diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:41:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-05-27 13:51:17 +0200 |
commit | 13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch) | |
tree | 02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/af/svtools | |
parent | 3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff) |
update translations for 7.0.0 beta1
libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/af/svtools')
-rw-r--r-- | source/af/svtools/messages.po | 248 |
1 files changed, 120 insertions, 128 deletions
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index 1276c08f281..93624788908 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:22+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n" #. fLdeV @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ontdoen: " #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "Herdoen: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:29 @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "Stripped HyperText Markup Language (Eenvoudige HTML)" #: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Formaat 5.0/95 (Biff5)" #. KozpE #: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Formaat 97/2000/XP/2003 (Biff8)" #. ujbwC #: include/svtools/strings.hrc:74 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-skakel)" #: include/svtools/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "Data Interchange Format (DIF)" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format (DIF)" #. XTiAV #: include/svtools/strings.hrc:77 @@ -813,10 +813,9 @@ msgstr "Hierdie font is nie geïnstalleer nie. Die naaste beskikbare font sal ge #. KCmDe #: include/svtools/strings.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" -msgstr "Skuif tuis" +msgstr "Gaan na Begin" #. f6NAc #: include/svtools/strings.hrc:183 @@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr "Faks" #: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pos" #. aHNGY #: include/svtools/strings.hrc:250 @@ -1501,13 +1500,13 @@ msgstr "Teksdokument" #: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Sigblad" +msgstr "Spreiblad" #. SCtHH #: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding" #. 5gtdF #: include/svtools/strings.hrc:304 @@ -1549,19 +1548,19 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0-sigbladsjabloon" #: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekeningsjabloon" +msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekening-sjabloon" #. CTUQg #: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorleggingsjabloon" +msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorlegging-sjabloon" #. Cbvtx #: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokumentsjabloon" +msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokument-sjabloon" #. FBCWx #: include/svtools/strings.hrc:313 @@ -1831,13 +1830,13 @@ msgstr "Gegraveer" #: svtools/inc/borderline.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Outset" -msgstr "" +msgstr "Buite" #. 7m7iw #: svtools/inc/borderline.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "Binne" #. F9rwV #: svtools/inc/borderline.hrc:32 @@ -1849,7 +1848,7 @@ msgstr "Fyn strepies" #: svtools/inc/borderline.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double Thin" -msgstr "" +msgstr "Fyn dubbel" #. FyVvE #: svtools/inc/borderline.hrc:34 @@ -2109,10 +2108,9 @@ msgstr "" #. Dj3F6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." -msgstr "Saamdeeloortreding terwyl toegang tot objek verkry is." +msgstr "Saamdeel oorskryding tydens toegang tot objek verkry." #. tp2ep #: svtools/inc/errtxt.hrc:83 @@ -3292,7 +3290,7 @@ msgstr "Serwies, Latyn" #: svtools/inc/langtab.hrc:159 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidama" #. 66wdH #: svtools/inc/langtab.hrc:160 @@ -4150,20 +4148,19 @@ msgstr "Sorbies, Onder" #: svtools/inc/langtab.hrc:302 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "Latgaliaans" #. 94i7A #: svtools/inc/langtab.hrc:303 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" -msgstr "Moore" +msgstr "Maore" #. FeuXJ #: svtools/inc/langtab.hrc:304 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "Bushi" #. CWFtg #: svtools/inc/langtab.hrc:305 @@ -4191,40 +4188,39 @@ msgstr "Papiaments (Aruba)" #. 9XBNE #: svtools/inc/langtab.hrc:309 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "Sardies," +msgstr "Sardiniaans" #. d2kAw #: svtools/inc/langtab.hrc:310 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "" +msgstr "Sardinies, Gallurese" #. cJATX #: svtools/inc/langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "" +msgstr "Sardinies, Logudorese" #. PJFYt #: svtools/inc/langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "" +msgstr "Sardinies, Sassarees" #. oDLAc #: svtools/inc/langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "Bafiaans" #. 598zD #: svtools/inc/langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "Gikuyu" #. PFxrW #: svtools/inc/langtab.hrc:315 @@ -4236,45 +4232,43 @@ msgstr "Joruba" #: svtools/inc/langtab.hrc:316 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "" +msgstr "Rusynees (Oekraïne)" #. PpWdM #: svtools/inc/langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "" +msgstr "Russies (Slowakye)" #. Wgo9k #: svtools/inc/langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "Kabyle Latyn" #. MSnHB #: svtools/inc/langtab.hrc:319 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Jiddisj (VSA)" #. uYMRX #: svtools/inc/langtab.hrc:320 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hawaiian" -msgstr "Galisies" +msgstr "Hawiaans" #. DyEGX #: svtools/inc/langtab.hrc:321 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Limbu" #. 3jGCz #: svtools/inc/langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Lojban" #. Ec3C4 #: svtools/inc/langtab.hrc:323 @@ -4286,91 +4280,91 @@ msgstr "Haïties" #: svtools/inc/langtab.hrc:324 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "Beembe" #. 6Pkbr #: svtools/inc/langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "Bekwel" #. 8WjqB #: svtools/inc/langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Kongo)" #. hCFcE #: svtools/inc/langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "Lari" #. KxXpB #: svtools/inc/langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "Mbochi" #. 6FdTq #: svtools/inc/langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Eboo" #. FeBzA #: svtools/inc/langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "Teke-Ibali" #. LKetF #: svtools/inc/langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tyee" #. DfVqj #: svtools/inc/langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "Vili" #. uBEkT #: svtools/inc/langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "SleutelID" #. maAoG #: svtools/inc/langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" -msgstr "" +msgstr "Pali Latyn" #. eDDSm #: svtools/inc/langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "" +msgstr "Kyrgyz (China)" #. RCmma #: svtools/inc/langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "Komi-Zyrian" #. DLxCK #: svtools/inc/langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "Komi-Permjaaks" #. zRJy3 #: svtools/inc/langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "Pitjantjatjara" #. X2WLD #: svtools/inc/langtab.hrc:339 @@ -4382,13 +4376,13 @@ msgstr "Engels (Malawi)" #: svtools/inc/langtab.hrc:340 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "Erzya" #. bS6vy #: svtools/inc/langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "" +msgstr "Mari, Meadow" #. 2YjMT #: svtools/inc/langtab.hrc:342 @@ -4406,157 +4400,157 @@ msgstr "Papiaments (Bonaire)" #: svtools/inc/langtab.hrc:344 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Khanties" #. MBtJM #: svtools/inc/langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Livlands" #. wNkoh #: svtools/inc/langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Mokshaans" #. uCDU6 #: svtools/inc/langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Maries, Heuwel" #. JEhY4 #: svtools/inc/langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Nganasaans" #. hr4pq #: svtools/inc/langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Olonets" #. Arpn4 #: svtools/inc/langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Veps" #. fJ3Ss #: svtools/inc/langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Võro" #. HuWCs #: svtools/inc/langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Nenets" #. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Aka (Congo)" #. GRKCD #: svtools/inc/langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Dibole" #. cgMCr #: svtools/inc/langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "Doondo" #. FmhF6 #: svtools/inc/langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "Kamba" #. BBf4G #: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kikongo (Congo)" #. HbeaC #: svtools/inc/langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "Kunyi" #. wLxHD #: svtools/inc/langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "Ngungwel" #. 7cvAe #: svtools/inc/langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Njyem (Kongo)" #. G2SG8 #: svtools/inc/langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "Punu" #. WjBVL #: svtools/inc/langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "Suundi" #. 9nAA2 #: svtools/inc/langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "Teke-Kukuya" #. dwdUH #: svtools/inc/langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "Tsaangi" #. aj7f7 #: svtools/inc/langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "Yaka" #. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yombe (Kongo)" #. MvwFr #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "N'ko" #. WFc6C #: svtools/inc/langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurts" #. hEtfX #: svtools/inc/langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "Tibetaans (Indië)" #. Agf93 #: svtools/inc/langtab.hrc:370 @@ -4566,7 +4560,6 @@ msgstr "Cornies" #. EtH3H #: svtools/inc/langtab.hrc:371 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Swede)" @@ -4575,31 +4568,31 @@ msgstr "Sami, Lule (Swede)" #: svtools/inc/langtab.hrc:372 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "Ngäbere" #. 3nTLx #: svtools/inc/langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "Koemuks" #. c56C9 #: svtools/inc/langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "Nogaies" #. CBiiA #: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "Karakalpak Latyn" #. CkEC7 #: svtools/inc/langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "Ladinies" #. XAiVE #: svtools/inc/langtab.hrc:377 @@ -4611,37 +4604,37 @@ msgstr "Frans (Burkina Faso)" #: svtools/inc/langtab.hrc:378 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Puinave" #. HNcxe #: svtools/inc/langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "" +msgstr "Oos Maninkakan, Latyn" #. Kxi9E #: svtools/inc/langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" -msgstr "" +msgstr "Avaars" #. zumBa #: svtools/inc/langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Latin" -msgstr "" +msgstr "Cree vlaktes, Latyn" #. PQqU7 #: svtools/inc/langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Syllabics" -msgstr "" +msgstr "Plains Cree, Lettergrepe" #. kewgf #: svtools/inc/langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" -msgstr "" +msgstr "Lengo" #. KtBfE #: svtools/inc/langtab.hrc:384 @@ -4683,13 +4676,13 @@ msgstr "Frans (Togo)" #: svtools/inc/langtab.hrc:390 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "Kven Fins" #. zjNcC #: svtools/inc/langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venesiaans" #. 8EbCs #: svtools/inc/langtab.hrc:392 @@ -4701,23 +4694,22 @@ msgstr "Engels (Gambië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:393 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" -msgstr "" +msgstr "Aragonees" #. TaEzQ #: svtools/inc/langtab.hrc:394 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (France)" -msgstr "" +msgstr "Arpitan (Frans)" #. s4yFD #: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Italy)" -msgstr "" +msgstr "Arpitaans (Italië)" #. FvPLF #: svtools/inc/langtab.hrc:396 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Duits (Switserland)" @@ -4732,13 +4724,13 @@ msgstr "Engels (Botswana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:398 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingue Occidental" -msgstr "" +msgstr "Interlingue Occidental" #. FFkaK #: svtools/inc/langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "Apatanies" #. EHHtS #: svtools/inc/langtab.hrc:400 @@ -4756,13 +4748,13 @@ msgstr "Frans (Mauritius)" #: svtools/inc/langtab.hrc:402 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Silesiaans" #. RJDLA #: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" -msgstr "" +msgstr "Hongaars (Szekely-Hongaarse Rovas)" #. v3WK8 #: svtools/inc/langtab.hrc:404 @@ -4774,19 +4766,19 @@ msgstr "Engels (Maleisië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" -msgstr "" +msgstr "Manchu" #. XH3fY #: svtools/inc/langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" -msgstr "" +msgstr "Xibies" #. oGNdE #: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Demokratiese Republiek Kongo)" #. jQF7C #: svtools/inc/langtab.hrc:408 @@ -4822,37 +4814,37 @@ msgstr "Armeens, Wes (Armenië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:413 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "Armeens, klassiek (Armenië)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Maleis in Arabiese skrif (Maleisië)" #. AnrGG #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "Maleis Arabies (Brunei Darussalam)" #. utBog #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" -msgstr "" +msgstr "Juǀ’hoan" #. jPaAH #: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" -msgstr "" +msgstr "Naro" #. mMVAF #: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "Iloko" #. AzGAy #: svtools/inc/langtab.hrc:419 @@ -4864,43 +4856,43 @@ msgstr "Engels (Zambië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "Engels (Sri Lanka)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Engels (Nigerië)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardies" #. BiDsR #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Guadeloupean Creole French" -msgstr "" +msgstr "Kreools Frans Guadeloupe" #. 2b2P4 #: svtools/inc/langtab.hrc:424 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ligurian" -msgstr "" +msgstr "Liguries" #. 3LvEE #: svtools/inc/langtab.hrc:425 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" #. nDkKR #: svtools/inc/langtab.hrc:426 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Soendanees" #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:41 @@ -4978,7 +4970,7 @@ msgstr "Grootte" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon: Adresboek-toewysing" #. AhGyN #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109 @@ -4996,7 +4988,7 @@ msgstr "Tabel:" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "Toewysing" #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 @@ -5548,13 +5540,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word vir die OpenCL-veranderinge om in werkin #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Om die wysigings te laat geld vir multidraad-berekeninge, moet %PRODUCTNAME herbegin word." #. nUonf #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word om die vorm-kieslys te herstruktureer." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 @@ -5566,4 +5558,4 @@ msgstr "Wil u nou %PRODUCTNAME herbegin?" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Vir die Skia-veranderinge in werking te stel, moet %PRODUCTNAME herbegin word." |