aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/af/sfx2
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/af/sfx2')
-rw-r--r--source/af/sfx2/messages.po468
1 files changed, 314 insertions, 154 deletions
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 137d04a6180..3f633662956 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close"
msgstr "~Sluit"
#: strings.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Open"
#: strings.hrc:31
#, fuzzy
@@ -60,14 +61,16 @@ msgid "Reset Default"
msgstr ""
#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap"
#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Hernoem"
#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
@@ -193,9 +196,10 @@ msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Behou ou style"
#: strings.hrc:59
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Verfris"
#. leave ending space
#: strings.hrc:61
@@ -758,9 +762,10 @@ msgid "All files"
msgstr "Alle lêers"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-lêer"
#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
@@ -782,9 +787,10 @@ msgstr ""
"Kontroleer die spelling van die metodenaam."
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie lêer kan nie oopgemaak word nie"
#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
@@ -807,6 +813,7 @@ msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -815,11 +822,17 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hierdie aksie sal die wysigingsopname-modus afsluit.\n"
+"Enige inligting oor veranderinge sal verlore gaan.\n"
+"\n"
+"Sluit wysigingsopname-modus af?\n"
+"\n"
#: strings.hrc:171
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "Verkeerde wagwoord"
#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
@@ -837,9 +850,10 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: strings.hrc:176
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Die aksie kon nie uitgevoer word nie. Die %PRODUCTNAME-programmodule wat vir hierdie aksie benodig word, is tans nie geïnstalleer nie."
#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
@@ -900,9 +914,10 @@ msgid "Save a Copy"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
-msgstr ""
+msgstr "Vergelyk #"
#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
@@ -935,9 +950,10 @@ msgstr ""
"Die waarde sal as teks gestoor word."
#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Die lêer bestaan reeds. Oorheenskryf?"
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_RESET"
@@ -1008,9 +1024,10 @@ msgid "Send"
msgstr "Stuur"
#: strings.hrc:211
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
@@ -1040,14 +1057,16 @@ msgid "Hierarchical"
msgstr "Hiërargies"
#: strings.hrc:219
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Invulformaat-modus"
#: strings.hrc:220
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe styl uit seleksie"
#: strings.hrc:221
#, fuzzy
@@ -1213,14 +1232,16 @@ msgid "Check Out"
msgstr ""
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer dokument"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "Liasseer dokument"
#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
@@ -1268,9 +1289,10 @@ msgid "Undock"
msgstr ""
#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Meer ~opsies"
#: strings.hrc:263
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
@@ -1349,9 +1371,10 @@ msgid "Vintage"
msgstr ""
#: strings.hrc:280
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder"
#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
@@ -1359,154 +1382,184 @@ msgid "Clear All"
msgstr ""
#: dinfdlg.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
-msgstr ""
+msgstr "Gekontroleer deur"
#: dinfdlg.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Kliënt"
#: dinfdlg.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "Datum voltooi"
#: dinfdlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Afdeling"
#: dinfdlg.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmings"
#: dinfdlg.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
-msgstr ""
+msgstr "Disposisie"
#: dinfdlg.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Verdeling"
#: dinfdlg.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentnommer"
#: dinfdlg.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Redakteur"
#: dinfdlg.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-pos"
#: dinfdlg.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan vorentoe na"
#: dinfdlg.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep"
#: dinfdlg.hrc:39
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Inligting"
#: dinfdlg.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Taal"
#: dinfdlg.hrc:41
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Mailstop"
-msgstr ""
+msgstr "Posstop"
#: dinfdlg.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Matter"
-msgstr ""
+msgstr "Materie"
#: dinfdlg.hrc:43
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Kantoor"
#: dinfdlg.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Eienaar"
#: dinfdlg.hrc:45
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projek"
#: dinfdlg.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgewer"
#: dinfdlg.hrc:47
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Doel"
#: dinfdlg.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Received from"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvang deur"
#: dinfdlg.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "Opgeneem deur"
#: dinfdlg.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "Opgeneemde datum"
#: dinfdlg.hrc:51
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Verwysing"
#: dinfdlg.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Bron"
#: dinfdlg.hrc:53
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#: dinfdlg.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefoonnommer"
#: dinfdlg.hrc:55
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "Tikster"
#: dinfdlg.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
#, fuzzy
@@ -1515,9 +1568,10 @@ msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: dinfdlg.hrc:70
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&tyd"
#: dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
@@ -1526,19 +1580,22 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: dinfdlg.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duur"
#: dinfdlg.hrc:73
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nommer"
#: dinfdlg.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
-msgstr ""
+msgstr "Ja of nee"
#: doctempl.hrc:27
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
@@ -1596,9 +1653,10 @@ msgid "Labels"
msgstr "Etikette"
#: doctempl.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Style"
#: alienwarndialog.ui:8
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
@@ -1642,29 +1700,34 @@ msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
#: bookmarkdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "Boekmerk"
#: bookmarkmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon"
#: bookmarkmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Hernoem..."
#: bookmarkmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap"
#: charmapcontrol.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "~Gunstelinge"
#: charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
@@ -1693,34 +1756,40 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "Weergawekommentaar"
#: cmisinfopage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: cmisinfopage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort"
#: cmisinfopage.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
#: cmisline.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort"
#: cmisline.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: cmisline.ui:82
+#, fuzzy
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nee"
#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
@@ -1728,39 +1797,46 @@ msgid "Add _Property"
msgstr ""
#: custominfopage.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: custominfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort"
#: custominfopage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde"
#: descriptioninfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
#: descriptioninfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Onderwerp:"
#: descriptioninfopage.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Sleutelwoorde:"
#: descriptioninfopage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerkings:"
#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
@@ -1773,14 +1849,16 @@ msgid "Font Embedding"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Geskep:"
#: documentinfopage.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Gewysig:"
#: documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
@@ -1793,14 +1871,16 @@ msgid "Last pri_nted:"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:74
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Totale redigeertyd:"
#: documentinfopage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Hersiennommer:"
#: documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
@@ -1823,34 +1903,40 @@ msgid "Reset Properties"
msgstr ""
#: documentinfopage.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Digitale handtekeninge..."
#: documentinfopage.ui:250
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte:"
#: documentinfopage.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "onbekend"
#: documentinfopage.ui:278
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ligging:"
#: documentinfopage.ui:308
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe:"
#: documentinfopage.ui:332
+#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Verander ~wagwoord..."
#: documentinfopage.ui:350
#, fuzzy
@@ -1864,14 +1950,16 @@ msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
#: documentpropertiesdialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrywing"
#: documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
@@ -1884,9 +1972,10 @@ msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sekuriteit"
#: editdocumentdialog.ui:8
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
@@ -1904,24 +1993,28 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si
msgstr ""
#: editdocumentdialog.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer dokument"
#: editdocumentdialog.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanselleer"
#: editdurationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeerfunksie"
#: editdurationdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Negatief"
#: editdurationdialog.ui:116
msgctxt "editdurationdialog|label1"
@@ -1929,9 +2022,10 @@ msgid "_Years:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
-msgstr ""
+msgstr "Maande"
#: editdurationdialog.ui:144
msgctxt "editdurationdialog|label3"
@@ -1944,14 +2038,16 @@ msgid "H_ours:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
+msgstr "Minute"
#: editdurationdialog.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekondes"
#: editdurationdialog.ui:200
msgctxt "editdurationdialog|label7"
@@ -1959,9 +2055,10 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
#: editdurationdialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duur"
#: errorfindemaildialog.ui:8
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
@@ -1979,44 +2076,52 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your
msgstr ""
#: floatingrecord.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Neem makro op"
#: helpbookmarkpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon"
#: helpbookmarkpage.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Boekmerke"
#: helpcontrol.ui:49
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoud"
#: helpcontrol.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks"
#: helpcontrol.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Vind"
#: helpcontrol.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Boekmerke"
#: helpindexpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon"
#: helpindexpage.ui:41
msgctxt "helpindexpage|label1"
@@ -2044,9 +2149,10 @@ msgid "Read Help Online"
msgstr ""
#: helpsearchpage.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon"
#: helpsearchpage.ui:41
msgctxt "helpsearchpage|label1"
@@ -2064,9 +2170,10 @@ msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
#: inputdialog.ui:83
+#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte:"
#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
@@ -2099,34 +2206,40 @@ msgid "_Application:"
msgstr "Toepassing"
#: linkeditdialog.ui:114
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer:"
#: linkeditdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kategorie:"
#: linkeditdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig skakel"
#: loadtemplatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe"
#: loadtemplatedialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vanaf lêer..."
#: loadtemplatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorieë"
#: loadtemplatedialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -2147,9 +2260,10 @@ msgid "_Frame"
msgstr "Raam"
#: loadtemplatedialog.ui:229
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Bladsye"
#: loadtemplatedialog.ui:246
#, fuzzy
@@ -2168,14 +2282,16 @@ msgid "Load Styles"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Voorskou"
#: managestylepage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naam:"
#: managestylepage.ui:52
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
@@ -2188,19 +2304,22 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:80
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kategorie:"
#: managestylepage.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer styl..."
#: managestylepage.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer styl..."
#: managestylepage.ui:188
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
@@ -2208,19 +2327,22 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
#: managestylepage.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#: managestylepage.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte"
#: newstyle.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "~Werk style by"
#: newstyle.ui:108
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
@@ -2239,9 +2361,10 @@ msgid "File"
msgstr "Lêer"
#: optprintpage.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Drukker"
#: optprintpage.ui:60
msgctxt "optprintpage|file"
@@ -2274,9 +2397,10 @@ msgid "Auto_matically"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Lyndeursigtigheid"
#: optprintpage.ui:218
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
@@ -2364,9 +2488,10 @@ msgid "Pap_er orientation"
msgstr ""
#: optprintpage.ui:497
+#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Deursigtigheid"
#: optprintpage.ui:518
msgctxt "optprintpage|label2"
@@ -2426,14 +2551,16 @@ msgid "Second Password"
msgstr ""
#: printeroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Drukopsies"
#: querysavedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor dokument"
#: querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
@@ -2466,9 +2593,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: saveastemplatedlg.ui:20
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
@@ -2476,9 +2604,10 @@ msgid "Save As Template"
msgstr ""
#: saveastemplatedlg.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sjabloonnaam:"
#: saveastemplatedlg.ui:145
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
@@ -2497,9 +2626,10 @@ msgid "Find on this Page"
msgstr "Vind op hierdie bladsy..."
#: searchdialog.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Vind"
#: searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
@@ -2558,34 +2688,40 @@ msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""
#: startcenter.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Writer 8-sjabloon"
#: startcenter.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Calc 8-sjabloon"
#: startcenter.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Impress 8-sjabloon"
#: startcenter.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Draw 8-sjabloon"
#: startcenter.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "My sjablone"
#: startcenter.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Maak lêer oop"
#: startcenter.ui:166
msgctxt "startcenter|open_remote"
@@ -2604,14 +2740,16 @@ msgid "T_emplates"
msgstr "Sjablone"
#: startcenter.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Geskep:"
#: startcenter.ui:264
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "Meesterdokument"
#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
@@ -2645,9 +2783,10 @@ msgid "He_lp"
msgstr "Hulp"
#: startcenter.ui:454
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
+msgstr "Uitbreiding"
#: startcenter.ui:482
#, fuzzy
@@ -2666,34 +2805,40 @@ msgid "Templates List"
msgstr ""
#: stylecontextmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe..."
#: stylecontextmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "Wysig..."
#: stylecontextmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Versteek"
#: stylecontextmenu.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Wys"
#: stylecontextmenu.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Skrap..."
#: templatecategorydlg.ui:13
+#, fuzzy
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: templatecategorydlg.ui:20
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
@@ -2722,9 +2867,10 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: templatedlg.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Sigblaaie"
#: templatedlg.ui:22
#, fuzzy
@@ -2750,14 +2896,16 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sjablone"
#: templatedlg.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Soek"
#: templatedlg.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Soek..."
#: templatedlg.ui:169
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
@@ -2770,9 +2918,10 @@ msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
@@ -2780,9 +2929,10 @@ msgid "Template List"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:312
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellings"
#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
@@ -2795,9 +2945,10 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Skuif"
#: templatedlg.ui:377
#, fuzzy
@@ -2817,14 +2968,16 @@ msgid "Export Templates"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Invoer"
#: templatedlg.ui:412
+#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Ingevoerde_Sjablone"
#: versioncommentdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -2833,9 +2986,10 @@ msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Voeg weergaweopmerking in"
#: versioncommentdialog.ui:101
+#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
-msgstr ""
+msgstr "Datum en tyd"
#: versioncommentdialog.ui:113
msgctxt "versioncommentdialog|author"
@@ -2843,9 +2997,10 @@ msgid "Saved by: "
msgstr ""
#: versionscmis.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vertoon..."
#: versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
@@ -2853,9 +3008,10 @@ msgid "_Compare"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum en tyd"
#: versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
@@ -2863,9 +3019,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionscmis.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerkings"
#: versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
@@ -2873,9 +3030,10 @@ msgid "Existing Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vertoon..."
#: versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
@@ -2903,9 +3061,10 @@ msgid "New Versions"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum en tyd"
#: versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
@@ -2913,9 +3072,10 @@ msgid "Saved by"
msgstr ""
#: versionsofdialog.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Opmerkings"
#: versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"