aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:12:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:23:26 +0200
commit926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch)
treed0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/af/svx
parent46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/af/svx')
-rw-r--r--source/af/svx/messages.po2065
1 files changed, 957 insertions, 1108 deletions
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index f8bd46096ea..657f8726652 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542272090.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548167972.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -637,16 +637,14 @@ msgid "3D scenes"
msgstr "3-D-tonele"
#: include/svx/strings.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
-msgstr "sfeer"
+msgstr "Sfeer"
#: include/svx/strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
-msgstr "sfere"
+msgstr "Sfere"
#: include/svx/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EditWithCopy"
@@ -1750,7 +1748,7 @@ msgstr "Perspektiefskadu"
#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
-msgstr "Tipe legende"
+msgstr "Soort sleutel"
#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
@@ -2555,7 +2553,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"
#: include/svx/strings.hrc:532
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Fontwerk"
@@ -2584,7 +2581,7 @@ msgstr "Patroon"
#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Naamlose patroon"
#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
@@ -2670,34 +2667,33 @@ msgstr "Watermerk"
#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
-msgstr ""
+msgstr "Donkerrooi 2"
#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blou"
#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Geel"
#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
-msgstr ""
+msgstr "Donkerblou 1"
#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ligblou 2"
#. Elements of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:562
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
-msgstr "Blanko"
+msgstr "Swart"
#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
@@ -2715,7 +2711,6 @@ msgid "Yellow"
msgstr "Geel"
#: include/svx/strings.hrc:566
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Goud"
@@ -2728,7 +2723,7 @@ msgstr "Oranje"
#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
-msgstr ""
+msgstr "Baksteen"
#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
@@ -2743,12 +2738,12 @@ msgstr "Magenta"
#: include/svx/strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Pers"
#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo"
#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
@@ -2766,10 +2761,9 @@ msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: include/svx/strings.hrc:576
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
-msgstr "Linne"
+msgstr "Lemmetjie"
#. Light variants of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:578
@@ -2780,17 +2774,17 @@ msgstr "Liggrys"
#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Liggeel"
#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Liggoud"
#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Ligoranje"
#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
@@ -2841,22 +2835,22 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Donkergrys"
#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Donkergeel"
#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Donkergoud"
#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Donkeroranje"
#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
@@ -2864,7 +2858,6 @@ msgid "Dark Brick"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Donkerrooi"
@@ -2872,22 +2865,22 @@ msgstr "Donkerrooi"
#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Donkermagenta"
#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
-msgstr "Donker Pers"
+msgstr "Donkerpers"
#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Donker-indigo"
#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
-msgstr "Donker Blou"
+msgstr "Donkerblou"
#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
@@ -3009,17 +3002,17 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
-msgstr ""
+msgstr "Donkerviolet"
#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "Salm"
#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
-msgstr ""
+msgstr "Seeblou"
#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
@@ -3029,18 +3022,17 @@ msgstr "Grafiek"
#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
-msgstr ""
+msgstr "Hemelsblou"
#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
-msgstr ""
+msgstr "Geelgroen"
#: include/svx/strings.hrc:633
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
-msgstr "Skakel"
+msgstr "Pienk"
#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
@@ -3132,7 +3124,7 @@ msgstr "Geel"
#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Akademies"
#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
@@ -3160,7 +3152,6 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:659
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Finansieel"
@@ -4356,7 +4347,7 @@ msgstr "Gravisaksent"
#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
-msgstr "åçPers"
+msgstr "Pers"
#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
@@ -4458,18 +4449,14 @@ msgid "Not recovered yet"
msgstr "Nog nie herwin nie"
#: include/svx/strings.hrc:922
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sal u dokumente begin herwin. Afhangende van die grootte van die dokumente kan hierdie proses 'n rukkie duur."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION het begin om u dokumente te herwin. Afhangende van die grootte van die dokumente kan hierdie proses ’n rukkie duur."
#: include/svx/strings.hrc:923
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr ""
-"Herwinning van u dokumente is afgehandel.\n"
-"Kliek 'Klaar' om u dokumente te sien."
+msgstr "Herwinning van u dokumente is afgehandel. Kliek “Klaar” om u dokumente te sien."
#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
@@ -4479,7 +4466,7 @@ msgstr "~Klaar"
#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Laaste doelgemaakte waarde"
#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
@@ -4494,7 +4481,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor as beeld"
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
#: include/svx/strings.hrc:932
@@ -4636,15 +4623,14 @@ msgstr "Rekenaars"
#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramme"
#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Omgewing"
#: include/svx/strings.hrc:965
-#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finansies"
@@ -4652,12 +4638,12 @@ msgstr "Finansies"
#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Vervoer"
#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Teksvorms"
#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
@@ -4732,7 +4718,7 @@ msgstr "Klimaat"
#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
-msgstr "Skool & Universiteit"
+msgstr "Skool en universiteit"
#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
@@ -5030,12 +5016,12 @@ msgstr "Maak formatering skoon"
#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Meer style..."
#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Meer opsies..."
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
#: include/svx/strings.hrc:1048
@@ -5057,12 +5043,12 @@ msgstr "Doelgemaak"
#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentkleure"
#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentkleur"
#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
@@ -5192,7 +5178,7 @@ msgstr "Solied"
#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
-msgstr "Met hutsing"
+msgstr "Met arsering"
#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
@@ -5744,21 +5730,19 @@ msgid "The submission must have a name."
msgstr "Die indiening moet 'n naam hê."
#: include/svx/strings.hrc:1191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr "POST"
#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
-msgstr ""
+msgstr "PUT"
#: include/svx/strings.hrc:1193
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr "GET"
#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
@@ -5928,2135 +5912,2134 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "~Oorheenskryf"
#: include/svx/strings.hrc:1230
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Digitale handtekening: Die dokument se handtekening is OK."
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Digitale handtekening: Die dokument se handtekening is OK, maar die sertifikaat kon nie gevalideer word nie."
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Digitale handtekening: Die dokument se handtekening pas nie by die dokument se inhoud nie. Ons beveel sterk aan dat jy nie hierdie dokument vertrou nie."
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Digitale handtekening: Die dokument is nie onderteken nie."
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Digitale handtekening: Die dokumenthandtekening en die sertifikaat is goed, maar nie alle dele van die dokument is onderteken nie."
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Laai tans dokument..."
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoem in"
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoem uit"
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Hele bladsy"
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Bladsywydte"
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Optimale aansig"
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Style ingesluit"
-#: include/svx/strings.hrc:1255
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
-msgstr "Paragraafstyle"
+msgstr "Paragraafst~yle"
-#: include/svx/strings.hrc:1256
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
-msgstr "Selstyle"
+msgstr "Selst_yle"
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Soeksleutel nie gevind nie"
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kleurpalet"
-#: include/svx/strings.hrc:1269
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
-msgstr "Ongeldige wagwoord"
+msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoorde pas nie"
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Soliede klein sirkelvormige koeëltjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Soliede groot sirkelvormige koeëltjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Soliede ruitvormige koeëltjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Soliede groot vierkantige koeëltjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Regswysende pyltjies ingevul"
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Regswysende pyltjie-koeëltjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1280
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr "Nommer (1) (2) (3)"
+msgstr "Nommer 1) 2) 3)"
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Nommer 1. 2. 3."
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Nommer (1) (2) (3)"
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Bokas Romeinse syfer I. II. III."
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Bokasletter A) B) C)"
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Onderkasletter a) b) c)"
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Onderkasletter (a) (b) (c)"
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Onderkas Romeinse syfer i. ii. iii."
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeries, numeries, onderkasletters, soliede klein sirkelvormige koeëltjie"
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeries, onderkasletters, soliede klein sirkelvormige koeëltjie"
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeries, onderkasletters, onderkas Romeins, bokasletters, soliede klein sirkelvormige koeëltjie"
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numeries"
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Bokas Romeins, bokasletters, onderkas Romeins, onderkasletters, soliede klein sirkelvormige koeëltjie"
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Bokasletters, bokas romein, onderkasletters, onderkas romein, soliede klein ronde koeëltjie"
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numeries met alle subvlakke"
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Regswysende koeëltjie, regswysende pyltjiekoeëltjie, soliede ruitvormige koeëltjie, soliede klein sirkelvormige koeëltjie"
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1298
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Hierdie lêer kon nie geskep word nie."
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Tabelontwerpstyle"
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Aksies om te ontdoen: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Aksies om te ontdoen: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Aksies om te herdoen: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Aksies om te herdoen: $(ARG1)"
-#: include/svx/strings.hrc:1306
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
-msgstr "Vind"
+msgstr "Soek"
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Selfde kas"
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
-msgstr ""
+msgstr "GIF-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "PNG-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
-msgstr ""
+msgstr "WMF-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
-msgstr ""
+msgstr "MET-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
-msgstr ""
+msgstr "PCT-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
-msgstr ""
+msgstr "SVG-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
-msgstr ""
+msgstr "BMP-beeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Rooi"
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Groen"
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blou"
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontras"
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Snoei"
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Verstek oriëntasie"
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Van bo na onder"
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Onder na bo"
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapel"
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Linkerkantlyn: "
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Boonste kantlyn: "
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Regterkantlyn: "
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Onderste kantlyn: "
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Bladsybeskrywing: "
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Hoofletters"
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Onderkas"
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Bokas Romein"
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Onderkas Romein"
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Regop"
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Almal"
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spieëlbeeld"
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Outeur: "
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Teks: "
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Karakteragtergrond"
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kleurpalet"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
"Do you want to save the modified version instead?"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Basiese Latyn"
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latyn-1"
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latyn uitgebrei-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latyn uitgebrei-B"
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-uitbreidings"
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Spasiewysigingsletters"
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinerende diakritiese tekens"
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Basiese Grieks"
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Griekse simbole en Kopties"
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillies"
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Basiese Hebreeus"
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreeus uitgebrei"
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Basiese Arabies"
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabies uitgebrei"
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Goedjarati"
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Teloegoe"
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Basiese Georgies"
-#: include/svx/strings.hrc:1394 include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1395 include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgies uitgebrei"
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangoel Jamo"
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latyn uitgebrei bykomend"
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grieks uitgebrei"
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Algemene leestekens"
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superskrifte en subskrifte"
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Geldeenheidsimbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kombinerende diakritiese simbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Letteragtige simbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Getalvorms"
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Pyltjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Wiskundige operateure"
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Diverse tegniese"
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Beheer prentjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optiese karakterherkenning"
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Ingeslote alfanumeriese karakters"
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kassietekening"
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokelemente"
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometriese vorms"
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Diverse simbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK-simbole en leestekens"
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangoel-versoenbaarheid Jamo"
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK Diverse"
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Ingeslote CJK-letters en -maande"
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-versoenbaarheid"
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangoel"
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK Unified-ideogramme"
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1426
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Area vir private gebruik"
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-versoenbare ideogramme"
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetiese aanbiedingsvorms"
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinerende halftekens"
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-versoenbaarheidsvorms"
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Klein vormvariante"
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabiese aanbiedingsvorms-B"
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Halfbreedte- en volbreedtevorms"
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Spesiales"
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Vet skuinsdruk"
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Goties"
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Musieksimbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Wiskundige alfanumeriese simbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cyrillies aanvullend"
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer simbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetiese uitbreidings"
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Allerlei simbole en pyle"
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhalees"
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetaans"
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmaans"
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runies"
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siries"
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopies"
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadiese inheemse lettergrepe"
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Diverse wiskundige simbole-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Aanvullende pyltjies-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille-patrone"
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Aanvullende pyltjies-B"
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Diverse wiskundige simbole-B"
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK-radikale aanvullend"
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi-radikale"
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiese beskrywende karakters"
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo uitgebrei"
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetiese simbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Besigheid"
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Kombinerende diakritiese tekens"
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Kopties"
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latyn uitgebrei-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latyn uitgebrei-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Grafiek"
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Domino-teëltjies"
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lys"
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Japannees"
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Latyn uitgebrei-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikons"
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabies uitgebrei"
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Kombinerende diakritiese tekens"
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1598
-#, fuzzy
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "Latyn uitgebrei-A"
+msgstr "Latyn uitgebrei-E"
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modus"
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Aanvullende pyltjies-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Nuwe"
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK Unified-ideogramme uitbreiding-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Latyn uitgebrei-A"
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Cyrillies aanvullend"
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Skaaksimbole"
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "Links-na-regs (LTR)"
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Regs-na-links (RTL)"
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings"
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Links na regs (horisontaal)"
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr ""
+msgstr "Regs na links (horisontaal)"
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Regs na links (vertikaal)"
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Links na regs (vertikaal)"
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -8631,10 +8614,9 @@ msgstr "Geen"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
#: svx/inc/numberingtype.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgstr "Koeëltjie"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:31
@@ -8644,42 +8626,36 @@ msgstr "Grafika"
#. SVX_NUM_BITMAP
#: svx/inc/numberingtype.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Gekoppelde grafika"
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: svx/inc/numberingtype.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#. SVX_NUM_ARABIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
@@ -8704,105 +8680,90 @@ msgstr ""
#. TEXT_ORDINAL
#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr "Eie nommering"
#. NATIVE_NUMBERING
#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgaars)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgaars)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgaars)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgaars)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russies)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russies)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russies)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russies)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serwies)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serwies)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serwies)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serwies)"
@@ -8811,46 +8772,45 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serwies)"
#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Griekse hoofletter)"
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (Griekse kleinletter)"
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
-msgstr ""
+msgstr "א...י, יא...כ, ..."
#. NUMBER_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
-msgstr ""
+msgstr "א...ת, אא...תת, ..."
#. CHARS_HEBREW
#: svx/inc/numberingtype.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabies)"
#. NUMBER_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Persies)"
#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
#: svx/inc/numberingtype.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "१, २, ३, ..."
-msgstr ""
+msgstr "१, २, ३, ..."
#: svx/inc/samecontent.hrc:18
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
msgstr "Alle bladsye"
@@ -8861,20 +8821,19 @@ msgid "First Page"
msgstr "Eerste bladsy"
#: svx/inc/samecontent.hrc:20
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
-msgstr "Linker- en regterpyl"
+msgstr "Linker- en regterbladsye"
#: svx/inc/samecontent.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First, Left and Right Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eerste, linker- en regterbladsye"
#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
@@ -8914,7 +8873,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: svx/inc/spacing.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
@@ -8954,7 +8913,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/spacing.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
@@ -8994,7 +8953,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
@@ -9062,7 +9021,6 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) met laai van die grafika."
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
@@ -9071,7 +9029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$(ARG1) word nie deur die speltoetsfunksie ondersteun nie, of is nie nou aktief nie.\n"
"Kontroleer asseblief u installasie en installeer, indien nodig, die betrokke taalmodule\n"
-" of aktiveer dit onder 'Nutsgoed - Opsies - Taalinstellings - Skryfhulpmiddels'."
+"of aktiveer dit onder “Nutsgoed - Opsies - Taalinstellings - Skryfhulpmiddels”."
#: svx/inc/svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
@@ -9348,10 +9306,9 @@ msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: svx/inc/txenctab.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "Wes-Europa (Windows-1252/WinLatyn 1)"
+msgstr "Wes-Europa (Windows-1252/WinLatin 1)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
@@ -9531,7 +9488,7 @@ msgstr "Balties (Windows-1257)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Viëtnamees (Windows-1258)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
@@ -9559,7 +9516,6 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Wes-Europa (Apple Macintosh/Yslands)"
#: svx/inc/txenctab.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
msgstr "Oos-Europa (Apple Macintosh/Roemeens)"
@@ -9740,7 +9696,6 @@ msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Cyrillies (PT154)"
#: svx/source/dialog/page.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
msgstr "A6"
@@ -9857,10 +9812,9 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4-koevert"
#: svx/source/dialog/page.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr "#6¾-Koevert"
+msgstr "#6¾-koevert"
#: svx/source/dialog/page.hrc:54
#, fuzzy
@@ -9891,10 +9845,9 @@ msgstr "#12-koevert"
#: svx/source/dialog/page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japannese poskaart"
#: svx/source/dialog/page.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
msgstr "A6"
@@ -10033,240 +9986,225 @@ msgstr "Diaskyfie"
#: svx/source/dialog/page.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Skerm: 4:3"
#: svx/source/dialog/page.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Skerm: 16:9"
#: svx/source/dialog/page.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Skerm: 16:10"
#: svx/source/dialog/page.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japannese poskaart"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur wysigings"
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
-msgstr "Aanvaar"
+msgstr "_Aanvaar"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:36
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Ve_rwerp"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:49
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:51
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
-msgstr "Aanvaar alles"
+msgstr "Aan_vaar alles"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:66
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
-msgstr "Verwerp alles"
+msgstr "V_erwerp alles"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:139
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Redigeer opmerking..."
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:141
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:156
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
-msgstr "Aksie: "
+msgstr "Aksie"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:164
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:167
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
-msgstr "Outeur: "
+msgstr "Outeur"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:180
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:188
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Redigeer opmerking..."
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
-msgstr "~Sorteer volgens"
+msgstr "Sorteer volgens"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:216
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:221
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr "Aksie: "
+msgstr "Aksie"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:224
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:229
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
-msgstr "Outeur: "
+msgstr "Outeur"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:237
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:245
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:253
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentposisie"
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg voorwaarde by"
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:28
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:90
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
-msgstr "Voorwaarde"
+msgstr "_Voorwaarde:"
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:69
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:140
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
-msgstr "Resultaat"
+msgstr "_Resultaat:"
-#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:152
msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:51
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
-msgstr "Naam:"
+msgstr "_Naam:"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:65
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:128
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
-msgstr "Verstek waarde"
+msgstr "_Verstek waarde:"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "Voeg by..."
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:173
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "Datasoort"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "Vereis"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:249
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "Relevant"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:278
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:227
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "Beperking"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "Leesalleen"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "Berek~en"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:337
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:351
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:365
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:320
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:385
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
-msgstr "Netting"
+msgstr "Instellings"
#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:8
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
@@ -10347,400 +10285,401 @@ msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
msgid "Add Submission"
msgstr "Voeg indiening by"
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Naam:"
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
msgstr "Bindinguitdrukking"
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "Voeg by..."
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
msgstr "Aksie: "
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
msgstr "Metode: "
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
msgstr "Bindings"
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
msgstr "Vervang: "
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:8
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:93
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Basisteks"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:105
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Basisteks"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Basisteks"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:232
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Basisteks"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
-msgstr "Belyning"
+msgstr "Belyning:"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:282
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:298
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
-msgstr "Posisie"
+msgstr "Posisie:"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:312
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
-msgstr "Styl"
+msgstr "Style:"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:351
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "Sentreer"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
-msgstr ""
+msgstr "0 1 0"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:339
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:355
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
-msgstr ""
+msgstr "1 2 1"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "Bokant"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:369
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Regs"
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
-msgstr "Voorskou"
+msgstr "Voorskou:"
#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr "Kopieer"
+msgstr "_Kopieer"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Insert into document"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by dokument in"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by gunstelinge"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder uit gunstelinge"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer na knipbord"
#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Sjinese omskakeling"
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:109
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Tradisionele Sjinees na vereenvoudigde Sjinees"
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:125
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Vereenvoudigde _Sjinees na tradisionele Sjinees"
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Rigting van omskakeling"
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:184
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertaal algemene terme"
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:200
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "R_edigeer terme..."
-#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:219
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene terme"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:8
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer woordeboek"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:92
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "_Tradisionele Sjinees na vereenvoudigde Sjinees"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:109
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Vereenvoudigde _Sjinees na tradisionele Sjinees"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:125
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:400
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Term"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:176
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:343
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:415
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:203
+#, fuzzy
+msgctxt "chinesedictionary|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Wysig"
+
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:357
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:429
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "Eienskap"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:256
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:257
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "Van"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:259
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:260
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:261
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:262
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "Besigheid"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:263
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:265
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr "Numeries"
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:267
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:268
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258
-#, fuzzy
-msgctxt "chinesedictionary|modify"
-msgid "_Modify"
-msgstr "Wysig"
-
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:37
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klassifikasie"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:123
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
-msgstr ""
+msgstr "Klassifikasie:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:135
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
-msgstr ""
+msgstr "Internasionaal:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:168
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Onlangs gebruik"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:256
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:274
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Vetdruk"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Versteekde paragraaf"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Bladsynommer"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:389
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:482
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
@@ -10758,13 +10697,12 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:181
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
-msgstr ""
+msgstr "Eie kleur…"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Insert _Column"
-msgstr "Voeg kolom in"
+msgstr "Voeg _kolom in"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22
msgctxt "colsmenu|TextField"
@@ -10819,13 +10757,12 @@ msgstr "Geformateerde veld"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield"
msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Datum- en tydveld"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
-msgstr "Vervang met"
+msgstr "Ve_rvang met"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
msgctxt "colsmenu|TextField1"
@@ -10880,7 +10817,7 @@ msgstr "Geformateerde veld"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Datum- en tydveld"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
msgctxt "colsmenu|delete"
@@ -10888,22 +10825,19 @@ msgid "Delete column"
msgstr "Skrap kolom"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
-msgstr "~Versteek kolomme"
+msgstr "Versteek _kolomme"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
-msgstr "~Vertoon kolomme"
+msgstr "Wy_s kolomme"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
-msgstr "Meer..."
+msgstr "_Meer..."
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
#, fuzzy
@@ -10912,20 +10846,19 @@ msgid "_All"
msgstr "Almal"
#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
-msgstr "Ko~lomme..."
+msgstr "Kolom..."
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Pers beeld saam"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG-kwaliteit"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
@@ -10935,22 +10868,22 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "PNG-kompressie"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Verlieslose kompressie"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Kompressie"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Verminder beeldresolusie"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
@@ -10965,12 +10898,12 @@ msgstr "Hoogte:"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Resolusie:"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolasie:"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
@@ -10980,17 +10913,17 @@ msgstr "Geen"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
-msgstr ""
+msgstr "Bilineêr"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
-msgstr ""
+msgstr "Bikubies"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
-msgstr ""
+msgstr "Lanczos"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
@@ -11005,12 +10938,12 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolusie"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
@@ -11040,115 +10973,97 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Beeldinligting"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
msgid "_Text Box"
-msgstr "Tekskassie"
+msgstr "_Tekskassie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
-msgstr "Knoppie"
+msgstr "_Knoppie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
-msgstr "Etiketveld"
+msgstr "Etiket_veld"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
-msgstr "Groepkassie"
+msgstr "G_roepkassie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
-msgstr "Lyskassie"
+msgstr "_Lyskassie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
msgid "_Check Box"
-msgstr "Merkblokkie"
+msgstr "_Merkblokkie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
-msgstr "~Radioknoppie"
+msgstr "_Radioknoppie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
-msgstr "Kombinasiekassie"
+msgstr "_Kombinasiekassie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
-msgstr "Beeldknoppie"
+msgstr "_Beeldknoppie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
-msgstr "Lêerseleksie"
+msgstr "_Lêerseleksie"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
msgid "_Date Field"
-msgstr "Datum-veld"
+msgstr "_Datum-veld"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
msgid "Tim_e Field"
-msgstr "Tyd-veld"
+msgstr "Tyd-v_eld"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
-msgstr "Numeriese veld"
+msgstr "_Numeriese veld"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
-msgstr "Geldeenheidveld"
+msgstr "_Geldeenheidveld"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
-msgstr "Patroonveld"
+msgstr "_Patroonveld"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
-msgstr "Beeldbeheer"
+msgstr "_Beeldkontrole"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
-msgstr "Geformateerde veld"
+msgstr "Gefo_rmateerde veld"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
-msgstr "Rolstaaf"
+msgstr "Rolbalk"
#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
@@ -11160,60 +11075,68 @@ msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigasiebalk"
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6
+msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
+msgid ""
+"The crash report was successfully uploaded.\n"
+"You can soon find the report at:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
+msgstr ""
+"Die omvalverslag is suksesvol opgelaai.\n"
+"Dit is binnekort beskikbaar by:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
+
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11
+msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
+msgid ""
+"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
+"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Kontroleer asb. die verslag en as nog geen foutverslag met die omvalverslag geskakel is nie, open ’n nuwe foutverslag by bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Vul gedetailleerde instruksies in oor hoe om die omval te reproduseer, en sit die omval-ID in die veld “crash report”.\n"
+"Dankie dat u help om %PRODUCTNAME te verbeter."
+
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:18
msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
msgid "Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "Omvalverslag"
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
-msgstr ""
+msgstr "_Stuur omvalverslag"
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "_Don’t Send"
-msgstr ""
+msgstr "Moenie _stuur nie"
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
"\n"
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME het ongelukkig omgeval toe dit laas gebruik is.\n"
+"\n"
+"Help ons gerus om die probleem die hoof te bied deur ’n anonieme omvalverslag te stuur aan die %PRODUCTNAME-omvalverslagbediener."
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
-msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
-msgid ""
-"The crash report was successfully uploaded.\n"
-"You can soon find the report at:\n"
-"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
-msgstr ""
-
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:103
-msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
-msgid ""
-"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
-"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
-"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin %PRODUCTNAME om veilige modus te betree"
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
-#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
-msgstr "~Modelle"
+msgstr "_Modelle"
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77
#, fuzzy
@@ -11314,7 +11237,7 @@ msgstr "Blokpyle"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:270
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Vloeigrafiek"
+msgstr "Vloeidiagram"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:307
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
@@ -11322,7 +11245,6 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Uitroepe"
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
msgstr "Sterre"
@@ -11335,34 +11257,32 @@ msgstr "3-D-objekte"
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap voet?"
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr "Is u seker u wil die gebied \"$1\" skrap?"
+msgstr "Wil u definitief die voet skrap?"
#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Alle inhoud van die voet sal geskrap word en kan nie herwin word nie."
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Delete header?"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap kop?"
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr "Is u seker u wil die gebied \"$1\" skrap?"
+msgstr "Wil u definitief die kop skrap?"
#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Alle inhoud van die kop sal geskrap word en kan nie herwin word nie."
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:263
msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
@@ -11722,7 +11642,6 @@ msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Filtering aan/af"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Tekstuur, skadu en kleur"
@@ -11740,10 +11659,9 @@ msgid "_Favorites"
msgstr "Gunsteling"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
-msgstr "~Objekkleur"
+msgstr "_Objekkleur"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
#, fuzzy
@@ -11763,25 +11681,21 @@ msgid "Metal"
msgstr "Metaal"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Goud"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Chroom"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
-msgstr "~Plastiek"
+msgstr "Plastiek"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Hout"
@@ -12129,89 +12043,79 @@ msgstr ""
"Die dokumente wat hieronder gelys word, sal in die vouer wat hier onder aangegee word, gestoor word wanneer u 'Stoor' kliek. Kliek 'Kanselleer' om die slimmerd af te sluit sonder om die dokumente te stoor."
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
-msgstr "Dokumente"
+msgstr "Dokumente:"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
-msgstr "Stoor na:"
+msgstr "_Stoor na:"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr "Verande~r..."
+msgstr "_Verander..."
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr "Dokumente word gestoor."
+msgstr "Dokumente word gestoor"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:42
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:47
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr "Vordering van stoor: "
+msgstr "Vordering van stoor:"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-dokumentherwinning"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_Verwerp"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:37
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
-msgstr "Begin"
+msgstr "_Begin"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME sal probeer om die toestand van die lêers te herstel na soos voor hy omgeval het. Klik “Begin” om die proses te begin, of klik “Verwerp” om die herwinning te kanselleer."
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:98
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Status van herwonne dokumente:"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:135
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:158
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
-msgstr "Dokumentmodus"
+msgstr "Dokumentnaam"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:179
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:18
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-dokumentherwinning"
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:59
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:76
msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
-msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr "As gevolg van 'n onverwagte fout het %PRODUCTNAME omgeval. Al die lêers waaraan u gewerk het, sal nou gestoor word. Volgende keer wanneer %PRODUCTNAME laat loop word, sal u lêers outomaties herwin word."
+msgid "Due to an error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
+msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:80
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:98
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr "Die volgende lêers sal outomaties herwin word:"
+msgstr "Die volgende lêers sal herwin word:"
#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:13
#, fuzzy
@@ -12231,10 +12135,9 @@ msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "_Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -12257,213 +12160,202 @@ msgstr "I~s nie nul nie"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Soek en vervang"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:141
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soek:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:195
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "S_elfde kas"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:211
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:231
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Slegs hele woor_de"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:249
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
-msgstr ""
+msgstr "H_ele selle"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Alle _velle"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:306
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "_Soek na"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:369
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
-msgstr "Vervang: "
+msgstr "_Vervang:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:402
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:431
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
-msgstr "Vervang met"
+msgstr "_Vervang met"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:428
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:457
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
-msgstr "Vind almal"
+msgstr "Vind _almal"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:471
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
+msgstr "_Vind vorige"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:456
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Vind vo_lgende"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:472
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
-msgstr "(Vervang)"
+msgstr "Ve_rvang"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:486
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:515
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Vervang almal"
+msgstr "Vervang a_lmal"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:637
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:666
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "Seleksie druk"
+msgstr "Slegs h_uidige seleksie"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:652
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:681
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Re_guliere uitdrukkings"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:674
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
+msgstr "Attribut_e..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:688
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:717
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
-msgstr ""
+msgstr "For_maat..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:702
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
-msgstr ""
+msgstr "Gee_n formaat"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:752
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Soek vir st_yle"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:738
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:753
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:768
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:797
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:788
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "S_oek soortgelyk"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:804
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:833
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
-msgstr ""
+msgstr "Soortgelykhede..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:860
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Klink soos (_Japannees)"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:876
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
-msgstr "~Klank..."
+msgstr "Klank..."
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:873
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:918
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
+msgstr "_Opmerkings"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:940
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Vervan_g agteruit"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:947
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Soek i_n:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:962
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:963
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:992
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:989
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
-msgstr "Rigting"
+msgstr "Rigting:"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1006
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1035
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "Rye"
+msgstr "R_ye"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1026
-#, fuzzy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
-msgstr "Kolomme"
+msgstr "Kolo_mme"
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1102
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Ander _opsies"
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hoek:"
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
@@ -12595,16 +12487,14 @@ msgid "AutoContour"
msgstr "OutoKontoer"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Ontdoen "
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
-msgstr "Rooi"
+msgstr "Herdoen"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:277
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
@@ -12612,7 +12502,6 @@ msgid "Pipette"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Kleurtoleransie"
@@ -12665,10 +12554,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
@@ -12684,16 +12572,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
-msgstr "Redigeer"
+msgstr "R_edigeer"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
-msgstr "Nuwe"
+msgstr "_Nuwe"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22
msgctxt "formnavimenu|form"
@@ -12706,34 +12592,29 @@ msgid "Hidden Control"
msgstr "Versteekte kontrole"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr "Vervang met"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr "Knip"
+msgstr "K_nip"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr "Kopieer"
+msgstr "_Kopieer"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr "Plak"
+msgstr "_Plak"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "_Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
#, fuzzy
@@ -12810,10 +12691,9 @@ msgid "Update"
msgstr "Bywerk"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "_Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33
#, fuzzy
@@ -12842,36 +12722,32 @@ msgstr "Voeg in"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20
msgctxt "gallerymenu2|background"
msgid "Insert as Bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "Voe_g in as agtergrond"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
-msgstr "Voorskou"
+msgstr "_Voorskou"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr "_Titel"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "_Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr "Kopieer"
+msgstr "_Kopieer"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Plak"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -12906,21 +12782,19 @@ msgid "R_ight margin:"
msgstr "Regterkantlyn: "
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spasiëring"
+msgstr "_Spasiëring:"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Gebr_uik dinamiese spasiëring"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263
-#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
-msgstr "Hoogte:"
+msgstr "_Hoogte:"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290
#, fuzzy
@@ -12934,10 +12808,9 @@ msgid "More..."
msgstr "Meer..."
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Redigeer..."
+msgstr "R_edigeer..."
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
@@ -13048,28 +12921,24 @@ msgid "Macro..."
msgstr "Makro..."
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
-msgstr "Eienskappe: "
+msgstr "Eienskappe..."
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
-msgstr "Raam"
+msgstr "Raam:"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:384
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
-msgstr "Teks: "
+msgstr "Teks:"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12
msgctxt "imapmenu|url"
@@ -13077,13 +12946,11 @@ msgid "Description..."
msgstr "Beskrywing..."
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
-msgstr "Makro..."
+msgstr "_Makro..."
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
@@ -13125,10 +12992,9 @@ msgid "Select _All"
msgstr "Merk alles"
#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102
-#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "_Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
@@ -13171,44 +13037,43 @@ msgid "Seek:"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
-msgstr "Volume"
+msgstr "Volume:"
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:79
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Voeg by..."
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Redigeer..."
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:190
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:203
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:228
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr ""
@@ -13226,7 +13091,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/oldcolorwindow.ui:162
msgctxt "oldcolorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
-msgstr ""
+msgstr "Eie kleur…"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:75
#, fuzzy
@@ -13245,16 +13110,14 @@ msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr "Horisontaal"
+msgstr "H_orisontaal:"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "Vertikaal"
+msgstr "_Vertikaal:"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:208
#, fuzzy
@@ -13265,7 +13128,7 @@ msgstr "Sinchroniseer etikette"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolusie"
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288
msgctxt "optgridpage|label4"
@@ -13350,47 +13213,41 @@ msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr "Spasiëring "
+msgstr "Spasiëring: 1"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Spasiëring: 1,15"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Spasiëring: 1,5"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr "Spasiëring "
+msgstr "Spasiëring: 2"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr "Reëlspasiëring"
+msgstr "Reëlspasiëring:"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr "1,5 reëls"
+msgstr "1,15 reëls"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 reëls"
@@ -13408,7 +13265,7 @@ msgstr "Proporsioneel"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Minstens"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188
#, fuzzy
@@ -13497,10 +13354,9 @@ msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8
msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
@@ -13568,10 +13424,9 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Wil u die wysigings aan %1 stoor?"
+msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
@@ -13594,10 +13449,9 @@ msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Wil u die wysigings aan %1 stoor?"
+msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
@@ -13610,10 +13464,9 @@ msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr "Wil u die wysigings aan %1 stoor?"
+msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
@@ -13882,22 +13735,22 @@ msgstr "Linne"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Veilige modus"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan _voort in veilige modus"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "He_rbegin in normale modus"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "P_as wysigings toe en herbegin"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90
msgctxt "safemodedialog|label1"
@@ -13940,10 +13793,9 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
-msgstr "Uitbreiding"
+msgstr "Uitbreidings"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
@@ -13983,7 +13835,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
-msgstr ""
+msgstr "Kry hulp"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416
msgctxt "safemodedialog|label4"
@@ -14003,12 +13855,12 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gevorderd"
#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil u die wysigings stoor?"
#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
@@ -14090,15 +13942,14 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineêr"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiaal"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "Radiaal"
@@ -14106,12 +13957,12 @@ msgstr "Radiaal"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoïedies"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Kwadraties"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
@@ -14121,13 +13972,12 @@ msgstr "Vierkant"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort gradiënt"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
-msgstr "Invoer"
+msgstr "Voer _in"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
@@ -14145,10 +13995,9 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Deursigtigheid"
+msgstr "Deursig_tigheid:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
@@ -14168,15 +14017,14 @@ msgstr "Solied"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineêr"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiaal"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "Radiaal"
@@ -14184,12 +14032,12 @@ msgstr "Radiaal"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsoïedies"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Kwadraties"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258
msgctxt "sidebararea|transtype"
@@ -14199,7 +14047,7 @@ msgstr "Vierkant"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort deursigtigheid"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
@@ -14264,10 +14112,9 @@ msgid "Color mode"
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Deursigtigheid"
+msgstr "Deursig_tigheid:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165
msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
@@ -14377,10 +14224,9 @@ msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr "Deursigtigheid"
+msgstr "Deursig_tigheid:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
@@ -14460,6 +14306,11 @@ msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22
+msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
@@ -14703,10 +14554,9 @@ msgid "Distance"
msgstr "~Instanse"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
-msgstr "Deursigtigheid"
+msgstr "Deursigtigheid:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180
#, fuzzy
@@ -14783,7 +14633,7 @@ msgstr "Font"
#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:181
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Fonteffekte"
#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:228
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
@@ -14898,10 +14748,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
-msgstr "Skrap #"
+msgstr "Skrap"
#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
#, fuzzy
@@ -14932,7 +14781,7 @@ msgstr "50%"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52
msgctxt "zoommenu|100"