aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-03 13:59:25 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-11-04 13:14:38 +0100
commit02c8a727410041ca784120d6c7182a84599e5a43 (patch)
tree7b094e58308c51eac486f04fcb1a6ce858449efb /source/af/sw
parent37818c93f0c285186fd747e703086eafe184e1c5 (diff)
update tranlsations for 7.2.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4085e00477a4ab1849ac9ec349582f2006a76fe5
Diffstat (limited to 'source/af/sw')
-rw-r--r--source/af/sw/messages.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index ecfa0786185..f8b8820ad61 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-03 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
@@ -19461,193 +19461,193 @@ msgid "Specify the type of mail merge document to create."
msgstr "Definieer die tipe briefdokument wat u wil skep."
#. 4jmu8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "Email merged document"
msgstr "Saamgevoegde dokument as 'n e-pos"
#. gT9YY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "Stuur dokumente"
#. GNwFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok"
msgid "Click to start sending emails."
msgstr "Klik om te begin e-posse stuur."
#. cNmQk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr "_Aan"
#. QByD6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto"
msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient."
msgstr "Selekteer die databasis velde wat die e-pos adres van die ontvanger bevat."
#. H6VrM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr "_Kopie na..."
#. RsFBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto"
msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses."
msgstr "Open die \"Kopieer Na\"-dialoog waarin u een of meer CC- of Bcc-adresse kan spesifiseer."
#. HAvs3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "_Onderwerp"
#. 8ZZt9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject"
msgid "Enter the subject line for the email messages."
msgstr "Voer in die onderwerplyn vir die e-pos boodskappe."
#. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr "_Stuur as"
#. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument-teks"
#. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Adobe PDF-dokument"
#. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word-dokument"
#. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML-boodskap"
#. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Skoonteks"
#. AzGMf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas"
msgid "Select the mail format for the email messages."
msgstr "Selekteer e-pos formaat vir die e-pos boodskappe."
#. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Eienska_ppe..."
#. ebnCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings"
msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments."
msgstr "Open die \"e-pos Boodskap\"-dialoog waar u die e-pos boodskap kan skrywe vir die aanhegsel lêers wat saam gestuur word."
#. TePCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#. AEF8w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
msgid "Save with password"
msgstr "Stoor die wagwoord"
#. vHPkv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach"
msgid "Shows the name of the attachment."
msgstr "Vertoon die naam van die aanhegsel."
#. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "Naam van die aanhe_gsel"
#. 3JkpG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email Options"
msgstr "e-Pos Opsies"
#. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr "Stuur all_e dokumente"
#. FxrTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb"
msgid "Select to send emails to all recipients."
msgstr "Selekteer om e-posse na alle ontvangers te stuur."
#. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_Vanaf"
#. kdkiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr "Selekteer 'n reeks van rekords beginnende by die rekord nommer in die \"Vanaf\"-veld en eindigende met die rekord nommer in die \"Tot by\"-veld."
#. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_tot by"
#. mDfQb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr "Voer in die eerste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
#. pk5wo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr "Voer in die laaste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
#. F8VuK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send Records"
msgstr "Stuur Rekords"
#. 6VhcE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog"
msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients."
msgstr "Stuur die saamgevoegde e-posreeks as e-pos boodskappe aan alle of enkele ontvangers."
@@ -19803,37 +19803,37 @@ msgid "_From"
msgstr "_Vanaf"
#. gvAQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:170
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr "Selekteer 'n reeks van rekords beginnende by die rekord nommer in die \"Vanaf\"-veld en eindigende met die rekord nommer in die \"Tot by\"-veld."
#. LGEwR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:183
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_tot by"
#. XML8V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:205
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr "Voer in die eerste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
#. dAWiB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:224
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr "Voer in die laaste rekord se nommer wat in die reeksbrief opgeneem sal word."
#. g3Knf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:245
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
msgstr "Stoor as Opsies"
#. 2BCiE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:270
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog"
msgid "Save the mail merge output to file."
msgstr "Stoor die saamgevoegde e-pos-uitvoer in 'n lêer."