diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:12:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:23:26 +0200 |
commit | 926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch) | |
tree | d0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/af/wizards | |
parent | 46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/af/wizards')
-rw-r--r-- | source/af/wizards/messages.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/af/wizards/source/resources.po | 79 |
2 files changed, 76 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/af/wizards/messages.po b/source/af/wizards/messages.po index 693167cd97f..d5b65abc97a 100644 --- a/source/af/wizards/messages.po +++ b/source/af/wizards/messages.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:35+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547811308.000000\n" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" @@ -141,17 +144,17 @@ msgstr "Etiket9" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" -msgid "~Business letter" +msgid "~Business Letter" msgstr "~Besigheidsbrief" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" -msgid "~Formal personal letter" +msgid "~Formal Personal Letter" msgstr "~Formele persoonlike brief" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" -msgid "~Personal letter" +msgid "~Personal Letter" msgstr "~Persoonlike brief" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 @@ -191,8 +194,8 @@ msgstr "~Kerende adres in koevertvenster" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" -msgid "Letter Signs" -msgstr "Brieftekens" +msgid "Letter signs" +msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14" @@ -422,12 +425,12 @@ msgstr "Onderwerp:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegant" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Modern" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" @@ -437,7 +440,7 @@ msgstr "Kantoor" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Bottel" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" @@ -487,22 +490,22 @@ msgstr "Tarra" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" -msgid "Page design" +msgid "Page Design" msgstr "Bladsyontwerp" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" -msgid "Letterhead layout" +msgid "Letterhead Layout" msgstr "Briefhoofuitleg" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" -msgid "Printed items" +msgid "Printed Items" msgstr "Gedrukte items" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" -msgid "Recipient and sender" +msgid "Recipient and Sender" msgstr "Ontvanger en afsender" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 @@ -512,7 +515,7 @@ msgstr "Voet" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" -msgid "Name and location" +msgid "Name and Location" msgstr "Naam en ligging" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 @@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Om nog 'n nuwe faks uit die sjabloon te skep, gaan bloot na die ligging #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" -msgid "Template Name:" +msgid "Template name:" msgstr "Sjabloonnaam:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 @@ -716,54 +719,49 @@ msgid "~New return address" msgstr "~Nuwe kerende adres" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41" msgid "To:" -msgstr "Bo:" +msgstr "Aan:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" msgid "From:" -msgstr "~Van:" +msgstr "Van:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Fax:" -msgstr "Faks" +msgstr "Faks:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Tel:" -msgstr "" +msgstr "Tel:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" -msgid "E-mail:" -msgstr "E-pos:" +msgid "Email:" +msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" msgid "This template consists of" -msgstr "" +msgstr "Hierdie sjabloon bestaan uit" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47" msgid "page" -msgstr "Bladsy" +msgstr "bladsy" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" msgid "Please inform us if transmission errors occur." -msgstr "" +msgstr "Stel ons asb. in kennis as oordragfoute plaasvind." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49" msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "Bottel" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" @@ -778,7 +776,7 @@ msgstr "See" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Classic Fax" -msgstr "" +msgstr "Klassieke faks" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53" @@ -857,13 +855,13 @@ msgstr "Met liefde" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" -msgid "Page design" -msgstr "Bladsyontwerp" +msgid "Page Design" +msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" -msgid "Items to include" -msgstr "Items om in te sluit" +msgid "Items to Include" +msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" @@ -877,8 +875,8 @@ msgstr "Voet" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" -msgid "Name and location" -msgstr "Naam en ligging" +msgid "Name and Location" +msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" @@ -946,7 +944,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then msgstr "Hierdie slimmerd help u om 'n agendasjabloon te skep. Die sjabloon kan dan gebruik word om 'n agenda te skep wanneer nodig." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14" msgid "Time:" msgstr "Tyd:" @@ -1089,8 +1086,8 @@ msgstr "My Agenda-sjabloon" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" -msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." -msgstr "'n Onverwagte fout het plaasgevind terwyl die agendasjabloon gestoor is." +msgid "An error occurred while saving the agenda template." +msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" @@ -1119,17 +1116,17 @@ msgstr "Kliek om hierdie teks te vervang" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" -msgid "Page design" +msgid "Page Design" msgstr "Bladsyontwerp" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" -msgid "General information" +msgid "General Information" msgstr "Algemene inligting" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" -msgid "Headings to include" +msgid "Headings to Include" msgstr "Opskrifte om in te sluit" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 @@ -1139,18 +1136,18 @@ msgstr "Name" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" -msgid "Agenda items" +msgid "Agenda Items" msgstr "Agenda-items" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" -msgid "Name and location" +msgid "Name and Location" msgstr "Naam en ligging" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" -msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." -msgstr "'n Onverwagte fout het plaasgevind terwyl die agendasjabloon geopen is." +msgid "An error occurred while opening the agenda template." +msgstr "" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" @@ -1233,7 +1230,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" msgstr "Tyd:" @@ -1312,10 +1308,9 @@ msgstr "Blou" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klassiek" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" msgid "Colorful" msgstr "Kleurvol" @@ -1323,7 +1318,7 @@ msgstr "Kleurvol" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegant" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" @@ -1338,7 +1333,7 @@ msgstr "Grys" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" msgid "Modern" -msgstr "" +msgstr "Modern" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" @@ -1351,7 +1346,6 @@ msgid "Red" msgstr "Rooi" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" diff --git a/source/af/wizards/source/resources.po b/source/af/wizards/source/resources.po index 6fcdcf9f69d..3f5f8aae93d 100644 --- a/source/af/wizards/source/resources.po +++ b/source/af/wizards/source/resources.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:36+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548167797.000000\n" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -182,16 +185,12 @@ msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Sjabloon geskep via <wizard_name> op <current_date>." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_21\n" "property.text" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." -msgstr "" -"Die slimmerd kon nie geloop word nie omdat belangrike lêers nie gevind kon word nie.\n" -"Kliek by 'Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaie' die 'Verstek'-knoppie om die paaie na die oorspronklike verstek instellings terug te stel.\n" -"Laat dan weer die slimmerd loop." +msgstr "Die slimmerd kon nie geloop word nie omdat belangrike lêers nie gevind is nie.\\nKliek by “Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Paaie” die “Verstek”-knoppie om die paaie na die oorspronklike verstek instellings terug te stel.\\nLaat dan weer die slimmerd loop." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -786,13 +785,12 @@ msgid "No valid report template was found." msgstr "Geen geldige verslagsjabloon gevind nie." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_93\n" "property.text" msgid "Page:" -msgstr "Bladsy" +msgstr "Bladsy:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1094,13 +1092,12 @@ msgid "No database has been installed. At least one database is required before msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_9\n" "property.text" msgid "The database does not contain any tables." -msgstr "Die databasis bevat nie 'n tabel genaamd \"#\" nie." +msgstr "Die databasis bevat geen tabelle nie." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1921,26 +1918,20 @@ msgid "Fields in ~the form" msgstr "Velde in ~die vorm" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_2\n" "property.text" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." -msgstr "" -"Binêre velde word altyd gelys en is op die linkerlys selekteerbaar.\n" -"Indien moontlik, word hulle as prente beskou." +msgstr "Binêre velde kan altyd links gesien en gekies word.\\nIndien moontlik, word hulle as beelde geïnterpreteer." #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_3\n" "property.text" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." -msgstr "" -"'n Subvorm is 'n vorm wat in 'n ander vorm ingevoeg word.\n" -"Gebruik subvorms om data uit tabelle of navrae te wys met 'n een-tot-baie-verhouding." +msgstr "’n Subvorm is ’n vorm wat in ’n ander vorm ingevoeg word.\\nGebruik subvorms om data uit tabelle of navrae te wys met ’n een-tot-baie-verhouding." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2007,15 +1998,12 @@ msgid "Fields in form" msgstr "Velde in vorm" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_19\n" "property.text" msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." -msgstr "" -"Die samesmeltings '<FIELDNAME1>' en '<FIELDNAME2>' is twee keer geselekteer.\n" -"Maar samesmeltings mag net een keer gebruik word." +msgstr "Die koppeling “<FIELDNAME1>” en “<FIELDNAME2>” is twee keer geselekteer.\\nMaar koppelings mag net een keer gebruik word." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2435,15 +2423,12 @@ msgid "Set the name of the form" msgstr "Stel die naam van u vorm op" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_98\n" "property.text" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." -msgstr "" -"'n Vorm met die naam '%FORMNAME' bestaan reeds.\n" -"Kies 'n ander naam." +msgstr "’n Vorm met die naam '%FORMNAME' bestaan reeds.\\nKies ’n ander naam." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2579,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_21\n" "property.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2587,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_22\n" "property.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2646,13 +2631,12 @@ msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Gebruik 'n bestaande veld as 'n primêre sleutel" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_30\n" "property.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" -msgstr "Definieer p~rimêre sleutel as 'n kombinasie van verskeie velde " +msgstr "Definieer p~rimêre sleutel as ’n kombinasie van verskeie velde " #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2791,15 +2775,12 @@ msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number msgstr "Die veld kan nie ingevoeg word nie omdat dit die maksimum getal van %COUNT moontlike velde in die databasistabel sal oorskry" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_48\n" "property.text" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." -msgstr "" -"Die naam '%TABLENAME' bestaan reeds.\n" -"Tik asseblief 'n ander naam in." +msgstr "Die naam '%TABLENAME' bestaan reeds.\\nTik asseblief ’n ander naam in." #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2882,13 +2863,12 @@ msgid "Currencies:" msgstr "Geldeenhede:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_7\n" "property.text" msgid "C~ontinue >" -msgstr "Gaan ~voort>>" +msgstr "Gaan v~oort >" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3051,13 +3031,12 @@ msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Skakel ook velde en tabelle in teksdokumente om" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_0\n" "property.text" msgid "Conversion status:" -msgstr "Status van omskakeling: " +msgstr "Status van omskakeling:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3620,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME_11\n" "property.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Natuur" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3628,16 +3607,15 @@ msgctxt "" "STYLENAME_12\n" "property.text" msgid "Neon" -msgstr "" +msgstr "Neon" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_13\n" "property.text" msgid "Night" -msgstr "Regs" +msgstr "Nag" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3648,13 +3626,12 @@ msgid "PC Nostalgia" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_15\n" "property.text" msgid "Pastel" -msgstr "Plak" +msgstr "Pastel" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4082,13 +4059,12 @@ msgid "< ~Back" msgstr "< ~Terug" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NextButton\n" "property.text" msgid "Ne~xt >" -msgstr "Vo~lgende >>" +msgstr "Vo~lgende >" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4247,8 +4223,8 @@ msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" "property.text" -msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." -msgstr "'n Onverwagse fout het in die slimmerd voorgekom." +msgid "An error has occurred in the wizard." +msgstr "" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4460,13 +4436,12 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported msgstr "Alle Excel-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawDocuments\n" "property.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Alle PowerPoint-sjablone in die volgende gids sal ingevoer word:" +msgstr "Alle PowerPoint/Publisher-dokumente in die volgende gids sal ingevoer word:" #: resources_en_US.properties msgctxt "" |