aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 14:42:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 15:00:58 +0200
commit236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch)
treefaa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/af/sd
parentc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff)
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/af/sd')
-rw-r--r--source/af/sd/messages.po2156
1 files changed, 352 insertions, 1804 deletions
diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po
index 8cc4ee8c969..1fa46e1e61f 100644
--- a/source/af/sd/messages.po
+++ b/source/af/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-12 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -190,26 +190,50 @@ msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
msgstr "~Skyfies"
-#. C2UoV
+#. acUsf
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Even slides"
+msgstr "~Ewe skyfies"
+
+#. y9k5R
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Odd slides"
+msgstr "~Onewe skyfies"
+
+#. C2UoV
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleksie"
#. HfsBP
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
msgstr "~Alle Bladsye"
#. 7nrMB
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
msgstr "~Bladsye:"
+#. H4Ert
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Even pages"
+msgstr "~Ewe skyfies"
+
+#. gxcSt
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Odd pages"
+msgstr "~Onewe skyfies"
+
#. wvqvC
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleksie"
@@ -3026,161 +3050,89 @@ msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikaat"
#. FuEEG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:42
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:45
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
msgstr "Verstek"
-#. BCDCG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49
-msgctxt "copydlg|extended_tip|default"
-msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values."
-msgstr "Stel die waardes sigbaar in die dialoog, terug op die verstekwaardes wat tydens installasie opgestel is."
-
-#. ELfL6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70
-msgctxt "copydlg|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog."
-
-#. AiFRo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89
-msgctxt "copydlg|extended_tip|cancel"
-msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings."
-
#. HhrrQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:139
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:127
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
msgstr "Aantal kopieë"
-#. qgJLc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:159
-msgctxt "copydlg|extended_tip|copies"
-msgid "Enter the number of copies you want to make."
-msgstr "Voer die aantal afskrifte in, wat u wil maak."
-
#. 3fqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:174
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
msgstr "Waardes vanuit seleksie"
#. UxvBf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:179
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:162
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr "Waardes vanuit Seleksie"
#. 27j9Q
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:221
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:204
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr "X-as:"
#. G5trD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:235
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr "Y as:"
#. gHkmD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:249
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr "Draaihoek:"
-#. a63ej
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:268
-msgctxt "copydlg|extended_tip|x"
-msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left."
-msgstr "Voer die horisontale afstand in tussen die middel van die geselekteerde objek en die duplikaat. Positiewe waardes skuif die duplikaat na regs en negatiewe waardes skuif dit na links."
-
-#. qPCGk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:286
-msgctxt "copydlg|extended_tip|y"
-msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up."
-msgstr "Voer die vertikale afstand in tussen die middel van die geselekteerde objek en die duplikaat. Positiewe waardes beweeg die duplikaat afwaarts, negatiewe waardes opwaarts."
-
-#. uyLiW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305
-msgctxt "copydlg|extended_tip|angle"
-msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction."
-msgstr "Voer die hoek (0 tot 359 grade) in waarmee u die duplikaatobjek wil draai. Positiewe waardes draai die duplikaatobjek in die kloksgewys rigting en negatiewe waardes in die antikloksgewys rigting."
-
#. Mb9Gs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:322
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr "Plasing"
#. 3Dyw2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:360
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "Breedte:"
#. YuAHc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:374
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:342
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "Hoogte:"
-#. pLxaH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:393
-msgctxt "copydlg|extended_tip|width"
-msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object."
-msgstr "Voer die bedrag in waarmee u die wydte van die duplikaatobjek wil vergroot of verklein."
-
-#. LP58A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:411
-msgctxt "copydlg|extended_tip|height"
-msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object."
-msgstr "Voer die bedrag in waarmee u die hoogte van die duplikaatobjek wil vergroot of verklein."
-
#. Jvt8m
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:428
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:386
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr "Vergroting"
#. ENMbc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:466
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:424
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr "Begin:"
#. Z6aqk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:480
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:438
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr "Einde:"
-#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:504
-msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
-msgid "Choose a color for the selected object."
-msgstr "Kies hier 'n kleur vir die geselekteerde objek."
-
-#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:527
-msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
-msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
-msgstr "Kies 'n kleur vir die duplikaatobjek. As u meer as een kopie maak, word hierdie kleur op die laaste eksemplaar toegepas."
-
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:544
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "Kleure"
-#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:577
-msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
-msgid "Makes one or more copies of a selected object."
-msgstr "Maak een of meer duplikate van 'n geselekteerde objek."
-
#. Y4vXd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
@@ -3193,138 +3145,72 @@ msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr "Selfde Oriëntasie"
-#. PAGv2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:114
-msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|orientation"
-msgid "Applies a smooth transition between the selected objects."
-msgstr "Met hierdie veld gemerk, word 'n geleidelike oorgang op die papieroppervlak bewerkstellig."
-
#. SmBMK
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:126
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Kruis-doof attribute"
-#. zb4pb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:135
-msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|attributes"
-msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects."
-msgstr "Pas die vervagingseffek toe op die lyn- en vulkleure van die geselekteerde objekte."
-
#. CehQE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:149
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr "Inkremente:"
-#. d2wBc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:167
-msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments"
-msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects."
-msgstr "Voer hier in die gewenste aantal tussenobjeke tussenin die geselekteerde objekte."
-
#. MnqQG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
-#. meuam
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:209
-msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog"
-msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
-msgstr "Skep vorms en spasieer dit eweredig tussen twee tekenobjekte."
-
#. 9Ga7E
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Nuwe opvang-voorwerp"
-#. Qg8Yb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:46
-msgctxt "dlgsnap|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected snap point or snap line."
-msgstr "Verwyder die huidige gryppunt of gryplyn."
-
-#. zJQtH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:141
-msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x"
-msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page."
-msgstr "Spesifiseer die verlangde afstand van die gryplyn of gryppunt vanaf die linkerkant van die bladsy."
-
-#. iBvKZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:158
-msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y"
-msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page."
-msgstr "Spesifiseer die verlande afstand van die gryplyn of die gryppunt vanaf die bokant van die bladsy."
-
#. GSJeV
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:156
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
#. AAfto
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:169
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#. pMnkL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
#. i4QCv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:219
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Punt"
-#. jQ34q
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:246
-msgctxt "dlgsnap|extended_tip|point"
-msgid "Inserts a snap point."
-msgstr "Voeg 'n gryppunt in."
-
#. k2rmV
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:258
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:238
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikaal"
-#. 7bAB7
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:270
-msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert"
-msgid "Inserts a vertical snap line."
-msgstr "Voeg 'n vertikale gryplyn in."
-
#. tHFwv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:282
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:257
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horisontaal"
-#. GMavs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:294
-msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz"
-msgid "Inserts a horizontal snap line."
-msgstr "Voeg 'n horisontale gryplyn in."
-
#. Dd9fb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:312
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:282
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#. hGNY5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:345
-msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog"
-msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects."
-msgstr "Hier kan u 'n gryppunt of 'n vertikale / horisontale gryplyn definieer om objekte in lyn te bring."
-
#. MuBBG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
@@ -3595,84 +3481,42 @@ msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Voeg laag in"
-#. FFtqd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:103
-msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the new layer."
-msgstr "Voer in 'n naam vir die nuwe vlak."
-
#. kWarA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:114
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "Naam"
-#. FbChP
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:148
-msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
-msgid "Enter the title of the layer."
-msgstr "Voer in die titel van die vlak."
-
#. hCTSd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "Titel"
-#. KKC7D
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:204
-msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
-msgid "Enter a description of the layer."
-msgstr "Voer in die beskrywing van die vlak."
-
#. g2K4k
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:217
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "Beskrywing"
#. DTUy2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:233
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr "Sigbaar"
-#. oXY4U
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:242
-msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
-msgid "Show or hide the layer."
-msgstr "Vertoon of verberg die vlak."
-
#. BtGRo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:254
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr "Drukbaar"
-#. VASG2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263
-msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable"
-msgid "When printing, print or ignore this particular layer."
-msgstr "Druk of ignoreer die spesifieke vlak tydens uitdruk."
-
#. E6EKN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:275
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr "Gegrendel"
-#. uaSTH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:284
-msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked"
-msgid "Prevent elements on the layer from being edited."
-msgstr "Beskerm die elemente van die vlak teen verdere redigering."
-
-#. ogtGC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:313
-msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
-msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
-msgstr "Voeg 'n nuwe vlak by die dokument. Vlakke is slegs beskikbaar in \"Draw\", nie in \"Impress\" nie."
-
#. dCRtD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
@@ -3680,29 +3524,17 @@ msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Voeg Skyfies/Objekte in"
#. FsBqJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:93
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:96
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr "Verwyder ongebruikte agtergronde"
-#. gZErD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102
-msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds"
-msgid "Unused master pages are not inserted."
-msgstr "Ongebruikte meester skyfies word nie ingevoeg nie."
-
#. ixGB4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "Skakel"
-#. c7yDj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:122
-msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|links"
-msgid "Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified."
-msgstr "Voeg 'n lêer of lêer-elemente in as 'n skakel wat outomaties bygewerk word wanneer die bronlêer verander word."
-
#. 4X9cK
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
@@ -4386,78 +4218,42 @@ msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
-#. c8AEr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52
-msgctxt "vectorize|extended_tip|preview"
-msgid "Previews the converted image without applying the changes."
-msgstr "Vertoon 'n voorskou van die omgeskakelde prentjie sonder om die veranderinge toe te pas."
-
#. 4LBUQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:125
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Aantal kleure"
-#. fhFE7
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:143
-msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
-msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. %PRODUCTNAME generates a polygon for each occurrence of a color in the image."
-msgstr "Spesifiseer hoeveel kleure in die omgeskakelde beeldweergawe vertoon moet word. Vir elke instansie (elke geval) van 'n kleur in die prent genereer %PRODUCTNAAM 'n veelhoek."
-
#. Fzf9L
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:156
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr "Punt-Reduksie:"
-#. enFzr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
-msgctxt "vectorize|extended_tip|points"
-msgid "Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter."
-msgstr "Verwyder kleur-veelhoeke wat kleiner is as die pixelwaarde wat u ingevoer het."
-
#. 2xaFF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:189
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr "Teël grootte:"
-#. Qz4TD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:207
-msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles"
-msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill."
-msgstr "Spesifiseer die grootte van die reghoek vir die agtergrondvul."
-
#. 2jDqG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:218
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr "Gate opvul"
-#. AF6Bf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:227
-msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes"
-msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction."
-msgstr "Vul die kleurgapings in wat deur punte reduksie geskep is."
-
#. ZmPtn
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr "Bronafbeelding:"
#. HYpvA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:270
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Gevektoriseerde afbeelding:"
-#. 8hJxb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:369
-msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog"
-msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)."
-msgstr "Skakel die geselekteerde objek om na 'n veelhoek ('n geslote voorwerp begrens deur reguit lyne)."
-
#. oQWMw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
@@ -4597,145 +4393,97 @@ msgid "_Direction:"
msgstr "Rigting"
#. 4Q3Gy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr "Snel Begin"
-#. cNVdS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:121
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_start"
-msgid "Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect."
-msgstr "Hiermee kan 'n geleidelik toenemende spoed toegeken word vanaf die begin van die effek."
-
#. C7CRJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr "Verlangsaamde Einde"
-#. 9yomv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:141
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_end"
-msgid "Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect."
-msgstr "Hiermee kan u 'n geleidelik stadiger spoed toeken tot die einde van die effek."
-
#. n6GjH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#. 2tdGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:203
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr "Na Animasie:"
#. uMyFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr "Klank:"
#. zeE4a
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "Teksanimasie"
#. DUrNg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr "Kleur versag:"
-#. KrjQe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:268
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list"
-msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries."
-msgstr "Kies 'n klank uit die gallery of een vanaf die spesiale inskrywings."
-
-#. XcRTu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview"
-msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr "Speel die geselekteerde klanklêer."
-
-#. EwZ9F
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
-msgid "Select the dim color."
-msgstr "Kies die verdofkleur."
-
#. fA4rX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:336
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "Vertraging tussen karakters"
-#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:356
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
-msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
-msgstr "Spesifiseer die persentasie vertraging tussen animasies van woorde of letters."
-
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "Moenie verdof nie"
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "Verdof met kleur"
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "Verdof na animasie"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "Verdof met volgende animasie"
-#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:387
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
-msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
-msgstr "Kies 'n kleur wat aan die einde van die animasie verskyn, of 'n ander opvolgeffek uit die lys"
-
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:403
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "Plotseling"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:404
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "Woord vir woord"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "Letter vir letter"
-#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:409
-msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
-msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
-msgstr "Kies die animasiemodus vir die teks van die huidige vorm"
-
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "Verbetering"
@@ -4864,342 +4612,228 @@ msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Teksanimasie"
-#. FcztB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
-msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
-msgstr "Die animasielys toon alle animasies vir die huidige skyfie."
-
#. KFRTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Kies die skyfie-element en klik op \"Voeg ...\", om 'n animasie-effek by te voeg."
#. nRqGR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr "Voeg Effek by"
-#. CskWF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:199
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
-msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
-msgstr "Voeg 'n ander effek in vir die geselekteerde voorwerp of skyfie."
-
#. vitMM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:214
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:204
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr "Verwyder Effek"
-#. pvCFG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect"
-msgid "Removes the selected animation effects from the animation list."
-msgstr "Verwyder die geselekteerde animasie-effekte uit die animasielys."
-
#. 3wHRp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Skuif op"
-#. buR2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:237
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up"
-msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
-msgstr "Klik op een van die knoppies om die geselekteerde animasie-effek in die lys op of af te skuif."
-
#. jEksa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:252
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:232
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Skuif ondertoe"
-#. x82hp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down"
-msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
-msgstr "Klik op een van die knoppies om die geselekteerde animasie-effek in die lys op of af te skuif."
-
#. wCc89
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:259
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
#. EHRAp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:298
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:273
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Effek:"
#. jQcZZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr "Ingang"
#. 2qTvP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:314
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:289
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Beklemtoning"
#. TZeh8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:290
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "Uitgang"
#. N8Xvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:316
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:291
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr "Animasiepaaie"
#. qDYCQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:292
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr "Diverse Effekte"
-#. ozsMp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:321
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
-msgid "Select an animation effect category."
-msgstr "Hiermee kan u 'n animasie-effek kategorie kies."
-
-#. MEJrn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:365
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list"
-msgid "Select an animation effect."
-msgstr "Kies 'n animasie-effek."
-
#. GDYfC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:401
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "Begin:"
#. 8AUq9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:415
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:380
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "Rigting:"
#. QWndb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:394
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Tydsduur"
#. DhPiJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:444
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:409
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "Op Klik"
#. FNFGr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:410
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "Met vorige"
#. dCfj4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "Na vorige"
-#. iboET
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:450
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
-msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
-msgstr "Dui aan wanneer die geselekteerde effek behoort te begin."
-
#. mMYic
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:439
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. PE6vL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:484
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties"
-msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane."
-msgstr "Definieer addisionele eienskappe vir die geselekteerde element in die \"Custom Animations\"-paneel."
-
-#. Ewipq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:502
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
-msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
-msgstr "Spesifiseer die duur van die geselekteerde animasie-effek."
-
#. 2cGAb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:516
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "Vertraging:"
-#. g6bR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:534
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
-msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
-msgstr "Die animasie begin vertraag met die gespesifiseerde tyd."
-
#. FgkKZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:558
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:503
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "Effek"
#. J2bC5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:596
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:541
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatiese voorskou"
-#. GufhE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:605
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview"
-msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them."
-msgstr "Aktiveer om 'n voorbeeld van nuwe of geredigeerde effekte op die skyfie te sien terwyl dit toegepas word."
-
#. KP8UC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:557
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#. Bn67v
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Effek Voorskou"
-#. sUTTG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:628
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
-msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
-msgstr "Speel die geselekteerde animasie-effek in die voorskou."
-
#. LBEzG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:655
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr "Animasie bereik"
#. bUvjt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:668
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr "Animasie Lys"
-#. F7AZL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:687
-msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
-msgid "Assigns effects to selected objects."
-msgstr "Pas effekte toe op die geselekteerde objekte."
-
#. rYtTX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:29
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
msgid "_Group text:"
msgstr "Groepeer Teks:"
-#. 2eY3z
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:49
-msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value"
-msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs."
-msgstr "Voer 'n ekstra vertraging in sekondes in om opeenvolgende paragrawe te animeer."
-
#. ujWxH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:60
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55
msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
msgid "_Automatically after:"
msgstr "Auromaties daarna:"
-#. DLeHn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:69
-msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after"
-msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other."
-msgstr "As \"Group text - By 1st level paragraphs\" geaktiveer is, word die paragrawe agtereenvolgens geanimeer."
-
#. KEqJZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:73
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
msgstr "As 'n Objek"
#. BAUhG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:74
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "Alle paragrawe tergelyk"
#. A64BF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:85
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:75
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "Op 1'e vlak paragrawe"
#. ggJkd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:76
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "Op 2'e vlak paragrawe"
#. 6gKbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:87
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "Op 3'e vlak paragrawe"
#. GNWBw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "Op 4'e vlak paragrawe"
#. AjqaJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:89
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "Op 5'e vlak paragrawe"
-#. HDHBz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:93
-msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|group_text_list"
-msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated"
-msgstr "Bepaal hoe veelvuldige paragrawe geanimeer word"
-
#. LDD3y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
msgid "Animate attached _shape"
msgstr "Animeer gekoppelde vorm"
-#. T6S58
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120
-msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
-msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
-msgstr "Deaktiveer hierdie beheerelement om slegs die teks sonder die vorm te animeer."
-
#. ir4kZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112
msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
msgid "_In reverse order"
msgstr "In omgekeerde volgorde"
-#. LK7yC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:141
-msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order"
-msgid "Animates the paragraphs in reverse order."
-msgstr "Animasie van die paragrawe in omgekeerde volgorde."
-
#. QGBar
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
@@ -5290,72 +4924,18 @@ msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
msgstr "Begin"
-#. ccH7R
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:55
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow"
-msgid "Runs the slide show. Ensure that Use Custom Slide Show is selected if you want to run a custom presentation."
-msgstr "Speel die skyfievertoning. Om 'n gepaste skyfievertoning te speel, moet u seker maak dat die opsie \"Use Custom Slide Show\" gebruik is."
-
-#. jiFoQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:75
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|ok"
-msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr "Stoor alle wysigings en sluit die dialoog."
-
-#. BvVBK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:139
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist"
-msgid "Lists the custom slide shows that are available."
-msgstr "Toon 'n lys van die beskikbare pasgemaakte skyfievertonings."
-
#. FFUWq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
msgstr "Gebruik aangepaste skyfievertoning"
-#. zdYhK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:162
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|usecustomshows"
-msgid "Runs the custom slide show you selected when you click Start. Otherwise, the entire presentation is shown."
-msgstr "As u op Start klik, speel die geselekteerde skyfievertoning af. Andersins word die hele aanbieding vertoon."
-
-#. 3qYYK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:198
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|new"
-msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
-msgstr "U kan skyfies byvoeg, uitvee of herorden en die naam van die geselekteerde skyfievertoning verander."
-
-#. C9B9D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:218
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit"
-msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
-msgstr "U kan skyfies byvoeg, uitvee of herorden en die naam van die geselekteerde skyfievertoning verander."
-
#. yaQvx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:230
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
msgstr "Kopieer"
-#. Vv8GG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:237
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy"
-msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit."
-msgstr "Maak 'n kopie van die geselekteerde skyfievertoning. Om die voorgestelde naam van die skyfievertoning te verander, klik op \"Wysig ...\""
-
-#. Vr7vj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:257
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete"
-msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr "Verwyder die geselekteerde element of elemente sonder bevestiging vereis."
-
-#. 8Cf3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:293
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows"
-msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want."
-msgstr "Definieer 'n individuele skyfievertoning gebaseer op skyfies uit die huidige aanbieding. U kan dan spesifieke skyfies kies of uitlaat op grond van die behoeftes van die gehoor. Enige aantal individuele skermaanbiedings kan geskep word."
-
#. KmamJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
@@ -5363,71 +4943,35 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Doelgemaakte Skyfievertoning Definieer"
#. mhsyF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:112
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "Naam:"
-#. sCCvq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:127
-msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname"
-msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name."
-msgstr "Vertoon die naam van die gepaste skyfievertoning. U het die opsie om 'n ander naam hier in te voer."
-
#. HB63C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:157
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:155
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr "Bestaande skyfies:"
#. BhVRw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:171
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr "Geselekteerde skyfies:"
-#. epikC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:215
-msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages"
-msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document."
-msgstr "Toon 'n lys van alle skyfies in hul werklike volgorde in die huidige dokument."
-
-#. ybvk2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:260
-msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages"
-msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down."
-msgstr "Toon 'n lys van al die skyfies in die pasgemaakte skyfievertoning. U kan die volgorde in die lys hier verander deur individuele skyfies op of af te trek."
-
#. Xfj8D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#. Z6yNA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:286
-msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add"
-msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button."
-msgstr "Gebruik die knoppie om 'n skyfie wat vooraf uit die lys vir aanbiedingsskyfies geselekteer is, te voeg aan die einde van die lys van individuele aanbiedings."
-
#. nrzGP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:298
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:281
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr "<<"
-#. TDYwh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:304
-msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove"
-msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button."
-msgstr "Verwyder 'n gekose skyfie wat in die keuselys Individuele aanbieding is, uit die lys Individuele aanbieding."
-
-#. SdCjm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:349
-msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow"
-msgid "Creates a custom slide show."
-msgstr "Skep 'n pasgemaakte skyfievertoning."
-
#. PsSmN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
@@ -5447,65 +4991,35 @@ msgid "Edit Field"
msgstr "Redigeer Veld"
#. pRhTV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr "Vaste"
-#. 6zpWe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:113
-msgctxt "dlgfield|extended_tip|fixedRB"
-msgid "Displays the content of the field when the field was inserted."
-msgstr "Vertoon die inhoud van die veld tydens die invoeging."
-
#. VKhAG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr "Veranderlike"
-#. 3aENC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:136
-msgctxt "dlgfield|extended_tip|varRB"
-msgid "Displays the current value of the field."
-msgstr "Vertoon die huidige veldwaarde."
-
#. RAGYv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtipe"
#. yAfjz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "Taal:"
-#. yPQhg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:199
-msgctxt "dlgfield|extended_tip|languageLB"
-msgid "Select the language for the field."
-msgstr "Kies die taal vir die veld."
-
-#. WTcEe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:234
-msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB"
-msgid "Select a display format for the field."
-msgstr "Kies 'n vertoonformaat vir die veld."
-
#. fmuQT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:228
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formaat"
-#. 4HTWi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:278
-msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog"
-msgid "Edits the properties of an inserted field."
-msgstr "Word gebruik om die eienskappe van 'n ingevoegde veld te wysig."
-
#. daSn5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:93
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
@@ -5518,270 +5032,168 @@ msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
msgstr "Maks."
-#. iNGHA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:117
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|loopcount"
-msgid "Sets the number of times that the animation is played."
-msgstr "Bepaal hoe dikwels die animasie speel."
-
#. SqcwJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:130
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:125
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#. oc4oa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration"
-msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field."
-msgstr "Voer die aantal sekondes in wat die huidige beeld vertoon moet word. Hierdie opsie is slegs beskikbaar as die \"Bitmap Object\"-opsie in die Animasiegroep-veld gekies is."
-
#. B5sxX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:148
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:138
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
msgstr "Beeldnommer"
-#. Sv3Uq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:154
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap"
-msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence."
-msgstr "Dui die posisie van die huidige beeld in die animasiereeks aan."
-
#. ACaXa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
msgstr "Eerste Beeld"
-#. EeVE4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:178
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
-msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
-msgstr "Spring na die eerste prentjie in die animasiereeks."
-
#. UBvzL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:172
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr "Terugwaarts"
-#. T3DHK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:196
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev"
-msgid "Plays the animation backwards."
-msgstr "Speel die animasie agteruit."
-
#. TcVGb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#. cwD9G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:214
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop"
-msgid "Stops playing the animation."
-msgstr "Stop die animasie."
-
#. BSGMb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "Speel"
-#. ETZMZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:232
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
-msgid "Plays the animation."
-msgstr "Speel die animasie."
-
#. QBaGj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:211
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr "Laaste Beeld"
-#. bX8rg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:250
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
-msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
-msgstr "Spring na die laaste beeld in die animasiereeks."
-
#. 963iG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:268
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr "Groepobjek"
-#. 96C42
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group"
-msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide."
-msgstr "Kombineer verskeie beelde in een voorwerp sodat dit as 'n groep gehanteer kan word. Die individuele voorwerpe kan nog steeds geredigeer word. Dubbelklik op die groep in die skyfie."
-
#. Cn8go
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:284
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr "Bisrooster-objek"
-#. WszFg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:339
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap"
-msgid "Combines images into a single image."
-msgstr "Kombineer beelde in 'n enkele prentjie."
-
#. TjdBX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:356
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:306
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "Belyning"
#. Njtua
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:319
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "Linksbo"
#. sPkEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:370
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. ew2UB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:321
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Links-onder"
#. wYgBb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:322
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "Bokant"
#. 7NwKN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:323
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Gesentreer"
#. fdbVN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:374
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:324
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
#. Lk6BJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "RegsBo"
#. GTwHD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:326
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
#. f6c2X
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:327
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Regs-onder"
-#. xSSDW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
-msgid "Aligns the images in your animation."
-msgstr "Belyn die beelde in u animasiereeks."
-
-#. EFWzn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
+#. ACGAo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:349
msgctxt "dockinganimation|label1"
-msgid "Animation Group"
-msgstr ""
+msgid "Animation group"
+msgstr "Animasiegroep"
#. Bu3De
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Pas toe Objek"
-#. 9tgAf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone"
-msgid "Adds selected object(s) as a single image."
-msgstr "Aanvaar die geselekteerde objekte as individuele beelde."
-
#. f6tL5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:464
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "Pas Objekte afsonderlik toe"
-#. ECmGc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:468
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall"
-msgid "Adds an image for each selected object."
-msgstr "Voeg 'n beeld by vir elke geselekteerde objek."
-
#. VGN4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:494
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:429
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. 8kUXo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:532
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:467
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Skrap huidige indeks"
-#. 4JHCu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:536
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone"
-msgid "Deletes current image from the animation sequence."
-msgstr "Verwyder die huidige beeld uit die animasiereeks."
-
#. riYDF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:550
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr "Skrap alle Beelde"
-#. aCMF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:554
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
-msgid "Deletes all of the images in the animation."
-msgstr "Verwyder al die beelde uit die animasiereeks."
-
#. QGvVC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:577
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:502
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
#. WYZGD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:618
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:543
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "Skep"
-#. bDPPc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:626
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
-msgid "Inserts the animation into the current slide."
-msgstr "Voeg die animasie in die huidige skyfie in."
-
-#. RbsTq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:646
-msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
-msgid "Creates a custom animation on the current slide."
-msgstr "Skep 'n aangepaste animasie op die huidige skyfie."
-
#. VYjBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
msgctxt "effectmenu|onclick"
@@ -5867,193 +5279,103 @@ msgid "Header and Footer"
msgstr "Kopstuk en Voetstuk..."
#. HmAnf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr "Pas op alles toe"
-#. X6wby
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33
-msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all"
-msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides."
-msgstr "Pas die instellings toe op alle skyfies in die aanbieding, insluitend die ooreenstemmende skyfiemodelle."
-
-#. eaqgU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:53
-msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply"
-msgid "Applies the current settings to the selected slides."
-msgstr "Pas die huidige instellings toe op die geselekteerde skyfies."
-
#. WcG5C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:146
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Skyfies"
#. 4dtgk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Notas en uitgeefbiljette"
-#. jAdBZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
-msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
-msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
-msgstr "Voeg by by of verander die teks in die plekhouers bo- en onderaan die skyfies en skyfiemodel-meester."
-
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
msgstr "Kopdeel"
-#. 7qH6R
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:49
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb"
-msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide."
-msgstr "Plak die teks wat u invoer in die opskrif-teksveld bo-aan die skyfie."
-
#. Qktzq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:74
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr "Kopsteks:"
-#. uNdGZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:92
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text"
-msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide."
-msgstr "Die teks wat u hier invoer, word boaan die skyfie geplaas."
-
#. ruQCk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "Datum en Tyd"
-#. tUcmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:125
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
-msgid "Adds the date and time to the slide."
-msgstr "Voeg die datum en tyd by die skyfie."
-
#. LDq83
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "Vaste"
-#. RrPiS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:167
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed"
-msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
-msgstr "Vertoon die datum en tyd wat u in die teksveld ingevoer het."
-
-#. Nycig
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:187
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value"
-msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
-msgstr "Vertoon die datum en tyd wat u in die teksveld ingevoer het."
-
#. Zch2Q
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "Veranderlike"
-#. CA8yX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:224
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto"
-msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr "Vertoon die datum en tyd waarop die skyfie geskep is. Kies 'n datumformaat uit die lys."
-
-#. fXSJq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:249
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
-msgid "Select the language for the date and time format."
-msgstr "Kies die taal vir die datum- en tydformaat."
-
#. iDwM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Taal:"
-#. BCGcC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:278
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list"
-msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr "Vertoon die datum en tyd waarop die skyfie geskep is. Kies 'n datumformaat uit die lys."
-
#. mDMwW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:291
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "Formaat:"
#. htD4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "Voetstuk"
-#. 8m2Zk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:348
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb"
-msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide."
-msgstr "Plak die teks wat u invoer in die Teks-veld vir 'n voetskrif onderaan die skyfie."
-
#. oA3mG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr "Voetteks:"
-#. g74zG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
-msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
-msgstr "Voeg die teks in wat u onderaan die skyfie ingevoer het."
-
#. UERZK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:422
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr "Skyfie nommer"
-#. ijGuK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:431
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number"
-msgid "Adds the slide number or the page number."
-msgstr "Voeg die skyfienommer in."
-
#. ZmRZp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:449
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr "In Skyfie invoeg"
#. QNb8r
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:469
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr "Vertoon nie op eerste skyfie nie"
-#. TmZpE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:478
-msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title"
-msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation."
-msgstr "Vertoon nie die inligting wat u op die eerste skyfie van u aanbieding ingevoer het nie."
-
#. jjanG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:494
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "Skyfie Nommer"
#. x4Ffp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:508
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr "Sluit op bladsy in"
@@ -6196,102 +5518,36 @@ msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
msgstr "Aksie met muiskliek:"
-#. wf6o2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:82
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox"
-msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show."
-msgstr "Bepaal wat gebeur as u tydens 'n skyfievertoning op die geselekteerde objek klik."
-
#. ECoVa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:95
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:90
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Teiken:"
-#. tFofb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:154
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
-msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
-msgstr "Toon 'n lys van die skyfies en objekte wat as springteikens gebruik kan word."
-
-#. f4AGD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:207
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
-msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open."
-msgstr "Maak 'n lêer oop en bekyk dit tydens 'n skyfievertoning. As die teikendokument 'n %PRODUCTNAME-lêer is, kan u ook die bladsy of skyfie wat u wil oopmaak, spesifiseer."
-
#. MZvua
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:274
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:261
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaksie"
#. iDK6N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:314
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:301
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Blaai..."
-#. 6WoYE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:321
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse"
-msgid "Locate the file you want to open."
-msgstr "Soek die lêer wat u wil oopmaak."
-
#. xDPqu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:333
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Vind"
-#. AMQ6d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:340
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|find"
-msgid "Searches for the specified slide or object."
-msgstr "Soek na die gespesifiseerde skyfie of objek."
-
#. WCrdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:370
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Padnaam"
-#. wZE8A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:371
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound"
-msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file."
-msgstr "Voer die pad in na die klanklêer wat u wil oopmaak of klik op blaai ... om dit te vind."
-
-#. bnuz3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:389
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark"
-msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for."
-msgstr "Voer die naam van die skyfie of objek in wat u soek."
-
-#. aFqHG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:407
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|document"
-msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file."
-msgstr "Voer die pad in na die lêer wat u wil oopmaak of klik op Blaai ... om dit te vind."
-
-#. ZTeCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:425
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
-msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
-msgstr "Voer die pad in na die program wat u wil begin, of klik op Blaai ... om dit op te spoor."
-
-#. Mocvx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:443
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
-msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
-msgstr "Voer die pad in na die makro wat u wil uitvoer, of klik op Blaai ... om dit op te spoor."
-
-#. UwxJE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:480
-msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage"
-msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show."
-msgstr "Bepaal hoe die geselekteerde objek reageer as u daarop klik tydens 'n skyfievertoning."
-
#. Ed2VQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
msgctxt "layoutmenu|apply"
@@ -6328,66 +5584,36 @@ msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "Kopstuk"
-#. r7Aa8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:105
-msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
-msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
-msgstr "Voeg 'n nota-plekhouer by die modelskyfie se kopstuk, vir die byvoeging van notas."
-
#. iccus
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:117
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr "Datum/tyd"
-#. LcYxF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:126
-msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime"
-msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide."
-msgstr "Voeg 'n datum/tyd-plekhouer by die modelskyfie."
-
#. SFrZg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "Voetstuk"
-#. SFDjB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:147
-msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer"
-msgid "Adds a footer placeholder to the master slide."
-msgstr "Voeg 'n nota-plekhouer by die modelskyfie se voetstuk."
-
#. AyWZh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "Bladsynommer"
-#. y3BDS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:168
-msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber"
-msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide."
-msgstr "Voeg 'n skyfienommer-plekhouer by die modelskyfie."
-
#. DEikC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr "Skyfie nommer"
#. StLxB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "Plekhouers"
-#. 2iPYT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:227
-msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog"
-msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide."
-msgstr "Voeg by of verwyder 'n kop-, voet-, datum- en skyfienommer-plekhouers in die modelskyfie se uitleg."
-
#. 69Akr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
msgctxt "mastermenu|applyall"
@@ -6431,121 +5657,67 @@ msgid "Insert as Copy"
msgstr "Voeg in as 'n kopie"
#. 3rY8r
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:63
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. wavgT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:66
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktiewe Venster"
-#. zSARy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
-msgid "Lists available %PRODUCTNAME files."
-msgstr "Lys beskikbare %PRODUCTNAME dokumente."
-
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118
msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
msgstr "Bladsy boomstruktuur"
-#. e6gMq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree"
-msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide."
-msgstr "Lys beskikbare skyfies. Dubbel-kliek 'n skyfie om dit aktief te maak."
-
#. LKqE8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr "Eerste skyfie"
-#. Lqedn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
-msgid "Jumps to the first page."
-msgstr "Spring na die eerste bladsy."
-
#. NWPFk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:158
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:151
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "Vorige skyfie"
-#. PJUma
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:162
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
-msgid "Moves back one page."
-msgstr "Skuif terug een skyfie."
-
#. bkvQE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "Volgende skyfie"
-#. zbUVG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:179
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
-msgid "Move forward one page."
-msgstr "Skuif vorentoe een skyfie."
-
#. FVSHF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "Laaste Skyfie"
-#. aPU7Y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:196
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
-msgid "Jumps to the last page."
-msgstr "Spring na laaste skyfie."
-
#. mHVom
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Sleepmodus"
-#. BEJEZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:225
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
-msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
-msgstr "U kan skyfies en genoemde objekte na die aktiewe skyfie trek en laat los."
-
#. Qb5a9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:238
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:209
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Vorms vertoon"
-#. EUeae
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:242
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
-msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
-msgstr "In die sub-kieslys kan u kies tussen 'n lys van alle vorms of slegs die benoemde vorms. Gebruik die trek-en-laatlos-funksie op die lys om die vorms te herrangskik. Wanneer u die fokus op 'n skyfie plaas en op die Tab-sleutel druk, word die volgende vorm in die gedefinieerde volgorde gekies."
-
-#. DzQZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:265
-msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
-msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
-msgstr "Maak die Navigator oop, waarmee u vinnig ander skyfies kan spring of oorskakel na reeds geopende dokumente."
-
#. pzb3K
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:276
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Benoemde vorms"
#. dLEPF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Alle vorms"
@@ -7703,216 +6875,132 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr "Begin met sjabloonseleksie"
-#. L97gv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:68
-msgctxt "extended_tip|startwithwizard"
-msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation."
-msgstr "Spesifiseer of die \"Kies 'n sjabloon\"-venster moet aktiveer wanneer u 'n nuwe aanbieding begin met \"File►New►Presentation\"."
-
#. 5DjoQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:85
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "Nuwe dokument"
#. JGppH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Laat snelredigering toe"
-#. vmsrU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:127
-msgctxt "extended_tip|qickedit"
-msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
-msgstr "Deur op 'n teksobjek te klik, skakel u direk oor na teks bewerkingsmodus. As die opsie onaktief is, moet u dubbelklik om die teks te wysig."
-
#. dn7AQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr "Net teksarea kan geselekteer word"
-#. EQqRZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:148
-msgctxt "extended_tip|textselected"
-msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
-msgstr "Spesifiseer of 'n teksveld geselekteer moet word, deur te klik op die teks."
-
#. 9SB2g
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Teks Objekte"
#. fWbDG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:199
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "Kopieer met verskuiwing"
-#. a92dE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:208
-msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
-msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
-msgstr "Met hierdie opsie aktief, word 'n kopie geskep wanneer u die Ctrl-toets ingedruk hou en 'n voorwerp skuif."
-
#. QdHNF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr "Maateenheid:"
-#. vhiR2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
-msgctxt "extended_tip|units"
-msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
-msgstr "Bepaal die maateenheid vir aanbiedings."
-
#. S8VMD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:268
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "Tabel Stoppe"
-#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:289
-msgctxt "extended_tip|metricFields"
-msgid "Defines the spacing between tab stops."
-msgstr "Bepaal die afstand tussen tabstoppe."
-
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:306
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objekte wat altyd verskuifbaar is"
-#. cXLAT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:315
-msgctxt "extended_tip|objalwymov"
-msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr "Spesifiseer of objekte kan ook geskuif word terwyl die \"Rotate\"-instrument aktief is. As die opsie \"Objects Always Movable\" nie gemerk is nie, kan slegs die Rotate-instrument gebruik word om die objekte te draai."
-
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:326
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Objekte in Kurwe moenie verskuif word nie"
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:342
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Gebruik agtergrond kasgeheue"
-#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:351
-msgctxt "extended_tip|backgroundback"
-msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
-msgstr "Spesifiseer of die werkgeheue gebruik kan word om objekte op die modelskyfie is, te vertoon."
-
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:406
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "Teken skaal:"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Bladsy wydte:"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:434
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "Bladsy hoogte:"
-#. HVKhs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:535
-msgctxt "extended_tip|scaleBox"
-msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
-msgstr "Bepaal hiermee die tekenskaal op die liniale."
-
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:558
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Skaal"
#. 3BkYq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:591
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr "Gebruik dukkereenhede vir dokument formattering"
-#. mTuAd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:600
-msgctxt "extended_tip|printermetrics"
-msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr "Spesifiseer dat drukkerdimensies toegepas word vir druk sowel as vir die formatering van skermbeelde op die skerm. As hierdie veld nie gemerk is nie, word vir skermbeelde en vir drukstukke uitlegte gebruik wat onafkanklik is."
-
#. VVZZf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:611
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Voeg by spasiëring tussen paragrawe en tabelle"
-#. 285BX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:620
-msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr "Spesifiseer dat %PRODUCTNAME \"Impress\" paragraaf spasiering bereken dieselfde soos vir Microsoft PowerPoint."
-
#. PaYjQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:637
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Versoenbaarheid"
#. qimBE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:672
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr "Aktiveer Afstandbeheer"
-#. 7iTJt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:681
-msgctxt "extended_tip|enremotcont"
-msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
-msgstr "Spesifiseer of die Bluetooth afstandbeheer aktief moet wees wanneer u \"Impress\" loop."
-
#. EE26t
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:692
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr "Aktiveer Aanbieder Konsole"
-#. dAFGz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:701
-msgctxt "extended_tip|enprsntcons"
-msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows."
-msgstr "Spesifiseer of u die \"Presenter console\" aktief wil hê tydens aanbiedings."
-
#. txHfw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:718
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Voorlegging"
-#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:735
-msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
-msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
-msgstr "Definieer die algemene instellings vir teken- of aanbiedings-dokumente."
-
#. sGCUC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
@@ -8004,485 +7092,287 @@ msgid "Slide Show Settings"
msgstr "Skyfievertoning-instellings..."
#. acmHw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "Van:"
-#. yfqmc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:128
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from"
-msgid "Enter the number of the start slide."
-msgstr "Voer in die nommer van die begin-skyfie."
-
#. tc75b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:147
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr "Eerste Skyfie"
-#. wwhvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:148
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from_cb"
-msgid "Enter the number of the start slide."
-msgstr "Voer in die nommer van die begin-skyfie."
-
#. FLsDP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "Al die Skyfies"
-#. 6xRAA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|allslides"
-msgid "Includes all of the slides in your slide show."
-msgstr "Sluit in al die skyfies in die skyfie vertoning."
-
#. h3FfX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:191
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "Nuwe doelgemaakte skyfievertoning"
-#. AcANY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:204
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow"
-msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show."
-msgstr "Speel 'n pasgemaakte skyfievertoning in die volgorde wat u in \"Slide Show → Custom Slide Show\" gestel het."
-
-#. PG83u
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:223
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow_cb"
-msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show."
-msgstr "Speel 'n pasgemaakte skyfievertoning in die volgorde wat u in \"Slide Show → Custom Slide Show\" gestel het."
-
#. 7vRFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
-#. tmJvs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:292
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb"
-msgid "Select a display to use for full screen slide show mode."
-msgstr "Kies 'n skerm waarop u die aanbieding in die volskermmodus moet vertoon."
-
#. xo7EX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:305
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr "Aanbieding weergawe:"
#. ECzT8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:327
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Vertoon %1 (ekstern)"
#. xDUjL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:337
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr "Vertoon %1"
#. DZ2HG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "Vertoon Almal"
#. 65GqG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr "Automaties ekstern (Beeld %1)"
#. m9FjZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr "Veelvuldige Beelde vertoning"
#. bvPPh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:418
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "Volskerm"
-#. 5Pdcc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:428
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default"
-msgid "A full screen slide is shown."
-msgstr "Die Skyfievertoning word vertoon in volskermmodus."
-
#. ESNR9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr "In 'n Venster"
-#. wDbEX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:449
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
-msgid "Slide show runs in the %PRODUCTNAME program window."
-msgstr "Die skyfievertoning vind in die %PRODUCTNAME-programvenster plaas."
-
#. DAKWY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr "Uitvoer en herhaal na:"
-#. ewuNo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:473
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto"
-msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show."
-msgstr "Herbegin die skyfievertoning na 'n pouse wat u spesifiseer. 'n Pouse-skyfie word tussen die laaste en die eerste skyfie gespeel. Druk Esc om die skyfievertoning te stop."
-
#. FPAvh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:484
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "Vertoon Logo"
-#. cMi4u
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
-msgid "Displays the %PRODUCTNAME logo on the pause slide."
-msgstr "Vertoon die %PRODUCTNAME-logo tydens die pouse."
-
#. vJ9Ns
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:508
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "Duur van pouse"
#. K3LHh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:517
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "Pouse tydsduur"
-#. Bjmck
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:518
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
-msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
-msgstr "Voer die tyd in om te onderbreek voordat u die skyfievertoning herhaal. As u nul invoer, sal die skyfievertoning onmiddellik weer begin sonder om die pouse-skyfie te vertoon."
-
#. 7PBdA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:535
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Voorlegging"
#. J9PFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:570
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr "Wissel Skyfies handmatig"
-#. 2PEAj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides"
-msgid "Slides never change automatically when this box is selected."
-msgstr "As hierdie veld geaktiveer is, vind die skyfieverandering nie outomaties plaas nie."
-
#. e4tCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "Muiswyser sigbaar"
-#. pDBLN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:599
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
-msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
-msgstr "Maak die muiswyser sigbaar tydens die skyfievertoning."
-
#. seTuX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "Muiswyser as pen"
-#. QLvoH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:619
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen"
-msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation."
-msgstr "Verander die wyser in 'n pen waarmee u tydens die skyfievertoning op die skyfies kan teken."
-
#. YqoxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:630
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr "Animasies toegelaat"
-#. EUe99
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:639
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
-msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
-msgstr "Speel al die rame van die GIF-animasie tydens die skyfievertoning."
-
#. ZvDVF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:650
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "Wissel skyfies met muisklik op agtergrond"
-#. tzMEC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:659
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick"
-msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide."
-msgstr "Gaan na die volgende skyfie toe as u op die agtergrond van 'n skyfie klik."
-
#. tA4uX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "Aanbieding altyd op voorgrond"
-#. Ux58Z
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:679
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
-msgid "The %PRODUCTNAME window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
-msgstr "Die %PRODUCTNAME-venster bly tydens die aanbieding op die voorgrond. Geen ander programvenster kan voor die aanbieding geplaas word nie."
-
#. zdH6V
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:699
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:736
-msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
-msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
-msgstr "Spesifiseer instellings vir die skyfievertoning: die beginskyfie-, skyfieverandering-, aanbiedingstipe- en wyseropsies in."
-
#. Byo4C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:36
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#. hajt3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:46
-msgctxt "extended_tip|pagedefaultrb"
-msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
-msgstr "Spesifiseer dat u nie bladsye wil skaal nie tydens die druk proses."
-
#. Azbxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "Pas by bladsy"
-#. BY9Lo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67
-msgctxt "extended_tip|fittopgrb"
-msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer."
-msgstr "Spesifiseer dat objekte wat die grense van die huidige drukker oorskrei, geskaal word volgens die papiergrootte in die drukker."
-
#. 7Jqsg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr "Bladsy in teëluitleg"
-#. XVA4W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88
-msgctxt "extended_tip|tilepgrb"
-msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper."
-msgstr "Spesifiseer dat die bladsye in teël-formaat gedruk word. As die bladsye of transparante kleiner is as die papier, word verskeie bladsye of transparante aan een kant van die papier gedruk."
-
#. DRu9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr "Papierlaai gekies uit drukkerinstellings"
-#. KFsSk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:108
-msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb"
-msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
-msgstr "Spesifiseer dat die papierlaai wat u gaan gebruik, die een is wat gespesifiseer word in die drukkerinstellings."
-
#. LXUhA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr "Brosjure"
-#. 96Suw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:129
-msgctxt "extended_tip|brouchrb"
-msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format."
-msgstr "Kies die Brosjure-opsie om die dokument in boekieformaat te druk."
-
#. QiBFz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr "Voorkant"
-#. afFiH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:163
-msgctxt "extended_tip|frontcb"
-msgid "Select Front to print the front of a brochure."
-msgstr "Kies Voorbladsye / Regterbladsye om die voorkant van 'n boekie te druk."
-
#. RmDFe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:175
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "Terug"
-#. B3z27
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:187
-msgctxt "extended_tip|backcb"
-msgid "Select Back to print the back of a brochure."
-msgstr "Kies Agter- / linkerbladsye om die agterkant van 'n boekie af te druk."
-
#. NsWL6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Beeldopsies"
#. Cwizr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr "Bladsynaam"
-#. tFJRe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:255
-msgctxt "extended_tip|pagenmcb"
-msgid "Specifies whether to print the page name."
-msgstr "Spesifiseer of die bladsynaam gedruk moet word."
-
#. XeD9w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "Datum"
-#. RFT4B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:275
-msgctxt "extended_tip|datecb"
-msgid "Specifies whether to print the current date."
-msgstr "Spesifiseer of die huidige datum gedruk moet word."
-
#. 4Dm6A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr "Tyd"
-#. aPHPX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:295
-msgctxt "extended_tip|timecb"
-msgid "Specifies whether to print the current time."
-msgstr "Spesifiseer of die huidige tyd gedruk moet word."
-
#. dBXeA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:306
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "Versteekde bladsye"
-#. rS3jY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:315
-msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb"
-msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation."
-msgstr "Spesifiseer of bladsye wat vir die aanbieding versteek is, gedruk moet word."
-
#. XuHA2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
#. 2psp5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:321
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#. pjmw3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:386
-msgctxt "extended_tip|defaultrb"
-msgid "Specifies that you want to print in original colors."
-msgstr "Spesifisser of u in oorspronklike kleure wil druk."
-
#. sFK9C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:397
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Grysskaal"
-#. 85Da5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:407
-msgctxt "extended_tip|grayscalerb"
-msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale."
-msgstr "Spesifiseer dat u wil kleure as grysskaal uitdruk."
-
#. ibjkX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "Swart-en-wit"
-#. CcezY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:428
-msgctxt "extended_tip|blackwhiterb"
-msgid "Specifies that you want to print the document in black and white."
-msgstr "Spesifiseer dat u die dokument in monochroom wil druk."
-
#. PUgsP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:445
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Gehalte"
#. AEqGw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "Tekening"
#. rQT7U
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. CvxXM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:508
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:438
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "Uitdeelstukke"
#. sGvpE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:523
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
#. AjCQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:544
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:474
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
-#. XxPhN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:566
-msgctxt "extended_tip|prntopts"
-msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document."
-msgstr "Spesifiseer die drukopsies vir teken- of aanbiedings-dokumente."
-
#. QRYoE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
@@ -8490,553 +7380,343 @@ msgid "HTML Export"
msgstr "HTML-Uitskryf"
#. tDwdY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:64
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Terug"
-#. HWaiE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:74
-msgctxt "publishingdialog|finishButton"
-msgid "_Create"
-msgstr "Skep"
-
-#. xFoJm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton"
-msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents."
-msgstr "Skep en stoor nuwe dokumente op grond van u instellings."
-
#. VNyoG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:77
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Volgende >"
+#. HWaiE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93
+msgctxt "publishingdialog|finishButton"
+msgid "_Create"
+msgstr "Skep"
+
#. hKYBh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:139
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
msgid "New _design"
msgstr "Nuwe_Ontwerp"
-#. 4HYDP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:151
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton"
-msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard."
-msgstr "Skep 'n nuwe ontwerp in in volgende bladsye van die slimmerd."
-
#. SrGoC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Bestaande Ontwerp"
-#. SQUhj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:173
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton"
-msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard."
-msgstr "Laai 'n Bestaande ontwerp word uit die kieslys gelaai en gebruik as basis vir die opvolgende stappe van die slimmerd."
-
-#. CTCLg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:230
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview"
-msgid "Displays all existing designs."
-msgstr "Vertoon 'n lys van alle bestaande ontwerpe."
-
#. mEc7e
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:244
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Kies 'n bestaande ontwerp of skep 'n nuwe een"
#. DTYoF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:256
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Skep geselekteerde Ontwerp"
-#. TMauF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:282
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton"
-msgid "Deletes the selected design from the design list."
-msgstr "Verwyder die gekiesde ontwerp vanuit die ontwerplys."
-
#. cQEWT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:307
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:285
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Ontwerp toewys"
-#. 9UbQB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:316
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
-msgid "Determines the settings for publishing %PRODUCTNAME Draw or %PRODUCTNAME Impress documents in HTML format."
-msgstr "Dit bepaal die instellings vir die publikasie van %PRODUCTNAME \"Draw\" of %PRODUCTNAME \"Impress\" dokument in HTML-formaat."
-
#. 9Wotv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:331
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Aktiewe Bediener Bladsye (ASP)"
-#. D4oV4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:368
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton"
-msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP."
-msgstr "Wanneer u die ASP-opsie kies, sal die \"WebCast-export\" ASP-bladsye genereer. Let egter daarop dat die HTML-aanbieding dan slegs op 'n webbediener wat ASP-ondersteuning het, aangebied kan word."
-
#. 62rNz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:348
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#. UBiAa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton"
-msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts."
-msgstr "Die \"WebCast-export\" genereer HTML-bladsye en Perl-skripsies."
-
#. 5tjnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:416
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:379
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "URL vir toehoorders:"
-#. YgFn6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation."
-msgstr "Voer die URL (absoluut of relatief) in waarheen die kykers moet gaan om die aanbieding te sien."
-
#. Z4rnL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:449
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:407
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL vir Aanbieding:"
-#. V5ADs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:466
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved."
-msgstr "Voer die URL (absoluut of relatief) in waaronder die gegenereerde HTML-aanbieding op die webbediener gestoor is."
-
#. LNk9W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:481
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL vir PERL Skripte:"
-#. h5jnr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:498
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts."
-msgstr "Spesifiseer die URL (absoluut of relatief) vir die gegenereerde Perl-skripte."
-
#. yEtQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:525
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Web potgooi"
#. qmfBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:509
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Soos in Dokument aangegee"
-#. 5C9U8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:571
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton"
-msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard."
-msgstr "Die wisseltyd tussen skyfies hang af van die tydinterval wat u stel vir elke skyfie in die aanbieding. Sou u 'n handmatige skyfie wisseling kies, word die HTML aanbieding aangeskuif volgens u sleuteldruk."
-
#. vuFBo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. 3Wi7b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:593
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton"
-msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents"
-msgstr "Die skyfie wisssel vind automaties plaas volgens die gespesifiseerde tyd en is nie afhanklik van die aanbieding se inhoud nie."
-
#. 4YUzC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:623
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "Skyfie vertoontyd:"
-#. ACdZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:642
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton"
-msgid "Defines the amount of time for each slide display."
-msgstr "Definieer die tydsduur vir elke skyfie se vertoning."
-
#. jMsf2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:661
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "Eindeloos"
-#. AM5ni
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:671
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton"
-msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed."
-msgstr "Die HTML-aanbieding word na die laaste skyfie se vertoning, automaties herhaal."
-
#. NFmGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:698
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:626
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Wissel Skyfies"
#. ucqzo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:736
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:664
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Skep Titel Bladsy"
-#. QkCAN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:746
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton"
-msgid "Creates a title page for your document."
-msgstr "Skep 'n titelbladsy vir u dokument."
-
#. fuS2d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:758
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:681
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Vertoon Notas"
-#. XTGC6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:768
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton"
-msgid "Specifies that your notes are also displayed."
-msgstr "Spesifiseer dat u notas ook vertoon word."
-
#. GNRxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:786
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:704
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
#. FQFnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:877
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:795
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "Web Potgooi"
-#. 7aTUk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:887
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
-msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
-msgstr "In 'n \"Webcast\"-uitskryf, sal outomaties skripte gegenereer word met ondersteuning van Perl of ASP."
-
#. CgTG4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:898
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:811
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#. 3A5Bq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:908
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton"
-msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time."
-msgstr "'n Standaard HTML-aanbieding word gegenereer as 'n kiosk-uitvoer, waarin 'n outomatiese skyfie-wisseling met 'n gedefinieerde pouse plaasvind."
-
#. PSGFr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:827
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Enkel HTML-Dokument"
#. iH77N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:935
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:843
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Standaard HTML met rame"
-#. RhzLR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:945
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton"
-msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks."
-msgstr "Standaard HTML-bladsye met rame word gegenereer. Die bladsye wat uitgeskryf word, word in die hoofraam geplaas en 'n inhoudsopgawe verskyn in die vorm van hiper-skakels in 'n raam links."
-
#. CA35b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:859
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Standaard HTML-formaat"
-#. dqJ8k
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:966
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton"
-msgid "Creates standard HTML pages from export pages."
-msgstr "Skep standaard HTML bladsye van uitgeskryfde bladsye."
-
#. 2D85A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:983
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Tipe publikasie"
#. GuHwY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1041
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#. tBByA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1051
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton"
-msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors."
-msgstr "Die lêers word uitgeskryf as PNG lêers. PNG-lêers word gekompakteer sonder dataverlies, en bevat meer as 256 kleure."
-
#. Ei2dJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1063
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#. CjCTt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1073
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton"
-msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors."
-msgstr "Die lêers word uitgeskryf as GIF lêers. GIF-lêers word gekompakteer sonder dataverlies, en bevat meer as 256 kleure."
-
#. s6SqL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1085
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:973
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#. bEwzb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1095
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton"
-msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors."
-msgstr "Die lêers word as JPEG-lêers uitgeskryf. JPEG-lêers word gekompakteer met veranderbare kompressie en kan meer as 256 kleure bevat."
-
#. Sahg3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Kwaliteit:"
-#. oYcCy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1140
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
-msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
-msgstr "Hier stel u die kompressiefaktor vir die JPEG-grafiek in. Die waarde 100% bied die beste beeldkwaliteit met 'n groot lêer. 'n Waarde van 25% lewer klein lêers op met 'n laer beeldkwaliteit."
-
#. WZbqb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Stoor beelde as"
#. VP9BP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1200
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Laag (_640 × 480 pixels)"
-#. 4RadV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1209
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton"
-msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides."
-msgstr "Kies 'n lae resolusie om die lêergrootte klein te hou, selfs vir aanbiedings met talle skyfies."
-
#. U7WAx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1094
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Middel (800 x 600 pixels)"
-#. XxGDu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1231
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton"
-msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation."
-msgstr "Kies medium resolusie vir medium lêergrootte."
-
#. irmFn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1111
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Hoog (_1024 × 768 pixels)"
-#. aBZEV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1255
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton"
-msgid "Select a high resolution for a high quality slide display."
-msgstr "Kies die hoë resolusie vir vertoning van hoë beeldgehalte met 'n groot lêergrootte."
-
#. zsvW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1136
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Skermresolusie"
#. KJvxg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1176
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Geluide uitvoer wanneer skyfie wissel"
-#. h7rJh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton"
-msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported."
-msgstr "Die klanklêers wat as klank effekte vir die skyfie-wisseling gedefinieer word, word uitgeskryf."
-
#. itaEE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1193
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Uitvoer van verborge skyfies"
#. EnRtp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1215
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
#. 6QQcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1405
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1263
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Outeur:"
-#. FuMMH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1422
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry"
-msgid "Specifies the name of the publication's author."
-msgstr "Voer hier die naam van die outeur van hierdie publikasie in."
-
#. qkWFY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1436
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-pos adres:"
#. wvFSd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1450
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "U tuisblad:"
#. rWtUU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1465
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Bykomende inligting:"
-#. svqza
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1482
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry"
-msgid "Specifies the email address."
-msgstr "Spesifiseer die e-pos adres."
-
-#. kXEhW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1499
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry"
-msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication."
-msgstr "Tik u tuisblad hier in. Daar word 'n hiperskakel in die publikasie geplaas."
-
#. 4XPKu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1510
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Koppeling na een kopie van die oorspronklike aanbieding"
-#. rvjoB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1519
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
-msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
-msgstr "'n Hiperskakel om die aanbiedingslêer af te laai, word ingevoeg."
-
-#. zyAyC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview"
-msgid "Specifies additional text to appear on the title page."
-msgstr "Hier kan u addisionele teks invoer wat op die titelblad moet verskyn."
-
#. SGhW4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1563
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Gegewens vir die Titel Bladsy"
#. fN2Qw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1601
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1434
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Slegs teks"
-#. F9Ysk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1612
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
-msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
-msgstr "Slegs teks-skakels word in plaas van knoppies ingevoeg."
-
#. hJCd8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1660
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Kies knoppie styl"
#. ExziF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1527
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Gebruik kleurskema uit dokument"
#. fsTQM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1716
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Gebruiker Webswerwer se kleurskema"
#. FtkC2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1733
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1561
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Gebruik aangepaste kleurskema"
#. 6CoBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1767
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Besoekte skakel"
#. EWurf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1780
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Aktiewe Skakel"
#. f5NJa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1793
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1621
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiperskakel"
#. DZCug
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1806
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1634
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. vDEFA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1856
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1684
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Agtergrond"
#. 3mrfM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1886
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Kies kleurskema"
@@ -9048,17 +7728,11 @@ msgid "Impress Remote"
msgstr "\"Impress\" afstandbeheer"
#. pEkbh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:144
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindings"
-#. zoP5A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:169
-msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog"
-msgid "List all Impress Remote available connections."
-msgstr "Lys alle beskikbare verbindings na die \"Impress\"-afstandbeheer."
-
#. oe6tG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
msgctxt "rotatemenu|90"
@@ -9143,60 +7817,30 @@ msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
msgstr "Liniale sigbaar"
-#. mUwRB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:35
-msgctxt "extended_tip|ruler"
-msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area."
-msgstr "Kies of 'n liniaal moet verskyn aan die werkarea se bokant en linkerkant."
-
#. RPDaD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:47
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr "Hulplyne met verskuiwing"
-#. B2eHZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:56
-msgctxt "extended_tip|dragstripes"
-msgid "Specifies whether to display guides when moving an object."
-msgstr "Spesifiseer dat riglyne word vertoon wanneer u objekte verskuif."
-
#. Grues
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr "Alle kontrolepunte in die Bézier-redigeerder"
-#. rRDtR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:77
-msgctxt "extended_tip|handlesbezier"
-msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible."
-msgstr "Spesifiseer dat al die kontrolepunte van die Bezier-punte vertoon word, wanneer 'n Bezier-kromme gekies word. As die opsie \"Alle kontrolepunte\" in die Bezier-redigeerder nie gekies is nie, is slegs die kontrolepunte van die geselekteerde Bezier-punte sigbaar."
-
#. hz6x7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:89
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr "Omtrek van elke individuele objek"
-#. fWu42
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:98
-msgctxt "extended_tip|moveoutline"
-msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object."
-msgstr "%PRODUCTNAME wys die kontoer van elke individuele objek wanneer hierdie objek geskuif word."
-
#. kJGzf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Vertoon"
-#. peBce
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|SdViewPage"
-msgid "Specifies the available display modes."
-msgstr "Spesifisser die beskikbare vertoon modusse."
-
#. 7DgNY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:36
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
@@ -9390,221 +8034,125 @@ msgid "Available Master Slides"
msgstr "Beskikbare model bladsye"
#. rivGM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
msgstr "Laai..."
-#. KDCjh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33
-msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load"
-msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs."
-msgstr "Vertoon die dialoogvenster \"Laai hoofskyfie\" waarin u addisionele skyfiesjablone kan kies."
-
#. RQGwn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:117
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:115
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr "Agtergrond bladsy verander"
-#. Ndm5j
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:126
-msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|masterpage"
-msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document."
-msgstr "Pas die agtergrond van die geselekteerde modelskyfie toe op alle skyfies in u dokument."
-
#. bVkvr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:130
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr "Skrap ongebruikte agtergronde"
-#. 7gazj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:146
-msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|checkmasters"
-msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document."
-msgstr "Vee ongebruikte agtergrondskyfies en aanbiedingsuitlegte uit u dokument uit."
-
#. zBuXF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:181
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Selekteer 'n skyfie-model"
-#. SRRvK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:219
-msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog"
-msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide."
-msgstr "Vertoon die dialoogvenster \"Beskikbare hoofskyfies\" waarin u 'n uitlegskema vir die huidige skyfie kan kies. Alle voorwerpe in die skyfie-ontwerp word agter voorwerpe op die huidige skyfie ingevoeg."
-
-#. Zr5wz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons"
-msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides."
-msgstr "Kies die skyfie-oorgang om vir die geselekteerde skyfie te gebruik."
-
#. VYdF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Tydsduur:"
#. mAJ52
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:117
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr "Kies die skyfie verwisselingspoed."
-#. ZYD78
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:123
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration"
-msgid "Sets the duration of the slide transition."
-msgstr "Stel die tydverloop van die skuifoorgang in."
-
#. VrA9B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Klank:"
#. H9Dt4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:152
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:142
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "Geen klank"
#. KqCFJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:143
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "Stop vorige klank"
#. HriFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:144
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Ander klank..."
-#. 6W7BE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:158
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list"
-msgid "Lists sounds that can played during the slide transition."
-msgstr "Lys die klankgreep wat tydens die skyfieoorgang gespeel kan word."
-
#. YUk3y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Herhaal tot volgende klankgreep"
-#. HYGMp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:178
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound"
-msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts."
-msgstr "Aktiveer om die klankgreep herhaaldelik te speel totdat 'n ander klankgreep begin."
-
#. ja7Bv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "Variant:"
-#. ECukd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:207
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list"
-msgid "Select a variation of the transition."
-msgstr "Kies 'n variant van die oorgang."
-
#. F6RuQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:202
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "Wysig oorgang"
#. Hm6kN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:235
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "Op muiskliek"
-#. txqWa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:270
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
-msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
-msgstr "Aktiveer om met 'n muis klik na die volgende skyfie te gaan."
-
#. jVLyu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "Automaties daarna:"
-#. rJJQy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:295
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after"
-msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
-msgstr "Kies die opsie om na 'n aantal sekondes na die volgende skyfie te wissel. Voer die aantal sekondes in langsaan of direk met die draai-blokkie."
-
-#. YctZb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:315
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value"
-msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
-msgstr "Kies die opsie om na 'n aantal sekondes na die volgende skyfie te wissel. Voer die aantal sekondes in langsaan of direk met die draai-blokkie."
-
#. Bzsj7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:292
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "Wissel skyfie"
#. czZBc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:318
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr "Oorgang toepas op alle skyfies"
-#. hoaV2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:365
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
-msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
-msgstr "Pas die geselekteerde skyfoorgang toe op alle skyfies in die huidige aanbiedingsdokument."
-
#. K7BfA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "Automatiese Voorskou"
-#. DEDBU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:409
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
-msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
-msgstr "Aktiveer om die skyfie-oorgange outomaties in die dokument te vertoon."
-
#. dqjov
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:421
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Speel"
#. jEejn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Effek voorskou"
-#. HddiF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:432
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
-msgid "Shows the current slide transition as a preview."
-msgstr "Vertoon die huidige skyfie-oorgang as 'n voorskou."
-
-#. E9Xpn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:465
-msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
-msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
-msgstr "Spesifiseer die spesiale effek vir die vervaging van 'n skyfie in die skyfievertoning."
-
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"