +21262,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. uBOq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23711,7 +21271,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." -#. W##a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23721,7 +21280,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Waardes van die omgekeerde normale verspreiding." -#. E`5l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23731,7 +21289,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. Y+\? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23741,7 +21298,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde normale verspreiding bereken moet word." -#. B!P/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23751,7 +21307,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gemiddelde" -#. 9hy@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23761,7 +21316,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling." -#. /;I6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23771,7 +21325,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. )ROO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23781,7 +21334,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." -#. j?5! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23791,7 +21343,6 @@ msgctxt "" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Die waardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding." -#. !QHu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23801,7 +21352,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. :S!Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23811,7 +21361,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word." -#. 3W8/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23821,7 +21370,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Waardes van die omgekeerde standaard- normale verspreiding." -#. #c1r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23831,7 +21379,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. 5K8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23841,7 +21388,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde standaard- normale verspreiding bereken moet word." -#. R@Vo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23851,7 +21397,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Waardes van die log- normale verspreiding." -#. =lx) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23861,7 +21406,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. 1tbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23871,7 +21415,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word." -#. mWv7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23881,7 +21424,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gemiddelde" -#. j7B] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23891,7 +21433,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling. Dit word as 0 gestel indien weggelaat." -#. )aGp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23901,7 +21442,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. M0,- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23911,7 +21451,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "Die standaardafwyking van die lognormale verdeling. Dit word as 1 gestel indien weggelaat." -#. lDve #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23921,7 +21460,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulatiewe" -#. :O/[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23931,7 +21469,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." -#. Hd]J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23941,7 +21478,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Waardes van die omgekeerde lognormale verspreiding." -#. t!KO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23951,7 +21487,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. _ick #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23961,7 +21496,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde log- normale verspreiding bereken moet word." -#. %b1i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23971,7 +21505,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gemiddelde" -#. 6+lZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23981,7 +21514,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." -#. ,@XF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23991,7 +21523,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. -Y8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24001,7 +21532,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die lognormale verdeling." -#. cWjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24011,7 +21541,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Waardes van die eksponensiële verspreiding." -#. dE)Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24021,7 +21550,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. ][Fc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24031,7 +21559,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word." -#. %eEy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24041,7 +21568,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#. Fd^1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24051,7 +21577,6 @@ msgctxt "" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "Die parameters van die eksponensiële verspreiding." -#. V:0$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24061,7 +21586,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. zpR: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24071,7 +21595,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling." -#. v:ek #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24081,7 +21604,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Lewer die waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie of die kumulatieweverspreidingsfunksie vir die gammaverspreiding op." -#. Ls`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24091,7 +21613,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. xVc* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24101,7 +21622,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die gamma-verspreiding bereken moet word." -#. ~4aQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24111,7 +21631,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. i8V. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24121,7 +21640,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling." -#. Teba #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24131,7 +21649,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. IrWZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24141,7 +21658,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Die betaparameter van die gammaverdeling." -#. u#m) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24151,7 +21667,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulatiewe" -#. 7[OM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24161,7 +21676,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." -#. j.I_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24171,7 +21685,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Waardes van die omgekeerde gammaverspreiding." -#. 0-m? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24181,7 +21694,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. _U1O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24191,7 +21703,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde gammaverspreiding bereken moet word." -#. ]/Ip #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24201,7 +21712,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. +dOf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24211,7 +21721,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling." -#. KLiE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24221,7 +21730,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. E:\z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24231,7 +21739,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Die betaparameter (skaal) van die gammaverdeling." -#. .Nw[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24241,7 +21748,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Lewer die natuurlike logaritme van die gammafunksie op." -#. hs#I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24251,7 +21757,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. tc!, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24261,7 +21766,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die natuurlike logaritme van die gammafunksie bereken moet word." -#. =U]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24271,7 +21775,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "Lewer die waarde van die gammafunksie op." -#. N:T] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24281,7 +21784,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. .F/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24291,7 +21793,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die gammafunksie bereken moet word." -#. 8$,G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24301,7 +21802,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Waardes van die betaverspreiding." -#. *\Yh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24311,7 +21811,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. W9-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24321,7 +21820,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die betaverspreiding bereken moet word." -#. #,um #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24331,7 +21829,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. I]$- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24341,7 +21838,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." -#. n43F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24351,7 +21847,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. CHV7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24361,7 +21856,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling." -#. ~X-X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24371,7 +21865,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Begin" -#. -Y-b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24381,7 +21874,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling." -#. Oss3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24391,7 +21883,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Einde" -#. Mndh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24401,7 +21892,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling." -#. R}Ka #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24411,7 +21901,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulatiewe" -#. L^QC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24421,7 +21910,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS vir waarskynlikheidsdigtheidsfunksie, enige ander waarde of WAAR of weggelaat vir kumulatieweverspreidingfunksie." -#. rwJ, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24431,7 +21919,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." -#. *8o. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24441,7 +21928,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. /T:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24451,7 +21937,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde betaverspreiding bereken moet word." -#. *dy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24461,7 +21946,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. ]Z,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24471,7 +21955,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." -#. 0iNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24481,7 +21964,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. /~fj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24491,7 +21973,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling." -#. y(fg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24501,7 +21982,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Begin" -#. 61GZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24511,7 +21991,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling." -#. Cnq( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24521,7 +22000,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Einde" -#. 5.)8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24531,7 +22009,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling." -#. 9a2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24541,7 +22018,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Lewer die waardes van die Weibull-verspreiding op." -#. Pgy8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24551,7 +22027,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. ZW7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24561,7 +22036,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die Weibull-verspreiding bereken moet word." -#. +`a9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24571,7 +22045,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. E6VK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24581,7 +22054,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding." -#. H|tr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24591,7 +22063,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. R\Z/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24601,7 +22072,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Die betaparameter van die Weibull-verspreiding." -#. $[/g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24611,7 +22081,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. (ks% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24621,7 +22090,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling." -#. .1RK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24631,7 +22099,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Waardes van die hipergeometriese verspreiding." -#. C3C_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24641,7 +22108,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. /i=M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24651,7 +22117,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "Die getal suksesse binne die monster." -#. C+X[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24661,7 +22126,6 @@ msgctxt "" msgid "n_sample" msgstr "n_monster" -#. 5T8~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24671,7 +22135,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the sample." msgstr "Die grootte van die monster." -#. g*js #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24681,7 +22144,6 @@ msgctxt "" msgid "successes" msgstr "suksesse" -#. $BMe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24691,7 +22153,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the population." msgstr "Die getal suksesse in die populasie." -#. eta[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24701,7 +22162,6 @@ msgctxt "" msgid "n_population" msgstr "n_bevolking" -#. |SIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24711,7 +22171,6 @@ msgctxt "" msgid "The population size." msgstr "Die populasiegrootte." -#. `_c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24721,7 +22180,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Lewer die t-verspreiding op." -#. uiu~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24731,7 +22189,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. !3d4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24741,7 +22198,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." -#. Z-_Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24751,7 +22207,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "grade_speling" -#. uhcL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24761,7 +22216,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." -#. L|{u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24771,7 +22225,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. r^sg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24781,7 +22234,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "" -#. VT.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24791,7 +22243,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding." -#. dI(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24801,7 +22252,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. iH=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24811,7 +22261,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken moet word." -#. ZNV. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24821,7 +22270,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "grade_speling" -#. Fd+b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24831,7 +22279,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." -#. d9?G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24841,7 +22288,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding." -#. 1y}[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24851,7 +22297,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. k`.^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24861,7 +22306,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." -#. |.4? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24871,7 +22315,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "grade_speling_1" -#. Z41Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24881,7 +22324,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." -#. phL` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24891,7 +22333,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "grade_speling_2" -#. :\bg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24901,7 +22342,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." -#. 1xOu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24911,7 +22351,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Waardes van die omgekeerde F-verspreiding." -#. qHBs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24921,7 +22360,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. hM@( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24931,7 +22369,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken moet word." -#. =/+B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24941,7 +22378,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "grade_speling_1" -#. ?^]7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24951,7 +22387,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." -#. !Puq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24961,7 +22396,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "grade_speling_2" -#. +{!F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24971,7 +22405,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." -#. UIX_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24981,7 +22414,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Lewer die regtereindwaarskynlikheid van die chi-kwadraat-verspreiding op." -#. *qxC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24991,7 +22423,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. %p_\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25001,7 +22432,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word." -#. $]2; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25011,7 +22441,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "grade_speling" -#. (MkO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25021,7 +22450,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." -#. TYP] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25031,7 +22459,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "Lewer die linkereindwaarskynlikheid van die kumulatieweverspreidingfunksie of waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie van die chi-kwadraat-verspreiding op." -#. 5xnA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25041,7 +22468,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. Hj!! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25051,7 +22477,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "Die waarde waarvoor die waarskynlikheiddigdheidfunksie of kumulatieweverspreidingfunksie bereken moet word." -#. _$4- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25061,7 +22486,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Grade van vryheid" -#. GjT[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25071,7 +22495,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." -#. )n(7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25081,7 +22504,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulatiewe" -#. 3-Cb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25091,7 +22513,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." -#. Xf[V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25101,7 +22522,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Waardes van die inverse van CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -#. is`z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25111,7 +22531,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. (:Z6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25121,7 +22540,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word." -#. Nndb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25131,7 +22549,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "grade_speling" -#. :P(f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25141,7 +22558,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." -#. q6u7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25151,7 +22567,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Waardes van die inverse van CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -#. [%QM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25161,7 +22576,6 @@ msgctxt "" msgid "Probability" msgstr "Waarskynlikheid" -#. 6EKN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25171,7 +22585,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvoor die omgekeerde chi-kwadraat-verspreiding bereken moet word." -#. ZbgA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25181,7 +22594,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Grade van vryheid" -#. +,O` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25191,7 +22603,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." -#. #Ud: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25201,7 +22612,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Skep 'n lukraak-veranderlike in 'n genormaliseerde waarde om." -#. J@PQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25211,7 +22621,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. Y(mG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25221,7 +22630,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be standardized." msgstr "Die waarde wat gestandaardiseer moet word." -#. =^D9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25231,7 +22639,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gemiddelde" -#. h5}J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25241,7 +22648,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value used for moving." msgstr "Die gemiddelde waarde wat vir verskuiwing gebruik word." -#. oL)~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25251,7 +22657,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. W$RF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25261,7 +22666,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "Die standaardafwyking wat vir skalering gebruik word." -#. =4D. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25271,7 +22675,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal elemente sonder herhaling op." -#. kopX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25281,7 +22684,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "Tel_1" -#. PWN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25291,7 +22693,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Die totale aantal elemente." -#. e]+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25301,7 +22702,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "Tel_2" -#. =\r7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25311,7 +22711,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Die seleksienommer wat uit die elemente geneem is." -#. .,C! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25321,7 +22720,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "Lewer die getal permutasies vir 'n gegewe getal objekte op (herhaling toegelaat)." -#. CI;I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25331,7 +22729,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "Tel_1" -#. BNQx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25341,7 +22738,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Die totale aantal elemente." -#. ?cW, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25351,7 +22747,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "Tel_2" -#. GsV[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25361,7 +22756,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Die seleksienommer wat uit die elemente geneem is." -#. F/rH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25371,7 +22765,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." -#. P^g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25381,7 +22774,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. {ITg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25391,7 +22783,6 @@ msgctxt "" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "Die vlak van die vertrouensinterval." -#. xS8P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25401,7 +22792,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. qdB^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25411,7 +22801,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Die standaardafwyking van die bevolking." -#. (cUU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25421,7 +22810,6 @@ msgctxt "" msgid "size" msgstr "grootte" -#. iECz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25431,7 +22819,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the population." msgstr "Die grootte van die populasie." -#. spZ^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25441,7 +22828,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Bereken die waarskynlikheid dat 'n z-statistiek waargeneem word wat groter is as die een wat bereken is gebaseer op 'n monster." -#. i9yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25451,7 +22837,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. y8JH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25461,7 +22846,6 @@ msgctxt "" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "Die gegewe monster, verkry uit 'n normaal verspreide bevolking." -#. 1oq; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25471,7 +22855,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "mu" -#. IQPd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25481,7 +22864,6 @@ msgctxt "" msgid "The known mean of the population." msgstr "Die bekende gemiddelde van die bevolking." -#. HA^v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25491,7 +22873,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "sigma" -#. h`2r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25501,7 +22882,6 @@ msgctxt "" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Die bekende standaardafwyking van die bevolking. Indien weggelaat, word die standaardafwyking van die gegewe monster gebruik." -#. LeD] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25511,7 +22891,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op." -#. Z.mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25521,7 +22900,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_B" msgstr "Data_B" -#. AB87 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25531,7 +22909,6 @@ msgctxt "" msgid "The observed data array." msgstr "Die waargenome dataskikking." -#. /lay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25541,7 +22918,6 @@ msgctxt "" msgid "data_E" msgstr "data_E" -#. ,Go_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25551,7 +22927,6 @@ msgctxt "" msgid "The expected data array." msgstr "Die verwagte dataskikking." -#. l?s5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25561,7 +22936,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F test." msgstr "Bereken die F-toets." -#. `~ht #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25571,7 +22945,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "data_1" -#. f1TJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25581,7 +22954,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Die eerste rekordskikking." -#. `_dp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25591,7 +22963,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "data_2" -#. GM/N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25601,7 +22972,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Die tweede rekordskikking." -#. XfW+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25611,7 +22981,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the T test." msgstr "Bereken die T-toets." -#. Sn#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25621,7 +22990,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "data_1" -#. !e4f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25631,7 +22999,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Die eerste rekordskikking." -#. Qo\i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25641,7 +23008,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "data_2" -#. hKq@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25651,7 +23017,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Die tweede rekordskikking." -#. w\xE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25661,7 +23026,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. H^Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25671,7 +23035,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Modus spesifiseer die getal verspreidingsterte om te lewer. 1 = eenstert-, 2 = tweestertverspreiding" -#. M|vQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25681,7 +23044,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. $4\m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25691,7 +23053,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the T test." msgstr "Die soort T-toets." -#. n6m@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25701,7 +23062,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Lewer die vierkantswortel van die Pearson-produkmomentkorrelasiekoëffisiënt op." -#. -8yW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25711,7 +23071,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. 5pgg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25721,7 +23080,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. dqU+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25731,7 +23089,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. qMb9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25741,7 +23098,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Die X-dataskikking." -#. Jajt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25751,7 +23107,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "Lewer die onderskepping van die lineêreregressie-lyne en die Y-as op." -#. ni%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25761,7 +23116,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. ()1L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25771,7 +23125,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. AELL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25781,7 +23134,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. \cM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25791,7 +23143,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Die X-dataskikking." -#. ?$3$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25801,7 +23152,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "Lewer die helling van die lineêreregressie-lyn op." -#. C*ag #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25811,7 +23161,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. Kkvf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25821,7 +23170,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. pP\x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25831,7 +23179,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. ]1Q8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25841,7 +23188,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Die X-dataskikking." -#. E~NA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25851,7 +23197,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "Lewer die standaardfout van die lineêre regressie op." -#. p%nr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25861,7 +23206,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. U$O} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25871,7 +23215,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. F[Gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25881,7 +23224,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. z^|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25891,7 +23233,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Die X-dataskikking." -#. zr/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25901,7 +23242,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Lewer die Pearson-produkmomentkorrelasiekoëffisiënt op." -#. #afA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25911,7 +23251,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" -#. N$UA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25921,7 +23260,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Die eerste rekordskikking." -#. gBb; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25931,7 +23269,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" -#. Q:79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25941,7 +23278,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Die tweede rekordskikking." -#. 6{wp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25951,7 +23287,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "Lewer die korrelasiekoëffisiënt op." -#. 4Xc{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25961,7 +23296,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" -#. }JUA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25971,7 +23305,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Die eerste rekordskikking." -#. 60iw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25981,7 +23314,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" -#. L]@q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25991,7 +23323,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Die tweede rekordskikking." -#. ZEJ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26001,7 +23332,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance." msgstr "Bereken die kovariansie." -#. )uk% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26011,7 +23341,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" -#. \`J@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26021,7 +23350,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Die eerste rekordskikking." -#. k9]+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26031,7 +23359,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" -#. jZ{9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26041,7 +23368,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Die tweede rekordskikking." -#. 3!NJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26051,7 +23377,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Lewer 'n waarde langs die lineêre regressie op" -#. 8$3F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26061,7 +23386,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. JDXl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26071,7 +23395,6 @@ msgctxt "" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "Die X-waarde waarvan die Y-waarde op die regressielyn bereken moet word." -#. =/H= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26081,7 +23404,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. n}]c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26091,7 +23413,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Die Y-dataskikking." -#. zc^; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26101,7 +23422,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. Qn0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26111,7 +23431,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Die X-dataskikking." -#. lV]A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26121,7 +23440,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Lewer die verwysing op na 'n sel as teks." -#. rm5c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26131,7 +23449,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "ry" -#. G=Io #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26141,7 +23458,6 @@ msgctxt "" msgid "The row number of the cell." msgstr "Die rynommer van die sel." -#. DI3D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26151,7 +23467,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "kolom" -#. $QqG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26161,7 +23476,6 @@ msgctxt "" msgid "The column number of the cell." msgstr "Die kolomnommer van die sel." -#. I-J# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26171,7 +23485,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. K$t. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26181,7 +23494,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Spesifiseer of absolute of relatiewe verwysing gebruik moet word." -#. 9h8H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26191,7 +23503,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. UoJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26202,7 +23513,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "Die verwysingstyl: 0 of VALS beteken R1C1-styl, enige ander waarde of weggelaat beteken A1-styl." #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 -#. 2hFK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26213,7 +23523,6 @@ msgid "sheet" msgstr "vel" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 -#. AFkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26223,7 +23532,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "Die sigbladnaam van die selverwysing." -#. ROrb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26233,7 +23541,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "Lewer die geval individuele reikwydtes op wat aan 'n (meervoudige) reikwydte behoort." -#. !~W* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26243,7 +23550,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. aI{* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26253,7 +23559,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Die verwysing na 'n (veelvuldige) omvang." -#. W`6Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26263,7 +23568,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Selekteer 'n waarde van 'n lys van tot 30 waardeargumente." -#. 0xg) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26273,7 +23577,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. r1V? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26283,7 +23586,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Die indeks van die waarde (1..30) wat geselekteer is." -#. !2$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26293,7 +23595,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "waarde " -#. tr8e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26303,7 +23604,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "Waarde1, waarde 2,... Die lys argumente waaruit 'n waarde gekies word." -#. )\]~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26313,7 +23613,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Lewer die interne kolomnommer van 'n verwysing op." -#. +SS/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26323,7 +23622,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. $g$) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26333,7 +23631,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Die verwysing na 'n sel of omvang." -#. hx!% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26343,7 +23640,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Definieer die interne rynommer van 'n verwysing." -#. ~-+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26353,7 +23649,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. =zNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26363,7 +23658,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Die verwysing na 'n sel of omvang." -#. d#]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26373,7 +23667,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Lewer die interne velnommer van 'n verwysing of 'n string op." -#. a?s? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26383,7 +23676,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. *Pwz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26393,7 +23685,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "Die verwysing na 'n sel of 'n reikwydte of die karakterstring van 'n velnaam." -#. q[Px #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26403,7 +23694,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Lewer die getal kolomme in 'n skikking of verwysing op." -#. /{J+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26413,7 +23703,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. H121 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26423,7 +23712,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "Die skikking (verwysing) waarvan die getal kolomme bereken moet word." -#. R2{[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26433,7 +23721,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Lewer die getal rye in 'n skikking of verwysing op." -#. vChY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26443,7 +23730,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. @)My #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26453,7 +23739,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "Die skikking (verwysing) waarvan die getal rye bereken moet word." -#. JkW) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26463,7 +23748,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "Lewer die getal velle van 'n gegewe verwysing op. Indien geen parameter ingevoer is nie, word die totale getal velle in die dokument gelewer." -#. qA:B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26473,7 +23757,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. xF?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26483,7 +23766,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Die verwysing na 'n sel of omvang." -#. j+dZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26493,7 +23775,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Horisontale soektog en verwysing na die selle hier onder geleë." -#. BycF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26503,7 +23784,6 @@ msgctxt "" msgid "search_criteria" msgstr "soek_kriteria" -#. i:={ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26513,7 +23793,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Die waarde wat in die eerste ry gevind moet word." -#. ^rWJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26523,7 +23802,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. LXHM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26533,7 +23811,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Die skikking of die reikwydte vir die verwysing." -#. m3$3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26543,7 +23820,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. n^+] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26553,7 +23829,6 @@ msgctxt "" msgid "The row index in the array." msgstr "Die ryindeks in die skikking." -#. +(@I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26563,7 +23838,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "gesorteer" -#. }U^/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26573,7 +23847,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Indien die waarde WAAR is of nie gegee word nie, moet die soektogry van die skikking in oplopende volgorde gesorteer word." -#. ^PBn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26583,7 +23856,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Vertikale soektog en verwysing na die gemelde selle." -#. Y$v7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26593,7 +23865,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Soekkriterium" -#. *~Cs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26603,7 +23874,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Die waarde wat in die eerste kolom gevind moet word." -#. VRk( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26613,7 +23883,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "skikking" -#. _{Ao #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26623,7 +23892,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or range for referencing." msgstr "Die skikking of reikwydte vir verwysing." -#. *nhU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26633,7 +23901,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. MLLM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26643,7 +23910,6 @@ msgctxt "" msgid "Column index number in the array." msgstr "Kolomindeksnommer in die skikking." -#. ixc+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26653,7 +23919,6 @@ msgctxt "" msgid "sort order" msgstr "sorteervolgorde" -#. 3#vZ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -26664,7 +23929,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Indien die waarde WAAR is of nie gegee word nie, moet die soektogry van die skikking in oplopende volgorde gesorteer word." -#. B*D( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26674,7 +23938,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Lewer 'n verwysing op na 'n sel uit 'n gedefinieerde reikwydte." -#. `SG_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26684,7 +23947,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. _@XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26694,7 +23956,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Die verwysing na 'n (veelvuldige) omvang." -#. QTtG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26704,7 +23965,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "ry" -#. NML] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26714,7 +23974,6 @@ msgctxt "" msgid "The row in the range." msgstr "Die ry in die reikwydte." -#. l-vh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26724,7 +23983,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "kolom" -#. \6;L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26734,7 +23992,6 @@ msgctxt "" msgid "The column in the range." msgstr "Die kolom in die rykwydte." -#. \C=7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26744,7 +24001,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "omvang" -#. *.IR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26754,7 +24010,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Die indeks van die subreikwydte indien na meervoudige reikwydte verwys word." -#. 14@U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26764,7 +24019,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Lewer die inhoud van 'n sel op waarna daar in teksvorm verwys word." -#. .\EF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26774,7 +24028,6 @@ msgctxt "" msgid "ref " msgstr "verw " -#. q3Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26784,7 +24037,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "Die sel waarvan die inhoud geëvalueer moet word waarna in teksvorm verwys moet word (bv. \"A1\")." -#. ywMV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26794,7 +24046,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. O#ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26804,7 +24055,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Die verwysingstyl: 0 of VALS beteken R1C1-styl, enige ander waarde of weggelaat beteken A1-styl." -#. {Ye~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26814,7 +24064,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "Bepaal 'n waarde in 'n vektor in vergelyking met waardes in 'n ander vektor." -#. uT09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26824,7 +24073,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Soekkriterium" -#. ;64d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26834,7 +24082,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Die waarde wat vir vergelyking gebruik moet word." -#. TMZA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26844,7 +24091,6 @@ msgctxt "" msgid "Search vector" msgstr "Soektogvektor" -#. E2%O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26854,7 +24100,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "Die vektor (ry of kolom) waarin gesoek moet word." -#. oS(g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26864,7 +24109,6 @@ msgctxt "" msgid "result_vector" msgstr "resultaat_vektor" -#. Pau} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26874,7 +24118,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Die vektor (ry of reikwydte) waaruit die waarde bepaal moet word." -#. FeJ@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26884,7 +24127,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "Definieer 'n ligging in 'n skikking nadat waardes vergelyk is." -#. %J5$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26894,7 +24136,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Soekkriterium" -#. ,{v3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26904,7 +24145,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Die waarde wat vir vergelyking gebruik moet word." -#. 1?A^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26914,7 +24154,6 @@ msgctxt "" msgid "lookup_array" msgstr "opsoek_skikking" -#. 8WsI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26924,7 +24163,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Die skikking (reikwydte) waarin die soektog gedoen moet word." -#. h!Fk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26934,7 +24172,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Soort" -#. I:;T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26944,7 +24181,6 @@ msgctxt "" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "Soort kan die waardes 1, 0 of -1 hê en bepaal die kriteria wat gebruik moet word vir vergelykingsdoeleindes." -#. 1m$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26954,7 +24190,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "Lewer 'n verwysing op wat geskuif is met betrekking tot die beginpunt." -#. %rbV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26964,7 +24199,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. bshW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26974,7 +24208,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Die verwysing (sel) waaruit die beweging gebaseer moet word." -#. 4yAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26984,7 +24217,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "rye" -#. Mh`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26994,7 +24226,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Die getal rye wat of op of af geskuif moet word." -#. ~oPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27004,7 +24235,6 @@ msgctxt "" msgid "columns" msgstr "kolomme" -#. kAj] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27014,7 +24244,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Die getal kolomme wat na links of na regs geskuif moet word." -#. ;F;@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27024,7 +24253,6 @@ msgctxt "" msgid "height" msgstr "hoogte" -#. DsgD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27034,7 +24262,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Die getal rye van die geskuifde verwysing." -#. 6pkM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27044,7 +24271,6 @@ msgctxt "" msgid "width" msgstr "wydte" -#. @)?a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27054,7 +24280,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "Die getal kolomme in die geskuifde verwysing." -#. D\qT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27064,7 +24289,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Lewer 'n getal op wat met 'n foutsoort ooreenstem" -#. J\H: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27074,7 +24298,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "verwysing" -#. CZs~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27084,7 +24307,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "Die verwysing (sel) waarin die fout plaasgevind het." -#. n5HX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27094,7 +24316,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Pas 'n styl op die formulesel toe." -#. ;V\u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27105,7 +24326,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Styl" -#. kR$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27115,7 +24335,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Die naam van die styl wat toegepas moet word." -#. Pa9l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27125,7 +24344,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tyd" -#. O0R+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27135,7 +24353,6 @@ msgctxt "" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Die tyd (in sekondes) wat die styl geldig moet bly." -#. ?sp5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27145,7 +24362,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2" msgstr "Style2" -#. U7KG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27155,7 +24371,6 @@ msgctxt "" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "Die styl wat toegepas moet word nadat die tyd verstryk." -#. ?u;a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27165,7 +24380,6 @@ msgctxt "" msgid "Result of a DDE link." msgstr "Resultaat van 'n DDE-skakel." -#. N-iz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27175,7 +24389,6 @@ msgctxt "" msgid "server" msgstr "bediener" -#. Wd:s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27185,7 +24398,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the server application." msgstr "Die naam van die bedienertoepassing." -#. xMY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27195,7 +24407,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Lêer" -#. _;f{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27205,7 +24416,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the file." msgstr "Die naam van die lêer." -#. O2q/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27215,7 +24425,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "omvang" -#. fC[O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27225,7 +24434,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "Die reikwydte waaruit data geneem moet word." -#. L^gM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27235,7 +24443,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. btqh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27245,7 +24452,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Definieer hoe data in getalle omskep moet word." -#. xjc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27255,7 +24461,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink." msgstr "Hiperskakel." -#. )UzR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27265,7 +24470,6 @@ msgctxt "" msgid "URL " msgstr "URL " -#. O:JI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27275,7 +24479,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ElFj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27285,7 +24488,6 @@ msgctxt "" msgid "CellText " msgstr "SelTeks " -#. =|M= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27295,7 +24497,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Text" msgstr "Selteks" -#. +^%b #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27306,7 +24507,6 @@ msgctxt "" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "Trek waarde(s) uit 'n DataPilot-tabel." -#. :Saf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27316,7 +24516,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Dataveld" -#. UTI? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27327,7 +24526,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Die naam van die dataloodsveld om uit te trek." -#. A+Zv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27338,7 +24536,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Nie tabel nie" -#. GtBv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27349,7 +24546,6 @@ msgctxt "" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "'n Verwysing na 'n sel of omvang in die DataPilot-tabel." -#. :_/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27359,7 +24555,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name / Item" msgstr "Vendnaam / item" -#. 2!Ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27369,7 +24564,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "Veldnaam/waardepaar om die bestemmingdata te filter." -#. /8Eq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27379,7 +24573,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "Skep 'n getal na teks om (Baht)." -#. I#). #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27389,7 +24582,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. jP[L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27399,7 +24591,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to convert." msgstr "Die getal wat omskep moet word." -#. -)40 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27409,7 +24600,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "Skep halfwye ASCII- en katakana-karakters na volwye om." -#. takx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27419,7 +24609,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. S*}K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27429,7 +24618,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "Die teks wat omskep moet word." -#. (4qA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27439,7 +24627,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "Skep volwye ASCII- en katakana-karakters na halfwye om." -#. =UWu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27449,7 +24636,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. `iAK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27459,7 +24645,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "Die teks wat omskep moet word." -#. n_Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27469,7 +24654,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Lewer 'n numeriese kode vir die eerste karakter in 'n teksstring op." -#. u@6E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27479,7 +24663,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. B7ga #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27489,7 +24672,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Dit is die teks waarvan die kode vir die eerste karakter gevind moet word." -#. ]W]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27499,7 +24681,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Skep 'n getal na teks in geldformaat om." -#. ~C$D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27509,7 +24690,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. \7Rz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27519,7 +24699,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "Waarde is 'n getal, 'n verwysing na 'n sel wat 'n getal bevat of 'n formule wat in getal tot gevolg het." -#. v)AO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27529,7 +24708,6 @@ msgctxt "" msgid "decimals" msgstr "desimale" -#. ;5G2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27539,7 +24717,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "Desimale plekke. Staan vir die getal syfers regs van die desimale komma." -#. V;{! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27549,7 +24726,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Skep 'n kodenommer in 'n karakter of letter om." -#. qqfm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27559,7 +24735,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. ;#SJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27569,7 +24744,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "Die kodewaarde vir die karakter." -#. =w/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27579,7 +24753,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Verwyder alle niedruk-karakters uit die teks." -#. gAP/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27589,7 +24762,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. vPr4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27599,7 +24771,6 @@ msgctxt "" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Die teks waaruit die niedruk-karakters verwyder moet word." -#. qgDd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27609,7 +24780,6 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text items into one." msgstr "Kombineer verskeie teksitems in een." -#. tdDn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27619,7 +24789,6 @@ msgctxt "" msgid "text " msgstr "teks " -#. ZAC! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27629,7 +24798,6 @@ msgctxt "" msgid "Text for the concatentation." msgstr "Teks vir die aaneenskakeling." -#. x7!$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27639,7 +24807,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Spesifiseer of twee tekste identies is." -#. ~8WN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27649,7 +24816,6 @@ msgctxt "" msgid "text_1" msgstr "teks_1" -#. B+UU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27659,7 +24825,6 @@ msgctxt "" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "Die eerste teks wat vir die vergelyking van teks gebruik moet word." -#. ei*R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27669,7 +24834,6 @@ msgctxt "" msgid "text_2" msgstr "teks_2" -#. CGcz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27679,7 +24843,6 @@ msgctxt "" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "Die tweede teks vir die vergelyking van teks." -#. Zh4e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27689,7 +24852,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Soek vir 'n string teks binne 'n ander (kassensitief)" -#. =VSP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27699,7 +24861,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "vind_teks" -#. .cG9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27709,7 +24870,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "Die teks wat gevind moet word." -#. MvBq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27719,7 +24879,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. |n5} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27729,7 +24888,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Die teks waarin gesoek moet word." -#. $X04 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27739,7 +24897,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "posisie" -#. 8c*\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27749,7 +24906,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Die ligging in die teks van waar die soektog begin." -#. nA`[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27759,7 +24915,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "Soek vir een tekswaarde binne 'n ander (nie kassensitief nie)." -#. 3Apd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27769,7 +24924,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "vind_teks" -#. 837N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27779,7 +24933,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "Die teks wat gevind moet word." -#. U4#t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27789,7 +24942,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. +P!: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27799,7 +24951,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Die teks waarin gesoek moet word." -#. m982 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27809,7 +24960,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "posisie" -#. ]/8+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27819,7 +24969,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "Die ligging in die teks van waar die soektog begin is." -#. s/F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27829,7 +24978,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Verwyder ekstra spasies uit die teks." -#. MeMg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27839,7 +24987,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. jMHP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27849,7 +24996,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "Die teks waaruit ekstra spasies tussen woorde geskrap moet word." -#. 1T}_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27859,7 +25005,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Maak die eerste letter van alle woorde 'n hoofletter." -#. (D$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27869,7 +25014,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. PD5x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27879,7 +25023,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "Die teks waarin die eerste letters van alle woorde met hoofletters vervang moet word." -#. sqxd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27889,7 +25032,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Skep teks na bokas om." -#. 4P\1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27899,7 +25041,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. Y}-B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27909,7 +25050,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "Die teks waarin die onderkasletters na hoofletters omskep moet word." -#. G!/9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27919,7 +25059,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Skep teks na onderkas om." -#. kE/T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27929,7 +25068,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. -^A# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27939,7 +25077,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "Die teks waarin die bokasletters na onderkasletters omskep moet word." -#. v:^n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27949,7 +25086,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number." msgstr "Skep teks in 'n getal om." -#. ]_T6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27959,7 +25095,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. 4V3_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27969,7 +25104,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word." -#. C0(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27979,7 +25113,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Skep 'n getal na teks om volgens 'n gegewe formaat." -#. ^]QQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27989,7 +25122,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. R=#f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27999,7 +25131,6 @@ msgctxt "" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "Die numeriese waarde wat omskep moet word." -#. eWT| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28009,7 +25140,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formaat" -#. pQ#G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28019,7 +25149,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that describes the format." msgstr "Die teks wat die formaat beskryf." -#. Dmpe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28029,7 +25158,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" -#. UI}h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28039,7 +25167,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. U4Si #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28049,7 +25176,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "" -#. !l]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28059,7 +25185,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Vervang karakters binne 'n teksstring met 'n ander teksstring." -#. ;3GS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28069,7 +25194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. D.*` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28079,7 +25203,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Die teks waarin sommige karakters vervang moet word." -#. +2e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28089,7 +25212,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "posisie" -#. ?GY: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28099,7 +25221,6 @@ msgctxt "" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Die karakterligging waarin teks vervang moet word." -#. xiY( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28109,7 +25230,6 @@ msgctxt "" msgid "length" msgstr "lengte" -#. 8JM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28119,7 +25239,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Die getal karakters wat vervang moet word." -#. Rs$K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28129,7 +25248,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "nuwe teks" -#. [o`p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28139,7 +25257,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be inserted." msgstr "Die teks wat ingevoeg moet word." -#. fm#o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28149,7 +25266,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "Formateer 'n getal met 'n vaste getal plekke na die desimale komma en duisendeskeier." -#. M1_] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28159,7 +25275,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. ;[Kb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28169,7 +25284,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be formatted." msgstr "Die getal wat geformateer moet word." -#. Rmh6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28179,7 +25293,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimals" msgstr "Desimale" -#. PTS# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28189,7 +25302,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "Desimale plekke. Die getal vaste desimale plekke wat vertoon moet word." -#. fA)$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28199,7 +25311,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separators" msgstr "Geen duisendeskeiers nie" -#. S#\T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28209,7 +25320,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." msgstr "Geen duisendeskeier nie. Ware waarde, indien bestaande en WAAR (nie gelyk aan 0 nie), geen duisendeskeiers word opgestel nie." -#. B;2l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28219,7 +25329,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring." -#. |+by #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28229,7 +25338,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. fK%N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28239,7 +25347,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word." -#. u(=i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28249,7 +25356,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks." -#. N5v4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28259,7 +25365,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. *0o+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28269,7 +25374,6 @@ msgctxt "" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Die teks waarin die aanvangs- gedeeltelike woorde bepaal moet word." -#. 2dHJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28279,7 +25383,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. j?\, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28289,7 +25392,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks." -#. VTiX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28299,7 +25401,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks." -#. [IJD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28309,7 +25410,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. `sO+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28319,7 +25419,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Die teks waarin die slot- gedeeltelike woorde bepaal moet word." -#. bi79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28329,7 +25428,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. X%-| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28339,7 +25437,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Die getal karakters vir die slotteks." -#. ;?da #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28349,7 +25446,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op." -#. }o7- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28359,7 +25455,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. .s4F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28369,7 +25464,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Die teks waarin die gedeeltelike woorde bepaal moet word." -#. qjy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28379,7 +25473,6 @@ msgctxt "" msgid "start" msgstr "begin" -#. zbpC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28389,7 +25482,6 @@ msgctxt "" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Die ligging van waar die gedeeltelike woord bepaal moet word." -#. 6[GK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28399,7 +25491,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. F6[c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28409,7 +25500,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Die getal karakters vir die teks." -#. b++/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28419,7 +25509,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Herhaal teks 'n gegewe aantal kere." -#. _5-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28429,7 +25518,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. bEPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28439,7 +25527,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be repeated." msgstr "Die teks wat herhaal moet word." -#. FcL4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28449,7 +25536,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. 3\nR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28459,7 +25545,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "Die getal kere wat die teks herhaal moet word." -#. FcI9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28469,7 +25554,6 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Vervang ou teks in 'n string met nuwe teks." -#. 8u+9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28479,7 +25563,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. /G)1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28489,7 +25572,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "Die teks waarin gedeeltelike woorde vervang moet word." -#. ASEE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28499,7 +25581,6 @@ msgctxt "" msgid "search_text" msgstr "soek_teks" -#. *qcZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28509,7 +25590,6 @@ msgctxt "" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "Die gedeeltelike string wat (herhalend) vervang moet word." -#. F6E} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28519,7 +25599,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "nuwe teks" -#. Y5d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28529,7 +25608,6 @@ msgctxt "" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "Die teks wat die teksstring moet vervang." -#. .$Wc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28539,7 +25617,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrence" msgstr "voorkoms" -#. bcwc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28549,7 +25626,6 @@ msgctxt "" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "" -#. $$1U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28559,7 +25635,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "Skep 'n positiewe heelgetal om na teks uit 'n nommerstelsel uit die gedefinieerde basis." -#. (LFE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28569,7 +25644,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. t}h. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28579,7 +25653,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted." msgstr "Die getal wat omskep moet word." -#. H?op #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28589,7 +25662,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "grondtal" -#. MrMS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28599,7 +25671,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Die basisgetal vir omskakeling moet binne die omvang 2 - 36 l." -#. 48HY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28609,7 +25680,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum length" msgstr "Minimum lengte" -#. vKh7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28619,7 +25689,6 @@ msgctxt "" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "Indien die teks korter as die gespesifiseerde lengte is, word nulle aan die linkerkant van die string gevoeg." -#. DR!L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28629,7 +25698,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "Skep 'n teks van 'n gespesifiseerde nommerstelsel om na 'n positiewe heelgetal in die gegewe basis." -#. @kBy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28639,7 +25707,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. 8ADi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28649,7 +25716,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted." msgstr "Die teks wat omskep moet word." -#. M7yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28659,7 +25725,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "grondtal" -#. !fb2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28669,7 +25734,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Die basisgetal vir omskakeling moet binne die omvang 2 - 36 l." -#. :CPl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28679,7 +25743,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." msgstr "Omskep 'n waarde volgens 'n omskakelingstabel in die opstelling (calc.xcu)." -#. ,Vh} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28689,7 +25752,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. hO;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28699,7 +25761,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word." -#. x8?| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28709,7 +25770,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. (@L- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28719,7 +25779,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "Eenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief." -#. 7qkH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28729,7 +25788,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. ,ZeR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28739,7 +25797,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "Eenheid waarin iets omgeskakel is, kassensitief." -#. 0q|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28749,7 +25806,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Skep 'n getal na 'n romeinse syfer om." -#. @,:J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28759,7 +25815,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. O/^a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28769,7 +25824,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "Die getal wat na 'n romeinse syfer omskep moet word, moet in die reikwydte 0-3999 wees." -#. 9ju] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28779,7 +25833,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. $[2Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28789,7 +25842,6 @@ msgctxt "" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "Hoe meer hierdie waarde toeneem, hoe meer word die romeinse syfer vereenvoudig. Die waarde moet in die reikwydte 0-4 wees." -#. ^Nad #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28799,7 +25851,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Bereken die waarde van 'n romeinse syfer." -#. ]Y39 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28809,7 +25860,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. \s6M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28819,7 +25869,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "Die teks wat 'n romeinse syfer verteenwoordig." -#. wNLI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28829,7 +25878,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns information about the environment." msgstr "Lewer inligting oor die omgewing." -#. d-qB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28839,7 +25887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" -#. unC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28849,7 +25896,6 @@ msgctxt "" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "Kan \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", en \"recalc\" wees." -#. A}47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28859,7 +25905,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "Lewer die numeriese kode vir die eerste Unicode-karakter in 'n teksstring op." -#. =zou #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28869,7 +25914,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. C`_( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28879,7 +25923,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Dit is die teks waarvan die kode vir die eerste karakter gevind moet word." -#. _Q/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28889,7 +25932,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Omskep 'n kodenommer in 'n Unicode-karakter of -letter." -#. rs+= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28899,7 +25941,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "aantal" -#. YdGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28909,7 +25950,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "Die kodewaarde vir die karakter." -#. IS)V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28919,7 +25959,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Skakel 'n waarde van een na 'n ander eurogeldeenheid om." -#. /_z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28929,7 +25968,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "waarde" -#. JFAd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28939,7 +25977,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "Die waarde wat omgeskakel moet word." -#. xI8F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28949,7 +25986,6 @@ msgctxt "" msgid "from_currency" msgstr "from_currency" -#. D*;D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28959,7 +25995,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "ISO 4217-kode van die geldeenheid waaruit iets omgeskakel word, kassensitief." -#. nqa* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28969,7 +26004,6 @@ msgctxt "" msgid "to_currency" msgstr "to_currency" -#. *RZ$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28979,7 +26013,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "ISO 4217-kode van die geldeenheid waarin iets omgeskakel word, kassensitief." -#. ]D\: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28989,7 +26022,6 @@ msgctxt "" msgid "full_precision" msgstr "full_precision" -#. 5k2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28999,7 +26031,6 @@ msgctxt "" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "Indien weggelaat, 0 of VALS word die resultaat op/afgerond tot die desimale van to_currency. Anders word die resultaat nie op/afgerond nie." -#. 9KjX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29010,7 +26041,6 @@ msgid "triangulation_precision" msgstr "triangulation_precision" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#. /9p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29020,7 +26050,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "Indien gegee en >=3 word die tussenresultaat van 'n driehoeksomskakeling na daardie presisietal op/afgerond. Indien weggelaat, word die resultaat nie op/afgerond nie." -#. A;}Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29030,7 +26059,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "Omskep teks in 'n getal op 'n locale-afhanklike manier." -#. $.L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29040,7 +26068,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" -#. @4cC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29050,7 +26077,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Die teks wat in 'n getal omskep moet word." -#. pB2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29060,7 +26086,6 @@ msgctxt "" msgid "decimal_point" msgstr "decimal_point" -#. }(pI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29070,7 +26095,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the character used as the decimal point." msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word." -#. 5B3; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29080,7 +26104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. SaW^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29091,7 +26114,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. B-p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29101,7 +26123,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. @Ve0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29112,7 +26133,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. *l50 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29122,7 +26142,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. \(t, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29132,7 +26151,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. x~+U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29143,7 +26161,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. cel8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29153,7 +26170,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. gyOI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29164,7 +26180,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. 70-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29174,7 +26189,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. wdE0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29184,7 +26198,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. X2wn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29195,7 +26208,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. G(3B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29205,7 +26217,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. e7Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29216,7 +26227,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. mmf. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29226,7 +26236,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. Y4z% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29236,7 +26245,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. !*GT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29247,7 +26255,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. Xw+a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29257,7 +26264,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. kP_t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29268,7 +26274,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Skuif" -#. R*{` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29278,7 +26283,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. v(E@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29288,7 +26292,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. BhQb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29299,7 +26302,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nommer" -#. Rr~9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29309,7 +26311,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. U({* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29320,7 +26321,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Skuif" -#. p3x{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29330,7 +26330,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. P9]Z #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29340,7 +26339,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Nommers" -#. vB,x #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29350,7 +26348,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. {bWi #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29360,7 +26357,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Font-effekte" -#. rXsf #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29370,7 +26366,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Belyning" -#. ijrN #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29380,7 +26375,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatiese tipografie" -#. loKI #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29390,7 +26384,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Grense" -#. +d.k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29400,7 +26393,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Agtergrond" -#. hX]b #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29410,7 +26402,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Selbeskerming" -#. ;}jA #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29419,7 +26410,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Formateer selle" -#. ZQx. #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29429,7 +26419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Beskerm" -#. \U75 #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29439,7 +26428,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~formula" msgstr "Versteek ~formule" -#. qP4E #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29449,7 +26437,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~all" msgstr "Versteek ~alles" -#. o?Gt #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29465,7 +26452,6 @@ msgstr "" "\n" "Kies 'Beskerm dokument' op die 'Nutsgoed'-kieslys en kliek op 'Blaai'." -#. 4V_H #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29475,7 +26461,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "Beskerming" -#. @Z:k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29485,7 +26470,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~when printing" msgstr "Versteek ~terwyl besig om te druk" -#. lIea #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29495,7 +26479,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "Die gemerkte selle sal tydens drukwerk weggelaat word." -#. !}R[ #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29505,7 +26488,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Druk" -#. 1]#7 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29515,7 +26497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formules" -#. N/-8 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29525,7 +26506,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2p^i #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29535,7 +26515,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. 9]Jg #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29545,7 +26524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "~Rytoevoersel" -#. E\mf #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29555,7 +26533,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. J*Q1 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29565,7 +26542,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. -G5z #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29575,7 +26551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "~Kolommetoevoersel" -#. Z6q= #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29585,7 +26560,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =[cs #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29595,7 +26569,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. GwGL #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29605,7 +26578,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Verstek instellings" -#. J+@Y #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29615,7 +26587,6 @@ msgctxt "" msgid "No formula specified." msgstr "Geen formule gespesifiseer nie." -#. rQ.T #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29625,7 +26596,6 @@ msgctxt "" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Nog ry nog kolom gespesifiseer." -#. zhOZ #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29635,7 +26605,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or range." msgstr "Ongedefinieerde naam of reikwydte." -#. @(_k #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29645,7 +26614,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Ongedefinieerde naam of verkeerde selverwysing." -#. pFIp #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29655,7 +26623,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Formules vorm nie 'n kolom nie." -#. U=!, #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29665,7 +26632,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Formules vorm nie 'n ry nie." -#. ba^X #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29674,7 +26640,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Veelvuldige bewerkings" -#. $O*v #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29685,7 +26650,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Voeg by" -#. ((cS #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29695,7 +26659,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#. 8,X0 #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29706,7 +26669,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "Bladsyopsies" -#. k6vo #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29717,7 +26679,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" -#. 14{= #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29728,7 +26689,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Omvang" -#. eq6; #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29739,7 +26699,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Skopus" -#. ?d#N #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29749,7 +26708,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Mtxk #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29759,7 +26717,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. *=pD #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29769,7 +26726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~Drukomvang" -#. $0Zb #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29779,7 +26735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Filter" -#. f!a9 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29789,7 +26744,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "Herhaal ~ry" -#. `/_D #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29799,7 +26753,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "Herhaal ~kolom" -#. M)9b #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29809,7 +26762,6 @@ msgctxt "" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#. (6Wp #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29818,7 +26770,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "" -#. wMIO #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29828,7 +26779,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Area" -#. Q#g_ #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29838,7 +26788,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6o*X #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29848,7 +26797,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Krimp" -#. ASXe #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29858,7 +26806,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. aUfr #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29868,7 +26815,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Font-effekte" -#. 9(F/ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29878,7 +26824,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Fontposisie" -#. fBW3 #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29888,7 +26833,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Terug" -#. NT{, #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29897,7 +26841,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakter" -#. G%W$ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29907,7 +26850,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Inkepe en spasiëring" -#. hdoR #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29917,7 +26859,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Belyning" -#. FY?y #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29927,7 +26868,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatiese tipografie" -#. c%4U #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29937,7 +26877,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Keep" -#. K!aO #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29947,7 +26886,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Terug" -#. 7gY! #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29955,3 +26893,92 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_SOURCE_FILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Import" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/af/sc/source/ui/styleui.po b/source/af/sc/source/ui/styleui.po index 2e560f358cd..345d34981bf 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/af/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. Q].Y #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Selstyle" -#. @~j] #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Selstyle" -#. [^@+ #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Toegepaste style" -#. hDDS #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Doelgemaakte style" -#. ,3Cx #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Bladsystyle" -#. ?UIn #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Selstyle" -#. !baM #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Doelgemaakte style" -#. =UR[ #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Nommers" -#. ^rd0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. J+M? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Font-effekte" -#. Jrrq #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Belyning" -#. f+}9 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatiese tipografie" -#. $*f* #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Grense" -#. n!\- #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Agtergrond" -#. m`4` #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Selbeskerming" -#. |BgS #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Style" msgstr "Selstyl" -#. KgKk #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Bladsy" -#. 7bH. #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Grense" -#. AAyl #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Agtergrond" -#. aS\T #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Kop" -#. iSz0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Voet" -#. t6S) #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Vel" -#. egM? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po index d64e34cd333..b24ed2a9e78 100644 --- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" +"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" -#. o6d^ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Include output of empty pages" msgstr "" -#. a:_5 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -33,3 +33,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" |