aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:12:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-04-25 14:23:26 +0200
commit926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch)
treed0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/af/wizards
parent46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/af/wizards')
-rw-r--r--source/af/wizards/messages.po104
-rw-r--r--source/af/wizards/source/resources.po79
2 files changed, 76 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/af/wizards/messages.po b/source/af/wizards/messages.po
index 693167cd97f..d5b65abc97a 100644
--- a/source/af/wizards/messages.po
+++ b/source/af/wizards/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1547811308.000000\n"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
@@ -141,17 +144,17 @@ msgstr "Etiket9"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
-msgid "~Business letter"
+msgid "~Business Letter"
msgstr "~Besigheidsbrief"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
-msgid "~Formal personal letter"
+msgid "~Formal Personal Letter"
msgstr "~Formele persoonlike brief"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
-msgid "~Personal letter"
+msgid "~Personal Letter"
msgstr "~Persoonlike brief"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
@@ -191,8 +194,8 @@ msgstr "~Kerende adres in koevertvenster"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
-msgid "Letter Signs"
-msgstr "Brieftekens"
+msgid "Letter signs"
+msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
@@ -422,12 +425,12 @@ msgstr "Onderwerp:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modern"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
@@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Kantoor"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Bottel"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
@@ -487,22 +490,22 @@ msgstr "Tarra"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
-msgid "Page design"
+msgid "Page Design"
msgstr "Bladsyontwerp"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
-msgid "Letterhead layout"
+msgid "Letterhead Layout"
msgstr "Briefhoofuitleg"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
-msgid "Printed items"
+msgid "Printed Items"
msgstr "Gedrukte items"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
-msgid "Recipient and sender"
+msgid "Recipient and Sender"
msgstr "Ontvanger en afsender"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -512,7 +515,7 @@ msgstr "Voet"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
-msgid "Name and location"
+msgid "Name and Location"
msgstr "Naam en ligging"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Om nog 'n nuwe faks uit die sjabloon te skep, gaan bloot na die ligging
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
-msgid "Template Name:"
+msgid "Template name:"
msgstr "Sjabloonnaam:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
@@ -716,54 +719,49 @@ msgid "~New return address"
msgstr "~Nuwe kerende adres"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
-msgstr "Bo:"
+msgstr "Aan:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "From:"
-msgstr "~Van:"
+msgstr "Van:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
-msgstr "Faks"
+msgstr "Faks:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-pos:"
+msgid "Email:"
+msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie sjabloon bestaan uit"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
-msgstr "Bladsy"
+msgstr "bladsy"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Stel ons asb. in kennis as oordragfoute plaasvind."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Bottel"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
@@ -778,7 +776,7 @@ msgstr "See"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Klassieke faks"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
@@ -857,13 +855,13 @@ msgstr "Met liefde"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
-msgid "Page design"
-msgstr "Bladsyontwerp"
+msgid "Page Design"
+msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
-msgid "Items to include"
-msgstr "Items om in te sluit"
+msgid "Items to Include"
+msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
@@ -877,8 +875,8 @@ msgstr "Voet"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
-msgid "Name and location"
-msgstr "Naam en ligging"
+msgid "Name and Location"
+msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
@@ -946,7 +944,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n agendasjabloon te skep. Die sjabloon kan dan gebruik word om 'n agenda te skep wanneer nodig."
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Time:"
msgstr "Tyd:"
@@ -1089,8 +1086,8 @@ msgstr "My Agenda-sjabloon"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
-msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
-msgstr "'n Onverwagte fout het plaasgevind terwyl die agendasjabloon gestoor is."
+msgid "An error occurred while saving the agenda template."
+msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
@@ -1119,17 +1116,17 @@ msgstr "Kliek om hierdie teks te vervang"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
-msgid "Page design"
+msgid "Page Design"
msgstr "Bladsyontwerp"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
-msgid "General information"
+msgid "General Information"
msgstr "Algemene inligting"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
-msgid "Headings to include"
+msgid "Headings to Include"
msgstr "Opskrifte om in te sluit"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1139,18 +1136,18 @@ msgstr "Name"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
-msgid "Agenda items"
+msgid "Agenda Items"
msgstr "Agenda-items"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
-msgid "Name and location"
+msgid "Name and Location"
msgstr "Naam en ligging"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
-msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
-msgstr "'n Onverwagte fout het plaasgevind terwyl die agendasjabloon geopen is."
+msgid "An error occurred while opening the agenda template."
+msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
@@ -1233,7 +1230,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr "Tyd:"
@@ -1312,10 +1308,9 @@ msgstr "Blou"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
-msgstr ""
+msgstr "Klassiek"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr "Kleurvol"
@@ -1323,7 +1318,7 @@ msgstr "Kleurvol"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
@@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr "Grys"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Modern"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
@@ -1351,7 +1346,6 @@ msgid "Red"
msgstr "Rooi"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
diff --git a/source/af/wizards/source/resources.po b/source/af/wizards/source/resources.po
index 6fcdcf9f69d..3f5f8aae93d 100644
--- a/source/af/wizards/source/resources.po
+++ b/source/af/wizards/source/resources.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:36+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1548167797.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,16 +185,12 @@ msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Sjabloon geskep via <wizard_name> op <current_date>."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
-msgstr ""
-"Die slimmerd kon nie geloop word nie omdat belangrike lêers nie gevind kon word nie.\n"
-"Kliek by 'Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaie' die 'Verstek'-knoppie om die paaie na die oorspronklike verstek instellings terug te stel.\n"
-"Laat dan weer die slimmerd loop."
+msgstr "Die slimmerd kon nie geloop word nie omdat belangrike lêers nie gevind is nie.\\nKliek by “Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaie” die “Verstek”-knoppie om die paaie na die oorspronklike verstek instellings terug te stel.\\nLaat dan weer die slimmerd loop."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -786,13 +785,12 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr "Geen geldige verslagsjabloon gevind nie."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_93\n"
"property.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Bladsy"
+msgstr "Bladsy:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1094,13 +1092,12 @@ msgid "No database has been installed. At least one database is required before
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "The database does not contain any tables."
-msgstr "Die databasis bevat nie 'n tabel genaamd \"#\" nie."
+msgstr "Die databasis bevat geen tabelle nie."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1921,26 +1918,20 @@ msgid "Fields in ~the form"
msgstr "Velde in ~die vorm"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_2\n"
"property.text"
msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images."
-msgstr ""
-"Binêre velde word altyd gelys en is op die linkerlys selekteerbaar.\n"
-"Indien moontlik, word hulle as prente beskou."
+msgstr "Binêre velde kan altyd links gesien en gekies word.\\nIndien moontlik, word hulle as beelde geïnterpreteer."
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_3\n"
"property.text"
msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
-msgstr ""
-"'n Subvorm is 'n vorm wat in 'n ander vorm ingevoeg word.\n"
-"Gebruik subvorms om data uit tabelle of navrae te wys met 'n een-tot-baie-verhouding."
+msgstr "’n Subvorm is ’n vorm wat in ’n ander vorm ingevoeg word.\\nGebruik subvorms om data uit tabelle of navrae te wys met ’n een-tot-baie-verhouding."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2007,15 +1998,12 @@ msgid "Fields in form"
msgstr "Velde in vorm"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_19\n"
"property.text"
msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once."
-msgstr ""
-"Die samesmeltings '<FIELDNAME1>' en '<FIELDNAME2>' is twee keer geselekteer.\n"
-"Maar samesmeltings mag net een keer gebruik word."
+msgstr "Die koppeling “<FIELDNAME1>” en “<FIELDNAME2>” is twee keer geselekteer.\\nMaar koppelings mag net een keer gebruik word."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2435,15 +2423,12 @@ msgid "Set the name of the form"
msgstr "Stel die naam van u vorm op"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_98\n"
"property.text"
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
-msgstr ""
-"'n Vorm met die naam '%FORMNAME' bestaan reeds.\n"
-"Kies 'n ander naam."
+msgstr "’n Vorm met die naam '%FORMNAME' bestaan reeds.\\nKies ’n ander naam."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_21\n"
"property.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_22\n"
"property.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2646,13 +2631,12 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "~Gebruik 'n bestaande veld as 'n primêre sleutel"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_30\n"
"property.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields"
-msgstr "Definieer p~rimêre sleutel as 'n kombinasie van verskeie velde "
+msgstr "Definieer p~rimêre sleutel as ’n kombinasie van verskeie velde "
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2791,15 +2775,12 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number
msgstr "Die veld kan nie ingevoeg word nie omdat dit die maksimum getal van %COUNT moontlike velde in die databasistabel sal oorskry"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
-"Die naam '%TABLENAME' bestaan reeds.\n"
-"Tik asseblief 'n ander naam in."
+msgstr "Die naam '%TABLENAME' bestaan reeds.\\nTik asseblief ’n ander naam in."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2882,13 +2863,12 @@ msgid "Currencies:"
msgstr "Geldeenhede:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_7\n"
"property.text"
msgid "C~ontinue >"
-msgstr "Gaan ~voort>>"
+msgstr "Gaan v~oort >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3051,13 +3031,12 @@ msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "Skakel ook velde en tabelle in teksdokumente om"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STATUSLINE_0\n"
"property.text"
msgid "Conversion status:"
-msgstr "Status van omskakeling: "
+msgstr "Status van omskakeling:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_11\n"
"property.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Natuur"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3628,16 +3607,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME_12\n"
"property.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Neon"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_13\n"
"property.text"
msgid "Night"
-msgstr "Regs"
+msgstr "Nag"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -3648,13 +3626,12 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_15\n"
"property.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Plak"
+msgstr "Pastel"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4082,13 +4059,12 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Terug"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"NextButton\n"
"property.text"
msgid "Ne~xt >"
-msgstr "Vo~lgende >>"
+msgstr "Vo~lgende >"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4247,8 +4223,8 @@ msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RTErrorDesc\n"
"property.text"
-msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
-msgstr "'n Onverwagse fout het in die slimmerd voorgekom."
+msgid "An error has occurred in the wizard."
+msgstr ""
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4460,13 +4436,12 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "Alle Excel-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SumMSDrawDocuments\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Alle PowerPoint-sjablone in die volgende gids sal ingevoer word:"
+msgstr "Alle PowerPoint/Publisher-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""