diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/af/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/af/sw')
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/core/layout.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/app.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/config.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/dbui.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/docvw.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/envelp.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/frmdlg.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/index.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/misc.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/uiview.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/source/ui/utlui.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 803 |
14 files changed, 600 insertions, 325 deletions
diff --git a/source/af/sw/source/core/layout.po b/source/af/sw/source/core/layout.po index 9a2090e90bd..419593d3f10 100644 --- a/source/af/sw/source/core/layout.po +++ b/source/af/sw/source/core/layout.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" #: pagefrm.src +#, fuzzy msgctxt "" "pagefrm.src\n" "STR_PAGE_BREAK\n" diff --git a/source/af/sw/source/core/undo.po b/source/af/sw/source/core/undo.po index 83040f95f40..f9e09561d1e 100644 --- a/source/af/sw/source/core/undo.po +++ b/source/af/sw/source/core/undo.po @@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Vervang styl: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "Skrap bladsybreuke" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "Voeg tabel saam" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/source/ui/app.po b/source/af/sw/source/ui/app.po index 47a395ccf06..01ac34bd017 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/app.po +++ b/source/af/sw/source/ui/app.po @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "Redigeer skrip" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Die volgende karakters is nie geldig nie en is verwyder: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "[Geen]" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Begin" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "Einde" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "Bo" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "Onder" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "leesalleen" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "Die 'OutoTeks'-gidse is leesalleen. Wil u die padinstellingsdialoog oproep?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -856,6 +856,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "U dokument bevat databasisadresvelde. Wil u 'n vormbrief druk?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -866,6 +867,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"Die databron \\'%1\\' kon nie gevind word nie. Die verbinding aan die databron kon dus nie bewerkstellig word nie.\n" +"\n" +"Kontroleer asseblief die verbindingsinstellings." #: app.src msgctxt "" @@ -1067,6 +1071,7 @@ msgid "Rows" msgstr "Rye" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1509,6 +1514,7 @@ msgid "Justified" msgstr "Alkantbelyn" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1581,6 +1587,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1770,6 +1777,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "~Verdeel..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1779,6 +1787,7 @@ msgid "~Top" msgstr "~Bokant" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1788,6 +1797,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "M~iddel" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2412,6 +2422,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Basis ~onder" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" @@ -2552,6 +2563,7 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_PAGEBREAK_BUTTON\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/config.po b/source/af/sw/source/ui/config.po index 9d85b70048b..03286011843 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/config.po +++ b/source/af/sw/source/ui/config.po @@ -1010,6 +1010,7 @@ msgid "Enable" msgstr "Aktiveer" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1019,6 +1020,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "Uitleg van data" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1028,6 +1030,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "Tabelbelyning" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1037,6 +1040,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1064,6 +1068,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1073,6 +1078,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "Versteekde teks" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1082,6 +1088,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "Teks~plekhouer" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1091,6 +1098,7 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Vormkontroles" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1100,6 +1108,7 @@ msgid "Color" msgstr "Kleur" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1109,6 +1118,7 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "Druk na lêer" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1118,6 +1128,7 @@ msgid "Pages" msgstr "Bladsye" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1154,6 +1165,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1181,6 +1193,7 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1235,6 +1248,7 @@ msgid "Include" msgstr "Sluit in" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1271,6 +1285,7 @@ msgid "Range and copies" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1280,6 +1295,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "Alle bladsye" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1415,6 +1431,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1769,6 +1786,7 @@ msgid "Point" msgstr "Punt" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/dbui.po b/source/af/sw/source/ui/dbui.po index 7ea2928350f..ba956b4986d 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/af/sw/source/ui/dbui.po @@ -504,6 +504,7 @@ msgid "Database Selection" msgstr "Databasiskeuse" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -987,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "Suksesvol gestuur" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -2456,6 +2458,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "U het nie 'n nuwe naam vir die aanhangsel gespesifiseer nie. As u een wil verskaf, tik dit nou in." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/docvw.po b/source/af/sw/source/ui/docvw.po index d695cc500ce..9fbbf8d2088 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/af/sw/source/ui/docvw.po @@ -145,6 +145,7 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Document preview" msgstr "Dokumentaansig" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n" @@ -177,6 +180,7 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "Voor~skoumodus" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -185,6 +189,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME-dokumente" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" @@ -661,6 +666,7 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_HEADER\n" @@ -677,6 +683,7 @@ msgid "Delete Footer..." msgstr "" #: docvw.src +#, fuzzy msgctxt "" "docvw.src\n" "STR_FORMAT_FOOTER\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/envelp.po b/source/af/sw/source/ui/envelp.po index c41459d5d69..cb60e4af4b0 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/af/sw/source/ui/envelp.po @@ -861,6 +861,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "R~ye" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -870,6 +871,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "Bladsywydte" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -960,6 +962,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "Bladsywydte" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/af/sw/source/ui/frmdlg.po index 6306019d487..7c50e2d8567 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/af/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -257,6 +257,7 @@ msgid "Object" msgstr "Objek" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/index.po b/source/af/sw/source/ui/index.po index d032121770d..2602c4da3c3 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/index.po +++ b/source/af/sw/source/ui/index.po @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -645,6 +646,7 @@ msgid "Key type" msgstr "Sleuteltipe" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -687,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -705,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1200,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1414,6 +1416,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "Hierdie dokument bevat reeds die bibliografiese inskrywing maar bevat ander data. Wil u die bestaande inskrywings aanpas?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/misc.po b/source/af/sw/source/ui/misc.po index 2dc8411b6e6..1ecf45927bd 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/af/sw/source/ui/misc.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -403,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "Seleksie kan nie gesorteer word nie" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "Opmerking" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/source/ui/sidebar.po b/source/af/sw/source/ui/sidebar.po index 704f6e64dd2..1ffd06b810a 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/af/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/uiview.po b/source/af/sw/source/ui/uiview.po index 99cae098211..74e0048b5ca 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/af/sw/source/ui/uiview.po @@ -269,6 +269,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML-bronkode" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/af/sw/source/ui/utlui.po b/source/af/sw/source/ui/utlui.po index 23904caf6a5..be2b6da994f 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/af/sw/source/ui/utlui.po @@ -1537,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Lyskassie aan/af" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1944,6 +1945,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "Skrap alles" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1952,6 +1954,7 @@ msgid "Global View" msgstr "~Normale aansig" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2056,6 +2059,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "Landskap" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2064,6 +2068,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Reëlnommering" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2072,6 +2077,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "Hoofindeksinskrywing" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2080,6 +2086,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "Voetnota-anker" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2224,6 +2231,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2232,6 +2240,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "Teksliggaam" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2240,6 +2249,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "Eerstereël-inkeep" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2248,6 +2258,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "Hangende inkeep" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2256,6 +2267,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "Teksliggaaminkeep" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2312,6 +2324,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Marginalia" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2720,6 +2733,7 @@ msgid "Header" msgstr "Kop" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2728,6 +2742,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "Kop links" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2744,6 +2759,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Voet" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2752,6 +2768,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "Voet links" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2776,6 +2793,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "Tabelopskrif" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -3088,6 +3106,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "Illustrasie-indeks 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3096,6 +3115,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "Objekindeks-opskrif" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3104,6 +3124,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "Objekindeks 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3112,6 +3133,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "Tabelindeks-opskrif" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3352,6 +3374,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "Klein drukletters" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3570,6 +3593,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Stel \"Teksliggaam\"styl" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3833,6 +3857,7 @@ msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3849,6 +3874,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3865,6 +3891,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a071b154666..1ed01bca1a9 100644 --- a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "Skep OutoAbstrak" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Ingeslote skemavlakke" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Die abstrak bevat die gekose aantal paragrawe uit die ingeslote skemavlakke." +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eienskappe" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII Filter-opsies" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "_Karakterstel" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Verstek lettertipes" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lan_guage" -msgstr "Taa_l" +msgstr "Taal" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "_Paragraafbreuk" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "_CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "_LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eienskappe" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formaat" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "OutoTeks" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "_Voeg in" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "OutoTe_ks" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "_Pad..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "Stoor skakels relatief tot" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "_Vertoon res van die naam as 'n voorstel terwyl u tik" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Nuwe" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "Nuwe (slegs teks)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "_Kopieer" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "Vervang" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "Ver_vang (slegs teks)" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "Hernoem..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_Skrap" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "_Redigeer" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "_Makro..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "_Invoer..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name" msgstr "Kort naam" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "Vanaf bibliografie~databasis" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content" msgstr "~Vanaf dokumentinhoud" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Koeëltjies en nommering" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_Verwyder" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "Stel terug" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "Koeëltjies" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "Tipe nommering" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Skema" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posisie" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "_Vlak" +msgstr "Vlak" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "_Skeier" +msgstr "Skeier" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -617,16 +628,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Nommer byskrifte volgens hoofstuk" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "Karakterstyl" +msgstr "Karakterstyle" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "_Pas rand en skaduskakering toe" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "Kategorie- en raamformaat" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "Byskrifvolgorde" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Byskrif" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "Kategorie eerste" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "Nommering eerste" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character" msgstr "Karakter" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Font-effekte" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "Asiatiese uitleg" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Agtergrond" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text" msgstr "Teks" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "~Teikenraam" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -836,6 +856,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "Karakterstyle" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -845,6 +866,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -860,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "_Pas toe op" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Verdeel inhoud eweredig tussen _al die kolomme" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -878,18 +900,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Teks_rigting" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Instellings" +msgstr "Instelling" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -899,6 +923,7 @@ msgid "Column" msgstr "Kolom" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -908,6 +933,7 @@ msgid "Width" msgstr "Wydte" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -923,7 +949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "Outo_Wydte" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -935,22 +961,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "St_yl" +msgstr "Styl" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_Wydte" +msgstr "Wydte" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -959,25 +987,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Hoogt_e" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Posisie" +msgstr "Posisie" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Kleur" +msgstr "Kleur" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Bokant" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Gesentreer" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Onderkant" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Skeierlyn" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Links na regs" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Regs na links" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1040,9 +1070,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1058,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "Huidige afdeling" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "Geselekteerde afdeling" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "Raam" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "Bladsystyl: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1097,6 +1128,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "Kolomwydte" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1106,6 +1138,7 @@ msgid "Column" msgstr "Kolom" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1115,6 +1148,7 @@ msgid "Width" msgstr "Wydte" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1151,6 +1185,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1160,6 +1195,7 @@ msgid "Other:" msgstr "Ander" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1169,6 +1205,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "~Kommapunte" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1178,6 +1215,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1205,6 +1243,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "Skei teks by" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1214,6 +1253,7 @@ msgid "Heading" msgstr "Opskrif" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1223,6 +1263,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "Herhaal opskrif" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1232,6 +1273,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "Moenie tabel verdeel nie" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1250,6 +1292,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1259,6 +1302,7 @@ msgid "rows" msgstr "rye" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1268,6 +1312,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "Outo~Formateer..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1277,13 +1322,14 @@ msgid "Options" msgstr "Opsies" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "Definieer bibliografiese inskrywing" +msgstr "Voeg bibliografiese inskrywing in" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "Inskrywingsinligting" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "Kies item: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1328,16 +1374,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "Redigeer kategorieë" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "_Hernoem" +msgstr "Hernoem" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "Seleksielys" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "Pad" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Redigeer Afdelings" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1394,13 +1441,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "Seksie" +msgstr "Seleksie" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Skakel" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1418,9 +1466,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DD_E" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1436,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "_Seksie" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "_Lêernaam" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Skakel" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "_Beskerm" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1481,9 +1530,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "Me_t wagwoord" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1499,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "Skryfbeskerming" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Versteek" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "_Onder voorwaarde" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Versteek" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "Kan in leesalleen-dokument ge_redigeer word" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1544,9 +1594,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eienskappe" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1556,6 +1607,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1565,6 +1617,7 @@ msgid "Before" msgstr "Voor" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1574,6 +1627,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Begin by" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1583,6 +1637,7 @@ msgid "After" msgstr "Na" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1592,6 +1647,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "OutoNommering" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1601,6 +1657,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1610,6 +1667,7 @@ msgid "Page" msgstr "Bladsy" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1619,6 +1677,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Style" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1628,6 +1687,7 @@ msgid "Text area" msgstr "Te~ksarea" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1637,6 +1697,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "~Eindnota-area" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1652,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Exchange-databasisse" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "Definieer" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Databasisse in gebruik" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1682,6 +1743,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1700,8 +1762,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Gebruik hierdie dialoog om die databasisse, waarmee u deur middel van databasisvelde in die dokument 'n verbinding het, met ander databasisse te vervang. Slegs een verandering kan op 'n keer gemaak word. 'n Veelvuldige keuse kan uit die lys aan die linkerkant gemaak word.\n" -"Gebruik die blaaiknoppie om 'n databasislêer te kies." #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1710,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "Exchange-databasisse" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1719,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "Databasis toegepas op dokument:" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1728,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_Nie groter as bladsyarea nie" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1737,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "Maksimum _hoogte van voetnota" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1746,9 +1806,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "Spasieer na teks" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1758,22 +1819,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Voetnota-area" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "_Posisie" +msgstr "Posisie" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_Styl" +msgstr "Styl" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1785,13 +1848,14 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Kleur" +msgstr "Kleur" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1800,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "_Lengte" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1809,9 +1873,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "_Spasiëring tot inhoud van voetnota" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1827,9 +1892,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Gesentreer" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1845,9 +1911,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "Skeierlyn" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1857,6 +1924,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1866,6 +1934,7 @@ msgid "Counting" msgstr "~Tel" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1875,6 +1944,7 @@ msgid "Before" msgstr "Voor" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1884,6 +1954,7 @@ msgid "Position" msgstr "Posisie" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1893,6 +1964,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Begin by" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1902,6 +1974,7 @@ msgid "After" msgstr "Na" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1911,6 +1984,7 @@ msgid "End of page" msgstr "~Bladsyeinde" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1920,6 +1994,7 @@ msgid "End of document" msgstr "Einde van doku~ment" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1929,6 +2004,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "OutoNommering" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1938,6 +2014,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1947,6 +2024,7 @@ msgid "Page" msgstr "Bladsy" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1956,6 +2034,7 @@ msgid "Styles" msgstr "Style" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1974,6 +2053,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "Voetnota-area" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1983,6 +2063,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Karakterstyle" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1992,6 +2073,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "Einde van ~voetnota" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2037,22 +2119,24 @@ msgid "Per document" msgstr "Per dokument" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Naam" +msgstr "Naam" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "W_idth" -msgstr "_Wydte" +msgstr "Wydte" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "Relatie_f" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2070,25 +2154,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eienskappe" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lef_t" -msgstr "Link_s" +msgstr "Links" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ri_ght" -msgstr "Re_gs" +msgstr "Regs" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2097,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_Bo" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2106,9 +2192,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "_Onder" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2124,16 +2211,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "O_utomaties" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_Links" +msgstr "Links" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2142,16 +2230,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "_Van links" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ight" -msgstr "R_egs" +msgstr "Regs" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "_Middel" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2169,9 +2258,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_Handmatig" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2187,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "Teks_rigting" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Links na regs" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Regs na links" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2223,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2241,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2262,6 +2352,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "Nuwe gebruiker-bepaalde indeks" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2298,6 +2389,7 @@ msgid "Level" msgstr "Vlak" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2316,6 +2408,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2325,6 +2418,7 @@ msgid "Match case" msgstr "Selfde kas" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2334,6 +2428,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "~Slegs hele woorde" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2343,6 +2438,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetiese interpretasie" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2352,6 +2448,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetiese interpretasie" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2361,6 +2458,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetiese interpretasie" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2376,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "Toevoerveld" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2385,7 +2483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Redigeer" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2394,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Voeg boekmerk in" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2403,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "Skrap" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2415,6 +2513,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "Voeg breuk in" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2424,6 +2523,7 @@ msgid "Line break" msgstr "~Reëlbreuk" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2433,6 +2533,7 @@ msgid "Column break" msgstr "~Kolombreuk" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2451,6 +2552,7 @@ msgid "Style" msgstr "Styl" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2493,9 +2595,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Byskrif" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2505,6 +2608,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2514,6 +2618,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Skeier" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2529,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2538,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "Nommeringskeier" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2556,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2565,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "Eienskappe" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2574,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Voorskou" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2592,9 +2697,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "Opsies..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2610,7 +2716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Voeg voetnoot/eindnoot in" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2619,9 +2725,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2631,6 +2738,7 @@ msgid "Character" msgstr "Karakter" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2649,6 +2757,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2664,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Voetnoot" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2673,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Eindnoot" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2691,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Voeg skrip in" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2700,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "Tipe skrip" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2709,7 +2818,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2721,6 +2830,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2730,6 +2840,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "Blaai..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2754,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2763,25 +2874,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_Naam:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "Rye" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2790,9 +2903,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Algemeen" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2811,6 +2925,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2838,6 +2953,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2847,6 +2963,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "OutoFormateer" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2865,6 +2982,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Reëlnommering" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2883,6 +3001,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "Karakterstyl" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2892,6 +3011,7 @@ msgid "Format" msgstr "Formaat" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2937,6 +3057,7 @@ msgid "View" msgstr "Bekyk" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2964,6 +3085,7 @@ msgid "Lines" msgstr "Reëls" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2991,6 +3113,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Reëls in teksrame" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3051,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "Voeg tabelle saam" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3060,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "Voeg by _vorige tabel" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3069,9 +3192,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "Voeg by _volgende tabel" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3081,22 +3205,24 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "Skep nuwe gebruiker-bepaalde indeks" +msgstr "Nuwe gebruiker-bepaalde indeks" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_Naam" +msgstr "Naam" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3105,7 +3231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "Nuwe gebruikersindeks" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3114,9 +3240,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "Stoor as" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3132,7 +3259,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Sonder titel 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3141,7 +3268,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Sonder titel 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3150,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Sonder titel 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3159,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Sonder titel 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3168,7 +3295,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Sonder titel 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3177,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Sonder titel 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3186,7 +3313,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Sonder titel 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3322,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Sonder titel 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3204,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Sonder titel 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3222,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Body text" -msgstr "Lyfteks" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3231,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Level 1" -msgstr "Vlak 1" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3240,7 +3367,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Level 2" -msgstr "Vlak 2" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3249,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Level 3" -msgstr "Vlak 3" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3258,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Level 4" -msgstr "Vlak 4" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3267,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Level 5" -msgstr "Vlak 5" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3276,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Level 6" -msgstr "Vlak 6" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3285,7 +3412,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Level 7" -msgstr "Vlak 7" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3294,7 +3421,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Level 8" -msgstr "Vlak 8" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3303,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Level 9" -msgstr "Vlak 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3312,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Level 10" -msgstr "Vlak 10" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3321,7 +3448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Skema" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3339,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Geen" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3348,7 +3475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "H_erbegin by hierdie paragraaf" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3360,6 +3487,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3375,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "_Sluit hierdie paragraaf by die reëlnommering in" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3384,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "Herb_egin by hierdie paragraaf" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3396,6 +3524,7 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3459,15 +3588,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instelling" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3477,15 +3608,17 @@ msgid "Character" msgstr "Karakter" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "_Formaat" +msgstr "Formaat" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3495,6 +3628,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "Nommering" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3510,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "Sonder titel 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3519,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "Sonder titel 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3528,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "Sonder titel 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "Sonder titel 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "Sonder titel 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "Sonder titel 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "Sonder titel 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "Sonder titel 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "Sonder titel 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3591,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "Stoor _As..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Paragraafstyl" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Nommer" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3639,6 +3773,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3648,6 +3783,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Skeier" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3657,6 +3793,7 @@ msgid "Before" msgstr "Voor" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3666,6 +3803,7 @@ msgid "After" msgstr "Na" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3675,6 +3813,7 @@ msgid "Start at" msgstr "Begin by" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3699,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "Nommering gevolg deur" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "Belyn met" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3726,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "Inkeep by" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3735,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "by" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3744,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Verstek" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "Inkeep" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "Wydte van nommering" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "Posisie en spasiëring" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Gesentreer" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Keepstop" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Ruimte" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Nothing" -msgstr "Niks" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -3861,9 +4000,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "Veelvuldige bladsye" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3873,15 +4013,17 @@ msgid "_Rows" msgstr "Rye" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "_Kolomme" +msgstr "Kolomme" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3909,6 +4051,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Versteekde teks" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3918,6 +4061,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "Plekhouers vir teks" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3954,6 +4098,7 @@ msgid "Color" msgstr "Kleur" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3981,22 +4126,24 @@ msgid "_Pictures and objects" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form control_s" -msgstr "" +msgstr "Vormkontroles" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" "label\n" "string.text" msgid "Page ba_ckground" -msgstr "" +msgstr "Aantekeningeagtergrond" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4008,24 +4155,27 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Versteekde teks" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "Teks_plekhouer" +msgstr "Plekhouers vir teks" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4041,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "_Linkerbladsye" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "_Regterbladsye" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4068,9 +4218,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right to Left" -msgstr "Regs na links" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4086,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "_Geen" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4095,34 +4246,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "Net _opmerkings" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" "label\n" "string.text" msgid "End of docu_ment" -msgstr "Einde van doku_ment" +msgstr "Einde van doku~ment" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "_Bladsyeinde" +msgstr "~Bladsyeinde" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "Opmerkings" +msgstr "Inhoud" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4131,16 +4285,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "_Faks" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print _automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Voer ~outomaties ingevoegde leë bladsye uit" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4149,9 +4304,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "Papierlaai vanaf drukker_instellings" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4167,16 +4323,17 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Hernoem OutoTeks" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "Naa_m" +msgstr "Naam" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Nuwe" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "Kort_pad" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "_Kortpad" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "Hernoem objek: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Nuwe naam" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "Verander naam" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Ryhoogte" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "_Pas by grootte" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Hoogte" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4269,6 +4426,7 @@ msgid "Sort" msgstr "Sorteer" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4296,6 +4454,7 @@ msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4305,6 +4464,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4314,6 +4474,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4323,6 +4484,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4332,6 +4494,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4341,6 +4504,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4350,6 +4514,7 @@ msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4359,6 +4524,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "Sleutel ~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4368,6 +4534,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "Sleutel ~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4413,6 +4580,7 @@ msgid "Direction" msgstr "Rigting" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4422,6 +4590,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Kepe" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4440,6 +4609,7 @@ msgid "..." msgstr "..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4458,6 +4628,7 @@ msgid "Language" msgstr "Taal" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4485,6 +4656,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "Verdeel tabel" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4494,6 +4666,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "~Kopieer opskrif" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4503,6 +4676,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "Pas~gemaakte opskrif (pas styl toe)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4512,6 +4686,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "Pas~gemaakte opskrif" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4536,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "Aantal bladsye:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4545,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "Aantal tabelle:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "Aantal grafika-elemente:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4563,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Aantal OLE-objekte:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4572,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Aantal paragrawe:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "Aantal woorde:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4590,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "Aantal karakters:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4608,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "Aantal reëls:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4617,9 +4792,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "Bywerk" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4635,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "Pas tabel_wydte aan" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "Pas _kolomme proporsioneel aan" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4656,6 +4832,7 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" @@ -4671,7 +4848,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Tabelformaat" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabel" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4689,9 +4866,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Teksvloei" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4701,6 +4879,7 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4716,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "Agtergrond" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4725,43 +4904,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_Breuk" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "_Page" -msgstr "_Bladsy" +msgstr "Bladsy" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" "label\n" "string.text" msgid "Col_umn" -msgstr "Kol_om" +msgstr "Kolom" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "_Voor" +msgstr "Voor" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "_After" -msgstr "_Na" +msgstr "Na" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4770,16 +4953,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "Met bladsyst_yl" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "Bladsy_nommer" +msgstr "Bladsynommer" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "Laat _tabel toe om oor bladsye en kolomme te verdeel" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4797,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "Laat ry toe om o_or bladsye en kolomme te breek" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4806,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "_Hou by volgende paragraaf" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4818,13 +5002,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "H_erhaal opskrif" +msgstr "Herhaal opskrif" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4836,6 +5021,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4851,7 +5037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Teksvloei" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4860,9 +5046,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "_Vertikale belyning" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4878,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horisontaal" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4887,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaal" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4896,7 +5083,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +5092,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "Bokant" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4914,7 +5101,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Gesentreer" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4923,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "Onderkant" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4932,7 +5119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "Geen rooster" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4941,7 +5128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Rooster (slegs lyne)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4950,7 +5137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Rooster (lyne en karakters)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4959,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to characters" -msgstr "_Spring na karakters" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4968,7 +5155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "Rooster" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Klein drukletters onder/links van die basisteks" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "Roosteruitleg" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "Vertoon rooster" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "Druk rooster" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "Roostervertoon" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5142,6 +5329,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5169,13 +5357,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Bladsynommer:" +msgstr "Bladsynommer" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5187,15 +5376,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Bladsynommer:" +msgstr "Bladsynommer" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5211,7 +5402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "_Styl:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "Gidse" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "_Grafika en objekte" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "_Tabelle" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "Tek_eninge en kontroles" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "_Veldkodes" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "_Opmerkings" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "Vertoon" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "H_orisontale rolstaaf" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "_Vertikale rolstaaf" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "L_iniaal" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5337,7 +5528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "G_ladde rolaksie" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5346,7 +5537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "Hori_sontale liniaal" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5355,7 +5546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "Verti_kale liniaal" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5364,9 +5555,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "Regsbelyn" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5382,18 +5574,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "Maateenheid" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Instellings" +msgstr "Instelling" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5430,6 +5624,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |