diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/af | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/af')
81 files changed, 14467 insertions, 2927 deletions
diff --git a/source/af/avmedia/source/viewer.po b/source/af/avmedia/source/viewer.po index 3c6542cff5e..3fa253b5f94 100644 --- a/source/af/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/af/avmedia/source/viewer.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373012.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "" +msgstr "Die formaat van die geselekteerde lêer word nie ondersteun nie." diff --git a/source/af/basctl/source/basicide.po b/source/af/basctl/source/basicide.po index 4202e134d90..447bf4ed778 100644 --- a/source/af/basctl/source/basicide.po +++ b/source/af/basctl/source/basicide.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373014.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "All ~Pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Alle bladsye" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index e7421b1d3dc..01fa01abcc1 100644 --- a/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/af/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373022.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -80,40 +80,44 @@ msgid "New Module" msgstr "" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "" +msgstr "Bestaande makro's ~in:" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Makro ~van" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "Stoor m~akro in" #: basicmacrodialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Makronaam" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" diff --git a/source/af/chart2/uiconfig/ui.po b/source/af/chart2/uiconfig/ui.po index b2ebf3d1ed5..301de06f510 100644 --- a/source/af/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455124.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -2826,13 +2826,14 @@ msgid "A_utomatic" msgstr "" #: tp_Scale.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "TXT_TIME_RESOLUTION\n" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "Reso~lusie" #: tp_Scale.ui msgctxt "" diff --git a/source/af/connectivity/source/resource.po b/source/af/connectivity/source/resource.po index 81d20e6e569..3e1a82977f4 100644 --- a/source/af/connectivity/source/resource.po +++ b/source/af/connectivity/source/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373029.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -90,37 +90,41 @@ msgstr "Kon nie die volledige tabelinhoud wys nie. Pas asseblief 'n filter toe." #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Mozilla/Seamonkey-adresboekgids" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird-adresboekgids" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook Express Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook Express-adresboek" #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook (MAPI) Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook- (MAPI) adresboek" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -171,12 +175,13 @@ msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl die navraag uitgevoer is." #: conn_shared_res.src +#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "" +msgstr "Jy kan nie enige veranderinge aan mozilla-adresboek maak terwyl mozilla loop nie." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1120,3 +1125,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "Die verskafte DocumentUI mag nie NULL wees nie." + +#: conn_shared_res.src +msgctxt "" +"conn_shared_res.src\n" +"STR_ERROR_NEW_VERSION\n" +"string.text" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "" diff --git a/source/af/cui/source/customize.po b/source/af/cui/source/customize.po index c922a62c6fd..8b29a23beb1 100644 --- a/source/af/cui/source/customize.po +++ b/source/af/cui/source/customize.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:37+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373036.000000\n" #: acccfg.src #, fuzzy @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Funksie is reeds by hierdie opspringer ingesluit." #: cfg.src #, fuzzy diff --git a/source/af/cui/source/dialogs.po b/source/af/cui/source/dialogs.po index c8400732337..ab2b51a57c6 100644 --- a/source/af/cui/source/dialogs.po +++ b/source/af/cui/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:38+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373109.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "Teikens bestaan nie in die dokument nie." #: cuires.src msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[Tik teks hier in]" #: cuires.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANGUL\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangoel" #: cuires.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HANJA\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Handja" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Geen rekords wat met u data ooreenstem is gevind nie." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "'n Onbekende fout het voorgekom. Die soektog kon nie beëindig word nie." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -393,12 +393,13 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Hier kan u 'n hiperskakel na 'n e-posadres of nuusgroep skep." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -488,6 +489,14 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Die lêer %1 bestaan reeds." +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" +"string.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -520,6 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "" +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" +"string.text" +msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." +msgstr "" + #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -703,12 +720,13 @@ msgid "Message:" msgstr "Boodskap:" #: svuidlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -716,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Handmatig" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -724,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Nie beskikbaar nie" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -732,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -740,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Sluit" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -748,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -756,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Is u seker u wil die geselekteerde skakel skrap?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -764,4 +782,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Wagtend" diff --git a/source/af/cui/source/options.po b/source/af/cui/source/options.po index 1321d5d54eb..d8400937972 100644 --- a/source/af/cui/source/options.po +++ b/source/af/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:39+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373145.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die woordeboek skrap?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Wil u regtig die kleurskema skrap?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Kleurskemaskrapping" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die '%1'-woordeboektaal wysig?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -271,6 +271,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Ongeldige waarde!\n" +"\n" +"Die maksimum waarde vir 'n poortnommer is 65535." #: optjava.src msgctxt "" @@ -423,12 +426,13 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingu.src +#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Gebruikergedefinieerde woordeboeke" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -673,12 +677,13 @@ msgid "Abstract" msgstr "" #: personalization.src +#, fuzzy msgctxt "" "personalization.src\n" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kleure" #: personalization.src msgctxt "" @@ -721,7 +726,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -748,7 +753,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -784,7 +789,7 @@ msgctxt "" "Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sekuriteit" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -865,7 +870,7 @@ msgctxt "" "Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -874,7 +879,7 @@ msgctxt "" "Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Skryfhulpmiddels" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -919,7 +924,7 @@ msgctxt "" "Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Instaanbediener" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -946,7 +951,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1000,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Basiese lettertipes (%1)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Veranderinge" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Versoenbaarheid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "OutoByskrif..." #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellings" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1162,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1180,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Bekyk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Veranderinge" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Versoenbaarheid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rooster" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1369,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Verbindings..." #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/af/cui/source/tabpages.po b/source/af/cui/source/tabpages.po index 1e00d6d1afc..1cd7ecdcf59 100644 --- a/source/af/cui/source/tabpages.po +++ b/source/af/cui/source/tabpages.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:39+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373173.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Juridies" #: page.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Lang 'bond'" #: page.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: page.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Groot 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: page.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#8-koevert (Monarch)" #: page.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Juridies" #: page.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Lang 'bond'" #: page.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: page.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Groot 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: page.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4-koevert" #: page.src msgctxt "" @@ -973,6 +973,14 @@ msgstr "Lettertipe" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" +"string.text" +msgid "Highlighting Color" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" diff --git a/source/af/cui/uiconfig/ui.po b/source/af/cui/uiconfig/ui.po index ef6ef807e70..14a242159a1 100644 --- a/source/af/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455102.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -89,13 +89,14 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: aboutconfigvaluedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" "AboutConfigValueDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: accelconfigpage.ui @@ -278,13 +279,14 @@ msgid "_Save..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorie" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -534,13 +536,14 @@ msgid "[T]" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Vervang" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -561,22 +564,24 @@ msgid "Start quote of single quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singlestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultsingle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -606,13 +611,14 @@ msgid "End quote of single quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "singleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -624,13 +630,14 @@ msgid "Single Quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublereplace\n" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Vervang" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -651,22 +658,24 @@ msgid "Start quote of double quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doublestartex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "defaultdouble\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -696,13 +705,14 @@ msgid "End quote of double quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "doubleendex\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -738,7 +748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Skadu" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -804,22 +814,24 @@ msgid "Example" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -876,13 +888,14 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -891,7 +904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -912,22 +925,24 @@ msgid "_Y offset:" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -948,13 +963,14 @@ msgid "Ro_w" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1233,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" @@ -1306,13 +1322,14 @@ msgid "Ar_ea" msgstr "" #: backgroundpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" "tilerb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1487,13 +1504,14 @@ msgid "Update:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "baselinksdialog.ui\n" "AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1627,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" +msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1663,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" +msgid "Driver version:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1730,13 +1748,14 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderareatransparencydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grens" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1766,13 +1785,14 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: borderbackgrounddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" "borders\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grens" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1793,13 +1813,14 @@ msgid "_User-defined:" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1811,22 +1832,24 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1892,22 +1915,24 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring volgens inhoud" #: borderpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label22\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1970,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Woordafbreking" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -2054,22 +2079,24 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaal" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2135,13 +2162,14 @@ msgid "Right" msgstr "" #: calloutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "calloutpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2177,7 +2205,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaal" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2569,13 +2597,14 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2587,22 +2616,24 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2614,40 +2645,44 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "Westerse teksfont" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2659,40 +2694,44 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese teksfont" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2704,49 +2743,54 @@ msgid "Family:" msgstr "" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "CTL-font" #: charnamepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3230,13 +3274,14 @@ msgid "Shadows" msgstr "Skadu" #: colorpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colorpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3367,6 +3412,15 @@ msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" @@ -3718,13 +3772,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "" #: connectortabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectortabpage.ui\n" "CTL_PREVIEW\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3817,13 +3872,14 @@ msgid "_Left:" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3853,22 +3909,24 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3880,22 +3938,24 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: croppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "croppage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3943,13 +4003,14 @@ msgid "F_rame:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3961,13 +4022,14 @@ msgid "Alternative _text:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Beskrywing" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -4024,13 +4086,14 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "databaselinkdialog.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4222,13 +4285,14 @@ msgid "Legend" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dimensionlinestabpage.ui\n" "STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: distributiondialog.ui msgctxt "" @@ -4276,13 +4340,14 @@ msgid "_Right" msgstr "" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "hordistance\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4321,13 +4386,14 @@ msgid "C_enter" msgstr "" #: distributionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "distributionpage.ui\n" "verdistance\n" "label\n" "string.text" msgid "S_pacing" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: distributionpage.ui msgctxt "" @@ -4366,22 +4432,24 @@ msgid "_Book:" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "lang_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: editdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editdictionarydialog.ui\n" "word_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "Woorde" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4429,13 +4497,14 @@ msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4465,85 +4534,94 @@ msgid "_Back" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editmodulesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Fontkleur" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "effectsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "Effekte" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "Reliëf" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "~Oorlyning" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "Deurhaal" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "~Onderstreping" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "Oorlyn, kleur" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "Oorlyn, kleur" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4583,22 +4661,24 @@ msgid "Individual words" msgstr "Individuele ~woorde" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "Klemteken" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4610,13 +4690,14 @@ msgid "Shadow" msgstr "Skadu" #: effectspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: effectspage.ui #, fuzzy @@ -4972,13 +5053,14 @@ msgid "Double Wave" msgstr "Dubbele golf" #: embossdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "embossdialog.ui\n" "EmbossDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "Geëmbosseer" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -5215,13 +5297,14 @@ msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fmsearchdialog.ui\n" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5368,13 +5451,14 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "name\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5386,13 +5470,14 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatcellsdialog.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grens" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5422,13 +5507,14 @@ msgid "Apply" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryapplyprogress.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5449,22 +5535,24 @@ msgid "Files Found" msgstr "" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: galleryfilespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryfilespage.ui\n" "image\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5512,13 +5600,14 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerygeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: gallerygeneralpage.ui msgctxt "" @@ -5575,13 +5664,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: gallerythemedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerythemedialog.ui\n" "files\n" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #: gallerythemeiddialog.ui msgctxt "" @@ -5611,13 +5701,14 @@ msgid "Enter Title" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gallerytitledialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5629,13 +5720,14 @@ msgid "Update" msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui +#, fuzzy msgctxt "" "galleryupdateprogress.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5728,13 +5820,14 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "" #: gradientpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "borderft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Grens" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5827,13 +5920,14 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaadddialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5869,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Woorde" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6007,13 +6101,14 @@ msgid "Always I_gnore" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Vervang" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6034,13 +6129,14 @@ msgid "Replace b_y character" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaconversiondialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6142,22 +6238,24 @@ msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "distanceft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6187,13 +6285,14 @@ msgid "Line _color:" msgstr "" #: hatchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "linetypelb\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Enkel" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6871,13 +6970,14 @@ msgid "Skip" msgstr "" #: hyphenate.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "Woorde" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6957,22 +7057,24 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Swewenderaam-eienskappe" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7015,13 +7117,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "Outomaties" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Rolbalk" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7053,22 +7156,24 @@ msgid "Border" msgstr "Grens" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy @@ -7091,13 +7196,14 @@ msgid "Default" msgstr "Verstek" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring volgens inhoud" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7129,13 +7235,14 @@ msgid "Create from file" msgstr "Skep rekordlêer" #: insertoleobject.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Objeksoort" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Skadu" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -7406,13 +7513,14 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "" #: lineendstabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "lineendstabpage.ui\n" "FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -7505,13 +7613,14 @@ msgid "_Type:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7523,13 +7632,14 @@ msgid "_Length:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7595,13 +7705,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Stippel" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7610,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Strepie" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7631,13 +7742,14 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7784,13 +7896,14 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7820,13 +7933,14 @@ msgid "_No Symbol" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "menuitem2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8045,13 +8159,14 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: macroselectordialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Makronaam" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8159,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrywing" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8234,13 +8349,14 @@ msgid "Mosaic" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8252,13 +8368,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: mosaicdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mosaicdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8762,13 +8879,14 @@ msgid "Level" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8807,22 +8925,24 @@ msgid "Graphics:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8987,13 +9107,14 @@ msgid "Right" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "bulletft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Karakters:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9005,22 +9126,24 @@ msgid "Select..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "suffixft\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Na" #: numberingoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingoptionspage.ui\n" "prefixft\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9477,13 +9600,14 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #: objectnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectnamedialog.ui\n" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: objecttitledescdialog.ui #, fuzzy @@ -9496,22 +9620,24 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: objecttitledescdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objecttitledescdialog.ui\n" "desc_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Beskrywing" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9885,22 +10011,24 @@ msgid "Character Spacing" msgstr "" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -10029,13 +10157,14 @@ msgid "Chart Colors" msgstr "" #: optchartcolorspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -10155,13 +10284,14 @@ msgid "System" msgstr "" #: optctlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optctlpage.ui\n" "numerals\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10182,13 +10312,14 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "" #: optemailpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optemailpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10277,7 +10408,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" +msgid "Character Highlighting" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -10380,22 +10511,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "Font" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "Vervang met" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -11203,13 +11336,14 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: optlingupage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11374,22 +11508,24 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: optnewdictionarydialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optnewdictionarydialog.ui\n" "language_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -13004,13 +13140,14 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelWidth\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: pageformatpage.ui #, fuzzy @@ -13566,13 +13703,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13611,13 +13749,14 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "liststoreLB_LASTLINE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Verstek" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13647,13 +13786,14 @@ msgid "Justified" msgstr "" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "liststoreLB_VERTALIGN\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -13728,13 +13868,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13788,7 +13929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13827,13 +13968,14 @@ msgid "Register-true" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "liststoreLB_LINEDIST\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Enkel" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13845,13 +13987,14 @@ msgid "1.5 lines" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "liststoreLB_LINEDIST\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dubbel" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13881,13 +14024,14 @@ msgid "Leading" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13944,13 +14088,14 @@ msgid "C_entered" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "Karakters:" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13998,22 +14143,24 @@ msgid "______" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "Karakters:" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Eindkarakt~er" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -14097,13 +14244,14 @@ msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: password.ui msgctxt "" @@ -14234,6 +14382,15 @@ msgstr "" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -14418,13 +14575,14 @@ msgid "Spacing" msgstr "Spasiëring" #: positionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: positionpage.ui #, fuzzy @@ -14488,7 +14646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotering" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14527,13 +14685,14 @@ msgid "_Base point:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14545,13 +14704,14 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14578,25 +14738,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -15157,13 +15319,14 @@ msgid "Text Format" msgstr "" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "font\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15175,13 +15338,14 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: searchformatdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15234,7 +15398,7 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui @@ -15643,13 +15807,14 @@ msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "invert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Invert" -msgstr "" +msgstr "Voeg in" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15670,31 +15835,34 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Spesiale karakters" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Voeg in" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Font" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Substel" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15868,13 +16036,14 @@ msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #: spelloptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spelloptionsdialog.ui\n" "SpellOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: splitcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -15994,22 +16163,24 @@ msgid "_Change Password..." msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16027,7 +16198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16156,31 +16327,34 @@ msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "pos\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "size\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16192,13 +16366,14 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "Effekte" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16381,13 +16556,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16516,13 +16692,14 @@ msgid "_Left:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16680,13 +16857,14 @@ msgid "Page _number:" msgstr "" #: textflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16810,13 +16988,14 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Tesourus" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Vervang" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16837,13 +17016,14 @@ msgid "Alternatives:" msgstr "" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Vervang met" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16909,13 +17089,14 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Grens" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -17110,22 +17291,24 @@ msgid "Final character" msgstr "Eindkarakt~er" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Omsluitende karakter" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: twolinespage.ui #, fuzzy @@ -17377,13 +17560,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "Zoemfaktor" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -17406,13 +17590,14 @@ msgid "Single page" msgstr "~Enkele bladsy" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: zoomdialog.ui #, fuzzy @@ -17425,10 +17610,65 @@ msgid "Book mode" msgstr "~Boekmodus" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" +msgstr "Aansiguitleg" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operating System:" +msgstr "" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver Version:" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" +msgstr "" + +#: searchformatdialog.ui +msgctxt "" +"searchformatdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" msgstr "" diff --git a/source/af/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/af/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 9c809e14f6c..eec349e0e80 100644 --- a/source/af/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/af/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:41+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373275.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "Databasisdokument-makromigrasie" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "Voorberei" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Rugsteundokument" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Migreer" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Opsomming" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po index 781255ed22d..c38addeb65a 100644 --- a/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/af/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:41+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373279.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die gemerkte data skrap?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po index df51d132d5f..204a3177959 100644 --- a/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/af/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455065.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "Wil u werklik die gebruiker skrap?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Databasiseienskappe" #: dbadmin.src #, fuzzy @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{Geen}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 moet opgestel word." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 en #2 moet verskillend wees." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "Oorheersstringe soos ?,* word nie in #1 toegelaat nie." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Die lêer bestaan reeds. Oorheenskryf?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Vouer" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Databasisslimmerd" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "Selekteer databasis" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "Stel dBASE-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan tekslêers op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n Microsoft Access-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "Stel LDAP-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "Stel ADO-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "Stel JDBC-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "Stel Oracle-databasisverbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "Stel MySQL-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "Stel ODBC-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Stel sigblad-verbinding op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Stel gebruikerstawing op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "Stel MySQL-bedienerdata op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Stoor en gaan voort" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op met JDBC" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL-JDBC-d~rywerklas:" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Verstek: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan dBASE-lêers op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "Selekteer die vouer waar die dBASE-lêers gestoor is." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan tekslêers op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Pad na teks-lêers" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n Microsoft Access-databasis op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "Selekteer asseblief die Microsoft Access-lêer waarvoor u toegang wil hê." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n ADO-databasis op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n ODBC-databasis op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n JDBC-databasis op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n Oracle-databasis op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "Verstek: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Oracle-JDBC-~drywerklas" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Stel 'n verbinding aan sigblaaie op" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "~Ligging en lêernaam" #: directsql.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "Die indeks moet ten minste een veld bevat." #: indexdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/af/dbaccess/source/ui/misc.po index 39796f4087f..bd1b7c6f6e3 100644 --- a/source/af/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/af/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:42+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373371.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_PREV\n" "string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Terug" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next>" -msgstr "" +msgstr "~Volgende>" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_PB_OK\n" "string.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "S~kep" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Stelsel" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po index efb842c4cd0..bbbfc926774 100644 --- a/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/af/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:42+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373373.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "" +msgstr "'n Voorwaarde kan nie op veld [*] toegepas word nie" #: query.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*] kan nie as sorteerkriteria gebruik word nie." #: query.src msgctxt "" @@ -495,12 +495,13 @@ msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Bevat ALLE rekords van '%1' en van '%2'." #: querydlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "querydlg.src\n" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" +msgstr "Bevat die Cartesiese produk van ALLE rekords van '%1' en van '%2'." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/af/desktop/source/app.po b/source/af/desktop/source/app.po index a097239ba31..7224c540d46 100644 --- a/source/af/desktop/source/app.po +++ b/source/af/desktop/source/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:42+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373378.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Druk is gedeaktiveer. Geen dokumente kan gedruk word nie." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/af/desktop/source/deployment/gui.po b/source/af/desktop/source/deployment/gui.po index a4b2df9b176..0426686c68e 100644 --- a/source/af/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/af/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373406.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n" "string.text" msgid "No more details are available for this update." -msgstr "" +msgstr "Geen beskrywings beskikbaar vir hierdie uitbreiding nie." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" "string.text" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "" +msgstr "Vereiste OpenOffice.org-weergawe pas nie:" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" "string.text" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n" "string.text" msgid "Ignore this Update" -msgstr "" +msgstr "Gereed vir bywerking" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n" "string.text" msgid "Ignore all Updates" -msgstr "" +msgstr "~Wys alle bywerkings" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n" "string.text" msgid "Enable Updates" -msgstr "" +msgstr "Aanlyn bywerking" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n" "string.text" msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "" +msgstr "Hierdie kenmerk sal volledig verwyder word." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Installeer tans uitbreidings..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Installering voltooi" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Geen foute." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Kon nie die uitbreiding %NAME aflaai nie. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "Die foutboodskap is: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Kon nie die uitbreiding %NAME installeer nie. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "Die lisensieooreenkoms vir uitbreiding %NAME is geweier. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Die uitbreiding sal nie geïnstalleer word nie." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/af/desktop/uiconfig/ui.po b/source/af/desktop/uiconfig/ui.po index 392d5393a17..5151ee2deac 100644 --- a/source/af/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455076.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -392,16 +392,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Byvoeg van %EXTENSION_NAME" #: updaterequireddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "updaterequireddialog.ui\n" "check\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "" +msgstr "Kontroleer vir bywerkings" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/af/editeng/source/items.po b/source/af/editeng/source/items.po index c52de871264..ae3e8cf5b1c 100644 --- a/source/af/editeng/source/items.po +++ b/source/af/editeng/source/items.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373411.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1046,12 +1046,13 @@ msgid "Double, fixed thin lines" msgstr "" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "" +msgstr "Fyn strepies" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/af/editeng/source/misc.po b/source/af/editeng/source/misc.po index 3f8c4151a64..2e75eafc202 100644 --- a/source/af/editeng/source/misc.po +++ b/source/af/editeng/source/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373412.000000\n" #: lingu.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Wil u weer vanaf die begin van dokument toets?" #: lingu.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "" +msgstr "Wil u aan die einde van die dokument verder toets?" #: lingu.src msgctxt "" diff --git a/source/af/extensions/source/abpilot.po b/source/af/extensions/source/abpilot.po index 61381888727..35547242ebb 100644 --- a/source/af/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/af/extensions/source/abpilot.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373421.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "Adresboekdatabron-slimmerd" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "Adresboektipe" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Verbindinginstellings" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "Tabelseleksie" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Veldtoewysing" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "Databrontitel" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "Kies asseblief 'n tipe adresboek." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/af/extensions/source/bibliography.po b/source/af/extensions/source/bibliography.po index 3dcc1ce551e..fc7bcf39422 100644 --- a/source/af/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/af/extensions/source/bibliography.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373472.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<geen>" #: sections.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" +msgstr "Die volgende kolomname kon nie toegewys word nie:\n" #: sections.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Artikel" #: sections.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Boek" #: sections.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Brosjures" #: sections.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Konferensieverrigtinge" #: sections.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Boekuittreksel" #: sections.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Boekuittreksel met titel" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Konferensieverrigtinge" #: sections.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Joernaal" #: sections.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Tegniese dokumentasie" #: sections.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Tesis" #: sections.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Allerlei" #: sections.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Verhandeling" #: sections.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Konferensieverrigtinge" #: sections.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Navorsingsverslag" #: sections.src msgctxt "" @@ -182,15 +182,16 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Ongepubliseer" #: sections.src +#, fuzzy msgctxt "" "sections.src\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "e-pos" #: sections.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW-dokument" #: sections.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker-bepaalde1" #: sections.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker-bepaalde2" #: sections.src msgctxt "" @@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker-bepaalde3" #: sections.src msgctxt "" @@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker-bepaalde4" #: sections.src msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker-bepaalde5" #: sections.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/af/extensions/source/dbpilots.po b/source/af/extensions/source/dbpilots.po index 73aca1b5fe4..b294502bf46 100644 --- a/source/af/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/af/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373495.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "Databasisveld" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Groepelement-slimmerd" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Tabelelement-slimmerd" #: dbpilots.src msgctxt "" diff --git a/source/af/extensions/source/scanner.po b/source/af/extensions/source/scanner.po new file mode 100644 index 00000000000..06d5102b65d --- /dev/null +++ b/source/af/extensions/source/scanner.po @@ -0,0 +1,53 @@ +#. extracted from extensions/source/scanner +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 21:59+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435269567.000000\n" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n" +"string.text" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_SLOW_PREVIEW\n" +"string.text" +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_ERROR_SCAN\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while scanning." +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_DEVICE_DESC\n" +"string.text" +msgid "" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" +msgstr "" diff --git a/source/af/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/af/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 48a984aab55..f25c6660574 100644 --- a/source/af/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/af/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416310175.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -105,7 +107,16 @@ msgstr "" #: datasourcepage.ui msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" -"label1\n" +"embed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"locationft\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" diff --git a/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po new file mode 100644 index 00000000000..dbac9f4160d --- /dev/null +++ b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -0,0 +1,10503 @@ +#. extracted from extras/source/autocorr/emoji +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435269879.000000\n" + +#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CENT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "cent" +msgstr "" + +#. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound" +msgstr "" + +#. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen" +msgstr "" + +#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SECTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "section" +msgstr "" + +#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COPYRIGHT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "copyright" +msgstr "" + +#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "not" +msgstr "" + +#. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REGISTERED_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "registered" +msgstr "" + +#. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEGREE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "degree" +msgstr "" + +#. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUS-MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "+-" +msgstr "" + +#. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MIDDLE_DOT\n" +"LngText.text" +msgid "middle dot" +msgstr "" + +#. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLICATION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "x" +msgstr "" + +#. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "Beta" +msgstr "" + +#. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "Delta" +msgstr "" + +#. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Epsilon" +msgstr "" + +#. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "Zeta" +msgstr "" + +#. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "Eta" +msgstr "" + +#. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "Theta" +msgstr "" + +#. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "Iota" +msgstr "" + +#. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "Kappa" +msgstr "" + +#. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "Mu" +msgstr "" + +#. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "Nu" +msgstr "" + +#. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "Xi" +msgstr "" + +#. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "Omicron" +msgstr "" + +#. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "Pi" +msgstr "" + +#. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "Rho" +msgstr "" + +#. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "Tau" +msgstr "" + +#. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "Phi" +msgstr "" + +#. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "Chi" +msgstr "" + +#. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "Psi" +msgstr "" + +#. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "Omega" +msgstr "" + +#. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "gamma" +msgstr "" + +#. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "delta" +msgstr "" + +#. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "epsilon" +msgstr "" + +#. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" +"LngText.text" +msgid "zeta" +msgstr "" + +#. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" +"LngText.text" +msgid "eta" +msgstr "" + +#. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "theta" +msgstr "" + +#. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "iota" +msgstr "" + +#. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" +"LngText.text" +msgid "kappa" +msgstr "" + +#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" +"LngText.text" +msgid "lambda" +msgstr "" + +#. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" +"LngText.text" +msgid "mu" +msgstr "" + +#. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" +"LngText.text" +msgid "nu" +msgstr "" + +#. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" +"LngText.text" +msgid "xi" +msgstr "" + +#. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" +"LngText.text" +msgid "omicron" +msgstr "" + +#. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" +"LngText.text" +msgid "pi" +msgstr "" + +#. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "rho" +msgstr "" + +#. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma2" +msgstr "" + +#. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" +"LngText.text" +msgid "sigma" +msgstr "" + +#. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" +"LngText.text" +msgid "tau" +msgstr "" + +#. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" +"LngText.text" +msgid "upsilon" +msgstr "" + +#. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "phi" +msgstr "" + +#. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "chi" +msgstr "" + +#. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" +"LngText.text" +msgid "psi" +msgstr "" + +#. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" +"LngText.text" +msgid "omega" +msgstr "" + +#. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n" +"LngText.text" +msgid "baht" +msgstr "" + +#. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EN_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "--" +msgstr "--" + +#. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EM_DASH\n" +"LngText.text" +msgid "---" +msgstr "---" + +#. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_SINGLE_QUOTATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "'" +msgstr "'" + +#. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger" +msgstr "" + +#. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_DAGGER\n" +"LngText.text" +msgid "dagger2" +msgstr "" + +#. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet" +msgstr "" + +#. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet2" +msgstr "" + +#. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" +"LngText.text" +msgid "…" +msgstr "…" + +#. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_MILLE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "per mille" +msgstr "" + +#. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "basis point" +msgstr "" + +#. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "prime" +msgstr "" + +#. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_PRIME\n" +"LngText.text" +msgid "inch" +msgstr "" + +#. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!!" +msgstr "!!" + +#. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "!?" +msgstr "!?" + +#. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "lira" +msgstr "" + +#. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WON_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "won" +msgstr "" + +#. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_SHEQEL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "shekel" +msgstr "" + +#. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro" +msgstr "" + +#. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PESO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "peso" +msgstr "" + +#. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HRYVNIA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "hryvnia" +msgstr "" + +#. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INDIAN_RUPEE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "rupee" +msgstr "" + +#. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURKISH_LIRA_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish lira" +msgstr "" + +#. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRADE_MARK_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "tm" +msgstr "" + +#. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_SOURCE\n" +"LngText.text" +msgid "information" +msgstr "" + +#. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W" +msgstr "" + +#. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N" +msgstr "" + +#. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E" +msgstr "" + +#. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S" +msgstr "" + +#. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW" +msgstr "" + +#. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS" +msgstr "" + +#. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW" +msgstr "" + +#. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE" +msgstr "" + +#. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE" +msgstr "" + +#. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW" +msgstr "" + +#. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "W2" +msgstr "" + +#. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "N2" +msgstr "" + +#. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "E2" +msgstr "" + +#. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "S2" +msgstr "" + +#. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "EW2" +msgstr "" + +#. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NS2" +msgstr "" + +#. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NW2" +msgstr "" + +#. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "NE2" +msgstr "" + +#. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SE2" +msgstr "" + +#. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "SW2" +msgstr "" + +#. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOR_ALL\n" +"LngText.text" +msgid "for all" +msgstr "" + +#. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" +"LngText.text" +msgid "partial" +msgstr "" + +#. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_EXISTS\n" +"LngText.text" +msgid "exists" +msgstr "" + +#. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THERE_DOES_NOT_EXIST\n" +"LngText.text" +msgid "not exists" +msgstr "" + +#. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EMPTY_SET\n" +"LngText.text" +msgid "empty set" +msgstr "" + +#. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "in" +msgstr "" + +#. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_AN_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not in" +msgstr "" + +#. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_ELEMENT_OF\n" +"LngText.text" +msgid "small in" +msgstr "" + +#. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "ni" +msgstr "" + +#. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_CONTAIN_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "not ni" +msgstr "" + +#. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n" +"LngText.text" +msgid "small ni" +msgstr "" + +#. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"END_OF_PROOF\n" +"LngText.text" +msgid "end of proof" +msgstr "" + +#. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_PRODUCT\n" +"LngText.text" +msgid "product" +msgstr "" + +#. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"N-ARY_SUMMATION\n" +"LngText.text" +msgid "sum" +msgstr "" + +#. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINUS-OR-PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "-+" +msgstr "" + +#. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVISION_SLASH\n" +"LngText.text" +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SET_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "\\" +msgstr "\\" + +#. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SQUARE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "sqrt" +msgstr "" + +#. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUBE_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "cube root" +msgstr "" + +#. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOURTH_ROOT\n" +"LngText.text" +msgid "fourth root" +msgstr "" + +#. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFINITY\n" +"LngText.text" +msgid "infinity" +msgstr "" + +#. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle" +msgstr "" + +#. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEASURED_ANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "angle2" +msgstr "" + +#. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVIDES\n" +"LngText.text" +msgid "divides" +msgstr "" + +#. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOES_NOT_DIVIDE\n" +"LngText.text" +msgid "not divides" +msgstr "" + +#. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "parallel" +msgstr "" + +#. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_PARALLEL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_AND\n" +"LngText.text" +msgid "and" +msgstr "" + +#. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOGICAL_OR\n" +"LngText.text" +msgid "or" +msgstr "" + +#. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTERSECTION\n" +"LngText.text" +msgid "intersection" +msgstr "" + +#. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNION\n" +"LngText.text" +msgid "union" +msgstr "" + +#. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral" +msgstr "" + +#. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral2" +msgstr "" + +#. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIPLE_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral3" +msgstr "" + +#. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONTOUR_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral4" +msgstr "" + +#. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLUME_INTEGRAL\n" +"LngText.text" +msgid "integral5" +msgstr "" + +#. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALMOST_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "~" +msgstr "" + +#. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "not equal" +msgstr "" + +#. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LESS-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREATER-THAN_OR_EQUAL_TO\n" +"LngText.text" +msgid ">=" +msgstr "" + +#. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_LESS-THAN\n" +"LngText.text" +msgid "<<" +msgstr "<<" + +#. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUCH_GREATER-THAN\n" +"LngText.text" +msgid ">>" +msgstr ">>" + +#. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "subset" +msgstr "" + +#. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "superset" +msgstr "" + +#. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUBSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not subset" +msgstr "" + +#. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOT_A_SUPERSET_OF\n" +"LngText.text" +msgid "not superset" +msgstr "" + +#. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "right triangle" +msgstr "" + +#. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATCH\n" +"LngText.text" +msgid "watch" +msgstr "" + +#. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass" +msgstr "" + +#. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "keyboard" +msgstr "" + +#. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TRAPEZIUM\n" +"LngText.text" +msgid "trapezium" +msgstr "" + +#. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALARM_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "alarm clock" +msgstr "" + +#. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STOPWATCH\n" +"LngText.text" +msgid "stopwatch" +msgstr "" + +#. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIMER_CLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "timer clock" +msgstr "" + +#. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOURGLASS_WITH_FLOWING_SAND\n" +"LngText.text" +msgid "hourglass2" +msgstr "" + +#. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square2" +msgstr "" + +#. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "square" +msgstr "" + +#. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square2" +msgstr "" + +#. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "small square" +msgstr "" + +#. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle2" +msgstr "" + +#. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RECTANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "rectangle" +msgstr "" + +#. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram2" +msgstr "" + +#. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PARALLELOGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "parallelogram" +msgstr "" + +#. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle2" +msgstr "" + +#. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP-POINTING_TRIANGLE\n" +"LngText.text" +msgid "triangle" +msgstr "" + +#. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOZENGE\n" +"LngText.text" +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle" +msgstr "" + +#. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "circle2" +msgstr "" + +#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_BULLET\n" +"LngText.text" +msgid "bullet3" +msgstr "" + +#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle" +msgstr "" + +#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square" +msgstr "" + +#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "medium square2" +msgstr "" + +#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square" +msgstr "" + +#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "smaller square2" +msgstr "" + +#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "sunny" +msgstr "" + +#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud" +msgstr "" + +#. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella" +msgstr "" + +#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN\n" +"LngText.text" +msgid "snowman" +msgstr "" + +#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COMET\n" +"LngText.text" +msgid "comet" +msgstr "" + +#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star" +msgstr "" + +#. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star2" +msgstr "" + +#. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHTNING\n" +"LngText.text" +msgid "lighting" +msgstr "" + +#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDERSTORM\n" +"LngText.text" +msgid "storm" +msgstr "" + +#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN\n" +"LngText.text" +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone" +msgstr "" + +#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_TELEPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "phone2" +msgstr "" + +#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox" +msgstr "" + +#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox2" +msgstr "" + +#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOT_BOX_WITH_X\n" +"LngText.text" +msgid "checkbox3" +msgstr "" + +#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SALTIRE\n" +"LngText.text" +msgid "saltire" +msgstr "" + +#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n" +"LngText.text" +msgid "rain" +msgstr "" + +#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_BEVERAGE\n" +"LngText.text" +msgid "coffee" +msgstr "" + +#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left3" +msgstr "" + +#. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right3" +msgstr "" + +#. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left" +msgstr "" + +#. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up" +msgstr "" + +#. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right" +msgstr "" + +#. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down" +msgstr "" + +#. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL_AND_CROSSBONES\n" +"LngText.text" +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAUTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "caution" +msgstr "" + +#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIOACTIVE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "radioactive" +msgstr "" + +#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIOHAZARD_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "biohazard" +msgstr "" + +#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CADUCEUS\n" +"LngText.text" +msgid "caduceus" +msgstr "" + +#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANKH\n" +"LngText.text" +msgid "ankh" +msgstr "" + +#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ORTHODOX_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "orthodox cross" +msgstr "" + +#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHI_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "chi rho" +msgstr "" + +#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_LORRAINE\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Lorraine" +msgstr "" + +#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_OF_JERUSALEM\n" +"LngText.text" +msgid "cross of Jerusalem" +msgstr "" + +#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_AND_CRESCENT\n" +"LngText.text" +msgid "star and crescent" +msgstr "" + +#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FARSI_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "Farsi" +msgstr "" + +#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ADI_SHAKTI\n" +"LngText.text" +msgid "Adi Shakti" +msgstr "" + +#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_SICKLE\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and sickle" +msgstr "" + +#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "peace" +msgstr "" + +#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"YIN_YANG\n" +"LngText.text" +msgid "yin yang" +msgstr "" + +#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FROWNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frown" +msgstr "" + +#. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling" +msgstr "" + +#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMILING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smiling2" +msgstr "" + +#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" +"LngText.text" +msgid "Sun2" +msgstr "" + +#. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "Moon2" +msgstr "" + +#. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MERCURY\n" +"LngText.text" +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEMALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "female" +msgstr "" + +#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH\n" +"LngText.text" +msgid "Earth" +msgstr "" + +#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "male" +msgstr "" + +#. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JUPITER\n" +"LngText.text" +msgid "Jupiter" +msgstr "" + +#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATURN\n" +"LngText.text" +msgid "Saturn" +msgstr "" + +#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"URANUS\n" +"LngText.text" +msgid "Uranus" +msgstr "" + +#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEPTUNE\n" +"LngText.text" +msgid "Neptune" +msgstr "" + +#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLUTO\n" +"LngText.text" +msgid "Pluto" +msgstr "" + +#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARIES\n" +"LngText.text" +msgid "Aries" +msgstr "" + +#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAURUS\n" +"LngText.text" +msgid "Taurus" +msgstr "" + +#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEMINI\n" +"LngText.text" +msgid "Gemini" +msgstr "" + +#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANCER\n" +"LngText.text" +msgid "Cancer" +msgstr "" + +#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEO\n" +"LngText.text" +msgid "Leo" +msgstr "" + +#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIRGO\n" +"LngText.text" +msgid "Virgo" +msgstr "" + +#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIBRA\n" +"LngText.text" +msgid "Libra" +msgstr "" + +#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCORPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Scorpius" +msgstr "" + +#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAGITTARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Sagittarius" +msgstr "" + +#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAPRICORN\n" +"LngText.text" +msgid "Capricorn" +msgstr "" + +#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AQUARIUS\n" +"LngText.text" +msgid "Aquarius" +msgstr "" + +#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISCES\n" +"LngText.text" +msgid "Pisces" +msgstr "" + +#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "white king" +msgstr "" + +#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "white queen" +msgstr "" + +#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "white rook" +msgstr "" + +#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "white bishop" +msgstr "" + +#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "white knight" +msgstr "" + +#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "white pawn" +msgstr "" + +#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KING\n" +"LngText.text" +msgid "black king" +msgstr "" + +#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_QUEEN\n" +"LngText.text" +msgid "black queen" +msgstr "" + +#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_ROOK\n" +"LngText.text" +msgid "black rook" +msgstr "" + +#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_BISHOP\n" +"LngText.text" +msgid "black bishop" +msgstr "" + +#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_KNIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "black knight" +msgstr "" + +#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CHESS_PAWN\n" +"LngText.text" +msgid "black pawn" +msgstr "" + +#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades" +msgstr "" + +#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts2" +msgstr "" + +#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds2" +msgstr "" + +#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs" +msgstr "" + +#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SPADE_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "spades2" +msgstr "" + +#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEART_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "hearts" +msgstr "" + +#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_DIAMOND_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "diamonds" +msgstr "" + +#. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_CLUB_SUIT\n" +"LngText.text" +msgid "clubs2" +msgstr "" + +#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOT_SPRINGS\n" +"LngText.text" +msgid "hot springs" +msgstr "" + +#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note" +msgstr "" + +#. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "note2" +msgstr "" + +#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes" +msgstr "" + +#. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "notes2" +msgstr "" + +#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_FLAT_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "flat" +msgstr "" + +#. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_NATURAL_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "natural" +msgstr "" + +#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSIC_SHARP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "sharp" +msgstr "" + +#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling" +msgstr "" + +#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "recycling2" +msgstr "" + +#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECYCLED_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "recycled paper" +msgstr "" + +#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERMANENT_PAPER\n" +"LngText.text" +msgid "permanent paper" +msgstr "" + +#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHEELCHAIR_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "wheelchair" +msgstr "" + +#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-1\n" +"LngText.text" +msgid "dice1" +msgstr "" + +#. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-2\n" +"LngText.text" +msgid "dice2" +msgstr "" + +#. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-3\n" +"LngText.text" +msgid "dice3" +msgstr "" + +#. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-4\n" +"LngText.text" +msgid "dice4" +msgstr "" + +#. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-5\n" +"LngText.text" +msgid "dice5" +msgstr "" + +#. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIE_FACE-6\n" +"LngText.text" +msgid "dice6" +msgstr "" + +#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag" +msgstr "" + +#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag2" +msgstr "" + +#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER_AND_PICK\n" +"LngText.text" +msgid "hammer and pick" +msgstr "" + +#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANCHOR\n" +"LngText.text" +msgid "anchor" +msgstr "" + +#. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_SWORDS\n" +"LngText.text" +msgid "swords" +msgstr "" + +#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" +"LngText.text" +msgid "medical" +msgstr "" + +#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCALES\n" +"LngText.text" +msgid "scales" +msgstr "" + +#. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALEMBIC\n" +"LngText.text" +msgid "alembic" +msgstr "" + +#. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "flower" +msgstr "" + +#. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEAR\n" +"LngText.text" +msgid "gear" +msgstr "" + +#. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAFF_OF_HERMES\n" +"LngText.text" +msgid "staff" +msgstr "" + +#. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATOM_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "atom" +msgstr "" + +#. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEUR-DE-LIS\n" +"LngText.text" +msgid "fleur de lis" +msgstr "" + +#. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WARNING_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "warning" +msgstr "" + +#. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_VOLTAGE_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "zap" +msgstr "" + +#. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "white circle" +msgstr "" + +#. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "black circle" +msgstr "" + +#. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MARRIAGE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "marriage" +msgstr "" + +#. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIVORCE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "divorce" +msgstr "" + +#. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COFFIN\n" +"LngText.text" +msgid "coffin" +msgstr "" + +#. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUNERAL_URN\n" +"LngText.text" +msgid "urn" +msgstr "" + +#. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOCCER_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "soccer" +msgstr "" + +#. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASEBALL\n" +"LngText.text" +msgid "baseball" +msgstr "" + +#. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" +"LngText.text" +msgid "snowman2" +msgstr "" + +#. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_BEHIND_CLOUD\n" +"LngText.text" +msgid "cloud2" +msgstr "" + +#. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "rain2" +msgstr "" + +#. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" +"LngText.text" +msgid "cloud3" +msgstr "" + +#. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPHIUCHUS\n" +"LngText.text" +msgid "ophiuchus" +msgstr "" + +#. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PICK\n" +"LngText.text" +msgid "pick" +msgstr "" + +#. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAR_SLIDING\n" +"LngText.text" +msgid "sliding car" +msgstr "" + +#. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "helmet" +msgstr "" + +#. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHAINS\n" +"LngText.text" +msgid "chains" +msgstr "" + +#. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY\n" +"LngText.text" +msgid "no entry" +msgstr "" + +#. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck" +msgstr "" + +#. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENTAGRAM\n" +"LngText.text" +msgid "pentagram" +msgstr "" + +#. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" +"LngText.text" +msgid "shield" +msgstr "" + +#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHURCH\n" +"LngText.text" +msgid "church" +msgstr "" + +#. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "mountain" +msgstr "" + +#. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UMBRELLA_ON_GROUND\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella3" +msgstr "" + +#. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUNTAIN\n" +"LngText.text" +msgid "fountain" +msgstr "" + +#. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLAG_IN_HOLE\n" +"LngText.text" +msgid "golf" +msgstr "" + +#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRY\n" +"LngText.text" +msgid "ferry" +msgstr "" + +#. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAILBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "sailboat" +msgstr "" + +#. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENT\n" +"LngText.text" +msgid "tent" +msgstr "" + +#. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKIER\n" +"LngText.text" +msgid "skier" +msgstr "" + +#. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_SKATE\n" +"LngText.text" +msgid "skate" +msgstr "" + +#. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "ball" +msgstr "" + +#. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FUEL_PUMP\n" +"LngText.text" +msgid "fuelpump" +msgstr "" + +#. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors3" +msgstr "" + +#. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors" +msgstr "" + +#. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_BLADE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors4" +msgstr "" + +#. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SCISSORS\n" +"LngText.text" +msgid "scissors2" +msgstr "" + +#. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark3" +msgstr "" + +#. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_LOCATION\n" +"LngText.text" +msgid "telephone" +msgstr "" + +#. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AIRPLANE\n" +"LngText.text" +msgid "airplane" +msgstr "" + +#. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope" +msgstr "" + +#. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_FIST\n" +"LngText.text" +msgid "fist" +msgstr "" + +#. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAISED_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "hand" +msgstr "" + +#. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VICTORY_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "victory" +msgstr "" + +#. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRITING_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "writing" +msgstr "" + +#. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOWER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil" +msgstr "" + +#. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil2" +msgstr "" + +#. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UPPER_RIGHT_PENCIL\n" +"LngText.text" +msgid "pencil3" +msgstr "" + +#. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib" +msgstr "" + +#. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_NIB\n" +"LngText.text" +msgid "nib2" +msgstr "" + +#. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark" +msgstr "" + +#. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_CHECK_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "check mark2" +msgstr "" + +#. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_MULTIPLICATION_X\n" +"LngText.text" +msgid "times2" +msgstr "" + +#. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTLINED_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross2" +msgstr "" + +#. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_GREEK_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Greek cross" +msgstr "" + +#. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Latin cross" +msgstr "" + +#. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MALTESE_CROSS\n" +"LngText.text" +msgid "Maltese cross" +msgstr "" + +#. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STAR_OF_DAVID\n" +"LngText.text" +msgid "star of David" +msgstr "" + +#. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLES\n" +"LngText.text" +msgid "sparkles" +msgstr "" + +#. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWFLAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snowflake" +msgstr "" + +#. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLE\n" +"LngText.text" +msgid "sparkle" +msgstr "" + +#. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x2" +msgstr "" + +#. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "x3" +msgstr "" + +#. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?" +msgstr "?" + +#. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "?2" +msgstr "" + +#. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_EXCLAMATION_MARK_ORNAMENT\n" +"LngText.text" +msgid "!" +msgstr "!" + +#. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "!2" +msgstr "" + +#. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_BLACK_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heart" +msgstr "" + +#. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop" +msgstr "" + +#. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUBLE_CURLY_LOOP\n" +"LngText.text" +msgid "loop2" +msgstr "" + +#. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square2" +msgstr "" + +#. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LARGE_SQUARE\n" +"LngText.text" +msgid "large square" +msgstr "" + +#. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon2" +msgstr "" + +#. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_PENTAGON\n" +"LngText.text" +msgid "pentagon" +msgstr "" + +#. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon" +msgstr "" + +#. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_HEXAGON\n" +"LngText.text" +msgid "hexagon2" +msgstr "" + +#. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_LARGE_CIRCLE\n" +"LngText.text" +msgid "large circle2" +msgstr "" + +#. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" +"LngText.text" +msgid "ellipse" +msgstr "" + +#. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_MEDIUM_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "medium star" +msgstr "" + +#. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star2" +msgstr "" + +#. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SMALL_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "small star" +msgstr "" + +#. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n" +"LngText.text" +msgid "ff" +msgstr "" + +#. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n" +"LngText.text" +msgid "fi" +msgstr "" + +#. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n" +"LngText.text" +msgid "fl" +msgstr "" + +#. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" +"LngText.text" +msgid "ffi" +msgstr "" + +#. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n" +"LngText.text" +msgid "ffl" +msgstr "" + +#. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n" +"LngText.text" +msgid "clef" +msgstr "" + +#. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n" +"LngText.text" +msgid "double sharp" +msgstr "" + +#. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n" +"LngText.text" +msgid "double flat" +msgstr "" + +#. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHOLE_REST\n" +"LngText.text" +msgid "whole rest" +msgstr "" + +#. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HALF_REST\n" +"LngText.text" +msgid "half rest" +msgstr "" + +#. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"QUARTER_REST\n" +"LngText.text" +msgid "quarter rest" +msgstr "" + +#. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EIGHTH_REST\n" +"LngText.text" +msgid "eighth rest" +msgstr "" + +#. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "whole note" +msgstr "" + +#. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "half note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "quarter note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "eighth note" +msgstr "" + +#. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "sixteenth note" +msgstr "" + +#. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAHJONG_TILE_RED_DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "mahjong" +msgstr "" + +#. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n" +"LngText.text" +msgid "domino" +msgstr "" + +#. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_ACE_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "ace" +msgstr "" + +#. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "jack" +msgstr "" + +#. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_QUEEN_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "queen" +msgstr "" + +#. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n" +"LngText.text" +msgid "king" +msgstr "" + +#. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PLAYING_CARD_BLACK_JOKER\n" +"LngText.text" +msgid "joker" +msgstr "" + +#. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CYCLONE\n" +"LngText.text" +msgid "cyclone" +msgstr "" + +#. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOGGY\n" +"LngText.text" +msgid "fog" +msgstr "" + +#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_UMBRELLA\n" +"LngText.text" +msgid "umbrella2" +msgstr "" + +#. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NIGHT_WITH_STARS\n" +"LngText.text" +msgid "night" +msgstr "" + +#. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise2" +msgstr "" + +#. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNRISE\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise" +msgstr "" + +#. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CITYSCAPE_AT_DUSK\n" +"LngText.text" +msgid "sunset" +msgstr "" + +#. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNSET_OVER_BUILDINGS\n" +"LngText.text" +msgid "sunrise3" +msgstr "" + +#. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAINBOW\n" +"LngText.text" +msgid "rainbow" +msgstr "" + +#. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDGE_AT_NIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "bridge" +msgstr "" + +#. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "ocean" +msgstr "" + +#. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VOLCANO\n" +"LngText.text" +msgid "volcano" +msgstr "" + +#. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MILKY_WAY\n" +"LngText.text" +msgid "Milky way" +msgstr "" + +#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n" +"LngText.text" +msgid "globe" +msgstr "" + +#. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_AMERICAS\n" +"LngText.text" +msgid "globe2" +msgstr "" + +#. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n" +"LngText.text" +msgid "globe3" +msgstr "" + +#. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOBE_WITH_MERIDIANS\n" +"LngText.text" +msgid "globe4" +msgstr "" + +#. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "new moon" +msgstr "" + +#. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "first quarter" +msgstr "" + +#. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAXING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waxing gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "full moon" +msgstr "" + +#. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_GIBBOUS_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning gibbous moon" +msgstr "" + +#. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "last quarter" +msgstr "" + +#. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WANING_CRESCENT_MOON_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "waning crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRESCENT_MOON\n" +"LngText.text" +msgid "crescent moon" +msgstr "" + +#. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEW_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "new moon2" +msgstr "" + +#. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon" +msgstr "" + +#. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "moon2" +msgstr "" + +#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FULL_MOON_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "full moon2" +msgstr "" + +#. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUN_WITH_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sun" +msgstr "" + +#. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GLOWING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star3" +msgstr "" + +#. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOOTING_STAR\n" +"LngText.text" +msgid "star4" +msgstr "" + +#. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHESTNUT\n" +"LngText.text" +msgid "chestnut" +msgstr "" + +#. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEEDLING\n" +"LngText.text" +msgid "seedling" +msgstr "" + +#. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EVERGREEN_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "pine" +msgstr "" + +#. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DECIDUOUS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tree" +msgstr "" + +#. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PALM_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "palm" +msgstr "" + +#. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CACTUS\n" +"LngText.text" +msgid "cactus" +msgstr "" + +#. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TULIP\n" +"LngText.text" +msgid "tulip" +msgstr "" + +#. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRY_BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "cherry blossom" +msgstr "" + +#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROSE\n" +"LngText.text" +msgid "rose" +msgstr "" + +#. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIBISCUS\n" +"LngText.text" +msgid "hibiscus" +msgstr "" + +#. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUNFLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "sunflower" +msgstr "" + +#. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOSSOM\n" +"LngText.text" +msgid "blossom" +msgstr "" + +#. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_MAIZE\n" +"LngText.text" +msgid "corn" +msgstr "" + +#. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR_OF_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "grass" +msgstr "" + +#. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HERB\n" +"LngText.text" +msgid "herb" +msgstr "" + +#. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOUR_LEAF_CLOVER\n" +"LngText.text" +msgid "clover" +msgstr "" + +#. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAPLE_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf" +msgstr "" + +#. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FALLEN_LEAF\n" +"LngText.text" +msgid "leaf2" +msgstr "" + +#. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEAF_FLUTTERING_IN_WIND\n" +"LngText.text" +msgid "leaf3" +msgstr "" + +#. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSHROOM\n" +"LngText.text" +msgid "mushroom" +msgstr "" + +#. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOMATO\n" +"LngText.text" +msgid "tomato" +msgstr "" + +#. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUBERGINE\n" +"LngText.text" +msgid "eggplant" +msgstr "" + +#. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRAPES\n" +"LngText.text" +msgid "grapes" +msgstr "" + +#. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MELON\n" +"LngText.text" +msgid "melon" +msgstr "" + +#. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATERMELON\n" +"LngText.text" +msgid "watermelon" +msgstr "" + +#. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANGERINE\n" +"LngText.text" +msgid "tangerine" +msgstr "" + +#. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEMON\n" +"LngText.text" +msgid "lemon" +msgstr "" + +#. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANANA\n" +"LngText.text" +msgid "banana" +msgstr "" + +#. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINEAPPLE\n" +"LngText.text" +msgid "pineapple" +msgstr "" + +#. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RED_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "apple" +msgstr "" + +#. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEN_APPLE\n" +"LngText.text" +msgid "green apple" +msgstr "" + +#. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEAR\n" +"LngText.text" +msgid "pear" +msgstr "" + +#. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEACH\n" +"LngText.text" +msgid "peach" +msgstr "" + +#. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHERRIES\n" +"LngText.text" +msgid "cherries" +msgstr "" + +#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAWBERRY\n" +"LngText.text" +msgid "strawberry" +msgstr "" + +#. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMBURGER\n" +"LngText.text" +msgid "hamburger" +msgstr "" + +#. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLICE_OF_PIZZA\n" +"LngText.text" +msgid "pizza" +msgstr "" + +#. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEAT_ON_BONE\n" +"LngText.text" +msgid "meat" +msgstr "" + +#. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POULTRY_LEG\n" +"LngText.text" +msgid "poultry leg" +msgstr "" + +#. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_CRACKER\n" +"LngText.text" +msgid "rice cracker" +msgstr "" + +#. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RICE_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "rice ball" +msgstr "" + +#. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKED_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "rice" +msgstr "" + +#. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRY_AND_RICE\n" +"LngText.text" +msgid "curry" +msgstr "" + +#. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAMING_BOWL\n" +"LngText.text" +msgid "ramen" +msgstr "" + +#. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPAGHETTI\n" +"LngText.text" +msgid "spaghetti" +msgstr "" + +#. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BREAD\n" +"LngText.text" +msgid "bread" +msgstr "" + +#. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRENCH_FRIES\n" +"LngText.text" +msgid "fries" +msgstr "" + +#. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROASTED_SWEET_POTATO\n" +"LngText.text" +msgid "sweet potato" +msgstr "" + +#. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANGO\n" +"LngText.text" +msgid "dango" +msgstr "" + +#. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ODEN\n" +"LngText.text" +msgid "oden" +msgstr "" + +#. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSHI\n" +"LngText.text" +msgid "sushi" +msgstr "" + +#. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRIED_SHRIMP\n" +"LngText.text" +msgid "fried shrimp" +msgstr "" + +#. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH_CAKE_WITH_SWIRL_DESIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fish cake" +msgstr "" + +#. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SOFT_ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "icecream" +msgstr "" + +#. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHAVED_ICE\n" +"LngText.text" +msgid "shaved ice" +msgstr "" + +#. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ICE_CREAM\n" +"LngText.text" +msgid "ice cream" +msgstr "" + +#. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOUGHNUT\n" +"LngText.text" +msgid "doughnut" +msgstr "" + +#. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKIE\n" +"LngText.text" +msgid "cookie" +msgstr "" + +#. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHOCOLATE_BAR\n" +"LngText.text" +msgid "chocolate" +msgstr "" + +#. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CANDY\n" +"LngText.text" +msgid "candy" +msgstr "" + +#. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOLLIPOP\n" +"LngText.text" +msgid "lollipop" +msgstr "" + +#. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTARD\n" +"LngText.text" +msgid "custard" +msgstr "" + +#. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEY_POT\n" +"LngText.text" +msgid "honey" +msgstr "" + +#. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHORTCAKE\n" +"LngText.text" +msgid "cake" +msgstr "" + +#. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BENTO_BOX\n" +"LngText.text" +msgid "bento" +msgstr "" + +#. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POT_OF_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "stew" +msgstr "" + +#. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COOKING\n" +"LngText.text" +msgid "egg" +msgstr "" + +#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FORK_AND_KNIFE\n" +"LngText.text" +msgid "restaurant" +msgstr "" + +#. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEACUP_WITHOUT_HANDLE\n" +"LngText.text" +msgid "tea" +msgstr "" + +#. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n" +"LngText.text" +msgid "sake" +msgstr "" + +#. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINE_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "wine glass" +msgstr "" + +#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COCKTAIL_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "cocktail" +msgstr "" + +#. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_DRINK\n" +"LngText.text" +msgid "tropical drink" +msgstr "" + +#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEER_MUG\n" +"LngText.text" +msgid "beer" +msgstr "" + +#. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLINKING_BEER_MUGS\n" +"LngText.text" +msgid "beer2" +msgstr "" + +#. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_BOTTLE\n" +"LngText.text" +msgid "baby bottle" +msgstr "" + +#. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "ribbon" +msgstr "" + +#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRAPPED_PRESENT\n" +"LngText.text" +msgid "gift" +msgstr "" + +#. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRTHDAY_CAKE\n" +"LngText.text" +msgid "birthday" +msgstr "" + +#. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JACK-O-LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "Halloween" +msgstr "" + +#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHRISTMAS_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "Christmas" +msgstr "" + +#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FATHER_CHRISTMAS\n" +"LngText.text" +msgid "Santa" +msgstr "" + +#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORKS\n" +"LngText.text" +msgid "fireworks" +msgstr "" + +#. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIREWORK_SPARKLER\n" +"LngText.text" +msgid "sparkler" +msgstr "" + +#. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "balloon" +msgstr "" + +#. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PARTY_POPPER\n" +"LngText.text" +msgid "party" +msgstr "" + +#. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFETTI_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "confetti ball" +msgstr "" + +#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TANABATA_TREE\n" +"LngText.text" +msgid "tanabata tree" +msgstr "" + +#. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROSSED_FLAGS\n" +"LngText.text" +msgid "flags" +msgstr "" + +#. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PINE_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "bamboo" +msgstr "" + +#. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_DOLLS\n" +"LngText.text" +msgid "dolls" +msgstr "" + +#. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARP_STREAMER\n" +"LngText.text" +msgid "flags2" +msgstr "" + +#. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WIND_CHIME\n" +"LngText.text" +msgid "wind chime" +msgstr "" + +#. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOON_VIEWING_CEREMONY\n" +"LngText.text" +msgid "rice scene" +msgstr "" + +#. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL_SATCHEL\n" +"LngText.text" +msgid "school satchel" +msgstr "" + +#. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRADUATION_CAP\n" +"LngText.text" +msgid "graduation" +msgstr "" + +#. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAROUSEL_HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "carousel horse" +msgstr "" + +#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FERRIS_WHEEL\n" +"LngText.text" +msgid "ferris wheel" +msgstr "" + +#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROLLER_COASTER\n" +"LngText.text" +msgid "roller coaster" +msgstr "" + +#. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISHING_POLE_AND_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fishing" +msgstr "" + +#. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "microphone" +msgstr "" + +#. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOVIE_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "movie camera" +msgstr "" + +#. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CINEMA\n" +"LngText.text" +msgid "cinema" +msgstr "" + +#. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEADPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "headphone" +msgstr "" + +#. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTIST_PALETTE\n" +"LngText.text" +msgid "art" +msgstr "" + +#. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOP_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "top hat" +msgstr "" + +#. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CIRCUS_TENT\n" +"LngText.text" +msgid "circus tent" +msgstr "" + +#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TICKET\n" +"LngText.text" +msgid "ticket" +msgstr "" + +#. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPER_BOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clapper" +msgstr "" + +#. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERFORMING_ARTS\n" +"LngText.text" +msgid "theatre" +msgstr "" + +#. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_GAME\n" +"LngText.text" +msgid "video game" +msgstr "" + +#. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIRECT_HIT\n" +"LngText.text" +msgid "hit" +msgstr "" + +#. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLOT_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "slot machine" +msgstr "" + +#. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BILLIARDS\n" +"LngText.text" +msgid "billiards" +msgstr "" + +#. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GAME_DIE\n" +"LngText.text" +msgid "dice" +msgstr "" + +#. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOWLING\n" +"LngText.text" +msgid "bowling" +msgstr "" + +#. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOWER_PLAYING_CARDS\n" +"LngText.text" +msgid "cards" +msgstr "" + +#. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_NOTE\n" +"LngText.text" +msgid "music2" +msgstr "" + +#. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MULTIPLE_MUSICAL_NOTES\n" +"LngText.text" +msgid "music" +msgstr "" + +#. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SAXOPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "saxophone" +msgstr "" + +#. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUITAR\n" +"LngText.text" +msgid "guitar" +msgstr "" + +#. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_KEYBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "piano" +msgstr "" + +#. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRUMPET\n" +"LngText.text" +msgid "trumpet" +msgstr "" + +#. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIOLIN\n" +"LngText.text" +msgid "violin" +msgstr "" + +#. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MUSICAL_SCORE\n" +"LngText.text" +msgid "score" +msgstr "" + +#. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNING_SHIRT_WITH_SASH\n" +"LngText.text" +msgid "shirt2" +msgstr "" + +#. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TENNIS_RACQUET_AND_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "tennis" +msgstr "" + +#. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKI_AND_SKI_BOOT\n" +"LngText.text" +msgid "ski" +msgstr "" + +#. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BASKETBALL_AND_HOOP\n" +"LngText.text" +msgid "basketball" +msgstr "" + +#. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEQUERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "flag3" +msgstr "" + +#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNOWBOARDER\n" +"LngText.text" +msgid "snowboarder" +msgstr "" + +#. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUNNER\n" +"LngText.text" +msgid "runner" +msgstr "" + +#. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SURFER\n" +"LngText.text" +msgid "surfer" +msgstr "" + +#. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPHY\n" +"LngText.text" +msgid "trophy" +msgstr "" + +#. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_RACING\n" +"LngText.text" +msgid "horse racing" +msgstr "" + +#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMERICAN_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "football" +msgstr "" + +#. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RUGBY_FOOTBALL\n" +"LngText.text" +msgid "rugby football" +msgstr "" + +#. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SWIMMER\n" +"LngText.text" +msgid "swimmer" +msgstr "" + +#. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "house" +msgstr "" + +#. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOUSE_WITH_GARDEN\n" +"LngText.text" +msgid "house2" +msgstr "" + +#. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OFFICE_BUILDING\n" +"LngText.text" +msgid "office" +msgstr "" + +#. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office2" +msgstr "" + +#. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_POST_OFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "post office" +msgstr "" + +#. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOSPITAL\n" +"LngText.text" +msgid "hospital" +msgstr "" + +#. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANK\n" +"LngText.text" +msgid "bank" +msgstr "" + +#. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMATED_TELLER_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "atm" +msgstr "" + +#. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel" +msgstr "" + +#. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_HOTEL\n" +"LngText.text" +msgid "hotel2" +msgstr "" + +#. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONVENIENCE_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store" +msgstr "" + +#. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCHOOL\n" +"LngText.text" +msgid "school" +msgstr "" + +#. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DEPARTMENT_STORE\n" +"LngText.text" +msgid "store2" +msgstr "" + +#. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACTORY\n" +"LngText.text" +msgid "factory" +msgstr "" + +#. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IZAKAYA_LANTERN\n" +"LngText.text" +msgid "lantern" +msgstr "" + +#. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle2" +msgstr "" + +#. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EUROPEAN_CASTLE\n" +"LngText.text" +msgid "castle" +msgstr "" + +#. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAT\n" +"LngText.text" +msgid "rat" +msgstr "" + +#. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse" +msgstr "" + +#. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OX\n" +"LngText.text" +msgid "ox" +msgstr "" + +#. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_BUFFALO\n" +"LngText.text" +msgid "water buffalo" +msgstr "" + +#. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW\n" +"LngText.text" +msgid "cow" +msgstr "" + +#. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER\n" +"LngText.text" +msgid "tiger" +msgstr "" + +#. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEOPARD\n" +"LngText.text" +msgid "leopard" +msgstr "" + +#. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit" +msgstr "" + +#. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT\n" +"LngText.text" +msgid "cat" +msgstr "" + +#. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON\n" +"LngText.text" +msgid "dragon" +msgstr "" + +#. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROCODILE\n" +"LngText.text" +msgid "crocodile" +msgstr "" + +#. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale2" +msgstr "" + +#. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAIL\n" +"LngText.text" +msgid "snail" +msgstr "" + +#. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SNAKE\n" +"LngText.text" +msgid "snake" +msgstr "" + +#. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE\n" +"LngText.text" +msgid "horse" +msgstr "" + +#. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAM\n" +"LngText.text" +msgid "ram" +msgstr "" + +#. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GOAT\n" +"LngText.text" +msgid "goat" +msgstr "" + +#. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHEEP\n" +"LngText.text" +msgid "sheep" +msgstr "" + +#. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "monkey" +msgstr "" + +#. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROOSTER\n" +"LngText.text" +msgid "rooster" +msgstr "" + +#. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHICKEN\n" +"LngText.text" +msgid "chicken" +msgstr "" + +#. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG\n" +"LngText.text" +msgid "dog" +msgstr "" + +#. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG\n" +"LngText.text" +msgid "pig" +msgstr "" + +#. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOAR\n" +"LngText.text" +msgid "boar" +msgstr "" + +#. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELEPHANT\n" +"LngText.text" +msgid "elephant" +msgstr "" + +#. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OCTOPUS\n" +"LngText.text" +msgid "octopus" +msgstr "" + +#. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPIRAL_SHELL\n" +"LngText.text" +msgid "shell" +msgstr "" + +#. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUG\n" +"LngText.text" +msgid "bug" +msgstr "" + +#. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANT\n" +"LngText.text" +msgid "ant" +msgstr "" + +#. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HONEYBEE\n" +"LngText.text" +msgid "bee" +msgstr "" + +#. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LADY_BEETLE\n" +"LngText.text" +msgid "ladybug" +msgstr "" + +#. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish" +msgstr "" + +#. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROPICAL_FISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish2" +msgstr "" + +#. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLOWFISH\n" +"LngText.text" +msgid "fish3" +msgstr "" + +#. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TURTLE\n" +"LngText.text" +msgid "turtle" +msgstr "" + +#. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HATCHING_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick" +msgstr "" + +#. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick2" +msgstr "" + +#. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FRONT-FACING_BABY_CHICK\n" +"LngText.text" +msgid "chick3" +msgstr "" + +#. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIRD\n" +"LngText.text" +msgid "bird" +msgstr "" + +#. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENGUIN\n" +"LngText.text" +msgid "penguin" +msgstr "" + +#. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KOALA\n" +"LngText.text" +msgid "koala" +msgstr "" + +#. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POODLE\n" +"LngText.text" +msgid "poodle" +msgstr "" + +#. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROMEDARY_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel" +msgstr "" + +#. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BACTRIAN_CAMEL\n" +"LngText.text" +msgid "camel2" +msgstr "" + +#. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOLPHIN\n" +"LngText.text" +msgid "dolphin" +msgstr "" + +#. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "mouse2" +msgstr "" + +#. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COW_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cow2" +msgstr "" + +#. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIGER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tiger2" +msgstr "" + +#. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RABBIT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rabbit2" +msgstr "" + +#. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cat2" +msgstr "" + +#. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRAGON_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dragon2" +msgstr "" + +#. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPOUTING_WHALE\n" +"LngText.text" +msgid "whale" +msgstr "" + +#. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORSE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "horse2" +msgstr "" + +#. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONKEY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "monkey2" +msgstr "" + +#. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dog2" +msgstr "" + +#. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pig2" +msgstr "" + +#. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROG_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "frog" +msgstr "" + +#. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMSTER_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hamster" +msgstr "" + +#. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOLF_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wolf" +msgstr "" + +#. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEAR_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "bear" +msgstr "" + +#. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PANDA_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "panda" +msgstr "" + +#. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PIG_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "pig nose" +msgstr "" + +#. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAW_PRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "feet" +msgstr "" + +#. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYES\n" +"LngText.text" +msgid "eyes" +msgstr "" + +#. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EAR\n" +"LngText.text" +msgid "ear" +msgstr "" + +#. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "nose" +msgstr "" + +#. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "mouth" +msgstr "" + +#. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue" +msgstr "" + +#. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "up2" +msgstr "" + +#. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "down2" +msgstr "" + +#. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "left2" +msgstr "" + +#. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "right2" +msgstr "" + +#. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FISTED_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "fist2" +msgstr "" + +#. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WAVING_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "wave" +msgstr "" + +#. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OK_HAND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "ok" +msgstr "" + +#. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_UP_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yes" +msgstr "" + +#. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THUMBS_DOWN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no" +msgstr "" + +#. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLAPPING_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "clap" +msgstr "" + +#. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_HANDS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "open hands" +msgstr "" + +#. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CROWN\n" +"LngText.text" +msgid "crown" +msgstr "" + +#. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_HAT\n" +"LngText.text" +msgid "hat" +msgstr "" + +#. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EYEGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "eyeglasses" +msgstr "" + +#. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NECKTIE\n" +"LngText.text" +msgid "necktie" +msgstr "" + +#. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"T-SHIRT\n" +"LngText.text" +msgid "shirt" +msgstr "" + +#. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JEANS\n" +"LngText.text" +msgid "jeans" +msgstr "" + +#. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DRESS\n" +"LngText.text" +msgid "dress" +msgstr "" + +#. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KIMONO\n" +"LngText.text" +msgid "kimono" +msgstr "" + +#. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BIKINI\n" +"LngText.text" +msgid "bikini" +msgstr "" + +#. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_CLOTHES\n" +"LngText.text" +msgid "clothes" +msgstr "" + +#. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PURSE\n" +"LngText.text" +msgid "purse" +msgstr "" + +#. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HANDBAG\n" +"LngText.text" +msgid "handbag" +msgstr "" + +#. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUCH\n" +"LngText.text" +msgid "pouch" +msgstr "" + +#. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MANS_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe" +msgstr "" + +#. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ATHLETIC_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe2" +msgstr "" + +#. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-HEELED_SHOE\n" +"LngText.text" +msgid "shoe3" +msgstr "" + +#. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_SANDAL\n" +"LngText.text" +msgid "sandal" +msgstr "" + +#. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMANS_BOOTS\n" +"LngText.text" +msgid "boot" +msgstr "" + +#. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FOOTPRINTS\n" +"LngText.text" +msgid "footprints" +msgstr "" + +#. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUST_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "bust" +msgstr "" + +#. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUSTS_IN_SILHOUETTE\n" +"LngText.text" +msgid "busts" +msgstr "" + +#. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOY\n" +"LngText.text" +msgid "boy" +msgstr "" + +#. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GIRL\n" +"LngText.text" +msgid "girl" +msgstr "" + +#. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN\n" +"LngText.text" +msgid "man" +msgstr "" + +#. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "woman" +msgstr "" + +#. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAMILY\n" +"LngText.text" +msgid "family" +msgstr "" + +#. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_AND_WOMAN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple" +msgstr "" + +#. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_MEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple2" +msgstr "" + +#. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_WOMEN_HOLDING_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "couple3" +msgstr "" + +#. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_OFFICER\n" +"LngText.text" +msgid "cop" +msgstr "" + +#. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMAN_WITH_BUNNY_EARS\n" +"LngText.text" +msgid "bunny ears" +msgstr "" + +#. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIDE_WITH_VEIL\n" +"LngText.text" +msgid "bride" +msgstr "" + +#. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_BLOND_HAIR\n" +"LngText.text" +msgid "blond hair" +msgstr "" + +#. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_GUA_PI_MAO\n" +"LngText.text" +msgid "hat2" +msgstr "" + +#. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MAN_WITH_TURBAN\n" +"LngText.text" +msgid "turban" +msgstr "" + +#. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_MAN\n" +"LngText.text" +msgid "older man" +msgstr "" + +#. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OLDER_WOMAN\n" +"LngText.text" +msgid "older woman" +msgstr "" + +#. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY\n" +"LngText.text" +msgid "baby" +msgstr "" + +#. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_WORKER\n" +"LngText.text" +msgid "worker" +msgstr "" + +#. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PRINCESS\n" +"LngText.text" +msgid "princess" +msgstr "" + +#. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_OGRE\n" +"LngText.text" +msgid "ogre" +msgstr "" + +#. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_GOBLIN\n" +"LngText.text" +msgid "goblin" +msgstr "" + +#. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GHOST\n" +"LngText.text" +msgid "ghost" +msgstr "" + +#. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_ANGEL\n" +"LngText.text" +msgid "angel" +msgstr "" + +#. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXTRATERRESTRIAL_ALIEN\n" +"LngText.text" +msgid "alien" +msgstr "" + +#. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ALIEN_MONSTER\n" +"LngText.text" +msgid "alien2" +msgstr "" + +#. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"IMP\n" +"LngText.text" +msgid "imp" +msgstr "" + +#. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SKULL\n" +"LngText.text" +msgid "skull" +msgstr "" + +#. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INFORMATION_DESK_PERSON\n" +"LngText.text" +msgid "information2" +msgstr "" + +#. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GUARDSMAN\n" +"LngText.text" +msgid "guard" +msgstr "" + +#. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DANCER\n" +"LngText.text" +msgid "dancer" +msgstr "" + +#. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIPSTICK\n" +"LngText.text" +msgid "lipstick" +msgstr "" + +#. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAIL_POLISH\n" +"LngText.text" +msgid "nail care" +msgstr "" + +#. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_MASSAGE\n" +"LngText.text" +msgid "massage" +msgstr "" + +#. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAIRCUT\n" +"LngText.text" +msgid "haircut" +msgstr "" + +#. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BARBER_POLE\n" +"LngText.text" +msgid "barber" +msgstr "" + +#. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SYRINGE\n" +"LngText.text" +msgid "syringe" +msgstr "" + +#. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILL\n" +"LngText.text" +msgid "pill" +msgstr "" + +#. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS_MARK\n" +"LngText.text" +msgid "kiss mark" +msgstr "" + +#. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOVE_LETTER\n" +"LngText.text" +msgid "love letter" +msgstr "" + +#. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RING\n" +"LngText.text" +msgid "ring" +msgstr "" + +#. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GEM_STONE\n" +"LngText.text" +msgid "gem" +msgstr "" + +#. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss" +msgstr "" + +#. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOUQUET\n" +"LngText.text" +msgid "bouquet" +msgstr "" + +#. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COUPLE_WITH_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "couple4" +msgstr "" + +#. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEDDING\n" +"LngText.text" +msgid "wedding" +msgstr "" + +#. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BEATING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartbeat" +msgstr "" + +#. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BROKEN_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "broken heart" +msgstr "" + +#. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TWO_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "two hearts" +msgstr "" + +#. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPARKLING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "sparkling heart" +msgstr "" + +#. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GROWING_HEART\n" +"LngText.text" +msgid "heartpulse" +msgstr "" + +#. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_ARROW\n" +"LngText.text" +msgid "love" +msgstr "" + +#. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_WITH_RIBBON\n" +"LngText.text" +msgid "gift heart" +msgstr "" + +#. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"REVOLVING_HEARTS\n" +"LngText.text" +msgid "revolving hearts" +msgstr "" + +#. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEART_DECORATION\n" +"LngText.text" +msgid "heart decoration" +msgstr "" + +#. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIAMOND_SHAPE_WITH_A_DOT_INSIDE\n" +"LngText.text" +msgid "cuteness" +msgstr "" + +#. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_LIGHT_BULB\n" +"LngText.text" +msgid "bulb" +msgstr "" + +#. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "anger" +msgstr "" + +#. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOMB\n" +"LngText.text" +msgid "bomb" +msgstr "" + +#. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "zzz" +msgstr "" + +#. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"COLLISION_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "boom" +msgstr "" + +#. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPLASHING_SWEAT_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "sweat drops" +msgstr "" + +#. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DROPLET\n" +"LngText.text" +msgid "droplet" +msgstr "" + +#. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DASH_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dash" +msgstr "" + +#. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PILE_OF_POO\n" +"LngText.text" +msgid "poo" +msgstr "" + +#. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLEXED_BICEPS\n" +"LngText.text" +msgid "muscle" +msgstr "" + +#. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy" +msgstr "" + +#. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEECH_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "speech balloon" +msgstr "" + +#. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"THOUGHT_BALLOON\n" +"LngText.text" +msgid "thought balloon" +msgstr "" + +#. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_FLOWER\n" +"LngText.text" +msgid "white flower" +msgstr "" + +#. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "100" +msgstr "" + +#. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_BAG\n" +"LngText.text" +msgid "moneybag" +msgstr "" + +#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CURRENCY_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "currency exchange" +msgstr "" + +#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAVY_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "heavy dollar sign" +msgstr "" + +#. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CREDIT_CARD\n" +"LngText.text" +msgid "credit card" +msgstr "" + +#. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "yen2" +msgstr "" + +#. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_DOLLAR_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "dollar2" +msgstr "" + +#. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "euro2" +msgstr "" + +#. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "pound2" +msgstr "" + +#. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONEY_WITH_WINGS\n" +"LngText.text" +msgid "money" +msgstr "" + +#. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "chart" +msgstr "" + +#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEAT\n" +"LngText.text" +msgid "seat" +msgstr "" + +#. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSONAL_COMPUTER\n" +"LngText.text" +msgid "computer" +msgstr "" + +#. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BRIEFCASE\n" +"LngText.text" +msgid "briefcase" +msgstr "" + +#. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIDISC\n" +"LngText.text" +msgid "md" +msgstr "" + +#. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLOPPY_DISK\n" +"LngText.text" +msgid "floppy" +msgstr "" + +#. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPTICAL_DISC\n" +"LngText.text" +msgid "cd" +msgstr "" + +#. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DVD\n" +"LngText.text" +msgid "dvd" +msgstr "" + +#. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder" +msgstr "" + +#. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_FILE_FOLDER\n" +"LngText.text" +msgid "folder2" +msgstr "" + +#. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_WITH_CURL\n" +"LngText.text" +msgid "page with curl" +msgstr "" + +#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGE_FACING_UP\n" +"LngText.text" +msgid "page facing up" +msgstr "" + +#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar" +msgstr "" + +#. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TEAR-OFF_CALENDAR\n" +"LngText.text" +msgid "calendar2" +msgstr "" + +#. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CARD_INDEX\n" +"LngText.text" +msgid "card index" +msgstr "" + +#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "char" +msgstr "" + +#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" +"LngText.text" +msgid "chart2" +msgstr "" + +#. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAR_CHART\n" +"LngText.text" +msgid "chart3" +msgstr "" + +#. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLIPBOARD\n" +"LngText.text" +msgid "clipboard" +msgstr "" + +#. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "pushpin" +msgstr "" + +#. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROUND_PUSHPIN\n" +"LngText.text" +msgid "round pushpin" +msgstr "" + +#. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAPERCLIP\n" +"LngText.text" +msgid "paperclip" +msgstr "" + +#. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STRAIGHT_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler" +msgstr "" + +#. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_RULER\n" +"LngText.text" +msgid "ruler2" +msgstr "" + +#. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK_TABS\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark" +msgstr "" + +#. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEDGER\n" +"LngText.text" +msgid "ledger" +msgstr "" + +#. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK\n" +"LngText.text" +msgid "notebook" +msgstr "" + +#. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NOTEBOOK_WITH_DECORATIVE_COVER\n" +"LngText.text" +msgid "notebook2" +msgstr "" + +#. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book" +msgstr "" + +#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_BOOK\n" +"LngText.text" +msgid "book2" +msgstr "" + +#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKS\n" +"LngText.text" +msgid "books" +msgstr "" + +#. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NAME_BADGE\n" +"LngText.text" +msgid "name" +msgstr "" + +#. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SCROLL\n" +"LngText.text" +msgid "scroll" +msgstr "" + +#. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MEMO\n" +"LngText.text" +msgid "memo" +msgstr "" + +#. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEPHONE_RECEIVER\n" +"LngText.text" +msgid "receiver" +msgstr "" + +#. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PAGER\n" +"LngText.text" +msgid "pager" +msgstr "" + +#. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FAX_MACHINE\n" +"LngText.text" +msgid "fax" +msgstr "" + +#. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SATELLITE_ANTENNA\n" +"LngText.text" +msgid "satellite" +msgstr "" + +#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUBLIC_ADDRESS_LOUDSPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "loudspeaker" +msgstr "" + +#. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHEERING_MEGAPHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mega" +msgstr "" + +#. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OUTBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray" +msgstr "" + +#. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INBOX_TRAY\n" +"LngText.text" +msgid "tray2" +msgstr "" + +#. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PACKAGE\n" +"LngText.text" +msgid "package" +msgstr "" + +#. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"E-MAIL_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "e-mail" +msgstr "" + +#. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INCOMING_ENVELOPE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope2" +msgstr "" + +#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" +"LngText.text" +msgid "envelope3" +msgstr "" + +#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox" +msgstr "" + +#. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox2" +msgstr "" + +#. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_RAISED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox3" +msgstr "" + +#. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_MAILBOX_WITH_LOWERED_FLAG\n" +"LngText.text" +msgid "mailbox4" +msgstr "" + +#. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTBOX\n" +"LngText.text" +msgid "postbox" +msgstr "" + +#. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POSTAL_HORN\n" +"LngText.text" +msgid "horn" +msgstr "" + +#. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEWSPAPER\n" +"LngText.text" +msgid "newspaper" +msgstr "" + +#. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE\n" +"LngText.text" +msgid "mobile" +msgstr "" + +#. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_WITH_RIGHTWARDS_ARROW_AT_LEFT\n" +"LngText.text" +msgid "calling" +msgstr "" + +#. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIBRATION_MODE\n" +"LngText.text" +msgid "vibration mode" +msgstr "" + +#. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOBILE_PHONE_OFF\n" +"LngText.text" +msgid "mobile phone off" +msgstr "" + +#. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_MOBILE_PHONES\n" +"LngText.text" +msgid "no mobile" +msgstr "" + +#. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANTENNA_WITH_BARS\n" +"LngText.text" +msgid "signal strength" +msgstr "" + +#. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "camera" +msgstr "" + +#. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEO_CAMERA\n" +"LngText.text" +msgid "video camera" +msgstr "" + +#. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELEVISION\n" +"LngText.text" +msgid "tv" +msgstr "" + +#. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO\n" +"LngText.text" +msgid "radio" +msgstr "" + +#. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VIDEOCASSETTE\n" +"LngText.text" +msgid "vhs" +msgstr "" + +#. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness" +msgstr "" + +#. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "brightness2" +msgstr "" + +#. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "mute" +msgstr "" + +#. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER\n" +"LngText.text" +msgid "speaker" +msgstr "" + +#. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" +"LngText.text" +msgid "sound" +msgstr "" + +#. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" +"LngText.text" +msgid "loud sound" +msgstr "" + +#. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATTERY\n" +"LngText.text" +msgid "battery" +msgstr "" + +#. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_PLUG\n" +"LngText.text" +msgid "plug" +msgstr "" + +#. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag" +msgstr "" + +#. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RIGHT-POINTING_MAGNIFYING_GLASS\n" +"LngText.text" +msgid "mag2" +msgstr "" + +#. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK_WITH_INK_PEN\n" +"LngText.text" +msgid "lock2" +msgstr "" + +#. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOSED_LOCK_WITH_KEY\n" +"LngText.text" +msgid "lock3" +msgstr "" + +#. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KEY\n" +"LngText.text" +msgid "key" +msgstr "" + +#. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "lock" +msgstr "" + +#. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"OPEN_LOCK\n" +"LngText.text" +msgid "unlock" +msgstr "" + +#. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL\n" +"LngText.text" +msgid "bell" +msgstr "" + +#. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BELL_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" +"LngText.text" +msgid "no bell" +msgstr "" + +#. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BOOKMARK\n" +"LngText.text" +msgid "bookmark2" +msgstr "" + +#. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LINK_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "link" +msgstr "" + +#. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RADIO_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "radio button" +msgstr "" + +#. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "underage" +msgstr "" + +#. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"INPUT_SYMBOL_FOR_LATIN_LETTERS\n" +"LngText.text" +msgid "abc" +msgstr "" + +#. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE\n" +"LngText.text" +msgid "fire" +msgstr "" + +#. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ELECTRIC_TORCH\n" +"LngText.text" +msgid "flashlight" +msgstr "" + +#. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WRENCH\n" +"LngText.text" +msgid "wrench" +msgstr "" + +#. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAMMER\n" +"LngText.text" +msgid "hammer" +msgstr "" + +#. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NUT_AND_BOLT\n" +"LngText.text" +msgid "nut and bolt" +msgstr "" + +#. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HOCHO\n" +"LngText.text" +msgid "knife" +msgstr "" + +#. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PISTOL\n" +"LngText.text" +msgid "pistol" +msgstr "" + +#. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MICROSCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "microscope" +msgstr "" + +#. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TELESCOPE\n" +"LngText.text" +msgid "telescope" +msgstr "" + +#. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYSTAL_BALL\n" +"LngText.text" +msgid "crystal ball" +msgstr "" + +#. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"JAPANESE_SYMBOL_FOR_BEGINNER\n" +"LngText.text" +msgid "beginner" +msgstr "" + +#. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIDENT_EMBLEM\n" +"LngText.text" +msgid "trident" +msgstr "" + +#. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BLACK_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button2" +msgstr "" + +#. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WHITE_SQUARE_BUTTON\n" +"LngText.text" +msgid "button" +msgstr "" + +#. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "7" +msgstr "" + +#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "8" +msgstr "" + +#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "9" +msgstr "" + +#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "10" +msgstr "" + +#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "11" +msgstr "" + +#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n" +"LngText.text" +msgid "12" +msgstr "" + +#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "1:30" +msgstr "" + +#. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "2:30" +msgstr "" + +#. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "3:30" +msgstr "" + +#. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "4:30" +msgstr "" + +#. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "5:30" +msgstr "" + +#. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "6:30" +msgstr "" + +#. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "7:30" +msgstr "" + +#. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "8:30" +msgstr "" + +#. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "9:30" +msgstr "" + +#. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "10:30" +msgstr "" + +#. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "11:30" +msgstr "" + +#. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" +"LngText.text" +msgid "12:30" +msgstr "" + +#. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNT_FUJI\n" +"LngText.text" +msgid "Fuji" +msgstr "" + +#. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOKYO_TOWER\n" +"LngText.text" +msgid "tower" +msgstr "" + +#. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATUE_OF_LIBERTY\n" +"LngText.text" +msgid "liberty" +msgstr "" + +#. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SILHOUETTE_OF_JAPAN\n" +"LngText.text" +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOYAI\n" +"LngText.text" +msgid "statue" +msgstr "" + +#. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grinning" +msgstr "" + +#. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "grin" +msgstr "" + +#. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy" +msgstr "" + +#. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley" +msgstr "" + +#. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile" +msgstr "" + +#. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat smile" +msgstr "" + +#. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "laughing" +msgstr "" + +#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HALO\n" +"LngText.text" +msgid "innocent" +msgstr "" + +#. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HORNS\n" +"LngText.text" +msgid "smiling imp" +msgstr "" + +#. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WINKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "wink" +msgstr "" + +#. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "blush" +msgstr "" + +#. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n" +"LngText.text" +msgid "yum" +msgstr "" + +#. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "relieved" +msgstr "" + +#. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes" +msgstr "" + +#. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n" +"LngText.text" +msgid "sunglasses" +msgstr "" + +#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMIRKING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk" +msgstr "" + +#. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NEUTRAL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "neutral face" +msgstr "" + +#. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"EXPRESSIONLESS_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "expressionless" +msgstr "" + +#. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"UNAMUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "unamused" +msgstr "" + +#. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "sweat" +msgstr "" + +#. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PENSIVE_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pensive" +msgstr "" + +#. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFUSED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confused" +msgstr "" + +#. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONFOUNDED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "confounded" +msgstr "" + +#. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "kissing" +msgstr "" + +#. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_THROWING_A_KISS\n" +"LngText.text" +msgid "kiss2" +msgstr "" + +#. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss3" +msgstr "" + +#. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kiss4" +msgstr "" + +#. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue2" +msgstr "" + +#. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE\n" +"LngText.text" +msgid "tongue3" +msgstr "" + +#. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_STUCK-OUT_TONGUE_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "tongue4" +msgstr "" + +#. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed" +msgstr "" + +#. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WORRIED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "worried" +msgstr "" + +#. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGRY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "angry" +msgstr "" + +#. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "rage" +msgstr "" + +#. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "cry" +msgstr "" + +#. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSEVERING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "persevere" +msgstr "" + +#. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH\n" +"LngText.text" +msgid "triumph" +msgstr "" + +#. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "disappointed relieved" +msgstr "" + +#. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "frowning" +msgstr "" + +#. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ANGUISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "anguished" +msgstr "" + +#. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FEARFUL_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "fearful" +msgstr "" + +#. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "weary" +msgstr "" + +#. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleepy" +msgstr "" + +#. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TIRED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "tired face" +msgstr "" + +#. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRIMACING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "grimacing" +msgstr "" + +#. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LOUDLY_CRYING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sob" +msgstr "" + +#. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "open mouth" +msgstr "" + +#. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "hushed" +msgstr "" + +#. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" +"LngText.text" +msgid "cold sweat" +msgstr "" + +#. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n" +"LngText.text" +msgid "scream" +msgstr "" + +#. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ASTONISHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "astonished" +msgstr "" + +#. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FLUSHED_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "flushed" +msgstr "" + +#. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SLEEPING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "sleeping" +msgstr "" + +#. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DIZZY_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "dizzy face" +msgstr "" + +#. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITHOUT_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "no mouth" +msgstr "" + +#. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_MEDICAL_MASK\n" +"LngText.text" +msgid "mask" +msgstr "" + +#. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GRINNING_CAT_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "smile cat" +msgstr "" + +#. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_TEARS_OF_JOY\n" +"LngText.text" +msgid "joy cat" +msgstr "" + +#. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" +"LngText.text" +msgid "smiley cat" +msgstr "" + +#. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMILING_CAT_FACE_WITH_HEART-SHAPED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "heart eyes cat" +msgstr "" + +#. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n" +"LngText.text" +msgid "smirk cat" +msgstr "" + +#. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"KISSING_CAT_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" +"LngText.text" +msgid "kissing cat" +msgstr "" + +#. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POUTING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "pouting cat" +msgstr "" + +#. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CRYING_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "crying cat" +msgstr "" + +#. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WEARY_CAT_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "scream cat" +msgstr "" + +#. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_NO_GOOD_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "no good" +msgstr "" + +#. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FACE_WITH_OK_GESTURE\n" +"LngText.text" +msgid "ok2" +msgstr "" + +#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_BOWING_DEEPLY\n" +"LngText.text" +msgid "bow" +msgstr "" + +#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SEE-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "see no evil" +msgstr "" + +#. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HEAR-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "hear no evil" +msgstr "" + +#. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEAK-NO-EVIL_MONKEY\n" +"LngText.text" +msgid "speak no evil" +msgstr "" + +#. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HAPPY_PERSON_RAISING_ONE_HAND\n" +"LngText.text" +msgid "happiness" +msgstr "" + +#. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_RAISING_BOTH_HANDS_IN_CELEBRATION\n" +"LngText.text" +msgid "celebration" +msgstr "" + +#. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_FROWNING\n" +"LngText.text" +msgid "person frowning" +msgstr "" + +#. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_POUTING_FACE\n" +"LngText.text" +msgid "person pouting" +msgstr "" + +#. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n" +"LngText.text" +msgid "pray" +msgstr "" + +#. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROCKET\n" +"LngText.text" +msgid "rocket" +msgstr "" + +#. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HELICOPTER\n" +"LngText.text" +msgid "helicopter" +msgstr "" + +#. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STEAM_LOCOMOTIVE\n" +"LngText.text" +msgid "steam locomotive" +msgstr "" + +#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RAILWAY_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "railway car" +msgstr "" + +#. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train2" +msgstr "" + +#. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HIGH-SPEED_TRAIN_WITH_BULLET_NOSE\n" +"LngText.text" +msgid "train3" +msgstr "" + +#. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAIN\n" +"LngText.text" +msgid "train" +msgstr "" + +#. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"METRO\n" +"LngText.text" +msgid "metro" +msgstr "" + +#. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LIGHT_RAIL\n" +"LngText.text" +msgid "light rail" +msgstr "" + +#. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"STATION\n" +"LngText.text" +msgid "station" +msgstr "" + +#. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM\n" +"LngText.text" +msgid "tram" +msgstr "" + +#. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRAM_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "tram2" +msgstr "" + +#. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus" +msgstr "" + +#. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_BUS\n" +"LngText.text" +msgid "bus2" +msgstr "" + +#. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TROLLEYBUS\n" +"LngText.text" +msgid "trolleybus" +msgstr "" + +#. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BUS_STOP\n" +"LngText.text" +msgid "busstop" +msgstr "" + +#. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MINIBUS\n" +"LngText.text" +msgid "minibus" +msgstr "" + +#. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AMBULANCE\n" +"LngText.text" +msgid "ambulance" +msgstr "" + +#. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"FIRE_ENGINE\n" +"LngText.text" +msgid "fire engine" +msgstr "" + +#. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car" +msgstr "" + +#. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_POLICE_CAR\n" +"LngText.text" +msgid "police car2" +msgstr "" + +#. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi" +msgstr "" + +#. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_TAXI\n" +"LngText.text" +msgid "taxi2" +msgstr "" + +#. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car" +msgstr "" + +#. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ONCOMING_AUTOMOBILE\n" +"LngText.text" +msgid "car2" +msgstr "" + +#. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RECREATIONAL_VEHICLE\n" +"LngText.text" +msgid "car3" +msgstr "" + +#. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DELIVERY_TRUCK\n" +"LngText.text" +msgid "truck2" +msgstr "" + +#. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ARTICULATED_LORRY\n" +"LngText.text" +msgid "lorry" +msgstr "" + +#. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRACTOR\n" +"LngText.text" +msgid "tractor" +msgstr "" + +#. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MONORAIL\n" +"LngText.text" +msgid "monorail" +msgstr "" + +#. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain railway" +msgstr "" + +#. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUSPENSION_RAILWAY\n" +"LngText.text" +msgid "suspension railway" +msgstr "" + +#. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_CABLEWAY\n" +"LngText.text" +msgid "mountain cableway" +msgstr "" + +#. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"AERIAL_TRAMWAY\n" +"LngText.text" +msgid "aerial tramway" +msgstr "" + +#. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHIP\n" +"LngText.text" +msgid "ship" +msgstr "" + +#. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"ROWBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "rowboat" +msgstr "" + +#. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SPEEDBOAT\n" +"LngText.text" +msgid "speedboat" +msgstr "" + +#. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"HORIZONTAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light" +msgstr "" + +#. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VERTICAL_TRAFFIC_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "traffic light2" +msgstr "" + +#. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CONSTRUCTION_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "construction" +msgstr "" + +#. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POLICE_CARS_REVOLVING_LIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "rotating light" +msgstr "" + +#. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n" +"LngText.text" +msgid "triangular flag" +msgstr "" + +#. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DOOR\n" +"LngText.text" +msgid "door" +msgstr "" + +#. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_ENTRY_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "no entry sign" +msgstr "" + +#. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "smoking" +msgstr "" + +#. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_SMOKING_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "no smoking" +msgstr "" + +#. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PUT_LITTER_IN_ITS_PLACE_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "litter" +msgstr "" + +#. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"DO_NOT_LITTER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "do not litter" +msgstr "" + +#. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "potable water" +msgstr "" + +#. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NON-POTABLE_WATER_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "non-potable water" +msgstr "" + +#. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLE\n" +"LngText.text" +msgid "bike" +msgstr "" + +#. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_BICYCLES\n" +"LngText.text" +msgid "no bicycles" +msgstr "" + +#. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist" +msgstr "" + +#. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MOUNTAIN_BICYCLIST\n" +"LngText.text" +msgid "bicyclist2" +msgstr "" + +#. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PEDESTRIAN\n" +"LngText.text" +msgid "walking" +msgstr "" + +#. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"NO_PEDESTRIANS\n" +"LngText.text" +msgid "no pedestrians" +msgstr "" + +#. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CHILDREN_CROSSING\n" +"LngText.text" +msgid "children crossing" +msgstr "" + +#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "mens" +msgstr "" + +#. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WOMENS_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "womens" +msgstr "" + +#. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"RESTROOM\n" +"LngText.text" +msgid "restroom" +msgstr "" + +#. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BABY_SYMBOL\n" +"LngText.text" +msgid "baby2" +msgstr "" + +#. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"TOILET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet" +msgstr "" + +#. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"WATER_CLOSET\n" +"LngText.text" +msgid "toilet2" +msgstr "" + +#. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SHOWER\n" +"LngText.text" +msgid "shower" +msgstr "" + +#. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATH\n" +"LngText.text" +msgid "bath" +msgstr "" + +#. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BATHTUB\n" +"LngText.text" +msgid "bathtub" +msgstr "" + +#. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"PASSPORT_CONTROL\n" +"LngText.text" +msgid "passport" +msgstr "" + +#. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"CUSTOMS\n" +"LngText.text" +msgid "customs" +msgstr "" + +#. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"BAGGAGE_CLAIM\n" +"LngText.text" +msgid "baggage" +msgstr "" + +#. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LEFT_LUGGAGE\n" +"LngText.text" +msgid "left luggage" +msgstr "" + +#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n" +"LngText.text" +msgid "1/2" +msgstr "" + +#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n" +"LngText.text" +msgid "1/3" +msgstr "" + +#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n" +"LngText.text" +msgid "1/4" +msgstr "" + +#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n" +"LngText.text" +msgid "2/3" +msgstr "" + +#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n" +"LngText.text" +msgid "3/4" +msgstr "" + +#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n" +"LngText.text" +msgid "1/8" +msgstr "" + +#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "3/8" +msgstr "" + +#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "5/8" +msgstr "" + +#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n" +"LngText.text" +msgid "7/8" +msgstr "" + +#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "^1" +msgstr "" + +#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "^2" +msgstr "" + +#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "^3" +msgstr "" + +#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "^4" +msgstr "" + +#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "^5" +msgstr "" + +#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "^6" +msgstr "" + +#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "^7" +msgstr "" + +#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "^8" +msgstr "" + +#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "^9" +msgstr "" + +#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "^0" +msgstr "" + +#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^+" +msgstr "" + +#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "^-" +msgstr "^-" + +#. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "^=" +msgstr "" + +#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^(" +msgstr "^(" + +#. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "^)" +msgstr "^)" + +#. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ONE\n" +"LngText.text" +msgid "_1" +msgstr "" + +#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_TWO\n" +"LngText.text" +msgid "_2" +msgstr "" + +#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_THREE\n" +"LngText.text" +msgid "_3" +msgstr "" + +#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FOUR\n" +"LngText.text" +msgid "_4" +msgstr "" + +#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_FIVE\n" +"LngText.text" +msgid "_5" +msgstr "" + +#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SIX\n" +"LngText.text" +msgid "_6" +msgstr "" + +#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_SEVEN\n" +"LngText.text" +msgid "_7" +msgstr "" + +#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EIGHT\n" +"LngText.text" +msgid "_8" +msgstr "" + +#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_NINE\n" +"LngText.text" +msgid "_9" +msgstr "" + +#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_ZERO\n" +"LngText.text" +msgid "_0" +msgstr "" + +#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_+" +msgstr "" + +#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_MINUS\n" +"LngText.text" +msgid "_-" +msgstr "_-" + +#. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n" +"LngText.text" +msgid "_=" +msgstr "" + +#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_LEFT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_(" +msgstr "_(" + +#. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUBSCRIPT_RIGHT_PARENTHESIS\n" +"LngText.text" +msgid "_)" +msgstr "_)" + +#. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^a" +msgstr "" + +#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^b" +msgstr "" + +#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n" +"LngText.text" +msgid "^c" +msgstr "" + +#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^d" +msgstr "" + +#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^e" +msgstr "" + +#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n" +"LngText.text" +msgid "^f" +msgstr "" + +#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^g" +msgstr "" + +#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^h" +msgstr "" + +#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "^i" +msgstr "" + +#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^j" +msgstr "" + +#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^k" +msgstr "" + +#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^l" +msgstr "" + +#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^m" +msgstr "" + +#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "^n" +msgstr "" + +#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^o" +msgstr "" + +#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^p" +msgstr "" + +#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^r" +msgstr "" + +#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n" +"LngText.text" +msgid "^s" +msgstr "" + +#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^t" +msgstr "" + +#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^u" +msgstr "" + +#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^v" +msgstr "" + +#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^w" +msgstr "" + +#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n" +"LngText.text" +msgid "^x" +msgstr "" + +#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n" +"LngText.text" +msgid "^y" +msgstr "" + +#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n" +"LngText.text" +msgid "^z" +msgstr "" + +#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n" +"LngText.text" +msgid "^A" +msgstr "" + +#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n" +"LngText.text" +msgid "^B" +msgstr "" + +#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" +"LngText.text" +msgid "^C" +msgstr "" + +#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n" +"LngText.text" +msgid "^E" +msgstr "" + +#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n" +"LngText.text" +msgid "^G" +msgstr "" + +#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n" +"LngText.text" +msgid "^H" +msgstr "" + +#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n" +"LngText.text" +msgid "^I" +msgstr "" + +#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n" +"LngText.text" +msgid "^J" +msgstr "" + +#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n" +"LngText.text" +msgid "^K" +msgstr "" + +#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n" +"LngText.text" +msgid "^L" +msgstr "" + +#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n" +"LngText.text" +msgid "^M" +msgstr "" + +#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n" +"LngText.text" +msgid "^N" +msgstr "" + +#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n" +"LngText.text" +msgid "^O" +msgstr "" + +#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n" +"LngText.text" +msgid "^P" +msgstr "" + +#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n" +"LngText.text" +msgid "^R" +msgstr "" + +#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n" +"LngText.text" +msgid "^T" +msgstr "" + +#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n" +"LngText.text" +msgid "^U" +msgstr "" + +#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n" +"LngText.text" +msgid "^V" +msgstr "" + +#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n" +"LngText.text" +msgid "^W" +msgstr "" + +#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n" +"LngText.text" +msgid "_a" +msgstr "" + +#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n" +"LngText.text" +msgid "_e" +msgstr "" + +#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n" +"LngText.text" +msgid "_h" +msgstr "" + +#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n" +"LngText.text" +msgid "_i" +msgstr "" + +#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n" +"LngText.text" +msgid "_j" +msgstr "" + +#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n" +"LngText.text" +msgid "_k" +msgstr "" + +#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n" +"LngText.text" +msgid "_l" +msgstr "" + +#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n" +"LngText.text" +msgid "_m" +msgstr "" + +#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n" +"LngText.text" +msgid "_n" +msgstr "" + +#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n" +"LngText.text" +msgid "_o" +msgstr "" + +#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n" +"LngText.text" +msgid "_p" +msgstr "" + +#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n" +"LngText.text" +msgid "_r" +msgstr "" + +#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n" +"LngText.text" +msgid "_s" +msgstr "" + +#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n" +"LngText.text" +msgid "_t" +msgstr "" + +#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n" +"LngText.text" +msgid "_u" +msgstr "" + +#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n" +"LngText.text" +msgid "_v" +msgstr "" + +#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n" +"LngText.text" +msgid "_x" +msgstr "" + +#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n" +"LngText.text" +msgid "^alpha" +msgstr "" + +#. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "^beta" +msgstr "" + +#. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "^gamma" +msgstr "" + +#. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n" +"LngText.text" +msgid "^delta" +msgstr "" + +#. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n" +"LngText.text" +msgid "^epsilon" +msgstr "" + +#. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n" +"LngText.text" +msgid "^theta" +msgstr "" + +#. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n" +"LngText.text" +msgid "^iota" +msgstr "" + +#. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^Phi" +msgstr "" + +#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "^phi" +msgstr "" + +#. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "^chi" +msgstr "" + +#. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n" +"LngText.text" +msgid "_beta" +msgstr "" + +#. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n" +"LngText.text" +msgid "_gamma" +msgstr "" + +#. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n" +"LngText.text" +msgid "_rho" +msgstr "" + +#. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n" +"LngText.text" +msgid "_phi" +msgstr "" + +#. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#: emoji.ulf +msgctxt "" +"emoji.ulf\n" +"GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n" +"LngText.text" +msgid "_chi" +msgstr "" diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po index 3b61f7bbec9..29d0bd710b3 100644 --- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:09+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373519.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -33,6 +34,24 @@ msgctxt "" msgid "Apple Keynote 5" msgstr "" +#: AppleNumbers.xcu +msgctxt "" +"AppleNumbers.xcu\n" +"Apple Numbers\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Numbers 2" +msgstr "" + +#: ApplePages.xcu +msgctxt "" +"ApplePages.xcu\n" +"Apple Pages\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Apple Pages 4" +msgstr "" + #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" "BMP___MS_Windows.xcu\n" @@ -87,6 +106,15 @@ msgctxt "" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" msgstr "" +#: ClarisDraw.xcu +msgctxt "" +"ClarisDraw.xcu\n" +"ClarisDraw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisDraw" +msgstr "" + #: ClarisWorks.xcu msgctxt "" "ClarisWorks.xcu\n" @@ -274,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-meesterdokument" #: HTML__StarCalc_.xcu msgctxt "" @@ -430,40 +458,44 @@ msgid "Microsoft Excel 97-2003" msgstr "" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n" "MS Excel 97 Vorlage/Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95-sjabloon" #: MS_PowerPoint_97.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97.xcu\n" "MS PowerPoint 97\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP-sjabloon" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 97 AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP-sjabloon" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n" "MS PowerPoint 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP-sjabloon" #: MS_WinWord_5.xcu msgctxt "" @@ -493,22 +525,24 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95-sjabloon" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -538,13 +572,14 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003" msgstr "" #: MS_Word_97_Vorlage.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95-sjabloon" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -573,6 +608,15 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "" +#: MacDraft.xcu +msgctxt "" +"MacDraft.xcu\n" +"MacDraft\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraft" +msgstr "" + #: MacDrawPro_Draw.xcu msgctxt "" "MacDrawPro_Draw.xcu\n" @@ -1093,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Teks (StarWriter/Web)" #: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu msgctxt "" @@ -1176,6 +1220,24 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "" +#: WPS_Lotus_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_Lotus_Calc.xcu\n" +"WPS_Lotus_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Lotus Document" +msgstr "" + +#: WPS_QPro_Calc.xcu +msgctxt "" +"WPS_QPro_Calc.xcu\n" +"WPS_QPro_Calc\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "QuattroPro Document" +msgstr "" + #: WordPerfect.xcu msgctxt "" "WordPerfect.xcu\n" @@ -1276,22 +1338,24 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007- binêre lêer" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95-sjabloon" #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1627,13 +1691,14 @@ msgid "ODF Presentation Template" msgstr "ODF-voorleggingsjabloon" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1645,13 +1710,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay" msgstr "" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP-sjabloon" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -2068,13 +2134,14 @@ msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "" #: writerglobal8_template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writerglobal8_template.xcu\n" "writerglobal8_template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF-teksdokumentsjabloon" #: writerglobal8_writer.xcu msgctxt "" @@ -2092,7 +2159,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Teks (StarWriter/Web)" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po index bee9b1cf068..7ef4c256287 100644 --- a/source/af/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/af/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:22+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373519.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -25,13 +26,14 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007- binêre lêer" #: MS_Excel_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -79,13 +81,14 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument-databasis" #: StarBaseReport.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "StarBaseReport.xcu\n" "StarBaseReport\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-databasis" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -259,13 +262,14 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/af/formula/source/core/resource.po b/source/af/formula/source/core/resource.po index e4c43535b5e..6cf012dd974 100644 --- a/source/af/formula/source/core/resource.po +++ b/source/af/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 21:01+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376946113.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373538.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -865,13 +865,14 @@ msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMSDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -901,13 +902,14 @@ msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMSINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -937,13 +939,14 @@ msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" "string.text" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "" +msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1021,19 +1024,37 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"string.text" +msgid "FLOOR" +msgstr "FLOOR" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" -msgid "FLOOR.PRECISE" +msgid "FLOOR.XCL" msgstr "" #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_FLOOR\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "string.text" -msgid "FLOOR" -msgstr "FLOOR" +msgid "FLOOR.MATH" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"string.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1369,22 +1390,24 @@ msgid "VARPA" msgstr "VARPA" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "string.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_VAR_S\n" "string.text" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1423,22 +1446,24 @@ msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "string.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "STDEVP" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1459,13 +1484,14 @@ msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NORMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1477,13 +1503,14 @@ msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "string.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "EXPONDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1495,13 +1522,14 @@ msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2127,40 +2155,44 @@ msgid "MID" msgstr "MID" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LENB\n" "string.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LEN" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHT" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFT" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MID" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2271,13 +2303,14 @@ msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2289,13 +2322,14 @@ msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2316,13 +2350,14 @@ msgid "T.DIST.2T" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "string.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "TDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2343,13 +2378,14 @@ msgid "FDIST" msgstr "FDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "string.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "FDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2370,13 +2406,14 @@ msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2406,13 +2443,14 @@ msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "NEGBINOMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2551,13 +2589,14 @@ msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "string.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "ZTEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2578,13 +2617,14 @@ msgid "TTEST" msgstr "TTEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "string.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "TTEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2731,13 +2771,14 @@ msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "NORMINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2758,13 +2799,14 @@ msgid "CONFIDENCE.NORM" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2776,13 +2818,14 @@ msgid "FTEST" msgstr "FTEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" "string.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "FTEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2938,13 +2981,14 @@ msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2956,13 +3000,14 @@ msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "GAMMADIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2974,13 +3019,14 @@ msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "GAMMAINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3001,13 +3047,14 @@ msgid "T.INV.2T" msgstr "" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "TINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3019,13 +3066,14 @@ msgid "FINV" msgstr "FINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "string.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "FINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3046,13 +3094,14 @@ msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3064,13 +3113,14 @@ msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LOGNORMDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3100,22 +3150,24 @@ msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETADIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "string.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETAINV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3307,13 +3359,14 @@ msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHISQDIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3325,13 +3378,14 @@ msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src +#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/af/formula/source/ui/dlg.po b/source/af/formula/source/ui/dlg.po index 0d2178dc910..d3f6a93eba1 100644 --- a/source/af/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/af/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:46+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373566.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR1\n" "string.text" msgid "=?" -msgstr "" +msgstr "=?" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STRUCT_ERR2\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Funksieslimmerd" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "" +msgstr "Funksieslimmerd -" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "" +msgstr "~Einde" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(opsioneel)" #: parawin.src msgctxt "" @@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt "" "STR_REQUIRED\n" "string.text" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(vereiste)" diff --git a/source/af/fpicker/source/office.po b/source/af/fpicker/source/office.po index 7090bbd5890..9c8380db815 100644 --- a/source/af/fpicker/source/office.po +++ b/source/af/fpicker/source/office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:46+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373575.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "Stoor as" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "" +msgstr "~Stoor" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "" +msgstr "~Pad:" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" -msgstr "" +msgstr "Kies pad" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "~Kies" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "" +msgstr "Huidige weergawe" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveer voorskou" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "My dokumente" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Plekke" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a68ee184e4e..6692c1b12c2 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:41+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429814508.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 430a5a607c8..936834f2fd7 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:47+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373655.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -330,13 +330,14 @@ msgid "Number Format Type" msgstr "Getalformaat: Tyd" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Draai horisontaal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "" +msgstr "Voorwaarde" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1090,13 +1091,14 @@ msgid "Icon Set..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "" +msgstr "V~oorwaardelike formatering..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1207,13 +1209,14 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Merk tot vorige blaai" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "Vou links om" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1477,13 +1480,14 @@ msgid "Statistics" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "~Spelling..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1648,13 +1652,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Voeg objek in" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Toon wysigings..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1838,13 +1843,14 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Onderstreep: Enkel" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Skep name..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2036,13 +2042,14 @@ msgid "~Rows" msgstr "~Rye" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "" +msgstr "Voeg k~olomme in" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2897,13 +2904,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "Regsbelyn" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Sentreer horisontaal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2969,13 +2977,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "Verander anker" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Nommerformaat..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3041,13 +3050,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "~Datum" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3101,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tyd" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3625,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: CalcWindowState.xcu @@ -3644,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3942,7 +3952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -3951,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "~Legende..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4027,13 +4037,14 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Formateer seleksie..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "" +msgstr "Formateer legende..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4042,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "" +msgstr "~Legende..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4090,13 +4101,14 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "~Dataomvange..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "" +msgstr "~Data-etikette..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4768,13 +4780,14 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Kies grafiekelement" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "Horisontaal in" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6770,7 +6783,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page..." -msgstr "" +msgstr "~Bladsy..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7796,7 +7809,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8464,7 +8477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "" +msgstr "Dubbele onderstreping " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8564,7 +8577,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8748,13 +8761,14 @@ msgid "Form Design" msgstr "Vormontwerp" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "" +msgstr "~Plakpunte" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13754,13 +13768,14 @@ msgid "Scrollbar" msgstr "Rolstaaf" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoem" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13817,13 +13832,14 @@ msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Breekpunt aan/af" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekskassie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14132,13 +14148,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "Regsbelyn" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Sentreer horisontaal" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14159,13 +14176,14 @@ msgid "Justified" msgstr "Alkantbelyn" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Reëlspasiëring: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14177,22 +14195,24 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Reëlspasiëring: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Reëlspasiëring: 1,5" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Reëlspasiëring: 2" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14684,13 +14704,14 @@ msgid "Move Points" msgstr "Skuif punte" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "Herlaai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14988,7 +15009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Document..." -msgstr "" +msgstr "~Dokument..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15587,6 +15608,16 @@ msgid "Background Color" msgstr "Agtergrondkleur" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "Agtergrondkleur" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n" @@ -15983,22 +16014,24 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "V~olskerm" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16010,13 +16043,14 @@ msgid "~Spacing" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Bladsy..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16097,7 +16131,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shapes" -msgstr "" +msgstr "~Vorms" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16118,13 +16152,14 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Tesourus..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekskassie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19083,7 +19118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Bobelyn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19101,7 +19136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Onderbelyn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19222,13 +19257,14 @@ msgid "~Macros" msgstr "~Makro's" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19366,13 +19402,14 @@ msgid "A~nchor" msgstr "A~nker" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "" +msgstr "Mediaspe~ler" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19759,7 +19796,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20273,7 +20310,7 @@ msgstr "W~ys alles" #, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Elements" @@ -20282,15 +20319,6 @@ msgstr "Element" #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" "Label\n" "value.text" @@ -20960,16 +20988,27 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Ontwerp" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Styles" +msgstr "Styl~e" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "K~arakter..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21715,7 +21754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Verwerp verandering" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21724,7 +21763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Aanvaar verandering" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21761,7 +21800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "" +msgstr "~Teken veranderinge aan" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21809,13 +21848,14 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Koe~vert..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Skep name..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21980,13 +22020,14 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Voeg ander objekte in" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Voeg ~rybreuk in" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21998,13 +22039,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Opmerki~ng" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "Voeg ~selle in..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22025,13 +22067,14 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Ra~am..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "Indeks~inskrywing..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22188,13 +22231,14 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Voeg objek in" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Voeg velde in" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22571,7 +22615,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Change Image..." +msgid "~Replace Image..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -22836,22 +22880,24 @@ msgid "Fra~me/Object..." msgstr "R~aam/objek..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties..." -msgstr "" +msgstr "Tab~eleienskappe..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Bladsy..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23090,6 +23136,24 @@ msgstr "~Rye..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" @@ -23099,6 +23163,24 @@ msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Below" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -23106,12 +23188,51 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Kolomme..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Left" +msgstr "Voeg k~olomme in" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" +msgstr "Voeg selle regswaarts in" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Columns Right" +msgstr "Voeg selle regswaarts in" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Columns R~ight" msgstr "" #: WriterCommands.xcu @@ -23130,7 +23251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Skrap rye" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23148,7 +23269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Skrap kolomme" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23160,13 +23281,14 @@ msgid "~Columns" msgstr "~Kolomme" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Kies tabel" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23175,7 +23297,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabel" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -23266,7 +23388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Row" -msgstr "" +msgstr "Merk ry" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23275,16 +23397,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "~Ry" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "S~elle" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23305,13 +23428,14 @@ msgid "Select Column" msgstr "Merk kolom" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "~Kolomme" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23971,13 +24095,14 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "Na volgende boekmerk" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "" +msgstr "Getalformaat: Datum" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24341,13 +24466,14 @@ msgid "~First Paragraph" msgstr "~Eerste paragraaf" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Distribute Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "~Versprei kolomme eweredig" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24737,13 +24863,14 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Skema-~nommering..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "~Ondrukbare karakters" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24953,13 +25080,14 @@ msgid "~Wrap" msgstr "~Omvou" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Belynin~g" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24968,7 +25096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Rangskik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25025,22 +25153,24 @@ msgid "Navigate by" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "Vorige opmerking" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "Volgende opmerking" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25229,7 +25359,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25572,7 +25702,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25906,7 +26036,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26142,7 +26272,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26548,7 +26678,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26723,13 +26853,14 @@ msgid "Logo" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Verander~inge" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26910,7 +27041,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27073,3 +27204,49 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwerk-vorm" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" + +#: MathCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Elements" +msgstr "Element" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Change Image..." +msgstr "" diff --git a/source/af/reportdesign/source/ui/report.po b/source/af/reportdesign/source/ui/report.po index b957142cdd4..02a27b66399 100644 --- a/source/af/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/af/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 21:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1401659049.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -184,6 +184,7 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "Voeg bladsykop/bladsyvoet by" +#. The # character is used for replacing #: report.src msgctxt "" "report.src\n" diff --git a/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index de922824bd5..c62c64de5f2 100644 --- a/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/af/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416310271.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -83,7 +85,7 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: chardialog.ui diff --git a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po index 1242abfac2d..1816c2c8e01 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/af/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:48+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373715.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Konflik" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Outeur" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Onbekende gebruiker" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Nie beskerm nie" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "Nie wagwoordbeskermd" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Huts onversoenbaar" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "Huts versoenbaar" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Huts hergenereer" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -301,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "Hertik" diff --git a/source/af/sc/source/ui/src.po b/source/af/sc/source/ui/src.po index 04c76ac9038..9c9639f7a4d 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/src.po +++ b/source/af/sc/source/ui/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373902.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -36,22 +36,24 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Selwaarde is" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Formule is" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -117,31 +119,34 @@ msgid "not equal to" msgstr "nie gelyk aan" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "tussen" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "nie tussen" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikaat" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -231,7 +236,7 @@ msgctxt "" "Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -243,31 +248,34 @@ msgid "No Error" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Begins with\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Begin met" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Ends with\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Eindig met" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Bevat" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -330,16 +338,17 @@ msgctxt "" "New Style...\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Nuwe styl..." #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -348,7 +357,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -357,7 +366,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -375,7 +384,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -384,7 +393,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -393,16 +402,17 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -411,7 +421,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -420,7 +430,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -438,7 +448,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -447,7 +457,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -456,16 +466,17 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "Automatic\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Outomaties" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -474,7 +485,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -483,7 +494,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -501,7 +512,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -510,7 +521,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -519,7 +530,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -564,7 +575,7 @@ msgctxt "" "Yesterday\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Gister," #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -741,18 +752,36 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Stars\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Triangles" msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Colored Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -839,6 +868,15 @@ msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" @@ -861,7 +899,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Persent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -879,7 +917,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formules" #: filter.src #, fuzzy @@ -4337,13 +4375,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 ingevoeg" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 geskrap" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5995,6 +6034,16 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "V~oeg opmerking in" #: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "Redigeer opmerking" + +#: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -6196,12 +6245,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Bladsyvoorskou-opspringkieslys" #: popup.src msgctxt "" @@ -7783,13 +7833,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Begindatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7801,13 +7852,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Einddatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7825,7 +7877,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "skikking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7864,13 +7916,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Begindatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7882,13 +7935,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Einddatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7924,7 +7978,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "skikking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7945,13 +7999,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Begindatum" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8005,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "skikking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8233,12 +8288,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Bepaal die huidige datum van die rekenaar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "Lewer die dag van die week vir die datum as 'n heelgetal (1-7)." #: scfuncs.src @@ -9034,7 +9090,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Tydperk" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9484,7 +9540,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Koste" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9502,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "Herwinning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9520,7 +9576,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Lewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9529,7 +9585,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "Lewensduur. Die aantal tydperke in die lewensduur van die bate." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9700,7 +9756,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Faktor" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10069,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "waarde " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10096,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Waardes" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11603,13 +11659,14 @@ msgid "range" msgstr "omvang" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Die reikwydte wat deur die gegewe kriteria geëvalueer moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12743,7 +12800,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funksie" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12752,7 +12809,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Funksie-indeks. Is 'n indeks van die moontlike funksies soos Totaal, Maks, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12782,13 +12839,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "Die selle van die reikwydte wat in berekening gebring moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13076,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Rond 'n getal op na die naaste bepalende veelvoud." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13085,7 +13143,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13094,7 +13152,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13103,7 +13161,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13112,7 +13170,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13130,7 +13188,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13139,7 +13197,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13148,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13157,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13175,7 +13233,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13184,7 +13242,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13193,7 +13251,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13202,7 +13260,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Die getal waarna die veelvoud die waarde gerond word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13274,7 +13332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Rond 'n getal op na die naaste bepalende veelvoud." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13283,7 +13341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13292,7 +13350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat opwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13301,7 +13359,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13319,7 +13377,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13385,12 +13443,13 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "Indien gegewe en nie gelyk aan nul nie, rond dan af volgens die bedrag wanneer 'n negatiewe getal en bepalend." #: scfuncs.src @@ -13399,7 +13458,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13409,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13418,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13427,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13436,6 +13495,123 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "Die getal waarvan die veelvoud die waarde afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nommer" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "Betekenis" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "Die getal waarvan die veelvoud die waarde afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "Rond 'n getal af na die naaste bepalende veelvoud." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nommer" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "Die getal wat afwaarts afgerond moet word." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "Betekenis" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13529,13 +13705,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Skikkingsvermenigvuldiging. Lewer die produk van twee skikkings op." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "skikking_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13547,13 +13724,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Die eerste skikking vir die skikkingsproduk." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "skikking_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13868,7 +14046,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "data_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13877,7 +14055,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Die Y-dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13886,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "data_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13895,7 +14073,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Die X-dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13904,16 +14082,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "Linere_tipe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "As tipe = 0 sal die lineêre deur die nulpunt bereken word; of anders lineêre skuif." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13985,16 +14164,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "Funksie_tipe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "As tipe = 0 sal die funksies in die vorm y=m^x, bereken word, of ook funksies y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14372,7 +14552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Bereken die variansie gebaseer op 'n monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14381,16 +14561,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14453,7 +14634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Bereken die variansie gebaseer op die hele populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14462,16 +14643,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14534,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op 'n monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14543,16 +14725,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster van 'n populasie voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14600,13 +14783,14 @@ msgid "number " msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14615,7 +14799,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Bereken die standaard afwyking gebaseer op die hele populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14624,16 +14808,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n populasie verteenwoordig." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14941,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die algemeenste waarde in 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14950,16 +15135,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14968,7 +15154,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die algemeenste waarde in 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14977,16 +15163,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "aantal " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nommer 1, nommer 2, ... is 1 tot 30 numeriese argumente wat 'n monster voorstel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15061,13 +15248,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Die persentasiekoers van die kwantiel tussen 0 en 1." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15076,7 +15264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15085,7 +15273,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15094,7 +15282,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15106,13 +15294,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die alfakwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15121,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15130,7 +15319,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15139,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15202,7 +15391,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die kwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15211,7 +15400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15220,7 +15409,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15229,7 +15418,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15247,7 +15436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Lewer die kwantiel van 'n monster op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15256,7 +15445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15265,7 +15454,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15274,7 +15463,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15421,13 +15610,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15454,7 +15644,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15463,7 +15653,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15472,7 +15662,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15481,16 +15671,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15517,7 +15708,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15526,7 +15717,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15535,7 +15726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15544,16 +15735,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die persentasierangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "Betekenis" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15643,7 +15835,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15652,7 +15844,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die rangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15661,7 +15853,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15670,7 +15862,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15679,16 +15871,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Ryvolgorde: 0 of weggelaat beteken aflopend, enige ander waarde as 0 beteken oplopend." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15706,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "waarde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15715,7 +15908,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die rangorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15724,7 +15917,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15733,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die skikking van die data in die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15742,16 +15935,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "Ryvolgorde: 0 of weggelaat beteken aflopend, enige ander waarde as 0 beteken oplopend." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16157,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die binomiale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16175,7 +16369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16184,7 +16378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "proewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16193,7 +16387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Die totale aantal proewe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16202,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16211,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16223,13 +16417,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die individuele waarskynlikheid, C=1 die kumulatiewe waarskynlikheid." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16301,7 +16496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van negatiewe die binomiale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16319,7 +16514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "Die getal falings in die proeflopiereikwydte." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16337,7 +16532,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse in 'n reeks proeflopies." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16346,7 +16541,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16355,7 +16550,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16364,16 +16559,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16427,7 +16623,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16454,7 +16650,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "proewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16463,7 +16659,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Die totale aantal proewe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16472,7 +16668,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16481,7 +16677,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Die slaagwaarskynlikheid van 'n proef." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16490,7 +16686,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16571,7 +16767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die Poisson-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16580,7 +16776,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16589,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die Poisson-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16598,7 +16794,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16607,7 +16803,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde. Die gemiddelde waarde van die Poisson-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16616,16 +16812,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16715,7 +16912,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16724,7 +16921,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16733,7 +16930,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16742,7 +16939,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16751,7 +16948,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16760,7 +16957,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16769,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16781,13 +16978,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16859,7 +17057,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16868,16 +17066,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16886,7 +17085,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16895,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Die gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16904,7 +17103,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16913,7 +17112,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16943,13 +17142,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "Die waarde waarvoor die standaard normaalverdeling bereken moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Die waardes van die standaard- normale kumulatiewe verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16958,16 +17158,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16976,16 +17177,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17021,7 +17223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde standaard- normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17030,16 +17232,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde standaard- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17129,7 +17332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die log- normale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17138,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17147,7 +17350,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die log- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17156,16 +17359,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17174,16 +17378,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17192,16 +17397,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17273,7 +17479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde lognormale verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17282,16 +17488,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde log- normale verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17300,7 +17507,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17309,7 +17516,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Gemiddelde waarde. Die gemiddelde waarde van die lognormale verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17318,16 +17525,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Standaardafwyking. Die standaardafwyking van die normaalverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17399,7 +17607,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die eksponensiële verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17408,7 +17616,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17417,7 +17625,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvolgens die eksponensiële verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17426,7 +17634,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17435,7 +17643,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Die parameters van die eksponensiële verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17453,7 +17661,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17537,13 +17745,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie of die kumulatieweverspreidingsfunksie vir die gammaverspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17552,7 +17761,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17561,7 +17770,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die gamma-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17570,7 +17779,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17579,7 +17788,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17588,7 +17797,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17597,7 +17806,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17606,16 +17815,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17687,7 +17897,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde gammaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17696,16 +17906,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde gammaverspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17714,7 +17925,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17723,7 +17934,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter (vorm) van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17732,7 +17943,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17741,7 +17952,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter (skaal) van die gammaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17777,7 +17988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "Lewer die natuurlike logaritme van die gammafunksie op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17786,16 +17997,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die natuurlike logaritme van die gammafunksie bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18047,7 +18259,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18056,7 +18268,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18065,7 +18277,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die betaverspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18074,7 +18286,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18083,7 +18295,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18092,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18101,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18110,16 +18322,17 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS vir waarskynlikheidsdigtheidsfunksie, enige ander waarde of WAAR of weggelaat vir kumulatieweverspreidingfunksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18128,7 +18341,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Begin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18137,7 +18350,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18146,7 +18359,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Einde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18155,7 +18368,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18164,7 +18377,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18173,16 +18386,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde betaverspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18191,7 +18405,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18200,7 +18414,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18209,7 +18423,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18218,7 +18432,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die betaverdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18227,7 +18441,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Begin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18236,7 +18450,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die beginwaarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18245,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Einde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18254,7 +18468,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Die finale waarde vir die waarde-interval van die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18344,7 +18558,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die waardes van die Weibull-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18353,7 +18567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18362,7 +18576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die Weibull-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18371,7 +18585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18380,7 +18594,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Die alfaparameter van die Weibull-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18389,7 +18603,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18398,7 +18612,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Die betaparameter van die Weibull-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18416,7 +18630,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Kumulatief. C=0 bereken die digtheidsfunksie, C=1 die verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18506,7 +18720,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die hipergeometriese verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18524,7 +18738,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse binne die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18533,7 +18747,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_monster" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18542,7 +18756,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "Die grootte van die monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18551,7 +18765,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "suksesse" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18560,7 +18774,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "Die getal suksesse in die populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18569,7 +18783,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_bevolking" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18578,7 +18792,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "Die populasiegrootte." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18587,7 +18801,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18677,7 +18891,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18686,7 +18900,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18695,7 +18909,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18704,7 +18918,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18713,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die t-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18722,7 +18936,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18731,7 +18945,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18740,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18749,16 +18963,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18785,7 +19000,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18794,7 +19009,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18803,7 +19018,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18812,7 +19027,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18860,13 +19075,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18875,16 +19091,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18893,7 +19110,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18902,16 +19119,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde t-verspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18920,16 +19138,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde T-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18938,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18947,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade van die T-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19013,13 +19232,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19028,7 +19248,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19037,7 +19257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19046,7 +19266,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19055,7 +19275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19064,7 +19284,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19073,16 +19293,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19094,13 +19315,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die F-waarskynlikheidsverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19109,7 +19331,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19118,7 +19340,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19127,7 +19349,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19136,7 +19358,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19145,7 +19367,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19154,7 +19376,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19220,13 +19442,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19235,16 +19458,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19253,7 +19477,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19262,7 +19486,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19271,7 +19495,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19280,16 +19504,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die omgekeerde betaverspreiding." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19298,16 +19523,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde F-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19316,7 +19542,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19325,7 +19551,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die teller van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19334,7 +19560,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "grade_speling_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19343,7 +19569,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Die vryheidsgrade in die noemer van die F-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19397,7 +19623,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die regtereindwaarskynlikheid van die chi-kwadraat-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19406,7 +19632,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19415,7 +19641,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvan die chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19424,7 +19650,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19433,7 +19659,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19499,13 +19725,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer die linkereindwaarskynlikheid van die kumulatieweverspreidingfunksie of waarde van die waarskynlikheidsdigtheidsfunksie van die chi-kwadraat-verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19514,16 +19741,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarde waarvoor die waarskynlikheiddigdheidfunksie of kumulatieweverspreidingfunksie bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19532,7 +19760,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Grade van vryheid" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19541,7 +19769,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19550,16 +19778,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiewe" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 of VALS bereken die waarskynlikheidsdigtheidfunksie. Enige ander waarde of WAAR of weggelaat bereken die kumulatieweverspreiding-funksie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19613,7 +19842,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die inverse van CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19622,16 +19851,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvan die omgekeerde chi-vierkantswortel-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19640,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "grade_speling" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19649,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19697,13 +19927,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "Waardes van die inverse van CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19712,16 +19943,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Waarskynlikheid" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Die waarskynlikheidswaarde waarvoor die omgekeerde chi-kwadraat-verspreiding bereken moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19730,7 +19962,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Grade van vryheid" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19739,7 +19971,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Die grade van vryheid van die chi-kwadraat-verdeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19964,7 +20196,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19973,7 +20205,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19982,7 +20214,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Die vlak van die vertrouensinterval." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19991,7 +20223,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20000,7 +20232,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Die standaardafwyking van die bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20009,7 +20241,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "grootte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20018,16 +20250,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Die grootte van die populasie." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n (1 alfa)-vertrouensinterval vir 'n normale verspreiding op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20036,7 +20269,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20045,7 +20278,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Die vlak van die vertrouensinterval." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20054,7 +20287,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20063,7 +20296,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Die standaardafwyking van die bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20072,7 +20305,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "grootte" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20081,7 +20314,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Die grootte van die populasie." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20147,13 +20380,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "Die bekende standaardafwyking van die bevolking. Indien weggelaat, word die standaardafwyking van die gegewe monster gebruik." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Bereken die waarskynlikheid dat 'n z-statistiek waargeneem word wat groter is as die een wat bereken is gebaseer op 'n monster." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20162,7 +20396,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20171,7 +20405,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "Die gegewe monster, verkry uit 'n normaal verspreide bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20180,7 +20414,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20189,7 +20423,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "Die bekende gemiddelde van die bevolking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20198,16 +20432,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Die bekende standaardafwyking van die bevolking. Indien weggelaat, word die standaardafwyking van die gegewe monster gebruik." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20261,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "Lewer die chi-vierkantswortel-onafhanklikheidstoets op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20270,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "Data_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20279,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "Die waargenome dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20288,7 +20523,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "data_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20297,7 +20532,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "Die verwagte dataskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20351,7 +20586,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "Bereken die F-toets." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20360,7 +20595,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20369,7 +20604,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20378,7 +20613,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20387,7 +20622,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20477,7 +20712,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "Bereken die T-toets." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20486,7 +20721,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20495,7 +20730,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20504,7 +20739,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20513,7 +20748,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20522,16 +20757,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "modus" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Modus spesifiseer die getal verspreidingsterte om te lewer. 1 = eenstert-, 2 = tweestertverspreiding" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20540,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20549,7 +20785,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "Die soort T-toets." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20882,7 +21118,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20891,7 +21127,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20900,7 +21136,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20909,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20927,7 +21163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20936,7 +21172,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Die eerste rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20945,7 +21181,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20954,7 +21190,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Die tweede rekordskikking." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21163,7 +21399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23722,13 +23958,14 @@ msgid "group_separator" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "" +msgstr "Definieer die karakter wat as die desimale punt gebruik word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23740,13 +23977,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23758,13 +23996,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23785,13 +24024,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23803,13 +24043,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23830,13 +24071,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23848,13 +24090,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Nommer" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23960,13 +24203,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Bereken die lengte van 'n teksstring." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23975,7 +24219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23984,16 +24228,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die lengte bepaal moet word." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Lewer die laaste karakter of karakters van 'n teks." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24002,7 +24247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24011,7 +24256,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die slot- gedeeltelike woorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24020,7 +24265,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24029,16 +24274,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Die getal karakters vir die slotteks." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Lewer die eerste karakter of karakters van 'n teks." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24047,7 +24293,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24056,7 +24302,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die aanvangs- gedeeltelike woorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24065,7 +24311,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24074,16 +24320,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Die getal karakters vir die aanvangsteks." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n gedeeltelike teksstring van 'n teks op." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24092,7 +24339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24101,7 +24348,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die teks waarin die gedeeltelike woorde bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24110,7 +24357,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "begin" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24119,7 +24366,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Die ligging van waar die gedeeltelike woord bepaal moet word." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24128,7 +24375,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "aantal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24137,7 +24384,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Die getal karakters vir die teks." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24254,7 +24501,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24308,7 +24555,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24316,7 +24563,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25380,7 +25627,7 @@ msgctxt "" "Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Bladsy" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25410,13 +25657,14 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Gemerkte velle" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25443,7 +25691,7 @@ msgctxt "" "All ~pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Alle bladsye" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25452,7 +25700,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Bladsy" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25461,7 +25709,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25616,21 +25864,23 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige waarde." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25705,12 +25955,13 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25721,12 +25972,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "Wil u werklik die inskrywing # skrap?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25734,7 +25986,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Sluit" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25790,7 +26042,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totaal" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25798,15 +26050,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Vel" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Selle" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sc/source/ui/styleui.po b/source/af/sc/source/ui/styleui.po index 85ea74b3a26..fbab2b05c46 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/af/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373905.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Selstyle" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f1fa15e262f..4ceafafc309 100644 --- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373910.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4885,13 +4885,14 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -5254,13 +5255,14 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pagetemplatedialog.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -7707,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" +msgid "_Indent:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7794,33 +7796,6 @@ msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7842,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" +msgid "_Background:" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui @@ -7866,15 +7841,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7944,33 +7910,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8139,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui diff --git a/source/af/sccomp/source/solver.po b/source/af/sccomp/source/solver.po index 64d89ad29ef..478a7e0f01e 100644 --- a/source/af/sccomp/source/solver.po +++ b/source/af/sccomp/source/solver.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373911.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -25,12 +25,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "%PRODUCTNAME se lineêre oplosser" #: solver.src +#, fuzzy msgctxt "" "solver.src\n" "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME se lineêre oplosser" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/af/scp2/source/accessories.po b/source/af/scp2/source/accessories.po index 2674df1ad98..32a518d5e80 100644 --- a/source/af/scp2/source/accessories.po +++ b/source/af/scp2/source/accessories.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373914.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -238,12 +238,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brasilië)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -858,12 +859,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -874,12 +876,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1347,12 +1350,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1667,12 +1671,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2039,12 +2044,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brasilië)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2659,12 +2665,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2675,12 +2682,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3148,12 +3156,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3468,12 +3477,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/af/scp2/source/ooo.po b/source/af/scp2/source/ooo.po index 9a86e39b772..9ede547a7a2 100644 --- a/source/af/scp2/source/ooo.po +++ b/source/af/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:52+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373920.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -185,12 +185,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brasilië)" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -739,12 +740,13 @@ msgid "Odia" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -829,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Maleise (Maleisië) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1159,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Serwiese (Latyn) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1256,12 +1258,13 @@ msgid "Persian" msgstr "" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Georgiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1486,20 +1489,22 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "Goedjarati" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3265,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Koerdies" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3340,12 +3345,13 @@ msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "Goedjarati" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4324,7 +4330,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Lao" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4456,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portugees (Brasilië)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/af/sd/source/ui/app.po b/source/af/sd/source/ui/app.po index a668adb69ab..6bbe4f0b469 100644 --- a/source/af/sd/source/ui/app.po +++ b/source/af/sd/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:52+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431373952.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -107,13 +107,14 @@ msgid "~3D Effects" msgstr "~3-D-effekte" #: menuids3_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" "MN_PRESENTATION_LAYOUT\n" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design..." -msgstr "" +msgstr "~Skyfie-ontwerp" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -163,6 +164,15 @@ msgstr "~Verspreiding..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" +"MN_INSERT_GRAPHIC\n" +"SID_INSERT_GRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert I~mage..." +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" "MN_CAPTUREPOINT\n" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" @@ -203,7 +213,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "" +msgstr "Skyfie-uit~leg" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -343,13 +353,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "Skra~p bladsy" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_SLIDE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "~Hernoem skyfie" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -361,13 +372,14 @@ msgid "~Rename Master" msgstr "~Hernoem meester" #: menuids_tmpl.src +#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_RENAME_PAGE\n" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "~Hernoem laag..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -616,8 +628,8 @@ msgctxt "" "MN_OBJECT_ALIGN\n" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" -msgid "Al~ignment" -msgstr "Belyn~ing" +msgid "Al~ign" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -834,8 +846,8 @@ msgctxt "" "MN_SET_DEFAULT\n" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" -msgid "~Default" -msgstr "~Verstek" +msgid "~Default Formatting" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -852,8 +864,8 @@ msgctxt "" "MN_ORIGINAL_SIZE\n" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "~Oorspronklike grootte" +msgid "Restore ~Original Size" +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -861,7 +873,7 @@ msgctxt "" "MN_CROP\n" "SID_OBJECT_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Image" +msgid "Crop I~mage" msgstr "" #: menuids_tmpl.src @@ -1613,31 +1625,34 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" "Applied Styles\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Toegepaste style" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Doelgemaakte style" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Selstyle" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1651,14 +1666,6 @@ msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"STR_SAR_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "Soeksleutel nie gevind nie." - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" "STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" @@ -2481,12 +2488,13 @@ msgid "~Edit" msgstr "~Redigeer" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" msgid "Delete Slides" -msgstr "" +msgstr "Skrap skyfies" #: strings.src msgctxt "" @@ -2567,14 +2575,6 @@ msgstr "Objekte" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_END_SEARCHING\n" -"string.text" -msgid "The document search is finished." -msgstr "Die dokumentsoektog is klaar." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_END_SPELLING\n" "string.text" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." @@ -2663,14 +2663,6 @@ msgstr "Pas voorlegginguitleg toe" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_STRING_NOTFOUND\n" -"string.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "Soeksleutel nie gevind nie." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" @@ -3526,6 +3518,7 @@ msgid "Graphics filter" msgstr "Grafikafilter" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n" @@ -3534,6 +3527,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"Die lêer %\n" +"is nie 'n geldige klanklêer nie!" #: strings.src msgctxt "" @@ -3714,9 +3709,17 @@ msgstr "<count>" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" "string.text" -msgid "<title>" +msgid "<slide-name>" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" +"string.text" +msgid "<page-name>" msgstr "" #: strings.src @@ -3905,12 +3908,13 @@ msgid "Shape %1" msgstr "Vorm %1" #: strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Stel agtergrondprent vir skyfie..." #: strings.src msgctxt "" @@ -4023,3 +4027,65 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Table" msgstr "Tabel" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_OBJECT_ALIGN\n" +"SID_OBJECT_ALIGN\n" +"menuitem.text" +msgid "Al~ignment" +msgstr "Belyn~ing" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_SET_DEFAULT\n" +"SID_SET_DEFAULT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Verstek" + +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_ORIGINAL_SIZE\n" +"SID_ORIGINAL_SIZE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "~Oorspronklike grootte" + +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"STR_SAR_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Soeksleutel nie gevind nie." + +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_END_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "The document search is finished." +msgstr "Die dokumentsoektog is klaar." + +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_STRING_NOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "Soeksleutel nie gevind nie." + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" +"MN_CROP\n" +"SID_OBJECT_CROP\n" +"menuitem.text" +msgid "Crop Image" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGETITLE\n" +"string.text" +msgid "<title>" +msgstr "" diff --git a/source/af/sd/source/ui/view.po b/source/af/sd/source/ui/view.po index a4ac0d9db62..0953eb7120b 100644 --- a/source/af/sd/source/ui/view.po +++ b/source/af/sd/source/ui/view.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374014.000000\n" #: DocumentRenderer.src #, fuzzy @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "L~inks na regs, en dan afwaarts" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "~Van bo na onder, dan van regs af" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Swart-en-~wit" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike grootte" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike grootte" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "" +msgstr "Alle ~skyfies" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "Skyfies" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Alle bladsye" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -495,4 +495,4 @@ msgctxt "" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" diff --git a/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po index e7ffe310764..39c7a1b99e3 100644 --- a/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/af/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455102.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -1091,168 +1091,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" "loopcount\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "12" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "15" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "20" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "25" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "50" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "100" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "500" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "1000" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "Max." @@ -1279,15 +1117,6 @@ msgstr "" #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" -"numbitmap\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" "first\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1477,15 +1306,6 @@ msgstr "" #: dockinganimation.ui msgctxt "" "dockinganimation.ui\n" -"count\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "67" -msgstr "" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" "delone\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1574,13 +1394,14 @@ msgid "Header _text:" msgstr "" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "datetime_cb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "" +msgstr "Datum en tyd" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -2569,13 +2390,14 @@ msgid "Ti_me" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "hiddenpgcb\n" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "" +msgstr "V~ersteekde bladsye" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2695,13 +2517,14 @@ msgid "Outline" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "contentlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2713,22 +2536,24 @@ msgid "Default" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "grayscalerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgstr "Grysskaal" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "blackwhiterb\n" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "" +msgstr "Swart-en-~wit" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -3372,15 +3197,6 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Apply to Selected Slides" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" "speed_label\n" "label\n" "string.text" @@ -3498,46 +3314,28 @@ msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"auto_preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"play\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Play" -msgstr "" - -#: slidetransitionspanel.ui -msgctxt "" -"slidetransitionspanel.ui\n" -"label4\n" +"apply_to_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" +msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"apply_to_all\n" +"auto_preview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to All Slides" +msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" -"slide_show\n" +"play\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Show" +msgid "Play" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui diff --git a/source/af/sfx2/source/appl.po b/source/af/sfx2/source/appl.po index d7e2105823d..9a59b1bc424 100644 --- a/source/af/sfx2/source/appl.po +++ b/source/af/sfx2/source/appl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374026.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer alle wysigings?" #: app.src msgctxt "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: app.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: app.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "Geen onderwerpe gevind nie." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "Die teks wat u ingetik het, is nie gevind nie." #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sfx2/source/dialog.po b/source/af/sfx2/source/dialog.po index c0b8f06bd11..d7623c6aa36 100644 --- a/source/af/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/af/sfx2/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455019.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik." #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "Hierdie styl bestaan nie." #: dialog.src msgctxt "" @@ -67,6 +67,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"Naam bestaan reeds as 'n verstek styl.\n" +"Kies asseblief 'n ander naam." #: dialog.src msgctxt "" @@ -162,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Foutiewe wagwoordbevestiging" #: dialog.src msgctxt "" @@ -482,7 +484,7 @@ msgctxt "" "DateTime\n" "stringlist.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Datum&tyd" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "Duration\n" "stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duur" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "Verwyder eienskap" #: dinfdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sfx2/source/doc.po b/source/af/sfx2/source/doc.po index e8ee829c810..ab42617f3c5 100644 --- a/source/af/sfx2/source/doc.po +++ b/source/af/sfx2/source/doc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374066.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -482,12 +482,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die verstek sjabloon terugstel?" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -568,7 +569,7 @@ msgctxt "" "Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Voorleggings" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po index 1356b689ffb..a28b5bf0096 100644 --- a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374070.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -116,13 +116,14 @@ msgid "New major version" msgstr "" #: checkin.ui +#, fuzzy msgctxt "" "checkin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "Weergawekommentaar" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset" +msgid "Reset Properties" msgstr "" #: documentinfopage.ui diff --git a/source/af/starmath/source.po b/source/af/starmath/source.po index d565cacc810..87388bc57b2 100644 --- a/source/af/starmath/source.po +++ b/source/af/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374237.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ Teken" #: commands.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- Teken" #: commands.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- Teken" #: commands.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ Teken" #: commands.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Boolese NIE" #: commands.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Optel +" #: commands.src msgctxt "" @@ -70,15 +70,16 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Aftrek -" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XCDOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiging (punt)" #: commands.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiging (x)" #: commands.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiging (*)" #: commands.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Deling (solidus)" #: commands.src msgctxt "" @@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Deling (÷)" #: commands.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Deling (breuk)" #: commands.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Boolese EN" #: commands.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Boolese OF" #: commands.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Is gelyk" #: commands.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Is nie gelyk" #: commands.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Is minder as" #: commands.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Is groter as" #: commands.src msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is minder as of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is groter as of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is minder as of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is groter as of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -217,12 +218,13 @@ msgid "Is Much Less Than" msgstr "" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XGGY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Is groter as" #: commands.src msgctxt "" @@ -230,7 +232,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Is kongruent aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -238,7 +240,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "Is ongeveer gelyk" #: commands.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Is soortgelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Is soortgelyk of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -262,7 +264,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Is proporsioneel aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -270,7 +272,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Is ortogonaal aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -278,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Is parallel aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -286,7 +288,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY_HELP\n" "string.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Na" #: commands.src msgctxt "" @@ -294,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "Is in" #: commands.src msgctxt "" @@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "Is nie in" #: commands.src msgctxt "" @@ -310,7 +312,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY_HELP\n" "string.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Besit" #: commands.src msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Vereniging" #: commands.src msgctxt "" @@ -326,7 +328,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY_HELP\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Snyding" #: commands.src msgctxt "" @@ -334,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Verskil" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +344,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Kwosiëntstel" #: commands.src msgctxt "" @@ -350,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Substel" #: commands.src msgctxt "" @@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Substel of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -366,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Superstel" #: commands.src msgctxt "" @@ -374,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Superstel of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -382,7 +384,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Nie substel" #: commands.src msgctxt "" @@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nie substel of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -398,7 +400,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Nie superstel" #: commands.src msgctxt "" @@ -406,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nie superstel of gelyk aan" #: commands.src msgctxt "" @@ -414,7 +416,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX_HELP\n" "string.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Absolute waarde" #: commands.src msgctxt "" @@ -422,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX_HELP\n" "string.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Faktoriaal" #: commands.src msgctxt "" @@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Vierkantswortel" #: commands.src msgctxt "" @@ -438,7 +440,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY_HELP\n" "string.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-de wortel" #: commands.src msgctxt "" @@ -446,7 +448,7 @@ msgctxt "" "RID_EX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Eksponensiële funksie" #: commands.src msgctxt "" @@ -454,7 +456,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX_HELP\n" "string.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Eksponensiële funksie" #: commands.src msgctxt "" @@ -462,7 +464,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Natuurlike logaritme" #: commands.src msgctxt "" @@ -470,7 +472,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX_HELP\n" "string.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritme" #: commands.src msgctxt "" @@ -478,7 +480,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX_HELP\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -486,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX_HELP\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -494,7 +496,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX_HELP\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX_HELP\n" "string.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Kotangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX_HELP\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Boogsinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Boogkosinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -526,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX_HELP\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Boogtangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Boogkotangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -542,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese sinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese kosinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese tangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -566,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese kotangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese sinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese kosinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese tangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -598,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX_HELP\n" "string.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese kotangens" #: commands.src msgctxt "" @@ -606,23 +608,25 @@ msgctxt "" "RID_SUMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Som" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Subskrif onder" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_SUM_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Superskrif bo" #: commands.src msgctxt "" @@ -638,7 +642,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produk" #: commands.src msgctxt "" @@ -670,7 +674,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX_HELP\n" "string.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Ko-produk" #: commands.src msgctxt "" @@ -702,7 +706,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Lemmetjies" #: commands.src msgctxt "" @@ -734,7 +738,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Daar bestaan" #: commands.src msgctxt "" @@ -742,15 +746,16 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS_HELP\n" "string.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "Daar bestaan" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_FORALL_HELP\n" "string.text" msgid "For all" -msgstr "" +msgstr "Vir alle" #: commands.src msgctxt "" @@ -758,7 +763,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX_HELP\n" "string.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Integraal" #: commands.src msgctxt "" @@ -790,7 +795,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Dubbele integraal" #: commands.src msgctxt "" @@ -822,7 +827,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Driedubbele integraal" #: commands.src msgctxt "" @@ -854,7 +859,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Kurwe-integraal" #: commands.src msgctxt "" @@ -886,7 +891,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Dubbelkurwe-integraal" #: commands.src msgctxt "" @@ -918,7 +923,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Driedubbelekurwe-integraal" #: commands.src msgctxt "" @@ -950,7 +955,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX_HELP\n" "string.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Akuutaksent" #: commands.src msgctxt "" @@ -958,7 +963,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Reël bo" #: commands.src msgctxt "" @@ -966,7 +971,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Brevis" #: commands.src msgctxt "" @@ -974,7 +979,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Omgekeerde sirkumfleks" #: commands.src msgctxt "" @@ -982,7 +987,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Sirkel" #: commands.src msgctxt "" @@ -990,7 +995,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Stippel" #: commands.src msgctxt "" @@ -998,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Dubbele punt" #: commands.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Driedubbele punt" #: commands.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Gravisaksent" #: commands.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Sirkumfleks" #: commands.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Slangetjie" #: commands.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX_HELP\n" "string.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Vektorpyl" #: commands.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Reël onder" #: commands.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Reël oor" #: commands.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX_HELP\n" "string.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Reël deur" #: commands.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Deursigtig" #: commands.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Vetskriffont" #: commands.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Skuinsskriffont" #: commands.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Herskaleer" #: commands.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY_HELP\n" "string.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Verander font" #: commands.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Groephakies" #: commands.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Ronde hakies" #: commands.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Vierkanthakies" #: commands.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Dubbele vierkanthakies" #: commands.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies" #: commands.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Hoekhakies" #: commands.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Enkelreëls" #: commands.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Dubbelreëls" #: commands.src msgctxt "" @@ -1326,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Bewerkinghakies" #: commands.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Ronde hakies (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Vierkanthakies (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Dubbele vierkanthakies (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1358,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Hoekhakies (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1390,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Enkelreëls (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Dubbele reëls (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1406,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Bewerkinghakies (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies bo (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1422,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies onder (skaleerbaar)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Subskrif regs" #: commands.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Mag" #: commands.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Subskrif links" #: commands.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Superskrif links" #: commands.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1467,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX_HELP\n" "string.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Subskrif onder" #: commands.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Superskrif bo" #: commands.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK_HELP\n" "string.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Klein gaping" #: commands.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE_HELP\n" "string.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Nuwe reël" #: commands.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Vertikale stapel (2 elemente)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1515,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK_HELP\n" "string.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Vertikale stapel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX_HELP\n" "string.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Matriksstapel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Belyn links" #: commands.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Belyn middel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX_HELP\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Regsbelyn" #: commands.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH_HELP\n" "string.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Alef" #: commands.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET_HELP\n" "string.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Leë stel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "RID_RE_HELP\n" "string.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Reële deel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1574,15 +1579,16 @@ msgctxt "" "RID_IM_HELP\n" "string.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Skyndeel" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_INFINITY_HELP\n" "string.text" msgid "Infinity" -msgstr "" +msgstr "oneindig" #: commands.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL_HELP\n" "string.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelik" #: commands.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA_HELP\n" "string.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: commands.src msgctxt "" @@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "RID_WP_HELP\n" "string.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: commands.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS_HELP\n" "string.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Punte in die middel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1622,15 +1628,16 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Punte tot bo" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_DOTSDOWN_HELP\n" "string.text" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "" +msgstr "Punte tot onder" #: commands.src msgctxt "" @@ -1638,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Punte onder" #: commands.src msgctxt "" @@ -1646,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT_HELP\n" "string.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Punte vertikaal" #: commands.src msgctxt "" @@ -1654,15 +1661,16 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY_HELP\n" "string.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Aaneenskakel" #: commands.src +#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDESLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Deling (solidus)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "Deel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY_HELP\n" "string.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "Deel nie" #: commands.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Dubbelpyltjie links" #: commands.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Dubbelpyltjie links en regs" #: commands.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Dubbelpyltjie regs" #: commands.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN_HELP\n" "string.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Natuurlikegetalle-stel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ_HELP\n" "string.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Heelgetalstel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ_HELP\n" "string.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Stel rasionale nommers" #: commands.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR_HELP\n" "string.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Stel reële nommers" #: commands.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC_HELP\n" "string.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Stel komplekse nommers" #: commands.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Groot sirkumfleks" #: commands.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Groot tilde" #: commands.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX_HELP\n" "string.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Groot vektorpyl" #: commands.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR_HELP\n" "string.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h-balk" #: commands.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR_HELP\n" "string.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Lambda-balk" #: commands.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linkspyl" #: commands.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Regspyl" #: commands.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Oppyl" #: commands.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW_HELP\n" "string.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Afpyl" #: commands.src msgctxt "" @@ -2343,12 +2351,13 @@ msgid "hide" msgstr "" #: smres.src +#, fuzzy msgctxt "" "smres.src\n" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" #: smres.src msgctxt "" @@ -2388,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "STR_CMDBOXWINDOW\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Bevele" #: smres.src msgctxt "" @@ -2617,7 +2626,7 @@ msgctxt "" "~Formula text\n" "itemlist.text" msgid "~Formula text" -msgstr "" +msgstr "~Formulesel" #: smres.src msgctxt "" @@ -2626,7 +2635,7 @@ msgctxt "" "B~orders\n" "itemlist.text" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: smres.src msgctxt "" @@ -2644,7 +2653,7 @@ msgctxt "" "O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike grootte" #: smres.src msgctxt "" @@ -2653,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "Fit to ~page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "~Pas by bladsy" #: smres.src msgctxt "" @@ -2662,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "~Scaling\n" "itemlist.text" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "Skalering" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3238,7 +3247,7 @@ msgctxt "" "infinite\n" "itemlist.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "oneindig" #: symbol.src msgctxt "" @@ -3283,7 +3292,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ Teken" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3292,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- Teken" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3301,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- Teken" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3310,7 +3319,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ Teken" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3319,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Boolese NIE" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3328,16 +3337,17 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Optel +" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiging (punt)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3346,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiging (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3355,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Vermenigvuldiging (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3364,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "Boolese EN" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3373,7 +3383,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Aftrek -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3382,7 +3392,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Deling (breuk)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3391,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Deling (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3400,7 +3410,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Deling (solidus)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3409,7 +3419,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "Boolese OF" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3418,7 +3428,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Aaneenskakel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3427,7 +3437,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Is gelyk" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3436,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Is nie gelyk" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3445,7 +3455,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "Is ongeveer gelyk" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3454,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "Deel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3463,7 +3473,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "Deel nie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3472,7 +3482,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Is minder as" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3481,7 +3491,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Is groter as" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3490,7 +3500,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Is soortgelyk of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3499,7 +3509,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Is parallel aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3508,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Is ortogonaal aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3517,7 +3527,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is minder as of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3526,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is groter as of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3535,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Is soortgelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3544,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Is kongruent aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3563,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is minder as of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3572,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Is groter as of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3571,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Is proporsioneel aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3580,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Na" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3589,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Dubbelpyltjie links" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3598,7 +3608,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Dubbelpyltjie links en regs" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3607,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Dubbelpyltjie regs" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3688,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "Is in" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3697,7 +3707,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "Is nie in" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3706,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Besit" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Leë stel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3724,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Snyding" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3733,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Vereniging" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3742,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Verskil" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3751,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Kwosiëntstel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3760,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Alef" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3769,7 +3779,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Substel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3778,7 +3788,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Substel of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3787,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Superstel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3796,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Superstel of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3805,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Nie substel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3814,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nie substel of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3823,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Nie superstel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3832,7 +3842,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nie superstel of gelyk aan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3841,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Natuurlikegetalle-stel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3850,7 +3860,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Heelgetalstel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3859,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Stel rasionale nommers" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3868,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Stel reële nommers" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3877,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Stel komplekse nommers" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3886,7 +3896,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Eksponensiële funksie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3895,7 +3905,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Natuurlike logaritme" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3904,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Eksponensiële funksie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3913,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritme" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3922,7 +3932,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Mag" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3931,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3940,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3949,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3958,7 +3968,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Kotangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3967,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Vierkantswortel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3976,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Boogsinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3985,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Boogkosinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3994,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Boogtangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4003,7 +4013,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Boogkotangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4012,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "N-de wortel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4021,7 +4031,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese sinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4030,7 +4040,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese kosinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4039,7 +4049,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese tangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4048,7 +4058,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hiperboliese kotangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4057,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Absolute waarde" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4066,7 +4076,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese sinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4075,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese kosinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4084,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese tangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4093,7 +4103,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Areahiperboliese kotangens" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4102,7 +4112,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Faktoriaal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4111,7 +4121,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Lemmetjies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4120,7 +4130,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Som" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4129,7 +4139,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produk" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4138,7 +4148,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Ko-produk" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4147,7 +4157,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Boonste en onderste limiet" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4156,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Integraal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4165,7 +4175,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Dubbele integraal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4174,7 +4184,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Driedubbele integraal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4183,7 +4193,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Onderste limiet" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4192,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Kurwe-integraal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4201,7 +4211,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Dubbelkurwe-integraal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4210,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Driedubbelekurwe-integraal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4219,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "Boonste limiet" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4228,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Akuutaksent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4237,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Gravisaksent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4246,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Omgekeerde sirkumfleks" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4255,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Brevis" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4264,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Sirkel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4273,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Vektorpyl" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4282,7 +4292,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Slangetjie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4291,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Sirkumfleks" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4300,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Reël bo" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4309,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Stippel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4318,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Groot vektorpyl" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4327,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Groot tilde" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4336,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Groot sirkumfleks" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4345,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Dubbele punt" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4354,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Reël oor" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4363,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Reël onder" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4372,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Reël deur" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4381,7 +4391,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Driedubbele punt" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4390,7 +4400,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Deursigtig" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4399,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Vetskriffont" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4408,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Skuinsskriffont" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4417,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Herskaleer" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4426,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Verander font" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4435,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Ronde hakies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4444,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Vierkanthakies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4453,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Dubbele vierkanthakies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4462,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Enkelreëls" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4471,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Dubbelreëls" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4480,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4489,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Hoekhakies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4498,7 +4508,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Bewerkinghakies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4507,7 +4517,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Groephakies" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4516,7 +4526,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Ronde hakies (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4525,7 +4535,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Vierkanthakies (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4534,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Dubbele vierkanthakies (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4543,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Enkelreëls (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4552,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Dubbele reëls (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4561,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4570,7 +4580,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Hoekhakies (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4579,7 +4589,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Bewerkinghakies (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4588,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies bo (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4597,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Krulhakies onder (skaleerbaar)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4606,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Superskrif links" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4615,7 +4625,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Superskrif bo" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4624,7 +4634,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "Superskrif regs" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4633,7 +4643,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Vertikale stapel (2 elemente)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4642,7 +4652,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Nuwe reël" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4651,7 +4661,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Subskrif links" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4660,7 +4670,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Subskrif onder" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4669,7 +4679,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Subskrif regs" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4678,7 +4688,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Vertikale stapel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4687,7 +4697,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Klein gaping" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4696,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Belyn links" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4705,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Belyn middel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4714,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Regsbelyn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4723,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Matriksstapel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4732,16 +4742,17 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Gaping" #: toolbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "oneindig" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4750,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Gedeeltelik" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4759,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Daar bestaan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4768,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "Daar bestaan" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4777,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "Vir alle" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4786,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h-balk" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4795,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Lambda-balk" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4804,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Reële deel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4813,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Skyndeel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4822,7 +4833,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4831,7 +4842,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linkspyl" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4840,7 +4851,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Regspyl" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4849,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Oppyl" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4858,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Afpyl" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4867,7 +4878,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4876,7 +4887,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Punte onder" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4885,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Punte in die middel" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4894,7 +4905,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Punte vertikaal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4903,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Punte tot bo" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4912,4 +4923,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Punte tot onder" diff --git a/source/af/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/af/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 0c8e7d8e862..cabf691afd1 100644 --- a/source/af/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/af/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455103.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -130,99 +130,9 @@ msgctxt "" "DockingElements\n" "title\n" "string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"FloatingElements\n" -"title\n" -"string.text" msgid "Elements" msgstr "" -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "" - -#: floatingelements.ui -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "" - #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -577,13 +487,14 @@ msgid "Fit to page" msgstr "~Pas by bladsy" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Skalering" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -658,31 +569,34 @@ msgid "Print Options" msgstr "" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizenormal\n" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike grootte" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizescaled\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "~Pas by bladsy" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Skalering" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -763,7 +677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1069,7 +983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1159,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1241,3 +1155,102 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "" + +#: dockingelements.ui +msgctxt "" +"dockingelements.ui\n" +"DockingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"FloatingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_UNBINOPS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unary/Binary Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_RELATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Operations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FUNCTIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_OPERATORS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_MISC_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Others" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_BRACKETS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FORMAT_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formats" +msgstr "" diff --git a/source/af/svtools/source/control.po b/source/af/svtools/source/control.po index 806a9817ea3..60a5f7cf600 100644 --- a/source/af/svtools/source/control.po +++ b/source/af/svtools/source/control.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 04:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1400129470.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -386,6 +386,14 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "Skuif ondertoe" +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" diff --git a/source/af/svtools/source/java.po b/source/af/svtools/source/java.po index b9be7f6393a..6054276b930 100644 --- a/source/af/svtools/source/java.po +++ b/source/af/svtools/source/java.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517439.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374259.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE vereis" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "Selekteer JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE is defektief" diff --git a/source/af/svtools/source/misc.po b/source/af/svtools/source/misc.po index ad770ada8e4..cb589d7e0fa 100644 --- a/source/af/svtools/source/misc.po +++ b/source/af/svtools/source/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374261.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3605,13 +3605,14 @@ msgid "Cornish" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Sami, Lule (Swede)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3749,13 +3750,14 @@ msgid "French (Senegal)" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Frans (België)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3784,6 +3786,15 @@ msgctxt "" msgid "Kven Finnish" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_VENETIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Venetian" +msgstr "" + #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/af/svtools/uiconfig/ui.po b/source/af/svtools/uiconfig/ui.po index 13578f846dc..537aa6be9e3 100644 --- a/source/af/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374273.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui #, fuzzy @@ -138,40 +138,44 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "GraphicExportDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr " Opsies" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "Reso~lusie" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -195,24 +199,6 @@ msgstr "Kleur~diepte" #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "1 is minimum quality and smallest file size." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100 is maximum quality and biggest file size." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" @@ -220,24 +206,6 @@ msgid "Quality" msgstr "Gehalte" #: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "" - -#: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,13 +216,14 @@ msgid "Compression" msgstr "Kompressie" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" "label\n" "string.text" msgid "RLE encoding" -msgstr "" +msgstr "LZW-enkodering" #: graphicexport.ui #, fuzzy @@ -376,13 +345,14 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Grysskaal" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Kleurformaat" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -548,22 +518,24 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -575,31 +547,34 @@ msgid "File Service" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Post" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Pad" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "~Poort" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -647,13 +622,14 @@ msgid "Server type:" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Pad" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -665,31 +641,34 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Host:" -msgstr "" +msgstr "Post" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Share:" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Pad" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -784,13 +763,14 @@ msgid "Options..." msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -802,13 +782,14 @@ msgid "Status:" msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -957,6 +938,15 @@ msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" +"reason_mailmerge_install\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/af/svx/inc.po b/source/af/svx/inc.po index b2e3a4da081..59aaddd07cf 100644 --- a/source/af/svx/inc.po +++ b/source/af/svx/inc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374274.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" -msgid "Change Image..." +msgid "Replace Image..." msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc diff --git a/source/af/svx/source/dialog.po b/source/af/svx/source/dialog.po index 45575c15be2..df810ae356a 100644 --- a/source/af/svx/source/dialog.po +++ b/source/af/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) <dwayne+loadmin@translate.org.za>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434454831.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -170,12 +170,13 @@ msgid "Switch" msgstr "" #: docrecovery.src +#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Is u seker u wil die %PRODUCTNAME-dokumentherwinning kanselleer?" #: frmsel.src msgctxt "" @@ -701,12 +702,13 @@ msgid "Close" msgstr "Sluit" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Blanko" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -714,7 +716,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blou" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -722,7 +724,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Groen" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -738,7 +740,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rooi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grys" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -762,7 +764,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Geel" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -794,7 +796,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Oranje" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -925,12 +927,13 @@ msgid "<All>" msgstr "<Alles>" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Voeg video in" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turkoois" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2267,12 +2270,13 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "Fyn strepies" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 stippels 1 strepie" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2293,12 +2297,13 @@ msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Lyn met fyn stippels" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Fyn strepies" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2309,12 +2314,13 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Ultrafyn strepies" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -2340,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Gestreep" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2540,103 +2546,114 @@ msgid "Transparency" msgstr "Deursigtigheid" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Millimeter\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Millimeter" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Centimeter\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Sentimeter" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Meter\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Meter" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Kilometer\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Kilometer" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Inch\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Duim" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Foot\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Voet" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Miles\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Myl" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Pica\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Pika" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punt" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Grafiek" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n" "Line\n" "itemlist.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linne" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2823,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Suksesvol herwin" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2831,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike dokument herwin" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2839,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Herwinning het misluk" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2847,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Herwinning onderweg" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2855,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Nog nie herwin nie" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2881,7 +2898,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Klaar" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3021,12 +3038,13 @@ msgid "Tick mark bullets" msgstr "Regmerkie-koeëltjies" #: svxbmpnumvalueset.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "" +msgstr "Nommer (1) (2) (3)" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4185,13 +4203,14 @@ msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" msgstr "Koreaans (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src +#, fuzzy msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" msgid "Unicode (UTF-16)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-7)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -6257,13 +6276,14 @@ msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" -msgstr "" +msgstr "Kombinerende diakritiese tekens" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6320,13 +6340,14 @@ msgid "Khudawadi" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" "string.text" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "" +msgstr "Latyn uitgebrei-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6491,13 +6512,14 @@ msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #: ucsubset.src +#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "" +msgstr "Aanvullende pyltjies-A" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/af/svx/source/form.po b/source/af/svx/source/form.po index c21162c38b7..4e61bb9bd0d 100644 --- a/source/af/svx/source/form.po +++ b/source/af/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:59+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374391.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Wil u werklik die attribuut '$ATTRIBUTENAME' skrap?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "Die naam '%1' is nie geldig in XML nie. Tik asseblief 'n ander naam in." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "Die voorvoegsel '%1' is nie geldig in XML nie. Tik asseblief 'n ander voorvoegsel in." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Die naam '%1' bestaan reeds. Tik asseblief 'n nuwe naam in." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Die indiening moet 'n naam hê." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -186,12 +186,13 @@ msgid "None" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "~Instanse" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -370,12 +371,13 @@ msgid "Attribute" msgstr "" #: datanavi.src +#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Bindings" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/af/svx/source/gallery2.po b/source/af/svx/source/gallery2.po index 6751c5e1ec0..64e5d26257c 100644 --- a/source/af/svx/source/gallery2.po +++ b/source/af/svx/source/gallery2.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:24+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 19:59+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517462.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374392.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Voeg in" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/af/svx/source/items.po b/source/af/svx/source/items.po index 14d617596ca..42b5e6051ba 100644 --- a/source/af/svx/source/items.po +++ b/source/af/svx/source/items.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374419.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "Scale\n" "itemlist.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skaal" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "Shadowed\n" "itemlist.text" msgid "Shadowed" -msgstr "" +msgstr "Skadu" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "Individual words\n" "itemlist.text" msgid "Individual words" -msgstr "" +msgstr "Individuele ~woorde" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Fontkleur" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -439,9 +439,9 @@ msgstr "Posisie" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Blinking\n" +"Character blinking\n" "itemlist.text" -msgid "Blinking" +msgid "Character blinking" msgstr "" #: svxitems.src @@ -538,9 +538,18 @@ msgstr "Weduwees" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" -"Spacing\n" +"Paragraph spacing\n" "itemlist.text" -msgid "Spacing" +msgid "Paragraph spacing" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Paragraph indent\n" +"itemlist.text" +msgid "Paragraph indent" msgstr "" #: svxitems.src @@ -550,7 +559,16 @@ msgctxt "" "Indent\n" "itemlist.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Inkeep" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Spacing\n" +"itemlist.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Spasiëring" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -568,7 +586,7 @@ msgctxt "" "Page Style\n" "itemlist.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Bladsystyl" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -577,7 +595,16 @@ msgctxt "" "Keep with next paragraph\n" "itemlist.text" msgid "Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Hou by volgende paragraaf" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" +"Blinking\n" +"itemlist.text" +msgid "Blinking" +msgstr "Knipperend" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -595,7 +622,7 @@ msgctxt "" "Character background\n" "itemlist.text" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "Karakteragtergrond" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -640,7 +667,7 @@ msgctxt "" "Weight of Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Weight of Asian font" -msgstr "" +msgstr "Grootte van Asiatiese font" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -745,6 +772,15 @@ msgstr "Rotering" msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" +"Character scaling\n" +"itemlist.text" +msgid "Character scaling" +msgstr "" + +#: svxitems.src +msgctxt "" +"svxitems.src\n" +"RID_ATTR_NAMES\n" "Relief\n" "itemlist.text" msgid "Relief" diff --git a/source/af/svx/source/stbctrls.po b/source/af/svx/source/stbctrls.po index 7eb435c1609..cf29cffb530 100644 --- a/source/af/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/af/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374421.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "string.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Hele bladsy" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Bladsywydte" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/af/svx/source/svdraw.po b/source/af/svx/source/svdraw.po index ebe6a49b67b..54a1b1002dd 100644 --- a/source/af/svx/source/svdraw.po +++ b/source/af/svx/source/svdraw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374422.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1769,12 +1769,13 @@ msgid "Distort %1" msgstr "Verwring %1" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_DragMethCrop\n" "string.text" msgid "Crop %1" -msgstr "" +msgstr "Groepeer %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4113,12 +4114,13 @@ msgid "Decimal places" msgstr "Desimale plekke" #: svdstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "SIP_SA_MEASURERESERVE05\n" "string.text" msgid "Dimensioning reserved for 5" -msgstr "" +msgstr "Dimensionering gereserveer vir 6" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/af/svx/source/tbxctrls.po b/source/af/svx/source/tbxctrls.po index 6ba2bdabca6..6699d129dc9 100644 --- a/source/af/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/af/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429815289.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -573,6 +573,14 @@ msgstr "Teksmerking" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHAR_BACK_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Text Background Color" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" diff --git a/source/af/svx/uiconfig/ui.po b/source/af/svx/uiconfig/ui.po index 2e44babd7a4..5e6dec3ccbf 100644 --- a/source/af/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374443.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1295,33 +1297,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -1340,15 +1315,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -1358,15 +1324,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" @@ -1514,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "mode\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Gourand" +msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1538,15 +1495,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "shadow\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -1565,24 +1513,6 @@ msgstr "" #: docking3deffects.ui msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" @@ -2141,33 +2071,6 @@ msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -2312,15 +2215,6 @@ msgstr "" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" "contour\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -2375,15 +2269,6 @@ msgstr "" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -2393,15 +2278,6 @@ msgstr "" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" "color\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5403,15 +5279,6 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5520,64 +5387,37 @@ msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" +"beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" +msgid "Before Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"beforetextindent\n" +"aftertextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Before Text Indent" +msgid "After Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"aftertextindent\n" +"firstlineindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "After Text Indent" +msgid "First Line Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"firstlineindent\n" +"backgroundcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "First Line Indent" +msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #: sidebarpossize.ui diff --git a/source/af/sw/source/core/undo.po b/source/af/sw/source/core/undo.po index 10d81e99b24..eb1550d90c7 100644 --- a/source/af/sw/source/core/undo.po +++ b/source/af/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374444.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -556,12 +556,13 @@ msgid "Replace Image" msgstr "" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Skrap raam" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/source/ui/app.po b/source/af/sw/source/ui/app.po index 699ff17d193..26995d528bc 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/app.po +++ b/source/af/sw/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:01+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374487.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Lys style" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige wagwoord" #: app.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Fout tydens lees van die knipbord." #: error.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "" +msgstr "Bla~dsy..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1417,13 +1417,14 @@ msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Voetnoot/eind~noot..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Edit Inde~x Entry..." -msgstr "" +msgstr "Inde~ksinskrywing..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1449,8 +1450,8 @@ msgctxt "" "_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n" "FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n" "menuitem.text" -msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "Kopieer hiperskakelligg~ing" +msgid "Copy Hyper~link" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1534,31 +1535,34 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table" -msgstr "" +msgstr "~Werk indeks/tabel by" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "" +msgstr "~Redigeer indeks/tabel" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table" -msgstr "" +msgstr "Skrap indeks/tabel" #: mn.src msgctxt "" @@ -1573,9 +1577,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_ROW\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Row Below" +msgid "Rows Above" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_ROW_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Rows Below" msgstr "" #: mn.src @@ -1591,9 +1604,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY\n" -"FN_TABLE_INSERT_COL\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_BEFORE\n" +"menuitem.text" +msgid "Columns Left" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_TABLE.DUMMY\n" +"FN_TABLE_INSERT_COL_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "Column Right" +msgid "Columns Right" msgstr "" #: mn.src @@ -1615,31 +1637,34 @@ msgid "~Insert" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Rye" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolo~m" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+1\n" "FN_TABLE_DELETE_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: mn.src msgctxt "" @@ -1648,34 +1673,37 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Skrap" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Rows" -msgstr "" +msgstr "Rye" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolo~m" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.DUMMY+2\n" "FN_TABLE_SELECT_ALL\n" "menuitem.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: mn.src msgctxt "" @@ -1693,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "" +msgstr "~Kies" #: mn.src msgctxt "" @@ -1702,34 +1730,37 @@ msgctxt "" "FN_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "" +msgstr "~Voeg saam" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "~Bokant" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "M~iddel" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TABLE.MN_FORMAT_ALGN\n" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "~Onderkant" #: mn.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_ALGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "Be~lyning" #: mn.src msgctxt "" @@ -1810,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "N~umber Format..." -msgstr "" +msgstr "N~ommerformaat..." #: mn.src msgctxt "" @@ -2299,7 +2330,7 @@ msgctxt "" "MN_FORMAT_FRM_HORZ\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "Be~lyning" #: mn.src msgctxt "" @@ -2325,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "MN_ROTATE_IMAGE\n" "SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "~Rotate Image" +msgid "~Rotate" msgstr "" #: mn.src diff --git a/source/af/sw/source/ui/config.po b/source/af/sw/source/ui/config.po index abdefddce24..1f79979a48a 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/config.po +++ b/source/af/sw/source/ui/config.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:01+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374501.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "Contents\n" "itemlist.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Opmerkings" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "Hidden te~xt\n" "itemlist.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "" +msgstr "Versteekde teks" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "~Text placeholders\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "" +msgstr "Teks~plekhouer" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "" +msgstr "Vormkontroles" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kleur" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "Print text in blac~k\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "" +msgstr "Druk na lêer" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "Pages\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Voer ~outomaties ingevoegde leë bladsye uit" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" -msgstr "" +msgstr "Net ~opmerkings" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "~Comments\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "" +msgstr "~Opmerkings" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "Broch~ure\n" "itemlist.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "" +msgstr "Brosjures" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Alle bladsye" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "Char\n" "itemlist.text" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Grafiek" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/source/ui/dbui.po b/source/af/sw/source/ui/dbui.po index 8676bea874e..8dd1f9f454a 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/af/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:24+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:02+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517488.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374533.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -231,12 +231,13 @@ msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "ST_SAVESTART\n" "string.text" msgid "Save ~starting document" -msgstr "" +msgstr "Kies begindokument" #: dbui.src msgctxt "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-adreslys (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "Kies begindokument" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "Kies die dokumenttipe" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Voeg adresblok in" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "Kies 'n adreslys" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "Skep aanhef" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Pas uitleg aan" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "Redigeer dokument" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "Pasmaak dokument" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "Stoor, druk of stuur" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -375,15 +376,16 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Klaar" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Nuwe adresblok" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -402,12 +404,13 @@ msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "Aanhefelemente" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -521,12 +524,13 @@ msgid "(none)" msgstr "" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "Wys die velde toe uit u databron wat pas by die adreselemente." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -534,7 +538,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "Aanhefvoorskou" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -542,7 +546,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Adreselemente" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -550,7 +554,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "Aanhefelemente" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -558,7 +562,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Pas by veld:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -566,7 +570,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -574,7 +578,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -582,7 +586,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -590,7 +594,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -598,4 +602,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Navraag" diff --git a/source/af/sw/source/ui/dialog.po b/source/af/sw/source/ui/dialog.po index 3e28ac6a279..46a56c9427f 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/af/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:02+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374534.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Wil u weer vanaf die begin van dokument toets?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/source/ui/dochdl.po b/source/af/sw/source/ui/dochdl.po index c07ea5e71be..ca13eee8535 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/af/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:02+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374535.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_INSERT_GLOS\n" "string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "" +msgstr "OutoTeks kon nie geskep word nie." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "Verlangde knipbordformaat is nie beskikbaar nie." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -57,12 +57,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: dochdl.src +#, fuzzy msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "Objek [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/source/ui/docvw.po b/source/af/sw/source/ui/docvw.po index 6f9dbe2cfd5..a59d4e79edc 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/af/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:02+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374536.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ALL_NOTES\n" "string.text" msgid "All Comments" -msgstr "" +msgstr "Alle opmerkings" #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/source/ui/misc.po b/source/af/sw/source/ui/misc.po index 8b4fa0ff508..3c718e2bf40 100644 --- a/source/af/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/af/sw/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:02+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517501.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374562.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" "string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Kortpadnaam bestaan reeds. Kies asseblief 'n ander naam." #: glossary.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "" +msgstr "Skrap OutoTeks?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_GLOSSARIES\n" "string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "" +msgstr "Daar is geen OutoTeks in hierdie lêer nie." #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e299a4c18d5..730444a09d6 100644 --- a/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/af/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455123.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -351,22 +351,24 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "left-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Links" #: assignstylesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "right-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Regs" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -378,13 +380,14 @@ msgid "Not applied" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Style" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -414,13 +417,14 @@ msgid "No Attachment Name" msgstr "" #: attachnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -513,13 +517,14 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -722,13 +727,14 @@ msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -1033,13 +1039,14 @@ msgid "Co_untry/state:" msgstr "" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1174,16 +1181,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: businessdatapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "mobile-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1231,13 +1239,14 @@ msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "" #: captiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captiondialog.ui\n" "CaptionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1249,22 +1258,24 @@ msgid "Caption Options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "Vlak" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skeier" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1276,13 +1287,14 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyle" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1312,13 +1324,14 @@ msgid "Caption order:" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1348,13 +1361,14 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1447,22 +1461,24 @@ msgid "Brand:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: cardmediumpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1573,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: characterproperties.ui @@ -1583,43 +1599,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label36\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame:" -msgstr "" +msgstr "~Teikenraam" #: charurlpage.ui #, fuzzy @@ -1650,31 +1670,34 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperskakel" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "" +msgstr "Besoekte skakels" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "" +msgstr "Onbesoekte skakels" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyle" #: columndialog.ui #, fuzzy @@ -1687,31 +1710,34 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolomme" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1732,22 +1758,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1759,13 +1787,14 @@ msgid "H_eight:" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1795,13 +1824,14 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Kleur" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1813,13 +1843,14 @@ msgid "Separator Line" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1941,22 +1972,24 @@ msgid "Column Width" msgstr "Kolomwydte" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: columnwidth.ui #, fuzzy @@ -1978,13 +2011,14 @@ msgid "_Conditional Style" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "contextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2032,13 +2066,14 @@ msgid "Frame" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "filter\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2257,13 +2292,14 @@ msgid "10th Numbering Level" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2342,13 +2378,14 @@ msgid "Equal width for all columns" msgstr "Gelyke wydte vir alle kolomme" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "Skei teks by" #: converttexttable.ui #, fuzzy @@ -2581,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1e sleutel" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2590,25 +2627,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2e sleutel" #: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: createautomarkdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "casesensitive\n" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Selfde kas" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2746,13 +2785,14 @@ msgid "Number of _characters:" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_LINES\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "Reëls" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2764,31 +2804,34 @@ msgid "_Space to text:" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFL_SETTING\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instelling" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEXT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyle" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2797,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2943,16 +2986,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "sectionft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3281,13 +3325,14 @@ msgid "Envelope" msgstr "" #: envdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envdialog.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3317,13 +3362,14 @@ msgid "from top" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3335,13 +3381,14 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3371,13 +3418,14 @@ msgid "from top" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3389,13 +3437,14 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3407,22 +3456,24 @@ msgid "Sender" msgstr "" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3824,13 +3875,14 @@ msgid "Find _only in" msgstr "" #: flddbpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3896,22 +3948,24 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: flddbpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddbpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3932,13 +3986,14 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Outeur" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3977,13 +4032,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3995,13 +4051,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +4076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Vlak" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -4049,13 +4106,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4067,13 +4125,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4094,13 +4153,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4157,13 +4217,14 @@ msgid "Move Do_wn" msgstr "" #: fldfuncpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldfuncpage.ui\n" "listnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4172,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Outeur" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4202,13 +4263,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4220,22 +4282,24 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4274,13 +4338,14 @@ msgid "Endnotes" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Opskrif" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4292,22 +4357,24 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4328,13 +4395,14 @@ msgid "_Value" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4346,22 +4414,24 @@ msgid "Invisi_ble" msgstr "" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "Vlak" #: fldvarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "Skeier" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4503,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Outeur" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4562,13 +4632,14 @@ msgid "Space to text" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "" +msgstr "Voetnota-area" #: footnoteareapage.ui #, fuzzy @@ -4835,13 +4906,14 @@ msgid "Start of next page" msgstr "Be~gin van volgende bladsy" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "Voortsettingskennisgewing" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4880,13 +4952,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Begin by" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4898,22 +4971,24 @@ msgid "Custom _format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Na" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4952,13 +5027,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Begin by" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4970,22 +5046,24 @@ msgid "_Custom format" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endsuffix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Na" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4997,22 +5075,24 @@ msgid "Endnotes" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "FormatSectionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -5254,16 +5334,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: framedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "framedialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5275,13 +5356,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: framedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "framedialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperskakel" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5290,7 +5372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5311,13 +5393,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: framedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "framedialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5329,13 +5412,14 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5383,13 +5467,14 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5410,22 +5495,24 @@ msgid "Content Alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5532,6 +5619,15 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" @@ -5554,13 +5650,14 @@ msgid "_Width (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "widthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5761,31 +5858,34 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "url_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5797,13 +5897,14 @@ msgid "_Frame:" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -6168,13 +6269,14 @@ msgid "Page break" msgstr "~Bladsybreuk" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: insertbreak.ui #, fuzzy @@ -6214,40 +6316,44 @@ msgid "Insert Caption" msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Nommering" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skeier" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6368,13 +6474,14 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6431,13 +6538,14 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "Outo~Formateer..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6467,13 +6575,14 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6587,13 +6696,14 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6605,13 +6715,14 @@ msgid "Browse…" msgstr "" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6632,22 +6743,24 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "section\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6695,13 +6808,14 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: inserttable.ui #, fuzzy @@ -6863,22 +6977,24 @@ msgid "Business" msgstr "" #: labeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeldialog.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: labeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeldialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6899,13 +7015,14 @@ msgid "_Vertical pitch:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Wydte" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6935,13 +7052,14 @@ msgid "_Top margin:" msgstr "" #: labelformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6998,13 +7116,14 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -7080,49 +7199,54 @@ msgid "Show numbering" msgstr "~Vertoon nommering" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyle" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "spacing\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "interval\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7143,22 +7267,24 @@ msgid "View" msgstr "Bekyk" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "Elke" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7167,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "reëls" #: linenumbering.ui #, fuzzy @@ -7983,22 +8109,24 @@ msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: mmlayoutpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmlayoutpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Modus" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8208,13 +8336,14 @@ msgid "_Search for:" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "" +msgstr "~Slegs hele woorde" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8226,13 +8355,14 @@ msgid "Back_wards" msgstr "" #: mmmergepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmmergepage.ui\n" "matchcase\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_tch case" -msgstr "" +msgstr "Selfde kas" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8613,13 +8743,14 @@ msgid ">" msgstr "" #: mmpreparepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmpreparepage.ui\n" "next\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8877,22 +9008,24 @@ msgid "Start fro_m a recently saved starting document" msgstr "" #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsedoc\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: mmselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmselectpage.ui\n" "browsetemplate\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -9304,13 +9437,14 @@ msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelFT_RESTART_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start with:" -msgstr "" +msgstr "Begin by" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -9319,7 +9453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Reëlnommering" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9337,16 +9471,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: objectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9358,13 +9493,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: objectdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "objectdialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperskakel" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9373,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9412,13 +9548,14 @@ msgid "Category:" msgstr "" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "Nommering" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9430,22 +9567,24 @@ msgid "Numbering separator:" msgstr "" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skeier" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9457,31 +9596,34 @@ msgid ". " msgstr "" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Vlak" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Skeier" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9502,13 +9644,14 @@ msgid "Numbering Captions by Chapter" msgstr "" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyle" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9780,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9801,13 +9944,14 @@ msgid "De_fault:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "Opskrif" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9819,13 +9963,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9900,13 +10045,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Kepe" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9924,7 +10070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Versteekde teks" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10008,13 +10154,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Kepe" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10161,13 +10308,14 @@ msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instelling" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10197,13 +10345,14 @@ msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "~Woordtelling" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10230,7 +10379,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Geen]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10422,13 +10571,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "Kleur" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10437,7 +10587,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Geen]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10494,13 +10644,14 @@ msgid "By author" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "Opskrif" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10521,13 +10672,14 @@ msgid "_Do not split" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "Grens" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10557,13 +10709,14 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Belyning" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10647,22 +10800,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "Rye" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10674,13 +10829,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10688,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "" #: opttablepage.ui @@ -10701,13 +10857,14 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "Reëlnommering" #: outlinenumbering.ui #, fuzzy @@ -10857,13 +11014,14 @@ msgid "Number:" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyle" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10885,31 +11043,34 @@ msgid "Separator" msgstr "Skeier" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Na" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Begin by" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -11095,13 +11256,14 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "ParagraphPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraaf" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11119,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Belyning" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11140,22 +11302,24 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_NUMPARA\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Reëlnommering" #: paradialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paradialog.ui\n" "labelTP_TABULATOR\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Kepe" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11173,7 +11337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11209,16 +11373,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: picturedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturedialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11230,13 +11395,14 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: picturedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturedialog.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperskakel" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11263,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11299,7 +11465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11847,16 +12013,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "job-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11964,16 +12131,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titel" #: privateuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "mobile-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12301,22 +12469,24 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12346,13 +12516,14 @@ msgid "DD_E" msgstr "" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "sectionlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12379,7 +12550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Blaai..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12526,13 +12697,14 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Redigeer..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12544,13 +12716,14 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "name\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -12607,13 +12780,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Redigeer..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -12679,22 +12853,24 @@ msgid "Index Markings" msgstr "" #: selectindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleksie" #: selecttabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Verdeel tabel" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12733,13 +12909,14 @@ msgid "Size" msgstr "" #: sidebarpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" "column\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12751,22 +12928,24 @@ msgid "Margin" msgstr "" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Font" #: sidebartheme.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kleur" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12787,40 +12966,44 @@ msgid "None" msgstr "" #: sidebarwrap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonbefore\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: sidebarwrap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonbefore\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: sidebarwrap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonafter\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Na" #: sidebarwrap.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "buttonafter\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Na" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -13004,13 +13187,14 @@ msgid "Key 3" msgstr "Sleutel ~3" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Sorteerkriteria" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13165,13 +13349,14 @@ msgid "Mode" msgstr "Modus" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Bladsye" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13201,31 +13386,34 @@ msgid "OLE objects:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label32\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Paragraaf" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Woorde" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label34\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Karakter" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13237,13 +13425,14 @@ msgid "Characters excluding spaces:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "lineft\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Reëls" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13334,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Kolomwydte" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13632,7 +13821,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyl" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13659,7 +13848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13671,13 +13860,14 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: templatedialog1.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog1.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13694,7 +13884,7 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Highlighting" msgstr "" #: templatedialog1.ui @@ -13704,7 +13894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13761,22 +13951,24 @@ msgid "Image" msgstr "" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13821,7 +14013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Belyning" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13848,7 +14040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13860,13 +14052,14 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "position\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisie" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13880,20 +14073,31 @@ msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Reëlnommering" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Kepe" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13929,7 +14133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13974,16 +14178,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: templatedialog4.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -14019,16 +14224,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: templatedialog4.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -14058,13 +14264,14 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Bladsy" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14109,16 +14316,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Grense" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14494,13 +14702,14 @@ msgid "Page Numbering" msgstr "Bladsynommer" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "Styl" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14557,22 +14766,24 @@ msgid "Entries" msgstr "" #: tocdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Style" #: tocdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolomme" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14584,22 +14795,24 @@ msgid "Background" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "Vlak" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14620,22 +14833,24 @@ msgid "_All" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Karakterstyle" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Redigeer..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14710,13 +14925,14 @@ msgid "Evaluate up to level:" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14800,13 +15016,14 @@ msgid "Page No." msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperskakel" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14854,13 +15071,14 @@ msgid "Character style for main entries:" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14872,13 +15090,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14917,94 +15136,104 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up1cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Oplopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down1cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Aflopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up2cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Oplopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up2cb\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Oplopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up3cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Oplopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "up3cb\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Oplopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down2cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Aflopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down2cb\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Aflopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down3cb\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Aflopend" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "down3cb\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Aflopend" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15034,13 +15263,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Redigeer..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15052,13 +15282,14 @@ msgid "_Title:" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15196,13 +15427,14 @@ msgid "_Additional styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "Style" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15214,13 +15446,14 @@ msgid "Assign styles..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15313,13 +15546,14 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[Geen]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15439,31 +15673,34 @@ msgid "_File" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Taal" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "Sleuteltipe" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15472,7 +15709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sorteer" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15538,13 +15775,14 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "Vlak" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15574,13 +15812,14 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Belyning" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15637,13 +15876,14 @@ msgid "_Field codes" msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "comments\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15893,22 +16133,24 @@ msgid "Wrap" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "after\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Na" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Voor" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15947,13 +16189,14 @@ msgid "_Parallel" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instelling" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15992,13 +16235,14 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spasiëring" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -16037,10 +16281,11 @@ msgid "Outside only" msgstr "" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsies" diff --git a/source/af/sysui/desktop/share.po b/source/af/sysui/desktop/share.po index e880e0ec7e6..156ef842e6b 100644 --- a/source/af/sysui/desktop/share.po +++ b/source/af/sysui/desktop/share.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:03+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374627.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -130,12 +130,13 @@ msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument-meesterdokument" #: documents.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument-meesterdokument" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/af/uui/source.po b/source/af/uui/source.po index 96f67fe9f41..3c8cfb3f1f2 100644 --- a/source/af/uui/source.po +++ b/source/af/uui/source.po @@ -3,18 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 11:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1416311046.000000\n" + +#: alreadyopen.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"alreadyopen.src\n" +"STR_ALREADYOPEN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document in Use" +msgstr "Dokument in gebruik" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -867,11 +876,55 @@ msgstr "" #: lockfailed.src msgctxt "" "lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Document Could Not Be Locked" +msgstr "" + +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" "STR_LOCKFAILED_MSG\n" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "" +#: lockfailed.src +msgctxt "" +"lockfailed.src\n" +"STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n" +"string.text" +msgid "~Do not show this message again" +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_RENAME_OR_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY\n" +"string.text" +msgid "" +"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" + +#: nameclashdlg.src +msgctxt "" +"nameclashdlg.src\n" +"STR_SAME_NAME_USED\n" +"string.text" +msgid "Please provide a different file name!" +msgstr "" + #: openlocked.src msgctxt "" "openlocked.src\n" diff --git a/source/af/uui/uiconfig/ui.po b/source/af/uui/uiconfig/ui.po index 3e3571a5e74..6a92a23c505 100644 --- a/source/af/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455125.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -53,13 +53,14 @@ msgid "_Use system credentials" msgstr "" #: logindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "remember\n" "label\n" "string.text" msgid "_Remember password" -msgstr "" +msgstr "Tik wagwoord in" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -176,6 +177,15 @@ msgstr "" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" "macrowarnmedium.ui\n" +"descr1aLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document contains document macros." +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" "viewSignsButton\n" "label\n" "string.text" @@ -210,13 +220,14 @@ msgid "Enter Master Password" msgstr "" #: masterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password:" -msgstr "" +msgstr "Tik wagwoord in" #: password.ui msgctxt "" @@ -256,13 +267,14 @@ msgid "_Enter password:" msgstr "Tik wagwoord in" #: setmasterpassworddlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "setmasterpassworddlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Reenter password:" -msgstr "" +msgstr "Tik wagwoord in" #: setmasterpassworddlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/af/vcl/source/src.po b/source/af/vcl/source/src.po index e9939f01e60..06eec4395b3 100644 --- a/source/af/vcl/source/src.po +++ b/source/af/vcl/source/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374662.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -88,12 +88,13 @@ msgid "~Help" msgstr "~Hulp" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "Sluit" #: btntext.src #, fuzzy @@ -196,12 +197,13 @@ msgid "~Save" msgstr "Stoor" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "Open" #: btntext.src #, fuzzy @@ -254,12 +256,13 @@ msgid "~Clear" msgstr "" #: btntext.src +#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Speel" #: btntext.src msgctxt "" @@ -753,7 +756,7 @@ msgctxt "" "Number of pages\n" "itemlist.text" msgid "Number of pages" -msgstr "" +msgstr "Aantal kopieë" #: print.src msgctxt "" @@ -771,7 +774,7 @@ msgctxt "" "Print selection only\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" -msgstr "" +msgstr "Seleksie druk" #: print.src msgctxt "" @@ -807,7 +810,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: print.src msgctxt "" @@ -816,7 +819,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: print.src msgctxt "" @@ -825,7 +828,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: print.src msgctxt "" @@ -834,7 +837,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: print.src msgctxt "" @@ -843,7 +846,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: print.src msgctxt "" @@ -861,7 +864,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Juridies" #: print.src msgctxt "" @@ -870,7 +873,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tablet" #: print.src msgctxt "" @@ -888,7 +891,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: print.src msgctxt "" @@ -897,7 +900,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4-koevert" #: print.src msgctxt "" @@ -906,7 +909,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5-koevert" #: print.src msgctxt "" @@ -915,7 +918,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6-koevert" #: print.src msgctxt "" @@ -924,7 +927,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5-koevert" #: print.src msgctxt "" @@ -933,7 +936,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL-koevert" #: print.src msgctxt "" @@ -978,7 +981,7 @@ msgctxt "" "Executive\n" "itemlist.text" msgid "Executive" -msgstr "" +msgstr "Voer uit" #: print.src msgctxt "" @@ -987,7 +990,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Lang 'bond'" #: print.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: print.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: print.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Groot 32 Kai" #: print.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: print.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: print.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: print.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "line\n" "itemlist.text" msgid "line" -msgstr "" +msgstr "reëls" #: units.src msgctxt "" diff --git a/source/af/vcl/uiconfig/ui.po b/source/af/vcl/uiconfig/ui.po index e6c15e888ac..f76299226db 100644 --- a/source/af/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:08+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 11:44+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434455076.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -712,13 +712,14 @@ msgid "Landscape" msgstr "Landskap" #: printerdevicepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "Opsies" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -865,13 +866,14 @@ msgid "_Paper size:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printerpaperpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Oriëntasie" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -898,7 +900,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Regop" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" @@ -907,7 +909,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Landskap" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/af/wizards/source/euro.po b/source/af/wizards/source/euro.po index 9b8c48791d2..b1c2bf4f4a2 100644 --- a/source/af/wizards/source/euro.po +++ b/source/af/wizards/source/euro.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374665.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -321,12 +321,13 @@ msgid "Select target directory" msgstr "Kies teikengids" #: euro.src +#, fuzzy msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 4\n" "string.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "niebestaande" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/af/wizards/source/formwizard.po b/source/af/wizards/source/formwizard.po index 0f6fb8b037c..701c6e6becd 100644 --- a/source/af/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/af/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374666.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3866,12 +3866,13 @@ msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" #: dbwizres.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 56\n" "string.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/af/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/af/xmlsecurity/source/dialogs.po index 4cf40ee2a07..9c7e34de3a9 100644 --- a/source/af/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/af/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:04+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431374682.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Die sertifikaat kon nie gevalideer word nie." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "Veld\tWaarde" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Weergawe" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Reeksnommer" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Handtekeningalgoritme" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Uitreiker" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Geld vanaf" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "Geld tot" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Onderwerpalgoritme" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Openbare sleutel" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Handtekeningalgoritme" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "Duimnael-SHA1" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "Duimnael-MD5" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" |