aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/af
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-29 19:57:43 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-29 20:10:00 +0200
commit18679048f94ca9fe5a509eb9437c6b3ceae97766 (patch)
treea5a8768ef6e6ec796f06e06275af2f8a68e23db0 /source/af
parent6ec79e0ac669bab813f152a25a57bc36f1f98cbe (diff)
update translations for 7.0.0 rc3 libreoffice-7-0-0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0383aadee791edd87c54ba16c116183ed32b850f (cherry picked from commit 660bfe432f84224a2250de49fb2413dc75b502c5)
Diffstat (limited to 'source/af')
-rw-r--r--source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/af/cui/messages.po396
-rw-r--r--source/af/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/af/extras/source/autocorr/emoji.po194
-rw-r--r--source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po384
-rw-r--r--source/af/scp2/source/math.po36
-rw-r--r--source/af/scp2/source/writer.po8
-rw-r--r--source/af/sd/messages.po574
-rw-r--r--source/af/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/af/swext/mediawiki/help.po16
11 files changed, 789 insertions, 863 deletions
diff --git a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8471271721d..7705087c068 100644
--- a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547811033.000000\n"
#. vCwUq
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP-Adresse"
+msgstr "Evolution LDAP-Adres"
#. Edqng
#: Drivers.xcu
@@ -44,4 +44,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "\"Groupwise\""
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index f9ce1a2417b..29ca7e1d56e 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-20 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/cuimessages/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5265,43 +5265,43 @@ msgstr "Relatief"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Belyning"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisie"
#. MSmfX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Skyfie"
#. dBWa8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleksie"
#. ATaHy
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
-msgstr ""
+msgstr "Werk Meester by"
#. DiEaB
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Omvang"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorskou"
#. 3C4Fe
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
@@ -5511,19 +5511,19 @@ msgstr "Eienskappe"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:347
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontaal"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:361
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikaal"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:375
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr ""
+msgstr "Inspring:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:390
@@ -5643,7 +5643,7 @@ msgstr "Sertifikaatpad"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer NSS path..."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:137
@@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr "Afdelinggrense"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:557
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Kop- voetteks skeiding"
#. dCEBJ
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:587
@@ -6195,25 +6195,25 @@ msgstr "Heks."
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:494
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. LCfVw
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#. qmNUp
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#. TSEpY
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. VnCYq
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:605
@@ -6273,25 +6273,25 @@ msgstr "_Heks."
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:818
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. r3QVM
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:831
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. 9C3nc
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#. KeYG5
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:881
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#. WPVmD
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:923
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "RGB"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "Tint:"
#. C4GE3
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "_Geel:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Sleutel:"
#. mxFDw
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687
@@ -6465,31 +6465,31 @@ msgstr "Lyn _3:"
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:198
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
-msgstr ""
+msgstr "Lynkromming"
#. hAdsA
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Begin horisontaal:"
#. jENzB
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Eindig horisontaal"
#. WSBhJ
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:262
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Begin vertikaal"
#. bGjTC
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:276
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "Eindig Vertikaal:"
#. idTk6
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
@@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "Voorbeeld"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:57
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindingspoel is geaktiveer"
#. GHbky
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:82
@@ -6531,31 +6531,31 @@ msgstr "Huidige aandrywer:"
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiveer poel vir hierdie drywer"
#. uzbLN
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:154
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Tyd verstreke (sekondes)"
#. gWFKz
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:217
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Drywerprogramnaam"
#. pQGCs
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:230
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Poel"
#. 7Svws
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:243
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Verstreke"
#. 9ctBe
#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Nutsbalke"
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:230
msgctxt "customizedialog|notebookbar"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notaboek-balk"
#. CGNCy
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:277
@@ -6759,13 +6759,13 @@ msgstr "Redigeer databasisskakel"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "Geregistreerde naam"
#. fCFc2
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Databasis lêer"
#. w8NyN
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123
@@ -6801,25 +6801,25 @@ msgstr "Lynafstan_d:"
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:91
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "Gidslyn oorhang:"
#. JvLym
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:105
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "Gidslyn afstand"
#. NFjhV
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:119
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Linker gidslyn:"
#. Xwg2v
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:133
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "Regter gidslyn:"
#. pt5Gm
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:147
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:83
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Case:"
-msgstr ""
+msgstr "Letterkas:"
#. ce9M4
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:97
@@ -7071,19 +7071,19 @@ msgstr "(Sonder)"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:113
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "HOOFLETTERS"
#. kimAz
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:114
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "kleinletters"
#. CqAwB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:115
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "Begin elke woord met 'n hoofletter"
#. uuZUC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
@@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "Versteek"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269
msgctxt "effectspage|effectsft2"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "effekte"
#. BD3Ka
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:306
@@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "Individuele woorde"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:504
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Teks dekorasie"
#. omW2n
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:540
@@ -7365,19 +7365,19 @@ msgstr "Fontkleur:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:569
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
-msgstr ""
+msgstr "Die toeganklikheids opsie \"Gebruik stelsel letterkleur vir skermweergawe\" is geaktiveer. Vertoon eienskappe van lettertipes word tans nie gebruik nie."
#. AZF8Q
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Deurskynendheid:"
#. vELSr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Font Kleur"
#. GypUU
#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:8
@@ -7401,37 +7401,37 @@ msgstr "Parameters"
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12
msgctxt "entrycontextmenu|remove"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder"
#. ndcCo
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20
msgctxt "entrycontextmenu|rename"
msgid "R_ename..."
-msgstr ""
+msgstr "Hernoem..."
#. xuHT8
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28
msgctxt "entrycontextmenu|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Byvoeg"
#. vs8sL
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36
msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon"
msgid "_Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Verander Ikoon..."
#. zAiXG
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44
msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Stel Ikoon terug"
#. azkax
#: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52
msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault"
msgid "Restore _Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "Restoureer Verstek Ikoon"
#. FoFqz
#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "Makrovorm"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:320
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Bestaande Makro's"
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:41
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgstr "Toegekende aksie"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
msgid "Record Search"
-msgstr ""
+msgstr "Rekord soek"
#. BiFWr
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:27
@@ -7539,31 +7539,31 @@ msgstr "_Teks:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Veldinhoud is NULL"
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
+msgstr "Veldinhoud is nie-NULL"
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:217
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "Soek na"
#. PGaCY
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:273
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel veld:"
#. aLBBD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
-msgstr ""
+msgstr "Alle velde"
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
@@ -7587,13 +7587,13 @@ msgstr "_Posisie:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:495
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter wydte moet ooreenstem"
#. EedjA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:515
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Klink soos (Japanees)"
#. 2Gsbd
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530
@@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "Deursoek _agteruit"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:666
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurige uitdrukking"
#. xHRxu
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
@@ -7719,7 +7719,7 @@ msgstr "Agtergrond"
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriese Formaat"
#. wynwf
#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
@@ -8068,25 +8068,25 @@ msgstr "Formaat"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja hierbo"
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja hieronder"
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul hierbo"
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul hieronder"
#. ZG2Bm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgstr "Ver_vang met karakter"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Opsies..."
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -8332,49 +8332,49 @@ msgstr "Pas toe"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
+msgstr "Skep hier 'n Hiperskakel na 'n webwerf of 'n FTP-bedienerverbinding."
#. 2H6BD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:170
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:228
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr ""
+msgstr "Skep hier 'n hiperskakel na 'n e-pos adres."
#. nocMA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:242
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-pos"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:301
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr ""
+msgstr "Skep hier 'n hiperskakel na 'n bestaande dokument of 'n teiken binne-in 'n dokument."
#. HkUh2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:315
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:374
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr ""
+msgstr "Skep hier 'n nuwe dokument waarna die nuwe skakel heenwys."
#. ZprBE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:388
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe Dokument"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:48
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgstr "N_aam:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm:"
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
@@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "Te_ks:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol:"
#. MoZP7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
@@ -8530,7 +8530,7 @@ msgstr "Naa_m:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:317
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm:"
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:343
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgstr "N_aam:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm:"
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
@@ -8626,7 +8626,7 @@ msgstr "_Sluit"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:121
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Merk Boomstruktuur"
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:57
@@ -8686,7 +8686,7 @@ msgstr "N_aam:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm:"
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgstr "Verstek"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Vulling"
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgstr "_Hoekstyle:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "Afkapping styl:"
#. Qx3Ur
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
@@ -9310,7 +9310,7 @@ msgstr "- geen -"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Verstek"
#. RjDyz
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
@@ -9442,13 +9442,13 @@ msgstr "Voeg by"
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:138
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr ""
+msgstr "Kies eers die biblioteek wat die gewenste makro bevat. Kies dan die makro onder 'Makro-naam'."
#. nVAE3
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:154
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Om 'n opdrag aan 'n werkbalk toe te voeg, kies eers 'n kategorie en dan die opdrag. Sleep die opdrag na die opdraglys op die tabblad Werkbalk in die dialoogvenster aanpas."
#. SuCLc
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:240
@@ -9502,7 +9502,7 @@ msgstr "_Voeg by..."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder"
#. iRLgG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr "_Soek"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
-msgstr ""
+msgstr "Beskrywing van die huidige geselekteerde funksie."
#. qiiBX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300
@@ -9580,7 +9580,7 @@ msgstr "B_eskrywing"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Beskikbare Opdragte"
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
@@ -9604,25 +9604,25 @@ msgstr "_Funksie"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tandrat knoppie"
#. rnmCf
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
-msgstr ""
+msgstr "Bevat opdragte om die geselekteerde kies-lyste te verander of uit te vee en skep van nuwe kies-lyste."
#. 7PE7X
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ratwiel Knoppie"
#. L7fQq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Bevat opdragte om die geselekteerde werkbalk tewysig of te verwyder en om nuwe nutsbalke by te voeg."
#. w7EFX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
@@ -9676,7 +9676,7 @@ msgstr "Skuit af"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
-msgstr ""
+msgstr "Reikwydte"
#. SLinm
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
@@ -9688,7 +9688,7 @@ msgstr "_Teiken"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Toegewysde Bevele"
#. AZQ8V
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
@@ -9712,7 +9712,7 @@ msgstr "_Wydte:"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:196
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. Ca8nA
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
@@ -9778,7 +9778,7 @@ msgstr "_Voeg by..."
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
-msgstr ""
+msgstr "Padlys"
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
@@ -10162,7 +10162,7 @@ msgstr "Alle vlakke"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorskou"
#. Azcrg
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
@@ -10280,7 +10280,7 @@ msgstr "Verstek"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorskou"
#. jRE6s
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508
@@ -10646,25 +10646,25 @@ msgstr "Kleurtabel"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Volgorde Kontrole"
#. DTWHd
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Beperk"
#. wkSPW
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "Tik en Vervang"
#. 4fM2r
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Volgorde Kontrole"
#. oBBi6
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgstr "Wyserbeheer"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:220
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "Syfers:"
#. BdfCk
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235
@@ -10761,14 +10761,14 @@ msgstr "Versending van dokumente as e-posaanhangsels"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[L]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[S]"
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -10812,19 +10812,19 @@ msgstr "Skakering"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter beklemtoning"
#. tyACF
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
-msgstr ""
+msgstr "Skep 'n MSO grendellêer"
#. WkpLv
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock files"
-msgstr ""
+msgstr "Grendellêers"
#. ttAk5
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
@@ -10848,7 +10848,7 @@ msgstr "Stoor _oorspronklike Basic-kode"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#. Z88Ms
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
@@ -10872,7 +10872,7 @@ msgstr "S_toor oorspronklike Basic-kode"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel"
#. z9TKA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
@@ -10890,7 +10890,7 @@ msgstr "Stoor oorspronklik_e Basic-kode"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint"
#. Q8yvt
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86
@@ -10986,7 +10986,7 @@ msgstr "Wys “Geen vanlynhulp geïnstalleer” opwipvenster"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64
msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox"
msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon \"Wenk vir die Dag\" dialoog tydens Begin"
#. BR6gf
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85
@@ -11058,7 +11058,7 @@ msgstr "Versamel gebruiksdata en stuur dit aan die Document Foundation"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Dien falings-verslae in by \"The Document Foundation\""
#. rS3dG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:374
@@ -11088,13 +11088,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-snelbeginner"
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Verstek Toeps"
#. fXjVB
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Lêer Assosiasies"
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:89
@@ -11364,7 +11364,7 @@ msgstr "Komplekse teksuitleg:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatiese:"
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:259
@@ -11424,7 +11424,7 @@ msgstr "_Selfde as lokaliteitsopstelling ( %1 )"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate"
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
@@ -11442,7 +11442,7 @@ msgstr "Redigeer beskikbaar taalmodules"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Beskikbare taalmodules"
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
@@ -11472,7 +11472,7 @@ msgstr "_Skrap"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker gedefinieerde woordeboeke"
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
@@ -11496,7 +11496,7 @@ msgstr "Redigeerkeuses"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsies"
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -11592,7 +11592,7 @@ msgstr "Aflaaibestemming:"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Aflaai Bestemming"
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
@@ -11622,7 +11622,7 @@ msgstr "Klik Pas toe om by te werk"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker Agent"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
@@ -11664,13 +11664,13 @@ msgstr "Soort"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker Paaie"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Paaie"
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
@@ -11845,7 +11845,7 @@ msgstr "Waarsku wanneer nie in ODF- of verstekformaat gestoor word nie"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Deur nie ODF 1.3 Extended te gebruik nie, kan inligting verlore gaan."
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
@@ -11869,19 +11869,19 @@ msgstr "1.2 Extended (versoenbare modus)"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 UItgebrei"
#. vLmeZ
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#. e6EP2
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.3 UItgebrei (aanbeveel)"
#. cxPqV
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
@@ -11953,25 +11953,25 @@ msgstr "Versteklêerformaat en ODF-instellings"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35
msgctxt "optsecuritypage|label9"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "Hou 'n lys met URL's van TSA's (Time Stamp Authority) wat u as digitale handtekeninge kan gebruik wanneer u PDF's uitvoer."
#. nXJ6o
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:48
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
+msgstr "TSAs..."
#. vrbum
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "TSAs"
#. dgPTb
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Kies die gids vir die Netwerkveiligheidsdienste-sertifikaat, om te gebruik vir digitale handtekeninge."
#. DPGqn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118
@@ -12121,7 +12121,7 @@ msgstr "Huisfoonnommer"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:144
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
-msgstr ""
+msgstr "Faks/E-pos:"
#. ZYaYQ
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
@@ -12187,7 +12187,7 @@ msgstr "Werkfoonnommer"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Faks nommer"
#. 8BG5j
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
@@ -12205,7 +12205,7 @@ msgstr "Gebruik data vir dokumenteienskappe"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "Van / voornaam / nooiensvan / voorletters:"
#. 9GPga
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
@@ -12331,13 +12331,13 @@ msgstr "Kriptografie"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "Posisionering:"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
-msgstr ""
+msgstr "Middelste Knoppie:"
#. 3rdJa
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
@@ -12385,7 +12385,7 @@ msgstr "Muis"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikone keuselys:"
#. XKRM7
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
@@ -12427,13 +12427,13 @@ msgstr "Wys"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "Sneltoetse:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Sigbaarheid"
#. LxFLY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
@@ -12457,7 +12457,7 @@ msgstr "Groot"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Notaboek balk:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:304
@@ -12481,7 +12481,7 @@ msgstr "Groot"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "Kantbalk:"
#. R5bS2
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
@@ -12511,13 +12511,13 @@ msgstr "Ekstra groot"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Werksbalk:"
#. hZsaQ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoon Grootte"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:405
@@ -12571,7 +12571,7 @@ msgstr "Ikoons_tyl:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoon Styl"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
@@ -12589,49 +12589,49 @@ msgstr "Gebruik harde_wareversnelling"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik anti-aliasing"
#. ppJKg
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik Skia vir alle Vertoning"
#. NaqGG
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceskia"
msgid "Ignore Skia blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreer Skia swartlys"
#. v9eeZ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Vereis herbegin. Aktivering kan drywerfoute veroorsaak."
#. RFqrA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:546
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
-msgstr ""
+msgstr "Forseer die vertoning van die Skia-sagteware"
#. DTMxy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Herlaai is nodig. Aktivering voorkom die gebruik van grafiese drywers."
#. 5pA7K
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Skia is huidig Aktief."
#. yDGEV
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Skia is huidig Gedeaktiveerd."
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
@@ -12649,7 +12649,7 @@ msgstr "Wys voo_rskou van fonte"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr ""
+msgstr "Anti-aliasing van die skerm lettertipes"
#. 7dYGb
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
@@ -12769,7 +12769,7 @@ msgstr "B_laduitleg:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:518
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Bladsy Nommers:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
@@ -13375,7 +13375,7 @@ msgstr "Vooraf geïnstalleerde tema"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:188
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice Temas"
#. K4D8E
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
@@ -13663,64 +13663,64 @@ msgstr "Parameters"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
-msgstr ""
+msgstr "QR Kode Generator"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "www.libreoffice.org"
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
-msgstr ""
+msgstr "URL/Teks:"
#. HYC7f
#. Set Border around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
-msgstr ""
+msgstr "Rand:"
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
-msgstr ""
+msgstr "Fout Korreksie:"
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Laag"
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Middel"
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Kwartiel"
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Hoog"
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opsies"
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
@@ -13936,7 +13936,7 @@ msgstr "Rekordnommer"
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
msgid "go to record"
-msgstr ""
+msgstr "gaan na Rekord"
#. aEKBj
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:56
@@ -13966,7 +13966,7 @@ msgstr "Rotasiepunt"
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Draaipunt"
#. w4tmF
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:220
@@ -14008,13 +14008,13 @@ msgstr "Stoor skermskoot..."
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Klik op die grafiese objekte om 'n aantekening by te voeg:"
#. F4dCG
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
-msgstr ""
+msgstr "Plak die volgende Gemerkte data in die help lêer:"
#. 4bEGu
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:18
@@ -14110,7 +14110,7 @@ msgstr "Teksvloei"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:465
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatiese Tipografie"
#. CjCNz
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512
@@ -14176,7 +14176,7 @@ msgstr "_Beveel beskerming met wagwoord aan tydens stoor"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-kliek is nodig om hiperskakels te open"
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
@@ -14248,7 +14248,7 @@ msgstr "Voorbeeld"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorskou"
#. C7Ct3
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
@@ -14518,7 +14518,7 @@ msgstr "Kontrolepunt 2"
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:34
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg slim etikette by teks:"
#. vfc7b
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:72
@@ -14530,7 +14530,7 @@ msgstr "Eienskappe..."
#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:147
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Slim Etikette is tans geïnstalleer"
#. y7D3W
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:15
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgstr "Glad"
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Vervaagstraal:"
#. b62Mc
#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
@@ -15064,7 +15064,7 @@ msgstr "Af"
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:229
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr ""
+msgstr "Effek"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:264
@@ -15256,7 +15256,7 @@ msgstr "_Maksimum getal opeenvolgende koppeltekens"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "Geen afkappingstekens op HOOFLETTER woorde"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:197
@@ -15406,43 +15406,43 @@ msgstr "Vervang met:"
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen alternatiewe gevind."
#. BeTCk
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name"
msgid "Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Wenk vir die dag"
#. 7cEFq
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon Wenke tydens begin"
#. VKaJE
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiveer hierdie dialoog weer onder »Ekstras ▸ Opsies ... ▸ Algemeen«."
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:46
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende Wenk"
#. 7GFVf
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "Het u geweet?"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Koppel"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:77
@@ -15562,7 +15562,7 @@ msgstr "Deursigtigheidsmodus vir area"
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Tydstempelautoriteit(TSA) se URLs"
#. osDWc
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:67
@@ -15574,19 +15574,19 @@ msgstr "_Voeg by..."
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:145
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by of vee uit tydstempelautoriteit(TSA) se URLs."
#. fUEE7
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:207
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr ""
+msgstr "Voer in 'n tydstempelautoriteit(TSA) se URL."
#. NEFBL
#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:235
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL van TSA"
#. esrrh
#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:43
@@ -15628,7 +15628,7 @@ msgstr "Voorskou"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:57
msgctxt "wordcompletionpage|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Woord Invulling"
#. WFeum
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:70
@@ -15670,7 +15670,7 @@ msgstr "Aanvaar m_et:"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
-msgstr ""
+msgstr "Versamelde Woorde"
#. Akygd
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:307
diff --git a/source/af/dbaccess/messages.po b/source/af/dbaccess/messages.po
index 092e1df8e88..03596295a98 100644
--- a/source/af/dbaccess/messages.po
+++ b/source/af/dbaccess/messages.po
@@ -4,23 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-01 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/dbaccessmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548168630.000000\n"
#. BiN6g
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
-msgstr "Die tabelaansig"
+msgstr "Die tabel-aansig"
#. ySuKZ
#: dbaccess/inc/query.hrc:27
diff --git a/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po
index 3c7895ca4f4..e50b556884b 100644
--- a/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/af/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/extrassourceautocorremoji/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "circle2"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkel2"
#. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gGBsw
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_BULLET\n"
"LngText.text"
msgid "bullet3"
-msgstr ""
+msgstr "WIt Paragraafkol"
#. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RQ8e6
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"LARGE_CIRCLE\n"
"LngText.text"
msgid "large circle"
-msgstr ""
+msgstr "Groot Sirkel"
#. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YyTqp
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square"
-msgstr ""
+msgstr "Medium Vierkant"
#. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Uf3gH
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_MEDIUM_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "medium square2"
-msgstr ""
+msgstr "Medium Vierkant2"
#. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. k9E4v
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiner Vierkant"
#. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. ovChE
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_MEDIUM_SMALL_SQUARE\n"
"LngText.text"
msgid "smaller square2"
-msgstr ""
+msgstr "Kleiner Vierkant2"
#. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. M2FkQ
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SUN_WITH_RAYS\n"
"LngText.text"
msgid "sunny"
-msgstr ""
+msgstr "Son2"
#. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 5vNMi
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"UMBRELLA\n"
"LngText.text"
msgid "umbrella"
-msgstr ""
+msgstr "Sambreel"
#. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RA9bd
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"SNOWMAN\n"
"LngText.text"
msgid "snowman"
-msgstr ""
+msgstr "Sneeuman"
#. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. W63n6
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"COMET\n"
"LngText.text"
msgid "comet"
-msgstr ""
+msgstr "Komeet"
#. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. AnBmJ
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
msgid "lightning3"
-msgstr ""
+msgstr "Weerligstraal3"
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Bd27c
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
msgid "storm2"
-msgstr ""
+msgstr "storm2"
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TJJbm
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone"
-msgstr ""
+msgstr "Swart Foon"
#. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gLfBj
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_TELEPHONE\n"
"LngText.text"
msgid "phone2"
-msgstr ""
+msgstr "Foon2"
#. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Pwd6y
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "Keuseblok"
#. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. g5A4j
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_CHECK\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox2"
-msgstr ""
+msgstr "Keuseblok2"
#. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WCu8C
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox3"
-msgstr ""
+msgstr "Keuseblok3"
#. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. XgRVb
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"SALTIRE\n"
"LngText.text"
msgid "saltire"
-msgstr ""
+msgstr "Andreas kruis"
#. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tAK2C
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"UMBRELLA_WITH_RAIN_DROPS\n"
"LngText.text"
msgid "rain"
-msgstr ""
+msgstr "Reën"
#. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. aPUY3
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"HOT_BEVERAGE\n"
"LngText.text"
msgid "coffee"
-msgstr ""
+msgstr "Koffie"
#. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HCAHj
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"SKULL_AND_CROSSBONES\n"
"LngText.text"
msgid "poison"
-msgstr ""
+msgstr "Gif"
#. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. oC9id
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"CAUTION_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "caution"
-msgstr ""
+msgstr "Versigtig"
#. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SjHNN
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"RADIOACTIVE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "radioactive"
-msgstr ""
+msgstr "radioaktiwiteit"
#. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FEuBp
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"BIOHAZARD_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "biohazard"
-msgstr ""
+msgstr "bio-gevaar"
#. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. chcF5
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"CADUCEUS\n"
"LngText.text"
msgid "caduceus"
-msgstr ""
+msgstr "caduceus"
#. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4aqGx
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"ANKH\n"
"LngText.text"
msgid "ankh"
-msgstr ""
+msgstr "ankh"
#. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Hp2AS
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"ORTHODOX_CROSS\n"
"LngText.text"
msgid "orthodox cross"
-msgstr ""
+msgstr "orthodoks kruis"
#. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PfA83
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"CHI_RHO\n"
"LngText.text"
msgid "chi rho"
-msgstr ""
+msgstr "chi rho"
#. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. L8ArM
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_LORRAINE\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Lorraine"
-msgstr ""
+msgstr "Patriagale Kruis"
#. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. WorYC
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"CROSS_OF_JERUSALEM\n"
"LngText.text"
msgid "cross of Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Jerusalemkruis"
#. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. PCbQx
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"STAR_AND_CRESCENT\n"
"LngText.text"
msgid "star and crescent"
-msgstr ""
+msgstr "Hillaal"
#. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hJ8zc
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"FARSI_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Farsi"
#. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. n8fgp
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"ADI_SHAKTI\n"
"LngText.text"
msgid "Adi Shakti"
-msgstr ""
+msgstr "Adi Shakti"
#. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Ekcos
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_SICKLE\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and sickle"
-msgstr ""
+msgstr "Hamer en sekel"
#. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FGBij
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"PEACE_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "peace"
-msgstr ""
+msgstr "Vredesteken"
#. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 4h4sG
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"YIN_YANG\n"
"LngText.text"
msgid "yin yang"
-msgstr ""
+msgstr "Yin Yang"
#. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. kyxBs
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling"
-msgstr ""
+msgstr "glimlag"
#. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. HjhDU
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SMILING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "smiling2"
-msgstr ""
+msgstr "glimlag2"
#. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TpjzA
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt ""
"MERCURY\n"
"LngText.text"
msgid "mercury"
-msgstr ""
+msgstr "merkurius"
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3qTne
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"FEMALE_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "female"
-msgstr ""
+msgstr "vroulik"
#. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hxxDJ
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"EARTH\n"
"LngText.text"
msgid "earth"
-msgstr ""
+msgstr "Aarde"
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. UnfqG
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt ""
"JUPITER\n"
"LngText.text"
msgid "jupiter"
-msgstr ""
+msgstr "jupiter"
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2paAD
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"SATURN\n"
"LngText.text"
msgid "saturn"
-msgstr ""
+msgstr "saturnus"
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LEDYc
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"URANUS\n"
"LngText.text"
msgid "uranus"
-msgstr ""
+msgstr "uranus"
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 7YHnR
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"NEPTUNE\n"
"LngText.text"
msgid "neptune"
-msgstr ""
+msgstr "neptunus"
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. DbKfF
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"PLUTO\n"
"LngText.text"
msgid "pluto"
-msgstr ""
+msgstr "pluto"
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3N5E9
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"ARIES\n"
"LngText.text"
msgid "aries"
-msgstr ""
+msgstr "ram"
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qpNpL
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"TAURUS\n"
"LngText.text"
msgid "taurus"
-msgstr ""
+msgstr "bul"
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. zjpz4
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt ""
"GEMINI\n"
"LngText.text"
msgid "gemini"
-msgstr ""
+msgstr "tweeling"
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. L33Eb
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt ""
"CANCER\n"
"LngText.text"
msgid "cancer"
-msgstr ""
+msgstr "kreef"
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rQ5fy
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"LEO\n"
"LngText.text"
msgid "leo"
-msgstr ""
+msgstr "leeu"
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. LjdEF
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"VIRGO\n"
"LngText.text"
msgid "virgo"
-msgstr ""
+msgstr "maagd"
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Smwbc
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"LIBRA\n"
"LngText.text"
msgid "libra"
-msgstr ""
+msgstr "weegskaal"
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. E2zBz
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"SCORPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "scorpius"
-msgstr ""
+msgstr "skerpioen"
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. nAeJN
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"SAGITTARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "sagittarius"
-msgstr ""
+msgstr "boogskutter"
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dGRFg
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt ""
"CAPRICORN\n"
"LngText.text"
msgid "capricorn"
-msgstr ""
+msgstr "steenbok"
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 6EsoM
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"AQUARIUS\n"
"LngText.text"
msgid "aquarius"
-msgstr ""
+msgstr "waterdraer"
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eAGFG
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"PISCES\n"
"LngText.text"
msgid "pisces"
-msgstr ""
+msgstr "visse"
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. JcAnb
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_KING\n"
"LngText.text"
msgid "white king"
-msgstr ""
+msgstr "Wit koning"
#. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. TM7js
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_QUEEN\n"
"LngText.text"
msgid "white queen"
-msgstr ""
+msgstr "wit koningin"
#. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GRqXg
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_ROOK\n"
"LngText.text"
msgid "white rook"
-msgstr ""
+msgstr "wit kasteel"
#. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. p8wfC
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "white bishop"
-msgstr ""
+msgstr "wit biskop"
#. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. tWL7E
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "white knight"
-msgstr ""
+msgstr "wit ruiter"
#. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. mhhoR
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CHESS_PAWN\n"
"LngText.text"
msgid "white pawn"
-msgstr ""
+msgstr "wit pion"
#. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Dp6YG
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KING\n"
"LngText.text"
msgid "black king"
-msgstr ""
+msgstr "swart koning"
#. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qbeAi
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_QUEEN\n"
"LngText.text"
msgid "black queen"
-msgstr ""
+msgstr "swart koningin"
#. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. P4uqB
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_ROOK\n"
"LngText.text"
msgid "black rook"
-msgstr ""
+msgstr "swart kasteel"
#. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uCgny
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_BISHOP\n"
"LngText.text"
msgid "black bishop"
-msgstr ""
+msgstr "swart biskop"
#. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qjARs
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_KNIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "black knight"
-msgstr ""
+msgstr "swart ridder"
#. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. rmVZS
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CHESS_PAWN\n"
"LngText.text"
msgid "black pawn"
-msgstr ""
+msgstr "swart pion"
#. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. uvboC
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_SPADE_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "spades"
-msgstr ""
+msgstr "skoppens"
#. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. t43iF
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts2"
-msgstr ""
+msgstr "hartens2"
#. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GeSFL
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_DIAMOND_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "diamonds2"
-msgstr ""
+msgstr "ruite2"
#. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. pYFJB
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_CLUB_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "clubs"
-msgstr ""
+msgstr "swart klawer"
#. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. dajk8
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_SPADE_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "spades2"
-msgstr ""
+msgstr "skoppens2"
#. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. qE59E
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEART_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "hearts"
-msgstr ""
+msgstr "hartens"
#. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gKSGj
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_CLUB_SUIT\n"
"LngText.text"
msgid "clubs2"
-msgstr ""
+msgstr "klawers2"
#. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. vEME9
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"HOT_SPRINGS\n"
"LngText.text"
msgid "hot springs"
-msgstr ""
+msgstr "warmwater bron"
#. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 3Epzr
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"EIGHTH_NOTE\n"
"LngText.text"
msgid "note2"
-msgstr ""
+msgstr "noot8"
#. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Zkjwm
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"BEAMED_SIXTEENTH_NOTES\n"
"LngText.text"
msgid "notes2"
-msgstr ""
+msgstr "noot16"
#. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. hDksD
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_NATURAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "natural"
-msgstr ""
+msgstr "natuurlik"
#. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. gr9EM
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt ""
"MUSIC_SHARP_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "nootkruis"
#. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. VWtWv
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "recycling"
-msgstr ""
+msgstr "herwinning"
#. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SWE9X
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "recycling2"
-msgstr ""
+msgstr "herwinning2"
#. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 9FCXo
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"RECYCLED_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "recycled paper"
-msgstr ""
+msgstr "herwonne papier"
#. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eH5KB
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"PERMANENT_PAPER\n"
"LngText.text"
msgid "permanent paper"
-msgstr ""
+msgstr "permanent papier"
#. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. RqE6D
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"WHEELCHAIR_SYMBOL\n"
"LngText.text"
msgid "wheelchair"
-msgstr ""
+msgstr "rolstoel"
#. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BcbKe
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"DIE_FACE-6\n"
"LngText.text"
msgid "dice6"
-msgstr ""
+msgstr "dobbelsteen6"
#. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. FAqot
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag4"
-msgstr ""
+msgstr "wit vlag"
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. fc3Gb
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
msgid "flag3"
-msgstr ""
+msgstr "swart vlag"
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. BTmxe
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"HAMMER_AND_PICK\n"
"LngText.text"
msgid "hammer and pick"
-msgstr ""
+msgstr "Mynbou"
#. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. GMsHG
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_SWORDS\n"
"LngText.text"
msgid "swords"
-msgstr ""
+msgstr "swaarde"
#. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. YYDuu
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"STAFF_OF_AESCULAPIUS\n"
"LngText.text"
msgid "medical"
-msgstr ""
+msgstr "medies"
#. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. eFRLH
@@ -15694,7 +15694,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Phi2"
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. x68Va
diff --git a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 5491c7cdd68..50a5313f4b6 100644
--- a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-27 11:15+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/af/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1478734179.000000\n"
#. XpeLj
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "U begin met beide DEPS en SCO deur »Tools - Solver ...« te kies en die sel wat geoptimaliseer moet word, die rigting (minimalisering of maksimalisering) om in te gaan en die selle wat verander moet word moet gekies word om die doel te bereik. Klik dan op Opsies en kies die een wat u wil hê dat die oplosser moet gebruik en pas ( indien nodig) die <link href = \"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver / Options.xhp\"> parameters </link> aan."
+msgstr "U begin met beide DEPS en SCO deur »Tools - Solver ...« te kies en die sel wat geoptimaliseer moet word, die rigting (minimalisering of maksimalisering) om in te gaan en die selle wat verander moet word moet gekies word om die doel te bereik. Klik dan op Opsies en kies die een wat u wil hê dat die oplosser moet gebruik en pas ( indien nodig) die <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link> aan."
#. iuEnw
#: Usage.xhp
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fe547dcbe7c..02a98062127 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16234,7 +16234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Beklemtoon Vorms"
#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Beklemtoning Vorms"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16264,7 +16264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Sterre en Baniere"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16274,7 +16274,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Sterre en Baniere"
#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
@@ -17904,7 +17904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Vergroting"
#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
@@ -17924,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Vergroot Font"
#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
@@ -17934,7 +17934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Verklein"
#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -17954,7 +17954,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Verklein Font"
#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
@@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skadu Omskakel"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18054,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "Onderstreping: Af"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18064,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Enkellyn Onderstreep"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Gestippelde Onderstreep"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18264,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer Makro's..."
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Senter gerig"
#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
@@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Reghoek"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Reghoek redigeer"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Beeld uitsny Dialoog..."
#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18924,7 +18924,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "Uitsny Dialoog..."
#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
@@ -19024,7 +19024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpas na selgrootte"
#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -19195,7 +19195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Out"
-msgstr ""
+msgstr "Werksweergawe skep"
#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
@@ -19205,7 +19205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Checkout..."
-msgstr ""
+msgstr "Kanselleer Werksweergawe..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#. aQBxJ
@@ -19216,7 +19216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr ""
+msgstr "Werksweergawe Inboek..."
#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19376,7 +19376,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentaar Invoeg"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19576,7 +19576,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel Kolpragrawe"
#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19606,7 +19606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel genommerde Lys"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stel Omrandingsstyl lys"
#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
@@ -19686,7 +19686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreer"
#. qgNxD
#: GenericCommands.xcu
@@ -19696,7 +19696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "IgnoreAll"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreer Almal"
#. Z8CTY
#: GenericCommands.xcu
@@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvaar Voorstel"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -19776,7 +19776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Roteer Skryfstyl"
#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
@@ -19786,7 +19786,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Roteer skryf-kas ( Titel kas, Sinne kas, HOOFLETTERS, kleinletters)"
#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel Lees Alleen Modus"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -20246,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe Styl vanuit Seleksie"
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer Geselekteerde Styl"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
@@ -20306,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "Lyn Eindstyl"
#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
@@ -20406,7 +20406,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hyperlink Control"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperskakel Funksie"
#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
@@ -20586,7 +20586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hiperskakel"
#. UgtoL
#: GenericCommands.xcu
@@ -20596,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer Hiperskakel..."
#. a7D2m
#: GenericCommands.xcu
@@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieër Hiperskakel Lokasie"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -20626,7 +20626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
-msgstr ""
+msgstr "Omrande (\"Shift\" om te oorskryf)"
#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
@@ -20946,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder Omranding"
#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
@@ -21136,7 +21136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel style"
#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
@@ -21146,7 +21146,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Auto Formatteer Profiele"
#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
@@ -21596,7 +21596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Pas breedte aan"
#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
@@ -21606,7 +21606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Pas Hoogte aan"
#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
@@ -21826,7 +21826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Emoji"
#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
@@ -21836,7 +21836,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Emoji in"
#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
@@ -21846,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "Roteer Draaipunt X"
#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
@@ -21856,7 +21856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "Rotasie van Draaipunt Y"
#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
@@ -22616,7 +22616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Vergelyk ongemerkte veranderinge in die dokument"
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
@@ -22646,7 +22646,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "Gemerkte veranderinge in die dokument, saamvoeg"
#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
@@ -22836,7 +22836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Verklein"
#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
@@ -22866,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Vermeerder"
#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
@@ -22896,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kurwes en Veelhoeke"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -22926,7 +22926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "Vryvorm"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -22936,7 +22936,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr ""
+msgstr "Vryvorm Redigeer"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23196,7 +23196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tip of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Wenk van die Dag"
#. hiZJy
#: GenericCommands.xcu
@@ -23206,7 +23206,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon Wenk van die Dag"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
@@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show the Tip of the Day dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon Dialoogvenster \"Wenk van die Dag\""
#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
@@ -23346,7 +23346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sanitized PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Skoongemaakte PDF"
#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23356,7 +23356,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Voer direk uit na PDF as 'n \"Bitmap\""
#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
@@ -23366,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Voer direk uit na PDF as 'n \"Bitmap\""
#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23436,7 +23436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer"
#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer"
#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23456,7 +23456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer Dokument"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23466,7 +23466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Outo-redigering"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23476,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-redigering"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr ""
+msgstr "Outo-redigeer Dokument"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23606,7 +23606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "What's New"
-msgstr ""
+msgstr "Wat is Nuut"
#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
@@ -23616,7 +23616,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Maak die weergawe-inligting van die geïnstalleerde weergawe oop in die verstek blaaier"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23766,7 +23766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC..."
#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23836,7 +23836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find and Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "Vind en Vervang"
#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
@@ -24266,7 +24266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige Tipe Nommerlys"
#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
@@ -24286,7 +24286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige Kolparagraaflys Tipe"
#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
@@ -24476,7 +24476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient Fill Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gradiënt Vul-helderheid"
#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24586,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Vormbeheer Slimmerd"
#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
@@ -24596,7 +24596,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Beheer-elemente Slimmerd"
#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
@@ -24606,7 +24606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Form Control Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel Vormbeheer Slimmerds"
#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
@@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel Omsetting"
#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
@@ -25226,7 +25226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Opgelos"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25316,7 +25316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Vormveld"
#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
@@ -25326,7 +25326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Merkblok vorm veld"
#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
@@ -25336,7 +25336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop-Down Form Field"
-msgstr ""
+msgstr "Afwentel vorm veld"
#. yk3Pm
#: GenericCommands.xcu
@@ -25346,7 +25346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Picker Content Control"
-msgstr ""
+msgstr "Datumkieser-Inhoud Beheer"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25836,7 +25836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel Beheer-element"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25866,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Koppelteken in"
#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
@@ -25876,7 +25876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert s~oft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Afkappingteken in"
#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
@@ -25886,7 +25886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg spasie in"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -25896,7 +25896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert N~arrow No-break Space"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg 'n smal, nie-breekende Spasie in"
#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
@@ -25906,7 +25906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width Optional Break"
-msgstr ""
+msgstr "Opsionele geen breedte, afbreking"
#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
@@ -25916,7 +25916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width No ~Break"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Breedte, geen afbreking"
#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26036,7 +26036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Macro Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "BASIC Makro Organiseerder..."
#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26236,7 +26236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "QR Kode..."
#. gWpLA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit QR Code..."
-msgstr ""
+msgstr "QR-Kode Redigeer"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26266,7 +26266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regenerate Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Herbou Diagram"
#. 9MovL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer Diagram"
#. YbZ74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder Hiperskakel"
#. KmJBw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26296,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer Diagram"
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26336,7 +26336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinder/Vryevorm Lyn"
#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26606,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lines en Pyle"
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Sirkels en Ellipse (oorgenome)"
#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26776,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kurwes en Veelhoeke"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26866,7 +26866,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Oorgeneemde Reghoeke"
#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27776,7 +27776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Links rig van die seksie"
#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
@@ -27786,7 +27786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Regs belyning van 'n seksie"
#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
@@ -27796,7 +27796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Bo belyning van seksie"
#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
@@ -27806,7 +27806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Onderste belyning van seksie"
#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
@@ -27816,7 +27816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Middelbelyning van seksie"
#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
@@ -27826,7 +27826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr ""
+msgstr "Middel van seksie"
#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
@@ -27836,7 +27836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer all etikette"
#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
@@ -27846,7 +27846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer alle geformatteerde velde"
#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
@@ -27856,7 +27856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Vorme skik"
#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
@@ -27896,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Seksie belyning"
#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
@@ -27906,7 +27906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Verslag kontroles"
#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
@@ -27966,7 +27966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer modus"
#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
@@ -28016,7 +28016,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Style inspekteerder"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28166,7 +28166,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter Style"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28236,7 +28236,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Gloei"
#. HhQ3u
#: Sidebar.xcu
@@ -28246,7 +28246,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Soft Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Sagte rand"
#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
@@ -28446,7 +28446,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Lyste"
#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
@@ -28616,7 +28616,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -28626,7 +28626,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram tipe"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -28706,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Staaf groep"
#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28716,7 +28716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontektueel enkelvoudig"
#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Staaf groep"
#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28816,7 +28816,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Verstek werksbalk"
#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28846,7 +28846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Kompak Oorblad"
#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28866,7 +28866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Groepeer Werksbalk"
#. WcJLU
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28876,7 +28876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstueel Enkelvoudig"
#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28916,7 +28916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Bladoortjie kompak"
#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
@@ -28936,7 +28936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstueel Enkelvoudig"
#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
@@ -29046,7 +29046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Veld verborge Paragrawe"
#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
@@ -29346,7 +29346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerp en beweeg na volgende"
#. riKrf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29356,7 +29356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerp veranderingsspoor en kies die volgende ene"
#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -29426,7 +29426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvaar en beweeg na volgende"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -29436,7 +29436,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvaar die verandering spoor en kies die volgende een"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -29616,7 +29616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik top/voetstuk kieslys"
#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
@@ -29626,7 +29626,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
-msgstr ""
+msgstr "Toon die gevorderde opwip kieslys vir maklike skepping van kop- en voetskrifte"
#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
@@ -29756,7 +29756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Stel herinnering"
#. n2p7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -29766,7 +29766,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Herinnering instel"
#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
@@ -30926,7 +30926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Bladsy Styl..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -31196,7 +31196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Rig kop tot anker"
#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
@@ -31206,7 +31206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Rig onderkant na anker"
#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31216,7 +31216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Rig middel na anker"
#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
@@ -31436,7 +31436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Plak as 'n geneste tabel"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31446,7 +31446,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "Geneste tabel"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -31456,7 +31456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Plak as rye na bo"
#. eG4dp
#: WriterCommands.xcu
@@ -31466,7 +31466,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Rye na bo"
#. fmNGn
#: WriterCommands.xcu
@@ -31476,7 +31476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Plak as kolomme voor"
#. kQfFH
#: WriterCommands.xcu
@@ -31486,7 +31486,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Kolomme voor"
#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31516,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap geselekteerde rye"
#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
@@ -31546,7 +31546,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete selected columns"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap geselekteerde kolomme"
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
@@ -31576,7 +31576,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap Tabel"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -31626,7 +31626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optimeer Grootte"
#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
@@ -31716,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer Sel"
#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31786,7 +31786,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer Tabel"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32426,7 +32426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer sin"
#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
@@ -33046,7 +33046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row to ~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ry vooraf die afbreek na volgende bladsy"
#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33266,7 +33266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon kommentare oor oplossings"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -33276,7 +33276,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Opgelosde Kommentare"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33476,7 +33476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Vertoon Witspasie"
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
@@ -33606,7 +33606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Slim etiket Opsies..."
#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
@@ -33746,7 +33746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Accessibility Check..."
-msgstr ""
+msgstr "Toeganklikheid toetsing..."
#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
@@ -33886,7 +33886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontale Lyn"
#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34466,7 +34466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabet Hoofletter Lys"
#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
@@ -34476,7 +34476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabet Hoofletter Lys"
#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
@@ -34486,7 +34486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabet Hoofletter Lys Styl"
#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34496,7 +34496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabet Kleinletter Lysstyl"
#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
@@ -34506,7 +34506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabet Kleinletter Lys"
#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
@@ -34516,7 +34516,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabet Kleinletter Lys Styl"
#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romeins Hoofletter Lys"
#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34536,7 +34536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romeinse Hoofletter Lys"
#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34546,7 +34546,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Uppercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Romeinse Hoofletter Lys styl"
#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
@@ -34556,7 +34556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romeins Kleinletter Lys"
#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
@@ -34606,7 +34606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blou lys blokkies"
#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34616,7 +34616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Groen lys blokkies"
#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
@@ -34626,7 +34626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rooi Lys Blokkies"
#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34636,7 +34636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Geel Lys Blokkies"
#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
@@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List"
-msgstr ""
+msgstr "Romeinse Kleinletter lys"
#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
@@ -34656,7 +34656,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Roman Lowercase List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Romeinse Kleinletter Lys styl"
#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
@@ -34746,7 +34746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "ActiveX Controls"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX-kontrole"
#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
@@ -34756,7 +34756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Legacy Form Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Erfenis vormvelde"
#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Content Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoudelik Beheer-elemente"
#. SGVjq
#: WriterCommands.xcu
@@ -34776,7 +34776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Beveilig Dokument"
#. ByLdE
#: WriterCommands.xcu
@@ -34786,7 +34786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Beveilig Velde"
#. zDPPk
#: WriterCommands.xcu
@@ -34796,7 +34796,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect fields in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Beveilig velde in huidige dokument"
#. CdnED
#: WriterCommands.xcu
@@ -34806,7 +34806,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Beveilig Boekmerke"
#. WjWoa
#: WriterCommands.xcu
@@ -34816,7 +34816,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect bookmarks in current document"
-msgstr ""
+msgstr "Beveilig Boekmerke in huidige dokument"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36926,7 +36926,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Kurwes en Poligoone"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -36936,7 +36936,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Lyne en Pyle"
#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/af/scp2/source/math.po b/source/af/scp2/source/math.po
index fd9afb89827..da7bc6a6228 100644
--- a/source/af/scp2/source/math.po
+++ b/source/af/scp2/source/math.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scp2sourcemath/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548056126.000000\n"
+#. hBjNe
#: folderitem_math.ulf
msgctxt ""
"folderitem_math.ulf\n"
@@ -24,62 +25,70 @@ msgctxt ""
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Skep en redigeer wetenskaplike formules en vergelykings met Math."
+#. GhCeF
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr "%PRODUCTNAME \"Math\""
+#. AhgCA
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "Skep en redigeer wetenskaplike formules en vergelykings met %PRODUCTNAME Math."
+msgstr "Skep en redigeer wetenskaplike formules en vergelykings met %PRODUCTNAME \"Math\"."
+#. BUC7Z
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "Program Module"
-msgstr "Programmodule"
+msgstr "Program Module"
+#. MCPma
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "Die %PRODUCTNAME Math-toepassing"
+msgstr "Die %PRODUCTNAME \"Math\"-toepassing"
+#. 2zAjE
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math-hulp"
+msgstr "%PRODUCTNAME \"Math\"-hulp"
+#. 5jFUu
#: module_math.ulf
msgctxt ""
"module_math.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME Math"
+msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME \"Math\""
+#. wcGkE
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
"STR_REG_VAL_NEW\n"
"LngText.text"
msgid "&New"
-msgstr "&Nuwe"
+msgstr "&Nuut"
+#. eHa5D
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-formule"
+#. 6XiB5
#: registryitem_math.ulf
msgctxt ""
"registryitem_math.ulf\n"
diff --git a/source/af/scp2/source/writer.po b/source/af/scp2/source/writer.po
index 291e72c21ce..e959499f7f6 100644
--- a/source/af/scp2/source/writer.po
+++ b/source/af/scp2/source/writer.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scp2sourcewriter/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547630594.000000\n"
#. V3iDr
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME \"Writer\""
#. FEGQU
#: module_writer.ulf
diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po
index 0fab2b02c72..484f1285528 100644
--- a/source/af/sd/messages.po
+++ b/source/af/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sdmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1362,13 +1362,13 @@ msgstr "Kopieer "
#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-aanbiedingsformaat (Impress 6)"
#. rxDQB
#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
-msgstr ""
+msgstr "% PRODUCTNAME teken formaat (Draw 6)"
#. 9G2Ea
#: sd/inc/strings.hrc:195
@@ -1386,13 +1386,13 @@ msgstr "Al die tekenobjekte kon nie ontgroepeer word nie."
#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION aanbieding"
#. BJiWE
#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION \"Draw\""
#. GhvSg
#. HtmlExport
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Pas 3-D gunsteling toe"
#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding filter"
#. AGE8e
#: sd/inc/strings.hrc:227
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Die lêer $(URL1) kon nie gekopieer word na $(URL2) nie"
#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Naam van die foelie meester. Muis Regsklik op die lys en dubbelklik op die dialoog."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:234
@@ -1611,13 +1611,13 @@ msgstr "Hernoem skyfie"
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Hernoem Bladsy"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikaat of leë name ontoelaatbaar"
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:237
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Naam"
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Hernoem Model Skyfie"
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:239
@@ -1707,13 +1707,13 @@ msgstr "<count>"
#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<skyfie-naam>"
#. j8btB
#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
-msgstr ""
+msgstr "<bladsy-naam>"
#. ao6iR
#: sd/inc/strings.hrc:253
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Uitlegte"
#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Tekening profiele"
#. tR4CL
#: sd/inc/strings.hrc:261
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Vorm %1"
#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
-msgstr ""
+msgstr "Stel agtergrondprent..."
#. ibpDR
#: sd/inc/strings.hrc:265
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Opmerkings"
#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel Skyfie Uitleg"
#. EB6XY
#: sd/inc/strings.hrc:267
@@ -1821,31 +1821,31 @@ msgstr "Voeg Beeld in"
#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Audio of Video in"
#. m8crC
#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Trek en Neersit Bladsye"
#. CAGzA
#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Trek en Neersit Skyfies"
#. 2mDn4
#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Beelde in die Album."
#. jbPEH
#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Teks Skyfie"
#. 5FSEq
#: sd/inc/strings.hrc:275
@@ -1905,13 +1905,13 @@ msgstr "Skyfie"
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Meester Skyfie"
#. 8WvYc
#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Meester Skyfie:"
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:287
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Meester Skyfie"
#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Meester Bladsy:"
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:289
@@ -1953,13 +1953,13 @@ msgstr "Kliek om die skemateksformaat te redigeer"
#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die titelformaat deur dubbel te klik"
#. eMDBG
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig die buiteteks formaat deur te dubbelklik"
#. QHBwE
#: sd/inc/strings.hrc:295
@@ -2013,13 +2013,13 @@ msgstr "Kliek om die notaformaat te redigeer"
#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
-msgstr ""
+msgstr "Verskuif die skyfie met 'n dubbelklik"
#. iibds
#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-klik om die notas te redigeer"
#. oBXBx
#: sd/inc/strings.hrc:305
@@ -2043,67 +2043,67 @@ msgstr "Klik om teks by te voeg"
#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Kliek om Notas by te voeg"
#. js2X9
#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Titel by te voeg"
#. jLtyS
#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Teks by te voeg"
#. KAFJh
#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Teks by te voeg"
#. ksTwQ
#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
-msgstr ""
+msgstr "Tik om teks te redigeer"
#. bRhRR
#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Notas by te voeg"
#. ZqPtT
#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Beeld by te voeg"
#. HGVA3
#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Objek by te voeg"
#. XjW6w
#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Diagram by te voeg"
#. eKgCA
#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om om Organisasie Kaart by te voeg"
#. wW4E4
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel-kliek om Sprei-blad by te voeg"
#. nBtJo
#: sd/inc/strings.hrc:319
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "Titel"
#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
-msgstr ""
+msgstr "Verstek Teken Styl"
#. pxfDw
#: sd/inc/strings.hrc:322
@@ -2133,19 +2133,19 @@ msgstr "Verplaas skyfies"
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Bladsye in"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Bladsy in"
#. wCkjy
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Skyfie Opstelling"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:327
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Objek sonder agtergrond"
#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Objek met geen vul of omlyning"
#. YCmiq
#: sd/inc/strings.hrc:329
@@ -2169,139 +2169,139 @@ msgstr "Teks"
#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#. EEK5c
#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
-msgstr ""
+msgstr "Titel A4"
#. ZCLYo
#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
-msgstr ""
+msgstr "Opskrif A4"
#. epKM4
#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
-msgstr ""
+msgstr "Teks A4"
#. kCg3k
#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#. mhBmK
#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
-msgstr ""
+msgstr "Titel A0"
#. 6AG4z
#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
-msgstr ""
+msgstr "Opskrif A0"
#. gLfCw
#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
-msgstr ""
+msgstr "Teks A0"
#. eDG7h
#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding"
#. o4g3u
#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Vorms"
#. i6AnZ
#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Lyne"
#. 2ohzZ
#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pyllyn"
#. mLCYV
#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
-msgstr ""
+msgstr "Gestippelde lyn"
#. xtD8b
#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Gevul"
#. BGGf5
#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blou gevul"
#. sGCBw
#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
-msgstr ""
+msgstr "Groen gevul"
#. xfoEY
#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Geel gevul"
#. eEKGF
#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gevul rooi"
#. uHgQH
#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
-msgstr ""
+msgstr "Omlyn"
#. 2eHMC
#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blou Omlyn"
#. 8FRxG
#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
-msgstr ""
+msgstr "Groen Omlyn"
#. CEJ3Z
#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Geel Omlyn"
#. LARUM
#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rooi Omlyn"
#. 5dvZu
#: sd/inc/strings.hrc:356
@@ -2385,13 +2385,13 @@ msgstr "Laaste kolom"
#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
-msgstr ""
+msgstr "Verkleinde Font grootte"
#. 7uDfu
#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
-msgstr ""
+msgstr "Vergrote Font grootte"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
@@ -2447,13 +2447,13 @@ msgstr "Aanbieding Titel"
#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieding Omlyning"
#. cBoMF
#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieding Subtitel"
#. 8KV99
#: sd/inc/strings.hrc:385
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Uitdeelstuk"
#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende Toeganklike Aanbiedingsvorm"
#. sA8of
#: sd/inc/strings.hrc:389
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Aanbiedingsbladsy Voetstuk"
#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieding Voetstukvorm"
#. KAC6Z
#: sd/inc/strings.hrc:391
@@ -2501,13 +2501,13 @@ msgstr "Aanbieding Kopstuk"
#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieding Datum en Tyd"
#. WosPZ
#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbieding BladsyNommer"
#. kCGsH
#: sd/inc/strings.hrc:394
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Uitdeelstuk"
#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende Toeganklike Aanbiedingvorm"
#. CGegB
#: sd/inc/strings.hrc:402
@@ -2735,37 +2735,37 @@ msgstr "Sneller"
#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikerspaaie"
#. EcciE
#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ingang: %1"
#. Zydrz
#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Benadruk: %1"
#. kW2DL
#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgang: %1"
#. iKFbF
#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Animasie Paaie: %1"
#. kg9Yv
#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse: %1"
#. Ep4QY
#: sd/inc/strings.hrc:438
@@ -2873,13 +2873,13 @@ msgstr "Dokument"
#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Skyfies per bladsy:"
#. EPBUK
#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "Volgorde:"
#. BFEFJ
#: sd/inc/strings.hrc:460
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Brosjure"
#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "Bladsy Rande"
#. 8AzJi
#: sd/inc/strings.hrc:469
@@ -2945,19 +2945,19 @@ msgstr "Sluit in"
#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik slegs die papierrak met die drukkerinstellings"
#. jBxbU
#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Bladsye:"
#. a3tSp
#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "Skyfies:"
#. pPiWM
#: sd/inc/strings.hrc:474
@@ -2987,13 +2987,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw het tot aan die begin van die dokument gesoek. Wil u v
#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasie"
#. X9CWA
#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Skakel"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -3005,13 +3005,13 @@ msgstr "Breuk"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:55
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig meta-lêer:"
#. 4SJMQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:67
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr ""
+msgstr "Opgedeelde meta-objekte:"
#. FAC8K
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:79
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Posisie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpas"
#. ta9cx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26
@@ -3065,37 +3065,37 @@ msgstr "Aantal kopieë"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Waardes vanuit seleksie"
#. UxvBf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:162
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Waardes vanuit Seleksie"
#. 27j9Q
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:204
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
-msgstr ""
+msgstr "X-as:"
#. G5trD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
-msgstr ""
+msgstr "Y as:"
#. gHkmD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Draaihoek:"
#. Mb9Gs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Plasing"
#. 3Dyw2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328
@@ -3113,19 +3113,19 @@ msgstr "Hoogte:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:386
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
-msgstr ""
+msgstr "Vergroting"
#. ENMbc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:424
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
-msgstr ""
+msgstr "Begin:"
#. Z6aqk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:438
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
-msgstr ""
+msgstr "Einde:"
#. F3A93
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492
@@ -3143,19 +3143,19 @@ msgstr "Oorkruisuitdowing"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Selfde Oriëntasie"
#. SmBMK
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Kruis-doof attribute"
#. CehQE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkremente:"
#. MnqQG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
@@ -3167,19 +3167,19 @@ msgstr "Instellings"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe opvang-voorwerp"
#. GSJeV
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:156
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
-msgstr ""
+msgstr "_X:"
#. AAfto
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:169
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y:"
#. pMnkL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Posisie"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Beklemtoning"
#. FEPCP
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
@@ -3275,19 +3275,19 @@ msgstr "Paragraaf"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:135
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Inspringing & Spasiëring"
#. xDCfw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:181
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatiese Tipografie"
#. HwdCp
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:228
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Oortjies"
#. QSCGY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:275
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Inhoud"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "Oorspronklike Kleure"
#. 5FsHB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
@@ -3353,19 +3353,19 @@ msgstr "Oorspronklike grootte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:212
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpas in gedrukte Bladsy"
#. snSFu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "Verdeel in meerdere bladsye papier"
#. kAHyQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
+msgstr "Vul die gedrukte bladsy met herhaalde bladsye"
#. qbU9A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:272
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Grootte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Voorlegging Uitleg"
#. qhGQW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:137
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Fonteffekte"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:418
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Inspringing & Spasiëring"
#. hQgNU
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:465
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Beeld"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:653
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Aanpas"
#. 32Vhx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:700
@@ -3461,19 +3461,19 @@ msgstr "Belyning"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:747
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatiese tipografie"
#. bNzxC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:794
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Oortjies"
#. oeBGf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Beklemtoning"
#. w9EdD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
@@ -3515,19 +3515,19 @@ msgstr "Drukbaar"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Gegrendel"
#. dCRtD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg Skyfies/Objekte in"
#. FsBqJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:96
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder ongebruikte agtergronde"
#. ixGB4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111
@@ -3539,115 +3539,115 @@ msgstr "Skakel"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
-msgstr ""
+msgstr "Naam vir HTML-ontwerp"
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer"
#. exwEC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3201
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Help"
#. qrXDY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3258
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer"
#. EQ6HL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4580
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Begin"
#. jtFqm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4681
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Begin"
#. zoUaS
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5428
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Veld"
#. S5FkE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5614
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoeg"
#. Z3UCg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5721
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoeg"
#. TVDXM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6514
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleg"
#. Rv7x4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6600
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleg"
#. BQcfo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7150
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsig"
#. prpcY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7234
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsig"
#. EiuB6
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8292
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Beeld"
#. EF3TH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8378
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Beeld"
#. 94L75
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9765
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Teks"
#. PQtWE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9862
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Teks"
#. tNq7H
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10792
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. 9pJGh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10877
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. ECD4J
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11421
@@ -3655,349 +3655,349 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14477
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Omvorm"
#. 4Z6aZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12019
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Beeld"
#. 7FoFi
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12131
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Beeld"
#. 6SADm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13875
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Draw"
#. 6S8qN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13984
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Draw"
#. QAEDd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14842
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objek"
#. SL4NA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14952
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objek"
#. 4aAxG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15467
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#. ed3LH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15574
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#. FAL6c
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm"
#. oaAJU
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm"
#. ZBVGA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17307
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. fEyRX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17417
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~D"
#. 7ZLQw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18007
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#. oiXVg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#. yzvja
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Uitbreiding"
#. L3eG5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Uitbreiding"
#. dkNUg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstras"
#. Je8XQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19252
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstras"
#. uuFFm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer"
#. oum9B
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3023
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer"
#. FcC26
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4461
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Begin"
#. msJmR
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "Begin"
#. j6zsX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Veld"
#. ZDsWu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5641
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoeg"
#. d8cey
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5692
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Invoeg"
#. kkPza
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6485
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleg"
#. 2wBCF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6537
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Uitleg"
#. GG7uL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7064
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsig"
#. twxEq
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsig"
#. H5eNL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Aansig"
#. GGEXu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "Aansig"
#. CqEAM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Teks"
#. LFcJC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9466
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Teks"
#. sdACh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11218
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. GEmbu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11269
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#. EGCcN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12696
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Beeld"
#. 2eQcW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "Beeld"
#. CezAN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Draw"
#. tAMd5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Draw"
#. A49xv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objek"
#. 3gubF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objek"
#. fDRf9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#. dAbX4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16946
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
#. SCSH8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18224
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm"
#. vzdXF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18279
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "Vorm"
#. zEK2o
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18934
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Meester"
#. S3huE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18986
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "Meester"
#. T3Z8R
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19975
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#. ZCuDe
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20030
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
-msgstr ""
+msgstr "3~D"
#. YpLRj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Uitbreiding"
#. uRrEt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Uitbreiding"
#. L3xmd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstras"
#. LhBTk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstras"
#. BN8VW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Kieslys-balk"
#. gf8PA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Kieslys-balk"
#. ELBq3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer"
#. DRGus
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3154
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer"
#. vbFke
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284
@@ -6517,17 +6517,15 @@ msgstr "Redigeer"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8711
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9991
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11432
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "Rooster"
#. 3i55T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8857
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Groep"
+msgstr "Groepering"
#. fNGFB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9000
@@ -6537,56 +6535,48 @@ msgstr ""
#. SbHmx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9263
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafika"
#. DDTxx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9433
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Kleur"
#. eLnnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10398
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
#. duFFM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10577
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Skyfievertoning"
+msgstr "Aanbieding"
#. wrKzp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10861
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Raam"
#. EMvnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11582
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "Aansig"
#. DQLzy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11746
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Meesterbladsye"
+msgstr "Meester blad"
#. QLjsG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11985
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "Voeg in"
@@ -6599,14 +6589,12 @@ msgstr ""
#. tcCdm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12714
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr "Aansig"
#. TRHHB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr "Blanko"
@@ -6619,10 +6607,9 @@ msgstr "Titelskyfie"
#. VAnE3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
-msgstr "Opskrifteks"
+msgstr "Titel teks"
#. V64P7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73
@@ -6662,7 +6649,6 @@ msgstr "Boekmerk"
#. JE3bf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "kruisverwysing"
@@ -6687,10 +6673,9 @@ msgstr "Verstek"
#. 7YLfF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
-msgstr "Geen invulling"
+msgstr "Geen invul"
#. ZvUBh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
@@ -6700,17 +6685,15 @@ msgstr ""
#. F32mr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
-msgstr "Titel1"
+msgstr "Titel 1"
#. BH8CJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
-msgstr "Titel2"
+msgstr "Titel 2"
#. CsPMA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494
@@ -6720,10 +6703,9 @@ msgstr "Lêer"
#. FHC5q
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr "knipbord"
+msgstr "Knipbord"
#. ffHa2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696
@@ -6751,17 +6733,15 @@ msgstr "Teks"
#. cCSaA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1238
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
-msgstr "Deftig"
+msgstr "Begin"
#. vgG6B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1263
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
-msgstr "~Meester"
+msgstr "Model"
#. k69y9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1282
@@ -6771,17 +6751,15 @@ msgstr "Uitleg"
#. mfi7o
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1313
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
msgstr "Animasies"
#. Dxvi5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1331
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
-msgstr "Transaksies"
+msgstr "Oorgang"
#. rGCbA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1378
@@ -6797,10 +6775,9 @@ msgstr "Vorms"
#. geGED
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1468
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr "~Skakels"
+msgstr "Skakels"
#. txpNZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1580
@@ -6816,17 +6793,15 @@ msgstr "Styl"
#. E7zcE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1657
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr "St~el terug"
+msgstr "Stel terug"
#. w6XXT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1703
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr "~Omvou"
+msgstr "Omvou"
#. QdS8h
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1719
@@ -6854,7 +6829,6 @@ msgstr "Optimaal"
#. EpwrB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1838
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
@@ -6879,17 +6853,15 @@ msgstr ""
#. WEBWT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1880
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Kontoer"
#. d7AtT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1889
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr "Tekskontoer"
+msgstr "Wysig Kontoer"
#. j84EL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047
@@ -6911,7 +6883,6 @@ msgstr "Nuwe dokument"
#. JGppH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Laat snelredigering toe"
@@ -6924,10 +6895,9 @@ msgstr ""
#. 9SB2g
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
-msgstr "Teksobjekte"
+msgstr "Teks Objekte"
#. fWbDG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184
@@ -6943,10 +6913,9 @@ msgstr ""
#. S8VMD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
-msgstr "Keepstoppe"
+msgstr "Tabel Stoppe"
#. oSmuC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
@@ -6968,7 +6937,6 @@ msgstr ""
#. psubE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Instellings"
@@ -6981,10 +6949,9 @@ msgstr ""
#. j7n3M
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
-msgstr "Bladsywydte"
+msgstr "Bladsy wydte:"
#. Aay7y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394
@@ -7012,7 +6979,6 @@ msgstr ""
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Versoenbaarheid"
@@ -7043,7 +7009,6 @@ msgstr ""
#. 2PDAX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Voeg skyfie in"
@@ -7074,10 +7039,9 @@ msgstr "Voorskou"
#. XC4DZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:297
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
-msgstr "Skyfie-uitleg"
+msgstr "Skyfie uitleg:"
#. AnpSF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:313
@@ -7087,10 +7051,9 @@ msgstr ""
#. KLSzL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:314
-#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
-msgstr "Beelde"
+msgstr "2 Beelde"
#. QviuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:315
@@ -7304,10 +7267,9 @@ msgstr ""
#. LXUhA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
-msgstr "Brosjures"
+msgstr "Brosjure"
#. QiBFz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126
@@ -7335,7 +7297,6 @@ msgstr "Bladsynaam"
#. XeD9w
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "Datum"
@@ -7582,10 +7543,9 @@ msgstr ""
#. 2D85A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
-msgstr "Soort ~publikasie"
+msgstr "Tipe publikasie"
#. GuHwY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
@@ -7607,10 +7567,9 @@ msgstr ""
#. Sahg3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
-msgstr "Gehalte"
+msgstr "Kwaliteit:"
#. WZbqb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043
@@ -7662,17 +7621,15 @@ msgstr "Effekte"
#. 6QQcx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1263
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
-msgstr "Outeur"
+msgstr "Outeur:"
#. qkWFY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
-msgstr "E-posadres"
+msgstr "E-pos adres:"
#. wvFSd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303
@@ -7682,10 +7639,9 @@ msgstr ""
#. rWtUU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
-msgstr "Bykomende inligting"
+msgstr "Bykomende inligting:"
#. 4XPKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353
@@ -7731,21 +7687,18 @@ msgstr ""
#. 6CoBA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Besoekte skakel"
#. EWurf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
-msgstr "Aktiewe skakel"
+msgstr "Aktiewe Skakel"
#. f5NJa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1621
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiperskakel"
@@ -7758,7 +7711,6 @@ msgstr "Teks"
#. vDEFA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1684
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Agtergrond"
@@ -7777,38 +7729,33 @@ msgstr ""
#. pEkbh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
-msgstr "Verbindings..."
+msgstr "Verbindings"
#. oe6tG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
-msgstr "Kwarttol"
+msgstr "Kwartdraai"
#. w3RpA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
-msgstr "Halftol"
+msgstr "Halfdraai"
#. f8XZj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr "Volle tol"
+msgstr "Voldraai"
#. cnn2a
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
-msgstr "Twee tolle"
+msgstr "Twee omwentelinge"
#. CGf8N
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50
@@ -7824,28 +7771,24 @@ msgstr "Antikloksgewys"
#. q5TTG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr "Piepklein"
#. yDGRR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
#. V5AAC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "Groter"
#. v3x2F
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr "Ekstra groot"
@@ -7864,7 +7807,6 @@ msgstr "Vertikaal"
#. jdFme
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
@@ -7895,24 +7837,21 @@ msgstr ""
#. kJGzf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Vertoon"
#. 7DgNY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
-msgstr "Formaat"
+msgstr "Formaat:"
#. 497k8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
-msgstr "Agtergrond"
+msgstr "Agtergrond:"
#. bHhJV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:65
@@ -7976,10 +7915,9 @@ msgstr "Doelgemaak"
#. FGC7D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
-msgstr "~Volgende"
+msgstr "Volgende"
#. k5GLp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
@@ -8031,10 +7969,9 @@ msgstr ""
#. 76rP5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
-msgstr "Normaal"
+msgstr "Normale"
#. g56Pz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
@@ -8068,24 +8005,21 @@ msgstr ""
#. yNb49
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "Swart"
#. 4CZGb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "Wit"
#. 4F6dy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
-msgstr "Sluit voorlegging af"
+msgstr "Wysig voorlegging"
#. Byk6a
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
@@ -8125,10 +8059,9 @@ msgstr ""
#. VYdF2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr "Duur"
+msgstr "Tydsduur:"
#. mAJ52
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112
@@ -8138,24 +8071,21 @@ msgstr ""
#. VrA9B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
-msgstr "Klank"
+msgstr "Klank:"
#. H9Dt4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
-msgstr "(Geen klank nie)"
+msgstr "Geen klank"
#. KqCFJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
-msgstr "(Stop vorige klank)"
+msgstr "Stop vorige klank"
#. HriFB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:144
@@ -8213,10 +8143,9 @@ msgstr ""
#. dqjov
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
-msgstr "~Speel"
+msgstr "Speel"
#. jEejn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375
@@ -8244,14 +8173,12 @@ msgstr ""
#. 3KfJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Eerste kolom"
#. HLRSH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Laaste kolom"
@@ -8264,14 +8191,12 @@ msgstr ""
#. FvyKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Grafiese lêers"
+msgstr "Grafiese profiele"
#. 38ZeG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Standaard"
@@ -8296,7 +8221,6 @@ msgstr "Area"
#. xeCAp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:291
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Skakering"
@@ -8339,7 +8263,6 @@ msgstr "Teksanimasie"
#. dyjNi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:620
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimensielyn"
@@ -8370,7 +8293,6 @@ msgstr ""
#. WtrUB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:855
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Teksmerking"
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 387ee9fc158..1536c99c832 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
@@ -1927,12 +1927,6 @@ msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(gebruik deur: %STYLELIST)"
-#. bwSHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
-msgctxt "STR_PERSONALDESC"
-msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
-msgstr "Die Persoonlike weergawe word deur vrywilligers onderteun en is bedoel vir individuele gebruik."
-
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -3734,25 +3728,25 @@ msgid "He_lp"
msgstr "Hu_lp"
#. oqVes
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "_Uitbreidings"
#. rDw4E
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Toepassing"
#. UiDMp
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Lys van onlangse lêers"
#. kho2B
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Lys van sjablone"
diff --git a/source/af/swext/mediawiki/help.po b/source/af/swext/mediawiki/help.po
index d2761952c65..f0dc0350ab2 100644
--- a/source/af/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/af/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/af/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/swextmediawikihelp/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547906589.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Voordat u die Wiki Publisher gebruik, moet u seker maak dat %PRODUCTNAME 'n Java Runtime Environment (JRE) gebruik. Om die status van die JRE te kontroleer, kies <item type = \"menuitem\"> Gereedskap - Opsies - %PRODUCTNAME - Gevorderd </item>. Maak seker dat \"Gebruik 'n Java-runtime-omgewing\" is gemerk en dat 'n Java-runtime-lêer vouer in die groot lysblok gekies is. As geen JRE geaktiveer is nie, aktiveer dan 'n JRE van weergawe 1.4 of hoër en herbegin %PRODUCTNAME."
+msgstr "Voordat u die Wiki Publisher gebruik, moet u seker maak dat %PRODUCTNAME 'n Java Runtime Environment (JRE) gebruik. Om die status van die JRE te kontroleer, kies <item type=\"menuitem\"> Gereedskap - Opsies - %PRODUCTNAME - Gevorderd </item>. Maak seker dat \"Gebruik 'n Java-runtime-omgewing\" is gemerk en dat 'n Java-runtime-lêer vouer in die groot lysblok gekies is. As geen JRE geaktiveer is nie, aktiveer dan 'n JRE van weergawe 1.4 of hoër en herbegin %PRODUCTNAME."
#. AgmN5
#: wiki.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id944853\n"
"help.text"
msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "Skryf die inhoud van die wiki-bladsy. U kan formatering gebruik soos: teksformate, opskrifte, voetnotas en meer. Raadpleeg die <link href = \"com.sun.wiki-publisher / wikiformats.xhp\"> lys van ondersteunde formate </link>."
+msgstr "Skryf die inhoud van die wiki-bladsy. U kan formatering gebruik soos: teksformate, opskrifte, voetnotas en meer. Raadpleeg die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">lys van ondersteunde formate</link>."
#. sqvcC
#: wiki.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr "Spesifiseer die instellings vir u inskrywing in die dialoog <link href = \"com.sun.wiki-publisher / wikisend.xhp\"> <emph> Stuur na MediaWiki </emph> </link>."
+msgstr "Spesifiseer die instellings vir u inskrywing in die dialoog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Stuur na MediaWiki</emph></link>."
#. i7MPF
#: wiki.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
-msgstr "As u die hoofwagwoordfunksie aktiveer op die <emph> Beveiliging </emph> - blad van die <item type = \"menuitem\"> Gereedskap - Opsies - %PRODUCTNAME </item> dialoog, kan die sagteware u wagwoord stoor en die data outomaties plaas waar nodig. Aktiveer die <emph> Stoor wagwoord </emph> merkblok om u wagwoord te stoor."
+msgstr "As u die hoofwagwoordfunksie aktiveer op die <emph> Beveiliging </emph> - blad van die <item type=\"menuitem\"> Gereedskap - Opsies - %PRODUCTNAME </item> dialoog, kan die sagteware u wagwoord stoor en die data outomaties plaas waar nodig. Aktiveer die <emph> Stoor wagwoord </emph> merkblok om u wagwoord te stoor."
#. TpaPN
#: wikiformats.xhp