diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-09 13:15:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-06-09 13:19:29 +0200 |
commit | c5cb3837549e8a2cfaeaf2afd3ad1a13f801d7cb (patch) | |
tree | b8bf4493d976d3531c42c18f27f7196cd0be62e9 /source/af | |
parent | 41bf8bdf7ca135ccb088126c2fac1856d59437ca (diff) |
update translations for 6.4.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I239cedab570e1b84982ec412851223028aadcaaa
Diffstat (limited to 'source/af')
99 files changed, 5071 insertions, 3754 deletions
diff --git a/source/af/accessibility/messages.po b/source/af/accessibility/messages.po index 202b6c0daf9..09522d97ac3 100644 --- a/source/af/accessibility/messages.po +++ b/source/af/accessibility/messages.po @@ -3,65 +3,75 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-11 13:49+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/accessibilitymessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560260958.000000\n" +#. be4e7 #: accessibility/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" msgid "Browse" -msgstr "Blaai" +msgstr "Deursoek" +#. 42j6Y #: accessibility/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" msgstr "Vou uit" +#. 8MWFj #: accessibility/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "Vou in" +#. zZTzc #: accessibility/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" msgid "Check" msgstr "Merk" +#. Kva49 #: accessibility/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" msgstr "Ontmerk" +#. nk4DD #: accessibility/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "Vertikale rolstaaf" +#. FRA3z #: accessibility/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "Horisontale rolstaaf" +#. DNmVr #: accessibility/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" msgid "Please press enter to go into child control for more operations" -msgstr "Druk asb. Enter om in kindkontrole in nte gaan vir meer bewerkings" +msgstr "Druk asb. Enter om in kindkontrole in te gaan vir meer bewerkings" +#. Fcjiv #: accessibility/inc/strings.hrc:33 #, c-format msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolom %COLUMNNUMBER" +#. mAX2T #: accessibility/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" diff --git a/source/af/avmedia/messages.po b/source/af/avmedia/messages.po index a15bae86d2e..c3f7ded6483 100644 --- a/source/af/avmedia/messages.po +++ b/source/af/avmedia/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/avmediamessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: avmedia/inc/strings.hrc:25 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "Open" +msgstr "Maak oop" #. dgNoA #: avmedia/inc/strings.hrc:26 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Speel" #: avmedia/inc/strings.hrc:28 msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE" msgid "Pause" -msgstr "Laat wag" +msgstr "Breek" #. wAyMD #: avmedia/inc/strings.hrc:29 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Herhaal" #: avmedia/inc/strings.hrc:31 msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" msgid "Mute" -msgstr "Doof" +msgstr "Verdoof" #. 7fDy7 #: avmedia/inc/strings.hrc:32 @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Geen media gekies nie" #: avmedia/inc/strings.hrc:42 msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "Voeg oudio of video in" +msgstr "Voeg Oudio of Video in" #. AvVZ8 #: avmedia/inc/strings.hrc:43 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "Open oudio of video" +msgstr "Maak Oudio of Video oop" #. FaT3C #: avmedia/inc/strings.hrc:44 diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po index 207d14c15f3..de23aac70cf 100644 --- a/source/af/basctl/messages.po +++ b/source/af/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basctlmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" -msgstr "Blaaie:" +msgstr "Bladsye:" #. 4AR5D #: basctl/inc/strings.hrc:101 @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Alle ~Bladsye" #: basctl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "Blad~sye:" +msgstr "Bladsye:" #. Q9KBj #: basctl/inc/strings.hrc:103 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "~Ewe bladsye" #: basctl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "~Onewe bladsye" +msgstr "Onewe bladsye" #. dALHq #: basctl/inc/strings.hrc:105 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Objekkatalogus" #: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" msgid "Objects Tree" -msgstr "Objekte hiërargie" +msgstr "Objek hiërargie" #. NtqMk #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- @@ -615,19 +615,19 @@ msgstr "Laat loop" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166 msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "Bestaande Makro's In:" +msgstr "Bestaande makro's in:" #. Mfysc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" -msgstr "Makro Vanaf" +msgstr "Makro van" #. Qth4v #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" -msgstr "Stoor Makro In" +msgstr "Stoor makro in" #. BpDb6 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313 @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Makronaam" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." -msgstr "Toeken..." +msgstr "Toewys..." #. dxu7W #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350 @@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Redigeer" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "_Skrap" +msgstr "_Verwyder" #. XkqFC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" -msgstr "_Nuut" +msgstr "_Nuwe" #. Gh52t #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392 @@ -693,13 +693,13 @@ msgstr "_Aktief" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37 msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "Kenmerke..." +msgstr "Eienskappe..." #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "Stel Verstek Gebruikertaal" +msgstr "Stel verstek Taal vir Gebruikerskoppelvlak" #. xYz56 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117 @@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "Verstek taal:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" msgid "Available languages:" -msgstr "Beskikbare tale:" +msgstr "Bekikbare tale:" #. fBZNF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Kies 'n taal vir die verstek gebruikerskoppelvlak taal. Alle bestaande stringe sal toegewys word aan die hulpbronne vir die taal gekies." +msgstr "Kies die verstek taal vir die gebruikerskoppelvlak taal. Die gekose taal se geskepte hulpbronne sal aan huidige stringe toegewys word." #. pk7Wj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276 @@ -789,13 +789,13 @@ msgstr "_Voer uit..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" msgid "Export Basic library" -msgstr "Basis Biblioteek Uitvoer" +msgstr "BASIC-Biblioteek Uitvoer" #. hvm9y #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89 msgctxt "exportdialog|extension" msgid "Export as _extension" -msgstr "As _Uitbreiding uitvoer" +msgstr "As 'n Uitbreiding uitvoer" #. pK9mG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105 @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Biblioteek:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181 msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "_Wagwoord..." +msgstr "Wagwoord..." #. bzX6x #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "_Invoer..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "_Voer uit..." +msgstr "Voer uit..." #. zrJTt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 @@ -897,13 +897,13 @@ msgstr "Deurlooptelling:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" -msgstr "Stoppunte" +msgstr "Breekpunte" #. M2Sx2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "Hersien Gebruikerskoppelvlak Tale [$1]" +msgstr "Administreer Gebruikerskoppelvlak Tale [$1]" #. h23XK #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80 @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Huidige Tale:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94 msgctxt "managelanguages|label2" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering vir 'n gebruikerskoppelvlak is nie. Voortaan word alle stringe van die verstek taal by die hulpbronne van die nuut bygevoegde tale gevoeg." +msgstr "Die verstek taal word gebruik as daar geen lokalisering vir 'n gebruikerskoppelvlak beskikbaar is nie. Verder word alle stringe van die verstek taal by die hulpbronne van die nuut bygevoegde tale gevoeg." #. WE7kt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "_Naam:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "Basic Makro Organiseerder" +msgstr "BASIC Makro Organiseerder" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 diff --git a/source/af/chart2/messages.po b/source/af/chart2/messages.po index 2d369ca8163..ca63a13d8e1 100644 --- a/source/af/chart2/messages.po +++ b/source/af/chart2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:04+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-14 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560927888.000000\n" #. NCRDD @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Gladde lyne" #: chart2/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Gestapelde lyne" #. LcVWV #: chart2/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE" msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?" -msgstr "" +msgstr "Hierdie grafiek bevat tans 'n interne data tabel. Wil u voortgaan, die interne data tabel uitvee en 'n nuwe datareeks opstel?" #. E2JCT #: chart2/inc/strings.hrc:28 @@ -198,10 +198,9 @@ msgstr "Verligting" #. YBnCa #: chart2/inc/strings.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "Asiatiese tipografie" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:51 @@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Tendenslyn %FORMULA met akkuraatheid R² = %RSQUARED" #: chart2/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "" +msgstr "Bewegende gemiddeld neigingslyn vir periode = %PERIOD" #. mcMQC #: chart2/inc/strings.hrc:88 @@ -587,13 +586,13 @@ msgstr "Sleutel aan/af" #: chart2/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Horisontale rooster (Hoofrooster / hoof&klein / geen)" #. jZDDr #: chart2/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Vertikale rooster (Hoof/hoof&klein/geen)" #. bZzzZ #: chart2/inc/strings.hrc:116 @@ -726,13 +725,13 @@ msgstr "Kategorieë" #: chart2/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Reekse" #. EgbkL #: chart2/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX" msgid "Series%NUMBER" -msgstr "" +msgstr "Reeks %NUMBER" #. E2YZH #: chart2/inc/strings.hrc:139 @@ -1040,17 +1039,15 @@ msgstr "Die minimum moet laer as die maksimum wees. Kontroleer u toevoer." #. oBR4x #: chart2/inc/strings.hrc:192 -#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." -msgstr "Die groot interval vereis 'n positiewe getal. Kontroleer u toevoer." +msgstr "Die hoof interval moet groter wees as die kleiner interval. Kontroleer u toevoer." #. ZvDEh #: chart2/inc/strings.hrc:193 -#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." -msgstr "Die groot interval vereis 'n positiewe getal. Kontroleer u toevoer." +msgstr "Die hoof interval en die kleiner interval moet groter of gelyk wees aan die resolusie. Kontroleer u toevoer." #. VVVyQ #: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8 @@ -1732,10 +1729,9 @@ msgstr "Belyning" #. EB5A9 #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "Asiatiese tipografie" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. BzbWJ #: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:275 @@ -1759,31 +1755,31 @@ msgstr "Omgekeerde rigting" #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58 msgctxt "sidebaraxis|label1" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "_etiket posisie:" #. JpV6N #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis" -msgstr "" +msgstr "By die As" #. HEMNB #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Near Axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "By die As (Ander sy)" #. BE2dT #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "Buite die Begin" #. rH94z #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75 msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "Buite die Einde" #. 69LSe #: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89 @@ -1927,27 +1923,25 @@ msgstr "Asse" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Hoofrooster horisontaal" #. FYBSZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Hoofrooster vertikaal" #. VCTTS #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" -msgstr "Horisontaal in" +msgstr "Kleinrooster horisontaal" #. QDFEZ #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" -msgstr "Vertikaal in" +msgstr "Kleinrooster vertikaal" #. yeE2v #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453 @@ -2031,13 +2025,13 @@ msgstr "Negatief (-):" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #. e3GvR #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:128 msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #. 34Vax #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:150 @@ -2061,7 +2055,7 @@ msgstr "Negatief" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:206 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikator" #. qJBsd #: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44 @@ -2181,7 +2175,7 @@ msgstr "Derdemagkromme" #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:125 msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox" msgid "B-spline" -msgstr "" +msgstr "B-gleuf" #. eecxc #: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:158 @@ -2205,7 +2199,7 @@ msgstr "_Begin met horisontale lyn" #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:147 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb" msgid "Step at the _horizontal mean" -msgstr "" +msgstr "Stapel rondom die _horisontale gemiddelde" #. vtGik #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:164 @@ -2217,14 +2211,13 @@ msgstr "_Eindig met horisontale lyn" #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:181 msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb" msgid "Step to the _vertical mean" -msgstr "" +msgstr "_Vertikaal middel stapel" #. oDDMr #: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "steppedlinesdlg|label2" msgid "Type of Stepping" -msgstr "Soort vergadering" +msgstr "Soort stapeling" #. ViJ9k #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:54 @@ -2290,38 +2283,37 @@ msgstr "_Skakering" #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES" msgid "_Object borders" -msgstr "" +msgstr "_Objek rande" #. CpWRj #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" msgid "_Rounded edges" -msgstr "Ger~onde kante" +msgstr "_Geronde syrande" #. U5CTF #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:36 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" msgid "_Right-angled axes" -msgstr "" +msgstr "_Reghoekige asse" #. y8Tyg #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:54 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION" msgid "_X rotation" -msgstr "" +msgstr "_X rotasie" #. TJ2Xp #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:68 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION" msgid "_Y rotation" -msgstr "" +msgstr "_Y rotasie" #. UTAG5 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION" msgid "_Z rotation" -msgstr "" +msgstr "_Z rotasie" #. ZC8ZQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:94 @@ -2403,10 +2395,9 @@ msgstr "Kies 'n kleur met die kleurdialoog" #. QCb7M #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient light" -msgstr "~Omgewingslig" +msgstr "~Omgewingsbeligting" #. snUGf #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:387 @@ -2448,7 +2439,7 @@ msgstr "Kategorie" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:116 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" msgid "Axis _between categories" -msgstr "" +msgstr "Asse tussen kategorieë" #. bW7T9 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:137 @@ -2460,31 +2451,31 @@ msgstr "Aslyn" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:178 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS" msgid "_Place labels" -msgstr "" +msgstr "_Posisie etkette" #. GDk2L #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:194 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Near axis" -msgstr "" +msgstr "Nabye asse" #. ZWQzB #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "" +msgstr "Naby As (ander sy)" #. j3GGm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:196 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "Buite die Begin" #. mGDNr #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "Buite die Einde" #. DUNn4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221 @@ -2512,28 +2503,24 @@ msgstr "Klein:" #. UN6Pr #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" msgid "_Inner" -msgstr "Binneste" +msgstr "_Binneste" #. EhLxm #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" msgid "_Outer" -msgstr "Buitenste" +msgstr "_Buitenste" #. RJXic #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" msgid "I_nner" msgstr "Binneste" #. nBCFJ #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" msgid "O_uter" msgstr "Buitenste" @@ -2686,7 +2673,7 @@ msgstr "Eienskappe..." #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342 msgctxt "tp_ChartType|sort" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "_Sorter volgens X-waardes" #. CmGat #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363 @@ -2956,7 +2943,7 @@ msgstr "Dataeti_kette" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416 msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer waardegebiede vir die Data-rye" #. tGqhN #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57 @@ -3136,7 +3123,7 @@ msgstr "Teksoriëntasie" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:30 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE" msgid "_Clockwise direction" -msgstr "" +msgstr "_Kloksgewyse Rigting" #. ATHCu #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46 @@ -3220,19 +3207,19 @@ msgstr "Eerste _kolom as etiket" #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:162 msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED" msgid "Time based charting" -msgstr "" +msgstr "Tyd gerigte plot" #. iuxE5 #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:212 msgctxt "tp_RangeChooser|label1" msgid "Start Table Index" -msgstr "" +msgstr "Begin van Tafelindeks" #. dnmDQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:226 msgctxt "tp_RangeChooser|label2" msgid "End Table Index" -msgstr "" +msgstr "Einde van Tafelindeks" #. FcYeD #: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:244 @@ -3355,7 +3342,7 @@ msgstr "Klein inter_val" #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:433 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "" +msgstr "Kleiner Interval strepe" #. X8FAK #: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:482 @@ -3415,14 +3402,13 @@ msgstr "_Oorvleueling" #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:178 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "" +msgstr "Toon _balke sy-aan-sy" #. b7cbo #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" msgid "Connection lines" -msgstr "Verbinding het misluk" +msgstr "Verbindingslyne" #. VHcU3 #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:216 diff --git a/source/af/connectivity/messages.po b/source/af/connectivity/messages.po index 00bc3575c4f..710239f6516 100644 --- a/source/af/connectivity/messages.po +++ b/source/af/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:29+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-14 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivitymessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547810968.000000\n" #. 9LXDp @@ -67,10 +67,9 @@ msgstr "Die navraag kon nie uitgevoer word nie. Die 'IS NULL' kan net met 'n kol #. kLhAy #: connectivity/inc/strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" msgid "Illegal cursor movement occurred." -msgstr "Onwettige porbeweging voorgekom." +msgstr "Ongeldige merkerbeweging plaasgevind." #. vGtCJ #: connectivity/inc/strings.hrc:35 @@ -311,10 +310,9 @@ msgstr "Die verbinding kon nie bewerkstellig word nie. Miskien is die nodige dat #. GRZEu #. dbase #: connectivity/inc/strings.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "Die indeks kon nie geskrap word nie. 'n Onbekende fout het plaasgevind terwyl toegang tot die lêerstelsel verkry is." +msgstr "Die indeks kon nie geskrap word nie. 'n Onbekende fout het plaasgevind tydens toegang tot die lêerstelsel." #. JbDnu #: connectivity/inc/strings.hrc:77 @@ -338,13 +336,13 @@ msgstr "Die indeks kon nie geskep word nie. 'n Onbekende fout het voorgekom." #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "" +msgstr "Die indeks kon nie geskep word nie. Die lêer '$filename$' is in gebruik by 'n ander indeks." #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "Die indeks kon nie geskep word nie. Die gekose kolom is te groot." #. vWZ84 #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -589,7 +587,7 @@ msgstr "Geen geskikte Mac OS-installasie is gevind nie." #: connectivity/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "Die verbinding kon nie bewerkstellig word nie. Geen stoorplek of URL gespesifiseer nie." #. SZSmZ #: connectivity/inc/strings.hrc:126 @@ -599,10 +597,9 @@ msgstr "Die gegewe URL bevat geen geldige plaaslike lêerstelselpad nie. Kontrol #. muHcn #: connectivity/inc/strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "'n Fout het voorgekom toe die verbinding se tabelhouer verkry is." +msgstr "'n Fout het voorgekom tydens verkryging van die verbinding se tabelhouer." #. Rm4Le #: connectivity/inc/strings.hrc:128 @@ -620,7 +617,7 @@ msgstr "Die verskafte DocumentUI mag nie NULL wees nie." #: connectivity/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Die verbinding kon nie bewerkstellig word nie. Die databasis is geskep deur 'n nuwer weergawe van %PRODUCTNAME." #. 3BKTP #: connectivity/inc/strings.hrc:132 diff --git a/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 6f6d03efdf2..abd4eef4a2c 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:53+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistrycalcorgopenofficeofficedataaccess/af/>\n" "Language: af\n" @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Spreiblad" +msgstr "Sigblad" diff --git a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e6f4cf0914d..bee7c7362a6 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-11 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistryevoab2orgopenofficeofficedataaccess/af/>\n" "Language: af\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution Local" -msgstr "Evolution Local" +msgstr "Evolution Lokaal" #. xjZD3 #: Drivers.xcu @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "Evolution LDAP" +msgstr "Evolution LDAP-Adresse" #. Edqng #: Drivers.xcu diff --git a/source/af/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d3f27735c86..8eca7e3c1c3 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 11:31+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistrymysql_jdbcorgopenofficeofficedataaccess/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547811086.000000\n" +#. ny8vx #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL (JDBC)" msgstr "MySQL (JDBC)" +#. F637n #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "MySQL (ODBC)" msgstr "MySQL (ODBC)" +#. rcnrk #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -41,4 +44,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "MySQL (eie)" +msgstr "MySQL (standaard)" diff --git a/source/af/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/af/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f17d9b9c1cb..307264fa6d3 100644 --- a/source/af/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/af/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,16 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-18 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1538496399.000000\n" +#. NHVFU #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -20,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Koppeling" diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 2acc439dd33..2e96ec62690 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:34+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976497.000000\n" #. GyY9M @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Dokumenttitel het verander" #: cui/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" -msgstr "" +msgstr "Seleksie het verander" #. XArW3 #: cui/inc/strings.hrc:181 @@ -976,19 +976,19 @@ msgstr "Dubbelkliek" #: cui/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK" msgid "Right click" -msgstr "" +msgstr "Regs-klik" #. tVSz9 #: cui/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE" msgid "Formulas calculated" -msgstr "" +msgstr "Formules is bereken" #. ESxTQ #: cui/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED" msgid "Content changed" -msgstr "" +msgstr "Inhoud het verander" #. Zimeo #: cui/inc/strings.hrc:186 @@ -1357,43 +1357,43 @@ msgstr "Boodskap:" #: cui/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "MathType na % PRODUCTNAME Wiskunde, of andersom" #. Ttggs #: cui/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "WinWord na %PRODUCTNAME Writer, of andersom" #. ZJRKY #: cui/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "Excel na %PRODUCTNAME Calc, of andersom" #. VmuND #: cui/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint na %PRODUCTNAME Impress, of andersom" #. sE8as #: cui/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "SmartArt vorme na % PRODUCTNAME, of andersom" #. AEgXY #: cui/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "Visio na %PRODUCTNAME of omgekeerd" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "" +msgstr "PDF na %PRODUCTNAME Draw of omgekeerd" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:262 @@ -1412,6 +1412,8 @@ msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"Die ingevoerde Naam is verkeerd\n" +"Gee asseblief 'n nuwe Naam" #. fymG6 #. To translators: @@ -1429,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "" +msgstr "~Grammatika Volgens" #. LPb5d #: cui/inc/strings.hrc:279 @@ -1790,7 +1792,7 @@ msgstr "Kombineer enkelreëlparagrawe indien langer as %1" #: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" -msgstr "" +msgstr "Koeël-paragrawe en nommering. Koeël-simbole: % 1" #. BJVGT #: cui/inc/strings.hrc:342 @@ -1838,13 +1840,13 @@ msgstr "Dimensielyn" #: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" -msgstr "" +msgstr "By Woordbegin" #. o8nY6 #: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" -msgstr "" +msgstr "By Woordeinde" #. Q2QAg #: cui/inc/strings.hrc:352 @@ -1994,19 +1996,19 @@ msgstr "Onderteken deur: %1" #: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Alle Lêers" #. 8bnrf #: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Geregistreerde Databasisse" #. xySty #: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." -msgstr "" +msgstr "Die URL <%1> kan nie omgeskakel word na 'n lêersisteem pad nie." #. q8p26 #: cui/inc/strings.hrc:384 @@ -2019,7 +2021,7 @@ msgstr "Weergawe: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors." -msgstr "Kopiereg © 2000–2020 LibreOffice-bydraers." +msgstr "Kopiereg © 2000–2020 LibreOffice bydraers." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:386 @@ -2049,7 +2051,7 @@ msgstr "LibreOffice was gebaseer op OpenOffice.org." #: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME is afgeleide van LibreOffice, gebaseer op OpenOffice.org" #. Ru2AA #: cui/inc/strings.hrc:391 @@ -2061,25 +2063,25 @@ msgstr "Lokaliteit: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI-Language: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "UI-Taal: $LOCALE" #. GNEUy #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" -msgstr "" +msgstr "~Weergawe Notas" #. avCNq #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "~Website" -msgstr "" +msgstr "~Webwerf" #. cMFCV #: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre~dits" -msgstr "" +msgstr "~Bydrae" #. 3vXzF #: cui/inc/strings.hrc:397 @@ -2091,7 +2093,7 @@ msgstr "Redigeer paaie: %1" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "Om wysigings in 'n lees-alleen Writer-Dokumente toe te laat, voeg rame of dele in waar wysigings toegelaat word." #. q8fo2 #. local help missing @@ -2111,14 +2113,14 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "As u 'n boek skryf, kan u %PRODUCTNAME Global Document as 'n houer gebruik om groot %PRODUCTNAME Writer-lêers te hanteer." #. ZZtD5 #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Skep redigeerbare hibried-PDF's met %PRODUCTNAME." #. 2qijH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 @@ -2131,6 +2133,8 @@ msgstr "" msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." msgstr "" +"Om in Calc, 'n sel oor verskillende blaaie(Tabelle) op te som, verwys na die omvang van die blaaie, byvoorbeeld \n" +"= SUM ('Tabel 1'.A1:' Tabel 3'.A1)." #. HMuwE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2184,13 +2188,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Om 'n seleksie in \"Draw\" te vergroot om by die hele venster te vul, druk die [/] (deelteken) -toets op die numeriese toetsbord." #. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" -msgstr "" +msgstr "Om data in \"Calc\" te groepeer, klik op 'n kolom- / ryveld in 'n spiltabel en druk op die F12-sleutel. Die keuse-opsies pas by die inhoud aan: datum (maand, kwartaal, jaar), aantal (klasse)." #. zk8hh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 @@ -2239,7 +2243,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Om die hele bladsy in die tekenvenster in \"Draw\" in te pas, druk [*] op die numeriese toetsbord." #. JCEGS #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 @@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "Om die inhoud van 'n ander dokument in u dokument in \"Writer\" te vertoon, kies »Insert ▸ Section ... » en kliek die ' sLink'aan." #. 2JEeU #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 @@ -2264,20 +2268,20 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "Met %PRODUCTNAME kan u instrumente gebruik soos eksterne skermlesers, braille of spraakherkennings-toestelle." #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "Om in \"Calc\" rye soos A1, A2, A3, A11, A15 in %PRODUCTNAME nie in alfabetiese nie, maar in numeriese volgorde, te sorteer; aktiveer die merkblokkie \"Gebruik natuurlike sortering onder »Data ▸ Sorteer ... ▸ Tab: Opsies«." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." -msgstr "" +msgstr "U kan ook standaardfunksies in die status-balk verander: met die regs-klik met die muis op die gebied." #. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -2466,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." -msgstr "" +msgstr "Kies Nutsprogramme > Opsies ... >% PRODUCTNAME Writer > Basiese Fonts, om in Writer die basiese lettertipes in Writer te verander vir die voorafgedefinieerde sjablone of vir die huidige dokument." #. GB4SU #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html @@ -2775,7 +2779,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "" +msgstr "Stel tekste wat gereeld in Writer gebruik word as AutoText. Plaas dit dan in elke Writer-dokument met die naam, kortpad of nutsprogram balk." #. FMgGi #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html @@ -2845,7 +2849,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "In Writer kan ook 'n gids met afbeeldings van objekname in plek van kortbekrywings geskep word." #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html @@ -3002,7 +3006,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "Om %PRODUCTNAME outomaties 'n genommerde etiket by te voeg, by die invoeging van objekte. In Writer, kies Nutsprogramme > Options ... > %PRODUCTNAME Writer > Automatic Labeling." #. CK78J #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html @@ -3070,7 +3074,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Gebruik Tabelle > Vul Selle > Ewekansige Getalle..., om 'n ewekansige ry gebaseer op verskeie verdelings in Calc te skep." #. Cs3QP #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html @@ -3311,7 +3315,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." -msgstr "" +msgstr "Gebruik Nutsprogramme > Sorteer ... om paragrawe of tabellyne in Writer kan alfabeties of numeries gesorteer word." #. Mxbc4 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html @@ -3591,10 +3595,9 @@ msgstr "Soek in Japannees" #. dkSs5 #: cui/inc/treeopt.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "Asiatiese uitleg" +msgstr "Asiatiese Uitleg" #. VsApk #: cui/inc/treeopt.hrc:58 @@ -5452,10 +5455,9 @@ msgstr "Uitroep" #. cAZqx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "_Uitbreiding:" +msgstr "Uitbreiding:" #. vfBPx #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74 @@ -5867,7 +5869,6 @@ msgstr "Eienskappe..." #. vAo4E #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|label5" msgid "Asian Text Font" msgstr "Font vir Oosterse teks" @@ -6618,7 +6619,6 @@ msgstr "" #. idTk6 #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" msgstr "Reëlspasiëring" @@ -6685,10 +6685,9 @@ msgstr "" #. 9ctBe #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "Verbinding gebreek" +msgstr "Verbindingspoel" #. XfFi7 #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:82 @@ -7040,10 +7039,9 @@ msgstr "_Regs" #. b9pAA #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|hordistance" msgid "_Spacing" -msgstr "_Spasiëring" +msgstr "Spasiëring" #. 674zH #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:177 @@ -7071,10 +7069,9 @@ msgstr "Mi_ddel" #. WrxKw #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verdistance" msgid "S_pacing" -msgstr "S_pasiëring" +msgstr "Spasiëring" #. FPUuF #: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:274 @@ -7588,24 +7585,21 @@ msgstr "M_akro..." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" msgstr "Verwyder" #. Ebcvv #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "Stoor in:" #. C6KwW #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "Gebeurtenisse" +msgstr "Gebeurtenis" #. daKJA #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191 @@ -7765,10 +7759,9 @@ msgstr "aantal rekords" #. 8EDSy #: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767 -#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "Provinsie" +msgstr "Status" #. zbAyQ #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 @@ -7959,7 +7952,6 @@ msgstr "Titel:" #. dMeZG #: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" msgstr "Bywerk" @@ -8514,7 +8506,7 @@ msgstr "Teiken in dokument" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" -msgstr " - " +msgstr "Toetsteks" #. 8Gbv5 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:207 @@ -9988,10 +9980,9 @@ msgstr "_Formaatkode" #. jQQZk #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:260 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "N_oemerplekk:" +msgstr "Noemerplekke:" #. ZiPyf #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:275 @@ -10891,14 +10882,12 @@ msgstr "Voer uit as:" #. FEeH6 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "Teksmerking" +msgstr "Teks merking" #. Dnrx7 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "Skakering" @@ -11982,13 +11971,13 @@ msgstr "Meesterdokument" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Sigblad" +msgstr "Spreiblad" #. EEvDc #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding" #. XgyzS #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 @@ -13150,10 +13139,9 @@ msgstr "Minstens" #. NYeFC #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "Opskrif" +msgstr "Koeëlparagrawe" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406 @@ -13535,10 +13523,9 @@ msgstr "270 grade" #. bA7nm #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" -msgstr "Skaal~breedte" +msgstr "Breedte skaal" #. vAV4A #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:340 @@ -14145,10 +14132,9 @@ msgstr "Posisie" #. UFYCm #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "Asiatiese uitleg" +msgstr "Asiatiese Uitleg" #. iWUYD #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322 @@ -14176,10 +14162,9 @@ msgstr "" #. CjCNz #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:512 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "Teksmerking" +msgstr "Teks Merking" #. nVjsf #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8 @@ -15785,17 +15770,15 @@ msgstr "100%" #. DE7hS #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "Wisselend:" +msgstr "Veranderlike:" #. QGHoo #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Veranderlike" #. 8iPB6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239 diff --git a/source/af/dbaccess/messages.po b/source/af/dbaccess/messages.po index 144a2e607fe..7a28a5e2c79 100644 --- a/source/af/dbaccess/messages.po +++ b/source/af/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:50+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548168630.000000\n" #. BiN6g @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Relatiewe posisionering word nie in hierdie staat toegelaat nie." #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" +msgstr "'n Ry kan nie vernuwe word nie, as die ResultSet (navraag rye) na die laaste ry geposisioneer is." #. TqUZX #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 @@ -310,6 +310,8 @@ msgid "" "Could not save the document to $location$:\n" "$message$" msgstr "" +"Die dokument kon nie gestoor word nie onder $lokasie$:\n" +"$boodskap$" #. tHzew #: dbaccess/inc/strings.hrc:69 @@ -318,6 +320,8 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" +"Fout tydens toegang tot databron '$name$':\n" +"$fout$" #. ALTav #: dbaccess/inc/strings.hrc:70 @@ -329,50 +333,49 @@ msgstr "Daar is geen tabel genaamd \"$folder$\" nie." #: dbaccess/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." -msgstr "" +msgstr "Skrap voor die eerste- of na die laaste-reël is nie moontlik nie." #. nqVfA #: dbaccess/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW" msgid "Cannot delete the insert-row." -msgstr "" +msgstr "Dit is nie moontlik om die invoegry uit te vee nie." #. 9BUGj #: dbaccess/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY" msgid "Result set is read only." -msgstr "" +msgstr "Resultaat-stel is lees alleen." #. 47GAs #: dbaccess/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" msgid "DELETE privilege not available." -msgstr "" +msgstr "DELETE-regte ontbreek." #. SsHD3 #: dbaccess/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "" +msgstr "Huidige ry is reeds verwyder." #. DkbQp #: dbaccess/inc/strings.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" msgid "Current row could not be updated." -msgstr "Die skakel kon nie bygewerk word nie." +msgstr "Huidige ry kon nie bygewerk word nie." #. ccyRu #: dbaccess/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "" +msgstr "INSERT-regte ontbreek." #. RyCJt #: dbaccess/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Interne fout: Geen Verklaringsobjek is verskaf deur die databasis-drywer nie." #. SMWJi #: dbaccess/inc/strings.hrc:79 @@ -384,50 +387,49 @@ msgstr "Uitdrukking1" #: dbaccess/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" msgid "No SQL command was provided." -msgstr "" +msgstr "Geen SQL bevel was gegee nie." #. bvez7 #: dbaccess/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid column index." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige kolom indeks." #. uAGCJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" msgid "Invalid cursor state." -msgstr "" +msgstr "Merker Status Ongeldig." #. Dqrzw #: dbaccess/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." -msgstr "" +msgstr "Die merker wys voor die eerste- of na die laaste-ry." #. z9fkj #: dbaccess/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." -msgstr "" +msgstr "Voor die eerste of na die laaste ry is daar geen boekmerk nie." #. uYeyd #: dbaccess/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "" +msgstr "Die huidige ry is verwyder en het derhalwe geen boekmerk nie." #. 935sJ #: dbaccess/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "" +msgstr "'n Verbinding was versoek vir die URL \"$name$\"." #. UgP8s #: dbaccess/inc/strings.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" msgid "The extension is not installed." -msgstr "Die uitbreiding sal nie geïnstalleer word nie." +msgstr "Die uitbreiding is nie geïnstalleer nie." #. CvFBA #: dbaccess/inc/strings.hrc:89 @@ -728,10 +730,9 @@ msgstr "Veld;alias;tabel;Sorteer;Sigbaar;Funksie;Kriteria;Of;Of" #. qPqvZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" -msgstr "~Alles" +msgstr "Alle" #. Zz34h #: dbaccess/inc/strings.hrc:143 @@ -880,10 +881,9 @@ msgstr "Die navraag skep nie 'n resultaatstel nie, en kan dus nie deel van nóg #. HErUD #: dbaccess/inc/strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "Kolom~formaat..." +msgstr "Kolomformaat..." #. pSid2 #: dbaccess/inc/strings.hrc:171 @@ -893,7 +893,6 @@ msgstr "Kolom~wydte..." #. mczq6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:172 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." msgstr "Tabelformaat..." @@ -930,7 +929,6 @@ msgstr "Navraag #" #. FBqHA #: dbaccess/inc/strings.hrc:178 -#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_TITLE" msgid "Table #" msgstr "Tabel #" @@ -1075,10 +1073,9 @@ msgstr "Die slimmerd sal u deur die stappe neem om 'n vorm te skep." #. c6NPF #: dbaccess/inc/strings.hrc:204 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Skep 'n navraag deur die filters, toevoertabelle, veldname en eienskappe vir sorteer en groepeer te spesifiseer." +msgstr "Skep 'n navraag deur die filters, invoertabelle, veldname en ook eienskappe vir sortering en groepering te spesifiseer." #. Gk7RQ #: dbaccess/inc/strings.hrc:205 @@ -1136,7 +1133,6 @@ msgstr "Voorskou" #. MpYZa #: dbaccess/inc/strings.hrc:214 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" msgid "" "The connection type has been altered.\n" @@ -1144,8 +1140,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" -"Die verbinding-soort is gewysig.\n" -"Alle vorms, verslae, navrae en tabelle moet afgesluit word voor die veranderinge geaktiveer word.\n" +"Die verbinding-tipe is gewysig.\n" +"Daarmee moet alle vorms, verslae, navrae en tabelle afgesluit word, vir die veranderinge om effektief te word.\n" "\n" "Wil u alle dokumente nou sluit?" @@ -1199,13 +1195,13 @@ msgstr "Ingebedde databasis" #: dbaccess/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" msgid "You cannot select different categories." -msgstr "" +msgstr "U kan nie kies uit kategorieë wat uitsluitend is nie." #. HMRSN #: dbaccess/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "" +msgstr "Objek tipe ($type$) gevind, word nie ondersteun nie." #. YgB34 #: dbaccess/inc/strings.hrc:229 @@ -1349,7 +1345,7 @@ msgstr "Die verbinding met die databron \"$name$\" kon nie bewerkstellig word ni #: dbaccess/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -msgstr "" +msgstr "Onbekend;Teks;Nommer;Datum/Tyd;Datum;Tyd;Ja/Nee;Geldeenheid;Memo;Teller;Beeld;Teks(vaste);Desimaal;Binêr(vaste);Binêr; BigInt;Dubbel;Dryfpunt;Reële;Heelgetal;Klein heelgetal;Klein heelgetal;SQL Null;Objek;Diskreet;Struktuur;Veld;BLOB;CLOP;REF;ANDER;Bis(vaste)" #. hhXGF #: dbaccess/inc/strings.hrc:255 @@ -1396,10 +1392,9 @@ msgstr "Beskrywing" #. BYE5G #: dbaccess/inc/strings.hrc:263 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" msgid "Column Description" -msgstr "Redigeer kolombeskrywing" +msgstr "Kolombeskrywing" #. Aney5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:264 @@ -1571,7 +1566,6 @@ msgstr "Die tabelfilter kon nie aangepas word nie omdat die databron geskrap is. #. Lt4Yc #: dbaccess/inc/strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" @@ -1712,10 +1706,9 @@ msgstr "Databasiseienskappe" #. etNzz #: dbaccess/inc/strings.hrc:308 -#, fuzzy msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "Databron-eienskappe: #" +msgstr "Databron-Eienskappe: #" #. z9Ecp #: dbaccess/inc/strings.hrc:309 @@ -1725,20 +1718,18 @@ msgstr "Kies asseblief 'Verbind aan 'n bestaande databasis' om aan 'n bestaande #. PfAC6 #: dbaccess/inc/strings.hrc:310 -#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Kon nie die programmateek #lib# laai nie, of dit is korrup. Die ODBC-databronseleksie is nie beskikbaar nie." +msgstr "Kon nie die programbiblioteek #lib# laai nie, of dit is defek. Die ODBC-Databron Seleksie is nie beskikbaar nie." #. d3vbZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" -"Hierdie soort databron word nie op hierdie platform ondersteun nie.\n" +"Hierdie soort databron word nie op die platform ondersteun nie.\n" "U mag die instellings wysig, maar u sal waarskynlik nie aan die databasis kan verbind nie." #. 2f7Ga @@ -1836,7 +1827,7 @@ msgstr "Fout tydens skepping" #: dbaccess/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "'n Fout het ontstaan. Die bewerking kan nie uitgevoer word nie." #. kXCG9 #: dbaccess/inc/strings.hrc:331 @@ -1901,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Die verslag \"$file$\" benodig die Report Builder-funksie." #. oC8Px #: dbaccess/inc/strings.hrc:343 @@ -2015,7 +2006,7 @@ msgstr "Naam van die ODBC-databron op u stelsel" #: dbaccess/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" -msgstr "" +msgstr "Koppeling na die \"Writer\" dokument" #. zQxCp #: dbaccess/inc/strings.hrc:364 @@ -2046,7 +2037,7 @@ msgstr "Geen verdere instellings nodig nie. Om te toets of die verbinding werk, #: dbaccess/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" -msgstr "" +msgstr "Databron URL (byvoorbeeld host=$Host:$Port dbname=$database)" #. rKH3t #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 @@ -2068,16 +2059,15 @@ msgstr "~Thunderbird-profielnaam" #. HnmRA #: dbaccess/inc/strings.hrc:372 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" -msgstr "Voeg tabelle by..." +msgstr "Voeg Tabelle in..." #. eHahH #: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Voer Tabel naam of Navraag in" #. 5dqK5 #: dbaccess/inc/strings.hrc:375 @@ -2098,6 +2088,8 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" +"Voer 'n unieke naam in vir die nuwe primêre sleuteldata veld.\n" +"Die volgende naam word reeds gebruik:" #. MuQ2C #: dbaccess/inc/strings.hrc:378 @@ -2223,7 +2215,7 @@ msgstr "Stel ODBC-verbinding op" #: dbaccess/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Stel die koppeling op na \"Writer\"-Dokument of Spreiblad" #. wUEMA #: dbaccess/inc/strings.hrc:400 @@ -2257,13 +2249,12 @@ msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op met JDBC" #. B5kEC #: dbaccess/inc/strings.hrc:405 -#, fuzzy msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Tik asseblief die nodige inligting in om aan 'n MySQL-databasis te verbind met JDBC. Let op dat 'n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer moet wees en met %PRODUCTNAME geregistreer moet wees.\n" +"Tik asseblief die inligting in, nodig om aan 'n MySQL-databasis dmv. JDBC te verbind. Let op dat 'n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer- en met %PRODUCTNAME geregistreer moet wees.\n" "Kontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende instellings." #. uGTyY @@ -2298,10 +2289,9 @@ msgstr "Stel 'n verbinding aan tekslêers op" #. uJFWa #: dbaccess/inc/strings.hrc:411 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Selekteer die vouer waar die CSV-lêers (Comma Separated Values) gestoor is. %PRODUCTNAME Base sal daardie lêers in leesalleenmodus open." +msgstr "Selekteer die vouer waar die CSV-lêers (Comma Separated Values) gestoor is. %PRODUCTNAME Base sal daardie lêers open in leesalleenmodus." #. chkNh #: dbaccess/inc/strings.hrc:412 @@ -2329,7 +2319,6 @@ msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n ADO-databasis op" #. WzZiB #: dbaccess/inc/strings.hrc:416 -#, fuzzy msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" @@ -2348,7 +2337,6 @@ msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n ODBC-databasis op" #. CBVtz #: dbaccess/inc/strings.hrc:418 -#, fuzzy msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" @@ -2367,7 +2355,6 @@ msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n JDBC-databasis op" #. dYGeU #: dbaccess/inc/strings.hrc:420 -#, fuzzy msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" @@ -2396,13 +2383,12 @@ msgstr "Oracle-JDBC-~drywerklas" #. aD8dK #: dbaccess/inc/strings.hrc:424 -#, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Tik asseblief die nodige inligting in om aan 'n Oracle-databasis te verbind. Let op dat 'n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer moet wees en met %PRODUCTNAME geregistreer moet wees.\n" +"Tik asseblief die nodige inligting in om aan 'n Oracle-databasis te verbind. Let op dat 'n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer- en met %PRODUCTNAME geregistreer-moet wees.\n" "Kontak asseblief u stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende instellings." #. Vqjfj @@ -2413,14 +2399,13 @@ msgstr "Stel 'n verbinding aan sigblaaie op" #. FnpBr #: dbaccess/inc/strings.hrc:426 -#, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Kliek 'Blaai...' om 'n %PRODUCTNAME-sigblad of Microsoft Excel-werkboek te selekteer.\n" -"%PRODUCTNAME sal daardie lêer in leesalleenmodus open." +"Kliek 'Blaai...' om 'n %PRODUCTNAME-spreiblad of Microsoft Excel-werkboek te selekteer.\n" +"%PRODUCTNAME sal die lêer in leesalleenmodus open." #. fxmJG #: dbaccess/inc/strings.hrc:427 @@ -2496,7 +2481,6 @@ msgstr "Geen tabelkolom mag meer as een keer in 'n indeksdefinisie verskyn nie. #. XANpc #: dbaccess/inc/strings.hrc:442 -#, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "Die inskrywing kon nie na 'n geldige waarde vir die \"$name$\"-kolom omskep word nie" @@ -2505,13 +2489,13 @@ msgstr "Die inskrywing kon nie na 'n geldige waarde vir die \"$name$\"-kolom oms #: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" -msgstr "" +msgstr "SQL-Status" #. ha64T #: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Foutkode" #. 9A2cX #: dbaccess/inc/strings.hrc:446 @@ -2587,7 +2571,6 @@ msgstr "Bevat ALLE rekords van '%1' en van '%2'." #. c9PsZ #: dbaccess/inc/strings.hrc:460 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Bevat die Cartesiese produk van ALLE rekords van '%1' en van '%2'." @@ -2644,19 +2627,19 @@ msgstr "Kon nie inisialiseer nie." #: dbaccess/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." -msgstr "" +msgstr "Nie-ondersteunde instelling in die kopie van die bronbesktywing: $name$." #. BsP8j #: dbaccess/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "" +msgstr "Om 'n navraag te kopieër, moet die koppeling daartoe instaat wees." #. QYh2y #: dbaccess/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." -msgstr "" +msgstr "Die gespesifiseerde interaksiehanteerder is ongeldig." #. ixrDD #: dbaccess/inc/strings.hrc:474 @@ -2701,6 +2684,8 @@ msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" +"Die databasis kon nie die relasie skep nie. Vreemde sleutels word moontlik nie vir hierdie tipe tabel ondersteun nie.\n" +"Gaan die dokumentasie van die databasis na." #. 4KVZn #: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 @@ -2740,72 +2725,63 @@ msgstr "Bestaande kolomme" #. 6FMF4 #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "Stel gebruikerstawing op" +msgstr "Stel gebruikerverifikasie op" #. zJ8Zt #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Sommige databasisse vereis dat u 'n gebruikernaam intik." #. ZqSUv #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:59 -#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" -msgstr "~Gebruikernaam" +msgstr "Gebruikernaam" #. ZE2AC #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" msgstr "Wagwoord vereis" #. zASUB #: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" msgstr "Toetsverbinding" #. AKLpS #: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "Karakterstel" +msgstr "Karakterstel:" #. tgPJD #: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "Dataomskakeling" +msgstr "Data-omskakeling" #. fw3s6 #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Data Source" msgstr "Databron" #. jctjv #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." -msgstr "Organi~seer..." +msgstr "Organiseer..." #. auhD3 #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:113 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" msgid "Choose a data source:" -msgstr "" +msgstr "Kies u, 'n Databron:" #. pqsFf #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28 @@ -2815,21 +2791,18 @@ msgstr "Stoor" #. dBcxN #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" msgstr "Stoor" #. mvCb2 #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "Skep nuwe gids" +msgstr "Skep nuwe vouer" #. Bwm2H #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" msgstr "Een vlak op" @@ -2838,11 +2811,10 @@ msgstr "Een vlak op" #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196 msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Vouer naam" #. G5Eev #: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" msgstr "Lêernaam:" @@ -2855,34 +2827,30 @@ msgstr "Kolomwydte" #. AiEUA #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" msgstr "Breedte:" #. LtAmr #: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" msgstr "Outomaties" #. zBVS9 #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "Pad na die dBASE-lêers" +msgstr "Pad na die dBASE-lêers:" #. Xmumk #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51 msgctxt "connectionpage|create" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Skep nuwe" #. zvUpu #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" msgstr "Blaai" @@ -2895,24 +2863,21 @@ msgstr "Algemeen" #. BvLEW #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" -msgstr "~Gebruikernaam:" +msgstr "Gebruikernaam:" #. VM8W3 #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" msgstr "Wagwoord vereis" #. rG2VU #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "Gebruikerstawing" +msgstr "Gebruikerverifikasie" #. jtAGx #: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:242 @@ -2958,23 +2923,21 @@ msgstr "A_s tabelaansig" #. rhvDJ #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" -msgstr "Heg ~data aan" +msgstr "Heg data aan" #. 8FEcc #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "copytablepage|firstline" msgid "Use first _line as column names" -msgstr "Gebruik eerste ~reël as kolomname" +msgstr "Gebruik eerder Lyne as kolomname" #. XdVmL #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114 msgctxt "copytablepage|primarykey" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" +msgstr "Maak 'n nuwe veld as 'n primêre sleutel" #. 4NZf8 #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142 @@ -2986,7 +2949,7 @@ msgstr "Naam:" #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:176 msgctxt "copytablepage|infoLabel" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Bestaande datavelde kan as primêre sleutel in die Type-formateringstap (derde bladsy) van die slimmerd gestel word." #. LqAEB #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:195 @@ -2996,10 +2959,9 @@ msgstr "Opsies" #. gKEgD #: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "Tabelnaam" +msgstr "Tabelnaam:" #. PUvDR #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44 @@ -3011,44 +2973,40 @@ msgstr "Indekse" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:128 msgctxt "dbaseindexdialog|label1" msgid "_Table:" -msgstr "" +msgstr "Tabel:" #. yKLwM #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:184 msgctxt "dbaseindexdialog|label3" msgid "T_able indexes" -msgstr "" +msgstr "Tabel Indekse" #. CeDzT #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198 msgctxt "dbaseindexdialog|label4" msgid "_Free indexes" -msgstr "" +msgstr "Vrye Indekse" #. DqAFB #: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" -msgstr "Belyning" +msgstr "Toewysing" #. nLTCr #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "Karakterstel" #. CT9hn #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Dataomskakeling" #. jH7nJ #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Vertoon geskrapte rekords ook" @@ -3057,7 +3015,7 @@ msgstr "Vertoon geskrapte rekords ook" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:121 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" +msgstr "Waarskuwing: as verwyderde en derhalwe onaktiewe datarekords vertoon word, kan u nie datarekords uit die databron uitvee nie." #. fhzxC #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141 @@ -3087,7 +3045,7 @@ msgstr "Pad na die dBASE-lêers:" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:69 msgctxt "dbwizconnectionpage|create" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "Skep Nuwe" #. PDgBn #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:82 @@ -3157,11 +3115,10 @@ msgstr "Blaai" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:72 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Skep Nuwe" #. iycse #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" msgstr "Wagwoord vereis" @@ -3176,7 +3133,7 @@ msgstr "Blaai" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73 msgctxt "dbwiztextpage|create" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Skep Nuwe" #. hKFLd #: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12 @@ -3194,37 +3151,37 @@ msgstr "Wil u die wysigings stoor?" #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "" +msgstr "Die Relasies het verander." #. ebrWc #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8 msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "Voer SQL-stelling uit" #. QCHBC #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116 msgctxt "directsqldialog|sql_label" msgid "_Command to execute:" -msgstr "" +msgstr "Opdrag om uit te voer:" #. gpXeL #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:133 msgctxt "directsqldialog|showoutput" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Vertoon resultaat van die \"select\" stelling" #. xJT2B #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:148 msgctxt "directsqldialog|execute" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "Voer Uit" #. FoYMP #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:181 msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label" msgid "_Previous commands:" -msgstr "" +msgstr "Vorige Bevele:" #. aqBRi #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:199 @@ -3248,74 +3205,74 @@ msgstr "Afvoer" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Veldnaam" #. jYgBz #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" msgid "A_uto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Instruksie Automatiese Inkrement" #. QXHDX #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Verstek Waarde" #. niTFN #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135 msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van Formaat" #. 7oPre #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165 msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #. Ff2B8 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Lengte" #. 5DRu2 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239 msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "Desimale Plekke" #. oXywj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Entry required" -msgstr "" +msgstr "Invoer Benodig" #. SWgjj #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" msgid "_AutoValue" -msgstr "" +msgstr "Auto Waarde" #. xNbpF #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315 msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Verstek Waarde" #. XYtyx #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340 msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. Uym6E #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365 msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" -msgstr "" +msgstr "Veld Tipe" #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 @@ -3519,24 +3476,22 @@ msgstr "Dataomskakeling" #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" +msgstr "Onttrek gegenereerde Waardes" #. 3aTBK #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "O~uto-inkrementeerstelling" +msgstr "Autoinkrementeer Stelling" #. o7FfB #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" +msgstr "Navraagresultaat van gegenereerde Waardes:" #. oZ7DF #: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|label1" msgid "Settings" msgstr "Instellings" @@ -3555,35 +3510,30 @@ msgstr "Nuwe indeks" #. xvFrq #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" msgstr "Skrap huidige indeks" #. bWECV #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" msgstr "Hernoem huidige indeks" #. Bqozz #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" msgstr "Stoor huidige indeks" #. Dxbbx #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" msgstr "Stel huidige indeks terug" #. RqkCS #: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" msgstr "Indeksidentifiseerder:" @@ -3650,22 +3600,21 @@ msgstr "_Toets klas" #. hNXMZ #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|JoinDialog" msgid "Join Properties" -msgstr "Vormeienskappe" +msgstr "Saamvoeg-eienskappe" #. YUCgu #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:137 msgctxt "joindialog|label1" msgid "Tables Involved" -msgstr "" +msgstr "Betrokke Tabelle" #. kbsrd #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:201 msgctxt "joindialog|label2" msgid "Fields Involved" -msgstr "" +msgstr "Betrokke Velde" #. C3Avj #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:236 @@ -3677,39 +3626,37 @@ msgstr "Soor_t:" #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Binne Saamvoeging" #. ZEaHj #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "Links af" +msgstr "Links Verbinding" #. y9EMH #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "Regs af" +msgstr "Regs Verbinding" #. G57Ed #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Vol (buite) Samesmelting" #. vwzCL #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256 msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Kruis Samesmelting" #. GTvPb #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266 msgctxt "joindialog|natural" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "Natuurlik" #. UkuPe #: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290 @@ -3719,14 +3666,12 @@ msgstr "Opsies" #. urRcL #: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Skrap" #. 2WDtr #: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Skrap" @@ -3739,7 +3684,6 @@ msgstr "Redigeer..." #. KF2HS #: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" msgstr "Primêre sleutel" @@ -3820,31 +3764,31 @@ msgstr "Verbindinginstellings" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Confirm Migration" -msgstr "" +msgstr "Migrasie Bevestig" #. kFt2Q #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Die dokument bevat ingebedde HSQL data wat verouderd is." #. EDMYj #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "" +msgstr "Wil u migreer na \"Firebird\"?" #. emrEJ #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 msgctxt "migrationwarndialog|later" msgid "_Later" -msgstr "_Later" +msgstr "Later" #. YEXMF #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." -msgstr "" +msgstr "Klik vir belangrike inligting oor Migrasie." #. TWFAB #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 @@ -3866,10 +3810,9 @@ msgstr "Wagwoord vereis" #. DsZGv #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "Gebruikerstawing" +msgstr "Gebruiker Verifikasie" #. 8SNx7 #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:174 @@ -3927,14 +3870,12 @@ msgstr "Ben_oemde pyp:" #. CzRyx #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67 -#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "~Alles" +msgstr "Alles" #. db6rw #: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" msgstr "Geen" @@ -3983,7 +3924,6 @@ msgstr "Opsionele instellings" #. zjHDt #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" msgstr "Parametertoevoer" @@ -3992,38 +3932,34 @@ msgstr "Parametertoevoer" #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:158 msgctxt "parametersdialog|label2" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #. BqYRw #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "~Volgende" +msgstr "Volgende" #. xirKR #: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "~Parameters" +msgstr "Parameters" #. cJozC #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "Verander ~wagwoord..." +msgstr "Verander Wagwoord..." #. GDZAN #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:129 msgctxt "password|label2" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "Ou Wagwoord:" #. tJbEC #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" msgstr "Wagwoord:" @@ -4032,31 +3968,28 @@ msgstr "Wagwoord:" #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157 msgctxt "password|label4" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "Bevestig Wagwoord:" #. 8t7zU #: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189 msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker \"$name$: $\"" #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." -msgstr "Kolom~wydte..." +msgstr "Kolom Wydte..." #. JBFyN #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "Skrap" #. FeWU3 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" msgstr "Standaardfilter" @@ -4137,13 +4070,13 @@ msgstr "nie soos" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "null" -msgstr "" +msgstr "leeg" #. 4znh7 #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "nie leeg" #. A8jis #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:175 @@ -4189,10 +4122,9 @@ msgstr "OR" #. SESZq #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "kriteria" +msgstr "Kriteria" #. jFD4L #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 @@ -4220,16 +4152,15 @@ msgstr "Duidelike waardes" #. peEt4 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "Veldeienskappe" +msgstr "Navraag Eienskappe" #. fyogK #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "Limiet:" #. 2D6E2 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104 @@ -4245,17 +4176,15 @@ msgstr "Nee" #. P9quF #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" -msgstr "Duidelike waardes" +msgstr "Bepaalde Waardes:" #. gLFLt #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" -msgstr "Verwantskappe" +msgstr "Relasies" #. DEGM2 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:137 @@ -4271,7 +4200,6 @@ msgstr "Velde betrokke" #. pf4b4 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" msgstr "Geen aksie" @@ -4280,29 +4208,28 @@ msgstr "Geen aksie" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 msgctxt "relationdialog|addcascade" msgid "_Update cascade" -msgstr "" +msgstr "Opdatteer Kaskadegewys" #. PfRDx #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:245 msgctxt "relationdialog|addnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Stel NULL" #. xNWHg #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:261 msgctxt "relationdialog|adddefault" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Stel Verstek" #. SfKFG #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:283 msgctxt "relationdialog|label3" msgid "Update Options" -msgstr "" +msgstr "Bywerk Opsies" #. wnvZa #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:316 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" msgstr "Geen aksie" @@ -4311,51 +4238,49 @@ msgstr "Geen aksie" #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:332 msgctxt "relationdialog|delcascade" msgid "Delete _cascade" -msgstr "" +msgstr "Skrap Kaskadegewys" #. Zd5SC #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:348 msgctxt "relationdialog|delnull" msgid "_Set NULL" -msgstr "" +msgstr "Stel NULL" #. hZGB8 #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:364 msgctxt "relationdialog|deldefault" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Stel Verstek" #. LLcup #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:386 msgctxt "relationdialog|label4" msgid "Delete Options" -msgstr "" +msgstr "Skrap Opsies" #. 2Cb2G #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Binne Verbind" #. nhWNP #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "Links af" +msgstr "Links Verbind" #. TD2LX #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 -#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "Regs af" +msgstr "Regs Verbind" #. yLDPS #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Vol (buite) Verbind" #. UYDBa #: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455 @@ -4365,28 +4290,24 @@ msgstr "Kruiskoppeling" #. ATWGG #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" msgstr "Ryhoogte" #. 8pFfi #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" msgstr "Hoogte:" #. 4QFsD #: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" msgstr "Outomaties" #. SD2FQ #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" msgstr "Stoor as" @@ -4395,13 +4316,13 @@ msgstr "Stoor as" #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:89 msgctxt "savedialog|descriptionft" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "Voer 'n naam in vir die Objek wat geskep gaan word:" #. oiUCs #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:104 msgctxt "savedialog|catalogft" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "Katalogus:" #. CGa85 #: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:118 @@ -4471,49 +4392,42 @@ msgstr "Volgorde" #. EGDpm #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "Stygend" #. PGxfE #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "Dalend" #. FqcgB #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "Stygend" #. E5DBL #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "Dalend" #. Fa8EC #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "Oplopend" +msgstr "Stygend" #. UFZVT #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "Aflopend" +msgstr "Dalend" #. C6iQ6 #: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" msgstr "Sorteervolgorde" @@ -4528,7 +4442,7 @@ msgstr "Stel 'n verbinding aan 'n MySQL-databasis op met JDBC" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Tik asseblief die nodige inligting in om aan ’n MySQL-databasis te verbind met JDBC. Let op dat ’n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer moet wees en met %PRODUCTNAME geregistreer moet wees. Kontak gerus u stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende instellings." +msgstr "Tik asseblief die nodige inligting in om aan ’n MySQL-databasis te verbind met JDBC. Let op dat ’n JDBC-drywerklas op u stelsel geïnstalleer moet wees en met %PRODUCTNAME geregistreer moet wees. Kontak gerus u stelseladministrateur indien u onseker is oor die volgende instellings. " #. GchzZ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63 @@ -4576,25 +4490,25 @@ msgstr "Gebruik SQL92-naambeperkings" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Voeg die Tabel Alias-naam aan die SELECT stelling" #. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:53 msgctxt "specialsettingspage|useas" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "Gebruik die sleutelwoord AS, voor table alias name" #. JDTsA #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:68 msgctxt "specialsettingspage|useoj" msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" -msgstr "" +msgstr "Gebruik buite Binding sintaks '{OJ }'" #. T8TKQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:83 msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Negeer die regte van die databasis drywer" #. QK4W3 #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:98 @@ -4648,7 +4562,7 @@ msgstr "Toevoerkontroles vir vir vereiste velde in vorms" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:218 msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "Gebruik ODBC-formaat Datum/Tyd simbole" #. GuCLC #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 @@ -4660,13 +4574,13 @@ msgstr "Ondersteun primêre sleutels" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:248 msgctxt "specialsettingspage|resulttype" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Aanvaar die resultaat datatipe van die databasis drywer" #. RQ7hP #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 msgctxt "specialsettingspage|comparisonft" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "Vergelyking van Boolese waardes:" #. MrrnQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:286 @@ -4682,10 +4596,9 @@ msgstr "SQL" #. NzvwB #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" -msgstr "Vaste" +msgstr "Vermengde" #. NhGDH #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:289 @@ -4697,19 +4610,19 @@ msgstr "MS Access" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:301 msgctxt "specialsettingspage|rowsft" msgid "Rows to scan column types:" -msgstr "" +msgstr "Rye vir kolomtipes soektog:" #. Y7PiJ #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Fout Details" #. sWSQ4 #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68 msgctxt "sqlexception|label2" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "Fout Lys:" #. AFG3c #: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82 @@ -4769,19 +4682,19 @@ msgstr "Die tabel is verander." #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8 msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "Tabel Filter" #. 5ZNAA #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:50 msgctxt "tablesfilterpage|label2" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "Merk die Tabelle wat sigbaar moet wees vir die Toepassings." #. Cvzwv #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 msgctxt "tablesfilterpage|label1" msgid "Tables and Table Filter" -msgstr "" +msgstr "Tabelle en Tabel Filter" #. xfec4 #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106 @@ -4797,7 +4710,6 @@ msgstr "Navrae" #. TYE5C #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" msgstr "Voeg tabelle by..." @@ -4806,120 +4718,109 @@ msgstr "Voeg tabelle by..." #: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "Voeg Tabel of Navraag by" #. 8b2nn #: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "Teksverbindinginstellings" +msgstr "Teks verbindinginstellings" #. HScTi #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Skoontekslêers (*.txt)" +msgstr "Suiwer Tekslêers (*.txt)" #. i2ntJ #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" msgstr "'Comma separated value'-lêers (*.csv)" #. 9DRFR #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" msgstr "Doelmaak:" #. x3eWP #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Doelmaak: *.abc" #. aSpdr #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" msgstr "Spesifiseer die soort lêers waarna u toegang verlang" #. 4VGRV #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "~Teks bevat koppe" +msgstr "Teks bevat Opskrifte" #. PGqYA #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "Veldskeier" +msgstr "Veld grenstekens:" #. EBzXo #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "Teksskeier" +msgstr "Teks Grenstekens" #. Va37w #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "Desimaalskeier" +msgstr "Desimaal skeidingsteken" #. qF6Aj #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "Duisendeskeier" +msgstr "Duisende skeidingsteken" #. DSrai #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid "." -msgstr "" +msgstr "," #. yWQdQ #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid "," -msgstr "" +msgstr " " #. rD7yP #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid ";" -msgstr "" +msgstr ";" #. FBFxB #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275 msgctxt "textpage|decimalseparator" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #. cuU6W #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:296 msgctxt "textpage|thousandsseparator" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. 7y57B #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297 msgctxt "textpage|thousandsseparator" msgid "," -msgstr "" +msgstr " " #. R3dp6 #: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319 @@ -4955,18 +4856,16 @@ msgstr "Reëls (mak~s.)" #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:167 msgctxt "typeselectpage|autobutton" msgid "_Auto" -msgstr "" +msgstr "Automaties" #. sTgpa #: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:199 -#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" msgstr "Outomatiese soortherkenning" #. VANs7 #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" msgstr "Gebruikeradministrasie..." @@ -4975,7 +4874,7 @@ msgstr "Gebruikeradministrasie..." #: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137 msgctxt "useradmindialog|settings" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker Instellings" #. Jvnnk #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:46 @@ -5003,24 +4902,21 @@ msgstr "_Skrap gebruiker..." #. gMJwT #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" msgstr "Gebruikerseleksie" #. ADQpm #: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "Toegangsregte vir geselekteerde gebruiker" #. 5X3RP #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" -msgstr "~Gasheernaam" +msgstr "Rekenaarnaam" #. eDvjr #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:59 @@ -5032,14 +4928,13 @@ msgstr "_Poortnommer:" #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:96 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalogus in Gebruik" #. BzFdV #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "~Drywerinstellings" +msgstr "Drywerinstellings" #. Gjovq #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:145 diff --git a/source/af/desktop/messages.po b/source/af/desktop/messages.po index 930f33cec61..1e2f354372e 100644 --- a/source/af/desktop/messages.po +++ b/source/af/desktop/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/desktopmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974818.000000\n" #. v2iwK @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Daar is nie so 'n uitbreiding uitgerol nie: " #: desktop/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY" msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "" +msgstr "Die bron van % NAME-uitbreiding word gesinchroniseer" #. dp8bf #: desktop/inc/strings.hrc:32 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Opstellingdata" #: desktop/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB" msgid "Basic Library" -msgstr "" +msgstr "BASIC Biblioteek" #. Tnphj #: desktop/inc/strings.hrc:43 @@ -144,7 +144,6 @@ msgstr "UNO-Python-komponent" #. QyN3F #: desktop/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" msgstr "UNO-Java-komponent" @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Deaktivering van %EXTENSION_NAME" #: desktop/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Lisensie vir %EXTENSION_NAME word aanvaar" #. buqgv #: desktop/inc/strings.hrc:71 @@ -289,14 +288,13 @@ msgstr "Die uitbreiding kan nie geaktiveer word nie omdat daar nie aan die volge #: desktop/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "" +msgstr "Die Uitbreiding word gedeaktiveer omdat die lisensie nog nie aanvaar is nie.\n" #. ky6LA #: desktop/inc/strings.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD" msgid "Show license" -msgstr "~Wys skyfie" +msgstr "Wys lisensie" #. xyCf9 #: desktop/inc/strings.hrc:80 @@ -314,13 +312,13 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Die installering van uitbreidings is tans gedeaktiveer. Kontak u stelseladministrateur vir meer inligting." #. JiEFG #: desktop/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED" msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Die verwydering van uitbreidings is tans gedeaktiveer. Kontak u stelseladministrateur vir meer inligting." #. LncbY #: desktop/inc/strings.hrc:87 @@ -434,19 +432,19 @@ msgstr "Onbekend" #: desktop/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Die Uitbreiding benodig minstens OpenOffice.org Verwysingsweergawe %VERSION" #. rcfFe #: desktop/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Die Uitbreiding ondersteun nie OpenOffice.org-verwysingsweergawes groter as % VERSION nie" #. 776kM #: desktop/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Die Uitbreiding benodig minstens %PRODUCTNAME weergawe %VERSION" #. dNBtG #: desktop/inc/strings.hrc:118 @@ -540,7 +538,6 @@ msgstr "Geen nuwe bywerkings beskikbaar nie." #. y7gVg #: desktop/inc/strings.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "Geen installeerbare bywerkings beskikbaar nie. Om alle bywerkings te sien, merk die merkblokkie 'Wys alle bywerkings'." @@ -651,7 +648,7 @@ msgstr "Die gebruikerkoppelvlaktaal kan nie vasgestel word nie." #: desktop/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED" msgid "User installation could not be completed. " -msgstr "" +msgstr "Gebruikers-installering kon nie voltooi word nie. " #. dgxZP #: desktop/inc/strings.hrc:164 @@ -693,11 +690,10 @@ msgstr "Die volgende interne fout het voorgekom: " #: desktop/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "" +msgstr "% PRODUCTNAME moet met die hand herbegin word na installasie of opdatering." #. NBTfi #: desktop/inc/strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -705,8 +701,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Nog 'n eksemplaar van %PRODUCTNAME is besig om u persoonlike instellings te raadpleeg of u persoonlike instellings is gesluit. \n" -"Gelyktydige toegang kan tot inkonsekwenthede in u persoonlike instellings lei. Voordat u voortgaan, moet u toesien dat gebruiker '$u' %PRODUCTNAME op die gasheer '$h'.\n" +"'n Ander eksemplaar van% PRODUCTNAME kry toegang tot u persoonlike instellings of het dit nog nie weer vrygestel nie.\n" +"Gelyktydige toegang kan tot inkonsekwenthede van u persoonlike instellings lei. Voordat u voortgaan, moet u toesien dat gebruiker '$u' %PRODUCTNAME op rekenaar-id '$h' eers afsluit.\n" "\n" "Wil u regtig voortgaan?" @@ -735,6 +731,8 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"Die installasie van% PRODUCTNAME kon nie voltooi word nie weens onvoldoende hardeskyf spasie. Stel meer vrye spasie beskikbaar op die volgende skyf en herbegin% PRODUCTNAME:\n" +"\n" #. 2o5XG #: desktop/inc/strings.hrc:175 @@ -743,12 +741,14 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"Die %PRODUCTNAME-gebruikers-installasie is onvoltooid weens onvoldoende toegangsregte. Maak seker dat u installasie regte het tot die skyftoegangspad en herbegin %PRODUCTNAME:\n" +"\n" #. uigQN #: desktop/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" -msgstr "" +msgstr "Sagteware Lisensie Ooreenkoms vir Uitbreiding $NAME:" #. DEkAo #: desktop/inc/strings.hrc:178 @@ -794,10 +794,9 @@ msgstr "N" #. aCY73 #: desktop/inc/strings.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "unopkg kan nie begin word nie. Die slotlêer dui aan dat dit reeds loop. As dit nie saak maak nie, skrap die slotlêer by:" +msgstr "unopkg kan nie begin nie. Die slotlêer dui aan dat dit reeds loop. As dit nie van toepassing is nie, skrap die slotlêer by:" #. MLhHo #: desktop/inc/strings.hrc:190 @@ -807,17 +806,15 @@ msgstr "FOUT: " #. Qcv5A #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" msgid "System dependencies check" -msgstr "Stelselafhanklikheidskontrole" +msgstr "Stelselafhanklikhede kontrole" #. JNnsh #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "Die uitbreiding kan nie geaktiveer word nie omdat daar nie aan die volgende stelselafhanklikhede voldoen word nie:" +msgstr "Die uitbreiding kan nie geinstalleer word nie omdat daar nie aan die volgende stelselafhanklikhede voldoen word nie:" #. FfYDj #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 @@ -827,62 +824,57 @@ msgstr "Uitbreidingbestuurder" #. DLME5 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "Opsies" #. ieiF4 #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Kontroleer vir bywerkings" #. GehiB #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Voeg by" #. wNCAw #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "~Verwyder" +msgstr "Verwyder" #. qHMdq #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "~Aktiveer" +msgstr "Aktiveer" #. gjCkd #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:206 msgctxt "extensionmanager|shared" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Stelsels wye installasie" #. zhqZT #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:222 msgctxt "extensionmanager|user" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker-installasie" #. 6wBVk #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:238 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Gebondel met %PRODUCTNAME" #. T8BGR #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:260 msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Uitbreidings" #. vz3Ti #: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:282 @@ -900,33 +892,31 @@ msgstr "Kry meer uitbreidings aanlyn..." #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Vir Wie, wil u die uitbreiding installeer?" #. bFbLc #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13 msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Maak seker dat geen ander gebruikers met dieselfde installasie van% PRODUCTNAME werk nie, voordat u 'n uitbreiding vir alle gebruikers in 'n multi-gebruikersomgewing installeer." #. urmUy #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|no" msgid "_For all users" -msgstr "~Vir alle gebruikers" +msgstr "Vir alle gebruikers" #. nPnM4 #: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|yes" msgid "_Only for me" -msgstr "~Net vir my" +msgstr "Net vir my" #. feAcg #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Sagteware Lisensie Ooreenkoms vir Uitbreiding" #. Q6dKY #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:24 @@ -938,70 +928,67 @@ msgstr "Aanvaar" #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:39 msgctxt "licensedialog|decline" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Weier" #. rvo9y #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:69 msgctxt "licensedialog|head" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "Volg die stappe hieronder asseblief om voort te gaan met die uitbreiding se installering:" #. tEDSx #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:90 msgctxt "licensedialog|label2" msgid "1." -msgstr "" +msgstr "1." #. NyS5E #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:103 msgctxt "licensedialog|label3" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #. 5h4GZ #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:141 msgctxt "licensedialog|label4" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "Lees asseblief die volledige lisensie-ooreenkoms. Gebruik die skuifbalk of die 'blaai'-knoppie in hierdie dialoog om al die teks sigbaar te maak." #. oyoCK #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:158 msgctxt "licensedialog|label5" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button." -msgstr "" +msgstr "Aanvaar die Lisensie Ooreenkoms vir die uitbreiding deur 'Aanvaar' knoppie te druk." #. ydBcE #: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:171 msgctxt "licensedialog|down" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "Trek die skuifbalk Ondertoe" #. qquCs #: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8 msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Sagteware Lisensie Ooreenkoms vir Uitbreiding" #. GX3k2 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" msgid "Extension Update" -msgstr "Uitbreiding-bywerking" +msgstr "Uitbreiding Bywerk" #. DmHy5 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" msgstr "Installeer" #. 3bJwo #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" msgid "_Available extension updates" -msgstr "~Beskikbare uitbreidingbywerkings" +msgstr "Beskikbare uitbreidingbywerkings" #. 3mtLC #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:122 @@ -1011,10 +998,9 @@ msgstr "Kontroleer tans..." #. WkYgi #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" msgid "_Show all updates" -msgstr "~Wys alle bywerkings" +msgstr "Toon alle Bywerkings" #. BriDD #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:240 @@ -1024,45 +1010,39 @@ msgstr "Beskrywing" #. 7DTtA #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" msgstr "Uitgewer:" #. iaD89 #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:269 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" msgid "button" msgstr "Knoppie" #. kgLHP #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:286 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" msgid "What is new:" msgstr "Wat is nuut:" #. JqHGH #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" msgid "Release notes" msgstr "Vrystellingsaantekeninge" #. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" -msgstr "Aflaai en installasie" +msgstr "Aflaai en Installasie" #. t9MoN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "Laai uitbreidings af..." +msgstr "Laai Uitbreidings af..." #. 3AFnH #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:128 @@ -1072,28 +1052,24 @@ msgstr "Resultaat" #. Kfhc4 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "Uitbreidingbywerking vereis" #. bp47k #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "Kontroleer vir bywerkings" #. 9S2f3 #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" -msgstr "Deaktiveer alle" +msgstr "Deaktiveer alles" #. VYnoR #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:101 -#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "%PRODUCTNAME is bygewerk tot 'n nuwe weergawe. Sekere geïnstalleerde %PRODUCTNAME-uitbreidings is nie versoenbaar met hierdie weergawe nie en moet bygewerk word hulle gebruik kan word." diff --git a/source/af/dictionaries/an_ES.po b/source/af/dictionaries/an_ES.po index c6461f9f7cc..e9b4d0b5f1f 100644 --- a/source/af/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/af/dictionaries/an_ES.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesan_es/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. ZDeD7 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Aragonesiese spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/ar.po b/source/af/dictionaries/ar.po index 0727e38fad6..502ce9a9ff3 100644 --- a/source/af/dictionaries/ar.po +++ b/source/af/dictionaries/ar.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesar/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. RiGWP #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Arabies spelling woordeboek, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/be_BY.po b/source/af/dictionaries/be_BY.po index 24e267005b8..badaff793e4 100644 --- a/source/af/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/af/dictionaries/be_BY.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesbe_by/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. dxGEL #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Belarussies spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/bg_BG.po b/source/af/dictionaries/bg_BG.po index ec684cb8d87..8aed42b5e80 100644 --- a/source/af/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/af/dictionaries/bg_BG.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesbg_bg/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. g34TG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Bulgariese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/bn_BD.po b/source/af/dictionaries/bn_BD.po index 7de115e6e92..07f69a4bc57 100644 --- a/source/af/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/af/dictionaries/bn_BD.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesbn_bd/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. snSGG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bengaals spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/bo.po b/source/af/dictionaries/bo.po index 2a443bc9260..b788926302b 100644 --- a/source/af/dictionaries/bo.po +++ b/source/af/dictionaries/bo.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesbo/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n" +#. MEmbU #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell" -msgstr "" +msgstr "Klassieke Tibetaanse lettergreep speltoetser vir Hunspell" diff --git a/source/af/dictionaries/br_FR.po b/source/af/dictionaries/br_FR.po index d45f4136ec1..ec90fce1f1b 100644 --- a/source/af/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/af/dictionaries/br_FR.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesbr_fr/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. 8HUMB #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bretonsiese woordeboek vir speltoetsing" diff --git a/source/af/dictionaries/bs_BA.po b/source/af/dictionaries/bs_BA.po index 6d0eadc7fa3..d299689a666 100644 --- a/source/af/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/af/dictionaries/bs_BA.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesbs_ba/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. 24ECn #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosniese spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/ca.po b/source/af/dictionaries/ca.po index 499f1ec7009..5095de15c34 100644 --- a/source/af/dictionaries/ca.po +++ b/source/af/dictionaries/ca.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesca/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n" +#. PAXGz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Katalaanse spel-woordeboek, koppelteken-reëls en tesourus" diff --git a/source/af/dictionaries/cs_CZ.po b/source/af/dictionaries/cs_CZ.po index 70d70bbb599..c24a0ad2888 100644 --- a/source/af/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/af/dictionaries/cs_CZ.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariescs_cz/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n" +#. DG9ET #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Tsjeggiese spel-woordeboek, koppelteken-reëls en tesourus" diff --git a/source/af/dictionaries/da_DK.po b/source/af/dictionaries/da_DK.po index 4a58413eddb..2629bc5732c 100644 --- a/source/af/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/af/dictionaries/da_DK.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesda_dk/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347001.000000\n" +#. M5yh2 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Deense woordeboek vir speltoetsing, koppelteken reëls en tesourus" diff --git a/source/af/dictionaries/el_GR.po b/source/af/dictionaries/el_GR.po index 311a7c0f996..261799e6b91 100644 --- a/source/af/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/af/dictionaries/el_GR.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesel_gr/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n" +#. 23zDf #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Grieks spelling woordeboek, en koppelteken reëls" diff --git a/source/af/dictionaries/en/dialog.po b/source/af/dictionaries/en/dialog.po index b27764ace64..2937ce3c6ef 100644 --- a/source/af/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/af/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesendialog/af/>\n" "Language: af\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "Kontroleer vir meer grammatikafoute." +msgstr "Addisionele grammatikale foute toets." #. 59PQf #: en_en_US.properties @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "Kontroleer vir ontbrekende hoofletters vir sinne." +msgstr "Kontroleer vir ontbrekende hoofletters vir die begin van 'n sin." #. rBBKG #: en_en_US.properties diff --git a/source/af/dictionaries/et_EE.po b/source/af/dictionaries/et_EE.po index bd898104709..6d60d98a021 100644 --- a/source/af/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/af/dictionaries/et_EE.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieset_ee/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n" +#. ik2Hz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Estoniese spelling woordebook, en koppelteken reëls" diff --git a/source/af/dictionaries/gd_GB.po b/source/af/dictionaries/gd_GB.po index e261364b27d..92e438660ae 100644 --- a/source/af/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/af/dictionaries/gd_GB.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesgd_gb/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n" +#. 8GVAb #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Scottish Gaelic spell checker" -msgstr "" +msgstr "Skots-Gallies speltoetser" diff --git a/source/af/dictionaries/gl.po b/source/af/dictionaries/gl.po index c2d44f5b492..b5fe8068449 100644 --- a/source/af/dictionaries/gl.po +++ b/source/af/dictionaries/gl.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesgl/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n" +#. vgdB6 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Gallies spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/gu_IN.po b/source/af/dictionaries/gu_IN.po index 74b3946f0fd..81d8a9d708b 100644 --- a/source/af/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/af/dictionaries/gu_IN.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesgu_in/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347002.000000\n" +#. SSGEZ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Gujaratiaanse woordeboek vir speltoetsing" diff --git a/source/af/dictionaries/gug.po b/source/af/dictionaries/gug.po index 430332f3a03..2d7816cebbb 100644 --- a/source/af/dictionaries/gug.po +++ b/source/af/dictionaries/gug.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesgug/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507131739.000000\n" +#. ME8sg #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Guarani thesaurus and spell checker" -msgstr "" +msgstr "Guaranies thesaurus en speltoetser" diff --git a/source/af/dictionaries/he_IL.po b/source/af/dictionaries/he_IL.po index f75669d9f33..82ce9ffca05 100644 --- a/source/af/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/af/dictionaries/he_IL.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieshe_il/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n" +#. uALBw #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Hebreeus spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/hi_IN.po b/source/af/dictionaries/hi_IN.po index 86a0950da1b..8f6b3b33ed3 100644 --- a/source/af/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/af/dictionaries/hi_IN.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieshi_in/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n" +#. gvz8q #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Hindi-woordeboek vir speltoetsing" diff --git a/source/af/dictionaries/hr_HR.po b/source/af/dictionaries/hr_HR.po index 6d4c0e06788..09f98d4972d 100644 --- a/source/af/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/af/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieshr_hr/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n" +#. 4dSZm #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kroatiese spelling woordeboek en koppelteken reëls" diff --git a/source/af/dictionaries/hu_HU.po b/source/af/dictionaries/hu_HU.po index 5512d859a2c..1b1835ea9f9 100644 --- a/source/af/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/af/dictionaries/hu_HU.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieshu_hu/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n" +#. nmJB3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Hongaarse woordeboek vir spelling, koppelteken, tesourus en grammatika" diff --git a/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po index ceba46566ff..ec39fced2b1 100644 --- a/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:56+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieshu_hudialog/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548147392.000000\n" +#. jFVKx #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Spelling" +#. DrGWV #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Hooflettergebruik" +#. z3yr8 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "Hakies" +#. igaaQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "wordpart\n" "property.text" msgid "Word parts of compounds" -msgstr "" +msgstr "Saamgestelde Woorde" +#. L5Fo6 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -56,54 +61,61 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "Kommagebruik" +#. hgUiH #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "Proeflees" +#. VPQmL #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" -msgstr "" +msgstr "Styl kontrolleer" +#. tALAw #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "compound\n" "property.text" msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "" +msgstr "Verkeerde saamgestelde Woorde onderstreep" +#. sxQau #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "allcompound\n" "property.text" msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "" +msgstr "Alle saamgestelde woorde onderstreep" +#. FdR3D #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Vermoed Verkeerd" +#. DPEKs #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "money\n" "property.text" msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "" +msgstr "Korrekte Vertoon van Geldbedrae" +#. 3uXGW #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Woordduplisering" +#. Y2AD9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -120,38 +133,43 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Woordduplisering" +#. gsa8G #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup\n" "property.text" msgid "Duplication within clauses" -msgstr "" +msgstr "Duplisering binne klousules" +#. NfAqF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup2\n" "property.text" msgid "Duplication within sentences" -msgstr "" +msgstr "Duplisering binne sinne" +#. MHboa #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dup3\n" "property.text" msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "" +msgstr "Voormalige beheer van aanhegsels toegelaat." +#. CBEZj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "numpart\n" "property.text" msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "" +msgstr "Duisende skeiding van getalle" +#. BSBZA #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "Tipografie" +#. MGpiu #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "Aanhalingstekens" +#. x3GM2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Apostroof" +#. kcfut #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "dash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Koppelteken" +#. qbUaJ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -192,22 +214,25 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Ellips" +#. CmffD #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "ligature\n" "property.text" msgid "Ligature suggestion" -msgstr "" +msgstr "Veranderinge voorstel" +#. TwxSo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" -msgstr "" +msgstr "Voorstelle onderstreep" +#. rE4tQ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -216,61 +241,65 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Breuke" +#. UJKCj #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "thin\n" "property.text" msgid "Thin space" -msgstr "" +msgstr "Dun Spesie" +#. SZQdU #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces\n" "property.text" msgid "Double spaces" -msgstr "Dubbelkrulhakie" +msgstr "Dubbele spasies" +#. FqzDS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces2\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Meer Spasies" +#. FVCTr #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "idx\n" "property.text" msgid "Indices" -msgstr "Fakture" +msgstr "Indekse" +#. E5PBN #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "minus\n" "property.text" msgid "Minus" -msgstr "Kieslyste" +msgstr "Minus teken" +#. nrJ49 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "SI\n" "property.text" msgid "Measurements" -msgstr "" +msgstr "Waardes" +#. wAjsS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "hyphen\n" "property.text" msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "" +msgstr "Koppelteken vir dubbelsinnige woorde" diff --git a/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 09e0cdba5a2..49d73f416b9 100644 --- a/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/af/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:57+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieshu_hudialogregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548147430.000000\n" +#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Taalinstellings" +#. yKR8S #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian Sentence Checking" -msgstr "" +msgstr "Hongaarse Sintaks Toetsing" diff --git a/source/af/dictionaries/id.po b/source/af/dictionaries/id.po index 9aed5ee3496..5ab6411da08 100644 --- a/source/af/dictionaries/id.po +++ b/source/af/dictionaries/id.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesid/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1530737702.000000\n" +#. nEMzy #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Indonesiese spelling woordeboek, koppelteken en tesourus" diff --git a/source/af/dictionaries/is.po b/source/af/dictionaries/is.po index b807260dfee..b7abf4be510 100644 --- a/source/af/dictionaries/is.po +++ b/source/af/dictionaries/is.po @@ -3,23 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 06:59+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesis/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370242795.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447200926.000000\n" +#. EPeKz #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Yslandiese spelling woordeboek, koppelteken reëls en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po b/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po index d7d4a2f5e2f..bb742f0880e 100644 --- a/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po +++ b/source/af/dictionaries/kmr_Latn.po @@ -1,23 +1,26 @@ -#. extracted from dictionaries/ku_TR +#. extracted from dictionaries/kmr_Latn msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieskmr_latn/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385469849.000000\n" +#. 8nSE2 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Kurdies (Turkye) spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/lo_LA.po b/source/af/dictionaries/lo_LA.po index c34c6ade361..852f3358f44 100644 --- a/source/af/dictionaries/lo_LA.po +++ b/source/af/dictionaries/lo_LA.po @@ -3,21 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieslo_la/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387414490.000000\n" +#. xGBWL #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Laotiaanse woordeboek vir speltoetsing" diff --git a/source/af/dictionaries/lt_LT.po b/source/af/dictionaries/lt_LT.po index bb64e180653..29d76f4bace 100644 --- a/source/af/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/af/dictionaries/lt_LT.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieslt_lt/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n" +#. HNGCr #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Lituaniese spelling woordeboek, en koppelteken reëls" diff --git a/source/af/dictionaries/lv_LV.po b/source/af/dictionaries/lv_LV.po index b98f422a485..e2f0487e2e0 100644 --- a/source/af/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/af/dictionaries/lv_LV.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieslv_lv/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347003.000000\n" +#. J5QQq #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Latvies spelling woordeboek, en koppelteken reëls" diff --git a/source/af/dictionaries/ne_NP.po b/source/af/dictionaries/ne_NP.po index 7a48de516c7..945530ca766 100644 --- a/source/af/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/af/dictionaries/ne_NP.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesne_np/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n" +#. 4azSE #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Nepaliese spelling woordeboek, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/no.po b/source/af/dictionaries/no.po index e5bbd0c593b..c6817b22234 100644 --- a/source/af/dictionaries/no.po +++ b/source/af/dictionaries/no.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesno/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370203346.000000\n" +#. ykygF #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Noorweegs (Nynorsk en Bokmål) spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/pt_BR.po b/source/af/dictionaries/pt_BR.po index 1cd1a0bb0b7..ffef769a3de 100644 --- a/source/af/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/af/dictionaries/pt_BR.po @@ -2,24 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariespt_br/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347004.000000\n" +#. WPNAm #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Spelling, Koppelteken en grammatika toetsers vir Braziliaanse Portugees" diff --git a/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 6a4c307e774..001224a7c93 100644 --- a/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariespt_brdialog/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389968712.000000\n" +#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Taal Instellings" +#. BnABt #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Grammatika instellings (Portugees)" diff --git a/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index b53e202a44e..cc112ef81e6 100644 --- a/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/af/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariespt_brdialogregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371417313.000000\n" +#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Taal Instellings" +#. BnABt #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Grammatika Toetsing (Portugees)" diff --git a/source/af/dictionaries/pt_PT.po b/source/af/dictionaries/pt_PT.po index 73eee2ebed8..4d88d2d3b87 100644 --- a/source/af/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/af/dictionaries/pt_PT.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariespt_pt/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n" +#. CGpY7 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Europese Portugese woordeboek vir spelling, koppelteken en tesourus" diff --git a/source/af/dictionaries/ro.po b/source/af/dictionaries/ro.po index 594d4c87aea..d0a18caf782 100644 --- a/source/af/dictionaries/ro.po +++ b/source/af/dictionaries/ro.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-18 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesro/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n" +#. syfj5 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Romeense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/ru_RU.po b/source/af/dictionaries/ru_RU.po index ddaffdca0c0..a19ac016c03 100644 --- a/source/af/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/af/dictionaries/ru_RU.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesru_ru/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n" +#. hkYDW #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Russiese spelling woordeboek, koppelteken, tesourus en grammatika toetser" diff --git a/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 7a1553c7566..430be9ecc1e 100644 --- a/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/af/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -3,27 +3,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 08:57+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesru_rudialog/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548147467.000000\n" +#. iXbyq #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "abbreviation\n" "property.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Afkorting" +#. VdQup #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -32,24 +34,26 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" +#. FxusD #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "hyphen\n" "property.text" msgid "Compound words with hyphen" -msgstr "" +msgstr "Samegestelde woorde met koppleteken" +#. bDa2k #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" -msgstr "" +msgstr "Komma gebruik" +#. MArab #: ru_RU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "common\n" @@ -57,46 +61,52 @@ msgctxt "" msgid "General error" msgstr "Algemene fout" +#. gFrYp #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "multiword\n" "property.text" msgid "Multiword expressions" -msgstr "" +msgstr "Multi woord uitdrukkings" +#. CSQye #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "together\n" "property.text" msgid "Together/separately" -msgstr "" +msgstr "Tesame/afsonderlik" +#. kFDBx #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "Proeflees" +#. 8oHz8 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "space\n" "property.text" msgid "Space mistake" -msgstr "" +msgstr "Spasie fout" +#. RqxE9 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographical" -msgstr "" +msgstr "Tipografies" +#. FCFDQ #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -105,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "Woordduplisering" +#. 3ygV9 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -113,14 +124,16 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "Ander" +#. m7eFp #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "numsep\n" "property.text" msgid "Separation of large numbers (ISO)" -msgstr "" +msgstr "Skeiding van groot getalle (ISO)" +#. XLh5S #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" diff --git a/source/af/dictionaries/si_LK.po b/source/af/dictionaries/si_LK.po index 1109c7a747b..948885f0615 100644 --- a/source/af/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/af/dictionaries/si_LK.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariessi_lk/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n" +#. iDzxR #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sinhala spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/sk_SK.po b/source/af/dictionaries/sk_SK.po index 20c7d7bb3f1..9296d4a6005 100644 --- a/source/af/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/af/dictionaries/sk_SK.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariessk_sk/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n" +#. BNRdU #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Slovak spelling woordeboek, afbreekteken reëls, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/sl_SI.po b/source/af/dictionaries/sl_SI.po index 5ecda3f7316..c536d4a6c9f 100644 --- a/source/af/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/af/dictionaries/sl_SI.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariessl_si/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347005.000000\n" +#. wSSE5 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Sloweens spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus" diff --git a/source/af/dictionaries/sq_AL.po b/source/af/dictionaries/sq_AL.po index c8365445aba..357ffca434d 100644 --- a/source/af/dictionaries/sq_AL.po +++ b/source/af/dictionaries/sq_AL.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-18 10:35+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariessq_al/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511366042.000000\n" +#. hTByB #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Albaniese spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/sr.po b/source/af/dictionaries/sr.po index d933d79528d..4a283856db8 100644 --- a/source/af/dictionaries/sr.po +++ b/source/af/dictionaries/sr.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariessr/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n" +#. GWwoG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Serbies (Cyrilliese en Latynse) spelling woordeboek, en koppelteken reëls" diff --git a/source/af/dictionaries/sw_TZ.po b/source/af/dictionaries/sw_TZ.po index 576cbe3540e..e9bccfe4e4c 100644 --- a/source/af/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/af/dictionaries/sw_TZ.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariessw_tz/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n" +#. cCrDJ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Swahili spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/te_IN.po b/source/af/dictionaries/te_IN.po index 9fd69262931..6fb45b54423 100644 --- a/source/af/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/af/dictionaries/te_IN.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionarieste_in/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n" +#. mgjk8 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Telegu spelling woordeboek, en koppelteken reëls" diff --git a/source/af/dictionaries/th_TH.po b/source/af/dictionaries/th_TH.po index ff75ab96e1a..fbfef3acc7a 100644 --- a/source/af/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/af/dictionaries/th_TH.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesth_th/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n" +#. CPkYp #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Thai spelling woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/tr_TR.po b/source/af/dictionaries/tr_TR.po index b81cecc91e0..2b53d824fe0 100644 --- a/source/af/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/af/dictionaries/tr_TR.po @@ -3,20 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariestr_tr/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535974819.000000\n" +#. 7uDkD #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Turkse Spellingtoets Woordeboek" diff --git a/source/af/dictionaries/uk_UA.po b/source/af/dictionaries/uk_UA.po index b8bdf14a88f..842ac5a69dd 100644 --- a/source/af/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/af/dictionaries/uk_UA.po @@ -2,22 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesuk_ua/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n" +#. iCnNA #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ukraine spelling woordeboek, koppelteken reëls, en thesaurus" diff --git a/source/af/editeng/messages.po b/source/af/editeng/messages.po index 8e6b27f0a2e..2e455070209 100644 --- a/source/af/editeng/messages.po +++ b/source/af/editeng/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:17+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/editengmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975448.000000\n" #. 2Lzx7 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "normaal" #: include/editeng/editrids.hrc:71 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM" msgid "medium" -msgstr "medium" +msgstr "middel" #. EB8v6 #: include/editeng/editrids.hrc:72 @@ -671,21 +671,18 @@ msgstr "Justeer" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_SOLID" msgid "Single, solid" msgstr "Enkel, vet" #. CszQA #: include/editeng/editrids.hrc:148 -#, fuzzy msgctxt "RID_DOTTED" msgid "Single, dotted" msgstr "Fyn stippels" #. KQDhy #: include/editeng/editrids.hrc:149 -#, fuzzy msgctxt "RID_DASHED" msgid "Single, dashed" msgstr "Fyn strepies" @@ -698,42 +695,36 @@ msgstr "Dubbel" #. WcFi2 #: include/editeng/editrids.hrc:151 -#, fuzzy msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" -msgstr "Dubbel, binnekant: dik, buitekant: dun, spasiëring: klein" +msgstr "Dubbel, Binnekant: dik, Buitekant: dun, spasiëring: klein" #. A5WNh #: include/editeng/editrids.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "Dubbel, binnekant: dun, buitekant: dik, spasiëring: groot" #. nvFHD #: include/editeng/editrids.hrc:153 -#, fuzzy msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "Dubbel, binnekant: dun, buitekant: dik, spasiëring: groot" #. CtueB #: include/editeng/editrids.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "Dubbel, binnekant: dik, buitekant: dun, spasiëring: klein" #. V8UfF #: include/editeng/editrids.hrc:155 -#, fuzzy msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "Dubbel, binnekant: dik, buitekant: dun, spasiëring: klein" #. MeSC4 #: include/editeng/editrids.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "Dubbel, binnekant: dun, buitekant: dik, spasiëring: groot" @@ -752,14 +743,12 @@ msgstr "3D Gegraveer" #. xeaGY #: include/editeng/editrids.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "RID_INSET" msgid "Inset" -msgstr "Voeg in" +msgstr "Invoeg" #. oRgMw #: include/editeng/editrids.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "RID_OUTSET" msgid "Outset" msgstr "Buite" @@ -768,27 +757,25 @@ msgstr "Buite" #: include/editeng/editrids.hrc:161 msgctxt "RID_FINE_DASHED" msgid "Single, fine dashed" -msgstr "" +msgstr "Enkel, fyn gestippel" #. DFgwE #: include/editeng/editrids.hrc:162 msgctxt "RID_DOUBLE_THIN" msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "" +msgstr "Dubbele, deurlopende dun lyne" #. UPWCE #: include/editeng/editrids.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_DASH_DOT" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "Fyn strepies" +msgstr "Enkel, stippel strepies" #. 2S39y #: include/editeng/editrids.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "Fyn strepies" +msgstr "Enkel, Strepie-Punt-Punt" #. 6g3LZ #: include/editeng/editrids.hrc:165 @@ -824,7 +811,7 @@ msgstr "twip" #: include/editeng/editrids.hrc:170 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "Pixel" #. ZFU4F #. GetValueText of BoolItems @@ -1047,7 +1034,7 @@ msgstr "Skaduwee: " #: include/editeng/editrids.hrc:209 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE" msgid "Borders " -msgstr "Grense" +msgstr "Omranding " #. H7bna #: include/editeng/editrids.hrc:210 @@ -1101,49 +1088,49 @@ msgstr "Van onder " #: include/editeng/editrids.hrc:218 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Enkel" #. 8xELr #: include/editeng/editrids.hrc:219 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 Lynspasiëring" #. BE4uB #: include/editeng/editrids.hrc:220 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 Lyne" #. uECD7 #: include/editeng/editrids.hrc:221 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dubbel" #. rpjTU #: include/editeng/editrids.hrc:222 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporsionele" #. BAMDF #: include/editeng/editrids.hrc:223 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Minstens" #. sG5JS #: include/editeng/editrids.hrc:224 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Voorvoegsel" #. Y4oRf #: include/editeng/editrids.hrc:225 msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Vaste" #. Z6CiF #. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines @@ -1427,7 +1414,7 @@ msgstr "Gebruik bogeskikte objektekssrigting-instelling" #: include/editeng/editrids.hrc:274 msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" -msgstr "" +msgstr "Teksvloei Links-na-Regs (Vertikaal vanaf Onder)" #. Z9dAu #: include/editeng/editrids.hrc:275 @@ -1630,7 +1617,7 @@ msgstr "Prentkoeëltjie" #: include/editeng/editrids.hrc:316 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" msgid "Paragraph: $(ARG) " -msgstr "Paragraaf: $(ARG)" +msgstr "Paragraaf: $(ARG) " #. ZQDDe #: include/editeng/editrids.hrc:318 diff --git a/source/af/extensions/messages.po b/source/af/extensions/messages.po index d1178f74df9..01467c7a4c2 100644 --- a/source/af/extensions/messages.po +++ b/source/af/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 09:36+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548063388.000000\n" #. cBx8W @@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "Ouervorm" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_blank" -msgstr "_blank" +msgstr "blanko" #. AcsCf #: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_parent" -msgstr "_parent" +msgstr "eienaar" #. pQZAG #: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_self" -msgstr "_self" +msgstr "self" #. FwYDV #: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 @@ -606,42 +606,36 @@ msgstr "Regs onder" #. jhRkY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" msgstr "Bo links" #. dmgVh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" msgstr "Bo gesentreer" #. AGtAi #: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" msgstr "Bo regs" #. F2XCu #: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" msgstr "Onder links" #. 4JdJh #: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" msgstr "Onder gesentreer" #. chEB2 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" msgstr "Onder regs" @@ -654,10 +648,9 @@ msgstr "Gesentreer" #. tB6AD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" -msgstr "Bewaar" +msgstr "Behou" #. CABAr #: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 @@ -667,7 +660,6 @@ msgstr "Vervang" #. MQHED #: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" msgstr "Invou" @@ -1058,10 +1050,9 @@ msgstr "Sorteer" #. B8a85 #: extensions/inc/strings.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" msgid "Record marker" -msgstr "Neem masker op" +msgstr "Data rekord merker" #. BXFUC #: extensions/inc/strings.hrc:74 @@ -1277,7 +1268,7 @@ msgstr "Wydte" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "Automatiese groei" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 @@ -1661,13 +1652,13 @@ msgstr "Rolhoogte" #: extensions/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" msgid "Scroll top" -msgstr "" +msgstr "Rol opwaarts" #. MNqpF #: extensions/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" msgid "Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Rol na links" #. AiiGJ #: extensions/inc/strings.hrc:175 @@ -2073,73 +2064,73 @@ msgstr "(Verstek)" #: extensions/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_STR_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #. PZk54 #: extensions/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" msgid "Selection Type" -msgstr "" +msgstr "Seleksie Tipe" #. L2RVh #: extensions/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" msgid "Use grid line" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Roosterlyn" #. DNLCM #: extensions/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" msgid "Grid line color" -msgstr "" +msgstr "Roosterlyn kleur" #. QWn2Q #: extensions/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" msgid "Show column header" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Kolom Opskrif" #. 3Hq4F #: extensions/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" msgid "Show row header" -msgstr "" +msgstr "Vertoon ry opskrif" #. todcc #: extensions/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" msgid "Header background color" -msgstr "" +msgstr "Opskrif agtergrondkleur" #. fkCyv #: extensions/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" msgid "Header text color" -msgstr "" +msgstr "Opskrif tekskleur" #. oFyqF #: extensions/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Active selection background color" -msgstr "" +msgstr "Aktiewe seleksie agtergrondkleur" #. ZJNz8 #: extensions/inc/strings.hrc:254 msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" -msgstr "" +msgstr "Aktiewe seleksie tekskleur" #. PQiGr #: extensions/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" -msgstr "" +msgstr "Kies Agtergrondkleur vir Onaktief" #. p46Zf #: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" -msgstr "" +msgstr "Kies tekskleur vir Onaktiewe Teks" #. r6Tmp #: extensions/inc/strings.hrc:257 @@ -2456,14 +2447,13 @@ msgstr "’n Lêer met selfde naam bestaan reeds! Wil u die bestaande lêer oors #: extensions/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" -msgstr "" +msgstr "'n Lêer met die naam'% FILENAME 'bestaan reeds in '% DOWNLOAD_PATH '! Wil u voortgaan met die aflaai of uitveë en die lêer herlaai?" #. mPGGT #: extensions/inc/strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" msgid "Reload File" -msgstr "Herlaai raam" +msgstr "Laai Opnuut" #. TAJ5i #: extensions/inc/strings.hrc:312 @@ -2772,7 +2762,7 @@ msgstr "Ongepubliseer" #: extensions/inc/strings.hrc:364 msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pos" #. DQX8t #: extensions/inc/strings.hrc:365 @@ -4106,7 +4096,6 @@ msgstr "Skakel velde" #. jsbRq #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" msgstr "Voorstel" diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po index 39e059d45ba..786ad8495e0 100644 --- a/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/af/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtersourceconfigfragmentsfilters/af/>\n" "Language: af\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "BMP - Windows Bis-patroon" #. Fkg25 #: BroadBand_eBook.xcu @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" +msgstr "DXF - AutoCAD Data-oordrag Formaat" #. ZyiCq #: DocBook_File.xcu @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "Microsoft Write" +msgstr "Microsoft Publisher 98-2010 Microsoft Write" #. umheT #: MWAW_Bitmap.xcu @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. WKEx6 #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu diff --git a/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 7d218eaa629..24059f4c8af 100644 --- a/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/af/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:00+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560974407.000000\n" +#. s5fY3 #: bmp_Export.xcu msgctxt "" "bmp_Export.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" +#. QDE8k #: bmp_Import.xcu msgctxt "" "bmp_Import.xcu\n" @@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows Bitmap" +#. qpMuH #: dxf_Import.xcu msgctxt "" "dxf_Import.xcu\n" @@ -41,8 +44,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" +msgstr "DXF - AutoCAD Interruil Formaat" +#. qGZFH #: emf_Export.xcu msgctxt "" "emf_Export.xcu\n" @@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +#. oBuvn #: emf_Import.xcu msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" @@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +#. zAAmY #: eps_Export.xcu msgctxt "" "eps_Export.xcu\n" @@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +#. 5FiGM #: eps_Import.xcu msgctxt "" "eps_Import.xcu\n" @@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +#. 8aCLy #: gif_Export.xcu msgctxt "" "gif_Export.xcu\n" @@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. Nk7ag #: gif_Import.xcu msgctxt "" "gif_Import.xcu\n" @@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +#. yxVdN #: jpg_Export.xcu msgctxt "" "jpg_Export.xcu\n" @@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. tmRvm #: jpg_Import.xcu msgctxt "" "jpg_Import.xcu\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +#. LGCAc #: met_Import.xcu msgctxt "" "met_Import.xcu\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - OS/2-metalêer" +#. dG3sA #: mov_Import.xcu msgctxt "" "mov_Import.xcu\n" @@ -131,8 +144,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime Lêer Formaat" +#. 8tBQm #: pbm_Import.xcu msgctxt "" "pbm_Import.xcu\n" @@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - Portable Bitmap" +#. 277AA #: pcd_Import_Base.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base.xcu\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +#. C9U5A #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base16.xcu\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +#. NLTnG #: pcd_Import_Base4.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base4.xcu\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +#. fA8cL #: pct_Import.xcu msgctxt "" "pct_Import.xcu\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" +#. XqQHD #: pcx_Import.xcu msgctxt "" "pcx_Import.xcu\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" +#. Gy43e #: pdf_Export.xcu msgctxt "" "pdf_Export.xcu\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" +#. gy3Kw #: pdf_Import.xcu msgctxt "" "pdf_Import.xcu\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" +#. QnjZy #: pgm_Import.xcu msgctxt "" "pgm_Import.xcu\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - Portable Graymap" +#. CGCGC #: png_Export.xcu msgctxt "" "png_Export.xcu\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. mGBEL #: png_Import.xcu msgctxt "" "png_Import.xcu\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. CCFfq #: ppm_Import.xcu msgctxt "" "ppm_Import.xcu\n" @@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - Portable Pixelmap" +#. CBquP #: psd_Import.xcu msgctxt "" "psd_Import.xcu\n" @@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" +#. 9obh3 #: ras_Import.xcu msgctxt "" "ras_Import.xcu\n" @@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - Sun-rasterprent" +#. nFfen #: svg_Export.xcu msgctxt "" "svg_Export.xcu\n" @@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. DFeqX #: svg_Import.xcu msgctxt "" "svg_Import.xcu\n" @@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#. J66y9 #: svm_Export.xcu msgctxt "" "svm_Export.xcu\n" @@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile" +#. LKKGd #: svm_Import.xcu msgctxt "" "svm_Import.xcu\n" @@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - StarView Metafile" +#. DNXBL #: tga_Import.xcu msgctxt "" "tga_Import.xcu\n" @@ -304,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa" +#. xuf6Z #: tif_Export.xcu msgctxt "" "tif_Export.xcu\n" @@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. rBL3E #: tif_Import.xcu msgctxt "" "tif_Import.xcu\n" @@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +#. fUdGf #: wmf_Export.xcu msgctxt "" "wmf_Export.xcu\n" @@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#. XScQb #: wmf_Import.xcu msgctxt "" "wmf_Import.xcu\n" @@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - Windows Metafile" +#. 86GGm #: xbm_Import.xcu msgctxt "" "xbm_Import.xcu\n" @@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X Bitmap" +#. de9B2 #: xpm_Import.xcu msgctxt "" "xpm_Import.xcu\n" diff --git a/source/af/formula/messages.po b/source/af/formula/messages.po index 6d0586efc61..ecdff45f075 100644 --- a/source/af/formula/messages.po +++ b/source/af/formula/messages.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 09:49+0000\n" -"Last-Translator: fwolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-09 13:09+0200\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formulamessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547632155.000000\n" @@ -24,14 +24,12 @@ msgstr "IF" #. EgqkZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2269 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" msgstr "ISERROR" #. Vowev #: formula/inc/core_resource.hrc:2270 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" msgstr "ISNA" @@ -47,14 +45,14 @@ msgstr "CHOOSE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2273 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "#Alle" #. tuvMu #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2275 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "" +msgstr "#Hoofopskrifte" #. amt53 #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -68,14 +66,14 @@ msgstr "#Data" #: formula/inc/core_resource.hrc:2279 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Totals" -msgstr "" +msgstr "#Totale" #. ZF2Pc #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. #: formula/inc/core_resource.hrc:2281 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#This Row" -msgstr "" +msgstr "#Hierdie Ry" #. kHXXq #: formula/inc/core_resource.hrc:2282 @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "OR" #: formula/inc/core_resource.hrc:2284 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #. BhVsr #: formula/inc/core_resource.hrc:2285 @@ -268,25 +266,25 @@ msgstr "ACOTH" #: formula/inc/core_resource.hrc:2313 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSC" -msgstr "" +msgstr "COSEC" #. Wt7bF #: formula/inc/core_resource.hrc:2314 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "SEC" #. FAKWX #: formula/inc/core_resource.hrc:2315 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "COSECH" #. aaj9f #: formula/inc/core_resource.hrc:2316 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "SECH" #. WksHp #: formula/inc/core_resource.hrc:2317 @@ -432,24 +430,12 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" -#. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISNA" -msgstr "ISNA" - #. eSL6y #: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" -#. XUgnE -#: formula/inc/core_resource.hrc:2343 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISERROR" -msgstr "ISERROR" - #. CgkSX #: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -590,10 +576,9 @@ msgstr "NORMSDIST" #. iXthM #: formula/inc/core_resource.hrc:2367 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "NORMSDIST" +msgstr "STAND.NORM.VERD" #. CADmA #: formula/inc/core_resource.hrc:2368 @@ -615,10 +600,9 @@ msgstr "NORMSINV" #. pCD9f #: formula/inc/core_resource.hrc:2371 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "NORMSINV" +msgstr "STAND.NORM.INV" #. 6MkED #: formula/inc/core_resource.hrc:2372 @@ -630,7 +614,7 @@ msgstr "GAMMALN" #: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN.PRESIES" #. uq6bt #: formula/inc/core_resource.hrc:2374 @@ -640,10 +624,9 @@ msgstr "ERRORTYPE" #. VvyBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2375 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "ERRORTYPE" +msgstr "TIPE.FOUT" #. hA6t7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2376 @@ -667,7 +650,7 @@ msgstr "ATAN2" #: formula/inc/core_resource.hrc:2379 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH" #. MCSCn #: formula/inc/core_resource.hrc:2380 @@ -679,19 +662,19 @@ msgstr "CEILING" #: formula/inc/core_resource.hrc:2381 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL" #. WvaBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2382 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #. rEus7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2383 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING" #. Q8bBZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2384 @@ -703,19 +686,19 @@ msgstr "FLOOR" #: formula/inc/core_resource.hrc:2385 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.XCL" #. wALpZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.MATH" #. rKCyS #: formula/inc/core_resource.hrc:2387 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #. WHtuv #: formula/inc/core_resource.hrc:2388 @@ -829,7 +812,7 @@ msgstr "DAYS360" #: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #. hfE7B #: formula/inc/core_resource.hrc:2407 @@ -939,20 +922,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" -#. 9ofpD -#: formula/inc/core_resource.hrc:2425 -#, fuzzy -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "VAR.P" -msgstr "VARP" - -#. CmJnc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2426 -#, fuzzy -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "VAR.S" -msgstr "VARP" - #. Fn4hd #: formula/inc/core_resource.hrc:2427 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -979,17 +948,15 @@ msgstr "STDEVPA" #. wJefG #: formula/inc/core_resource.hrc:2431 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.P" -msgstr "STDEVP" +msgstr "STDEV.P" #. ZQKhp #: formula/inc/core_resource.hrc:2432 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "STDEV.S" -msgstr "STDEVP" +msgstr "STDEV.S" #. dnFm9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2433 @@ -1005,10 +972,9 @@ msgstr "NORMDIST" #. ZmN24 #: formula/inc/core_resource.hrc:2435 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.DIST" -msgstr "NORMDIST" +msgstr "NORM.DIST" #. ZotkE #: formula/inc/core_resource.hrc:2436 @@ -1018,10 +984,9 @@ msgstr "EXPONDIST" #. QR4X5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2437 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "EXPONDIST" +msgstr "EXPON.DIST" #. rj7xi #: formula/inc/core_resource.hrc:2438 @@ -1031,10 +996,9 @@ msgstr "BINOMDIST" #. 3DUoC #: formula/inc/core_resource.hrc:2439 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "BINOMDIST" +msgstr "BINOM.DIST" #. 5PEVt #: formula/inc/core_resource.hrc:2440 @@ -1046,7 +1010,7 @@ msgstr "POISSON" #: formula/inc/core_resource.hrc:2441 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" +msgstr "POISSON.DIST" #. TJ2Am #: formula/inc/core_resource.hrc:2442 @@ -1104,10 +1068,9 @@ msgstr "VDB" #. GCfAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2451 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" -msgstr "DURATION" +msgstr "PDURATION" #. i6LFt #: formula/inc/core_resource.hrc:2452 @@ -1339,10 +1302,9 @@ msgstr "AVERAGEIF" #. gBitk #: formula/inc/core_resource.hrc:2490 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" +msgstr "SUMIFS" #. eoVP4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2491 @@ -1352,10 +1314,9 @@ msgstr "AVERAGEIFS" #. EFZv9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2492 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" +msgstr "COUNTIFS" #. FRVEu #: formula/inc/core_resource.hrc:2493 @@ -1457,38 +1418,33 @@ msgstr "MID" #. CcD9A #: formula/inc/core_resource.hrc:2509 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" -msgstr "LEN" +msgstr "LENB" #. LNZ8z #: formula/inc/core_resource.hrc:2510 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHTB" -msgstr "RIGHT" +msgstr "RIGHTB" #. WtUCd #: formula/inc/core_resource.hrc:2511 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" -msgstr "LEFT" +msgstr "LEFTB" #. hMJEw #: formula/inc/core_resource.hrc:2512 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" -msgstr "REPLACE" +msgstr "REPLACEB" #. KAutM #: formula/inc/core_resource.hrc:2513 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIDB" -msgstr "MID" +msgstr "MIDB" #. 5ouAE #: formula/inc/core_resource.hrc:2514 @@ -1518,37 +1474,37 @@ msgstr "CONCATENATE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" -msgstr "" +msgstr "TEXT.CONCAT" #. 5iLsv #: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "TEXT.JOIN" #. XFAVk #: formula/inc/core_resource.hrc:2520 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #. mqNA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2521 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "SWITCH" #. adC5v #: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MINIFS" #. cXh5s #: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAXIFS" #. 6DKDF #: formula/inc/core_resource.hrc:2524 @@ -1600,10 +1556,9 @@ msgstr "HYPGEOMDIST" #. oUBqZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2532 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "HYPGEOMDIST" +msgstr "HYPGEOM.DIST" #. XWa2D #: formula/inc/core_resource.hrc:2533 @@ -1613,10 +1568,9 @@ msgstr "LOGNORMDIST" #. g2ozv #: formula/inc/core_resource.hrc:2534 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "LOGNORMDIST" +msgstr "LOGNORM.DIST" #. bWRCD #: formula/inc/core_resource.hrc:2535 @@ -2728,7 +2682,6 @@ msgstr "Kies" #. ohUbB #: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" msgstr "Struktuur" diff --git a/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 51d6106c430..d37b3f95017 100644 --- a/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/af/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:21+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548055275.000000\n" #. tBfTE @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Wysig nuwe Bestemming Vouer" #. 6cCLG #: Control.ulf @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Welkom by die Installasie Slimmerd van [ProductName]" #. 9Zq7E #: Control.ulf @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{80}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{80}" #. acbEy #: Control.ulf @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Gebruiker Informasie" #. 3cLPR #: Control.ulf @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{50}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{50}" #. QLsAy #: Control.ulf @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Pasmaak Konfigurasie" #. AnSJQ #: Control.ulf @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Pasmaak Konfigurasie Wenke" #. 2sY6N #: Control.ulf @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Bestemming Vouer" #. RgRB4 #: Control.ulf @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_98\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Skyf Spasie Vereistes" #. ZairS #: Control.ulf @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Lêers in Gebruik" #. EjFBo #: Control.ulf @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Wysig Huidige Destinasie Vouer" #. vQeGg #: Control.ulf @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Welkom by die Installasie Slimmerd van [ProductName]" #. wJD2b #: Control.ulf @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Lisensie Ooreenkoms" #. VmMs5 #: Control.ulf @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_140\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Program Hersiening" #. w9y7B #: Control.ulf @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Welkom by die Installasie Slimmerd van [ProductName]" #. A8B4y #: Control.ulf @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_155\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Skyf Spasie Opgebruik" #. 4BEms #: Control.ulf @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Welkom na die Korrigering van [ProductName]" #. wFLhj #: Control.ulf @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_170\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Gereed om die Program te Wysig" #. a9B5F #: Control.ulf @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_171\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Gereed om die Program te Repareer" #. 9e9VQ #: Control.ulf @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_172\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Gereed om die Program te Installeer" #. y8BGp #: Control.ulf @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Verwyder die Program" #. x4Thh #: Control.ulf @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_190\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Installasie Slimmerd Voltooid" #. 3yQtG #: Control.ulf @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_198\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Installasie Slimmerd Voltooid" #. HXdXy #: Control.ulf @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_206\n" "LngText.text" msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here" -msgstr "foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier foutteks hier" +msgstr "foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier foutteks kom hier" #. D6Bgs #: Control.ulf @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Welkom by die Installasie Slimmerd van [ProductName]" #. GYEbK #: Control.ulf @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Installasie Slimmerd Voltooid" #. fCUfv #: Control.ulf @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Installeer [ProductName]" #. hwEMZ #: Control.ulf @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Verwydering [ProductName]" #. XuEFu #: Control.ulf @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Hervat die Installasie Slimmerd van [ProductName]" #. ryZBv #: Control.ulf @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] sal geinstalleer word met die verstek komponente, insluitend gebruikerskoppelvlak taal en spelling woordeboek/e in ooreenstemming met jou taal instellings." #. LWzoJ #: Control.ulf @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Kies watter programfunksies u wil installeer en waar hulle geïnstalleer sal word. U kan byvoorbeeld koppelvlakstale en spelling woordeboeke kies." #. jcXxh #: Control.ulf @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Installasie Tipe" #. kv6GZ #: Control.ulf @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "" +msgstr "Stel [DEFINEDPRODUCT] as die verstek toepassing vir Microsoft Office lêer tipes." #. BYWZ6 #: Control.ulf @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] kan gestel word as die verstek toepassing om Microsoft Office lêer tipes oop te maak. Dit behels, byvoorbeeld, sou u dubbel-klik op een van die lêers, [ProductName] sal dit oopmaak, en die program wat dit nou oopmaak nie." #. xMzmY #: Control.ulf @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Lêer Tipe" #. gjEzM #: Control.ulf @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." -msgstr "" +msgstr "Klik Wysig om 'n ander weergawe te kies. Anders om uit die Slimmerd te uitbreek, klik Kanselleer." #. LFZCF #: Control.ulf @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_317\n" "LngText.text" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." -msgstr "" +msgstr "Geen taal is gekies vir die installasie. Klik OK, selekteer dan een of meer tale vir installasie." #. D6uEq #: Control.ulf @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_318\n" "LngText.text" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "" +msgstr "Geen toepassings is vir installasie gekies nie. Klik op OK en kies dan een of meer toepassingsprogramme vir installasie." #. QEN5N #: Control.ulf @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Laai [ProductName] gedurende stelsel begin." #. BCN8y #: Control.ulf @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." -msgstr "" +msgstr "Die volgende toepassings gebruik lêers wat tydens opstelling opgedateer moet word. U kan die Installasie-Slimmerd toelaat om dit te sluit en te poog om dit te herbegin of herbegin die masjien later." #. qDAnG #: Control.ulf @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Lêers in Gebruik" #. giWW4 #: Control.ulf @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Let Op!" #. j6LAP #: Control.ulf @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_131\n" "LngText.text" msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]" -msgstr "" +msgstr "Installering van 'n voorvereiste [2] faal. U kan moontlik 'n handmatige installasie vanaf 'n Microsoft webwerf doen, om die produk [3] te kan gebruik." #. oeCq9 #: LaunchCo.ulf @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "OOO_LAUNCH_2\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] kan nie op hierdie Windows-weergawe geïnstalleer word nie.[WindowsMinVersionText] of nuuter word vereis." #. FDDBP #: LaunchCo.ulf @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "OOO_LAUNCH_3\n" "LngText.text" msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed." -msgstr "" +msgstr "Om [ProductName] op Windows 8.1 te kan installeer, moet minstens April 2014 se kumulatiewe bywerking (MS KB 2919355) geïnstalleer word." #. 9rCtE #: Property.ulf @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Wysig" #. AGLAj #: RadioBut.ulf @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Herstel" #. wCZDY #: RadioBut.ulf @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Verwyder" #. GGfjA #: RadioBut.ulf @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Tipies" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&Aanpas" #. WaaRd #: RadioBut.ulf @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_7\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -msgstr "Hierdie kenmerk en alle subkenmerke sal geïnstalleer word om vanaf die CD te loop." +msgstr "Hierdie komponent en alle sub komponente sal geïnstalleer word deur te loop vanaf die CD." #. bCeK7 #: UIText.ulf diff --git a/source/af/librelogo/source/pythonpath.po b/source/af/librelogo/source/pythonpath.po index 8dc90616d77..cb672ac45e6 100644 --- a/source/af/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/af/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,69 +3,75 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-24 14:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/librelogosourcepythonpath/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461507159.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513250653.000000\n" +#. tFoAo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "voorwaarts|vw" +#. CAynz #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "terug|tg" +#. C2vPo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "" +msgstr "links|linksaf|li" +#. 77BZH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "" +msgstr "regs|regsaf|re" +#. CUWGq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "" +msgstr "penop|op" +#. FKDzL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "" +msgstr "penaf|pa" +#. BEiyw #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOME\n" @@ -73,108 +79,115 @@ msgctxt "" msgid "home" msgstr "Tuis" +#. KpJ4z #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POINT\n" "property.text" msgid "point" -msgstr "Punt" +msgstr "punt" +#. qKQFP #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CIRCLE\n" "property.text" msgid "circle" -msgstr "Sirkel" +msgstr "sirkel" +#. svw6Z #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ELLIPSE\n" "property.text" msgid "ellipse" -msgstr "Ellips" +msgstr "ellips" +#. MCmRf #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQUARE\n" "property.text" msgid "square" -msgstr "Vierkant" +msgstr "vierkant" +#. C8wfs #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" -msgstr "Reghoek" +msgstr "reghoek" +#. amFfu #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "Etiket" +msgstr "byskrif" +#. 2fBcU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "" +msgstr "penkleur|lynkleur|pk" +#. uZsBx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "elke" +#. WxpfM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "" +msgstr "pengrootte|pendikte|penbreedte|pg" +#. 2Zgzv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "penstyl|lynstyl" +#. L9YnA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" -msgstr "" +msgstr "pen-oorgang|lyn-oorgang" +#. bhT9C #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "pen-einde|lyn-einde" +#. cEECN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -183,144 +196,151 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "geen" +#. f5mQa #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BEVEL\n" "property.text" msgid "bevel" -msgstr "Vlak" +msgstr "afskuinsing" +#. R4Z7i #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MITER\n" "property.text" msgid "miter" -msgstr "" +msgstr "hoeksny" +#. DX7nN #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "Afronding" +msgstr "ronding" +#. VSaRQ #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" -msgstr "Solied" +msgstr "solied" +#. P6PxY #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DASH\n" "property.text" msgid "dashed" -msgstr "Gestreep" +msgstr "gestreep" +#. NgY8n #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DOTTED\n" "property.text" msgid "dotted" -msgstr "Stippels" +msgstr "gestippel" +#. ti8oV #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLOSE\n" "property.text" msgid "close" -msgstr "Sluit" +msgstr "sluit" +#. btW32 #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "Vul in" +msgstr "vul in" +#. nGc2D #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "" +msgstr "vulkleur|vk" +#. PGzDC #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "Lyndeursigtigheid" +msgstr "vuldeursigtigheid" +#. rREgg #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "pen-deursigtigheid|lyn-deursigtigheid" +#. aYZ9n #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" -msgstr "Invulstyl" +msgstr "vulstyl" +#. Z2nMa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" -msgstr "" +msgstr "fontkleur|tekskleur" +#. EPJeZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" -msgstr "" +msgstr "fontgrootte|teksgrootte" +#. amtRF #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "Fontgewig" +msgstr "fontdikte" +#. Di9ys #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "" +msgstr "fontstyl" +#. YKYPa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -329,23 +349,25 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "vetdruk" +#. Q2DmA #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "Skuinsdruk" +msgstr "skuinsdruk" +#. hC7sA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "" +msgstr "regop|normaal" +#. nG5Yw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -354,22 +376,25 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "normaal" +#. fQ9uy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" -msgstr "" +msgstr "font familie" +#. Fu2PZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CLEARSCREEN\n" "property.text" msgid "clearscreen|cs" -msgstr "" +msgstr "skerm uitveë" +#. 4eTcL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -378,62 +403,70 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "teks" +#. oJ8GF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "" +msgstr "verberg" +#. pbRce #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" -msgstr "" +msgstr "vertoon" +#. iEgLZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "POSITION\n" "property.text" msgid "position|pos|setpos" -msgstr "" +msgstr "posisie|pos" +#. ydeVD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HEADING\n" "property.text" msgid "heading|setheading|seth" -msgstr "" +msgstr "rigting" +#. HpQLM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "" +msgstr "bladsygrootte" +#. 9iYXj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GROUP\n" "property.text" msgid "picture|pic" -msgstr "" +msgstr "afbeelding" +#. HyJKJ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TO\n" "property.text" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "na" +#. qMmGB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -442,58 +475,61 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "einde" +#. tcxEM #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "Stop" +msgstr "stop" +#. AqQAe #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "" +msgstr "herhaal" +#. pA442 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" -msgstr "" +msgstr "herhaal teller" +#. NEdAp #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BREAK\n" "property.text" msgid "break" -msgstr "Breuk" +msgstr "breuk" +#. ccxHX #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" "property.text" msgid "continue" -msgstr "Gaan voort" +msgstr "gaan voort" +#. 5ZmQX #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "Wit" +msgstr "terwyl" +#. v4dsv #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -502,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "vir" +#. hUxfV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -510,39 +547,43 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "dm" +#. r8rdq #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "" +msgstr "as" +#. fFrZA #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" -msgstr "Afvoer" +msgstr "uitvoer" +#. WHewy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "" +msgstr "“|‘" +#. dmm7x #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "" +msgstr "”|’" +#. rNpFP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -551,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "waar" +#. bhF65 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -559,14 +601,16 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "onwaar" +#. 8QhvZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "nie" +#. iW2Yh #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -575,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "en" +#. B3QGc #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -583,123 +628,133 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "of" +#. E9emy #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "Toevoer" +msgstr "invoer" +#. n3DWZ #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" -msgstr "Druk" +msgstr "uitdruk" +#. LVNRT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "wag" +#. 9h7xn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" -msgstr "" +msgstr "globaal" +#. BEhG8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "" +msgstr "willekeurig" +#. 7ety4 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "" +msgstr "heel" +#. aXDnB #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" -msgstr "Dryf" +msgstr "komma" +#. X7Xrx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "" +msgstr "str" +#. xTjuZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "vierkantswortel" +#. rCfuG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" -msgstr "" +msgstr "log10" +#. hvSEG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" +#. V37dC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" +#. irCAi #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ROUND\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "Afronding" +msgstr "rondaf" +#. mK7BU #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "Kepe" +msgstr "abs" +#. mMFnH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -708,14 +763,16 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "telling" +#. REzwU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SET\n" "property.text" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "versameling" +#. 2HJLi #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -724,23 +781,25 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "omvang" +#. 5v85t #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "Lys" +msgstr "lys" +#. WG9L8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" -msgstr "" +msgstr "tupel" +#. AwCpS #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -749,79 +808,88 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "gesorteer" +#. E3ZWb #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "" +msgstr "voetskrif" +#. EQKA9 #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RESEARCH\n" "property.text" msgid "search" -msgstr "Soek" +msgstr "soek" +#. 6qhHD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "REFINDALL\n" "property.text" msgid "findall" -msgstr "" +msgstr "vind alles" +#. K3QbE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MIN\n" "property.text" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" +#. jk5VB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MAX\n" "property.text" msgid "max" -msgstr "" +msgstr "maks" +#. UMhvT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "" +msgstr "pi|π" +#. 6iBXP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DECIMAL\n" "property.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "," +#. jVbjB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "DEG\n" "property.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" +#. qKdwN #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "HOUR\n" "property.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" +#. h63E5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -830,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "mm" +#. RRfTD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -838,6 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "cm" +#. hGRGr #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -846,23 +916,25 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "pt" +#. NVaj5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INCH\n" "property.text" msgid "in|\"" -msgstr "" +msgstr "dm|\"" +#. uCFwP #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INVISIBLE\n" "property.text" msgid "invisible" -msgstr "Onsigbaar" +msgstr "onsigbaar" +#. DovQK #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -871,216 +943,232 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "swart" +#. MGAxA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "silwer" +#. 9LBUQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" -msgstr "" +msgstr "grys" +#. oAy3e #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" "property.text" msgid "white" -msgstr "Wit" +msgstr "wit" +#. GfsGA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "MAROON\n" "property.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "maroon" +#. YhZ6h #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "rooi" +#. DthAM #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "pers" +#. Q44aX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" -msgstr "" +msgstr "fuchsia" +#. gwpzS #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" "property.text" msgid "green" -msgstr "Groen" +msgstr "groen" +#. tLqpS #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIME\n" "property.text" msgid "lime" -msgstr "Tyd" +msgstr "lemmetjie" +#. AQueV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "OLIVE\n" "property.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "olyfgroen" +#. Xgbet #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" "property.text" msgid "yellow" -msgstr "Geel" +msgstr "geel" +#. J5atG #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NAVY\n" "property.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "vlootblou" +#. TX4g3 #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" "property.text" msgid "blue" -msgstr "Blou" +msgstr "blou" +#. pDbAn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "blougroen" +#. GBgD2 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" -msgstr "" +msgstr "siaan" +#. 5BkSB #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "Skakel" +msgstr "roos" +#. TZq8Z #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "TOMATO\n" "property.text" msgid "tomato" -msgstr "" +msgstr "tamatie" +#. FKcUk #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "omvang" +msgstr "oranje" +#. 3EnvX #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" -msgstr "Vetdruk" +msgstr "goud" +#. xRupD #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "VIOLET\n" "property.text" msgid "violet" -msgstr "Violet" +msgstr "violet" +#. TUvm5 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SKYBLUE\n" "property.text" msgid "skyblue" -msgstr "" +msgstr "hemelblou" +#. HsKEB #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" -msgstr "" +msgstr "sjokolade" +#. FSQCT #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BROWN\n" "property.text" msgid "brown" -msgstr "Bruin" +msgstr "bruin" +#. PTgyD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIBRELOGO\n" "property.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" +#. 8BZVa #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "" +msgstr "Fout (in reël %s)" +#. 4dBoE #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1089,64 +1177,71 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "Deling deur nul." +#. gjBf3 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: “%s”." -msgstr "" +msgstr "Onbekende naam: \"%s\"." +#. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." -msgstr "" +msgstr "%s het %s argumente nodig (%s gegee)." +#. 9GTjj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_BLOCK\n" "property.text" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" -msgstr "" +msgstr "Fout (ekstra of ontbrekende spasies by haakies?)" +#. xHSSL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_KEY\n" "property.text" msgid "Unknown element: %s" -msgstr "" +msgstr "Onbekende element: %s" +#. acBGX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_INDEX\n" "property.text" msgid "Index out of range." -msgstr "" +msgstr "Indeks oorskry bereik." +#. wtR3a #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_STOP\n" "property.text" msgid "Program terminated:" -msgstr "" +msgstr "Program be-eindig:" +#. YBhxX #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MAXRECURSION\n" "property.text" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." -msgstr "" +msgstr "maksimum rekursie diepte (%d) oorskry." +#. 8X5oD #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" @@ -1154,10 +1249,11 @@ msgctxt "" msgid "not enough memory." msgstr "Onvoldoende geheue." +#. GqoAR #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_NOTAPROGRAM\n" "property.text" msgid "Do you want to run this text document?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die teksdokument uitvoer?" diff --git a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 7b09e3f6657..429d178e98d 100644 --- a/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/af/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/af/>\n" "Language: af\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103780\n" "help.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Swerm grootte" #. hRGYs #: Options.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "... definieer die aantal iterasies wat die algoritme moet neem. In elke siklus maak alle individue 'n van die beste oplossing en deel hul kennis." #. SWBAK #: Options.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Veranderlike Grens raai" #. 86AX8 #: Options.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "As dit geaktiveer is (standaard), probeer die algoritme veranderlike limiete vind deur die beginwaardes te evalueer." #. 7tnqA #: Options.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Drempel vir Veranderlike Limiete" #. 6fpGp #: Options.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "" +msgstr "As die opsie \"Raai veranderlike limiete\" geaktiveer is, dan definieer hierdie drempel hoe ver die beginwaardes verskuif kan word om die limiete in te stel. 'n Voorbeeld vir die berekening van hierdie waardes kan gevind word in die instruksies in die wiki." #. 4nKkq #: Options.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103740\n" "help.text" msgid "Use ACR Comparator" -msgstr "" +msgstr "Gebruik ACR Vergelyking" #. eVij6 #: Options.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "" +msgstr "As hierdie opsie <emph> ge-deaktiveer </emph> is (standaard), word die BCH-vergelyking gebruik. Dit vergelyk twee individue deur eers hul beperkingoorskrydings te vergelyk, en eers as hulle dieselfde is, waardeer dit die huidige oplossing." #. wHTo3 #: Options.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103744\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." -msgstr "" +msgstr "As hierdie opsie <emph> geaktiveer </emph> is, word die ACR-vergelyking gebruik. Dit vergelyk twee individue afhangende van die huidige iterasie en meet die korrektheid daarvan teen kennis uit die biblioteke van die slegste bekende oplossings (in terme van die oorskrydings van hul beperkings)." #. 5jPbx #: Options.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103792\n" "help.text" msgid "Use Random Starting Point" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Willekeurige Beginpunt" #. pt3XB #: Options.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103790\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." -msgstr "" +msgstr "As hierdie opsie <emph> geaktiveer </emph> is, sal die biblioteek gevul word met willekeurige beginpunte." #. HFv6w #: Options.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103765\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "" +msgstr "As hierdie opsie <emph> gedeaktiveer </emph> is, sal die huidige waardes (deur die gebruiker ingevoer) as verwysingspunt in die biblioteek ingevoeg word." #. TYEBG #: Options.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id0504200917103794\n" "help.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Stagnasie Grense" #. nWRYK #: Options.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710377\n" "help.text" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." -msgstr "" +msgstr "As die oplossing wat gevind is, binne die stagnasielimiet bly, word die iterasie gestaak en die beste oplossing wat tot dusver gevind is, word as optimaal uitgevoer." #. UFcxy #: Options.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103762\n" "help.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Stagnasie Tolleransie" #. F3qEp #: Options.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103834\n" "help.text" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." -msgstr "" +msgstr "Definieer die raamwerk waarin oplossings as 'soortgelyk' beskou word." #. RUbSm #: Options.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103891\n" "help.text" msgid "Show Enhanced Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Toon die verbeterde oplossingstatus" #. zmkYh #: Options.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103832\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "" +msgstr "As hierdie opsie <emph> geaktiveer is </emph>, word 'n ekstra dialoog tydens die oplossingsproses vertoon, wat inligting toon oor die huidige proses, die stagnasievlak en die beste oplossing tot op daardie punt, sowel as die opsie om die oplosser met die hand te onderbreek of te kanselleer." #. KH5yg #: Options.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910392151\n" "help.text" msgid "DEPS-specific Options" -msgstr "" +msgstr "DEPS-spesifieke Opsies" #. ZU7FF #: Options.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394232\n" "help.text" msgid "Agent Switch Rate" -msgstr "" +msgstr "Agent Wisseltempo" #. 2zhCp #: Options.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394248\n" "help.text" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." -msgstr "" +msgstr "Gee 'n individu die geleentheid om tussen verskillende evolusiestrategieë te kan kies." #. 2yhKo #: Options.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394277\n" "help.text" msgid "DE: Crossover Probability" -msgstr "" +msgstr "DE: Wissel Waarskynlikheid" #. eDjrN #: Options.xhp @@ -266,17 +266,16 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394280\n" "help.text" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." -msgstr "" +msgstr "... bepaal die waarskynlikheid dat die individu die beste oorhoofste punt bereik. As geen verandering toegelaat word nie, word die punt saamgestel uit die geheue van daardie individu." #. DfF2d #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "Skaalfaktor" +msgstr "DE: Skaalfaktor" #. ThmU9 #: Options.xhp @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "" +msgstr "Tydens wisseling, bepaal die skaal faktor die \"snelheid\" van beweging." #. pxYLF #: Options.xhp @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039421\n" "help.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Beperkingskoëffisiënt" #. CPpbg #: Options.xhp @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394225\n" "help.text" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." -msgstr "" +msgstr "... definieer die snelheid waarmee die deeltjies / individue relatief tot mekaar beweeg." #. dGVYP #: Options.xhp @@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394222\n" "help.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Kognitiewe Konstante" #. HmszE #: Options.xhp @@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394212\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." -msgstr "" +msgstr "... spesifiseer die belangrikheid van u eie geheue (veral die beste behaalde punt om te bereik)." #. ktGLv #: Options.xhp @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394292\n" "help.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Sosiale konstante" #. CkqZA #: Options.xhp @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394284\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." -msgstr "" +msgstr "... spesifiseer die betekenis van die beste globale punt tussen alle partikels/individue." #. BAGAU #: Options.xhp @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039425\n" "help.text" msgid "PS: Mutation Probability" -msgstr "" +msgstr "PS: Mutasie Waarskynlikheid" #. CyJWk #: Options.xhp @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394272\n" "help.text" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." -msgstr "" +msgstr "... bepaal die waarskynlikheid, dat in plaas van om die geteikende bewegingskomponent van die partikel te volg, dit 'n nuwe waarde in die geldige reikwaarde kies vir die veranderlike." #. JbhLh #: Options.xhp @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910401383\n" "help.text" msgid "SCO-specific Options" -msgstr "" +msgstr "SCO-spesifieke opsies" #. zCr2J #: Options.xhp @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910401382\n" "help.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Grootte van Bilioteek." #. RSA7B #: Options.xhp @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." -msgstr "" +msgstr "... spesifiseer die hoeveelheid inligting wat in die openbare biblioteek gestoor moet word. Elke individu stoor hul kennis daar en haal inligting weer uit." #. CoicK #: Usage.xhp @@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Gebruik" #. B5wxZ #: Usage.xhp @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Oplosser vir nie-linieêre probleme; gebruik</bookmark_value>" #. FXuKu #: Usage.xhp @@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603200910430882\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Gebruik" #. R7si5 #: Usage.xhp @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." -msgstr "" +msgstr "U begin met beide DEPS en SCO deur »Tools - Solver ...« te kies en die sel wat geoptimaliseer moet word, die rigting (minimalisering of maksimalisering) om in te gaan en die selle wat verander moet word moet gekies word om die doel te bereik. Klik dan op Opsies en kies die een wat u wil hê dat die oplosser moet gebruik en pas ( indien nodig) die <link href = \"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver / Options.xhp\"> parameters </link> aan." #. iuEnw #: Usage.xhp @@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "" +msgstr "Daar is ook 'n lys met beperkings wat u kan gebruik om die moontlike reeks oplossings te beperk of om sekere voorwaardes te versag. In die geval van die DEPS- en SCO-oplossers, is hierdie beperkings ook van toepassing op die grense vir die veranderlikes van die probleem. Vanweë die ewekansige aard van die algoritmes, word dit <emph> sterk aanbeveel </emph> om dit te doen, en die boonste (en, in die geval dat \"begin van nie-negatiewe veranderlikes\", ook laer) perke vir almalspesifiseer veranderlikes. Hulle hoef nie naby die werklike oplossing te wees nie (wat waarskynlik in elk geval onbekend is), maar kan 'n rowwe skatting van die verwagte grootte (0 ≤ var ≤ 1 of ook -1 000 000 ≤ var ≤ 1 000 000) gee." #. E5pcq #: Usage.xhp @@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." -msgstr "" +msgstr "Limiete word gespesifiseer deur een of meer veranderlikes (soos reeks) aan die linkerkant te kies en 'n numeriese waarde (nie 'n sel of formule nie) aan die regterkant in te voer. Op hierdie manier kan u ook een of meer veranderlikes kies wat slegs <emph> Integer </emph> of slegs <emph> Binary </emph> is." #. 4SEEA #: help.tree @@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Oplossingsprogram vir nie-linieêre programmering" #. 3sHVz #: help.tree @@ -456,4 +455,4 @@ msgctxt "" "0816\n" "node.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "" +msgstr "Oplossingsprogram vir nie-liniêre programmering" diff --git a/source/af/nlpsolver/src/locale.po b/source/af/nlpsolver/src/locale.po index 05501bc7bca..a88be22417a 100644 --- a/source/af/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/af/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/nlpsolversrclocale/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371910907.000000\n" #. sv3GB @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n" "property.text" msgid "Assume Non-Negative Variables" -msgstr "" +msgstr "Aanname Veranderlikes is Nie-Negatief" #. 5jEje #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n" "property.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Grootte van Groep" #. eFcSX #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n" "property.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Grootte van Biblioteek" #. FCitz #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n" "property.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Leer Siklusse" #. bfhvu #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Veranderlikes Grense Beraming" #. dnLBE #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n" "property.text" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" -msgstr "" +msgstr "Veranderlike Grense Drempel (wanneer geraai word)" #. hYnAD #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n" "property.text" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" -msgstr "" +msgstr "Gebruik ACR-vergelyking (in plaas van BCH)" #. h9GSv #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n" "property.text" msgid "Use Random starting point" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Ewekansige Beginpunt" #. PeiB3 #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n" "property.text" msgid "Stagnation Limit" -msgstr "" +msgstr "Stagnasie Grens" #. BFULR #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n" "property.text" msgid "Stagnation Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Stagneer Toleransie" #. 8giuj #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n" "property.text" msgid "Show enhanced solver status" -msgstr "" +msgstr "Toon verbeterde oplossingstatus" #. BERoy #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n" "property.text" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" -msgstr "" +msgstr "Wisselkoersagent (DE-waarskynlikheid)" #. 7CFHz #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n" "property.text" msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Minimum Skaal Faktor (0-1.2)" #. 3DGzp #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n" "property.text" msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)" -msgstr "" +msgstr "DE: Maksimum Skaal Faktor (0-1.2)" #. VF6Xw #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.DECR\n" "property.text" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" -msgstr "" +msgstr "DE: Kruiswaarskynlikheid (0-1)" #. NVxgP #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n" "property.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Kognitiewe Konstante" #. tg2w2 #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n" "property.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: Sosiale Konstante" #. fDvQT #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n" "property.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: Vernouingskoëffisiënt" #. VFqgP #: NLPSolverCommon_en_US.properties @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n" "property.text" msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)" -msgstr "" +msgstr "PS: Mutasie Waarskynlikheid (0-0,005)" #. AgTtH #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -194,27 +194,25 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n" "property.text" msgid "Solver Status" -msgstr "" +msgstr "Oplosserstatus" #. hzAAy #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n" "property.text" msgid "Current Solution:" -msgstr "Huidige afdeling" +msgstr "Huidige Oplossing:" #. sB686 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n" "property.text" msgid "Iteration:" -msgstr "~Iterasies" +msgstr "Iterasies:" #. Hthud #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n" "property.text" msgid "Stagnation:" -msgstr "" +msgstr "Stagnasie:" #. Csvxd #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n" "property.text" msgid "Runtime:" -msgstr "" +msgstr "Looptyd:" #. hG2kW #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n" "property.text" msgid "Maximum iterations reached." -msgstr "" +msgstr "Maksimum iterasies voltooi:" #. LgEvY #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -277,7 +275,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n" "property.text" msgid "Process stopped due to stagnation." -msgstr "" +msgstr "Proses gestaak weens stagnasie." #. EeWda #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -286,7 +284,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n" "property.text" msgid "Process stopped due to user interruption." -msgstr "" +msgstr "Proses gestaak weens gebruiker-ingryping." #. 9fQ2d #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -295,7 +293,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n" "property.text" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." -msgstr "" +msgstr "Proses gestaak op iterasie %d van %d" #. Kemtr #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -304,7 +302,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n" "property.text" msgid "Nanoseconds" -msgstr "" +msgstr "Nanosekondes" #. cUtXC #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -313,7 +311,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n" "property.text" msgid "Microseconds" -msgstr "" +msgstr "Mikro sekondes" #. B9Wui #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties @@ -322,11 +320,10 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n" "property.text" msgid "Milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Milli sekondes" #. TzBHP #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index a4e933f048c..8202c8b9d88 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 00:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenoffice/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387414491.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1519741377.000000\n" +#. foAxC #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Database Form" -msgstr "" +msgstr "Base: Databasis Vorm" +#. YAxMS #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -32,8 +34,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Verslag Ontwerp" +#. GwFDf #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -41,8 +44,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Relation Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Relasie Ontwerp" +#. uEmjY #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -50,8 +54,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Query Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Navraag Ontwerp" +#. X5S6E #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -59,8 +64,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: View Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Besigtiging Ontwerp" +#. Lsw4Y #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -68,8 +74,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Design" -msgstr "" +msgstr "Base: Tabel Ontwerp" +#. s3Ecc #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Data View" -msgstr "" +msgstr "Base: Data Uitleg" +#. LC2DZ #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -86,8 +94,9 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Data View" -msgstr "" +msgstr "Base: Tabel Data Uitleg" +#. aienR #: Setup.xcu msgctxt "" "Setup.xcu\n" @@ -95,4 +104,4 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Base: Verslag Opsteller" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e1376aa4745..d3f4e799a24 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:13+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928387.000000\n" +#. HhMVS #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" -msgstr "" +msgstr "VORENTOE 10" +#. 6CtAb #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -32,8 +34,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" -msgstr "" +msgstr "TERUG 10" +#. ifJm4 #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -41,8 +44,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" -msgstr "" +msgstr "LINKS 15°" +#. Fwb5j #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -50,8 +54,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "REGS 15°" +#. Cnces #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -59,8 +64,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)" -msgstr "" +msgstr "Begin Logo program (teks of geselekteerde teks van die dokumente)" +#. heFEM #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -68,8 +74,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "STOP" +#. TcCmB #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -77,8 +84,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "BEGIN" +#. odHjy #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -86,8 +94,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "MAAK SKERM SKOON" +#. 6BbAU #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -95,8 +104,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logo-bevelslyn (druk [Enter] om die bevel uit te voer, of [F1] vir hulp)" +#. CXFcL #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" @@ -104,8 +114,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "" +msgstr "Opstel van redigeringsuitleg, formatteer 'n program of vertaal in die taal van die dokument" +#. uBoUb #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Document" msgstr "~Teksdokument" +#. FUrRQ #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spreadsheet" msgstr "~Sigblad" +#. ZHYGB #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "~Voorlegging" +#. S4oBC #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "~Tekening" +#. ANu2C #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormula" msgstr "F~ormule" +#. 6bTyB #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databasis" +#. dzxNW #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt "" msgid "~HTML Document" msgstr "~HTML-dokument" +#. 4mAS3 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Form Document" msgstr "~XML-vorm-dokument" +#. WDLdc #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels" msgstr "~Etikette" +#. fD6ro #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness Cards" msgstr "V~isitekaartjies" +#. JPTt8 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Document" msgstr "M~eesterdokument" +#. vVFd6 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates..." msgstr "Sjablone..." +#. BdL9G #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt "" msgid "~Letter..." msgstr "~Brief..." +#. KkybS #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fax..." msgstr "~Faks..." +#. SDkbP #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt "" msgid "~Agenda..." msgstr "~Agenda..." +#. TYVTR #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt "" msgid "Document ~Converter..." msgstr "Dokument~omskakelaar..." +#. 7GLi2 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "~Euro Converter..." msgstr "~Euro-omskakelaar..." +#. Fcxxv #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source..." msgstr "Adresdatabron..." +#. W8KTU #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt "" msgid "Personal Address book" msgstr "Persoonlike adresboek" +#. 4oiGt #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Collected Addresses" msgstr "Versamelde adresse" +#. LoQgV #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Naam" +#. nz8S7 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -304,6 +336,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Van" +#. EZWkG #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Name" msgstr "Vertoonnaam" +#. mTT2H #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Noemnaam" +#. bt9RG #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-pos" +#. 2WQuw #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "E-mail (2)" msgstr "E-pos (2)" +#. 4D6FQ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Posformaat" +#. vyd5i #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -358,6 +396,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone (Work)" msgstr "Foon (werk)" +#. 7rVMf #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -367,6 +406,7 @@ msgctxt "" msgid "Phone (Home)" msgstr "Foon (tuis)" +#. 9Emoo #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -376,6 +416,7 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" +#. Jo4hQ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -385,6 +426,7 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Roeper" +#. 4zSa7 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -394,6 +436,7 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "Selfoon" +#. qEapE #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -403,6 +446,7 @@ msgctxt "" msgid "Address 1" msgstr "Adres 1" +#. HhnjC #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -412,6 +456,7 @@ msgctxt "" msgid "Address 2" msgstr "Adres 2" +#. FAPTY #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -421,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. WPR3Y #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -430,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Provinsie" +#. TmFtC #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -439,6 +486,7 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal (Home)" msgstr "ZIP/Poskode (Huis)" +#. wDVsH #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -448,6 +496,7 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Land" +#. yoM4Y #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -457,6 +506,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Address" msgstr "Werkadres" +#. 5AxpA #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -466,6 +516,7 @@ msgctxt "" msgid "Work Address 2" msgstr "Werkadres 2" +#. D9WF3 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -475,6 +526,7 @@ msgctxt "" msgid "City (Work)" msgstr "Stad (Werk)" +#. 59Byp #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -484,6 +536,7 @@ msgctxt "" msgid "State (Work)" msgstr "Provinsie (Werk)" +#. QGtLD #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -493,6 +546,7 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Postal (Work)" msgstr "Zip/Poskode (Werk)" +#. UToV8 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -502,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Country (Work)" msgstr "Land (Werk)" +#. p5LzH #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -511,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Job Title" msgstr "Postitel" +#. MuQdA #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -520,6 +576,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Afdeling" +#. zk8pD #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -529,6 +586,7 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" +#. m2twf #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -538,6 +596,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Page (Work)" msgstr "Webblad (Werk)" +#. Seg9P #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -547,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Web Page (Home)" msgstr "Webblad (Huis)" +#. dEyij #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -556,6 +616,7 @@ msgctxt "" msgid "Birth Year" msgstr "Geboortejaar" +#. RMK4k #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -565,6 +626,7 @@ msgctxt "" msgid "Birth Month" msgstr "Geboortemaand" +#. ZKvGc #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -574,6 +636,7 @@ msgctxt "" msgid "Birth Day" msgstr "Geboortedag" +#. tLw9q #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -583,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 1" msgstr "Doelmaak 1" +#. MdtkC #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -592,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 2" msgstr "Doelmaak 2" +#. ueqir #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -601,6 +666,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 3" msgstr "Doelmaak 3" +#. Jj5LV #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -610,6 +676,7 @@ msgctxt "" msgid "Custom 4" msgstr "Doelmaak 4" +#. hrfG3 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -619,6 +686,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" +#. 3EBC4 #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -628,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "R~edigeer" +#. F8UQ6 #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -637,6 +706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Open" +#. CEfnC #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -646,6 +716,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "E~ienskappe..." +#. z43X7 #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -655,6 +726,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Stoor kopie ~as..." +#. AhAtr #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -664,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-sigblad" +#. Hfd9V #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -673,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-grafiek" +#. hGDqr #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -682,6 +756,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekening" +#. oKLFF #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -691,6 +766,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-voorlegging" +#. 5cJDd #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -700,6 +776,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-formule" +#. 8YBGM #: Embedding.xcu msgctxt "" "Embedding.xcu\n" @@ -709,6 +786,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-teks" +#. 5HCTC #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -716,8 +794,9 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Report Builder" +#. iE8oL #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -727,6 +806,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Verslagkop" +#. Dntv2 #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -736,6 +816,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Verslagvoet" +#. u4iAE #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -745,6 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Bladsykop" +#. qQZRT #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -754,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Bladsyvoet" +#. yk69b #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -763,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Groepkop" +#. DJAB5 #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -772,6 +856,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Groepvoet" +#. BUNdw #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -781,6 +866,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "Kolomkop" +#. bMTUY #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -790,6 +876,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Footer" msgstr "Kolomvoet" +#. XiaVi #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -799,6 +886,7 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Besonderhede" +#. RMFbR #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -806,8 +894,9 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Overlapped Control" -msgstr "" +msgstr "Opdrag ge-veto" +#. h4QFJ #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -815,8 +904,9 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text Box Bound Content" -msgstr "" +msgstr "Teksboks begrensde inhoud" +#. TRX6V #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -824,8 +914,9 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Beige" -msgstr "Beige" +msgstr "Roomkleurig" +#. HrC8a #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -835,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Helderblou" +#. 2czcY #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -844,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "Liggrys" +#. 9VEmL #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -853,6 +946,7 @@ msgctxt "" msgid "Dark" msgstr "Donker" +#. kjU9e #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -862,6 +956,7 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Oranje" +#. HUHGF #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -871,6 +966,7 @@ msgctxt "" msgid "Ice Blue" msgstr "Ysblou" +#. BakAN #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -880,6 +976,7 @@ msgctxt "" msgid "Grey" msgstr "Grys" +#. E2j8q #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -889,6 +986,7 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Water" +#. tA7yN #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -898,6 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Rooi" +#. JUU7A #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -907,6 +1006,7 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Violet" +#. fKWLD #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -914,8 +1014,9 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Aanbieding Minimeerder" +#. sH2AP #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -925,6 +1026,7 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Stappe" +#. FcpCS #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -934,6 +1036,7 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Terug" +#. 2jeQ5 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -943,6 +1046,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Volgende >" +#. CEAQn #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -952,6 +1056,7 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Klaar" +#. DsMBa #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -961,6 +1066,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" +#. Cwwth #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -970,6 +1076,7 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Inleiding" +#. BDZp7 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -977,8 +1084,9 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "" +msgstr "Die Aanbieding Minimeerder word gebruik om die lêergrootte van die huidige aanbieding te kompakteer. Beelde word gekompakteer en data wat oorbodig is, word verwyder. ...... Op die laaste stap van die slimmerd kan u kies om die wysigings toe te pas op die huidige aanbieding of om 'n geoptimaliseerde nuwe weergawe daarvan te skep." +#. SSBgt #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -986,8 +1094,9 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "~ Kies instellings vir die Aanbieding Minimeerder" +#. BYrVG #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -997,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Skrap" +#. sD2FS #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1004,8 +1114,9 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Kies instellings vir die optimering van beelde." +#. DV4Gc #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1015,6 +1126,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Beelde" +#. FDFCo #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1024,6 +1136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "Ver~lieslose kompressie" +#. uzK38 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1033,6 +1146,7 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "~JPEG-kompressie" +#. 3tPiR #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1042,6 +1156,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quality in %" msgstr "~Kwaliteit in %" +#. DKdqg #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1051,6 +1166,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete cropped image areas" msgstr "~Skrap weggesnoeide beeldareas" +#. CWoEW #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1060,6 +1176,7 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~image resolution" msgstr "Verm~inder beeldresolusie" +#. z4pry #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1069,6 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "0;<no change>" msgstr "0;<geen verandering>" +#. TBkqb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1078,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" msgstr "90;90 DPI (skermresolusie)" +#. RBDYm #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1087,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" msgstr "150;150 DPI (projektorresolusie)" +#. y8xUq #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1096,6 +1216,7 @@ msgctxt "" msgid "300;300 DPI (print resolution)" msgstr "300;300 DPI (drukresolusie)" +#. X8NuV #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1105,6 +1226,7 @@ msgctxt "" msgid "~Embed external images" msgstr "B~ed eksterne beelde in" +#. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1114,6 +1236,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects" msgstr "OLE-objekte" +#. dDjCA #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1123,6 +1246,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "Kies instellings vir die vervanging van OLE-objekte" +#. xxZkB #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1130,8 +1254,9 @@ msgctxt "" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Skep statiese vervangingsbeelde vir OLE-objekte" +#. YmhWB #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1139,8 +1264,9 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Vir ~alle OLE objekte" +#. FaEZs #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1148,8 +1274,9 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~Vir OLE objekte, wat nie gebaseer is op OpenDocoment-Formaat nie" +#. KtW4F #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1157,8 +1284,9 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) is 'n tegnologie wat die inbedding en koppeling van dokumente en ander objekte moontlik maak. Die huidige aanbieding bevat OLE-objekte." +#. fFJ5e #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1166,8 +1294,9 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) is 'n tegnologie wat die inbedding en koppeling van dokumente en ander objekte moontlik maak. Die huidige aanbieding bevat geen OLE-objekte." +#. vRXbr #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1177,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Skyfies" +#. MLFfV #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1186,6 +1316,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Kies watter skyfies om uit te vee" +#. ZyGV8 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1195,6 +1326,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused ~master slides" msgstr "Skrap ongebruikte ~meesterskyfies" +#. nyEoz #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1202,8 +1334,9 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~Notas uitveë" +#. hCFsk #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1211,8 +1344,9 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "Skrap versteekte ~skyfies" +#. zWbjb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1220,8 +1354,9 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Skrap skyfies wat nie gebruik word in die ~aangepaste skyfie aanbieding" +#. yMqF5 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1231,6 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Opsomming" +#. P2VfT #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1238,8 +1374,9 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "Kies waar om die volgende wysigings aan te wend" +#. 5DEeF #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1247,8 +1384,9 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "~Voeg veranderings by die huidige aanbieding" +#. LCuRj #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1256,8 +1394,9 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "~Maak nuut geskepte aanbieding, oop" +#. BVd3b #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1265,8 +1404,9 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "~Stoor instellings as" +#. DBFmU #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1274,8 +1414,9 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "" +msgstr "~Dupliseer die aanbieding voor veranderinge bygewerk word" +#. 3pPUW #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1283,8 +1424,9 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "" +msgstr "Skrap %SLIDES skyfies." +#. LSpri #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1292,8 +1434,9 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "Optimeer %IMAGES beelde na %QUALITY% JPEG kwaliteit teen %RESOLUTION DPI." +#. m5pAx #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1301,8 +1444,9 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_REPLACEMENT\n" "value.text" msgid "Create replacement images for %OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Skep vervangingsbeelde vir %OLE objekte." +#. VACj8 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1312,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Current file size:" msgstr "Huidige lêergrootte:" +#. AaRtQ #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1321,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Estimated new file size:" msgstr "Beraamde nuwe lêergrootte:" +#. aFEL3 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1330,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "My Settings " msgstr "My instellings " +#. GGs5k #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1339,6 +1486,7 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" +#. YDDfR #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1346,8 +1494,9 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander van %OLDFILESIZE MB tot %NEWFILESIZE MB." +#. 3UFdp #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1355,8 +1504,9 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander van %OLDFILESIZE MB tot ongeveer %NEWFILESIZE MB." +#. Kz34E #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1364,8 +1514,9 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander tot %NEWFILESIZE MB." +#. zcPbA #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1373,8 +1524,9 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander tot ongeveer %NEWFILESIZE MB." +#. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1384,6 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicating presentation..." msgstr "Dupliseer tans voorlegging..." +#. GS78p #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1393,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Deleting slides..." msgstr "Skrap tans skyfies..." +#. D7FLS #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1402,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimizing images..." msgstr "Optimeer tans beelde..." +#. CRDfC #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1411,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." msgstr "Skep tans beelde as plaasvervangers vir OLE-objekte..." +#. xJgEb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1418,8 +1574,9 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." +#. xFFrL #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1427,8 +1584,9 @@ msgctxt "" "STR_FILENAME_SUFFIX\n" "value.text" msgid "(minimized)" -msgstr "" +msgstr "(geminimeer)" +#. ZSqeK #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1436,8 +1594,9 @@ msgctxt "" "STR_WARN_UNSAVED_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Do you want to minimize presentation without saving?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die aanbieding minimeer sonder om te stoor?" +#. pYxGc #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1447,6 +1606,7 @@ msgctxt "" msgid "Projector optimized" msgstr "Geoptimeer vir projektor" +#. 4phzn #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1456,6 +1616,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen optimized (smallest file size)" msgstr "Geoptimeer vir skerm (kleinste lêergrootte)" +#. 6gzHU #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1465,6 +1626,7 @@ msgctxt "" msgid "Projector optimized" msgstr "Geoptimeer vir projektor" +#. fwETb #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" @@ -1474,6 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Print optimized" msgstr "Geoptimeer vir drukwerk" +#. Le7Xu #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1483,6 +1646,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Vorige" +#. gDFpF #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1492,6 +1656,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Volgende" +#. qVVcD #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1501,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. EK87W #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1510,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Skyfies" +#. R4KGw #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1519,6 +1686,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart" msgstr "Herbegin" +#. mRbFw #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1528,6 +1696,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange" msgstr "Ruil om" +#. f8b9c #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1537,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hulp" +#. DghaJ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1546,6 +1716,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Zoem" +#. Qpp7t #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1555,6 +1726,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sluit" +#. F6pTC #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1564,6 +1736,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sluit" +#. 7GvYv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1573,6 +1746,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Sluit" +#. KbK8S #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1582,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" msgstr "Links klik, regs of af knoppie, spasie, page down, enter, return, “N”" +#. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1591,6 +1766,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Volgende skyfie of volgende effek" +#. 8qUyT #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1600,6 +1776,7 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "Regs klik, links of op knoppie, page up, backspace, “P”" +#. yhyBn #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1609,6 +1786,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Vorige skyfie of vorige effek" +#. mAW7G #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1618,6 +1796,7 @@ msgctxt "" msgid "Home" msgstr "Home" +#. YLviZ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1627,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "Eerste skyfie" +#. LKkgy #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1636,6 +1816,7 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "End" +#. FRC9g #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1645,6 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Laaste skyfie" +#. heq4C #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1654,6 +1836,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt-Page Up" msgstr "Alt-Page Up" +#. iHibE #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1663,6 +1846,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "Vorige skyfie sonder effekte" +#. jbbUB #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1672,6 +1856,7 @@ msgctxt "" msgid "Alt-Page Down" msgstr "Alt-Page Down" +#. QgrvA #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1681,6 +1866,7 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "Volgende skyfie sonder effekte" +#. 4NgP8 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1690,6 +1876,7 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "“B”, “.”" +#. mGFCh #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1697,8 +1884,9 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "Wissel swart / helder skerm agtergrond" +#. AS9wh #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1708,6 +1896,7 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "“W”, “,”" +#. HbFPv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1715,8 +1904,9 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "Wissel wit / helder skerm agtergrond" +#. QyhK6 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1726,6 +1916,7 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc, “-”" +#. 5A3r8 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1735,6 +1926,7 @@ msgctxt "" msgid "End slide show" msgstr "Beëindig skyfievertoning" +#. 639XX #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1744,6 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "Getal gevolg deur Enter" +#. J93r4 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1753,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to that slide" msgstr "Gaan na daardie skyfie" +#. bTQBv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1762,6 +1956,7 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "“G”, “S”" +#. 2DBnC #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1769,8 +1964,9 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Vergroot / verklein font vir notas" +#. JfMh5 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1780,6 +1976,7 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "“A”, “Z”" +#. heiVS #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1787,8 +1984,9 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Rol notas op / af" +#. wGyMU #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1798,6 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "“H”, “L”" +#. kJcSt #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1805,8 +2004,9 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Skuif merker in notas besigting vorentoe/ agtertoe" +#. nJ4gM #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1816,6 +2016,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-“1”" +#. jG2RJ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1823,8 +2024,9 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Vertoon die Aanbieding-Konsole" +#. F3M5L #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1834,6 +2036,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-“2”" +#. JBoAS #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1843,6 +2046,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Presentation Notes" msgstr "Wys die voorleggingnotas" +#. ovVpD #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1852,6 +2056,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'3'" msgstr "Ctrl-“3”" +#. oAZi8 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1861,6 +2066,7 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Wys die skyfieoorsig" +#. LpzsF #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1870,6 +2076,7 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'4'" msgstr "Ctrl-“4”" +#. SCQbh #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1879,6 +2086,7 @@ msgctxt "" msgid "Switches monitors" msgstr "Ruil monitors om" +#. EMh4x #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1888,6 +2096,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" msgstr "Huidige skyfie (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% van %SLIDE_COUNT%)" +#. XbA9T #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1897,6 +2106,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "Huidige skyfie, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% van %SLIDE_COUNT%" +#. 78Dnj #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1906,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Klik om voorlegging te verlaat..." +#. rSDU4 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1915,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide (end)" msgstr "Huidige skyfie (einde)" +#. A2DnM #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1924,6 +2136,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Volgende skyfie" +#. rMDZZ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1933,6 +2146,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. SEZV5 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1942,6 +2156,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" msgstr "Skyfieoorsig, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% van %SLIDE_COUNT%" +#. BLFmh #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1951,6 +2166,7 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Hulp" +#. LaPr6 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1958,8 +2174,9 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Aanbieder Konsole" +#. Cw6nE #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1969,6 +2186,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide Info" msgstr "Inligting oor huidige skyfie" +#. WoCQu #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -1978,6 +2196,7 @@ msgctxt "" msgid "Presenter Notes" msgstr "Aanbiedingsnotas" +#. HdC7D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1987,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Besigheid" +#. ALgAs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1996,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Kategorieë" +#. aRigz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2005,6 +2226,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. DSPes #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2014,6 +2236,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. xEMQw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2023,6 +2246,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryName" msgstr "KategorieNaam" +#. MbNHE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2032,6 +2256,7 @@ msgctxt "" msgid "CategName" msgstr "KategNaam" +#. WDrG3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2041,6 +2266,7 @@ msgctxt "" msgid "Products" msgstr "Produkte" +#. RkFwb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2050,6 +2276,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProdukID" +#. GSBpp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2059,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProdukID" +#. 97F6C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2068,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductName" msgstr "ProdukNaam" +#. zraYR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2077,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "ProdName" msgstr "ProdNaam" +#. g3BsG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2086,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductDescription" msgstr "ProdukBeskrywing" +#. CJXCi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2095,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "ProdDescr" msgstr "ProdBeskr" +#. B5osD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2104,6 +2336,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. BN3ED #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2113,6 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. d6dbD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2122,6 +2356,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "VerskafferID" +#. dBDCQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2131,6 +2366,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "VerskafferID" +#. tZWpm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2140,6 +2376,7 @@ msgctxt "" msgid "Serialnumber" msgstr "Reeksnommer" +#. PDfnC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2149,6 +2386,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "ReeksNo" +#. AZojE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2158,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsInStock" msgstr "EenhedeInVoorraad" +#. 97AFF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2167,6 +2406,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsStock" msgstr "EenhedeVoorraad" +#. fkNjC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2176,6 +2416,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOnOrder" msgstr "EenhedeOpBestelling" +#. 23szD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2185,6 +2426,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOrder" msgstr "EenhedeBestel" +#. dAunB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2194,6 +2436,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "EenheidPrys" +#. eGtxt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2203,6 +2446,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "EenheidPrys" +#. KqcS7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2212,6 +2456,7 @@ msgctxt "" msgid "ReorderLevel" msgstr "HerbestelVlak" +#. bqDNZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2221,6 +2466,7 @@ msgctxt "" msgid "ReordLevel" msgstr "HerbestVlak" +#. cCJQe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2230,6 +2476,7 @@ msgctxt "" msgid "Discontinued" msgstr "Gestaak" +#. ARETj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2239,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Discontin" msgstr "Gestaak" +#. DAruv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2248,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "LeadTime" msgstr "LeiTyd" +#. A9FA8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2257,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "LeadTime" msgstr "LeiTyd" +#. Q7q7T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2266,6 +2516,7 @@ msgctxt "" msgid "Suppliers" msgstr "Verskaffers" +#. GUsyy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2275,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "VerskafferID" +#. 9zuNX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2284,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "VerskafferID" +#. 3cftq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2293,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplierName" msgstr "VerskafferNaam" +#. gy5rG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2302,6 +2556,7 @@ msgctxt "" msgid "SupplName" msgstr "VerskNaam" +#. vTPJj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2311,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactName" msgstr "KontakNaam" +#. wGpqC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2320,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "ContctName" msgstr "KontNaam" +#. VP49N #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2329,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactTitle" msgstr "KontakTitel" +#. ZHx9j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2338,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "ContctTitl" msgstr "KontTitel" +#. tsUqe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2347,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. AbcXh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2356,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. XTvFe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2365,6 +2626,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. vcsBD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2374,6 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. KrX2M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2383,6 +2646,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. KvC6p #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2392,6 +2656,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. Pb9ix #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2401,6 +2666,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StaatOfProvinsie" +#. L2kTq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2410,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StaatProv" +#. 7vbwU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2419,6 +2686,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "LandOfStreek" +#. DD6BN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2428,6 +2696,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "LandStrk" +#. S54BS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2437,6 +2706,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "FoonNommer" +#. Q84gW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2446,6 +2716,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "FoonNo" +#. x2pEX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2455,6 +2726,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Faksnommer" +#. E3GV3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2464,6 +2736,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaksNo" +#. CTw9G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2473,6 +2746,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "BetalingsBepalings" +#. 6o6vG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2482,6 +2756,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "BetlBepl" +#. JyCyG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2491,6 +2766,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "E-posadres" +#. zwHpn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2500,6 +2776,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "E-posAdr" +#. hADDx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2509,6 +2786,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. 3AuMW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2518,6 +2796,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. wEKQq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2527,6 +2806,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingList" msgstr "PosLys" +#. jky3u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2536,6 +2816,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingListID" msgstr "PosLysID" +#. TTFZc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2545,6 +2826,7 @@ msgctxt "" msgid "MailingID" msgstr "MailingID" +#. pyP93 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2554,6 +2836,7 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" +#. mzCCx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2563,6 +2846,7 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" +#. Gw8CM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2572,6 +2856,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. PCZTC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2581,6 +2866,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. Bnv2f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2590,6 +2876,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddelNaam" +#. mDGzN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2599,6 +2886,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddelNaam" +#. Es6Cc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2608,6 +2896,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. bmrdH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2617,6 +2906,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. yjZCw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2626,6 +2916,7 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Suffiks" +#. MWzEv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2635,6 +2926,7 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "Suffiks" +#. AVbzP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2644,6 +2936,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. 8KmMy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2653,6 +2946,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. 838Ju #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2662,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "OrganizationName" msgstr "OrganisasieNaam" +#. wpaAa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2671,6 +2966,7 @@ msgctxt "" msgid "OrgName" msgstr "OrgNaam" +#. 6QYSH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2680,6 +2976,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. 2BXUh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2689,6 +2986,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. DBVEv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2698,6 +2996,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. AMmBg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2707,6 +3006,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. CT9yB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2716,6 +3016,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. QTTRM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2725,6 +3026,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. gVzBX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2734,6 +3036,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StaatOfProvinsie" +#. bCtze #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2743,6 +3046,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StaatProv" +#. opTNs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2752,6 +3056,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "LandOfStreek" +#. yKEd8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2761,6 +3066,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "LandStrk" +#. PRTbv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2770,6 +3076,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "FoonNommer" +#. KGhbv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2779,6 +3086,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "FoonNo" +#. TAma4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2788,6 +3096,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Faksnommer" +#. NTzW3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2797,6 +3106,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaksNo" +#. 8eqkq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2806,6 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "SelfoonNommer" +#. r4uTd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2815,6 +3126,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "SelNo" +#. 8EQGZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2824,6 +3136,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "E-posadres" +#. vZWDN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2833,6 +3146,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "E-posAdr" +#. sgj7n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2842,6 +3156,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. DpbEZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2851,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. DiuoZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2860,6 +3176,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Nasionaliteit" +#. WCmMJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2869,6 +3186,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Nasionaliteit" +#. GCzKL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2878,6 +3196,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdated" msgstr "DatumBygewerk" +#. UsaZB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2887,6 +3206,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdate" msgstr "DatumOpgedat" +#. Hp4rj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2896,6 +3216,7 @@ msgctxt "" msgid "DateJoined" msgstr "DatumSaamgesmelt" +#. T5HPk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2905,6 +3226,7 @@ msgctxt "" msgid "DateJoined" msgstr "DatumSaamgesmelt" +#. fxgMF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2914,6 +3236,7 @@ msgctxt "" msgid "MembershipStatus" msgstr "LidmaatStatus" +#. gkefP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2923,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "MemberStat" msgstr "LidStat" +#. 6aNhJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2932,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmount" msgstr "BeloofBedrag" +#. BrLPP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2941,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmnt" msgstr "BeloofBd" +#. Apdz9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2950,6 +3276,7 @@ msgctxt "" msgid "PledgePaidDate" msgstr "BeloofBetaalDatum" +#. gQ9Ds #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2959,6 +3286,7 @@ msgctxt "" msgid "PldgPdDate" msgstr "BlfBtlDtm" +#. mLczE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2968,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesAmount" msgstr "VerskuldigBedrag" +#. QxGp6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2977,6 +3306,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesAmount" msgstr "VerskuldigBedrag" +#. fzG4p #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2986,6 +3316,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesPaidDate" msgstr "VerskuldigBetaalDatum" +#. XGFHH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2995,6 +3326,7 @@ msgctxt "" msgid "DuesPdDate" msgstr "VerskBetDat" +#. SJrpn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3004,6 +3336,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. tAeF3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3013,6 +3346,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. GQKKD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3022,6 +3356,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. F6cYC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3031,6 +3366,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. ADoJ2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3040,6 +3376,7 @@ msgctxt "" msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" +#. Agmji #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3049,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactID" msgstr "KontakID" +#. 2TjmB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3058,6 +3396,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactID" msgstr "KontakID" +#. EMQyK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3067,6 +3406,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. PF3mA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3076,6 +3416,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. LvTCD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3085,6 +3426,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. px2EF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3094,6 +3436,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. dFGLe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3103,6 +3446,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. H7Bqz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3112,6 +3456,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. 4dmkL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3121,6 +3466,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. nvShe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3130,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. PCBxF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3139,6 +3486,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. 4sWQ9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3148,6 +3496,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. ohf7B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3157,6 +3506,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. tLicM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3166,6 +3516,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. AMJLh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3175,6 +3526,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StaatOfProvinsie" +#. FmUCY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3184,6 +3536,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StaatProv" +#. CFsHm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3193,6 +3546,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "LandOfStreek" +#. JTFSE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3202,6 +3556,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "LandStrk" +#. 2TV22 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3211,6 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "FoonNommer" +#. K9Bux #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3220,6 +3576,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "FoonNo" +#. Vpc62 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3229,6 +3586,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Faksnommer" +#. bH6b2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3238,6 +3596,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaksNo" +#. JADDL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3247,6 +3606,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "SelfoonNommer" +#. NrcEd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3256,6 +3616,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "SelNo" +#. JjtjB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3265,6 +3626,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "E-posadres" +#. dUmtu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3274,6 +3636,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "E-posAdr" +#. juinG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3283,6 +3646,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" +#. 2ccDa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3292,6 +3656,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" +#. u9adp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3301,6 +3666,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. DaDRX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3310,6 +3676,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. LHvdQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3319,6 +3686,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactTypeID" msgstr "KontakSoortID" +#. PFBMW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3328,6 +3696,7 @@ msgctxt "" msgid "CntctTypID" msgstr "KontTipID" +#. MG2BR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3337,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritalStatus" msgstr "HuwelikStatus" +#. cVd4K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3346,6 +3716,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritlStat" msgstr "HuwStat" +#. Abyzk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3355,6 +3726,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "EggenootNaam" +#. CjuGx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3364,6 +3736,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "EggenootNaam" +#. PmKQg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3373,6 +3746,7 @@ msgctxt "" msgid "SpousesInterests" msgstr "EggenootBelangstelling" +#. VFubC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3382,6 +3756,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseIntr" msgstr "EggenBelng" +#. PMAZG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3391,6 +3766,7 @@ msgctxt "" msgid "ContactsInterests" msgstr "KontakteBelangstellings" +#. bAFJs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3400,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "CntctInter" msgstr "KontBelang" +#. WHCBa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3409,6 +3786,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildrenNames" msgstr "KindersName" +#. CqEcs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3418,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildName" msgstr "KindNaam" +#. MoQe6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3427,6 +3806,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. cGFsw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3436,6 +3816,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. nmy4w #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3445,6 +3826,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. QL9Bf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3454,6 +3836,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. ZQtg8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3463,6 +3846,7 @@ msgctxt "" msgid "Customers" msgstr "Klante" +#. Z3zgE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3472,6 +3856,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. CF92K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3481,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. epLip #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3490,6 +3876,7 @@ msgctxt "" msgid "CompanyName" msgstr "Maatskappynaam" +#. LtYAX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3499,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "CompnyName" msgstr "MpyNaam" +#. Cdh9H #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3508,6 +3896,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. JT9WV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3517,6 +3906,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. chDCN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3526,6 +3916,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. G5sBB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3535,6 +3926,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. xRtBz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3544,6 +3936,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Afdeling" +#. bmb8L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3553,6 +3946,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Afdeling" +#. Se6xq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3562,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. FNRE6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3571,6 +3966,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. EH4Ca #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3580,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. NU3wM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3589,6 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. DscYP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3598,6 +3996,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. WwSrS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3607,6 +4006,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. BanEt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3616,6 +4016,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StaatOfProvinsie" +#. EzF6m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3625,6 +4026,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StaatProv" +#. BwFKY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3634,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "LandOfStreek" +#. MCsgJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3643,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "LandStrk" +#. h9GMq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3652,6 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "FoonNommer" +#. NvzeE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3661,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "FoonNo" +#. X7MkG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3670,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Faksnommer" +#. 9qtCa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3679,6 +4086,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaksNo" +#. kbBNB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3688,6 +4096,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "SelfoonNommer" +#. 3Rt7A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3697,6 +4106,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "SelNo" +#. kBrTL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3706,6 +4116,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "E-posadres" +#. KCCf2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3715,6 +4126,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "E-posAdr" +#. TAEpB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3724,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. nDsvK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3733,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. xnWhM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3742,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. wAS2n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3751,6 +4166,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. UUk6A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3760,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Employees" msgstr "Werknemers" +#. gZUSu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3769,6 +4186,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. 8vszg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3778,6 +4196,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. X64YR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3787,6 +4206,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. RD45c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3796,6 +4216,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. pjkom #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3805,6 +4226,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddelNaam" +#. iEiny #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3814,6 +4236,7 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddelNaam" +#. RCBHM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3823,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. vgGDB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3832,6 +4256,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. FeJAR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3841,6 +4266,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. LZRsJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3850,6 +4276,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. 23GZC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3859,6 +4286,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Afdeling" +#. AjFE3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3868,6 +4296,7 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Afdeling" +#. inu4c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3877,6 +4306,7 @@ msgctxt "" msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "InkomsteBelastingNommer" +#. xXS3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3886,6 +4316,7 @@ msgctxt "" msgid "SocSecNo" msgstr "InkBelNo" +#. bgGyq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3895,6 +4326,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNumber" msgstr "WerknemerNommer" +#. Aw9vy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3904,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNo" msgstr "WerknemNo" +#. Xb2nA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3913,6 +4346,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "E-posadres" +#. bWDH9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3922,6 +4356,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "E-posAdr" +#. Ho6id #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3931,6 +4366,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Uitbreiding" +#. Uc9ba #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3940,6 +4376,7 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Uitbreiding" +#. CpEt6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3949,6 +4386,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. sD5vd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3958,6 +4396,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. CSboC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3967,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. XGP5v #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3976,6 +4416,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. eW7CG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3985,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. Py8dr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3994,6 +4436,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. EzmFt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4003,6 +4446,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StaatOfProvinsie" +#. BaA5m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4012,6 +4456,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StaatProv" +#. GFCJY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4021,6 +4466,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "LandOfStreek" +#. NtxhJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4030,6 +4476,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "LandStrk" +#. VJN6T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4039,6 +4486,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "FoonNommer" +#. MFCDP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4048,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "FoonNo" +#. CaqN8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4057,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Faksnommer" +#. WZTt7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4066,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaksNo" +#. XBaAK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4075,6 +4526,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "SelfoonNommer" +#. uPPF9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4084,6 +4536,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "SelNo" +#. BGoki #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4093,6 +4546,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. FgEa7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4102,6 +4556,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. EqHuQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4111,6 +4566,7 @@ msgctxt "" msgid "DateHired" msgstr "DatumGehuur" +#. eWU8R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4120,6 +4576,7 @@ msgctxt "" msgid "DateHired" msgstr "DatumGehuur" +#. xTA4A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4129,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "DepartmentID" msgstr "DepartementID" +#. ZZH49 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4138,6 +4596,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprtmntID" msgstr "DeprtmntID" +#. 7bNdD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4147,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "Salaris" +#. fCBB2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4156,6 +4616,7 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "Salaris" +#. tGEUq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4165,6 +4626,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingRate" msgstr "RekeningKoers" +#. qHQ6b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4174,6 +4636,7 @@ msgctxt "" msgid "BillngRate" msgstr "RekngKoers" +#. 8GFSK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4183,6 +4646,7 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "Aftrekkings" +#. bS63y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4192,6 +4656,7 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "Aftrekkings" +#. coxFD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4201,6 +4666,7 @@ msgctxt "" msgid "SupervisorID" msgstr "SupervisorID" +#. 4LrRF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4210,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "SupervisID" msgstr "SupervisID" +#. AUEEe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4219,6 +4686,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "EggenootNaam" +#. eEDFP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4228,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "EggenootNaam" +#. xBGLG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4237,6 +4706,7 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLocation" msgstr "KantoorLigging" +#. gCEBW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4246,6 +4716,7 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLoc" msgstr "KantLigg" +#. xHAYp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4255,6 +4726,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. ZgzqX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4264,6 +4736,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. BBaAF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4273,6 +4746,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. Du75o #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4282,6 +4756,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. DZDJM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4291,6 +4766,7 @@ msgctxt "" msgid "Orders" msgstr "Bestellings" +#. BBwY3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4300,6 +4776,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. u6giJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4309,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. q2P5m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4318,6 +4796,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. kc7Vr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4327,6 +4806,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. 2sDZF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4336,6 +4816,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. QLAjH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4345,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. hDFA3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4354,6 +4836,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDate" msgstr "BestellingDatum" +#. kXAwD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4363,6 +4846,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDate" msgstr "BestellingDatum" +#. 59RAz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4372,6 +4856,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "AankoopBestellingNommer" +#. pmtBC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4381,6 +4866,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchOrdNo" msgstr "AankBestNo" +#. 9omUA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4390,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "RequiredByDate" msgstr "VereisTeenDatum" +#. 3G86K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4399,6 +4886,7 @@ msgctxt "" msgid "RequirDate" msgstr "VereisDtm" +#. 8hDN3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4408,6 +4896,7 @@ msgctxt "" msgid "PromisedByDate" msgstr "BeloofTeenDatum" +#. mGe99 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4417,6 +4906,7 @@ msgctxt "" msgid "PromisDate" msgstr "BeloofDat" +#. PajGG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4426,6 +4916,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipName" msgstr "VerskeepNaam" +#. bs2Bn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4435,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipName" msgstr "VerskeepNaam" +#. A4S24 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4444,6 +4936,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddress" msgstr "VerskeepAdres" +#. 9TZph #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4453,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddres" msgstr "VerskpAdres" +#. dEC6G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4462,6 +4956,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCity" msgstr "VerskeepStad" +#. 5sLAQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4471,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCity" msgstr "VerskeepStad" +#. ChHem #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4480,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "VerskeepStaatOfProvinsie" +#. h96Fc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4489,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "ShpStatPro" msgstr "VerskSttProv" +#. DRUyL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4498,6 +4996,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostalCode" msgstr "VerskeepPoskode" +#. RxAGo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4507,6 +5006,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostlC" msgstr "VerskpPosk" +#. karSM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4516,6 +5016,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "VerskeepLandOfStreek" +#. u2r5G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4525,6 +5026,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCouReg" msgstr "VerskLndStr" +#. PFjX4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4534,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "VerskeepFoonNommer" +#. ZDMkb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4543,6 +5046,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhonNo" msgstr "VerskFnNo" +#. wGRfF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4552,6 +5056,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "VerskeepDatum" +#. UPjpD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4561,6 +5066,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "VerskeepDatum" +#. o5MH8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4570,6 +5076,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippingMethodID" msgstr "VerskeepMetodeID" +#. kMCzA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4579,6 +5086,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipMethID" msgstr "VerskMetID" +#. tRFND #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4588,6 +5096,7 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "VervoerHeffing" +#. CcPSi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4597,6 +5106,7 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "VervoerHeffing" +#. FE5wE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4606,6 +5116,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRate" msgstr "VerkoopsBelastingKoers" +#. KBygT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4615,6 +5126,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRt" msgstr "VerkBelKrs" +#. 3wUgs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4624,6 +5136,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetails" msgstr "BestellingBesonderhede" +#. dKfhV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4633,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetailID" msgstr "BestellingBesonderhedeID" +#. ybLBA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4642,6 +5156,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetID" msgstr "BestBesID" +#. Svw5D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4651,6 +5166,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. nhEvv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4660,6 +5176,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. PKEYD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4669,6 +5186,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProdukID" +#. pUve6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4678,6 +5196,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProdukID" +#. 3Azty #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4687,6 +5206,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DatumVerkoop" +#. HBgBM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4696,6 +5216,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DatumVerkoop" +#. yAv7W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4705,6 +5226,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" +#. AEbcX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4714,6 +5236,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" +#. bUThi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4723,6 +5246,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "EenheidPrys" +#. FEDWA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4732,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "EenheidPrys" +#. ZjkrP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4741,6 +5266,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Korting" +#. LxkNT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4750,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Korting" +#. WtnRB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4759,6 +5286,7 @@ msgctxt "" msgid "SalePrice" msgstr "VerkoopPrys" +#. 4SLN8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4768,6 +5296,7 @@ msgctxt "" msgid "SalePrice" msgstr "VerkoopPrys" +#. qTtxh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4777,6 +5306,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTax" msgstr "VerkoopBelasting" +#. AKELU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4786,6 +5316,7 @@ msgctxt "" msgid "SalesTax" msgstr "VerkoopBelasting" +#. uP8db #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4795,6 +5326,7 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "ReëlTotaal" +#. gmxro #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4804,6 +5336,7 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "ReëlTotaal" +#. guVjD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4813,6 +5346,7 @@ msgctxt "" msgid "Payments" msgstr "Betalings" +#. rG7oB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4822,6 +5356,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "BetalingID" +#. EVcaR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4831,6 +5366,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "BetalingID" +#. 8Nav5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4840,6 +5376,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. eNKsR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4849,6 +5386,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. 3xXjt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4858,6 +5396,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkorderID" msgstr "TaakbestellingID" +#. sFych #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4867,6 +5406,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkordrID" msgstr "TaakbsID" +#. BWEeR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4876,6 +5416,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. 6CRag #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4885,6 +5426,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. QKkGL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4894,6 +5436,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "BesprekingID" +#. cJgDW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4903,6 +5446,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "BesprID" +#. tCUDF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4912,6 +5456,7 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "LidID" +#. pMrBJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4921,6 +5466,7 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "LidID" +#. Qw6Dn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4930,6 +5476,7 @@ msgctxt "" msgid "RegistrationID" msgstr "RegistrasieID" +#. jHB7a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4939,6 +5486,7 @@ msgctxt "" msgid "RegistraID" msgstr "RegistrID" +#. QPS7M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4948,6 +5496,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjekID" +#. GCdAw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4957,6 +5506,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjekID" +#. cVGBG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4966,6 +5516,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentAmount" msgstr "BetalingBedrag" +#. 4L9EB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4975,6 +5526,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntAmnt" msgstr "BetlnBedrg" +#. QMXMj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4984,6 +5536,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentDate" msgstr "BetalingDatum" +#. 9BTdh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4993,6 +5546,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntDate" msgstr "BetlnDat" +#. XLGxB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5002,6 +5556,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "BetalingMetode" +#. bFCLF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5011,6 +5566,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "BetalnMetd" +#. SNAyD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5020,6 +5576,7 @@ msgctxt "" msgid "CheckNumber" msgstr "KontroleerNommer" +#. oVMj9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5029,6 +5586,7 @@ msgctxt "" msgid "CheckNo" msgstr "KontrNo" +#. JkiQr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5038,6 +5596,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardType" msgstr "KredietkaartSoort" +#. GzXDo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5047,6 +5606,7 @@ msgctxt "" msgid "CCardType" msgstr "Kkaarttip" +#. 9gvJG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5056,6 +5616,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardNumber" msgstr "KredietkaartNommer" +#. bz2Tw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5065,6 +5626,7 @@ msgctxt "" msgid "CCardNo" msgstr "KkartNo" +#. cPBML #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5074,6 +5636,7 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Kaarthouer" +#. CFCKU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5083,6 +5646,7 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Kaarthouer" +#. 3PcBx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5092,6 +5656,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardExpDate" msgstr "KredietkaartVervaldatum" +#. DrVXU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5101,6 +5666,7 @@ msgctxt "" msgid "CCExpDate" msgstr "KkrtVvdat" +#. rJ97T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5110,6 +5676,7 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "KredietkaartMagtigingNommer" +#. JQonv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5119,6 +5686,7 @@ msgctxt "" msgid "CCAuthorNo" msgstr "KkrtMgtNo" +#. BWm6D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5128,6 +5696,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "BetalingsBepalings" +#. xJJBA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5137,6 +5706,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "BetlBepl" +#. w3BHM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5146,6 +5716,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethodID" msgstr "BetalingMetodeID" +#. UaTHL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5155,6 +5726,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymMethID" msgstr "BetlMetID" +#. khsAX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5164,6 +5736,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. j3SyQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5173,6 +5746,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. fPAWe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5182,6 +5756,7 @@ msgctxt "" msgid "Invoices" msgstr "Fakture" +#. AyrfY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5191,6 +5766,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "FaktuurID" +#. pFAKD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5200,6 +5776,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "FaktuurID" +#. beGuy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5209,6 +5786,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. tCYFo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5218,6 +5796,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. REJJ3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5227,6 +5806,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. GUiNL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5236,6 +5816,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. GCon7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5245,6 +5826,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "LeweringID" +#. J9wjo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5254,6 +5836,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "LeweringID" +#. FGTGT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5263,6 +5846,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" +#. nNLGC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5272,6 +5856,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" +#. p64AT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5281,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDate" msgstr "FaktuurDatum" +#. DmuxB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5290,6 +5876,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDat" msgstr "FaktuurDat" +#. 9ZfBU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5299,6 +5886,7 @@ msgctxt "" msgid "Salesperson" msgstr "Verkoopspersoon" +#. Wn6gD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5308,6 +5896,7 @@ msgctxt "" msgid "Salespersn" msgstr "Verkpsprsn" +#. eDBJ6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5317,6 +5906,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "VerskeepDatum" +#. UR4cM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5326,6 +5916,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "VerskeepDatum" +#. QGS9G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5335,6 +5926,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "VerskeepNa" +#. o4DBh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5344,6 +5936,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "VerskeepNa" +#. WAARk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5353,6 +5946,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "VerskeepVia" +#. oGrmR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5362,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "VerskeepVia" +#. hVjqe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5371,6 +5966,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippingCost" msgstr "VerskeepKoste" +#. VDzPZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5380,6 +5976,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipCost" msgstr "VerskpKst" +#. GRQ3Z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5389,6 +5986,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. 5VTXC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5398,6 +5996,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. YEPSx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5407,6 +6006,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDetails" msgstr "FaktuurBesonderhede" +#. yfbR2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5416,6 +6016,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDetailID" msgstr "FaktuurBesonderheidID" +#. dGCN6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5425,6 +6026,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiDetID" msgstr "FaktBesID" +#. JfVBh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5434,6 +6036,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "FaktuurID" +#. jUE5T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5443,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "FaktuurID" +#. xBpuR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5452,6 +6056,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. vHfBj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5461,6 +6066,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. UECWE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5470,6 +6076,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProdukID" +#. abY8X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5479,6 +6086,7 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProdukID" +#. y2d6A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5488,6 +6096,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" +#. 38455 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5497,6 +6106,7 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" +#. Gpxfg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5506,6 +6116,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "EenheidPrys" +#. CRGGb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5515,6 +6126,7 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "EenheidPrys" +#. ZsXui #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5524,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Korting" +#. BnJkz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5533,6 +6146,7 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "Korting" +#. rPB4z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5542,6 +6156,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "BetalingsBepalings" +#. vkiyA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5551,6 +6166,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "BetlBepl" +#. GkSif #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5560,6 +6176,7 @@ msgctxt "" msgid "Projects" msgstr "Projekte" +#. pnCrD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5569,6 +6186,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjekID" +#. JbCD5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5578,6 +6196,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjekID" +#. eCSRD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5587,6 +6206,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectName" msgstr "ProjekNaam" +#. cEBrY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5596,6 +6216,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjctName" msgstr "ProjkNaam" +#. GQFCj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5605,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectDescription" msgstr "ProjekBeskrywing" +#. kysbo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5614,6 +6236,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjctDscr" msgstr "ProjekBrsk" +#. 39wHQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5623,6 +6246,7 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "KliëntID" +#. tKBvF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5632,6 +6256,7 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "KliëntID" +#. TH2to #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5641,6 +6266,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "AankoopBestellingNommer" +#. 2kZB7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5650,6 +6276,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchOrdNo" msgstr "AankBestNo" +#. EatjQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5659,6 +6286,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "TotaleRekeningRaming" +#. Bf4km #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5668,6 +6296,7 @@ msgctxt "" msgid "TotBillEst" msgstr "TotRekRam" +#. poUuy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5677,6 +6306,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. TRBwM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5686,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. NYjdp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5695,6 +6326,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDatum" +#. LGmQk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5704,6 +6336,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDatum" +#. wasjb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5713,6 +6346,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EindDatum" +#. Dyn4d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5722,6 +6356,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EindDatum" +#. 5ieWG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5731,6 +6366,7 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gebeurtenisse" +#. EWwq8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5740,6 +6376,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "GebeurtenisID" +#. TbkRA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5749,6 +6386,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "GebeurtenisID" +#. EzWgc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5758,6 +6396,7 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "GebeurtenisNaam" +#. kF2TW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5767,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "GebeurtenisNaam" +#. Twmm2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5776,6 +6416,7 @@ msgctxt "" msgid "EventDescription" msgstr "GebeurtenisBeskrywing" +#. zJMhM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5785,6 +6426,7 @@ msgctxt "" msgid "EventDescr" msgstr "GebrtBeskr" +#. iyGrA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5794,6 +6436,7 @@ msgctxt "" msgid "EventTypeID" msgstr "GebeurtenisSoortID" +#. 3Q87f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5803,6 +6446,7 @@ msgctxt "" msgid "EventTypID" msgstr "GebrtTipID" +#. G7gqJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5812,6 +6456,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. yYMpW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5821,6 +6466,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. 8GguN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5830,6 +6476,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" +#. 6UGSd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5839,6 +6486,7 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Status" +#. McAcy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5848,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Ligging" +#. Vbh58 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5857,6 +6506,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Ligging" +#. N9czS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5866,6 +6516,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDatum" +#. u8DoC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5875,6 +6526,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDatum" +#. XVAwB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5884,6 +6536,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "BeginTyd" +#. tDDXf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5893,6 +6546,7 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "BeginTyd" +#. JFCaL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5902,6 +6556,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EindDatum" +#. qfGS7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5911,6 +6566,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EindDatum" +#. kzZuz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5920,6 +6576,7 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "EindTyd" +#. 7zRBm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5929,6 +6586,7 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "EindTyd" +#. b49AB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5938,6 +6596,7 @@ msgctxt "" msgid "RequiredStaffing" msgstr "VereistePersoneel" +#. FwAjV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5947,6 +6606,7 @@ msgctxt "" msgid "ReqStaffng" msgstr "VersPerso" +#. osBZr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5956,6 +6616,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" +#. QYChC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5965,6 +6626,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" +#. RWrBf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5974,6 +6636,7 @@ msgctxt "" msgid "AvailableSpaces" msgstr "BeskikbareSpasies" +#. tohod #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5983,6 +6646,7 @@ msgctxt "" msgid "AvailSpace" msgstr "BeskSpsie" +#. YqzGU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5992,6 +6656,7 @@ msgctxt "" msgid "CostPerPerson" msgstr "KostePerPersoon" +#. ZMA5E #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6001,6 +6666,7 @@ msgctxt "" msgid "CostPPersn" msgstr "KostPPers" +#. EERhB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6010,6 +6676,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. GNuCE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6019,6 +6686,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. oUU6f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6028,6 +6696,7 @@ msgctxt "" msgid "Reservations" msgstr "Besprekings" +#. nM5dR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6037,6 +6706,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "BesprekingID" +#. zLJqT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6046,6 +6716,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "BesprID" +#. xy5y9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6055,6 +6726,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. du3ng #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6064,6 +6736,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. S4gVp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6073,6 +6746,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "GebeurtenisID" +#. TmZGY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6082,6 +6756,7 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "GebeurtenisID" +#. 98BNo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6091,6 +6766,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. 8CEY2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6100,6 +6776,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. F3yn7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6109,6 +6786,7 @@ msgctxt "" msgid "QuantityReserved" msgstr "HoeveelheidBespreek" +#. 5qHSp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6118,6 +6796,7 @@ msgctxt "" msgid "QuntityRes" msgstr "HoevlBespr" +#. MUTVs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6127,6 +6806,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationDate" msgstr "BespreekDatum" +#. aCjGv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6136,6 +6816,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservDate" msgstr "BesprDat" +#. E3GGw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6145,6 +6826,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservationTime" msgstr "BespreekTyd" +#. xk7Vr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6154,6 +6836,7 @@ msgctxt "" msgid "ReservTime" msgstr "BesprTyd" +#. tsXKR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6163,6 +6846,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "DepositVerskuldig" +#. wCek2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6172,6 +6856,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "DepositVerskuldig" +#. Bs7ax #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6181,6 +6866,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "TotaalVerskuldig" +#. WFFSu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6190,6 +6876,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "TotaalVerskuldig" +#. kHdp4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6199,6 +6886,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "BedragBetaal" +#. TjXnX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6208,6 +6896,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "BedragBetaal" +#. rFWGE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6217,6 +6906,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" +#. MEo4x #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6226,6 +6916,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" +#. ipEFH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6235,6 +6926,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. MdZKF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6244,6 +6936,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. jpm7c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6253,6 +6946,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilled" msgstr "TydRekening" +#. e5KFa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6262,6 +6956,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilledID" msgstr "TydRekeningID" +#. 7Adaz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6271,6 +6966,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeBillID" msgstr "TydReknID" +#. 4F462 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6280,6 +6976,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. YfQFW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6289,6 +6986,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. 9eCRD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6298,6 +6996,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjekID" +#. JRKXr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6307,6 +7006,7 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjekID" +#. ofEYv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6316,6 +7016,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. BP9NC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6325,6 +7026,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. fhXCK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6334,6 +7036,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "RekeningDatum" +#. n5r4F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6343,6 +7046,7 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "RekeningDatum" +#. yDGXd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6352,6 +7056,7 @@ msgctxt "" msgid "RatePerHour" msgstr "KoersPerUur" +#. pLX8c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6361,6 +7066,7 @@ msgctxt "" msgid "RatePrHour" msgstr "KoersPrUr" +#. 5AFNr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6370,6 +7076,7 @@ msgctxt "" msgid "BillableHours" msgstr "RekeningUre" +#. 39T5G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6379,6 +7086,7 @@ msgctxt "" msgid "BillablHrs" msgstr "RekenUre" +#. ygjNF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6388,6 +7096,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. dBDqT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6397,6 +7106,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. 6vbDA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6406,6 +7116,7 @@ msgctxt "" msgid "Expenses" msgstr "Uitgawes" +#. Wrud8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6415,6 +7126,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "UitgaweID" +#. REMMM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6424,6 +7136,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "UitgaweID" +#. Ha7i7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6433,6 +7146,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseType" msgstr "UitgaweSoort" +#. 6mP3Z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6442,6 +7156,7 @@ msgctxt "" msgid "ExpensType" msgstr "UitgsSoort" +#. HKdyD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6451,6 +7166,7 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Doel" +#. gaTaf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6460,6 +7176,7 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Doel" +#. hhAhp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6469,6 +7186,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. E6DFG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6478,6 +7196,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. SZSmh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6487,6 +7206,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatumGekoop" +#. 2KarB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6496,6 +7216,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchd" msgstr "DatumGekp" +#. CJJ3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6505,6 +7226,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmitted" msgstr "DatumIngedien" +#. ATJuM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6514,6 +7236,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmit" msgstr "DatumIngd" +#. 49xyP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6523,6 +7246,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpent" msgstr "BedragSpandeer" +#. avWQ4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6532,6 +7256,7 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpnt" msgstr "BedragSpnd" +#. WTAX5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6541,6 +7266,7 @@ msgctxt "" msgid "AdvanceAmount" msgstr "VoorskietBedrag" +#. xEHVW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6550,6 +7276,7 @@ msgctxt "" msgid "AdvnceAmnt" msgstr "VoorskBdrg" +#. LQ5DY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6559,6 +7286,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "BetalingMetode" +#. xd7GG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6568,6 +7296,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "BetalnMetd" +#. rNTCg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6577,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. aUBFS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6586,6 +7316,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. o5Xsf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6595,6 +7326,7 @@ msgctxt "" msgid "Deliveries" msgstr "Aflewering" +#. fRryh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6604,6 +7336,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "LeweringID" +#. 4wjhN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6613,6 +7346,7 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "LeweringID" +#. CTMiG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6622,6 +7356,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. TZcAN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6631,6 +7366,7 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "KlantID" +#. LLYL9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6640,6 +7376,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. NsKZU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6649,6 +7386,7 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "BestellingID" +#. wKFDd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6658,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. EHv3m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6667,6 +7406,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. HMwwM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6676,6 +7416,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrom" msgstr "VerskeepVan" +#. qZYJG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6685,6 +7426,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrm" msgstr "VerskpVan" +#. 7PPEM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6694,6 +7436,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "VerskeepVia" +#. gtnfp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6703,6 +7446,7 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "VerskeepVia" +#. gtCDV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6712,6 +7456,7 @@ msgctxt "" msgid "TrackingCode" msgstr "NaspeurKode" +#. 6A75v #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6721,6 +7466,7 @@ msgctxt "" msgid "TrckngCode" msgstr "NspeurKode" +#. LLVAm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6730,6 +7476,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "VerskeepDatum" +#. 6EjRr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6739,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "VerskeepDatum" +#. 9B5q9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6748,6 +7496,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "VerskeperFoonNommer" +#. BgxzD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6757,6 +7506,7 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhonNo" msgstr "VerskFnNo" +#. 68i3B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6766,6 +7516,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationAddress" msgstr "BestemmingAdres" +#. 3rkj7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6775,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "DestAddres" msgstr "BestAdres" +#. nNvQC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6784,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationCity" msgstr "BestemmingStad" +#. Efxpf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6793,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinCity" msgstr "BestStad" +#. DACJL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6802,6 +7556,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationStateProvince" msgstr "BestemmingStaatProvinsie" +#. uLVeW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6811,6 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "DestStaPro" msgstr "BestStProv" +#. aiGn2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6820,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationPostalCode" msgstr "BestemmingPosKode" +#. tpdoP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6829,6 +7586,7 @@ msgctxt "" msgid "DestPstCde" msgstr "BestPosKd" +#. AmFFD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6838,6 +7596,7 @@ msgctxt "" msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "BestemmingLandStreek" +#. N53eE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6847,6 +7606,7 @@ msgctxt "" msgid "DestCouReg" msgstr "BestLndStr" +#. RA6nc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6856,6 +7616,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalDate" msgstr "AankomsDatum" +#. zQCnq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6865,6 +7626,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlDate" msgstr "AankomsDat" +#. tZD6q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6874,6 +7636,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalTime" msgstr "AankomsTyd" +#. GxXJm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6883,6 +7646,7 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlTime" msgstr "AankmsTyd" +#. 62BEZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6892,6 +7656,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentLocation" msgstr "HuidigeLigging" +#. BzFAL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6901,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrLocatn" msgstr "HuidLiggng" +#. 5FHB5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6910,6 +7676,7 @@ msgctxt "" msgid "PackageDimensions" msgstr "PakketGrootte" +#. mFhFs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6919,6 +7686,7 @@ msgctxt "" msgid "PackDimens" msgstr "PaktGroot" +#. yLeMB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6928,6 +7696,7 @@ msgctxt "" msgid "PackageWeight" msgstr "PakketGewig" +#. gVELn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6937,6 +7706,7 @@ msgctxt "" msgid "PackWeight" msgstr "PakGewig" +#. BUnBm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6946,6 +7716,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLocation" msgstr "OptelLigging" +#. KTNjn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6955,6 +7726,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLoca" msgstr "OptelLigg" +#. BCGvd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6964,6 +7736,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "OptelDatum" +#. FnXPa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6973,6 +7746,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "OptelDatum" +#. 7hGTZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6982,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "OptelTyd" +#. 4ECje #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6991,6 +7766,7 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "OptelTyd" +#. UPcJS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7000,6 +7776,7 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "OntvanDeur" +#. UykAG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7009,6 +7786,7 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "OntvanDeur" +#. y797L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7018,6 +7796,7 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "VervoerHeffing" +#. BcSwC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7027,6 +7806,7 @@ msgctxt "" msgid "FrghtChrge" msgstr "VervKost" +#. hUgNM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7036,6 +7816,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. F3Aa5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7045,6 +7826,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. mWZRh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7054,6 +7836,7 @@ msgctxt "" msgid "Assets" msgstr "Bates" +#. rgNgE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7063,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "BateID" +#. PGddo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7072,6 +7856,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "BateID" +#. 84JKx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7081,6 +7866,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" +#. iXBKF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7090,6 +7876,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Beskrywing" +#. W8DNS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7099,6 +7886,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. CbGBe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7108,6 +7896,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. nuEpr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7117,6 +7906,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetCategoryID" msgstr "BateKategorieID" +#. WBLFz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7126,6 +7916,7 @@ msgctxt "" msgid "AssetCatID" msgstr "BateKatID" +#. gxEFU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7135,6 +7926,7 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "StatusID" +#. ozuGp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7144,6 +7936,7 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "StatusID" +#. UdWZU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7153,6 +7946,7 @@ msgctxt "" msgid "DepartmentID" msgstr "DepartementID" +#. Ef3jb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7162,6 +7956,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprtmntID" msgstr "DeprtmntID" +#. etNwn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7171,6 +7966,7 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "HandelaarID" +#. kyGJz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7180,6 +7976,7 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "HandelaarID" +#. GzzDH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7189,6 +7986,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Maak" +#. CF8fM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7198,6 +7996,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Maak" +#. 5CRhe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7207,6 +8006,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Model" +#. SoQNm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7216,6 +8016,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Model" +#. 4xDSA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7225,6 +8026,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNumber" msgstr "ModelNommer" +#. V45f2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7234,6 +8036,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNo" msgstr "ModelNo" +#. ZuEzX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7243,6 +8046,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNumber" msgstr "Reeksnommer" +#. hAyNv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7252,6 +8056,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "ReeksNo" +#. TL43f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7261,6 +8066,7 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNumber" msgstr "StrepieskodeNommer" +#. WdFEn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7270,6 +8076,7 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNo" msgstr "StrepkdNo" +#. qciZ5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7279,6 +8086,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "DatumVerkry" +#. 3NJUQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7288,6 +8096,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "DatumVerkr" +#. bxEAA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7297,6 +8106,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DatumVerkoop" +#. VHLzZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7306,6 +8116,7 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DatumVerkoop" +#. yEJDv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7315,6 +8126,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "AankoopPrys" +#. 8jaGC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7324,6 +8136,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "AankPrys" +#. bzZHg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7333,6 +8146,7 @@ msgctxt "" msgid "DepreciationMethod" msgstr "DepresiasieMetode" +#. YRGNF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7342,6 +8156,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprecMeth" msgstr "DepresMet" +#. xNFSs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7351,6 +8166,7 @@ msgctxt "" msgid "DepreciableLife" msgstr "DepresieerbareLewe" +#. YvjRF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7360,6 +8176,7 @@ msgctxt "" msgid "DeprecLife" msgstr "DepresLew" +#. yChpJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7369,6 +8186,7 @@ msgctxt "" msgid "SalvageValue" msgstr "HerwinningWaarde" +#. QhaAR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7378,6 +8196,7 @@ msgctxt "" msgid "SalvageVal" msgstr "HerwinWrd" +#. FX6g8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7387,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentValue" msgstr "HuidigeWaarde" +#. tDCPC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7396,6 +8216,7 @@ msgctxt "" msgid "CurrentVal" msgstr "HuidigeWr" +#. Ddmwi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7405,6 +8226,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" +#. dCGLA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7414,6 +8236,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Opmerkings" +#. SzUKR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7423,6 +8246,7 @@ msgctxt "" msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "VolgendeGeskeduleerdeOnderhoud" +#. YbgNB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7432,6 +8256,7 @@ msgctxt "" msgid "NtSchMaint" msgstr "VlSkdOndr" +#. JiCGL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7441,6 +8266,7 @@ msgctxt "" msgid "Transactions" msgstr "Transaksies" +#. 5eJsN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7450,6 +8276,7 @@ msgctxt "" msgid "TransactionID" msgstr "TransaksieID" +#. VFrBQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7459,6 +8286,7 @@ msgctxt "" msgid "TrnsactnID" msgstr "TransakID" +#. 3CLCU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7468,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "BetalingID" +#. i3wG9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7477,6 +8306,7 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "BetalingID" +#. c7NsB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7486,6 +8316,7 @@ msgctxt "" msgid "TransactionNumber" msgstr "TransaksieNommer" +#. KnQui #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7495,6 +8326,7 @@ msgctxt "" msgid "TrnsactnNo" msgstr "TransakNo" +#. SAS6W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7504,6 +8336,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. 4NgbG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7513,6 +8346,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. Rwe4k #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7522,6 +8356,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" +#. Q6c9a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7531,6 +8366,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Beskrywing" +#. SvcHD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7540,6 +8376,7 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Hoeveelheid" +#. QFSdS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7549,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Hoeveelheid" +#. JfUne #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7558,6 +8396,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "RekenngID" +#. NYWr4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7567,6 +8406,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "RekenngID" +#. fnSkE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7576,6 +8416,7 @@ msgctxt "" msgid "ReferenceNumber" msgstr "VerwysingNommer" +#. U45tA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7585,6 +8426,7 @@ msgctxt "" msgid "RefrenceNo" msgstr "VerwNo" +#. UT4CX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7594,6 +8436,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofUnits" msgstr "GetalEenhede" +#. Vrpgq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7603,6 +8446,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberUnit" msgstr "NommerEenheid" +#. xy4cA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7612,6 +8456,7 @@ msgctxt "" msgid "WithdrawalAmount" msgstr "OnttrekkingBedrag" +#. rGAPK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7621,6 +8466,7 @@ msgctxt "" msgid "WithdrwAmt" msgstr "OnttrBedr" +#. NbSeM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7630,6 +8476,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmount" msgstr "DepositoBedrag" +#. LApEv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7639,6 +8486,7 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmt" msgstr "DepositAmt" +#. 57dW9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7648,6 +8496,7 @@ msgctxt "" msgid "InterestEarned" msgstr "RenteVerdien" +#. Ag7rr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7657,6 +8506,7 @@ msgctxt "" msgid "IntrstEarn" msgstr "Rentvrd" +#. XcjBK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7666,6 +8516,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDate" msgstr "KoopVerkoopDatum" +#. JcXF2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7675,6 +8526,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDat" msgstr "KoopVerkpDat" +#. CwxEP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7684,6 +8536,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrice" msgstr "KoopVerkoopPrys" +#. 4XsGs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7693,6 +8546,7 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrc" msgstr "KoopVerkpPrs" +#. ZCFif #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7702,6 +8556,7 @@ msgctxt "" msgid "ServiceCharge" msgstr "Diensfooi" +#. j295L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7711,6 +8566,7 @@ msgctxt "" msgid "ServiChrge" msgstr "Diensfooi" +#. jnDTy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7720,6 +8576,7 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "Belasbaar" +#. FPVLK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7729,6 +8586,7 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "Belasbaar" +#. MAeFN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7738,6 +8596,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. GLFq8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7747,6 +8606,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. NuF4x #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7756,6 +8616,7 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Take" +#. ePPjE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7765,6 +8626,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaakID" +#. AbABE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7774,6 +8636,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaakID" +#. fXrDb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7783,6 +8646,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" +#. sBdEG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7792,6 +8656,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Beskrywing" +#. JFfXA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7801,6 +8666,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "BeginDatum" +#. kcZoK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7810,6 +8676,7 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "BeginDatum" +#. 5uy5A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7819,6 +8686,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EindDatum" +#. XbQoX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7828,6 +8696,7 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EindDatum" +#. A64yh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7837,6 +8706,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. DAGXG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7846,6 +8716,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. 5a6dS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7855,6 +8726,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeesTasks" msgstr "WerknemerTake" +#. 8QoH2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7864,6 +8736,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeTaskID" msgstr "WerknemerTaakID" +#. PCawS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7873,6 +8746,7 @@ msgctxt "" msgid "EmplTaskID" msgstr "WrkmnrTaakID" +#. MMaRL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7882,6 +8756,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. iHRDD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7891,6 +8766,7 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "WerknemerID" +#. x83gG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7900,6 +8776,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaakID" +#. KjmBD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7909,6 +8786,7 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaakID" +#. TvG6D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7918,6 +8796,7 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Privaat" +#. 5EuB9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7927,6 +8806,7 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Kategorieë" +#. xXA68 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7936,6 +8816,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. 8gWzE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7945,6 +8826,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. xtBLn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7954,6 +8836,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryName" msgstr "KategorieNaam" +#. z63pH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7963,6 +8846,7 @@ msgctxt "" msgid "CategName" msgstr "KategNaam" +#. j8c7b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7972,6 +8856,7 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "Adresse" +#. gB8f4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7981,6 +8866,7 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "AdresID" +#. hDV3X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7990,6 +8876,7 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "AdresID" +#. 6cMXP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7999,6 +8886,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. dV44B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8008,6 +8896,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. qjHe3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8017,6 +8906,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. hyxKi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8026,6 +8916,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. nR9MD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8035,6 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. Dqyg9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8044,6 +8936,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. BMGRC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8053,6 +8946,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. cMBgC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8062,6 +8956,7 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adres" +#. fHkKv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8071,6 +8966,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. fhAem #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8080,6 +8976,7 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Stad" +#. ZAzFd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8089,6 +8986,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. fkJuB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8098,6 +8996,7 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "Poskode" +#. P6hgT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8107,6 +9006,7 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StaatOfProvinsie" +#. LfFya #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8116,6 +9016,7 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StaatProv" +#. 7AFVw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8125,6 +9026,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "LandOfStreek" +#. DyUE4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8134,6 +9036,7 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "LandStrk" +#. bieQa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8143,6 +9046,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "FoonNommer" +#. hxCCw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8152,6 +9056,7 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "FoonNo" +#. k8hR6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8161,6 +9066,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "Faksnommer" +#. qihaY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8170,6 +9076,7 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaksNo" +#. vi58V #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8179,6 +9086,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "SelfoonNommer" +#. CA36T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8188,6 +9096,7 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "SelNo" +#. v9ftm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8197,6 +9106,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "E-posadres" +#. geXZV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8206,6 +9116,7 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "E-posAdr" +#. VPPve #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8215,6 +9126,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" +#. G33PU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8224,6 +9136,7 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Aanhef" +#. csfjk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8233,6 +9146,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. tQEhY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8242,6 +9156,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. XmKRD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8251,6 +9166,7 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "StuurKaart" +#. k6HDe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8260,6 +9176,7 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "StuurKaart" +#. QJHD8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8269,6 +9186,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritalStatus" msgstr "HuwelikStatus" +#. BDoid #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8278,6 +9196,7 @@ msgctxt "" msgid "MaritlStat" msgstr "HuwStat" +#. 3GC99 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8287,6 +9206,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "EggenootNaam" +#. NKDQn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8296,6 +9216,7 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "EggenootNaam" +#. oJop5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8305,6 +9226,7 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Noemnaam" +#. Jag7V #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8314,6 +9236,7 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "Noemnaam" +#. 7ZEsD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8323,6 +9246,7 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "Stokperdjies" +#. 3ydkD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8332,6 +9256,7 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "Stokperdjies" +#. TK5Hi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8341,6 +9266,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildrenNames" msgstr "KindersName" +#. 8nXA5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8350,6 +9276,7 @@ msgctxt "" msgid "ChildName" msgstr "KindNaam" +#. 5WKfX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8359,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. gxSSo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8368,6 +9296,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. dUr3P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8377,6 +9306,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. LdYDX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8386,6 +9316,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. UWEgF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8395,6 +9326,7 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdated" msgstr "DatumBygewerk" +#. crjiG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8404,6 +9336,7 @@ msgctxt "" msgid "DatUpdated" msgstr "DatBygewerk" +#. W9TU3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8413,6 +9346,7 @@ msgctxt "" msgid "HouseholdInventory" msgstr "HuishoudelikeVoorraad" +#. Di94P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8422,6 +9356,7 @@ msgctxt "" msgid "InventoryID" msgstr "VoorraadID" +#. oD2Bj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8431,6 +9366,7 @@ msgctxt "" msgid "InventryID" msgstr "VoorrdID" +#. SsgJq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8440,6 +9376,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. cS7Fp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8449,6 +9386,7 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "KategorieID" +#. 2vHUF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8458,6 +9396,7 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "KamerID" +#. 9vVuT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8467,6 +9406,7 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "KamerID" +#. 8ZdMh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8476,6 +9416,7 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Item" +#. rtArA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8485,6 +9426,7 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Item" +#. Li2DB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8494,6 +9436,7 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "ItemSoort" +#. Hui7A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8503,6 +9446,7 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "ItemSoort" +#. eprhK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8512,6 +9456,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" +#. vcxUD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8521,6 +9466,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Beskrywing" +#. bMGRX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8530,6 +9476,7 @@ msgctxt "" msgid "Manufacturer" msgstr "Vervaardiger" +#. hQi4X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8539,6 +9486,7 @@ msgctxt "" msgid "Manufactur" msgstr "Vervrdger" +#. XifRy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8548,6 +9496,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Model" +#. oX2xF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8557,6 +9506,7 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Model" +#. aCeGg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8566,6 +9516,7 @@ msgctxt "" msgid "ModelNumber" msgstr "ModelNommer" +#. G9Leu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8573,8 +9524,9 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ModelNo" -msgstr "ModelNo" +msgstr "ModelNr" +#. xwRrm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8584,6 +9536,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNumber" msgstr "Reeksnommer" +#. Yibgg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8593,6 +9546,7 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "ReeksNo" +#. UDBrR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8602,6 +9556,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatumGekoop" +#. GVCU2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8611,6 +9566,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatumGekoop" +#. bxNEc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8620,6 +9576,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurchased" msgstr "PlekGekoop" +#. gAqTG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8629,6 +9586,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurch" msgstr "PlekGekp" +#. mMqaX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8638,6 +9596,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "AankoopPrys" +#. EuvBB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8647,6 +9606,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "AankPrys" +#. wG7ZV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8656,6 +9616,7 @@ msgctxt "" msgid "AppraisedValue" msgstr "GewaardeerdeWaarde" +#. znwBd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8665,6 +9626,7 @@ msgctxt "" msgid "AppraisVal" msgstr "GewaardrWaard" +#. tTWeP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8674,6 +9636,7 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "Verseker" +#. sLrs6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8683,6 +9646,7 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "Verseker" +#. GEnZf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8692,6 +9656,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. fohjF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8701,6 +9666,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. P6NQR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8710,6 +9676,7 @@ msgctxt "" msgid "Recipes" msgstr "Resepte" +#. WLTDh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8719,6 +9686,7 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "ResepID" +#. USYLJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8728,6 +9696,7 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "ResepID" +#. 4kLGc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8737,6 +9706,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" +#. F8jrM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8746,6 +9716,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naam" +#. GF2du #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8755,6 +9726,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" +#. TXVuq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8764,6 +9736,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Beskrywing" +#. Er4ar #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8773,6 +9746,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Bron" +#. NhyAK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8782,6 +9756,7 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Bron" +#. tBJEC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8791,6 +9766,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WatterMaal" +#. EFmpK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8800,6 +9776,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WatterMaal" +#. ZtHFA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8809,6 +9786,7 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "Vegetaries" +#. aCrju #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8818,6 +9796,7 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "Vegetaries" +#. J3T4Z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8827,6 +9806,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeToPrepare" msgstr "TydOmVoorTeBerei" +#. ynhLz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8836,6 +9816,7 @@ msgctxt "" msgid "TimePrepar" msgstr "Tydvoorbr" +#. CG4TE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8845,6 +9826,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofServings" msgstr "GetalOpdienings" +#. BjqSe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8854,6 +9836,7 @@ msgctxt "" msgid "NoofServng" msgstr "Getalopdng" +#. ZoGu9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8863,6 +9846,7 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesPerServing" msgstr "KaloriePerOpdiening" +#. wiGCn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8872,6 +9856,7 @@ msgctxt "" msgid "CalPerServ" msgstr "KlPerOpding" +#. V9ckn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8881,6 +9866,7 @@ msgctxt "" msgid "NutritionalInformation" msgstr "VoedingWaarde" +#. advub #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8890,6 +9876,7 @@ msgctxt "" msgid "NutriInfo" msgstr "VoedInfo" +#. KACuG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8899,6 +9886,7 @@ msgctxt "" msgid "Ingredients" msgstr "Bestanddele" +#. EGguM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8908,6 +9896,7 @@ msgctxt "" msgid "Ingredient" msgstr "Bestandd" +#. yGUsy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8917,6 +9906,7 @@ msgctxt "" msgid "Instructions" msgstr "Instruksies" +#. DA3qo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8926,6 +9916,7 @@ msgctxt "" msgid "Instruction" msgstr "Instruksie" +#. BDbAj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8935,6 +9926,7 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "Eetgerei" +#. DA8aw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8944,6 +9936,7 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "Eetgerei" +#. 8v2kB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8953,6 +9946,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. crsCV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8962,6 +9956,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. ccpCj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8971,6 +9966,7 @@ msgctxt "" msgid "Plants" msgstr "Plante" +#. LqKDF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8980,6 +9976,7 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "PlantID" +#. MDDDe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8989,6 +9986,7 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "PlantID" +#. C8oo8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8998,6 +9996,7 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "GewoneNaam" +#. 23DVu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9007,6 +10006,7 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "GewoneNaam" +#. QEn6m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9014,8 +10014,9 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Genus" +msgstr "Kategorie" +#. CXnXB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9023,8 +10024,9 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Genus" -msgstr "Genus" +msgstr "Kategorie" +#. BkugM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9034,6 +10036,7 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "Spesie" +#. eaFry #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9043,6 +10046,7 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "Spesie" +#. T69A2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9052,6 +10056,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "Blom" +#. vrMgY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9061,6 +10066,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "Blom" +#. GceFt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9070,6 +10076,7 @@ msgctxt "" msgid "LightPreference" msgstr "LigteVoorkeur" +#. tpzsQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9079,6 +10086,7 @@ msgctxt "" msgid "LightPref" msgstr "LigteVoork" +#. 8BPEY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9088,6 +10096,7 @@ msgctxt "" msgid "TemperaturePreference" msgstr "TemperatuurVoorkeur" +#. BBrGn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9097,6 +10106,7 @@ msgctxt "" msgid "TempPref" msgstr "TempVoork" +#. vYL3g #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9106,6 +10116,7 @@ msgctxt "" msgid "FertilizeFrequency" msgstr "BemestingGereeldheid" +#. mgEW7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9115,6 +10126,7 @@ msgctxt "" msgid "FertilFreq" msgstr "BemestGereeld" +#. c7ErK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9124,6 +10136,7 @@ msgctxt "" msgid "WateringFrequency" msgstr "NatleiGereeldheid" +#. ErJPR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9133,6 +10146,7 @@ msgctxt "" msgid "WaterFreq" msgstr "Natleigerld" +#. UCk9t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9142,6 +10156,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatumGekoop" +#. SbgFe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9151,6 +10166,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatumGekoop" +#. kiCoe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9160,6 +10176,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurchased" msgstr "PlekGekoop" +#. ACAvm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9169,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurch" msgstr "PlekGekp" +#. BoJie #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9178,6 +10196,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePlanted" msgstr "DatumGeplant" +#. YN9SY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9187,6 +10206,7 @@ msgctxt "" msgid "DatPlanted" msgstr "DatGeplnt" +#. kC4UA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9196,6 +10216,7 @@ msgctxt "" msgid "DateRepotted" msgstr "DatumOorgeplant" +#. NPYHS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9205,6 +10226,7 @@ msgctxt "" msgid "DatRepottd" msgstr "DatOorgpl" +#. FNFMG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9214,6 +10236,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "DatumGesnoei" +#. HuwLA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9223,6 +10246,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "DatumGesnoei" +#. ybAx6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9232,6 +10256,7 @@ msgctxt "" msgid "DateWatered" msgstr "DatumNatgelei" +#. BwY4A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9241,6 +10266,7 @@ msgctxt "" msgid "DateWaterd" msgstr "DatNatgel" +#. umvLP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9250,6 +10276,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. RCFzD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9259,6 +10286,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. EoPoX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9268,6 +10296,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. d89m4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9277,6 +10306,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. zpauP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9286,6 +10316,7 @@ msgctxt "" msgid "Photographs" msgstr "Foto's" +#. ngYau #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9295,6 +10326,7 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "FotoID" +#. Ss3mj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9304,6 +10336,7 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "FotoID" +#. nBVgF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9313,6 +10346,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" +#. g6jFv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9322,6 +10356,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" +#. ucPDX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9331,6 +10366,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "DatumGeneem" +#. DQuYp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9340,6 +10376,7 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "DatumGeneem" +#. NThsC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9349,6 +10386,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "TydGeneem" +#. Rrfs6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9358,6 +10396,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "TydGeneem" +#. PQayn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9367,6 +10406,7 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "PlekGeneem" +#. ziMFk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9376,6 +10416,7 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "PlekGeneem" +#. 2KDjp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9385,6 +10426,7 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "LensGebruik" +#. khCut #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9394,6 +10436,7 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "LensGebruik" +#. nbqna #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9403,6 +10446,7 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "Apertuur" +#. 9NJaC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9412,6 +10456,7 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "Apertuur" +#. fEB48 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9421,6 +10466,7 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpeed" msgstr "Sluiterspoed" +#. g32fd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9430,6 +10476,7 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpd" msgstr "SluiterSpd" +#. wYWcq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9439,6 +10486,7 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "FilterGebruik" +#. Yi4Ek #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9448,6 +10496,7 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "FilterGebruik" +#. gaNKU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9457,6 +10506,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Flits" +#. 8yEFx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9466,6 +10516,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Flits" +#. C5cDt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9475,6 +10526,7 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "DrukGrootte" +#. JFtN3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9484,6 +10536,7 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "DrukGrootte" +#. NTgCV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9493,6 +10546,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. P5d6s #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9502,6 +10556,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. AJRtD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9511,6 +10566,7 @@ msgctxt "" msgid "MiniatureFilms" msgstr "MiniatuurFilms" +#. WqGBN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9520,6 +10576,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" +#. kTBDh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9529,6 +10586,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" +#. FiijC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9538,6 +10596,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Maak" +#. d4AD2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9547,6 +10606,7 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "Maak" +#. 8Yf9C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9556,6 +10616,7 @@ msgctxt "" msgid "Photosensitivity" msgstr "Fotosensitiwiteit" +#. FVCVN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9565,6 +10626,7 @@ msgctxt "" msgid "Photosensi" msgstr "Fotosens" +#. ktABn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9574,6 +10636,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberOfPhotos" msgstr "GetalFoto's" +#. QGRqD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9583,6 +10646,7 @@ msgctxt "" msgid "NumPhotos" msgstr "GetalFotos" +#. YX7D7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9592,6 +10656,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "KleurFilm" +#. aU8uu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9601,6 +10666,7 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "KleurFilm" +#. pSE2y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9610,6 +10676,7 @@ msgctxt "" msgid "FilmExpirationDate" msgstr "FilmVervalDatum" +#. G2igR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9619,6 +10686,7 @@ msgctxt "" msgid "FlmExpDate" msgstr "FlmVervlDat" +#. ZPdtC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9628,6 +10696,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDeveloped" msgstr "DatumOntwikkel" +#. twHgL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9637,6 +10706,7 @@ msgctxt "" msgid "DateDevelp" msgstr "DatOntwikk" +#. yHQfy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9646,6 +10716,7 @@ msgctxt "" msgid "DevelopedBy" msgstr "OntwikkelDeur" +#. EvfKh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9655,6 +10726,7 @@ msgctxt "" msgid "DevelopdBy" msgstr "OntwikkDeur" +#. 2inGe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9664,6 +10736,7 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" +#. 3fuDo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9673,6 +10746,7 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" +#. zsfCF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9682,6 +10756,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. A8wvr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9691,6 +10766,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. Y85YH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9700,6 +10776,7 @@ msgctxt "" msgid "DVD-Collection" msgstr "DvdVersameling" +#. o52oP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9709,6 +10786,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectionID" msgstr "VersamelingID" +#. YtzPT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9718,6 +10796,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectnID" msgstr "VersamelID" +#. FikLW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9727,6 +10806,7 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "FliekTitel" +#. edszQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9736,6 +10816,7 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "FliekTitel" +#. gCkg7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9745,6 +10826,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Genre" +#. GQS7y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9754,6 +10836,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Genre" +#. bsLJR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9763,6 +10846,7 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "Akteur" +#. BHVDp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9772,6 +10856,7 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "Akteur" +#. dDjLa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9781,6 +10866,7 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "Direkteur" +#. jnPgj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9790,6 +10876,7 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "Direkteur" +#. NdxmM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9799,6 +10886,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Vervaardiger" +#. LbFHV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9808,6 +10896,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Vervaardiger" +#. LWGMS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9817,6 +10906,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "VrystellingJaar" +#. 4FHn7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9826,6 +10916,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "VrystelJaar" +#. mFDKc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9835,6 +10926,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Gradering" +#. o27uk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9844,6 +10936,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Gradering" +#. qvgAk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9853,6 +10946,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" +#. A4gDf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9862,6 +10956,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" +#. hHKFK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9871,6 +10966,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengte" +#. EFLqu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9880,6 +10976,7 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "Lengte" +#. tyUoC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9889,6 +10986,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "DatumVerkry" +#. Azwoc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9898,6 +10996,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "DatumVerkr" +#. XtLap #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9907,6 +11006,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "GekoopBy" +#. MtwpC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9916,6 +11016,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "GekpBy" +#. buKBv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9925,6 +11026,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "AankoopPrys" +#. rgihL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9934,6 +11036,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "AankPrys" +#. uEcGU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9943,6 +11046,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Resensie" +#. bVPRt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9952,6 +11056,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Resensie" +#. vSPaa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9961,6 +11066,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. FxjRn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9970,6 +11076,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. DENB7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9979,6 +11086,7 @@ msgctxt "" msgid "CD-Collection" msgstr "CdVersameling" +#. qWR5N #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9988,6 +11096,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectionID" msgstr "VersamelingID" +#. xPHuv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9997,6 +11106,7 @@ msgctxt "" msgid "CollectnID" msgstr "VersamelID" +#. EDApm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10006,6 +11116,7 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "AlbumTitel" +#. gn42Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10015,6 +11126,7 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "AlbumTitel" +#. YkrJa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10024,6 +11136,7 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "Kunstenaar" +#. EH8Rr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10033,6 +11146,7 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "Kunstenaar" +#. M77rf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10042,6 +11156,7 @@ msgctxt "" msgid "MusicCategoryID" msgstr "MusiekKategorieID" +#. 4mckL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10051,6 +11166,7 @@ msgctxt "" msgid "MusicCatID" msgstr "MusikKatID" +#. TbLJE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10060,6 +11176,7 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabel" msgstr "PlaatEtiket" +#. 4FsG7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10069,6 +11186,7 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabl" msgstr "PlaatEtk" +#. VVkAC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10078,6 +11196,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Vervaardiger" +#. GxQFt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10087,6 +11206,7 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "Vervaardiger" +#. vDKBC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10096,6 +11216,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "VrystellingJaar" +#. pBNFg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10105,6 +11226,7 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "VrystelJaar" +#. SCGb5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10114,6 +11236,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Gradering" +#. U6F6y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10123,6 +11246,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Gradering" +#. 2LKtw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10132,6 +11256,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formaat" +#. WCGD3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10141,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formaat" +#. AhDT8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10150,6 +11276,7 @@ msgctxt "" msgid "NumberofTracks" msgstr "GetalSnitte" +#. PCEWn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10159,6 +11286,7 @@ msgctxt "" msgid "NoofTracks" msgstr "GetSnitt" +#. Eahug #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10168,6 +11296,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatumGekoop" +#. GhBUc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10177,6 +11306,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatumGekoop" +#. 4CDU5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10186,6 +11316,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "GekoopBy" +#. gxpDt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10195,6 +11326,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "GekpBy" +#. NyCdE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10204,6 +11336,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "AankoopPrys" +#. QueuB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10213,6 +11346,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "AankPrys" +#. a9bYD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10222,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Resensie" +#. xZFTq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10231,6 +11366,7 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "Resensie" +#. BiGKz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10240,6 +11376,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. AxJCC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10249,6 +11386,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. iVVZz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10258,6 +11396,7 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteek" +#. tuhEe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10267,6 +11406,7 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "BoekID" +#. hzEDt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10276,6 +11416,7 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "BoekID" +#. cCB4M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10285,6 +11426,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. thk4t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10294,6 +11436,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titel" +#. qpehG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10303,6 +11446,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Genre" +#. 4hAzB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10312,6 +11456,7 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "Genre" +#. 2m5VJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10321,6 +11466,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "OuteurID" +#. AG5q9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10330,6 +11476,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "OuteurID" +#. rFruZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10339,6 +11486,7 @@ msgctxt "" msgid "CopyrightYear" msgstr "KopieregJaar" +#. GBAev #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10348,6 +11496,7 @@ msgctxt "" msgid "CpyrightYr" msgstr "Kpregjr" +#. 6fSz2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10357,6 +11506,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ISBNNommer" +#. 8G2AX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10366,6 +11516,7 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ISBNNommer" +#. A3KFc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10375,6 +11526,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" +#. B7Vun #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10384,6 +11536,7 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" +#. qMseC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10393,6 +11546,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Gradering" +#. TG46g #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10402,6 +11556,7 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "Gradering" +#. yGVQB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10411,6 +11566,7 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "Vertaler" +#. VRREm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10420,6 +11576,7 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "Vertaler" +#. zqBqB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10429,6 +11586,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" +#. W3VeG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10438,6 +11596,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Bladsye" +#. hB7pS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10447,6 +11606,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatumGekoop" +#. fEkFA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10456,6 +11616,7 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatumGekoop" +#. oT97C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10465,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "GekoopBy" +#. D8R2n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10474,6 +11636,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "GekpBy" +#. x7uYL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10483,6 +11646,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "AankoopPrys" +#. vxyCR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10492,6 +11656,7 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "AankPrys" +#. Wscu7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10501,6 +11666,7 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "OmslagSoort" +#. ZzR35 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10510,6 +11676,7 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "OmslagSoort" +#. Ge5FX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10519,6 +11686,7 @@ msgctxt "" msgid "EditionNumber" msgstr "UitgaweNommer" +#. beBBb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10528,6 +11696,7 @@ msgctxt "" msgid "EditionNo" msgstr "UitgaweNo" +#. ohTLB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10537,6 +11706,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. mmdxH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10546,6 +11716,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. VVcCn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10555,6 +11726,7 @@ msgctxt "" msgid "Authors" msgstr "Outeurs" +#. Fp9uD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10564,6 +11736,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "OuteurID" +#. diKYf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10573,6 +11746,7 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "OuteurID" +#. A9ZG3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10582,6 +11756,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. Ac8Hy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10591,6 +11766,7 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "Voornaam" +#. cYKDC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10600,6 +11776,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. TFspR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10609,6 +11786,7 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "Van" +#. LGZss #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10618,6 +11796,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Nasionaliteit" +#. R5Sfa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10627,6 +11806,7 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "Nasionaliteit" +#. yMBMf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10636,6 +11816,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. 2HAuD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10645,6 +11826,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Geboortedatum" +#. bRu4G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10654,6 +11836,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Geboorteplek" +#. jBw8e #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10663,6 +11846,7 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Geboorteplek" +#. tgPTP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10672,6 +11856,7 @@ msgctxt "" msgid "DateofDeath" msgstr "SterfDatum" +#. tCgGF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10681,6 +11866,7 @@ msgctxt "" msgid "DatofDeath" msgstr "StrfDat" +#. dkGCG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10690,6 +11876,7 @@ msgctxt "" msgid "TrainingLocation" msgstr "OpleidingPlek" +#. rj7yq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10699,6 +11886,7 @@ msgctxt "" msgid "TraininLoc" msgstr "OplPlek" +#. BpvXK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10708,6 +11896,7 @@ msgctxt "" msgid "MajorInfluences" msgstr "GrootInvloede" +#. qYBcq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10717,6 +11906,7 @@ msgctxt "" msgid "MajrInflue" msgstr "GrtInvld" +#. Em8Dt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10726,6 +11916,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. wDHms #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10735,6 +11926,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "Foto" +#. UoYV3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10744,6 +11936,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. A7Bzb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10753,6 +11946,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. wRMs7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10762,6 +11956,7 @@ msgctxt "" msgid "Accounts" msgstr "Rekeninge" +#. DEd9R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10771,6 +11966,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "RekenngID" +#. JNUcT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10780,6 +11976,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "RekenngID" +#. uLnqV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10789,6 +11986,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountNumber" msgstr "RekeningNommer" +#. jotNm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10798,6 +11996,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountNo" msgstr "RekenngNo" +#. dBWr3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10807,6 +12006,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountName" msgstr "RekenngNaam" +#. XTACT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10816,6 +12016,7 @@ msgctxt "" msgid "AcountName" msgstr "RekennNaam" +#. BorCE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10825,6 +12026,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountTypeID" msgstr "RekeningSoortID" +#. uFFJF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10834,6 +12036,7 @@ msgctxt "" msgid "AccTypeID" msgstr "RekSoortID" +#. VdCEQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10843,6 +12046,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountType" msgstr "RekeningSoort" +#. 2xenD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10852,6 +12056,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountTyp" msgstr "RekenngSoort" +#. Adhyr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10861,6 +12066,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Beskrywing" +#. Vkb2a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10870,6 +12076,7 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "Beskrywing" +#. DPkFA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10879,6 +12086,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. 4igDw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10888,6 +12096,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. aCxtE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10897,6 +12106,7 @@ msgctxt "" msgid "Investments" msgstr "Beleggings" +#. 2R3BC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10906,6 +12116,7 @@ msgctxt "" msgid "InvestmentID" msgstr "BeleggingID" +#. BByrA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10915,6 +12126,7 @@ msgctxt "" msgid "InvestmtID" msgstr "BeleggID" +#. L8FJZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10924,6 +12136,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "RekenngID" +#. kRv7G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10933,6 +12146,7 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "RekenngID" +#. 6gsFi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10942,6 +12156,7 @@ msgctxt "" msgid "SecurityName" msgstr "SekuriteitNaam" +#. x8pFC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10951,6 +12166,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriName" msgstr "SekurtNaam" +#. smQkb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10960,6 +12176,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuritySymbol" msgstr "SekuriteitSimbool" +#. hedqG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10969,6 +12186,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriSymb" msgstr "SekuriSimb" +#. zGFGj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10978,6 +12196,7 @@ msgctxt "" msgid "SecurityType" msgstr "SekuriteitBand" +#. T3Mfu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10987,6 +12206,7 @@ msgctxt "" msgid "SecuriType" msgstr "SekurtBand" +#. gCji7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10996,6 +12216,7 @@ msgctxt "" msgid "SharesOwned" msgstr "AandeleBesit" +#. FGZ8Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11005,6 +12226,7 @@ msgctxt "" msgid "ShareOwned" msgstr "AandelBesit" +#. 6RRio #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11014,6 +12236,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. GFAwo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11023,6 +12246,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. CSr4y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11032,6 +12256,7 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseLog" msgstr "OefenBoek" +#. Q7wCk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11041,6 +12266,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "BoekstaafID" +#. tMHZh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11050,6 +12276,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "BoekstaafID" +#. 7RHzk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11059,6 +12286,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersoonID" +#. cgrEk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11068,6 +12296,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersoonID" +#. Gxxed #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11077,6 +12306,7 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "Aktiwiteit" +#. df5HC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11086,6 +12316,7 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "Aktiwiteit" +#. mjBQ2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11095,6 +12326,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDate" msgstr "OefenDatum" +#. BfGbQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11104,6 +12336,7 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDat" msgstr "OefenDat" +#. d2jYj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11113,6 +12346,7 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseType" msgstr "OefenSoort" +#. Te98H #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11122,6 +12356,7 @@ msgctxt "" msgid "ExercisTyp" msgstr "OefenSrt" +#. nvikC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11131,6 +12366,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeExercised" msgstr "TydGeoefen" +#. g6WyN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11140,6 +12376,7 @@ msgctxt "" msgid "TimeExerci" msgstr "TydGeoef" +#. nTuBB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11149,6 +12386,7 @@ msgctxt "" msgid "DistanceTraveled" msgstr "AfstandAfgelê" +#. PLhTS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11158,6 +12396,7 @@ msgctxt "" msgid "DistTravel" msgstr "AfstdAfgelê" +#. BYM3G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11167,6 +12406,7 @@ msgctxt "" msgid "RestingPulse" msgstr "RusPols" +#. cATE6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11176,6 +12416,7 @@ msgctxt "" msgid "RestngPuls" msgstr "RusPols" +#. AwFPw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11185,6 +12426,7 @@ msgctxt "" msgid "MaximumPulse" msgstr "MaksimumPols" +#. ZJWM7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11194,6 +12436,7 @@ msgctxt "" msgid "MaxPulse" msgstr "MaksPols" +#. 4UC3D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11203,6 +12446,7 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesBurned" msgstr "KalorieVerbrand" +#. WohFj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11212,6 +12456,7 @@ msgctxt "" msgid "CalsBurned" msgstr "KalsVerbrnd" +#. E4iAC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11221,6 +12466,7 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "UreSlaap" +#. Ep9GY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11230,6 +12476,7 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "UreSlaap" +#. PNkU5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11239,6 +12486,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. 3UPyG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11248,6 +12496,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. MeEKz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11257,6 +12506,7 @@ msgctxt "" msgid "DietLog" msgstr "DieetBoek" +#. cxGYH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11266,6 +12516,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "BoekstaafID" +#. YE6An #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11275,6 +12526,7 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "BoekstaafID" +#. Fny89 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11284,6 +12536,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersoonID" +#. qkXDC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11293,6 +12546,7 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersoonID" +#. JSnZ7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11302,6 +12556,7 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "DieetSoort" +#. uxDkB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11311,6 +12566,7 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "DieetSoort" +#. ymHzB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11320,6 +12576,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "DatumVerkry" +#. GWu3Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11329,6 +12586,7 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "DatumVerkr" +#. VLPG6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11338,6 +12596,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WatterMaal" +#. poC95 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11347,6 +12606,7 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WatterMaal" +#. BA9KY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11356,6 +12616,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "GramKoolhidrate" +#. TFssR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11365,6 +12626,7 @@ msgctxt "" msgid "GrCarbohyd" msgstr "GramKoolhd" +#. Ahdsc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11374,6 +12636,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsProtein" msgstr "GramProteen" +#. 2N4UV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11383,6 +12646,7 @@ msgctxt "" msgid "GrsProtein" msgstr "GramProt" +#. QhAVT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11392,6 +12656,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "GramVet" +#. tc3cF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11401,6 +12666,7 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "GramVet" +#. LzUVT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11410,6 +12676,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalCalories" msgstr "TotaleKalorie" +#. btnGo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11419,6 +12686,7 @@ msgctxt "" msgid "TotalCals" msgstr "TotKalor" +#. Z5dmz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11428,6 +12696,7 @@ msgctxt "" msgid "MilligramsSodium" msgstr "MilligramNatrium" +#. Do34L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11437,6 +12706,7 @@ msgctxt "" msgid "MilligrSod" msgstr "MilligrNa" +#. vEyGA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11446,6 +12716,7 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "Vitamiene" +#. ogDZX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11455,6 +12726,7 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "Vitamiene" +#. t65Lj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11464,6 +12736,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. bhymB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -11473,6 +12746,7 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" +#. yTC5S #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11482,6 +12756,7 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Teksdokumente" +#. kbKMe #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11491,6 +12766,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Sigblaaie" +#. MUhBD #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11500,6 +12776,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Voorleggings" +#. JRCUA #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11509,6 +12786,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Tekeninge" +#. 3ZArq #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11518,6 +12796,7 @@ msgctxt "" msgid "Web pages" msgstr "Webblaaie" +#. sCUFD #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11527,6 +12806,7 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Meesterdokumente" +#. AhpLM #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11536,6 +12816,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formules" +#. aNApB #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11545,6 +12826,7 @@ msgctxt "" msgid "Database documents" msgstr "Databasis-dokumente" +#. v4FZa #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11554,6 +12836,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" +#. 7K9bP #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11563,6 +12846,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" +#. D5ASv #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11572,6 +12856,7 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95-sjablone" +#. QFbii #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11581,6 +12866,7 @@ msgctxt "" msgid "Text (StarWriter/Web)" msgstr "Teks (StarWriter/Web)" +#. jHUUN #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -11590,6 +12876,7 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +#. UN9vV #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11599,6 +12886,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mrs. <2>," msgstr "Geagte mev. <2>," +#. fbaah #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11608,6 +12896,7 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Geagte mnr. <2>," +#. jkFF3 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11617,6 +12906,7 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," msgstr "Heil die leser;Geagte Vriende;Geagte Meneer of Mevrou;Hallo" +#. cmV82 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11626,6 +12916,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" +#. EHEGG #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11635,6 +12926,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. zhsvg #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11644,6 +12936,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teks" +#. qsGfA #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11653,6 +12946,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. HAx7t #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11662,6 +12956,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. AeYiD #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11671,6 +12966,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. GUCsX #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11680,6 +12976,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. vwmAk #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11689,6 +12986,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. MCiSj #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11698,6 +12996,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. 3Qg2A #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11707,6 +13006,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. GG6xE #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11716,6 +13016,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. VGCfe #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11725,6 +13026,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. uzBVm #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11734,6 +13036,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. Benoc #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11743,6 +13046,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. ij7wE #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11752,6 +13056,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. GV7QS #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11761,6 +13066,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. F7SiP #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11770,6 +13076,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. de8tG #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11779,6 +13086,7 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " +#. 2C9Dy #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11788,6 +13096,7 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Illustrasie" +#. EML7A #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ee6761b0fb9..7bb23290335 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,28 +4,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:41+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n" #. W5ukN #: BaseWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "Databasisobjekte" +msgstr "Databasis-objekte" #. AGLtk #: BaseWindowState.xcu @@ -115,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Option Button" -msgstr "" +msgstr "Vorm Opsie Knoppie" #. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu @@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Check Box" -msgstr "" +msgstr "Vorm Afmerk blokkie" #. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu @@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form List Box" -msgstr "" +msgstr "Vorm Lys Blok" #. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu @@ -145,7 +144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Vorm Gekombineerde Blok" #. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu @@ -6811,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "Explorer" +msgstr "Verkenner" #. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu @@ -13544,7 +13543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equal Triangle" -msgstr "Gelyksydige driehoek" +msgstr "Gelyksydige Driehoek" #. BUJ28 #: Effects.xcu @@ -15872,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "Explorer" +msgstr "Verkenner" #. 8kGdi #: GenericCategories.xcu @@ -19638,7 +19637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rea..." -msgstr "A~rea..." +msgstr "~Area..." #. H7kng #: GenericCommands.xcu @@ -21130,7 +21129,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "~Spelling..." +msgstr "Spelling..." #. zsXN6 #: GenericCommands.xcu @@ -21170,7 +21169,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "~Spelling..." +msgstr "Spelling..." #. SzZno #: GenericCommands.xcu @@ -21210,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "~Spelling..." +msgstr "Spelling..." #. LYqTn #: GenericCommands.xcu @@ -22020,7 +22019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "Na~vigator" +msgstr "Navigator" #. CMEjB #: GenericCommands.xcu @@ -25355,7 +25354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "St~yle" +msgstr "Styl" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/af/readlicense_oo/docs.po b/source/af/readlicense_oo/docs.po index 55a0ee23558..882dbda8a27 100644 --- a/source/af/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/af/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/readlicense_oodocs/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022354.000000\n" #. q6Gg3 @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "readmeitem.text" msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." -msgstr "" +msgstr "Hierdie lêer bevat belangrike inligting oor die sagteware $ {PRODUCTNAME}. Dit word aanbeveel dat u hierdie inligting sorgvuldig deurlees voordat u met die installasie begin." #. RZziP #: readme.xrm @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "A7\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." -msgstr "" +msgstr "Die ${PRODUCTNAME}-gemeenskap is verantwoordelik vir die verdere ontwikkeling van hierdie sagteware en nooi u om as lid van die gemeenskap by te dra. As u 'n nuwe gebruiker is, kan u meer vind oor die ${PRODUCTNAME}-projek en die gemeenskap rondom die projek op die ${PRODUCTNAME}-bladsy. Besoek <a href=\"https://libreoffice.org/\"> https://libreoffice.org/ </a>." #. EVaKB #: readme.xrm @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "A10\n" "readmeitem.text" msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?" -msgstr "" +msgstr "Is ${PRODUCTNAME} vir almal gratis?" #. ThKSG #: readme.xrm @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "A11\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} is gratis vir almal om te gebruik. U kan hierdie kopie van ${PRODUCTNAME} op enige aantal rekenaars installeer en dit vir enige doel (insluitend kommersiële, openbare administrasie en onderwys) gebruik. Vir meer inligting, lees asseblief die lisensie-teks wat by die ${PRODUCTNAME} aflaai ingesluit is." #. zu3iF #: readme.xrm @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "A12\n" "readmeitem.text" msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?" -msgstr "" +msgstr "Waarom is ${PRODUCTNAME} vry vir elke gebruiker?" #. 97bFC #: readme.xrm @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "A13\n" "readmeitem.text" msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." -msgstr "" +msgstr "U kan hierdie eksemplaar van ${PRODUCTNAME} gratis gebruik, want individuele bydraers en maatskappy borge ontwerp, ontwikkel, toets, vertaal, dokumenteer, ondersteun, bemark en doen verskillende dinge om ${PRODUCTNAME} te maak wat dit is Vandag is dit die toonaangewende Oopbron-kantoor-programmatuur vir tuis- en korporatiewe gebruik." #. CTGH2 #: readme.xrm @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "" +msgstr "Om hierdie pogings te waardeer en te verseker dat ${PRODUCTNAME} in die toekoms steeds beskikbaar sal wees, is dit die beste om self tot die projek by te dra. Lees <a href=\"https://libreoffice.org/community/\"> https://libreoffice.org/community/ </a> vir meer inligting. Almal kan hul eie bydrae lewer." #. B8wNY #: readme.xrm @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "javaneeded\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} benodig 'n huidige weergawe van die Java Runtime Environment (JRE) vir volledige funksionaliteit. JRE is nie deel van die ${PRODUCTNAME} installasiepakket nie, dus moet dit afsonderlik geïnstalleer word." #. XDQ7y #: readme.xrm @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "macOS 10.10 (Yosemite) or higher" -msgstr "" +msgstr "macOS 10.10 (Yosemite) of hoër" #. zfLqy #: readme.xrm @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) of 10" #. kaNFX #: readme.xrm @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "edssc3d\n" "readmeitem.text" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." -msgstr "" +msgstr "Let daarop dat administrateurregte benodig word vir die installasie." #. AcDKB #: readme.xrm @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MSOReg2\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "" +msgstr "<tt> REGISTER_ALL_MSO_TYPES = 1 </tt> dwing ${PRODUCTNAME} om te registreer as die standaardtoepassing vir Microsoft Office-lêerformate." #. BrBwT #: readme.xrm @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MSOReg3\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "" +msgstr "<tt> REGISTER_NO_MSO_TYPES = 1 </tt> verhoed dat ${PRODUCTNAME} geregistreer word as 'n verstek toepassing vir Microsoft Office-lêerformate." #. GGBmC #: readme.xrm @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "s2we10\n" "readmeitem.text" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." -msgstr "" +msgstr "Dit word oor die algemeen aanbeveel om ${PRODUCTNAME} te installeer volgens die metode wat deur die Linux-verspreiding aanbeveel word (byvoorbeeld die Ubuntu-sagtewaresentrum vir Ubuntu Linux). Dit is gewoonlik die maklikste manier vir optimale stelselintegrasie. Dit is ook moontlik dat ${PRODUCTNAME} standaard by u Linux-stelsel geïnstalleer is." #. 7qBGn #: readme.xrm @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "s2we11\n" "readmeitem.text" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." -msgstr "" +msgstr "Hierdie \"alleenstaande\" ${PRODUCTNAME} installasieprogram is beskikbaar vir gebruikers wat 'n voorskou met spesiale behoeftes benodig of ongewone behoeftes het." #. FGoTY #: readme.xrm @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "s2we35\n" "readmeitem.text" msgid "Linux Kernel version 3.10 or higher;" -msgstr "" +msgstr "Linux Kernel version 3.10 of hoër;" #. pNgKX #: readme.xrm @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "s253we\n" "readmeitem.text" msgid "glibc2 version 2.17 or higher;" -msgstr "" +msgstr "glibc2 weergawe 2.17 of hoër;" #. rstw9 #: readme.xrm @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "s255we\n" "readmeitem.text" msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;" -msgstr "" +msgstr "FreeType weergawe 2.8.0 of hoër;" #. sJ48T #: readme.xrm @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "s256we\n" "readmeitem.text" msgid "GTK version 3.18 or higher;" -msgstr "" +msgstr "GTK weergawe 3.18 of hoër;" #. nA9h9 #: readme.xrm @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 3.18 or higher, with the at-spi2 1.32 package (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "" +msgstr "Gnome 3.18 of hoër, met die pakket at-spi2 1.32 (benodig vir die ondersteuning van toeganklikheidstegnologie [AT]), of 'n ander versoenbare gebruikerskoppelvlak (byvoorbeeld KDE)." #. q9SJs #: readme.xrm @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Linuxi3a\n" "readmeitem.text" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." -msgstr "" +msgstr "Daar is 'n wye verskeidenheid Linux-distribusies en binne 'n verspreiding kan daar verskillende installasie-opsies wees (byvoorbeeld onder KDE of Gnome). Sommige verspreidings bevat hul eie \"inheemse\" weergawe van ${PRODUCTNAME}, wat in sommige funksies kan verskil van die gemeenskaps-weergawe van ${PRODUCTNAME}. As 'n reël, kan u die gemeenskapsweergawe parallel met die 'inheemse' weergawe van ${PRODUCTNAME} installeer. Miskien wil u ook eers die \"native\" weergawe verwyder. Lees dan die hulpmateriaal wat deur u Linux-verspreiding voorsien word." #. SKCtD #: readme.xrm @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Linuxi4a\n" "readmeitem.text" msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." -msgstr "" +msgstr "Dit word aanbeveel om 'n stelsel-rugsteun te maak voordat u sagteware verwyder of installeer." #. bSQER #: readme.xrm @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Precautions\n" "readmeitem.text" msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Sorg dat daar voldoende vrye ruimte in die tydelike vouer op u stelsel is en dat die skryf-, lees- en uitvoeringsregte ingestel is. Sluit alle lopende programme voordat u met die installasie begin." #. 9CnSc #: readme.xrm @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42s\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" -msgstr "" +msgstr "Installasie van ${PRODUCTNAME} op Debian / Ubuntu gebaseerde Linux-stelsels" #. RGiQM #: readme.xrm @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "Vir instruksies oor hoe om 'n taalpakket te installeer (nadat u die Amerikaanse Engelse weergawe van ${PRODUCTNAME} geïnstalleer het), kyk na die afdeling met die naam Language Pack Installation hieronder." #. EvKZu #: readme.xrm @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "debianinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "As u die afgelaaide argief uitpak, sal u sien dat die inhoud in 'n subvouer uitgepak is. Maak 'n lêer-verkenner oop en verander na die vouer wat begin met \"LibreOffice_\", gevolg deur die weergawenommer en platform spesifieke inligting." #. MkcLD #: readme.xrm @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "debianinstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." -msgstr "" +msgstr "Hierdie gids bevat 'n sub-vouer \"DEBS\". Verander na die \"DEBS\"-vouer." #. oPTWv #: readme.xrm @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "debianinstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "" +msgstr "Regsklik met die muis in die vouer en kies \"Open in Terminal\". 'n Opdragreëlvenster word oopgemaak. Voer in die volgende opdrag op die opdragreël (u sal gevra word om die \"root\"-gebruiker wagwoord in te voer voordat die opdrag uitgevoer word):" #. 369gg #: readme.xrm @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "debianinstall5\n" "readmeitem.text" msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):" -msgstr "" +msgstr "Die volgende opdragte installeer LibreOffice, insluitend tafelrekenaar-integrasiepakette (u kan dit eenvoudig kopieer en plak in 'n terminale skermveld in plaas daarvan om dit in te tik):" #. AhETV #: readme.xrm @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "debianinstall6\n" "readmeitem.text" msgid "sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" +msgstr "sudo dpkg -i *.deb" #. wmweu #: readme.xrm @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "debianinstall9\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "" +msgstr "Die installasieproses is nou voltooi en daar moet ikone wees vir alle ${PRODUCTNAME}-toepassings in keuse-lys: Programme / Office-toepassings op u tafelrekenaar." #. AnTC8 #: readme.xrm @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t\n" "readmeitem.text" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" -msgstr "" +msgstr "Installeer ${PRODUCTNAME} op Fedora, openSUSE, Mandriva en ander Linux-stelsels wat RPM-pakkette gebruik" #. JEyDa #: readme.xrm @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" msgid "For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "Vir instruksies oor hoe om 'n taalpakket te installeer (nadat u die Amerikaanse Engelse weergawe van ${PRODUCTNAME} geïnstalleer het), kyk na die afdeling hieronder met die naam \"Language Pack Installation\"." #. gKEeg #: readme.xrm @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "rpminstall2\n" "readmeitem.text" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information." -msgstr "" +msgstr "As u die afgelaaide argief uitpak, sal u sien dat die inhoud in 'n subvouer uitgepak is. Maak 'n lêerverkenner oop en verander na die gids wat met \"LibO_\" begin. Dit word gevolg deur die weergawenommer en 'n paar platformspesifieke inligting." #. 7wgn6 #: readme.xrm @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "rpminstall3\n" "readmeitem.text" msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." -msgstr "" +msgstr "Hierdie vouer bevat 'n subvouer \"RPMS\". Gaan na die \"RPMS\" -gids." #. VGeBx #: readme.xrm @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "rpminstall4\n" "readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "" +msgstr "Regsklik met die muis in die vouer en kies \"Open in Terminal\". 'n Opdragreëlvenster word oopgemaak. Voer die volgende opdrag in op die opdragreël (u sal gevra word om die \"root\"-gebruiker wagwoord in te voer voordat die opdrag uitgevoer word):" #. 5Uuky #: readme.xrm @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "rpminstall5\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "Vir Fedora-gebasseerde stelsels: su -c 'yum install *.rpm'" #. BwvxR #: readme.xrm @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "rpminstall6\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Vir Mandriva-gebaseerde stelsels: sudo urpmi * .rpm" #. hRPhJ #: readme.xrm @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Vir ander RPM-gebaseerde stelsels (openSUSE en so aan): rpm -Uvh * .rpm" #. fFRDn #: readme.xrm @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "rpminstallE\n" "readmeitem.text" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." -msgstr "" +msgstr "Die installeringsprosesse is nou gereed en u kan die ikone gebruik om alle ${PRODUCTNAME}-toepassingsin die kieslys \"Toepassingen / Kantoor\" te loop vanaf u tafelrekenaar." #. GKgVu #: readme.xrm @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." -msgstr "" +msgstr "Alternatiewelik kan u die 'install' -script, wat in die boonste vouer van hierdie argief is, gebruik om 'n installasie as gebruiker uit te voer. Die skrip sal ${PRODUCTNAME} opstel om sy eie profiel te hê vir hierdie installasie, wat apart is van u normale ${PRODUCTNAME} -profiel. Let daarop dat hierdie stelsel-integrasie dele nie geïnstalleer word nie, soos die inskrywings op die tafelrekenaar kieslys en die registrasie van die desktop-MIME-tipes." #. wx2tD #: readme.xrm @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t2\n" "readmeitem.text" msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" -msgstr "" +msgstr "Opmerkings oor tafelrekenaar-integrasie vir Linux-verspreidings wat nie in die installeringsinstruksies oorweeg is nie" #. ptDBr #: readme.xrm @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "otherinstall1\n" "readmeitem.text" msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." -msgstr "" +msgstr "Dit moet redelik maklik wees om ${PRODUCTNAME} op Linux-distribusies te installeer wat nie spesifiek hier oorweeg word nie. Die belangrikste verskille kan wees in tafelrekenaar-integrasie." #. SAEkj #: readme.xrm @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "Die vouer RPMS (of DEBS) bevat ook 'n pakket libreoffice ${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menu's- ${PRODUCTVERSION}.0.11.noarch.rpm (of libreoffice$ {PRODUCTVERSION}-debian-menu's _ $ {PRODUCTVERSION} .0.1 -1_all.deb of soortgelyk). Hierdie pakket is geskik vir alle Linux-distribusies wat voldoen aan die Freedesktop.org-spesifikasies / -aanbevelings ( <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\"> https://de.wikipedia.org /wiki/Freedesktop.org </a>), en moet in staat wees om gebruik te word vir alle Linux-stelsels wat nie hier beskryf word nie." #. irqxi #: readme.xrm @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "sdfsdfgf42t3\n" "readmeitem.text" msgid "Installing a Language Pack" -msgstr "" +msgstr "Installeer 'n Taal Pakket" #. A9wLG #: readme.xrm @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack1\n" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "" +msgstr "Laai die taalpakket af vir die taal en platform wat u verkies. Dit is beskikbaar op dieselfde plek as die basiese installeringspakket. Pak die afgelaaide pakket in 'n vouer van u keuse via 'n lêerverkenner (byvoorbeeld op u tafelrekenaar). Sluit alle ${PRODUCTNAME}-toepassings af (insluitend die QuickStarter as dit begin)." #. uQM2g #: readme.xrm @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack2\n" "readmeitem.text" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." -msgstr "" +msgstr "Verander na die vouer waar u die taalpakket uitgevou het." #. Dq9xE #: readme.xrm @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack3\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." -msgstr "" +msgstr "Verander nou na die vouers wat deur die uitpakproses geskep is. Die volgende vouers word geskep vir 'n Duitse taalpakket op 'n 32-bis-gebaseerde Debian-stelsel: LibO_ plus, weergawe-inligting en Linux_x86_langpack-deb_de." #. CRXFP #: readme.xrm @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack4\n" "readmeitem.text" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS." -msgstr "" +msgstr "Verander nou na die vouer met die pakkette wat geïnstalleer moet word. Op Debian / Ubuntu-gebaseerde stelsels is dit die DEBS-vouer. Op Fedora, openSuse of Mandriva-stelsels is dit RPMS." #. nyM9e #: readme.xrm @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack5\n" "readmeitem.text" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "" +msgstr "Regsklik met die muis in die lêerverkenner in die vouer en kies \"Open in terminale\". Voer die opdrag uit om die taalpakket te installeer by die opdrag (al die opdragte hieronder vra waarskynlik vir u \"root'-gebruiker wagwoord):" #. Ak9Pt #: readme.xrm @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack6\n" "readmeitem.text" msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" -msgstr "" +msgstr "Vir Debian/Ubuntu gebaseerde stelsels: sudo dpkg -i *.deb" #. QMHS2 #: readme.xrm @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack7\n" "readmeitem.text" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" -msgstr "" +msgstr "Vir Fedora gebaseerde stelsels: su -c 'yum install *.rpm'" #. nrFRB #: readme.xrm @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack8\n" "readmeitem.text" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Vir Mandriva gebaseerde stelsels: sudo urpmi *.rpm" #. o5YTe #: readme.xrm @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "" +msgstr "Vir ander stelsels, wat RPM gebruik (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm" #. JvsBv #: readme.xrm @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "" +msgstr "Begin dan een van die ${PRODUCTNAME} toepassings, byvoorbeeld Writer. Kies \"Tools - Options ...\". Klik in die Opsies-dialoogvenster op \"Taalinstellings\" en dan op \"Tale\". Vou die vervolglys \"Gebruikerskoppelvlak\" uit en kies die taal wat u pas geïnstalleer het. Indien nodig, maak dieselfde verandering vir \"Locale\", \"Standard Currency\" en \"Standard Document Language\"." #. ntGdw #: readme.xrm @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackB\n" "readmeitem.text" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." -msgstr "" +msgstr "Nadat u hierdie instellings gemaak het, klik op OK. Die dialoogvenster sluit en u sal sien dat die veranderinge eers geld sal word na die herbegin van ${PRODUCTNAME} (onthou om ook QuickStarter te stop as dit begin het)." #. DCABt #: readme.xrm @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackC\n" "readmeitem.text" msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." -msgstr "" +msgstr "Die volgende keer dat ${PRODUCTNAME} begin word, sal dit begin in die taal wat u pas geïnstalleer het." #. dzpfA #: readme.xrm @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "naso6\n" "readmeitem.text" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:" -msgstr "" +msgstr "Om die rol met die aanraakskerm te laat rol, voeg die volgende reëls by die lêer \"<tt> C: \\ Program Files \\ Synaptics \\ SynTP \\ SynTPEnh.ini </tt>\" en herbegin u rekenaar:" #. BdEXg #: readme.xrm @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "naso8\n" "readmeitem.text" msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." -msgstr "" +msgstr "Die ligging van die konfigurasielêer kan afhang van die Windows-weergawe." #. X5ZCW #: readme.xrm @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "sdcc32asrc\n" "readmeitem.text" msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD." -msgstr "" +msgstr "Die databasisbestuurder van die Mozilla-adresboek benodig die <tt> SUNWzlib </tt> -pakket. Hierdie pakket maak nie deel uit van 'n minimale Solaris-installasie nie. As u toegang tot die Mozilla-adresboek benodig, installeer die pakket vir u Solaris-bedryfstelsel met die opdrag \"<tt> pkgadd </tt>\" op die installasie CD." #. YFEgC #: readme.xrm @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "w32e1\n" "readmeitem.text" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." -msgstr "" +msgstr "Slegs sleutelkombinasies wat nie deur die bedryfstelsel gebruik word nie, kan in ${PRODUCTNAME} gebruik word. As 'n sleutelkombinasie in ${PRODUCTNAME} nie werk soos beskryf in die hulp van ${PRODUCTNAME} nie, moet daar gekyk word of hierdie kombinasie reeds deur die bedryfstelsel gebruik word. Om hierdie konflik op te los, kan die toewysing van die bedryfstelsel herdefinieer of verwyder word. Alternatiewelik kan byna elke sleutelborduitleg in ${PRODUCTNAME} verander word. Bykomende inligting oor hierdie onderwerp kan gevind word in die ${PRODUCTNAME}-hulp en die hulp van die bedryfstelsel." #. DBXZ8 #: readme.xrm @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "pji76w\n" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "" +msgstr "Die sluit van lêers is verstek in ${PRODUCTNAME} ingeskakel. Die NFS-kliënt se sluitprogram moet aktief wees in 'n netwerk wat die Network File System Protocol (NFS) gebruik. Om die lêerslot te deaktiveer, wysig die skrif <tt> soffice </tt> en verander die reël \"<tt> export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING </tt>\" na \"<tt> #export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING </tt>\". As u lêersluiting deaktiveer, is skryftoegang nie meer eksklusief vir die gebruiker wat die dokument eerste oopmaak nie." #. cbpAz #: readme.xrm @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "gfh6w0\n" "readmeitem.text" msgid "Graphic Performance" -msgstr "" +msgstr "Grafiese Werkverrigting" #. dDsXM #: readme.xrm @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "" +msgstr "By verstek kies ${PRODUCTNAME} 'n beter grafiese kwaliteit bo spoed. As u probleme het met die spoed van die grafiese vertoning, kan dit help om »Ekstras - Opsies… - $ {PRODUCTNAME} - View -Use Anti-Aliasing« te deaktiveer." #. DkrMU #: readme.xrm @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "pji76w1\n" "readmeitem.text" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." -msgstr "" +msgstr "Wanneer 'n dokument via »File - Send - Document as E-Mail« of »E-Mail as PDF« gestuur word, kan daar probleme ontstaan (die program hang of crash). Dit is te danke aan die Windows-stelsellêer \"Mapi\"(Messaging Application Programming Interface), wat probleme in sommige lêerweergawes veroorsaak. Ongelukkig kan die probleme nie tot 'n spesifieke weergawenommer beperk word nie. Besoek <a href=\"https://www.microsoft.com\"> https://www.microsoft.com </a> en soek na \"mapi dll\" in die Microsoft Knowledge Base." #. a426D #: readme.xrm @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "access7\n" "readmeitem.text" msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" -msgstr "" +msgstr "Verdere inligting oor toeganklikheid in ${PRODUCTNAME} kan gevind word op <a href=\"https://de.libreoffice.org/get-help/accessibility/\"> https://libreoffice.org/get-help/accessibility / </a>." #. Cumnc #: readme.xrm @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." -msgstr "" +msgstr "Die bladsy met gebruikersondersteuning <a href=\"https://de.libreoffice.org/get-help/community-support/\"> https://de.libreoffice.org/get-help/community-support/</a > bevat 'n lys van verskillende maniere om hulp op ${PRODUCTNAME} te kry. U vraag is moontlik al beantwoord, sien <a href=\"https://libreoffice.org/get-help/nabble/\"> https://libreoffice.org/get-help/nabble/ </a> of soek die argiewe van die 'users@libreoffice.org' -poslys op <a href=\"https://listarchives.libreoffice.org/de/users/\"> https://listarchives.libreoffice.org/ com / gebruikers / </a>. Stuur alternatiewelik u vrae na <a href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/de-users/de\"> gebruikers@de.libreoffice.org </a>. Stuur 'n leë e-pos na: <a href=\"mailto:users+subscribe@de.libreoffice.org\"> gebruikers + subscribe@ de. libreoffice.org </a>." #. YnDMB #: readme.xrm @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "" +msgstr "Kyk ook na die gereelde vrae op die <a href=\"https://www.libreoffice.org/discover/frequently-asked-questions/\"> LibreOffice-webwerf </a>." #. CgBtA #: readme.xrm @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "reportbugs\n" "readmeitem.text" msgid "Reporting Bugs & Issues" -msgstr "" +msgstr "Foute & Probleme rappporteer" #. MkEhR #: readme.xrm @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "" +msgstr "Ons stelsel om foute aan te meld, op te spoor en op te los, is tans BugZilla en is geleë op <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\"> https://bugs.documentfoundation.org/</a > beskikbaar. Ons moedig almal aan om self foute aan te meld wat op die platform mag voorkom. Die aktiewe rapportering van foute is een van die belangrikste bydraes wat die gebruikersgemeenskap kan lewer om die verdere ontwikkeling van ${PRODUCTNAME} te ondersteun." #. WpD2B #: readme.xrm @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "gettinginvolved1\n" "readmeitem.text" msgid "Getting Involved" -msgstr "" +msgstr "Raak Betrokke" #. kQUBk #: readme.xrm @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "" +msgstr "As gebruiker is u reeds 'n waardevolle deel van die ontwikkelingsproses van die Office Suite en wil ons u aanmoedig om op die langtermyn aan die gemeenskap deel te neem. Besoek ons webwerf by <a href=\"https://libreoffice.org/community/\"> https://libreoffice.org/community/ </a> ." #. zfwR2 #: readme.xrm @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "howtostart\n" "readmeitem.text" msgid "How to Start" -msgstr "" +msgstr "Hoe om te begin" #. gYxt2 #: readme.xrm @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>." -msgstr "" +msgstr "Die maklikste manier om aan die gang te kom, is om in te teken op een of meer e-poslyste, 'n rukkie te lees en die onderwerpe in die e-posargiewe te bespreek wat bespreek is sedert die ${PRODUCTNAME}-projek in Oktober 2000 van stapel gestuur is. Sodra u gereed is, stuur 'n e-pos met 'n kort self-inleiding en raak direk betrokke. As u reeds vertroud is met open source-projekte, kyk dan na <a href=\"https://libreoffice.org/community/developers/\"> https://libreoffice.org/community/developers/ </a> volgens die vraag of daar 'n taak vir u is." #. LGEzy #: readme.xrm @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "subscribe1\n" "readmeitem.text" msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>" -msgstr "" +msgstr "Hier is 'n paar van die poslyste waarop u kan inteken: <a href=\"https://libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"> https://libreoffice.org/get -help / poslyste / </a>" #. FxDPA #: readme.xrm @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "subscribelist1\n" "readmeitem.text" msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" -msgstr "" +msgstr "Nuus: announce@de.libreoffice.org - * Aanbeveel vir alle gebruikers * (lae posvolume)" #. BcgDM #: readme.xrm @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "subscribelist2\n" "readmeitem.text" msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "Gebruikershulp: users@de.libreoffice.org - * Gebruikersondersteuning vir LibreOffice * (hoë volume pos)" #. EG5hN #: readme.xrm @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "subscribelist3\n" "readmeitem.text" msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)" -msgstr "" +msgstr "Bemarking: marketing@global.libreoffice.org - * Adverteer LibreOffice * (groot hoeveelheid pos, Engels)" #. PbCp3 #: readme.xrm @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "subscribelist4\n" "readmeitem.text" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "Algemene lys ontwikkelaars: libreoffice@lists.freedesktop.org (groot hoeveelheid pos, Engels)" #. MrCBN #: readme.xrm @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "joining0\n" "readmeitem.text" msgid "Joining one or more Projects" -msgstr "" +msgstr "Sluit aan by een of meer projekte" #. 3TAwi #: readme.xrm @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "credits2\n" "readmeitem.text" msgid "The LibreOffice Community" -msgstr "" +msgstr "Die LibreOffice-gemeenskap" #. AqGnx #: readme.xrm @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "Gebruikte / gewysigde bronkode" #. ZLBg5 #: readme.xrm @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodePara\n" "readmeitem.text" msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." -msgstr "" +msgstr "Gedeeltes van kopiereg 1998, 1999 deur James Clark. Gedeeltes van kopiereg 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." diff --git a/source/af/reportdesign/messages.po b/source/af/reportdesign/messages.po index 315df5f996a..609c1c65d46 100644 --- a/source/af/reportdesign/messages.po +++ b/source/af/reportdesign/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 11:32+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/reportdesignmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548070376.000000\n" #. FBVr9 @@ -126,10 +126,9 @@ msgstr "Hele groep" #. Hc5De #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "With First Detail" -msgstr "Met eerste detail" +msgstr "Met eerste Detail" #. k2yjS #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66 @@ -139,7 +138,6 @@ msgstr "Bokant" #. VuRdH #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" msgstr "Middel" @@ -164,7 +162,6 @@ msgstr "Regs" #. Cvi3X #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Soort grafiek" #: reportdesign/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" msgid "Print repeated value on group change" -msgstr "" +msgstr "Druk herhalende waarde by groepsverandering" #. rh4Mf #: reportdesign/inc/strings.hrc:40 @@ -329,7 +326,7 @@ msgstr "Hoogte" #: reportdesign/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto Grow" -msgstr "" +msgstr "Automatiese Aanwas" #. nBghq #: reportdesign/inc/strings.hrc:51 @@ -1044,7 +1041,7 @@ msgstr "Vaste reël" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:8 msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog" msgid "Section Setup" -msgstr "" +msgstr "Seksie Instel" #. WCd2u #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:137 @@ -1078,10 +1075,9 @@ msgstr "Posisie" #. LeDGQ #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "Asiatiese uitleg" +msgstr "Asiatiese Uitleg" #. ramCG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:324 @@ -1355,17 +1351,15 @@ msgstr "Groepvoet" #. GWWsG #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label9" msgid "Group On" -msgstr "Groep aan" +msgstr "Groepeer Volgens" #. uqrrE #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label10" msgid "Group Interval" -msgstr "Groepinterval" +msgstr "Groeperings Interval" #. iFmvA #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:272 @@ -1411,10 +1405,9 @@ msgstr "Hele groep" #. uCpDA #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "With First Detail" -msgstr "Met eerste detail" +msgstr "Met eerste Detail" #. A9ESx #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345 diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 3eb39babff8..069db69cb4f 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:39+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976792.000000\n" #. kBovX @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "Bereken die res van 'n deling." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1328 msgctxt "SC_OPCODE_MOD" msgid "Dividend" -msgstr "Dividend" +msgstr "Deler" #. XG8Ef #: sc/inc/scfuncs.hrc:1329 @@ -12619,7 +12619,7 @@ msgstr "Die bekende gemiddelde van die bevolking." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2945 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "sigma" -msgstr "sigma" +msgstr "Sigma" #. wFiKZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2946 @@ -12661,7 +12661,7 @@ msgstr "Die bekende gemiddelde van die bevolking." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2957 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "sigma" -msgstr "sigma" +msgstr "Sigma" #. XGeXM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2958 @@ -24365,7 +24365,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "Font" #. jZETF #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5492 diff --git a/source/af/scaddins/messages.po b/source/af/scaddins/messages.po index 7879db979d1..35db8691b67 100644 --- a/source/af/scaddins/messages.po +++ b/source/af/scaddins/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scaddinsmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029011.000000\n" #. i8Y7Z @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Lys van datumwaardes vir afdae (verlof, vakansiedae, ens.)" #: scaddins/inc/analysis.hrc:38 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "" +msgstr "Lewer die aantal jare (insluitend breekdeel) tussen twee datums" #. HhQYz #: scaddins/inc/analysis.hrc:39 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Basis" #: scaddins/inc/analysis.hrc:44 msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac" msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" -msgstr "" +msgstr "Basis toon die dagtellings-konvensie aan, wat vir die berekening gebruik word" #. HzGC3 #: scaddins/inc/analysis.hrc:49 @@ -137,6 +137,8 @@ msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" +"Lewer die nommer van die week, waarin die datum val.\n" +"Die funksie bestaan vir wisselwerking met ouer Microsoft Excel dokumente, vir nuuter dokumente gebruik eerder WEEKNUM." #. FRcij #: scaddins/inc/analysis.hrc:59 @@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Datum" #: scaddins/inc/analysis.hrc:60 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "The date or date serial number" -msgstr "" +msgstr "Die datum of die datum seriesyfer" #. FNGFy #: scaddins/inc/analysis.hrc:61 @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Terugkeertipe" #: scaddins/inc/analysis.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" -msgstr "" +msgstr "Toon die eerste dag van die week aan (1=Sondag, 2=Maandag)" #. TALPy #: scaddins/inc/analysis.hrc:67 @@ -199,6 +201,8 @@ msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" +"Lewer die aantal werksdae tussen twee datums,\n" +"Die funksie bestaan vir wisselwerking met ouer Microsoft Excel dokumente. Vir nuwe dokumente gebruik NETWORKDAYS." #. t7PBi #: scaddins/inc/analysis.hrc:77 @@ -459,6 +463,8 @@ msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" +"Lewer die grootste gemene deler.\n" +"Die funksie bestaan vir wisselwerking met ouer Microsoft Excel dokumente, vir nuwe dokumente gebruik GCD." #. UX77R #: scaddins/inc/analysis.hrc:156 @@ -479,6 +485,8 @@ msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" +"Lewer die grootste gemene veelvoud.\n" +"Die funksie bestaan vir wisselwerking met ouer Microsoft Excel dokumente, vir nuwe dokumente gebruik LCM." #. QYJfr #: scaddins/inc/analysis.hrc:163 @@ -1042,7 +1050,7 @@ msgstr "Stap" #: scaddins/inc/analysis.hrc:336 msgctxt "ANALYSIS_Gestep" msgid "The threshold value" -msgstr "" +msgstr "Die drempelwaarde" #. pe6EW #: scaddins/inc/analysis.hrc:341 @@ -1102,7 +1110,7 @@ msgstr "Die komplekse getal" #: scaddins/inc/analysis.hrc:362 msgctxt "ANALYSIS_Impower" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "" +msgstr "Lewer 'n komplekse getal met 'n heelgetal eksponent" #. vH6oX #: scaddins/inc/analysis.hrc:363 @@ -1352,14 +1360,12 @@ msgstr "Die verskil tussen twee komplekse getalle word teruggekeer" #. EgNWw #: scaddins/inc/analysis.hrc:453 scaddins/inc/analysis.hrc:454 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" msgstr "Komplekse getal" #. HabY5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:455 scaddins/inc/analysis.hrc:456 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" msgstr "Komplekse getal" @@ -1402,10 +1408,9 @@ msgstr "Die komplekse getal" #. FeLCW #: scaddins/inc/analysis.hrc:475 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imtan" msgid "Returns the tangent of a complex number" -msgstr "Die sinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die tangens van 'n komplekse getal word gelewer" #. Ye9GC #: scaddins/inc/analysis.hrc:476 @@ -1421,10 +1426,9 @@ msgstr "'n Komplekse getal" #. AecAA #: scaddins/inc/analysis.hrc:482 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsec" msgid "Returns the secant of a complex number" -msgstr "Die sinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die secans van 'n komplekse getal word gelewer" #. nmFni #: scaddins/inc/analysis.hrc:483 @@ -1440,10 +1444,9 @@ msgstr "'n Komplekse getal" #. X2WPM #: scaddins/inc/analysis.hrc:489 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsc" msgid "Returns the cosecant of a complex number" -msgstr "Die kosinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die kosec van 'n komplekse getal word gelewer" #. KtbXF #: scaddins/inc/analysis.hrc:490 @@ -1459,10 +1462,9 @@ msgstr "'n Komplekse getal" #. BfVSw #: scaddins/inc/analysis.hrc:496 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcot" msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "Die kosinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die kotangens van 'n komplekse getal word teruggekeer" #. Q6tzq #: scaddins/inc/analysis.hrc:497 @@ -1478,10 +1480,9 @@ msgstr "'n Komplekse getal" #. gq4MA #: scaddins/inc/analysis.hrc:503 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsinh" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" -msgstr "Die kosinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die hiperboliese sinus van 'n komplekse getal word gelewer" #. eJcAN #: scaddins/inc/analysis.hrc:504 @@ -1497,10 +1498,9 @@ msgstr "'n Komplekse getal" #. KwmcE #: scaddins/inc/analysis.hrc:510 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcosh" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" -msgstr "Die kosinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die hiperboliese kosinus van 'n komplekse getal word gelewer" #. DGBPW #: scaddins/inc/analysis.hrc:511 @@ -1516,10 +1516,9 @@ msgstr "'n Komplekse getal" #. RKED5 #: scaddins/inc/analysis.hrc:517 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsech" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" -msgstr "Die kosinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die hiperboliese secant van 'n komplekse getal word gelewer" #. EiqrC #: scaddins/inc/analysis.hrc:518 @@ -1535,10 +1534,9 @@ msgstr "'n Komplekse getal" #. EcuuE #: scaddins/inc/analysis.hrc:524 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imcsch" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" -msgstr "Die kosinus van 'n komplekse getal word teruggekeer" +msgstr "Die hiperboliese cosecant van 'n komplekse getal word gelewer" #. VQBR2 #: scaddins/inc/analysis.hrc:525 @@ -2204,7 +2202,7 @@ msgstr "Die nominale koers" #: scaddins/inc/analysis.hrc:675 msgctxt "ANALYSIS_Effect" msgid "Npery" -msgstr "Npery" +msgstr "Periodes" #. 3Fa93 #: scaddins/inc/analysis.hrc:676 @@ -2234,7 +2232,7 @@ msgstr "Die koers" #: scaddins/inc/analysis.hrc:684 msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc" msgid "Nper" -msgstr "Nper" +msgstr "Periodes" #. xBgxt #: scaddins/inc/analysis.hrc:685 @@ -2312,7 +2310,7 @@ msgstr "Die koers" #: scaddins/inc/analysis.hrc:701 msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt" msgid "Nper" -msgstr "Nper" +msgstr "Periodes" #. W3kbJ #: scaddins/inc/analysis.hrc:702 @@ -2702,7 +2700,7 @@ msgstr "Die effektiewe rentekoers" #: scaddins/inc/analysis.hrc:786 msgctxt "ANALYSIS_Nominal" msgid "Npery" -msgstr "Npery" +msgstr "Periodes" #. RZBYZ #: scaddins/inc/analysis.hrc:787 @@ -4286,7 +4284,7 @@ msgstr "Teks wat geënkripteer moet word of wat reeds geënkripteer is" #: scaddins/inc/pricing.hrc:28 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Pricing of a barrier option" -msgstr "" +msgstr "Prysvorming van 'n Barrier-Opsie" #. G9CqA #: scaddins/inc/pricing.hrc:29 @@ -4298,7 +4296,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:30 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Prys/Waarde van onderliggende bate." #. kdEJ9 #: scaddins/inc/pricing.hrc:31 @@ -4310,7 +4308,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:32 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlikse volatiliteit van die onderliggende bate" #. rj3my #: scaddins/inc/pricing.hrc:33 @@ -4322,7 +4320,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:34 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Rente koers (kontinu saamgestel)" #. k7WX6 #: scaddins/inc/pricing.hrc:35 @@ -4334,7 +4332,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:36 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Buitelandse rentekoers (konstante koers)" #. X7tiE #: scaddins/inc/pricing.hrc:37 @@ -4346,7 +4344,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:38 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "Looptyd van die opsie in jare" #. 8XwjD #: scaddins/inc/pricing.hrc:39 @@ -4358,7 +4356,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:40 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "Teiken waarde van die opsie" #. PHSND #: scaddins/inc/pricing.hrc:41 @@ -4370,7 +4368,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:42 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Onderste Grens (0 vir geen reserwe prys)" #. qZ7BT #: scaddins/inc/pricing.hrc:43 @@ -4382,7 +4380,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:44 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Boonste Prysgrens (0 vir geen Bogrens)" #. bBuCG #: scaddins/inc/pricing.hrc:45 @@ -4394,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:46 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "Bedrag geld wat op vervaldatum betaal word as die grens bereik word" #. dPfG2 #: scaddins/inc/pricing.hrc:47 @@ -4406,7 +4404,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:48 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "String wat definieer as die opsie 'n Verkoop of 'n Koop opsie is." #. FzQLf #: scaddins/inc/pricing.hrc:49 @@ -4418,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:50 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "Dui aan of die opsie 'n (i) uitklop- of (o) 'n uitklop-opsie is" #. mNNwJ #: scaddins/inc/pricing.hrc:51 @@ -4430,7 +4428,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:52 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "Dui aan of die 'Barrier'-berekening (K) kontinu of slegs aan die (E) einde gedoen word" #. bMmAA #: scaddins/inc/pricing.hrc:53 @@ -4443,13 +4441,13 @@ msgstr "Grieks" #: scaddins/inc/pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "Opsionele parameter, daarsonder lewer die opsie prys; daarmee lewer 'n prys wat afhang van een van die volgende parameters (Grieks); moontlike waardes is (D)elta, (G)amma, (T)heta, V(e)ga, V(o)lga, v(a)nna, (R)ho, Rho(f)" #. nggAA #: scaddins/inc/pricing.hrc:59 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "Die prysbepaling van 'n 'Touch/No-Touch'-opsie" #. G4FoH #: scaddins/inc/pricing.hrc:60 @@ -4461,7 +4459,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:61 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Prys/waarde van die onderliggende bate" #. bxicn #: scaddins/inc/pricing.hrc:62 @@ -4473,7 +4471,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:63 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlikse volatiliteit van die onderliggende bate" #. vFcRp #: scaddins/inc/pricing.hrc:64 @@ -4485,7 +4483,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:65 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Rente Koers (kontinu verreken)" #. NphFs #: scaddins/inc/pricing.hrc:66 @@ -4497,7 +4495,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:67 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Buitelandse Koers (kontinu verreken)" #. TsCN5 #: scaddins/inc/pricing.hrc:68 @@ -4509,7 +4507,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:69 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "Looptyd van die Opsie in Jare" #. iRUEL #: scaddins/inc/pricing.hrc:70 @@ -4521,7 +4519,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:71 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Onderste Grens (0 vir geen onderste grens)" #. PACi3 #: scaddins/inc/pricing.hrc:72 @@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:73 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Boonste Grens (0 vir geen boonste grens)" #. WSDbG #: scaddins/inc/pricing.hrc:74 @@ -4545,7 +4543,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:75 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "Dui aan, of die opsie 'n eenheid is van 'n (i) binnelandse (kontant of niks) of (b)buitelandse valuta (buitelandse valuta of niks)" #. UBbza #: scaddins/inc/pricing.hrc:76 @@ -4557,7 +4555,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:77 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "Definieer of die opsie is van tipe klop-(i)n (aanraking) of tipe klop-(u)it (geen aanraking)" #. 5EdZP #: scaddins/inc/pricing.hrc:78 @@ -4569,7 +4567,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:79 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "Dui aan of 'Barrier' (K)ontinu of slegs aan die (E)inde oorweeg word" #. DQHSE #: scaddins/inc/pricing.hrc:80 @@ -4582,13 +4580,13 @@ msgstr "Grieks" #: scaddins/inc/pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "Opsionele parameter, daarsonder lewer die funksie eenvoudig die opsieprys; as dit gestel is, lewer die funksie prys sensitiwiteite (Griekse simbool) volgens een van die insetparameters; moontlike waardes is (D)elta, (G)amma, (T)heta, v(E)ga, v(O)lga, v(A)nna, (R)ho, rho(F)" #. sPkFe #: scaddins/inc/pricing.hrc:86 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Waarskynlikheid dat 'n Batewaarde die grens sal tref, aanname dat dS/S = mu dt + vol dW geld" #. qzeHP #: scaddins/inc/pricing.hrc:87 @@ -4600,7 +4598,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:88 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Prys/Waarde van die onderliggende bate" #. EMAZ3 #: scaddins/inc/pricing.hrc:89 @@ -4612,7 +4610,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:90 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlikse volatiliteit van die onderliggende bate" #. 86Zqn #: scaddins/inc/pricing.hrc:91 @@ -4624,7 +4622,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:92 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" #. BxesB #: scaddins/inc/pricing.hrc:93 @@ -4636,7 +4634,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:94 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Time to maturity" -msgstr "" +msgstr "Looptyd" #. CJBBH #: scaddins/inc/pricing.hrc:95 @@ -4648,7 +4646,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:96 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Onderste Grens (0 vir geen onderste grens)" #. 9cRwz #: scaddins/inc/pricing.hrc:97 @@ -4660,7 +4658,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:98 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Bogrens (0 vir geen bogrens)" #. EGDE8 #: scaddins/inc/pricing.hrc:103 @@ -4678,7 +4676,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:105 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "Prys/waarde van 'n bate" #. MPbAe #: scaddins/inc/pricing.hrc:106 @@ -4690,7 +4688,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:107 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Annual volatility of the asset" -msgstr "" +msgstr "Jaarlikse volatiliteit van 'n bate" #. oscBj #: scaddins/inc/pricing.hrc:108 @@ -4702,7 +4700,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:109 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + Vol dW" #. EAhiT #: scaddins/inc/pricing.hrc:110 @@ -4714,7 +4712,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:111 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "Looptyd in jare" #. CD9Zf #: scaddins/inc/pricing.hrc:112 @@ -4726,7 +4724,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:113 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Onderste grens (0 vir geen grens)" #. AnqpW #: scaddins/inc/pricing.hrc:114 @@ -4738,7 +4736,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:115 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Bogrens (0 vir geen grens)" #. bUudC #: scaddins/inc/pricing.hrc:116 @@ -4750,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:117 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional strike level" -msgstr "" +msgstr "Opsionele koop prys" #. h5bwM #: scaddins/inc/pricing.hrc:118 @@ -4762,85 +4760,77 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/pricing.hrc:119 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "Opsionele (V)erkoop /(K)oop indikator" #. 8xTrH #. function names as accessible from cells #: scaddins/inc/strings.hrc:26 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER" #. 5xNGn #: scaddins/inc/strings.hrc:27 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH" #. pnGGe #: scaddins/inc/strings.hrc:28 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT" #. s75E5 #: scaddins/inc/strings.hrc:29 msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY" #. Hb9ck #: scaddins/inc/strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" -msgstr "WEEKS" +msgstr "WEKE" #. jCkdR #: scaddins/inc/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" -msgstr "MONTHS" +msgstr "MAANDE" #. rqGRw #: scaddins/inc/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" -msgstr "YEARS" +msgstr "JARE" #. rUFQG #: scaddins/inc/strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "ISLEAPYEAR" +msgstr "ISSKRIKKELJAAR" #. GFwc8 #: scaddins/inc/strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "DAYSINMONTH" +msgstr "DAEINMAAND" #. JAngX #: scaddins/inc/strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "DAYSINYEAR" +msgstr "DAEINJAAR" #. t2xw6 #: scaddins/inc/strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "WEEKSINYEAR" +msgstr "WEKEINJAAR" #. 38V94 #: scaddins/inc/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" msgstr "ROT13" @@ -5371,52 +5361,49 @@ msgstr "IMSQRT" #: scaddins/inc/strings.hrc:127 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan" msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "IMTAN" #. LAvtq #: scaddins/inc/strings.hrc:128 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec" msgid "IMSEC" -msgstr "" +msgstr "IMSEC" #. z2LA2 #: scaddins/inc/strings.hrc:129 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc" msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "IMCSC" #. QMh3f #: scaddins/inc/strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot" msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" +msgstr "IMCOT" #. dDt5m #: scaddins/inc/strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh" msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" +msgstr "IMSINH" #. AbhV7 #: scaddins/inc/strings.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh" msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" +msgstr "IMCOSH" #. uAUF5 #: scaddins/inc/strings.hrc:133 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech" msgid "IMSECH" -msgstr "" +msgstr "IMSECH" #. U5b99 #: scaddins/inc/strings.hrc:134 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch" msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH" #. CF5gh #: scaddins/inc/strings.hrc:135 diff --git a/source/af/scp2/source/activex.po b/source/af/scp2/source/activex.po index 7c4d6e11e66..39a94796e99 100644 --- a/source/af/scp2/source/activex.po +++ b/source/af/scp2/source/activex.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceactivex/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369347119.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457634996.000000\n" +#. jydgc #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" @@ -24,10 +25,11 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Control" msgstr "ActiveX-beheerder" +#. 4XPoA #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "Verouderde Komponent (sien weergawe notas) om Microsoft Internet Explorer in staat te stel om % PRODUCTNAME-dokumente te vertoon." diff --git a/source/af/scp2/source/calc.po b/source/af/scp2/source/calc.po index fcec49a6828..eda97c719a2 100644 --- a/source/af/scp2/source/calc.po +++ b/source/af/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcecalc/af/>\n" "Language: af\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n" "LngText.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Sigblad" +msgstr "Spreiblad" #. yfZ8B #: folderitem_calc.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Doen berekening, analiseer inligting en bestuur lyste in sigblaaie met %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Doen berekening, analiseer inligting en hersien lyste in sigblaaie met %PRODUCTNAME Calc." #. LAxSN #: module_calc.ulf @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-sigblad" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-spreiblad" #. KXEGd #: registryitem_calc.ulf @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-sigbladsjabloon" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-spreibladsjabloon" #. ChktK #: registryitem_calc.ulf @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_CALC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "OpenDocument-sigblad" +msgstr "OpenDocument-spreiblad" #. oS5qx #: registryitem_calc.ulf @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "OpenDocument-sigbladsjabloon" +msgstr "OpenDocument-spreibladsjabloon" #. B2tXa #: registryitem_calc.ulf @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel 97-2003-werkvel" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003-werkblad" #. aAdan #: registryitem_calc.ulf @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel-werkvel" +msgstr "Microsoft Excel-werkblad" #. GWhEw #: registryitem_calc.ulf @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Web Query File" -msgstr "Microsoft Excel Web-navraag Lêer" +msgstr "Microsoft Excel Web-Navraag Lêer" #. QGyiB #: registryitem_calc.ulf @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" -msgstr "Microsoft Excel 97-2003-sjabloon" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003-Sjabloon" #. sputX #: registryitem_calc.ulf @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Template" -msgstr "Microsoft Excel-sjabloon" +msgstr "Microsoft Excel-Sjabloon" #. vnbCH #: registryitem_calc.ulf diff --git a/source/af/scp2/source/draw.po b/source/af/scp2/source/draw.po index bfc3883b46b..a9490a4be49 100644 --- a/source/af/scp2/source/draw.po +++ b/source/af/scp2/source/draw.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:46+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcedraw/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548056795.000000\n" +#. txsAG #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Tekening" +#. V3A3J #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -32,14 +34,16 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Skep en redigeer tekeninge, vloeigrafieke en logo's met Draw." +#. w5oJE #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "%PRODUCTNAME Skets" +#. Sm97Z #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." msgstr "Skep en redigeer tekeninge, vloeigrafieke en logo's met %PRODUCTNAME Draw." +#. 6iuU9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "Programmodule" +#. oeEM9 #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Die toepassing %PRODUCTNAME Draw" +#. MY3tN #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" msgstr "%PRODUCTNAME Draw-hulp" +#. e6aEb #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" msgstr "Hulp met %PRODUCTNAME Draw" +#. MrkUJ #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&Nuwe" +#. jz9C8 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-tekening" +#. PZzAA #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-tekeningsjabloon" +#. hJF5A #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument-tekening" +#. MBkrm #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument-tekeningsjabloon" +#. ytnen #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -128,219 +142,245 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003-dokument" +#. AKHEf #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Sjabloon" +#. jsnvo #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Publisher Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher Dokument" +#. KUoBv #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect Grafika Lêer" +#. dUyEH #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD Lêer" +#. yGCK7 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Enhanced Metalêer" +#. JFLMJ #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Ingebedde PostScript Lêer" +#. NghGv #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Metalêer" +#. EQkvP #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Picture Metalêer" +#. V6RzW #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Metalêer" +#. xZDDA #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Bitmap Lêer" +#. nNEpz #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "CorelDraw File" -msgstr "" +msgstr "CorelDraw Lêer" +#. Devtb #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Corel Presentation Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange Lêer" +#. EVX44 #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "" +msgstr "Graphics Interchange Format Lêer" +#. ntV8p #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "Joint Photographic Experts Group Lêer" +#. ZVVEE #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Bitmap Format Lêer" +#. 3hxgC #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Personal Computer Exchange Lêer" +#. nwwUC #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Graymap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Graymap Format Lêer" +#. RVtoF #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Portable Network Graphics Lêer" +#. RWsYE #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Pixmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Pixmap Format Lêer" +#. SKJjB #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop Dokument" +#. w8kEF #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "Sun Raster Graphic Lêer" +#. qN4Az #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Scalable Vector Graphics Lêer" +#. azsDE #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "" +msgstr "Truevision TGA-Lêer" +#. B945n #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "" +msgstr "Tagged Image Lêer" +#. amCHi #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "X BitMap File" -msgstr "" +msgstr "X BitMap Lêer" +#. pbQ6P #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "LngText.text" msgid "X Pixmap File" -msgstr "" +msgstr "X Pixmap Lêer" +#. Z89cf #: registryitem_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "Kodak Photo-CD-invoerfilter" +msgstr "Kodak Photo-CD-Beeld Lêer" diff --git a/source/af/scp2/source/extensions.po b/source/af/scp2/source/extensions.po index 43ef150de3d..b7dd1e7e047 100644 --- a/source/af/scp2/source/extensions.po +++ b/source/af/scp2/source/extensions.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:33+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceextensions/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548055990.000000\n" +#. AAPJH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "Uitbreidings" +#. myBG8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "Oulike %PRODUCTNAME-uitbreidings." +#. 6wjge #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki-publiseerder" +#. QKfYR #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -48,100 +52,110 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki-publiseerder" +#. VvqDP #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Numbertext" -msgstr "" +msgstr "Getalle teks" +#. iR2KG #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." -msgstr "" +msgstr "Stel die NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreibladfunksies tot beskikking wat numeries omskakel na lokaliseerde teks, byv. '100' na 'honderd'." +#. JwC2B #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" "LngText.text" msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Skakel teks om na tabel" +msgstr "Skakel Teks om na Numeries" +#. uHRYR #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" "LngText.text" msgid "Convert Text to Number" -msgstr "Skakel teks om na tabel" +msgstr "Skakel teks om na Numeries" +#. 5WGAK #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Oplossing van Nie-liniêre Programmeringsprobleme" +#. EaiY8 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "" +msgstr "Oplossing van Nie-liniêre Programmeringsprobleme" +#. omdTH #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" "LngText.text" msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" +msgstr "Nutsprogram vir Oopbron Taaltoetser" +#. TBHYt #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" "LngText.text" msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "" +msgstr "Nutsprogram vir Oopbron Taaltoetser" +#. LZweA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "" +msgstr "Skripprogram verskaffer vir BeanShell" +#. CePGk #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "" +msgstr "Skripprogram verskaffer vir BeanShell" +#. vQJCy #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "" +msgstr "Skripprogram vir JavaScript" +#. YAXrN #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "" +msgstr "Skripprogram leweraar vir JavaScript" diff --git a/source/af/scp2/source/graphicfilter.po b/source/af/scp2/source/graphicfilter.po index 1d6636b4967..55bc1014dc4 100644 --- a/source/af/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/af/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 07:34+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcegraphicfilter/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548056060.000000\n" +#. yNDcH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -24,38 +25,43 @@ msgctxt "" msgid "Image Filters" msgstr "Beeldfilters" +#. NGACu #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "Bykomende filters benodig om vreemde beeldformate te lees." +msgstr "Bykomende filters benodig om vreemde beeldformate in te lees." +#. AGhyB #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" -msgstr "Adobe Photoshop-invoerfilter" +msgstr "Adobe Photoshop Invoerfilter" +#. 7g8wn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" -msgstr "Adobe Photoshop-invoerfilter" +msgstr "Adobe Photoshop Invoerfilter" +#. BuJNs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n" "LngText.text" msgid "TGA Import" -msgstr "TGA-invoer" +msgstr "TGA Invoer" +#. sGasR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" msgstr "TGA TrueVision TARGA-invoerfilter" +#. 2eKBa #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "EPS Import/Export Filter" msgstr "EPS-invoer-/uitvoerfilter" +#. TYdEn #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" msgstr "Encapsulated Postscript-invoer-/uitvoerfilter" +#. MjpxH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "XPM-uitvoerfilter" +#. E2iXD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -96,38 +106,43 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "XPM-uitvoerfilter" +#. NcCsf #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Import/Export" -msgstr "Portable Bitmap-invoer-/uitvoer" +msgstr "Portable Bitmap Invoer/Uitvoer" +#. fEnkH #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" -msgstr "Portable Bitmap-invoer-/uitvoerfilters" +msgstr "Portable Bitmap-in-/uitvoerfilters" +#. p4zwV #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "LngText.text" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" -msgstr "SUN Rasterfile-invoer-/uitvoer" +msgstr "SUN Rasterfile-in-/uitvoer" +#. qws72 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" "LngText.text" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" -msgstr "SUN Rasterfile-invoer-/uitvoerfilters" +msgstr "SUN Rasterfile-in-/uitvoerfilters" +#. XNt5u #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import" msgstr "AutoCAD-invoer" +#. BaBAs #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -144,14 +160,16 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "AutoCAD-invoerfilter" +#. Ce6Le #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo-CD Import" -msgstr "Kodak Photo-CD-invoer" +msgstr "Kodak Photo-CD Invoer" +#. rCMDw #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -160,78 +178,88 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" msgstr "Kodak Photo-CD-invoerfilter" +#. bYCLv #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" "LngText.text" msgid "Mac-Pict Import/Export" -msgstr "Mac-Pict-invoer-/uitvoer" +msgstr "Mac-Pict-in-/uitvoer" +#. hZQqt #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" "LngText.text" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" -msgstr "Mac-Pict-invoer-/uitvoerfilters" +msgstr "Mac-Pict-in-/uitvoerfilters" +#. 7RyBK #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" -msgstr "OS/2 Metafile-invoer/uitvoer" +msgstr "OS/2 Metafile-in/uitvoer" +#. WfEjP #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" -msgstr "OS/2 Metafile-invoer/uitvoerfilters" +msgstr "OS/2 Metafile-in-/uitvoerfilters" +#. ARyAy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" "LngText.text" msgid "PCX Import" -msgstr "PCX-invoer" +msgstr "PCX Invoer" +#. NmYRD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" "LngText.text" msgid "Z-Soft PCX Import" -msgstr "Z-Soft PCX-invoer" +msgstr "Z-Soft PCX Invoer" +#. WHSoW #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" "LngText.text" msgid "TIFF Import/Export" -msgstr "TIFF-invoer/uitvoer" +msgstr "TIFF-in-/uitvoer" +#. oUH68 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" "LngText.text" msgid "TIFF Import and Export Filter" -msgstr "TIFF-invoer-en-uitvoerfilter" +msgstr "TIFF-in-en-uitvoerfilter" +#. AhuaC #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" "LngText.text" msgid "SVG Export" -msgstr "SVG-uitvoer" +msgstr "SVG Uitvoer" +#. FFAAR #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export Filter" msgstr "SVG-uitvoerfilter" +#. ygDfy #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "Macromedia Flash (SWF)" +#. qAk8E #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" diff --git a/source/af/scp2/source/impress.po b/source/af/scp2/source/impress.po index 71a70be6e1b..45ca4f97d98 100644 --- a/source/af/scp2/source/impress.po +++ b/source/af/scp2/source/impress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-15 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceimpress/af/>\n" "Language: af\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Presentation" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding" #. MaeYG #: folderitem_impress.ulf @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "Skep en redigeer voorleggings vir skyfievertonings, vergaderings en webbladsye met Impress." +msgstr "Skep en redigeer aanbiedings vir skyfievertonings, vergaderings en webbladsye met Impress." #. 4XJxj #: module_impress.ulf @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "Skep en redigeer voorleggings vir skyfievertonings, vergaderings en webbladsye met %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "Skep en redigeer aanbiedings vir skyfievertonings, vergaderings en webbladsye met %PRODUCTNAME Impress." #. 33n88 #: module_impress.ulf @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress-hulp" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress Hulp" #. vAPBy #: module_impress.ulf @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Show" -msgstr "Wys" +msgstr "Vertoon" #. oR4ox #: registryitem_impress.ulf @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-Voorlegging" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-Aanbieding" #. AFWjY #: registryitem_impress.ulf @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-Voorleggingsjabloon" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION-Aanbiedingsjabloon" #. GbPTM #: registryitem_impress.ulf @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument-Voorlegging" +msgstr "OpenDocument-Aanbieding" #. 6KPeW #: registryitem_impress.ulf @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument-Voorleggingsjabloon" +msgstr "OpenDocument-Aanbiedingsjabloon" #. FPmTX #: registryitem_impress.ulf @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-Voorlegging" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Aanbieding" #. XVGBP #: registryitem_impress.ulf @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "Microsoft PowerPoint-Voorlegging" +msgstr "Microsoft PowerPoint Aanbieding" #. c8FUE #: registryitem_impress.ulf @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint-Voorlegging" +msgstr "Microsoft PowerPoint Aanbieding" #. krens #: registryitem_impress.ulf @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003-Sjabloon" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97-2003 Sjabloon" #. DkZrz #: registryitem_impress.ulf @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint-Sjabloon" +msgstr "Microsoft PowerPoint Sjabloon" #. n8qaR #: registryitem_impress.ulf @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "Uniform Office Format-voorlegging" +msgstr "Uniform Office Format Aanbieding" #. v6y5o #: registryitem_impress.ulf diff --git a/source/af/scp2/source/ooo.po b/source/af/scp2/source/ooo.po index 0c698c9c114..0ad37c5659a 100644 --- a/source/af/scp2/source/ooo.po +++ b/source/af/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:22+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourceooo/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975729.000000\n" #. CYBGJ @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME (veilige modus)" #. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf @@ -135,17 +135,15 @@ msgstr "Italiaans" #. zCVAe #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Italiaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in italiaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. QG9eB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n" @@ -155,13 +153,12 @@ msgstr "Spaans" #. cXmAd #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Spaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer hulp in Spaanse %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mAjgA #: module_helppack.ulf @@ -170,17 +167,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sweeds" #. jXWC4 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Sweedse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Sweedse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wPHjA #: module_helppack.ulf @@ -193,13 +189,12 @@ msgstr "Portugees" #. zxqLC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Portugees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NFgCe #: module_helppack.ulf @@ -212,13 +207,12 @@ msgstr "Portugees (Brasilië)" #. YBMtr #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Portugese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Portugees (Brazil) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Fn2Dz #: module_helppack.ulf @@ -231,7 +225,6 @@ msgstr "Japannees" #. xZvqM #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" @@ -250,7 +243,6 @@ msgstr "Koreaans" #. JDNfz #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" @@ -269,7 +261,6 @@ msgstr "Sjinees (vereenvoudig)" #. Q2ArU #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" @@ -288,7 +279,6 @@ msgstr "Sjinees (tradisioneel)" #. wWbGh #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" @@ -303,37 +293,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Nederlands" #. rudMC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Nederlandse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Nederlandse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. f4GBX #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Bulgaars" +msgstr "Hongaars" #. VfDQW #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Hongaarse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Hongaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. DQme4 #: module_helppack.ulf @@ -346,13 +333,12 @@ msgstr "Pools" #. Nbnea #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Pools vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YpbLq #: module_helppack.ulf @@ -365,13 +351,12 @@ msgstr "Russies" #. BFBgg #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Russiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Russies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 5o5N6 #: module_helppack.ulf @@ -384,13 +369,12 @@ msgstr "Turks" #. aAiAs #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Turkse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Turkse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. aAyip #: module_helppack.ulf @@ -403,13 +387,12 @@ msgstr "Grieks" #. CkAz9 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Griekse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Grieks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. cuDpB #: module_helppack.ulf @@ -422,13 +405,12 @@ msgstr "Thais" #. GGdGt #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Thai steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Thai vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. U9MW3 #: module_helppack.ulf @@ -441,13 +423,12 @@ msgstr "Tsjeggies" #. 5NZgF #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Tjeggiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Tjeggies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 2GK2k #: module_helppack.ulf @@ -456,17 +437,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Slowaaks" #. L4EMC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Slowaakse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Slowaakse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. qoeyK #: module_helppack.ulf @@ -479,13 +459,12 @@ msgstr "Kroaties" #. sGB3v #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Kroatiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Kroaties vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. isGDB #: module_helppack.ulf @@ -498,13 +477,12 @@ msgstr "Estnies" #. uGv5s #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Estniese vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BMt6C #: module_helppack.ulf @@ -517,13 +495,12 @@ msgstr "Viëtnamees" #. bFGoQ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Viëtnamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Viëtnamees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hwVvG #: module_helppack.ulf @@ -536,13 +513,12 @@ msgstr "Bulgaars" #. TEx2B #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Bulgaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hHEri #: module_helppack.ulf @@ -555,13 +531,12 @@ msgstr "Khmer" #. uCS4M #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Khmer vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. kcEy4 #: module_helppack.ulf @@ -574,13 +549,12 @@ msgstr "Pandjab" #. mBGVR #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Pandjaabse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Pandjaabs vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. J5fRD #: module_helppack.ulf @@ -593,13 +567,12 @@ msgstr "Tamil" #. uEKuE #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Tamil steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Tamil vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VZDZ3 #: module_helppack.ulf @@ -612,13 +585,12 @@ msgstr "Hindi" #. T73tL #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Hindi steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Hindi vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. iBo5F #: module_helppack.ulf @@ -631,13 +603,12 @@ msgstr "Suid-Sotho (Sutu)" #. QjCFm #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Suid-Sotho- (Sutu) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Suid-Sotho- (Sutu) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AEyYs #: module_helppack.ulf @@ -650,13 +621,12 @@ msgstr "Tswana" #. PjdCh #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Tswana-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Tswana vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Qbdyd #: module_helppack.ulf @@ -669,13 +639,12 @@ msgstr "Xhosa" #. PKRxc #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Xhosa-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Xhosa vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. tECTH #: module_helppack.ulf @@ -724,13 +693,12 @@ msgstr "Swahili" #. 52qW8 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Swahili vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. DYnBA #: module_helppack.ulf @@ -743,13 +711,12 @@ msgstr "Lao" #. ycEgR #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Lao-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Lao vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Vz23C #: module_helppack.ulf @@ -762,13 +729,12 @@ msgstr "Noord-Sotho" #. 7tfvQ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Suid-Sotho- (Sutu) steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Noord-Sotho vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NvTJw #: module_helppack.ulf @@ -781,13 +747,12 @@ msgstr "Bengaals (Bangladesj)" #. sAKYL #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Bengalese (Bangladesj) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Bengalese (Bangladesj) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. xFibU #: module_helppack.ulf @@ -800,13 +765,12 @@ msgstr "Bengaals (Indië)" #. GxDPB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Bengalese (Bangladesj) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Bengalese (Bangladesj) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. F8SgH #: module_helppack.ulf @@ -815,17 +779,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "Odia" #. LyUKG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Orija vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. yyNHB #: module_helppack.ulf @@ -838,13 +801,12 @@ msgstr "Marathi" #. AGyN5 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Marathies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. deM7s #: module_helppack.ulf @@ -853,17 +815,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepalees" #. mKmPn #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Nepalese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Nepalees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XkJFt #: module_helppack.ulf @@ -876,13 +837,12 @@ msgstr "Arabies" #. D5q8P #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Arabiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Arabies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wtbd7 #: module_helppack.ulf @@ -895,13 +855,12 @@ msgstr "Katalaans" #. fAwd9 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Katalaanse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Katalaanse vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. cA9W3 #: module_helppack.ulf @@ -910,7 +869,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Katalaans (Valenciaans)" #. jJ56U #: module_helppack.ulf @@ -932,13 +891,12 @@ msgstr "Deens" #. AGeAw #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Deense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Deens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. QBcxa #: module_helppack.ulf @@ -951,13 +909,12 @@ msgstr "Fins" #. dSxFo #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Finse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Fins vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mVr2U #: module_helppack.ulf @@ -970,13 +927,12 @@ msgstr "Hebreeus" #. BQFXC #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Hebreeuse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Hebreeus vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. mipqD #: module_helppack.ulf @@ -989,13 +945,12 @@ msgstr "Yslands" #. axbPx #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Yslandse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Yslandies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 7HqCw #: module_helppack.ulf @@ -1008,13 +963,12 @@ msgstr "Noors (Bokmål)" #. P5FwB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Noorse (Bokmål) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Noors (Bokmål) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. uVnCW #: module_helppack.ulf @@ -1027,17 +981,15 @@ msgstr "Noors (Nuutnoors)" #. HrQCy #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Noorse (Nuutnoors) steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Noors (Nuutnoors) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. RqU7H #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" @@ -1047,13 +999,12 @@ msgstr "Roemeens" #. 6AM3J #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Roemeense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Roemeens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. ASMW5 #: module_helppack.ulf @@ -1066,13 +1017,12 @@ msgstr "Albanees" #. FDWW4 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Albanese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Albanees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. ApYdi #: module_helppack.ulf @@ -1085,13 +1035,12 @@ msgstr "Indonesies" #. EhF9j #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Indonesiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Indonesies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CBBv7 #: module_helppack.ulf @@ -1104,13 +1053,12 @@ msgstr "Oekraïens" #. 9w8GA #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Oekraïense steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Oekraïens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wV2WJ #: module_helppack.ulf @@ -1123,13 +1071,12 @@ msgstr "Witrussies" #. 3oEiq #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Bulgaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Bulgaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. L4DtD #: module_helppack.ulf @@ -1142,13 +1089,12 @@ msgstr "Sloweens" #. gQzYB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Sloweense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Sloweens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. pDdtc #: module_helppack.ulf @@ -1161,13 +1107,12 @@ msgstr "Letties" #. dCVdu #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Lettiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Letties vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. SuvD6 #: module_helppack.ulf @@ -1180,13 +1125,12 @@ msgstr "Litaus" #. nHQ8d #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Litause steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Litaus vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. hLcFR #: module_helppack.ulf @@ -1199,13 +1143,12 @@ msgstr "Baskies" #. dnpFF #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Baskiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Baskies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 46W2Q #: module_helppack.ulf @@ -1218,13 +1161,12 @@ msgstr "Masedonies" #. r5xFn #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Masedoniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Masedonies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jfrBS #: module_helppack.ulf @@ -1237,13 +1179,12 @@ msgstr "Wallies" #. Zue86 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Walliese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Wallies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. q2Q4i #: module_helppack.ulf @@ -1256,13 +1197,12 @@ msgstr "Galisies" #. FvTDb #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Galisiese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Gallies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vnBuG #: module_helppack.ulf @@ -1271,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Serbies (Latyn)" #. i8SBE #: module_helppack.ulf @@ -1293,13 +1233,12 @@ msgstr "Iers" #. wSeqN #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Ierse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Iers vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rm9kd #: module_helppack.ulf @@ -1312,13 +1251,12 @@ msgstr "Serwies (Cyrillies)" #. vn6xG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Serwiese(Cyrillies) ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Serwies (Cyrillies) vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. MGEFE #: module_helppack.ulf @@ -1331,13 +1269,12 @@ msgstr "Bosnies" #. ERR2E #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Bosniese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Bosnies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YKoPE #: module_helppack.ulf @@ -1350,13 +1287,12 @@ msgstr "Asturies" #. GhGmh #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Estniese steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Estnies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. v9cpd #: module_helppack.ulf @@ -1369,13 +1305,12 @@ msgstr "Kinjarwandees" #. AQ72C #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Kinjarwandese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Kinjarwand vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jxCC3 #: module_helppack.ulf @@ -1384,17 +1319,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persies" #. muqzV #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Georgiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Persies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XfQPM #: module_helppack.ulf @@ -1407,13 +1341,12 @@ msgstr "Tatar" #. 3YJ8S #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Tartaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Tartaars vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. LBVJ8 #: module_helppack.ulf @@ -1426,13 +1359,12 @@ msgstr "Tsonga" #. nHVDV #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Tsonga-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Tsonga vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. vRzNC #: module_helppack.ulf @@ -1445,13 +1377,12 @@ msgstr "Bretons" #. yiXir #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Bretonse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Bretons vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. emsat #: module_helppack.ulf @@ -1464,13 +1395,12 @@ msgstr "Suid-Ndebele" #. THBEz #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Suid-Ndebele-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Suid-Ndebele vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42ybw #: module_helppack.ulf @@ -1479,17 +1409,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +msgstr "Siswati" #. DZvWq #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Swazi-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Swazi vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. wxSEg #: module_helppack.ulf @@ -1502,13 +1431,12 @@ msgstr "Venda" #. csFbG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Venda-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Venda vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. t8pQ6 #: module_helppack.ulf @@ -1521,13 +1449,12 @@ msgstr "Kannada" #. zdNRi #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Kannadese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Kannadees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 4H9D9 #: module_helppack.ulf @@ -1540,13 +1467,12 @@ msgstr "Tadjik" #. 8wJEE #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Tajikse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Tajiks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CQxCR #: module_helppack.ulf @@ -1559,13 +1485,12 @@ msgstr "Koerdies" #. LxR37 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Koerdiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Koerdies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. TSYpW #: module_helppack.ulf @@ -1578,13 +1503,12 @@ msgstr "Dzongkha" #. bCSQs #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Dzongkha-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Dzongkha vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. YEBFY #: module_helppack.ulf @@ -1597,13 +1521,12 @@ msgstr "Georgies" #. LNRoQ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Georgiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Georgies vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. FjsKx #: module_helppack.ulf @@ -1616,13 +1539,12 @@ msgstr "Esperanto" #. PzgDJ #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Esperanto-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Esperanto vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VCEVj #: module_helppack.ulf @@ -1635,33 +1557,30 @@ msgstr "Goedjarati" #. L2yoA #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Goedjaraats vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. n7QAe #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Goedjarati" +msgstr "Goedjaratni" #. c8cWA #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Goedjaraatse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Goedjaraats vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rsekA #: module_helppack.ulf @@ -1710,13 +1629,12 @@ msgstr "Oesbekies" #. cvTRz #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Oesbeekse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Oesbeeks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Da85C #: module_helppack.ulf @@ -1729,13 +1647,12 @@ msgstr "Mongools" #. GREps #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Mongoolse ondersteuning in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Mongools vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. CzcXG #: module_helppack.ulf @@ -1748,13 +1665,12 @@ msgstr "Birmaans" #. MjWDp #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Armeense steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Armeens vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. bV4tK #: module_helppack.ulf @@ -1767,13 +1683,12 @@ msgstr "Tibetaans" #. Pcwm7 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Koreaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. FJL97 #: module_helppack.ulf @@ -1786,13 +1701,12 @@ msgstr "Occitaans" #. m6GrM #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Occitaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. A6Hed #: module_helppack.ulf @@ -1805,13 +1719,12 @@ msgstr "Oromo" #. yBECM #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Orija-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Oromo vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 2a58x #: module_helppack.ulf @@ -1824,13 +1737,12 @@ msgstr "Sinhalees" #. mFE5W #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Swahili vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. BcGYP #: module_helppack.ulf @@ -1843,17 +1755,15 @@ msgstr "Uighoers" #. fHxQT #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Oerdoe vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. rrFCf #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" @@ -1863,13 +1773,12 @@ msgstr "Assamees" #. EoMfP #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Assamese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Assamees vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. X6xDL #: module_helppack.ulf @@ -1882,13 +1791,12 @@ msgstr "Bodo" #. ZasV2 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Oerdoe-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Oerdoe vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. 42sWG #: module_helppack.ulf @@ -1901,13 +1809,12 @@ msgstr "Dogri" #. tTNEB #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Nederlandse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Nederlands vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Hx2Ds #: module_helppack.ulf @@ -1916,37 +1823,34 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skots Gallies" #. 8iESE #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Poolse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Pools vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. Y6kem #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kasak" +msgstr "Kasaks" #. myE67 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Marathiese steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Kasaks vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. x4Y6W #: module_helppack.ulf @@ -1959,13 +1863,12 @@ msgstr "Konkani" #. xe7dv #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Koreaanse steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Koreaans vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. jJyAc #: module_helppack.ulf @@ -1974,17 +1877,16 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Kashmiri" #. 3YdBG #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Khmer-steun vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Khmer vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. sKBbF #: module_helppack.ulf @@ -1997,13 +1899,12 @@ msgstr "Maithili" #. jAhts #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Swahili-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Swahili vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. VE3tA #: module_helppack.ulf @@ -2016,13 +1917,12 @@ msgstr "Malabaars" #. KcKg5 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Malabaarse steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Maleis vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. NkQSU #: module_helppack.ulf @@ -2035,13 +1935,12 @@ msgstr "Manipuri" #. dsToL #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeer Sanskrit-steun in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeer steun in Sanskrit vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. XFS5Q #: module_helppack.ulf @@ -2050,11 +1949,10 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "Sanskrit(Indië)" #. ZCTa2 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" @@ -2073,7 +1971,6 @@ msgstr "Santali" #. P3BA9 #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -2092,7 +1989,6 @@ msgstr "Sindhi" #. Cnb7E #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" @@ -2111,7 +2007,6 @@ msgstr "Teloegoe" #. CkmfT #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -2126,11 +2021,10 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidama" #. UGCDw #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" @@ -2145,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "KeyID" #. WgSng #: module_helppack.ulf @@ -2154,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" -msgstr "" +msgstr "Installeer help in Engels vir %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION met 'n sleutel KeyiD voor elke paragraaf" #. 68jze #: module_langpack.ulf @@ -2163,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Tale vir gebruikerskoppelvlak" #. AzxTN #: module_langpack.ulf @@ -2172,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "User interface languages" -msgstr "" +msgstr "Tale vir gebruikerskoppelvlakke" #. 2FWMz #: module_langpack.ulf @@ -2190,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskopplevlak in Engels (VSA)" #. kFVo8 #: module_langpack.ulf @@ -2208,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer gebruikerskoppelvlak vir Duits" #. ibbMT #: module_langpack.ulf @@ -2217,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Frans" #. jyWNp #: module_langpack.ulf @@ -2226,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer gebruikerskoppelvlak vir Frans" #. FWTCS #: module_langpack.ulf @@ -2244,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Frisian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer gebruikerskoppelvlak vir Fries" #. 5GsEB #: module_langpack.ulf @@ -2253,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiaans" #. kEDxi #: module_langpack.ulf @@ -2262,11 +2156,10 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Italiaans" #. fGPfo #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -2281,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Spaans" #. zAWhn #: module_langpack.ulf @@ -2290,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sweeds" #. Cstsw #: module_langpack.ulf @@ -2299,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sweeds" #. ZaBQB #: module_langpack.ulf @@ -2317,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Portugees" #. adogr #: module_langpack.ulf @@ -2335,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Portugees" #. zFXF5 #: module_langpack.ulf @@ -2353,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Japanees" #. k48KT #: module_langpack.ulf @@ -2362,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyle" #. KS3XA #: module_langpack.ulf @@ -2371,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kabyle user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kabyle" #. GGBUC #: module_langpack.ulf @@ -2389,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Koriaans" #. pejiB #: module_langpack.ulf @@ -2407,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Chinees (vereenvoudigd)" #. 5hYB3 #: module_langpack.ulf @@ -2425,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Chinees (tradisioneel)" #. Ha4sm #: module_langpack.ulf @@ -2434,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Nederlands" #. Mye3w #: module_langpack.ulf @@ -2443,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Nederlands" #. 2W3Vs #: module_langpack.ulf @@ -2452,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Laer Sorbies" #. uCTAw #: module_langpack.ulf @@ -2461,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Laer Sorbies" #. 93zmP #: module_langpack.ulf @@ -2470,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Hoër Sorbies" #. kZEGX #: module_langpack.ulf @@ -2479,17 +2372,16 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hoëre Sorbies" #. DkPdh #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Bulgaars" +msgstr "Hongaars" #. wjc54 #: module_langpack.ulf @@ -2498,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hongaars" #. c8nAo #: module_langpack.ulf @@ -2516,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Pools" #. FpvMD #: module_langpack.ulf @@ -2534,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Russies" #. qoBPT #: module_langpack.ulf @@ -2552,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Turks" #. 9D8Zn #: module_langpack.ulf @@ -2570,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Grieks" #. 4dymX #: module_langpack.ulf @@ -2588,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Thai" #. 3CVmz #: module_langpack.ulf @@ -2606,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tjeggies" #. ZGQW5 #: module_langpack.ulf @@ -2615,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Slowaaks" #. rw8g2 #: module_langpack.ulf @@ -2624,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Slowaaks" #. sG9sP #: module_langpack.ulf @@ -2642,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kroaties" #. x4dFF #: module_langpack.ulf @@ -2660,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Estonies" #. AgZcB #: module_langpack.ulf @@ -2678,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Vietnamees" #. FDaPN #: module_langpack.ulf @@ -2696,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bulgaars" #. GEohk #: module_langpack.ulf @@ -2714,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Khmer" #. aRAAK #: module_langpack.ulf @@ -2732,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Punjabi" #. rQF9B #: module_langpack.ulf @@ -2750,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tamil" #. 4wniz #: module_langpack.ulf @@ -2768,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hindi" #. mC6wm #: module_langpack.ulf @@ -2786,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Suid Sutoe" #. hEr4G #: module_langpack.ulf @@ -2804,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tswana" #. xmDab #: module_langpack.ulf @@ -2822,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Xhosa" #. DPZWr #: module_langpack.ulf @@ -2876,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Swahili" #. t6ayp #: module_langpack.ulf @@ -2894,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Laotiaans" #. rzyWk #: module_langpack.ulf @@ -2912,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Birmaans (Myanmar)" #. CtNk3 #: module_langpack.ulf @@ -2930,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Noord-Sotho" #. DS4HT #: module_langpack.ulf @@ -2948,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bengaals (Bangladesh)" #. VFLAY #: module_langpack.ulf @@ -2966,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bengaals (Indië)" #. ZHDdr #: module_langpack.ulf @@ -2975,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "Odia" #. z7wxj #: module_langpack.ulf @@ -2984,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Odia user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Odia" #. DyAGo #: module_langpack.ulf @@ -3002,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Marathi" #. EoNVG #: module_langpack.ulf @@ -3011,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepalees" #. AqMcp #: module_langpack.ulf @@ -3020,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Nepalees" #. 4dRdD #: module_langpack.ulf @@ -3038,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Arabies" #. FtvcU #: module_langpack.ulf @@ -3056,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Katalaans" #. cqBMo #: module_langpack.ulf @@ -3065,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Katalaans (Valenciaans)" #. BZKTa #: module_langpack.ulf @@ -3074,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Katalaans (Valenciaans)" #. LHRhT #: module_langpack.ulf @@ -3092,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Deens" #. fByyD #: module_langpack.ulf @@ -3110,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Fins" #. FtyWE #: module_langpack.ulf @@ -3128,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Hebreeus" #. C2wG7 #: module_langpack.ulf @@ -3146,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Yslandies" #. Hwos6 #: module_langpack.ulf @@ -3164,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Noorweegs (Bokmål)" #. cApSN #: module_langpack.ulf @@ -3182,11 +3074,10 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Noorweegs (Nyorsk)" #. BE7zD #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" @@ -3201,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Romeens" #. 8LyUz #: module_langpack.ulf @@ -3219,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Albanies" #. B4u5c #: module_langpack.ulf @@ -3237,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Indonisies" #. cu2PD #: module_langpack.ulf @@ -3255,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Oekraïens" #. ZGNC3 #: module_langpack.ulf @@ -3273,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Wit-russies" #. ukJM7 #: module_langpack.ulf @@ -3291,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sloweens" #. 6DxuF #: module_langpack.ulf @@ -3309,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Letse" #. tFTVR #: module_langpack.ulf @@ -3327,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Litouws" #. A4fdb #: module_langpack.ulf @@ -3345,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Baskies" #. Kisg5 #: module_langpack.ulf @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Macedonies" #. Bqz7U #: module_langpack.ulf @@ -3381,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Wallies" #. sut6n #: module_langpack.ulf @@ -3399,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Gallies" #. eamnD #: module_langpack.ulf @@ -3408,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Serbies (Latyn)" #. 6DbFi #: module_langpack.ulf @@ -3417,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Serbies (Latyn)" #. Dfqs2 #: module_langpack.ulf @@ -3435,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Iers" #. XmUCh #: module_langpack.ulf @@ -3453,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Serbies ( (Cyrillies)" #. aG2Ei #: module_langpack.ulf @@ -3471,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bosnies" #. 8axvQ #: module_langpack.ulf @@ -3489,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Asturies" #. dq9eu #: module_langpack.ulf @@ -3507,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kinyarwanda" #. 3x8DY #: module_langpack.ulf @@ -3516,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Persies" #. oC3fc #: module_langpack.ulf @@ -3525,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Persies" #. 6qYBK #: module_langpack.ulf @@ -3543,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tataars" #. v9Wwj #: module_langpack.ulf @@ -3561,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tsonga" #. L78sW #: module_langpack.ulf @@ -3579,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bretons" #. qrgoW #: module_langpack.ulf @@ -3597,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Ndebele" #. VM8xy #: module_langpack.ulf @@ -3606,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +msgstr "Siswati" #. F3Qwc #: module_langpack.ulf @@ -3615,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Siswati" #. PWJ4e #: module_langpack.ulf @@ -3633,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Venda" #. zCkNG #: module_langpack.ulf @@ -3642,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Venesiaans" #. daNwF #: module_langpack.ulf @@ -3651,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venetian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Venesiaans" #. A8VRT #: module_langpack.ulf @@ -3669,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kanadees" #. VEiMB #: module_langpack.ulf @@ -3687,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tazjieks" #. pgxMp #: module_langpack.ulf @@ -3705,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Koerdies" #. hL3iS #: module_langpack.ulf @@ -3723,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Dzongkha" #. aggDU #: module_langpack.ulf @@ -3741,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Georgiaans" #. hzkrn #: module_langpack.ulf @@ -3759,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Esperanto" #. fjbXo #: module_langpack.ulf @@ -3777,17 +3668,16 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Gujarati" #. tvtGa #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Guarani" -msgstr "Goedjarati" +msgstr "Goerani" #. DTeQk #: module_langpack.ulf @@ -3796,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Guarani user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Guarani" #. rUQhG #: module_langpack.ulf @@ -3814,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Engels (Suid-Afrika)" #. B67Fs #: module_langpack.ulf @@ -3832,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Engels (Verenigde Koninkryk)" #. dDN6N #: module_langpack.ulf @@ -3850,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Uzbekies" #. fKDX2 #: module_langpack.ulf @@ -3868,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Mongools" #. LVGuw #: module_langpack.ulf @@ -3886,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Tibetaans" #. wJGAU #: module_langpack.ulf @@ -3904,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Occitaans" #. iRhub #: module_langpack.ulf @@ -3922,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Oromo" #. kaB7L #: module_langpack.ulf @@ -3940,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sinhala" #. qm94d #: module_langpack.ulf @@ -3958,11 +3848,10 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Uyghurs" #. p3jEb #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" @@ -3977,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Assamees" #. 6R75J #: module_langpack.ulf @@ -3995,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Bodo" #. XJx2S #: module_langpack.ulf @@ -4013,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Dogri" #. Y5NVi #: module_langpack.ulf @@ -4022,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Skots-Gallies" #. h6Xji #: module_langpack.ulf @@ -4031,17 +3920,16 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Skots-Gallies" #. zNoA6 #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kasak" +msgstr "Kasaks" #. XrCky #: module_langpack.ulf @@ -4050,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kasaks" #. is34S #: module_langpack.ulf @@ -4068,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Konkani" #. yUMGg #: module_langpack.ulf @@ -4077,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kashmiri" #. EqdYH #: module_langpack.ulf @@ -4086,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Kashmiri" #. Ja29R #: module_langpack.ulf @@ -4104,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Maithili" #. 3vAM4 #: module_langpack.ulf @@ -4122,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Malayalam" #. w4F2a #: module_langpack.ulf @@ -4140,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Manipuri" #. nWUhY #: module_langpack.ulf @@ -4149,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "Sanskrit (Indië)" #. EmzAF #: module_langpack.ulf @@ -4158,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sanskrit" #. rBenF #: module_langpack.ulf @@ -4176,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Santali" #. RAjE3 #: module_langpack.ulf @@ -4194,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sindhi" #. Y4YgJ #: module_langpack.ulf @@ -4212,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Telugu" #. QQ3f5 #: module_langpack.ulf @@ -4230,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Luxemburgs" #. qWsr6 #: module_langpack.ulf @@ -4248,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Amhaars" #. AoejF #: module_langpack.ulf @@ -4257,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidama" #. wYHgn #: module_langpack.ulf @@ -4266,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Sidama" #. qFqud #: module_langpack.ulf @@ -4275,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Silesies" #. Erz8u #: module_langpack.ulf @@ -4284,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeer die gebruikerskoppelvlak vir Silesies" #. wWJ9Y #: module_langpack.ulf @@ -4293,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "KeyID" #. eV5vu #: module_langpack.ulf @@ -4401,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "Aragonees" #. T7zQV #: module_ooo.ulf @@ -4410,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Aragonese woordelys vir spelling" #. qN2sF #: module_ooo.ulf @@ -4428,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Arabiese spelling woordeboek, and tesourus" #. RrDK6 #: module_ooo.ulf @@ -4446,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Wit_Russiese spelling Woordeboek" #. B9iCs #: module_ooo.ulf @@ -4464,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Bulgaarse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. BTti9 #: module_ooo.ulf @@ -4482,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bengaalse spelling woordeboek" #. qMM8i #: module_ooo.ulf @@ -4491,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Klassieke Tibetaans" #. xXyL2 #: module_ooo.ulf @@ -4500,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Klassieke Tibetaans lettergreep-spelling woordeboek" #. gjKdw #: module_ooo.ulf @@ -4518,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bretonse spelling woordeboek" #. z3N6j #: module_ooo.ulf @@ -4536,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosniese spelling woordeboek" #. YgTuV #: module_ooo.ulf @@ -4554,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Katalaanse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. CCE5q #: module_ooo.ulf @@ -4572,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Tsjeggiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. gS2wr #: module_ooo.ulf @@ -4590,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Deense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. 7swZQ #: module_ooo.ulf @@ -4608,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" -msgstr "" +msgstr "Duitse (Oostenryk, Duitsland, Switserland) spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourusse" #. CkBTE #: module_ooo.ulf @@ -4644,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Griekse spelling woordeboek, koppelteken reëls" #. 6Mzvn #: module_ooo.ulf @@ -4662,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Spaanse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. KRfJz #: module_ooo.ulf @@ -4680,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Estniese spelling woordeboek, en koppelteken reëls," #. 5QqAr #: module_ooo.ulf @@ -4698,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Franse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. gFGrA #: module_ooo.ulf @@ -4707,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Skots-Gallies" #. RBdc6 #: module_ooo.ulf @@ -4716,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Skots-Galliese spelling woordeboek" #. QZv9T #: module_ooo.ulf @@ -4734,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Galliese spelling woordeboek" #. BfhaS #: module_ooo.ulf @@ -4752,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Gujaratiese spelling woordeboek" #. TETpE #: module_ooo.ulf @@ -4770,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Hebreeuse spelling woordeboek" #. Bw48q #: module_ooo.ulf @@ -4788,17 +4676,16 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Hindi spelling woordeboek" #. 9p6WB #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Bulgaars" +msgstr "Hongaars" #. ZgByi #: module_ooo.ulf @@ -4807,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Hongaarse spelling woordeboek, koppelteken reëls, tesourus, en grammatike toetser" #. QDFn9 #: module_ooo.ulf @@ -4825,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kroatiese spelling woordeboek, koppelteken reëls" #. kfnGf #: module_ooo.ulf @@ -4834,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesies" #. bKFJd #: module_ooo.ulf @@ -4843,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "indinesiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. G6XKV #: module_ooo.ulf @@ -4861,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Yslandiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. eMWNC #: module_ooo.ulf @@ -4870,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiaans" #. xmEH8 #: module_ooo.ulf @@ -4879,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Italiaanse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. FVsWA #: module_ooo.ulf @@ -4888,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "Koerdies, Noords, Latyns skrif" #. eVdFs #: module_ooo.ulf @@ -4897,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Koerdiese, Noorse, Lynse skrif spelling woordeboek" #. xuCvE #: module_ooo.ulf @@ -4915,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Laotiaanse spelling woordeboek" #. 3SgjJ #: module_ooo.ulf @@ -4933,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Litouwse spelling woordeboek, koppelteken reëls" #. f8VcG #: module_ooo.ulf @@ -4951,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Latiese spelling woordeboek, en koppelteken reëls" #. s33jG #: module_ooo.ulf @@ -4960,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepali" #. zJJvz #: module_ooo.ulf @@ -4969,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Nepaliese spelling woordeboek, en tesourus" #. QanF5 #: module_ooo.ulf @@ -4978,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Nederlands" #. DZAnE #: module_ooo.ulf @@ -4987,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Nederlandse spelling woordeboek, en koppelteken reëls" #. DJA8F #: module_ooo.ulf @@ -4996,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Noorweegs" #. jRRbG #: module_ooo.ulf @@ -5005,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Noorweegse (Nynorsk en Bokmal) spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. FDCJV #: module_ooo.ulf @@ -5023,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Occitaanse spelling woordeboek" #. QicMe #: module_ooo.ulf @@ -5041,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Poolse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. QGpSq #: module_ooo.ulf @@ -5059,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Portugese (Brazil) spelling woordeboek (1990 Spelling Ooreenkoms), en koppelteken reëls" #. KZETs #: module_ooo.ulf @@ -5077,11 +4964,10 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Europese Portugees spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. pBzE7 #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" @@ -5096,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Roemeense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. wUTBC #: module_ooo.ulf @@ -5114,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Russiese spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. LvDHM #: module_ooo.ulf @@ -5132,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sinhala spelling woordeboek" #. DrzpP #: module_ooo.ulf @@ -5141,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Slowaaks" #. t3S53 #: module_ooo.ulf @@ -5150,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Slowaakse spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. ypzEV #: module_ooo.ulf @@ -5168,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Sloveense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. S7shF #: module_ooo.ulf @@ -5186,17 +5072,16 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Albaniese spelling woordeboek" #. DsKAH #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian" -msgstr "Sorbies" +msgstr "Serbies" #. wm6FC #: module_ooo.ulf @@ -5205,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Serbiese (Cyrillies en Latyn) spelling woordeboek, koppelteken reëls" #. a5sxo #: module_ooo.ulf @@ -5214,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sweeds" #. 268M7 #: module_ooo.ulf @@ -5223,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Sweedse spelling woordeboek, en tesourus" #. AGpUb #: module_ooo.ulf @@ -5241,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Swahili spelling woordeboek" #. Cnrv2 #: module_ooo.ulf @@ -5259,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Telugu spelling woordeboek, en koppelteken reëls" #. w2MSG #: module_ooo.ulf @@ -5277,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Thaise spelling woordeboek" #. gyKCb #: module_ooo.ulf @@ -5295,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ukrïense spelling woordeboek, koppelteken reëls, en tesourus" #. azarG #: module_ooo.ulf @@ -5313,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Vietnamese spelling woordeboek" #. fq4qC #: module_ooo.ulf @@ -5340,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Rapportskryfprogram" #. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf @@ -5349,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "" +msgstr "Die Report Builder help met die ontwerp van die databasisverslae. Java is 'n vereiste." #. 9vjxt #: module_systemint.ulf @@ -5394,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_EXTENSION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Extension" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Uitbreiding" #. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf diff --git a/source/af/scp2/source/python.po b/source/af/scp2/source/python.po index d999c73877e..a7eee399098 100644 --- a/source/af/scp2/source/python.po +++ b/source/af/scp2/source/python.po @@ -2,32 +2,34 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 20:14+0000\n" -"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcepython/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352837663.0\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347126.000000\n" +#. LM3f9 #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "Libre-Logo" +#. TucsB #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" "module_python_librelogo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" -msgstr "" +msgstr "Logo (Turtle Graphics) gereedskap-balk vir Writer" diff --git a/source/af/scp2/source/winexplorerext.po b/source/af/scp2/source/winexplorerext.po index da3fdd46188..8260206da4b 100644 --- a/source/af/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/af/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scp2sourcewinexplorerext/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369347126.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" +msgstr "Aktiveer Microsoft File Explorer om inligting oor %PRODUCTNAME-dokumente aan te toon: soos duimnael voorskou, en die uitvoer van volteks-soektogte." diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po index c877b18bd40..ea2603c1468 100644 --- a/source/af/sd/messages.po +++ b/source/af/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-16 13:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 07:16+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560928573.000000\n" #. WDjkB @@ -44,61 +44,61 @@ msgstr "Skema" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Volgens Uitleg" #. FBUYC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. EHHWd #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. UF5Xv #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. 2VEN3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #. fZdRe #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. NjtiN #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #. rEFBA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Links na regs, dan ondertoe" #. 2ZwsC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Bo na Onder, dan Regs" #. peBEn #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Oorspronklike kleure" #. hoEiK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53 @@ -108,14 +108,12 @@ msgstr "Grysskaal" #. 9aSXC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "Swart-en-~wit" #. v8qMM #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "Oorspronklike grootte" @@ -124,23 +122,22 @@ msgstr "Oorspronklike grootte" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Pas in Drukbare bladsy" #. gNu4J #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Distribueer op veelvuldige papiervelle" #. f5XRs #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Teël papiervel met herhalende skyfies" #. 3Gp62 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "Oorspronklike grootte" @@ -149,19 +146,19 @@ msgstr "Oorspronklike grootte" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Pas op drukbladsye" #. Dz5yF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Distribueer op veelvuldige papiervelle" #. 6YzMK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "" +msgstr "Teël papiervel met herhalende velle" #. zRbyF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:75 @@ -173,73 +170,73 @@ msgstr "Alle bladsye" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "Voorkante / regte Bladsye" #. y4PeC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "Agterkante / linker bladsye" #. 6DEa3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "" +msgstr "~Alle Skyfies" #. X6qd7 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" -msgstr "" +msgstr "~Skyfies" #. acUsf #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even slides" -msgstr "" +msgstr "~Ewe skyfies" #. y9k5R #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd slides" -msgstr "" +msgstr "~Onewe skyfies" #. C2UoV #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Seleksie" #. HfsBP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "~Alle Bladsye" #. 7nrMB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "" +msgstr "~Bladsye:" #. H4Ert #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "~Ewe skyfies" #. gxcSt #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "~Onewe skyfies" #. wvqvC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Seleksie" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:29 @@ -249,68 +246,63 @@ msgstr "Lêerformaatfout gevind by $(ARG1)(row.col)." #. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) in posisie $(ARG2)(ry,kol)." +msgstr "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) by posisie $(ARG2)(ry,kol)." #. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Selstyle" +msgstr "Alle Style" #. LgxjD #: sd/inc/family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Verborge Style" #. gfQvA #: sd/inc/family.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "Toegepaste style" +msgstr "Aangewende style" #. KY3qY #: sd/inc/family.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Doelgemaakte style" +msgstr "Pasgemaakte style" #. FcnEj #: sd/inc/family.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Selstyle" +msgstr "Alle Style" #. 6DEqj #: sd/inc/family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Verborge style" #. TTBSc #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #. eNMWm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Smal" #. MHtci #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Matig" #. BTaNb #. Normal (0.75") @@ -320,31 +312,31 @@ msgstr "" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normaal (%1)" #. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Breed" #. J9o3y #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #. LxZSX #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Smal" #. EDy4U #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Gematig" #. tivfi #. Normal (1.9 cm) @@ -354,13 +346,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "Normaal (%1)" #. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Breed" #. ij5Ag #: sd/inc/strings.hrc:25 @@ -412,16 +404,15 @@ msgstr "Sleep en los" #. 3FHKw #: sd/inc/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "Voeg bladsy in" +msgstr "Voeg beeld in" #. VhbD7 #: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Die afbeelding is gedraai. Wil u dit na die standaardoriëntasie draai?" #. 47BGD #: sd/inc/strings.hrc:35 @@ -445,7 +436,7 @@ msgstr "Normaal" #: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Skyfie Meester" #. qBuHh #: sd/inc/strings.hrc:39 @@ -461,16 +452,15 @@ msgstr "Notas" #. NJEio #: sd/inc/strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "Meesterbladsye" +msgstr "Notas Meester" #. tGt9g #: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" -msgstr "" +msgstr "Uitreikstuk model" #. GtVe6 #: sd/inc/strings.hrc:43 @@ -500,49 +490,49 @@ msgstr "Titelskyfie" #: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, inhoud" #. D2n4r #: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Titel en Inhoud 2" #. gJvEw #: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, Inhoud en Inhoud 2" #. BygEm #: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, Inhoud 2 en Inhoud" #. e3iAd #: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, Inhoud 2 Oorhoofse Inhoud" #. D9Ra9 #: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, Inhoud Oorshoofse Inhoud" #. jnnLj #: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, Inhoud 4" #. Bhnxh #: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Titel, Inhoud 6" #. G9mLN #: sd/inc/strings.hrc:55 @@ -612,10 +602,9 @@ msgstr "" #. owAG2 #: sd/inc/strings.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" -msgstr "Meesterbladsye" +msgstr "Model Modus" #. khJZE #: sd/inc/strings.hrc:67 @@ -625,10 +614,9 @@ msgstr "Notas" #. 4sRi2 #: sd/inc/strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" -msgstr "Omvorm" +msgstr "Transform" #. 3rF5y #: sd/inc/strings.hrc:69 @@ -686,7 +674,7 @@ msgstr "Hierdie skyfienaam bestaan reeds of is ongeldig. Tik asseblief 'n ander #: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." -msgstr "" +msgstr "Die Bladsynaam bestaan alreeds of is ongeldig. Voer 'n ander naam in." #. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:78 @@ -746,7 +734,7 @@ msgstr "Skrap skyfies" #: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" -msgstr "" +msgstr "Verwyder Bladsye" #. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:88 @@ -780,7 +768,7 @@ msgstr "Wysig titel en skema" #: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #. EtkBb #: sd/inc/strings.hrc:93 @@ -834,7 +822,7 @@ msgstr "Skyfie %1 van %2 (%3)" #: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" -msgstr "" +msgstr "Alle ondersteunde profiele" #. F8m2G #: sd/inc/strings.hrc:102 @@ -878,12 +866,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +"Die bladsygrootte van die teikendokument verskil van die brondokument.\n" +"\n" +"Wil u die gekopieerde objekte skaal sodat dit by die nuwe bladsygrootte pas?" #. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" -msgstr "" +msgstr "Skep Skyfies" #. ckve2 #: sd/inc/strings.hrc:109 @@ -905,10 +896,9 @@ msgstr "~Redigeer" #. 3ikze #: sd/inc/strings.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" -msgstr "Skrap skyfies" +msgstr "Skrap Skyfies" #. xbTgp #: sd/inc/strings.hrc:113 @@ -918,40 +908,39 @@ msgstr "Die dokumentformaat kon nie op die gespesifiseerde drukker gestel word n #. s6Pco #: sd/inc/strings.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "Hierdie lêer kan nie oopgemaak word nie" +msgstr "Beeld lêer kan nie oopgemaak word nie" #. PKXVG #: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "Beeld lêer kan nie gelees word nie" #. Wnx5i #: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Onbekende beeld formaat" #. GH2S7 #: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Die Beeld Lêer weergawe word nie ondersteun nie" #. uqpAS #: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Beeld filter was nie gevind nie" #. qdeHG #: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" -msgstr "" +msgstr "Nie genoeg geheue om die afbeelding in te voer nie" #. BdsAg #: sd/inc/strings.hrc:120 @@ -993,7 +982,7 @@ msgstr "Skyfie-uitleg" #: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Bladsy uitleg" #. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:127 @@ -1087,7 +1076,7 @@ msgstr "Gaan na dokument" #: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Speel audio" #. FtLYt #: sd/inc/strings.hrc:142 @@ -1129,7 +1118,7 @@ msgstr "Ak~sie" #: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #. QPjoC #: sd/inc/strings.hrc:149 @@ -1159,7 +1148,7 @@ msgstr "Makro" #: sd/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" -msgstr "" +msgstr "Vertoon: %s" #. DhF9g #. Strings for animation effects @@ -1184,28 +1173,25 @@ msgstr " Skyfies" #: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Laai Meester Skyfie" #. A6KgG #: sd/inc/strings.hrc:159 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Voeg as hiperskakel in" +msgstr "Voeg in as 'n Hiperskakel" #. VB7Zq #: sd/inc/strings.hrc:160 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Voeg as kopie in" +msgstr "Voeg in as 'n Kopie" #. aAqZD #: sd/inc/strings.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "Voeg as skakel in" +msgstr "Voeg in as 'n Skakel" #. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:162 @@ -1305,10 +1291,9 @@ msgstr "Oorsig" #. B6jDL #: sd/inc/strings.hrc:178 -#, fuzzy msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" -msgstr "Kleurtoleransie" +msgstr "Kleurkeuse Pipet" #. 9SRMu #: sd/inc/strings.hrc:179 @@ -1605,13 +1590,12 @@ msgstr "" #. AGE8e #: sd/inc/strings.hrc:229 -#, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" -"Die lêer %\n" +"Die Lêer %\n" "is nie 'n geldige klanklêer nie!" #. SRWpo @@ -1808,10 +1792,9 @@ msgstr "" #. tR4CL #: sd/inc/strings.hrc:262 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" -msgstr "Aanbiedingsopsies" +msgstr "Aanbiedingsprofiele" #. oyUYa #: sd/inc/strings.hrc:263 @@ -1839,10 +1822,9 @@ msgstr "Vorm %1" #. HNzpc #: sd/inc/strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "Stel agtergrondprent vir skyfie..." +msgstr "Stel agtergrondbeeld vir Skyfie..." #. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:268 @@ -1870,10 +1852,9 @@ msgstr "Voeg grafiek in" #. re2hh #: sd/inc/strings.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" -msgstr "Voeg bladsy in" +msgstr "Voeg Beeld in" #. iBBLh #: sd/inc/strings.hrc:273 @@ -1913,10 +1894,10 @@ msgstr "" #. 5FSEq #: sd/inc/strings.hrc:279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "Die plaaslike teikengids '%FILENAME' is nie leeg nie. Sommige lêers mag oorheenskryf word. Wil u voortgaan?" +msgstr "Die plaaslike teiken vouer '%FILENAME' is nie leeg nie. Sommige lêers kan oorskryf word. Wil u voortgaan?" #. DKw6n #: sd/inc/strings.hrc:281 @@ -1980,10 +1961,9 @@ msgstr "" #. C3zZM #: sd/inc/strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" -msgstr "Meesterbladsye" +msgstr "Meester Skyfie" #. nTgKn #: sd/inc/strings.hrc:292 @@ -2481,10 +2461,9 @@ msgstr "Dit is waar jy besluit oor die uitleg van uitdeelstukke." #. Ycpb4 #: sd/inc/strings.hrc:382 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding Titel" #. 4WCzf #: sd/inc/strings.hrc:383 @@ -2500,21 +2479,18 @@ msgstr "" #. 8KV99 #: sd/inc/strings.hrc:385 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding Bladsy" #. R6kyg #: sd/inc/strings.hrc:386 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding Notas" #. X8c9Z #: sd/inc/strings.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Uitdeelstuk" @@ -2545,10 +2521,9 @@ msgstr "" #. RYA3y #: sd/inc/strings.hrc:392 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbiedingsbladsy Profiel" #. VVZyE #: sd/inc/strings.hrc:393 @@ -2570,10 +2545,9 @@ msgstr "" #. sA8of #: sd/inc/strings.hrc:396 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" -msgstr "Voorleggingsmodus" +msgstr "Aanbiedingsbladsy Voetstuk" #. 4YzQz #: sd/inc/strings.hrc:397 @@ -2583,10 +2557,9 @@ msgstr "" #. KAC6Z #: sd/inc/strings.hrc:398 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding Kopstuk" #. zpVS7 #: sd/inc/strings.hrc:399 @@ -2632,7 +2605,6 @@ msgstr "Titel" #. Va4KF #: sd/inc/strings.hrc:406 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Skema" @@ -2657,7 +2629,6 @@ msgstr "Notas" #. buhox #: sd/inc/strings.hrc:410 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Uitdeelstuk" @@ -2718,45 +2689,39 @@ msgstr "Tot einde van skyfie" #. Lf9gB #: sd/inc/strings.hrc:421 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" -msgstr "Rigting" +msgstr "Aanwysing:" #. xxDXG #: sd/inc/strings.hrc:422 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" -msgstr "Zoem" +msgstr "Zoom" #. SvBeK #: sd/inc/strings.hrc:423 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" -msgstr "Speke" +msgstr "Animasie Helde:" #. eJ4qZ #: sd/inc/strings.hrc:424 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "Eerste kolom" +msgstr "Eerste kleur:" #. CSbCE #: sd/inc/strings.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" -msgstr "Tweede kleur" +msgstr "Tweede kleur:" #. cZUiD #: sd/inc/strings.hrc:426 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" -msgstr "Eerste kolom" +msgstr "Volkleur:" #. U5ZDL #: sd/inc/strings.hrc:427 @@ -2766,17 +2731,15 @@ msgstr "Styl:" #. vKLER #: sd/inc/strings.hrc:428 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Font" #. Fdsks #: sd/inc/strings.hrc:429 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" -msgstr "Eerste kolom" +msgstr "Font Kleur:" #. nT7dm #: sd/inc/strings.hrc:430 @@ -2786,45 +2749,39 @@ msgstr "Styl:" #. q24Fe #: sd/inc/strings.hrc:431 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" -msgstr "Lettertipe" +msgstr "Lettertipe:" #. nAqeR #: sd/inc/strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" -msgstr "Lynkleur" +msgstr "Lynkleur:" #. w7G4Q #: sd/inc/strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" -msgstr "Fontgrootte" +msgstr "Fontgrootte:" #. R3GgU #: sd/inc/strings.hrc:434 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "Grootte" +msgstr "Grootte:" #. YEwoz #: sd/inc/strings.hrc:435 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" -msgstr "Hoeveelheid" +msgstr "Hoeveelheid:" #. wiQPZ #: sd/inc/strings.hrc:436 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "Kleur" +msgstr "Kleur:" #. f5u6C #: sd/inc/strings.hrc:437 @@ -2900,10 +2857,9 @@ msgstr "" #. Ep4QY #: sd/inc/strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" -msgstr "geen" +msgstr "Geen" #. KAsTD #: sd/inc/strings.hrc:451 @@ -2991,7 +2947,6 @@ msgstr "Tabel" #. xCRmu #: sd/inc/strings.hrc:467 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" @@ -3016,38 +2971,33 @@ msgstr "" #. BFEFJ #: sd/inc/strings.hrc:471 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Inhoud" #. AdWKp #: sd/inc/strings.hrc:472 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" -msgstr "Skuifiepaneel" +msgstr "Skyfie Naam" #. GkLky #: sd/inc/strings.hrc:473 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "~Bladsynaam" +msgstr "Bladsynaam" #. EFkVE #: sd/inc/strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Datum en tyd" #. ZcDFL #: sd/inc/strings.hrc:475 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" -msgstr "V~ersteekde bladsye" +msgstr "Versteekde bladsye" #. CSUbC #: sd/inc/strings.hrc:476 @@ -3057,17 +3007,15 @@ msgstr "Kleur" #. WmYKp #: sd/inc/strings.hrc:477 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Grootte" #. qDGVE #: sd/inc/strings.hrc:478 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" -msgstr "Brosjures" +msgstr "Brosjure" #. K7m8L #: sd/inc/strings.hrc:479 @@ -3137,10 +3085,9 @@ msgstr "" #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" -msgstr "~Breuk" +msgstr "Breuk" #. reFAv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 @@ -3156,10 +3103,9 @@ msgstr "" #. FAC8K #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "Skrap tekenobjekte" +msgstr "Ingevoegde Teken Objekte" #. 7gBGN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -3169,10 +3115,9 @@ msgstr "Koeëltjies en nommering" #. XWsAH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "St~el terug" +msgstr "Stel terug" #. zVTFe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138 @@ -3194,14 +3139,12 @@ msgstr "Duplikaat" #. FuEEG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" msgstr "Verstek" #. HhrrQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" msgstr "Aantal kopieë" @@ -3244,14 +3187,12 @@ msgstr "" #. 3Dyw2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" msgstr "Breedte:" #. YuAHc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" msgstr "Hoogte:" @@ -3276,10 +3217,9 @@ msgstr "" #. F3A93 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "copydlg|label3" msgid "Colors" -msgstr "Kleur" +msgstr "Kleure" #. Y4vXd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 @@ -3307,7 +3247,6 @@ msgstr "" #. MnqQG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "Instellings" @@ -3338,21 +3277,18 @@ msgstr "Posisie" #. i4QCv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" msgstr "Punt" #. k2rmV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" msgstr "Vertikaal" #. tHFwv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horisontaal" @@ -3371,7 +3307,6 @@ msgstr "Karakter" #. GsQBk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" msgstr "Fonte" @@ -3457,10 +3392,9 @@ msgstr "Nommering" #. DgUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" -msgstr "~Bladsynaam" +msgstr "Bladsynaam" #. ENmG2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 @@ -3488,10 +3422,9 @@ msgstr "Grysskaal" #. oFnFq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "Swart-en-~wit" +msgstr "Swart-en-wit" #. MGAFs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:162 @@ -3501,7 +3434,6 @@ msgstr "Kleur" #. LD69c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Oorspronklike grootte" @@ -3641,14 +3573,12 @@ msgstr "Voeg laag in" #. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" msgstr "Naam" #. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" msgstr "Titel" @@ -3661,14 +3591,12 @@ msgstr "Beskrywing" #. DTUy2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|visible" msgid "_Visible" msgstr "Sigbaar" #. BtGRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "insertlayer|printable" msgid "_Printable" msgstr "Drukbaar" @@ -3693,7 +3621,6 @@ msgstr "" #. ixGB4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111 -#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "Skakel" @@ -4383,10 +4310,9 @@ msgstr "Voorskou" #. 4LBUQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|label2" msgid "Number of colors:" -msgstr "Aantal kopieë" +msgstr "Aantal kleure" #. Fzf9L #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 @@ -4420,42 +4346,36 @@ msgstr "" #. oQWMw #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" -msgstr "~Antwoord" +msgstr "Antwoorde" #. ARitJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|bold" msgid "_Bold" msgstr "Vetdruk" #. m4i4o #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" -msgstr "Skuinsdruk" +msgstr "Kursief" #. tEaek #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|underline" msgid "_Underline" msgstr "Onderstreep" #. JC7Pp #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|strike" msgid "_Strikethrough" msgstr "Deurhaal" #. 6fQx8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "Kopieer" @@ -4468,49 +4388,42 @@ msgstr "_Plak" #. rtez6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "Skrap opmerking(s)" +msgstr "Skrap Opmerking" #. gAzBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "Skrap alle opmerkings ~deur %1" +msgstr "Skrap alle opmerkings deur %1" #. VUb8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "Skrap alle opmerkings" #. vGSve #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|reply" msgid "_Reply" -msgstr "~Antwoord" +msgstr "Antwoord" #. z4GFf #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "Skrap opmerking(s)" +msgstr "Skrap Opmerking" #. qtvyS #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "Skrap alle opmerkings ~deur %1" +msgstr "Skrap alle opmerkings deur %1" #. fByWA #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "Skrap alle opmerkings" @@ -4529,49 +4442,42 @@ msgstr "" #. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "~Pas op alle skyfies toe" +msgstr "Op alle skyfies toepas" #. 3sqfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "Pas op ~geselekteerde skyfies toe" +msgstr "Op geselekteerde skyfies toepas" #. hxmNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|edit" msgid "_Edit Master..." -msgstr "~Redigeer meester..." +msgstr "Redigeer meester..." #. cwNbj #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|delete" msgid "D_elete Master" msgstr "Skrap meester" #. 6nNHe #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "Wys ~groot voorskou" +msgstr "Wys Groot voorskou" #. kUpxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "Wys k~lein voorskou" +msgstr "Wys klein voorskou" #. PbBwr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" msgstr "Rigting" @@ -4590,7 +4496,6 @@ msgstr "" #. n6GjH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "Instellings" @@ -4609,7 +4514,6 @@ msgstr "" #. zeE4a #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" msgstr "Teksanimasie" @@ -4776,17 +4680,15 @@ msgstr "" #. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" -msgstr "~Effekopsies..." +msgstr "Effekopsies..." #. ECVxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" -msgstr "Effekte" +msgstr "Effek" #. hH7CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:169 @@ -4826,17 +4728,15 @@ msgstr "Skuif ondertoe" #. wCc89 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "~Kategorie:" +msgstr "Kategorie:" #. EHRAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" -msgstr "Effekte" +msgstr "Effek:" #. jQcZZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193 @@ -4852,10 +4752,9 @@ msgstr "Beklemtoning" #. TZeh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "~Afsluit" +msgstr "Uitgang" #. N8Xvu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196 @@ -4877,17 +4776,15 @@ msgstr "" #. 8AUq9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" -msgstr "Rigting" +msgstr "Rigting:" #. QWndb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" -msgstr "Duur" +msgstr "Tydsduur" #. DhPiJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 @@ -4921,10 +4818,9 @@ msgstr "" #. FgkKZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" -msgstr "Effekte" +msgstr "Effek" #. J2bC5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430 @@ -4934,17 +4830,15 @@ msgstr "" #. KP8UC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "~Speel" +msgstr "Speel" #. Bn67v #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "Voorskou objek" +msgstr "Effek Voorskou" #. LBEzG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480 @@ -5038,17 +4932,15 @@ msgstr "" #. 4nFBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" -msgstr "Duur" +msgstr "Tydsduur:" #. LaaB7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" -msgstr "~Herhaal: " +msgstr "Herhaal:" #. jYfdE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:106 @@ -5106,17 +4998,15 @@ msgstr "Sneller" #. noDNw #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Nuwe doelgemaakte skyfievertoning" +msgstr "Doelgemaakte Skyfievertoning" #. URCgE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" -msgstr "Deftig" +msgstr "Begin" #. FFUWq #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 @@ -5126,24 +5016,21 @@ msgstr "" #. yaQvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" msgstr "Kopieer" #. KmamJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Nuwe doelgemaakte skyfievertoning" +msgstr "Doelgemaakte Skyfievertoning Definieer" #. mhsyF #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" -msgstr "Naam" +msgstr "Naam:" #. HB63C #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:155 @@ -5171,24 +5058,21 @@ msgstr "" #. jRSBW #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" msgid "Edit Field" -msgstr "Redigeer lêer" +msgstr "Redigeer Veld" #. pRhTV #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" msgstr "Vaste" #. VKhAG #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Veranderlike" #. RAGYv #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147 @@ -5198,14 +5082,12 @@ msgstr "Veldtipe" #. yAfjz #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" -msgstr "Taal" +msgstr "Taal:" #. fmuQT #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" msgstr "Formaat" @@ -5231,10 +5113,9 @@ msgstr "" #. FHA4N #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." -msgstr "Maks" +msgstr "Maks." #. SqcwJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149 @@ -5244,17 +5125,15 @@ msgstr "Duur" #. B5sxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" -msgstr "Bladsynommer" +msgstr "Beeldnommer" #. ACaXa #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" -msgstr "Eerste bladsy" +msgstr "Eerste Beeld" #. UBvzL #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201 @@ -5264,24 +5143,21 @@ msgstr "" #. TcVGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "St~op" +msgstr "Stop" #. BSGMb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "~Speel" +msgstr "Speel" #. QBaGj #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" -msgstr "Laaste bladsy" +msgstr "Laaste Beeld" #. 963iG #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299 @@ -5303,10 +5179,9 @@ msgstr "Belyning" #. Njtua #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "Bo links?" +msgstr "Linksbo" #. sPkEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358 @@ -5316,10 +5191,9 @@ msgstr "Links" #. ew2UB #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "Onder links?" +msgstr "Links-onder" #. wYgBb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360 @@ -5341,10 +5215,9 @@ msgstr "Onderkant" #. Lk6BJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "Bo regs?" +msgstr "RegsBo" #. GTwHD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364 @@ -5354,10 +5227,9 @@ msgstr "Regs" #. f6c2X #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "Onder regs?" +msgstr "Regs-onder" #. ACGAo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 @@ -5367,10 +5239,9 @@ msgstr "" #. Bu3De #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" -msgstr "Minitoepassing-objek" +msgstr "Pas toe Objek" #. f6tL5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450 @@ -5386,7 +5257,6 @@ msgstr "Nommer" #. 8kUXo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" msgstr "Skrap huidige indeks" @@ -5405,80 +5275,69 @@ msgstr "Beeld" #. WYZGD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" -msgstr "S~kep" +msgstr "Skep" #. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|onclick" msgid "Start On _Click" -msgstr "Begin wanneer ~kliek" +msgstr "Begin Op_Kliek" #. 65V7C #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" -msgstr "Begin ~tydens vorige" +msgstr "Begin met Vorige" #. 6CACD #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" -msgstr "Begin ~na vorige" +msgstr "Begin na Vorige" #. CY3rG #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." -msgstr "~Effekopsies..." +msgstr "Effek Opsies..." #. FeJyb #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." -msgstr "~Tydreëling..." +msgstr "Tyd Instelling..." #. CpukX #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "Verwyder" #. DXV9V #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|25" msgid "Tiny" msgstr "Piepklein" #. KeRNm #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "Kleiner" #. 6WKBZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" msgstr "Groter" #. BWQbN #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|400" msgid "Extra Large" -msgstr "Ekstra groot" +msgstr "Reusagtig" #. dgg5q #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 @@ -5494,17 +5353,15 @@ msgstr "Skuinsdruk" #. A5UUL #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" msgstr "Onderstreep" #. BnypD #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" -msgstr "~Kopstuk en voetstuk..." +msgstr "Kopstuk en Voetstuk..." #. HmAnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27 @@ -5526,10 +5383,9 @@ msgstr "" #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopdeel" #. Qktzq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69 @@ -5539,45 +5395,39 @@ msgstr "" #. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" -msgstr "Datum en tyd" +msgstr "Datum en Tyd" #. LDq83 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" msgstr "Vaste" #. Zch2Q #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "Wisselend" +msgstr "Veranderlike" #. iDwM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" -msgstr "Taal" +msgstr "Taal:" #. mDMwW #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" -msgstr "Formaat" +msgstr "Formaat:" #. htD4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" -msgstr "Voet" +msgstr "Voetstuk" #. oA3mG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328 @@ -5605,10 +5455,9 @@ msgstr "" #. jjanG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434 -#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" -msgstr "Bladsynommer" +msgstr "Skyfie Nommer" #. x4Ffp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448 @@ -5642,10 +5491,9 @@ msgstr "" #. r9xjv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printname" msgid "Slide name" -msgstr "Skuifiepaneel" +msgstr "Skyfie Naam" #. PYhD6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160 @@ -5655,10 +5503,9 @@ msgstr "Datum en tyd" #. URBvB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" msgid "Hidden pages" -msgstr "V~ersteekde bladsye" +msgstr "Versteekte Skyfies" #. YSdBB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198 @@ -5680,10 +5527,9 @@ msgstr "Grysskaal" #. vnaCm #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "Swart-en-~wit" +msgstr "Swart-en-Wit" #. G3CZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:290 @@ -5693,10 +5539,9 @@ msgstr "Kleur" #. 4C7dv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:323 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "Oorspronklike grootte" +msgstr "Oorspronklike Grootte" #. f2eFU #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:340 @@ -5724,10 +5569,9 @@ msgstr "Grootte" #. JxDBz #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" -msgstr "Voeg skyfie in" +msgstr "Voeg skyfies in" #. UmNCb #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96 @@ -5761,10 +5605,9 @@ msgstr "" #. ECoVa #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" -msgstr "Teiken" +msgstr "Teiken:" #. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:261 @@ -5774,14 +5617,12 @@ msgstr "Interaksie" #. iDK6N #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:301 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "Blaai..." #. xDPqu #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315 -#, fuzzy msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" msgstr "Vind" @@ -5794,31 +5635,27 @@ msgstr "" #. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|apply" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "Pas op ~geselekteerde skyfies toe" +msgstr "Pas toe op geselekteerde Skyfies" #. r6oAh #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" -msgstr "Voeg skyfie in" +msgstr "Skyfie invoeg" #. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" -msgstr "Meester~elemente..." +msgstr "Hoof Elemente" #. 2kiHn #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" -msgstr "Kop" +msgstr "Kopstuk" #. iccus #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 @@ -5828,17 +5665,15 @@ msgstr "" #. SFrZg #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" -msgstr "Voet" +msgstr "Voetstuk" #. AyWZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" -msgstr "~Bladsynaam" +msgstr "Bladsynommer" #. DEikC #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 @@ -5848,38 +5683,33 @@ msgstr "" #. StLxB #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" msgid "Placeholders" -msgstr "Plekhouer" +msgstr "Plekhouers" #. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "~Pas op alle skyfies toe" +msgstr "Pas toe op alle Skyfies" #. VRgjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "Pas op ~geselekteerde skyfies toe" +msgstr "Pas toe op geselekteerde Skyfies" #. JqkU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "mastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "Wys ~groot voorskou" +msgstr "Wys Groot Voorskou" #. hTJCE #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "Wys k~lein voorskou" +msgstr "Wys Klein Voorskou" #. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22 @@ -5889,10 +5719,9 @@ msgstr "Dokument" #. wavgT #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "Aktiewe venster" +msgstr "Aktiewe Venster" #. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58 @@ -5920,7 +5749,6 @@ msgstr "" #. mHVom #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "Sleepmodus" @@ -6391,17 +6219,15 @@ msgstr "" #. LL2dj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3076 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "Lêer" #. MR7ZB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3187 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "~Redigeer" +msgstr "Redigeer" #. 26rGJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3317 @@ -6433,24 +6259,21 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6823 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13127 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "Invoeg" #. BxXfn #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4187 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5367 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13414 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "Afbeelding" #. 5wZbP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4301 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13528 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Resensie" @@ -6471,7 +6294,6 @@ msgstr "" #. YgxCs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4926 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "Paragraaf" @@ -6514,10 +6336,9 @@ msgstr "" #. NM63T #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8153 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12438 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "Groep" +msgstr "Groepeer" #. cbMTW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8398 @@ -6587,52 +6408,45 @@ msgstr "" #. Ch63h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "Nutsgoed" #. kdH4L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3077 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "Hulp" #. bkg23 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3185 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "Lêer" #. aqbEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3423 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "~Redigeer" +msgstr "Redigeer" #. S4ZPU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" -msgstr "~Skyfievertoning" +msgstr "Skyfieaanbieding" #. ZShaH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3781 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "Skyfie" #. dS4bE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3933 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "Invoeg" #. bwvGG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4283 @@ -6642,14 +6456,12 @@ msgstr "" #. BHDdD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "Aansig" #. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "Resensie" @@ -6660,22 +6472,19 @@ msgstr "Resensie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9836 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11277 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12548 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "Rangskik" #. ZZz6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5072 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" -msgstr "~Skyfievertoning" +msgstr "Skyfieaanbieding" #. etFeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5325 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6607 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "Formaat" @@ -6683,24 +6492,21 @@ msgstr "Formaat" #. sdehG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "Paragraaf" #. ncg2G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5897 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" -msgstr "Voeg in" +msgstr "Invoeg" #. 6isa9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6063 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "Bekyk" +msgstr "Aansig" #. sorSJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6213 @@ -6710,21 +6516,18 @@ msgstr "" #. jHLaW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" -msgstr "~Skyfievertoning" +msgstr "Skyfieaanbieding" #. Ew7Ho #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7112 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "Tabel" #. i8XUZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7381 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "Rye" @@ -6743,10 +6546,9 @@ msgstr "" #. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8140 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "~Redigeer" +msgstr "Redigeer" #. BfnGg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8711 @@ -7329,7 +7131,6 @@ msgstr "Beelde" #. QviuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "4 Images" msgstr "Beelde" @@ -7348,7 +7149,6 @@ msgstr "" #. bBevM #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" msgid "Fill Screen" msgstr "Volskerm" @@ -7361,17 +7161,15 @@ msgstr "" #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "~Skyfievertoning-instellings..." +msgstr "Skyfievertoning-instellings..." #. acmHw #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" -msgstr "~Van:" +msgstr "Van:" #. tc75b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145 @@ -7387,7 +7185,6 @@ msgstr "" #. h3FfX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" msgstr "Nuwe doelgemaakte skyfievertoning" @@ -7436,7 +7233,6 @@ msgstr "" #. bvPPh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "Volskerm" @@ -7473,7 +7269,6 @@ msgstr "" #. 7PBdA #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491 -#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "Voorlegging" @@ -7528,10 +7323,9 @@ msgstr "Verstek" #. Azbxx #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" -msgstr "~Pas by bladsy" +msgstr "Pas by bladsy" #. 7Jqsg #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68 @@ -7560,24 +7354,21 @@ msgstr "" #. RmDFe #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" msgstr "Terug" #. NsWL6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" msgstr "Beeldopsies" #. Cwizr #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" -msgstr "~Bladsynaam" +msgstr "Bladsynaam" #. XeD9w #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226 @@ -7588,17 +7379,15 @@ msgstr "Datum" #. 4Dm6A #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" msgstr "Tyd" #. dBXeA #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" msgid "H_idden pages" -msgstr "V~ersteekde bladsye" +msgstr "Versteekde bladsye" #. XuHA2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277 @@ -7614,17 +7403,15 @@ msgstr "Verstek" #. sFK9C #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|grayscalerb" msgid "Gra_yscale" msgstr "Grysskaal" #. ibjkX #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|blackwhiterb" msgid "Black & _white" -msgstr "Swart-en-~wit" +msgstr "Swart-en-wit" #. PUgsP #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375 @@ -7670,17 +7457,15 @@ msgstr "" #. tDwdY #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" msgid "< Back" -msgstr "< ~Terug" +msgstr "< Terug" #. VNyoG #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" msgid "Ne_xt >" -msgstr "Vo~lgende >>" +msgstr "Volgende >" #. HWaiE #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 @@ -7762,7 +7547,6 @@ msgstr "" #. vuFBo #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:513 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "Outomaties" @@ -7811,7 +7595,6 @@ msgstr "" #. CgTG4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "Outomaties" diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po index 212691f2ca0..ce89457d238 100644 --- a/source/af/sfx2/messages.po +++ b/source/af/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:14+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n" #. bHbFE @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:33 msgctxt "STR_RESET_DEFAULT" msgid "Reset Default" -msgstr "" +msgstr "Herstel verstekwaarde" #. 5rD3D #: include/sfx2/strings.hrc:34 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Skrap" #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Hersien naam" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -201,7 +201,6 @@ msgstr "Die dokumentformaatweergawe is gestel as ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in #. tqPCH #: include/sfx2/strings.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" @@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "" +msgstr "Die sjabloon '$ (ARG1)' waarop hierdie dokument gebaseer is, is aangepas. Wil u die styl gebaseer volgens die gewysigde sjabloon opdateer?" #. ABmvY #: include/sfx2/strings.hrc:57 @@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Verfris" #: include/sfx2/strings.hrc:61 msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "Herstel Verstek Sjabloon " #. G7DAG #: include/sfx2/strings.hrc:62 @@ -378,6 +377,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" msgstr "" +"\n" +"As u met die invoer voortgaan, kan dit tot verlies of korrupsie van data lei, en die toepassing kan onstabiel raak of blaas.\n" +"\n" +"Wil u die fout ignoreer en voortgaan om die lêer te laai?" #. g63UH #: include/sfx2/strings.hrc:82 @@ -518,12 +521,14 @@ msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" +"Die opening van \"$ (ARG1)\" misluk met die foutkode: $ (ARG2) en foutboodskap: \"$ (ARG3)\"\n" +"Miskien is daar geen webblaaier op u stelsel nie. Kontroleer in hierdie geval u rekenaar instellings of installeer 'n webblaaier (bv. Firefox) op die verstek ligging soos versoek tydens die blaaierinstallasie." #. kmLzB #: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "" +msgstr "\"$(ARG1)\" is geen absolute URL wat aan 'n eksterne toepassing gegee kan word, om dit oop te maak." #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:107 @@ -655,7 +660,7 @@ msgstr "Grafiek" #: include/sfx2/strings.hrc:128 msgctxt "STR_GID_EXPLORER" msgid "Explorer" -msgstr "Explorer" +msgstr "Verkenner(Explorer)" #. yBawD #: include/sfx2/strings.hrc:129 @@ -762,6 +767,10 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" +"Die dokument %{filename} bevat een of meer skakels na eksterne data.\n" +"\n" +"As u die dokument wil verander en alle skakels opdateer,\n" +"om die nuutste data te bekom?" #. zJGEM #: include/sfx2/strings.hrc:146 @@ -812,6 +821,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Dit negeer alle veranderinge sedert u by die bediener aangemeld het.\n" +"Wil u voortgaan?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:152 @@ -877,7 +888,7 @@ msgstr "PDF-lêers" #: include/sfx2/strings.hrc:162 msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "Koppel die afbeelding" #. u9H7a #. i66948 used in project scripting @@ -1260,7 +1271,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " -msgstr "Style in gebruik:" +msgstr "Style in gebruik: " #. 4JhEW #: include/sfx2/strings.hrc:236 @@ -2753,7 +2764,7 @@ msgstr "Eienskappe van “%1”" #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:134 msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " -msgstr "Algemeen" +msgstr "Algemeen " #. Vggig #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:180 diff --git a/source/af/shell/messages.po b/source/af/shell/messages.po index e029667bcc9..4b485c8bd77 100644 --- a/source/af/shell/messages.po +++ b/source/af/shell/messages.po @@ -3,21 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/shellmessages/af/>\n" +"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +#. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Maak Dokument Oop" +#. MZs32 #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE" msgid "" @@ -27,18 +31,26 @@ msgid "" "\n" "Do you want to open it to view or to edit?" msgstr "" +"U maak dokument oop\n" +"\n" +" %DOCNAME\n" +"\n" +"Wil u dit oopmaak vir besigtiging of redigering?" +#. SA66v #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Besigtig" +#. Cj6ae #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigeer" +#. eQnBP #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselleer" diff --git a/source/af/starmath/messages.po b/source/af/starmath/messages.po index 76d8e8509cf..104c5fa6dce 100644 --- a/source/af/starmath/messages.po +++ b/source/af/starmath/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 13:42+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/starmathmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n" #. GrDhX @@ -468,7 +468,6 @@ msgstr "Aftrek -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Vermenigvuldiging (punt)" @@ -507,31 +506,31 @@ msgstr "Deling (breuk)" #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" -msgstr "" +msgstr "Punt Deling" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" -msgstr "" +msgstr "Dot Vermenigvuldiging" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" -msgstr "" +msgstr "Omsirkelde Minus" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" -msgstr "" +msgstr "Omsirkelde Plus" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" -msgstr "" +msgstr "Tensor Produk" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:43 @@ -597,20 +596,19 @@ msgstr "Is groter as of gelyk aan" #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "Is heelwat Kleiner" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "Is groter as" +msgstr "Is heelwat groter as" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" -msgstr "" +msgstr "Is gedefineerd as" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:56 @@ -664,13 +662,13 @@ msgstr "Na" #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "" +msgstr "Ooreenstemmende Afbeelding" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "" +msgstr "Stem Ooreen met (Regs)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:66 @@ -914,23 +912,21 @@ msgstr "Som" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Subskrif onder" +msgstr "Som van onderste Grense" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Superskrif bo" +msgstr "Som van Boonste Grense" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Som van Sup/Sub Grense" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:109 @@ -940,22 +936,21 @@ msgstr "Produk" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Subskrif onder" +msgstr "Produk van Onderste Grense" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Produk van Bogrense" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Produk van Onder en Bo Grense" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:113 @@ -965,22 +960,21 @@ msgstr "Ko-produk" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:114 -#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Subskrif onder" +msgstr "Koproduk van onderste Grense" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Koproduk van Bo Grense" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Koproduk van Sup/Sub Grense" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:117 @@ -990,71 +984,69 @@ msgstr "Lemmetjies" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Subskrif onder" +msgstr "Limiet Inferior" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Superskrif bo" +msgstr "Limiet Superior" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Limiet van Sup/Sub Grense" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" -msgstr "" +msgstr "Limiet Inferior" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Limiet Inferior van Onder Grense" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Limiet Inferior van Bo Grense" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Limiet Inferior Sup/Sub Grense" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" -msgstr "" +msgstr "Limiet Superior" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Limiet Superior van Onder Grense" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Limiet Superior van Bo Grense" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Limiet Superior van Sup/Sub Grense" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:129 @@ -1070,7 +1062,6 @@ msgstr "Daar bestaan nie" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Vir alle" @@ -1085,19 +1076,19 @@ msgstr "Integraal" #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Integraal van Onder Grense" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Integraal van Bogrense" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Integraal Sup/Sub Grense" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:136 @@ -1109,19 +1100,19 @@ msgstr "Dubbele integraal" #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dubbel Integraal van Onder Grense" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Dubbel Integraal van Boonste Grense" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Dubbel Integraal Sup/Sub Grense" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:140 @@ -1133,19 +1124,19 @@ msgstr "Driedubbele integraal" #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Trippel Integraal van onder Grense" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Trippel Integraal van Bo Grense" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Trippel Integraal van Onder en Bo Grense" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:144 @@ -1157,19 +1148,19 @@ msgstr "Kurwe-integraal" #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Kurwe Integraal van Onder Grense" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Kurwe Integraal van Bo Grense" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Kurwe Integraal van Sup/Sub Grense" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:148 @@ -1181,19 +1172,19 @@ msgstr "Dubbelkurwe-integraal" #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Dubbel Lyn Integraal met Onder-Grens" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Dubbel Lyn Integraal met Bo-Grens" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Dubbel Lyn Integraal met Bo- Onder-Grens" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:152 @@ -1205,19 +1196,19 @@ msgstr "Driedubbelekurwe-integraal" #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Trippel Lyn Integraal met Onder-Grens" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Trippel Lyn Integraal met Bo-Grens" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Trippel Lyn Integraal met Onder-/Bo-Grens" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:156 @@ -1295,7 +1286,7 @@ msgstr "Vektorpyl" #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" -msgstr "" +msgstr "Harpoon" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:169 @@ -1349,91 +1340,91 @@ msgstr "Verander font" #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Swart" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Blou" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Groen" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Rooi" #. xDnZV #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Cyan" #. 2cGVK #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Magenta" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Grys" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Lemmetjie Groen" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Donkerrooi" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Donkerblou" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Olyf" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Pers" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Silwer" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Turkoois" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" -msgstr "" +msgstr "Tekenkleur Geel" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:192 @@ -1475,13 +1466,13 @@ msgstr "Hoekhakies" #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "Oprond Bogrens" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "Afrond Drempel" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:200 @@ -1535,13 +1526,13 @@ msgstr "Hoekhakies (skaleerbaar)" #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Oprond Grens (skaleerbaar)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Afrond Drempel (skaleerbaar)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:210 @@ -1565,7 +1556,7 @@ msgstr "Bewerkinghakies (skaleerbaar)" #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" -msgstr "" +msgstr "Ge-evalueer Op" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:214 @@ -1623,7 +1614,6 @@ msgstr "Klein gaping" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:223 -#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Blanko" @@ -1716,7 +1706,7 @@ msgstr "Nabla" #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" -msgstr "Weierstrass p" +msgstr "Weierstrass-p" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:239 @@ -1732,10 +1722,9 @@ msgstr "Punte tot bo" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:241 -#, fuzzy msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "Punte tot onder" +msgstr "Punte skuins na onder" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:242 @@ -1757,16 +1746,15 @@ msgstr "Aaneenskakel" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "Deling (solidus)" +msgstr "Deling (solidus onderverdeling)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Terug Skuinsstreep" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:247 @@ -1850,7 +1838,7 @@ msgstr "Groot vektorpyl" #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" -msgstr "" +msgstr "Groot Harpoen" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:261 @@ -1892,69 +1880,67 @@ msgstr "Afpyl" #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "geen vry spasie" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "van 'n laer rang" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "van 'n laer of gelyke rang" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "van 'n laer of ekwivalente rang" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "van 'n hoër rang" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "van 'n hoër of gelyke rang" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "van 'n hoër of ekwivalente rang" #. Cy5fB #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "nie van 'n laer rang" #. ihTrN #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "nie van 'n hoër rang" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:276 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Unêre/binêre bewerkers" +msgstr "Unêre/Binêre operatore" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:277 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" -msgstr "Verwantskappe" +msgstr "Relasies" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:278 @@ -2008,31 +1994,31 @@ msgstr "Voorbeelde" #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" -msgstr "" +msgstr "Sirkel-Omtrek" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" -msgstr "" +msgstr "Massa-energie ekwivalent" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" -msgstr "" +msgstr "Stelling van Pythagoras" #. CztTS #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" msgid "A simple series" -msgstr "" +msgstr "'n Enkelvoudige Reeks" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" -msgstr "" +msgstr "Gauss Distribusie" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:293 @@ -2134,7 +2120,7 @@ msgstr "silwer" #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "Turkoois" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:310 @@ -2144,21 +2130,18 @@ msgstr "geel" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "Versteek" +msgstr "Onsigbaar" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:312 -#, fuzzy msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "Grootte" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:313 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "Font" @@ -2171,10 +2154,9 @@ msgstr "links" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "Sentreer" +msgstr "Middel" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:316 @@ -2222,7 +2204,7 @@ msgstr "Onverwagte karakter" #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" -msgstr "" +msgstr "Onverwagte Simbool" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:324 @@ -2252,31 +2234,31 @@ msgstr "')' verwag" #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "" +msgstr "Links en regs simbole stem nie ooreen nie" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" -msgstr "" +msgstr "'fixed', 'sans', of 'serif' te wagte" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" -msgstr "" +msgstr "'size' gevolg deur 'n onverwagte Simbool" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Dubbele belyning is nie toegelaat nie" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Dubbele onder/boskrifte is nie toegelaat nie" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:333 @@ -2322,10 +2304,9 @@ msgstr "~Formuleteks" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:340 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" -msgstr "Grense" +msgstr "Omranding" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:341 @@ -2427,7 +2408,7 @@ msgstr "Elemente" #: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27 msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" -msgstr "" +msgstr "Sybalk Elemente" #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 @@ -2487,7 +2468,7 @@ msgstr "_Operatore:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "Grense" #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274 @@ -2527,14 +2508,12 @@ msgstr "_Funksies" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "Nommers" +msgstr "Getalle" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "Teks" @@ -2543,37 +2522,34 @@ msgstr "Teks" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "Serif" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "Sans-serif" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "Mono" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Fonte" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Wysig" #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "Verstek" @@ -2582,25 +2558,22 @@ msgstr "Verstek" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:200 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "Veranderlikes:" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "Funksies" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "Nommers" +msgstr "Getalle:" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "Teks:" @@ -2609,31 +2582,31 @@ msgstr "Teks:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "Formule Fonts" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "Serif" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "Sans-serif" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "Mono:" #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Aangepaste lettertipes" #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39 @@ -2643,10 +2616,9 @@ msgstr "Titel" #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" -msgstr "~Formulesel" +msgstr "Formule teks" #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71 @@ -2662,21 +2634,18 @@ msgstr "Inhoud" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Oorspronklike grootte" #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" -msgstr "~Pas by bladsy" +msgstr "Aanpas by bladsy" #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Skalering" @@ -2691,105 +2660,97 @@ msgstr "Grootte" #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "Stoor Verstekwaardes?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "Moet die veranderings gestoor word as verstekwaardes?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Hierdie veranderinge sal vir nuwe formules geld." #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "Titel ry" #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" -msgstr "~Formulesel" +msgstr "Formule Teks" #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "Grense" +msgstr "Rame" #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Drukopsies" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" -msgstr "Oorspronklike grootte" +msgstr "Oorspronklike Grootte" #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" -msgstr "~Pas by bladsy" +msgstr "Aanpas by bladsy" #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" -msgstr "Skalering" +msgstr "Skalering:" #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Drukformaat" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "Ignoreer ~~ en ' Simbole" #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "Sluit in, slegs gebruikte simbole (kleiner lêer grootte)" #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +msgstr "Sluit outomaties: vierkantige-, ronde- en krul-hakies" #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Diverse simbole" +msgstr "Diverse Opsies" #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "Skalering" +msgstr "Afstande" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 @@ -2799,27 +2760,24 @@ msgstr "Indekse" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" -msgstr "Funksies" +msgstr "Breuke" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "Funksiebalk" +msgstr "Breuk Streep" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Grense" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "Hakies" @@ -2828,7 +2786,7 @@ msgstr "Hakies" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Matrikse" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 @@ -2838,10 +2796,9 @@ msgstr "Simbole" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "Bewerkers" +msgstr "Operatore" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 @@ -2851,21 +2808,18 @@ msgstr "Grense" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "Skalering" +msgstr "Afstande" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "Verstek" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "Kategorie" @@ -2874,7 +2828,7 @@ msgstr "Kategorie" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:377 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Skaleer alle hakies" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:718 @@ -2884,44 +2838,39 @@ msgstr "Titel" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:773 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" -msgstr "Skalering" +msgstr "Afstand:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:786 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "Reëlspasiëring" +msgstr "Reël Spasiëring:" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:799 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "Wortel-spasiëring:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:830 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "Skalering" +msgstr "Afstande" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:884 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "Superskrif" +msgstr "Superskrip:" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:897 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "Subskrif" +msgstr "Onderskrif:" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:928 @@ -2931,70 +2880,63 @@ msgstr "Indekse" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:982 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "Teller" +msgstr "Teller:" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:995 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "Noemer" +msgstr "Noemer:" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1026 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" -msgstr "Funksies" +msgstr "Breuke" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1080 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "Lengte Oorskryding:" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1093 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "Hoogte:" +msgstr "Lyndikte:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1124 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "Funksiebalk" +msgstr "Breukstreep" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1178 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "Boonste limiet" +msgstr "Boonste limiet:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1191 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "Onderste limiet" +msgstr "Onderste limiet:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1222 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Grense" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1276 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "Grootte Oorskry (links/regs):" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1289 @@ -3006,18 +2948,16 @@ msgstr "_Spasiëring:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1302 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "Oorskryde Grootte:" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Hakies" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1387 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "Reëlspasiëring" @@ -3026,25 +2966,25 @@ msgstr "Reëlspasiëring" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1400 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "Kolom Spasiëring:" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1431 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "Matriks" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1485 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "Primêre Hoogte:" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1498 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "Minimum Spasiëring:" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1529 @@ -3056,46 +2996,43 @@ msgstr "Simbole" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1583 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "Oorskryde Grootte:" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1596 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "Skalering" +msgstr "Afstand:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1627 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "Bewerkers" +msgstr "Operatore" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1681 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "Links:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1694 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Regs:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1707 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "Top:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1720 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "Onderkant" +msgstr "Onderkant:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1751 @@ -3113,50 +3050,46 @@ msgstr "Redigeer simbole" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "Ou Simboolstel:" #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "Ou Simbool:" #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:247 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "Wysig" #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "Simbole" +msgstr "Simbool:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:316 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "Simbool Stel:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "Font:" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "Styl:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "Substel" +msgstr "Subversameling:" diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po index 60512116285..63adbdaf1ca 100644 --- a/source/af/svtools/messages.po +++ b/source/af/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:22+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560975732.000000\n" #. fLdeV @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ontdoen: " #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "Herdoen: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:29 @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "Stripped HyperText Markup Language (Eenvoudige HTML)" #: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Formaat 5.0/95 (Biff5)" #. KozpE #: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel Binary Interchange Formaat 97/2000/XP/2003 (Biff8)" #. ujbwC #: include/svtools/strings.hrc:74 @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-skakel)" #: include/svtools/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "Data Interchange Format (DIF)" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format (DIF)" #. XTiAV #: include/svtools/strings.hrc:77 @@ -819,10 +819,9 @@ msgstr "Blaai..." #. KCmDe #: include/svtools/strings.hrc:183 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" -msgstr "Skuif tuis" +msgstr "Gaan na Begin" #. f6NAc #: include/svtools/strings.hrc:184 @@ -1207,7 +1206,7 @@ msgstr "Faks" #: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pos" #. aHNGY #: include/svtools/strings.hrc:251 @@ -1507,13 +1506,13 @@ msgstr "Teksdokument" #: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" -msgstr "Sigblad" +msgstr "Spreiblad" #. SCtHH #: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" -msgstr "Voorlegging" +msgstr "Aanbieding" #. 5gtdF #: include/svtools/strings.hrc:305 @@ -1555,19 +1554,19 @@ msgstr "OpenOffice.org 1.0-sigbladsjabloon" #: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekeningsjabloon" +msgstr "OpenOffice.org 1.0-tekening-sjabloon" #. CTUQg #: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorleggingsjabloon" +msgstr "OpenOffice.org 1.0-voorlegging-sjabloon" #. Cbvtx #: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokumentsjabloon" +msgstr "OpenOffice.org 1.0-teksdokument-sjabloon" #. FBCWx #: include/svtools/strings.hrc:314 @@ -1837,13 +1836,13 @@ msgstr "Gegraveer" #: svtools/inc/borderline.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Outset" -msgstr "" +msgstr "Buite" #. 7m7iw #: svtools/inc/borderline.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "Binne" #. F9rwV #: svtools/inc/borderline.hrc:33 @@ -1855,7 +1854,7 @@ msgstr "Fyn strepies" #: svtools/inc/borderline.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Double Thin" -msgstr "" +msgstr "Fyn dubbel" #. FyVvE #: svtools/inc/borderline.hrc:35 @@ -2115,10 +2114,9 @@ msgstr "" #. Dj3F6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." -msgstr "Saamdeeloortreding terwyl toegang tot objek verkry is." +msgstr "Saamdeel oorskryding tydens toegang tot objek verkry." #. tp2ep #: svtools/inc/errtxt.hrc:84 @@ -3298,7 +3296,7 @@ msgstr "Serwies, Latyn" #: svtools/inc/langtab.hrc:160 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidama" #. 66wdH #: svtools/inc/langtab.hrc:161 @@ -4156,20 +4154,19 @@ msgstr "Sorbies, Onder" #: svtools/inc/langtab.hrc:303 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "Latgaliaans" #. 94i7A #: svtools/inc/langtab.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maore" -msgstr "Moore" +msgstr "Maore" #. FeuXJ #: svtools/inc/langtab.hrc:305 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "Bushi" #. CWFtg #: svtools/inc/langtab.hrc:306 @@ -4197,40 +4194,39 @@ msgstr "Papiaments (Aruba)" #. 9XBNE #: svtools/inc/langtab.hrc:310 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "Sardies," +msgstr "Sardiniaans" #. d2kAw #: svtools/inc/langtab.hrc:311 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "" +msgstr "Sardinies, Gallurese" #. cJATX #: svtools/inc/langtab.hrc:312 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "" +msgstr "Sardinies, Logudorese" #. PJFYt #: svtools/inc/langtab.hrc:313 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "" +msgstr "Sardinies, Sassarees" #. oDLAc #: svtools/inc/langtab.hrc:314 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bafia" -msgstr "" +msgstr "Bafiaans" #. 598zD #: svtools/inc/langtab.hrc:315 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Gikuyu" -msgstr "" +msgstr "Gikuyu" #. PFxrW #: svtools/inc/langtab.hrc:316 @@ -4242,45 +4238,43 @@ msgstr "Joruba" #: svtools/inc/langtab.hrc:317 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "" +msgstr "Rusynees (Oekraïne)" #. PpWdM #: svtools/inc/langtab.hrc:318 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "" +msgstr "Russies (Slowakye)" #. Wgo9k #: svtools/inc/langtab.hrc:319 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "Kabyle Latyn" #. MSnHB #: svtools/inc/langtab.hrc:320 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "Jiddisj (VSA)" #. uYMRX #: svtools/inc/langtab.hrc:321 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hawaiian" -msgstr "Galisies" +msgstr "Hawiaans" #. DyEGX #: svtools/inc/langtab.hrc:322 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "Limbu" #. 3jGCz #: svtools/inc/langtab.hrc:323 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "Lojban" #. Ec3C4 #: svtools/inc/langtab.hrc:324 @@ -4292,91 +4286,91 @@ msgstr "Haïties" #: svtools/inc/langtab.hrc:325 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "Beembe" #. 6Pkbr #: svtools/inc/langtab.hrc:326 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "Bekwel" #. 8WjqB #: svtools/inc/langtab.hrc:327 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Kongo)" #. hCFcE #: svtools/inc/langtab.hrc:328 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "Lari" #. KxXpB #: svtools/inc/langtab.hrc:329 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "Mbochi" #. 6FdTq #: svtools/inc/langtab.hrc:330 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Eboo" #. FeBzA #: svtools/inc/langtab.hrc:331 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "Teke-Ibali" #. LKetF #: svtools/inc/langtab.hrc:332 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "Teke-Tyee" #. DfVqj #: svtools/inc/langtab.hrc:333 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "Vili" #. uBEkT #: svtools/inc/langtab.hrc:334 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "SleutelID" #. maAoG #: svtools/inc/langtab.hrc:335 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Latin" -msgstr "" +msgstr "Pali Latyn" #. eDDSm #: svtools/inc/langtab.hrc:336 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "" +msgstr "Kyrgyz (China)" #. RCmma #: svtools/inc/langtab.hrc:337 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "Komi-Zyrian" #. DLxCK #: svtools/inc/langtab.hrc:338 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "Komi-Permjaaks" #. zRJy3 #: svtools/inc/langtab.hrc:339 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "Pitjantjatjara" #. X2WLD #: svtools/inc/langtab.hrc:340 @@ -4388,13 +4382,13 @@ msgstr "Engels (Malawi)" #: svtools/inc/langtab.hrc:341 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "Erzya" #. bS6vy #: svtools/inc/langtab.hrc:342 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "" +msgstr "Mari, Meadow" #. 2YjMT #: svtools/inc/langtab.hrc:343 @@ -4412,157 +4406,157 @@ msgstr "Papiaments (Bonaire)" #: svtools/inc/langtab.hrc:345 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "Khanties" #. MBtJM #: svtools/inc/langtab.hrc:346 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "Livlands" #. wNkoh #: svtools/inc/langtab.hrc:347 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "Mokshaans" #. uCDU6 #: svtools/inc/langtab.hrc:348 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "Maries, Heuwel" #. JEhY4 #: svtools/inc/langtab.hrc:349 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "Nganasaans" #. hr4pq #: svtools/inc/langtab.hrc:350 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "Olonets" #. Arpn4 #: svtools/inc/langtab.hrc:351 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "Veps" #. fJ3Ss #: svtools/inc/langtab.hrc:352 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "Võro" #. HuWCs #: svtools/inc/langtab.hrc:353 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "Nenets" #. oBDBe #: svtools/inc/langtab.hrc:354 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Aka (Congo)" #. GRKCD #: svtools/inc/langtab.hrc:355 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Dibole" #. cgMCr #: svtools/inc/langtab.hrc:356 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "Doondo" #. FmhF6 #: svtools/inc/langtab.hrc:357 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "Kamba" #. BBf4G #: svtools/inc/langtab.hrc:358 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kikongo (Congo)" #. HbeaC #: svtools/inc/langtab.hrc:359 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "Kunyi" #. wLxHD #: svtools/inc/langtab.hrc:360 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "Ngungwel" #. 7cvAe #: svtools/inc/langtab.hrc:361 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Njyem (Kongo)" #. G2SG8 #: svtools/inc/langtab.hrc:362 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "Punu" #. WjBVL #: svtools/inc/langtab.hrc:363 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "Suundi" #. 9nAA2 #: svtools/inc/langtab.hrc:364 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "Teke-Kukuya" #. dwdUH #: svtools/inc/langtab.hrc:365 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "Tsaangi" #. aj7f7 #: svtools/inc/langtab.hrc:366 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "Yaka" #. NDjGL #: svtools/inc/langtab.hrc:367 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yombe (Kongo)" #. MvwFr #: svtools/inc/langtab.hrc:368 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "N'ko" #. WFc6C #: svtools/inc/langtab.hrc:369 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurts" #. hEtfX #: svtools/inc/langtab.hrc:370 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "Tibetaans (Indië)" #. Agf93 #: svtools/inc/langtab.hrc:371 @@ -4572,7 +4566,6 @@ msgstr "Cornies" #. EtH3H #: svtools/inc/langtab.hrc:372 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Sami, Pite (Sweden)" msgstr "Sami, Lule (Swede)" @@ -4581,31 +4574,31 @@ msgstr "Sami, Lule (Swede)" #: svtools/inc/langtab.hrc:373 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "Ngäbere" #. 3nTLx #: svtools/inc/langtab.hrc:374 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "Koemuks" #. c56C9 #: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "Nogaies" #. CBiiA #: svtools/inc/langtab.hrc:376 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "Karakalpak Latyn" #. CkEC7 #: svtools/inc/langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "Ladinies" #. XAiVE #: svtools/inc/langtab.hrc:378 @@ -4617,37 +4610,37 @@ msgstr "Frans (Burkina Faso)" #: svtools/inc/langtab.hrc:379 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "Puinave" #. HNcxe #: svtools/inc/langtab.hrc:380 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "" +msgstr "Oos Maninkakan, Latyn" #. Kxi9E #: svtools/inc/langtab.hrc:381 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Avar" -msgstr "" +msgstr "Avaars" #. zumBa #: svtools/inc/langtab.hrc:382 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Latin" -msgstr "" +msgstr "Cree vlaktes, Latyn" #. PQqU7 #: svtools/inc/langtab.hrc:383 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Cree, Plains, Syllabics" -msgstr "" +msgstr "Plains Cree, Lettergrepe" #. kewgf #: svtools/inc/langtab.hrc:384 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Lengo" -msgstr "" +msgstr "Lengo" #. KtBfE #: svtools/inc/langtab.hrc:385 @@ -4689,13 +4682,13 @@ msgstr "Frans (Togo)" #: svtools/inc/langtab.hrc:391 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "Kven Fins" #. zjNcC #: svtools/inc/langtab.hrc:392 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venesiaans" #. 8EbCs #: svtools/inc/langtab.hrc:393 @@ -4707,23 +4700,22 @@ msgstr "Engels (Gambië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:394 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Aranese" -msgstr "" +msgstr "Aragonees" #. TaEzQ #: svtools/inc/langtab.hrc:395 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (France)" -msgstr "" +msgstr "Arpitan (Frans)" #. s4yFD #: svtools/inc/langtab.hrc:396 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Italy)" -msgstr "" +msgstr "Arpitaans (Italië)" #. FvPLF #: svtools/inc/langtab.hrc:397 -#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Arpitan (Switzerland)" msgstr "Duits (Switserland)" @@ -4738,13 +4730,13 @@ msgstr "Engels (Botswana)" #: svtools/inc/langtab.hrc:399 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Interlingue Occidental" -msgstr "" +msgstr "Interlingue Occidental" #. FFkaK #: svtools/inc/langtab.hrc:400 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "Apatanies" #. EHHtS #: svtools/inc/langtab.hrc:401 @@ -4762,13 +4754,13 @@ msgstr "Frans (Mauritius)" #: svtools/inc/langtab.hrc:403 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Silesiaans" #. RJDLA #: svtools/inc/langtab.hrc:404 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" -msgstr "" +msgstr "Hongaars (Szekely-Hongaarse Rovas)" #. v3WK8 #: svtools/inc/langtab.hrc:405 @@ -4780,19 +4772,19 @@ msgstr "Engels (Maleisië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:406 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Manchu" -msgstr "" +msgstr "Manchu" #. XH3fY #: svtools/inc/langtab.hrc:407 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Xibe" -msgstr "" +msgstr "Xibies" #. oGNdE #: svtools/inc/langtab.hrc:408 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Demokratiese Republiek Kongo)" #. jQF7C #: svtools/inc/langtab.hrc:409 @@ -4828,37 +4820,37 @@ msgstr "Armeens, Wes (Armenië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Armenian, Classical (Armenia)" -msgstr "" +msgstr "Armeens, klassiek (Armenië)" #. BDKAa #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Maleis in Arabiese skrif (Maleisië)" #. AnrGG #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "Maleis Arabies (Brunei Darussalam)" #. utBog #: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" -msgstr "" +msgstr "Juǀ’hoan" #. jPaAH #: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" -msgstr "" +msgstr "Naro" #. mMVAF #: svtools/inc/langtab.hrc:419 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "Iloko" #. AzGAy #: svtools/inc/langtab.hrc:420 @@ -4870,19 +4862,19 @@ msgstr "Engels (Zambië)" #: svtools/inc/langtab.hrc:421 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Sri Lanka)" -msgstr "" +msgstr "Engels (Sri Lanka)" #. xFPXp #: svtools/inc/langtab.hrc:422 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Engels (Nigerië)" #. Up6ab #: svtools/inc/langtab.hrc:423 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardies" #. Fsz7D #: svtools/inc/templwin.hrc:42 @@ -4960,7 +4952,7 @@ msgstr "Grootte" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Sjabloon: Adresboek-toewysing" #. AhGyN #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109 @@ -4978,7 +4970,7 @@ msgstr "Tabel:" #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "Toewysing" #. sws8j #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 @@ -5530,13 +5522,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word vir die OpenCL-veranderinge om in werkin #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Om die wysigings te laat geld vir multidraad-berekeninge, moet %PRODUCTNAME herbegin word." #. nUonf #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word om die vorm-kieslys te herstruktureer." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index 0bbbae7325a..3fe92ec57ec 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -4,24 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 20:30+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976220.000000\n" #. 3GkZj #: include/svx/strings.hrc:25 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "Tekenobjekte" +msgstr "Teken Objek" #. 9yvmF #: include/svx/strings.hrc:26 @@ -31,24 +30,21 @@ msgstr "Tekenobjekte" #. MLbZt #: include/svx/strings.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP" msgid "Group object" -msgstr "groepobjek" +msgstr "Groep Objek" #. tC4qm #: include/svx/strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP" msgid "Group objects" -msgstr "groepobjekte" +msgstr "Groep Objekte" #. piV8E #: include/svx/strings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY" msgid "Blank group object" -msgstr "Blanko groepobjekte" +msgstr "Leë Groep Objekte" #. BBEPU #: include/svx/strings.hrc:30 @@ -64,10 +60,9 @@ msgstr "Reël" #. SD2Wy #: include/svx/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori" msgid "Horizontal line" -msgstr "horisontale reël" +msgstr "Horisontale reël" #. 3dPEH #: include/svx/strings.hrc:33 @@ -77,10 +72,9 @@ msgstr "Vertikale reël" #. JzFtj #: include/svx/strings.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag" msgid "Diagonal line" -msgstr "diagonale lyn" +msgstr "Diagonale lyn" #. YPAoe #: include/svx/strings.hrc:35 @@ -264,10 +258,9 @@ msgstr "Poligoon" #. AZFuB #: include/svx/strings.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount" msgid "Polygon %2 corners" -msgstr "Veelhoek %2 hoeke" +msgstr "Veelhoek van %2 hoeke" #. a6z8j #: include/svx/strings.hrc:66 @@ -283,7 +276,6 @@ msgstr "Meervoudige lyn" #. eBhxV #: include/svx/strings.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Meervoudige lyn met %2 hoeke" @@ -436,37 +428,37 @@ msgstr "Beelde" #: include/svx/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" msgid "Linked image" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde Beeld" #. YopD6 #: include/svx/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde beelde" #. wWACk #: include/svx/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE" msgid "Blank image object" -msgstr "" +msgstr "Leë beeld objek" #. uzsE4 #: include/svx/strings.hrc:96 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE" msgid "Blank image objects" -msgstr "" +msgstr "Leë beeld Objek" #. 8Za3o #: include/svx/strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK" msgid "Blank linked image" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde leë beeld" #. 8W5JS #: include/svx/strings.hrc:98 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK" msgid "Blank linked images" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde leë beelde" #. kUuBg #: include/svx/strings.hrc:99 @@ -500,23 +492,21 @@ msgstr "Beeld" #. WdAhn #: include/svx/strings.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS" msgid "Image with transparency" -msgstr "Biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Beeld met deursigtigheid" #. 3FkK6 #: include/svx/strings.hrc:105 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde beeld" #. ydd77 #: include/svx/strings.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked image with transparency" -msgstr "Gekoppelde biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Gekoppelde beeld met deursigtigheid" #. FVJeA #: include/svx/strings.hrc:107 @@ -526,23 +516,21 @@ msgstr "Beelde" #. mjfjF #: include/svx/strings.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS" msgid "Images with transparency" -msgstr "Biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Beeld met deursigtigheid" #. 8kaaN #: include/svx/strings.hrc:109 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Gekoppelde beelde" #. DKMiE #: include/svx/strings.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" -msgstr "Gekoppelde biskaarte met deursigtigheid" +msgstr "Gekoppelde beelde met deursigtigheid" #. aeEoK #: include/svx/strings.hrc:111 @@ -560,37 +548,37 @@ msgstr "Vorms" #: include/svx/strings.hrc:113 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #. pzxhb #: include/svx/strings.hrc:114 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG" msgid "SVGs" -msgstr "" +msgstr "SVG's" #. v2DTg #: include/svx/strings.hrc:115 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF" msgid "WMF" -msgstr "" +msgstr "WMF" #. LR2x6 #: include/svx/strings.hrc:116 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF" msgid "WMFs" -msgstr "" +msgstr "WMF's" #. XcDs2 #: include/svx/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF" msgid "EMF" -msgstr "" +msgstr "EMF" #. JtdP2 #: include/svx/strings.hrc:118 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF" msgid "EMFs" -msgstr "" +msgstr "EMF's" #. b3os5 #: include/svx/strings.hrc:119 @@ -690,10 +678,9 @@ msgstr "Geen tekenobjek" #. EEKnk #: include/svx/strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural" msgid "Draw object(s)" -msgstr "tekenobjek(te)" +msgstr "Teken objek(te)" #. LYyRP #: include/svx/strings.hrc:136 @@ -721,17 +708,15 @@ msgstr "Ekstrusieobjekte" #. L3B8v #: include/svx/strings.hrc:140 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d" msgid "Rotation object" -msgstr "rotasieobjek" +msgstr "Rotasie Objek" #. e3vFm #: include/svx/strings.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d" msgid "Rotation objects" -msgstr "rotasieobjekte" +msgstr "Rotasie Objekte" #. CE5Gk #: include/svx/strings.hrc:142 @@ -1073,13 +1058,13 @@ msgstr "Versprei geselekteerde objekte" #: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" -msgstr "" +msgstr "Pas wydte %1 aan" #. zBTZe #: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" -msgstr "" +msgstr "Pas Hoogte %1 aan" #. JWmM2 #: include/svx/strings.hrc:200 @@ -1215,10 +1200,9 @@ msgstr "Verwring %1" #. YjghP #: include/svx/strings.hrc:222 -#, fuzzy msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" -msgstr "Groepeer %1" +msgstr "Uitsny %1" #. ViifK #: include/svx/strings.hrc:223 @@ -2301,7 +2285,7 @@ msgstr "Vou teks in vorm om" #: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" -msgstr "" +msgstr "Volgende koppeling in teksketting" #. BA5dh #: include/svx/strings.hrc:406 @@ -2535,7 +2519,7 @@ msgstr "Objek, drukbaar" #: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" -msgstr "" +msgstr "Objek, sigbaar" #. nZLtM #: include/svx/strings.hrc:445 @@ -2949,7 +2933,7 @@ msgstr "Negatief" #: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "Beeld modus" #. Ni9KZ #: include/svx/strings.hrc:514 @@ -3026,10 +3010,9 @@ msgstr "Versprei kolomme" #. fGNto #: include/svx/strings.hrc:527 -#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" -msgstr "Skrap inhoud" +msgstr "Skrap selinhoud" #. B33Cb #: include/svx/strings.hrc:528 @@ -3192,7 +3175,7 @@ msgstr "Watermerk" #: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" -msgstr "" +msgstr "Links-klik met die muis om die agtergrondkleur in te stel en regs-klik om die lynkleur in te stel" #. mFU2A #. Default colors @@ -3302,7 +3285,7 @@ msgstr "Blou" #: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "Turkoois" #. JpxBr #: include/svx/strings.hrc:576 @@ -3345,7 +3328,7 @@ msgstr "Ligoranje" #: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" -msgstr "" +msgstr "Ligte baksteenrooi" #. KGDDj #: include/svx/strings.hrc:584 @@ -3357,19 +3340,19 @@ msgstr "Ligrooi" #: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "Ligte magenta" #. y96HS #: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" -msgstr "" +msgstr "Ligte pers" #. 8Bg8h #: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" -msgstr "" +msgstr "Ligte indigo" #. suGUh #: include/svx/strings.hrc:588 @@ -3381,7 +3364,7 @@ msgstr "Ligblou" #: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" -msgstr "" +msgstr "Ligte turkoois" #. 3Z7KA #: include/svx/strings.hrc:590 @@ -3393,7 +3376,7 @@ msgstr "Liggroen" #: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" -msgstr "" +msgstr "Ligte Lemmetjie" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette @@ -3424,7 +3407,7 @@ msgstr "Donkeroranje" #: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" -msgstr "" +msgstr "Donker baksteenrooi" #. st4Zy #: include/svx/strings.hrc:598 @@ -3460,19 +3443,19 @@ msgstr "Donkerblou" #: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" -msgstr "" +msgstr "Donker turkoois" #. qFAAB #: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" -msgstr "" +msgstr "Donker groen" #. C3U7v #: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" -msgstr "" +msgstr "Donker lemmetjie" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette @@ -3485,61 +3468,61 @@ msgstr "Violet" #: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Violet" #. mz3Eo #: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Blou" #. SGvfY #: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Blou (buite die spektrum)" #. dYBjC #: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Lentegroen (buite die spektrum)" #. GCcWR #: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Groen (buite die spektrum)" #. DLuCh #: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Geelgroen (buite die spektrum)" #. s3ZaC #: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Oranje (buite die spektrum)" #. A8i2G #: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Rooi (buite die spektrum)" #. j4oEv #: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" -msgstr "" +msgstr "Rooskleur (buite die spektrum)" #. qBpvR #: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" -msgstr "" +msgstr "Blou" #. Y6vVA #: include/svx/strings.hrc:618 @@ -3551,195 +3534,195 @@ msgstr "Siaan" #: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" -msgstr "" +msgstr "Lentegroen" #. jtKm8 #: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" -msgstr "" +msgstr "Geelgroen" #. RkAmE #: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" -msgstr "" +msgstr "Rooskleur" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette #: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" -msgstr "" +msgstr "Grys A" #. 3b7sB #: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" -msgstr "" +msgstr "Geel A" #. DbqvY #: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" -msgstr "" +msgstr "Amber A" #. nFENC #: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" -msgstr "" +msgstr "Amber" #. i8Tx3 #: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" -msgstr "" +msgstr "Oranje A" #. DMVTT #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" -msgstr "" +msgstr "Donkeroranje A" #. LgNfg #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Donkeroranje" #. A4JAB #: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" -msgstr "" +msgstr "Rooi A" #. jsEPc #: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" -msgstr "" +msgstr "Pienk A" #. cFBzv #: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" -msgstr "" +msgstr "Pers A" #. p6AAX #: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" -msgstr "" +msgstr "Donkerpers A" #. WcMy9 #: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" -msgstr "" +msgstr "Donderpers" #. e4rqj #: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" -msgstr "" +msgstr "Indigo A" #. r3rtQ #: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" -msgstr "" +msgstr "Blou A" #. dDQEi #: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" -msgstr "" +msgstr "Ligblou A" #. BepQT #: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" -msgstr "" +msgstr "Cyaan A" #. PvkCw #: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" -msgstr "" +msgstr "Turkoois A" #. znZyu #: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" -msgstr "" +msgstr "Groen A" #. nZDMp #: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" -msgstr "" +msgstr "Liggroen A" #. 7RWqh #: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" -msgstr "" +msgstr "Lemmetjie A" #. vuq8i #: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" -msgstr "" +msgstr "Bruin A" #. wcNMK #: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Bruin" #. RA8KB #: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" -msgstr "" +msgstr "Blougrys A" #. yXhED #: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" -msgstr "" +msgstr "Blougrys" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files #: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" -msgstr "" +msgstr "Klassieke blou" #. CWbzY #: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "Blougrys" #. DkKFF #: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "Wynrooi" #. 5hZu8 #: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "Pastel geel" #. wSEGQ #: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "Pastel groen" #. pUEkF #: include/svx/strings.hrc:653 @@ -3897,31 +3880,31 @@ msgstr "Akademies" #: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Lys blou" #. njUDn #: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Lys groen" #. GUk5r #: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Lys rooi" #. oNMgD #: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Lys geel" #. YVY2f #: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" -msgstr "" +msgstr "Elegant" #. Q9rDT #: include/svx/strings.hrc:685 @@ -3933,19 +3916,19 @@ msgstr "Finansieel" #: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudige kolomme" #. hksaM #: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudige ry" #. CHXkk #: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" -msgstr "" +msgstr "Eenvoudige skadu" #. XrHFB #: include/svx/strings.hrc:689 @@ -3976,19 +3959,19 @@ msgstr "Lynlas rond" #: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" -msgstr "" +msgstr "Plat lyn-einde" #. zKt6C #: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" -msgstr "" +msgstr "Ronde lyn-einde" #. 5Lbx4 #: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" -msgstr "" +msgstr "Reghoekige lyn-einde" #. YXbPg #: include/svx/strings.hrc:697 @@ -4108,137 +4091,123 @@ msgstr "Diagonaal 4r" #. yqda8 #: include/svx/strings.hrc:723 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" -msgstr "Diagonaal op" +msgstr "Diagonaal blou" #. GCtJC #: include/svx/strings.hrc:724 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal groen" #. LCQEB #: include/svx/strings.hrc:725 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal oranje" #. oD7FW #: include/svx/strings.hrc:726 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal rooi" #. vuyUG #: include/svx/strings.hrc:727 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" -msgstr "Diagonale strepe" +msgstr "Diagonale turkoois" #. mGtyc #: include/svx/strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" -msgstr "Diagonaal af" +msgstr "Diagonaal violet" #. cArVy #: include/svx/strings.hrc:729 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" -msgstr "Gevoude hoek" +msgstr "Vanuit een hoek" #. gvXLL #: include/svx/strings.hrc:730 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, blou" #. GaTPh #: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, groen" #. GE5vm #: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, oranje" #. BFTnr #: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, rooi" #. AFKRL #: include/svx/strings.hrc:734 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" -msgstr "Valutaturkoois" +msgstr "Vanuit een hoek, turkoois" #. djBGe #: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" -msgstr "" +msgstr "Vanuit een hoek, violet" #. pwDuE #: include/svx/strings.hrc:736 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel" #. y8qpL #: include/svx/strings.hrc:737 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, blou" #. PGt5w #: include/svx/strings.hrc:738 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, groen" #. CyLXB #: include/svx/strings.hrc:739 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, oranje" #. vkERJ #: include/svx/strings.hrc:740 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, rooi" #. Sq2SE #: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Vanuit die middel, turkoois" #. DoSmH #: include/svx/strings.hrc:742 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" -msgstr "Van bo links" +msgstr "Vanuit die middel, voilet" #. 9XHkg #: include/svx/strings.hrc:743 @@ -4248,10 +4217,9 @@ msgstr "Horisontaal" #. FDG7B #: include/svx/strings.hrc:744 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" -msgstr "Horisontaal uit" +msgstr "Horisontaal blou" #. ZEfzF #: include/svx/strings.hrc:745 diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po index 49c37b7e1fe..c3b74ee2fbe 100644 --- a/source/af/sw/messages.po +++ b/source/af/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-03 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560976448.000000\n" #. DdjvG @@ -440,6 +440,8 @@ msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"Die HTML dokument bevat Basic makro's.\n" +"Hulle is nie gestoor volgens die huidige uitvoer instellings." #. daCFp #: sw/inc/flddinf.hrc:27 @@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "Datum" #: sw/inc/flddinf.hrc:30 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Datum Tyd Outeur" #. FzXBo #: sw/inc/fldref.hrc:27 @@ -940,7 +942,7 @@ msgstr "Formule" #: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" -msgstr "Marginalia" +msgstr "Kantaantekeninge" #. TF4Km #: sw/inc/strings.hrc:60 @@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "Lysinkeep" #: sw/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" -msgstr "Marginalia" +msgstr "Kantaantekeninge" #. DSgQC #: sw/inc/strings.hrc:75 @@ -1619,7 +1621,7 @@ msgstr "Aanhaling" #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Figuur Indekse Opskrifte" #. rA84j #: sw/inc/strings.hrc:174 @@ -1803,35 +1805,35 @@ msgstr "Nommering ivx" #: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" -msgstr "" +msgstr "Paragraaf Koeëlpunt •" #. BAvrf #. Bullet \u2013 #: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" -msgstr "" +msgstr "Paragraaf Koeëlpunt –" #. hDdJw #. Bullet \uE4C4 #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Paragraaf Koeëlpunt " #. uBKzE #. Bullet \uE49E #: sw/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Paragraaf Koeëlpunt " #. 54eoC #. Bullet \uE20B #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " -msgstr "" +msgstr "Paragraaf Koeëlpunt " #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:216 @@ -1994,19 +1996,19 @@ msgstr "Voorwaarde" #: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #. tvmJD #: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #. DCJBh #: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" -msgstr "" +msgstr "Nie-toegelate Karakters:" #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 @@ -2060,7 +2062,7 @@ msgstr "Statistieke" #: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Hierdie opsie is gedeaktiveer as die hoofstuk nommering deel is van 'n paragraaf styl." #. cW3cP #. Statusbar-titles @@ -2103,7 +2105,7 @@ msgstr "Soek..." #: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Brief" #. LuH5F #: sw/inc/strings.hrc:265 @@ -2265,7 +2267,7 @@ msgstr "Versteek alle opmerki~ngs deur $1" #: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Hoofstuk Nommering" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -2596,7 +2598,7 @@ msgstr "Tabelle" #: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Rame" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:355 @@ -2704,43 +2706,43 @@ msgstr "Beeld 1: Hierdie is beeld 1" #: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Hoofstuk" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Sleutelwoord" #. 8bbUo #: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" -msgstr "" +msgstr "Gebruikergidsinskrywing" #. SoBBB #: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Inskrywing" #. cT6YY #: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" -msgstr "" +msgstr "hierdie" #. KNkfh #: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" -msgstr "" +msgstr "1. Primêre Sleutel" #. 2J7Ut #: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" -msgstr "" +msgstr "2. Sekondêre Sleutel" #. beBJ6 #: sw/inc/strings.hrc:379 @@ -2852,7 +2854,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." -msgstr "" +msgstr "Installeer asb. die koppelteken vir gebiedskema \"%1\"." #. MEN2d #. Undo @@ -3685,7 +3687,7 @@ msgstr "veld" #: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" -msgstr "" +msgstr "Teksveld" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text @@ -3794,7 +3796,7 @@ msgstr "Verander objektitel van $1" #: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Wysig Objek Beskrywing van $1" #. rWw8U #: sw/inc/strings.hrc:556 @@ -3824,13 +3826,13 @@ msgstr "Skrap bladsy" #: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" -msgstr "" +msgstr "Voeg vorm-veld in" #. 2zJmG #: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." -msgstr "" +msgstr "U kan maksimum 25 elemente spesifiseer vir 'n Aftuimel-Vormveld." #. CUXeF #: sw/inc/strings.hrc:563 @@ -3926,7 +3928,7 @@ msgstr "Datum" #: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" -msgstr "" +msgstr "Opgelos" #. JtzA4 #: sw/inc/strings.hrc:579 @@ -4041,7 +4043,7 @@ msgstr "Sel" #: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiaties" #. owFtq #: sw/inc/strings.hrc:602 @@ -4185,25 +4187,25 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "Bladsye:" #. F862f #: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Ewe bladsye" #. ttxxB #: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Onewe bladsye" #. rajyx #: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "Gekiesde" #. 9EXcV #: sw/inc/strings.hrc:629 @@ -4251,7 +4253,7 @@ msgstr "Formuleteks" #: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "Globale Oorsig" #. aeeRP #: sw/inc/strings.hrc:639 @@ -4275,19 +4277,19 @@ msgstr "Sleepmodus" #: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Stuur Buitelyn na die Knipbord" #. 9Fipd #: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Alles uitvou" #. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Alles invou" #. xvSRm #: sw/inc/strings.hrc:645 @@ -4423,7 +4425,6 @@ msgstr "Skakels" #. TaaJK #: sw/inc/strings.hrc:667 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Almal" @@ -4486,7 +4487,7 @@ msgstr "Skrap alles" #: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" -msgstr "" +msgstr "OPGELOS" #. 3ceMF #: sw/inc/strings.hrc:679 @@ -4565,13 +4566,13 @@ msgstr "** Hakies verkeerd gebruik **" #: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Oorvloei in Kwadraatfunksie **" #. C453V #: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Oorvloei **" #. KEQfz #: sw/inc/strings.hrc:695 @@ -4601,7 +4602,7 @@ msgstr "Geen" #: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(vaste)" #. FCRUB #: sw/inc/strings.hrc:700 @@ -5322,7 +5323,7 @@ msgstr "Voorskou" #: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" -msgstr "" +msgstr "Wil u die geregistreerde Databron verwyder?" #. kE5C3 #: sw/inc/strings.hrc:828 @@ -5410,6 +5411,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to enter email account information now?" msgstr "" +"% PRODUCTNAME benodig e-pos rekeninginligting waarvan u e-posse stuur sodat die samevoeging dokumente per e-pos gestuur kan word.\n" +"\n" +"Wil u die epos rekeninginligting nou invoer?" #. r9BVg #: sw/inc/strings.hrc:842 @@ -5499,7 +5503,7 @@ msgstr "Die speltoets is klaar." #: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" -msgstr "" +msgstr "Geen woordeboek beskikbaar nie" #. 8gBWQ #. -------------------------------------------------------------------- @@ -6234,13 +6238,13 @@ msgstr "Nommer (volledige konteks)" #: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " -msgstr "" +msgstr "Artikel a/az + " #. 97Vs7 #: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " -msgstr "" +msgstr "Artikel A/Az + " #. UYNRx #. -------------------------------------------------------------------- @@ -6322,10 +6326,9 @@ msgstr "K~arakters" #. j2G5G #: sw/inc/strings.hrc:1037 -#, fuzzy msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" -msgstr "S~kikking" +msgstr "Regstelling" #. vEgGo #: sw/inc/strings.hrc:1038 @@ -6452,7 +6455,7 @@ msgstr "Bladsystyl. Klik regs om die styl te verander of klik om die styldialoog #: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "Hoofletters oor" #. PLAVt #: sw/inc/strings.hrc:1065 @@ -6630,7 +6633,6 @@ msgstr "Y-koördinaat:" #. YNKE6 #: sw/inc/strings.hrc:1094 -#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "bo" @@ -6643,10 +6645,9 @@ msgstr "Vertikaal gesentreer" #. fcpTS #: sw/inc/strings.hrc:1096 -#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" -msgstr "Na onder" +msgstr "onder" #. 37hos #: sw/inc/strings.hrc:1097 @@ -7319,7 +7320,7 @@ msgstr "Voetnoot: " #: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "" +msgstr "[%s+Kliek], om die 'Smart Tag' kieslys oop te maak" #. QCD36 #: sw/inc/strings.hrc:1212 @@ -7397,7 +7398,7 @@ msgstr "Formateer voet..." #: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" -msgstr "" +msgstr "Onbeweeglike Tabel" #. uvDKE #: sw/inc/strings.hrc:1227 @@ -7505,7 +7506,7 @@ msgstr "Bladsy %1 van %2 (bladsy %3)" #: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" -msgstr "" +msgstr "Bladsy %1 van %2 (Bladsy %3 van %4 vir drukwerk)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background @@ -7621,7 +7622,7 @@ msgstr "<geen>" #: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #. hK8CX #: sw/inc/strings.hrc:1268 @@ -7633,7 +7634,7 @@ msgstr "H#" #: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" -msgstr "I" +msgstr "E" #. gxt8B #: sw/inc/strings.hrc:1270 @@ -7663,13 +7664,13 @@ msgstr "BH" #: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" -msgstr "EH" +msgstr "LE" #. AogDK #: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. 5A4jw #: sw/inc/strings.hrc:1276 @@ -7735,7 +7736,7 @@ msgstr "Karakterstyl: " #: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" -msgstr "" +msgstr "Teks Struktuur" #. kwoGP #: sw/inc/strings.hrc:1287 @@ -7759,7 +7760,7 @@ msgstr "Druk Ctrl+Alt+B om fokus terug te skuif na die huidige struktuurkontrole #: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "" +msgstr "Keuringslêer vir indeks (* .sdi)" #. Rvcdk #. ----------------------------------------------------------------------- @@ -7988,17 +7989,15 @@ msgstr "~Gaan voort" #. ZR9aw #: sw/inc/strings.hrc:1338 -#, fuzzy msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Stuur aan: %1" #. YCNYb #: sw/inc/strings.hrc:1339 -#, fuzzy msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" -msgstr "Suksesvol gestuur" +msgstr "Suksesvol vesend" #. fmHmE #: sw/inc/strings.hrc:1340 @@ -8040,7 +8039,7 @@ msgstr "On~dertoe" #: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" -msgstr "" +msgstr "Geen Item gespesifiseer" #. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8094,7 +8093,7 @@ msgstr "Visitekaartjies" #: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" -msgstr "" +msgstr "E-Pos-Instellings" #. PwrB9 #: sw/inc/strings.hrc:1372 @@ -8436,13 +8435,13 @@ msgstr "Antwoord" #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" -msgstr "" +msgstr "Opgelos" #. WgQ4z #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" -msgstr "" +msgstr "Merk as Onopgelos" #. qAYam #: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 @@ -8550,19 +8549,19 @@ msgstr "Wys die velde toe uit u databron wat pas by die adreselemente." #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Adres Elemente" #. xLK6U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field" -msgstr "" +msgstr "Vergelyk met veld" #. maVoT #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236 @@ -8868,7 +8867,7 @@ msgstr "_Lêerstelsel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277 msgctxt "autotext|relnet" msgid "Inter_net" -msgstr "Inter_net" +msgstr "Internet" #. LEwb8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298 @@ -8904,7 +8903,7 @@ msgstr "Kategorie" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #. bBcSd #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 @@ -8928,19 +8927,19 @@ msgstr "Pas toe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Bibliografiese Databasis" #. BFK8W #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" -msgstr "" +msgstr "Dokument Inhoud" #. AhW2w #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" -msgstr "" +msgstr "Bibliografie Bron" #. 5BLqy #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 @@ -8964,7 +8963,7 @@ msgstr "Kort naam" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Inskrywing" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -9060,7 +9059,7 @@ msgstr "Huisfoonnommer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Tuisblad/E-Pos:" #. dYqg2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127 @@ -9280,10 +9279,9 @@ msgstr "Voeg in" #. Y9YPN #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "Beskrywing" +msgstr "Etikettering" #. iFCWn #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320 @@ -9331,13 +9329,13 @@ msgstr "_Cc:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" -msgstr "_Bcc:" +msgstr "Bcc:" #. VBFED #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Opmerking: Skei e-posadresse met 'n kommapunt(;)." #. P3CcW #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175 @@ -9371,7 +9369,6 @@ msgstr "Posisie" #. CXLtN #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatiese uitleg" @@ -9764,61 +9761,61 @@ msgstr "10e skemavlak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 1e Vlak Numerering" #. 7feZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 2e Vlak Numerering" #. DJYAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 3e Vlak Numerering" #. m74yD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 4e Vlak Numerering" #. C8dZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 5e Vlak Numerering" #. Uw4C8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 6e Vlak Numerering" #. LvdBi #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 7e Vlak Numerering" #. E8kfm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 8e Vlak Numerering" #. e7Lo5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258 msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 9e Vlak Numerering" #. kAtfy #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "10e Vlak Numerering" #. AniaD #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282 @@ -10058,13 +10055,13 @@ msgstr "Geen databron is opgestel nie. U benodig ’n databron, soos bv. ’n da #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" msgid "Date Picker Content Control" -msgstr "" +msgstr "Datum Inhoudkeuse Kontrole" #. bQFoj #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Datum Formaat" #. DQ6DH #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 @@ -10136,31 +10133,31 @@ msgstr "Redigeer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" msgid "Drop-down Form Field" -msgstr "" +msgstr "Laat-val Vormveld" #. N2ZFM #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98 msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" #. PXnt4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149 msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" msgid "Items on list" -msgstr "" +msgstr "Lys-items" #. mrXBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221 msgctxt "dropdownformfielddialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Skuif Op" #. HADbD #: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235 msgctxt "dropdownformfielddialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Skuif Af" #. UD78C #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 @@ -10220,7 +10217,7 @@ msgstr "R_edigeer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:131 msgctxt "editfielddialog|edit_tip" msgid "Edit variable field content" -msgstr "" +msgstr "Redigeer Veranderlike Veldinhoud" #. cL2RH #: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 @@ -10950,7 +10947,7 @@ msgstr "Vlak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386 msgctxt "flddocumentpage|daysft" msgid "Offs_et in days" -msgstr "" +msgstr "Verskuiwing in Dae" #. QRcQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:400 @@ -11368,10 +11365,9 @@ msgstr "Begin van volgende bladsy" #. ZEhG2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" -msgstr "Voortsettingskennisgewing" +msgstr "Vervolg aanwysing" #. jHwyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340 @@ -11473,7 +11469,7 @@ msgstr "_Eie formaat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "Hierna" #. iFELv #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428 @@ -11923,19 +11919,19 @@ msgstr "Hori_sontaal" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547 msgctxt "frmtypepage|horibyft" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "by" #. EEXr7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561 msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "by" #. NW7Se #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575 msgctxt "frmtypepage|horitoft" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "na" #. jATQG #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 @@ -11947,7 +11943,7 @@ msgstr "_Vertikaal" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 msgctxt "frmtypepage|verttoft" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "na" #. WwDCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681 @@ -11959,7 +11955,7 @@ msgstr "Spieël_beeld op ewe bladsye" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Hou binne teks grense" #. cAiUp #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 @@ -12125,21 +12121,18 @@ msgstr "Vlak" #. QybEJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetiese interpretasie" #. JCtnw #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetiese interpretasie" #. C6FQC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetiese interpretasie" @@ -12418,7 +12411,7 @@ msgstr "Voeg in" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam:" #. LyrCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 @@ -12430,43 +12423,43 @@ msgstr "_Versteek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "Toestand:" #. ACcov #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 msgctxt "insertbookmark|bookmarks" msgid "_Bookmarks:" -msgstr "" +msgstr "Boekmerke:" #. XbAhB #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Bladsy" #. gmKKz #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. fXQTX #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teks" #. ha65m #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Verborge" #. M7eFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Toestand" #. aZFEd #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 @@ -13006,13 +12999,13 @@ msgstr "Opsies" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "Horisontale afstand:" #. SFCGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "Vertkale afstand:" #. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63 @@ -13376,10 +13369,9 @@ msgstr "Lêer" #. o3LR6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" -msgstr "~Enkele drukopdragte" +msgstr "_Enkele druktake" #. p6r4G #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:395 @@ -13823,7 +13815,7 @@ msgstr "Hele bladsy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #. 2EvMJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 @@ -13835,7 +13827,7 @@ msgstr "Pas uitleg van adresblok en aanhef aan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "Email Message" -msgstr "" +msgstr "e-Pos Boodskap" #. NdBGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90 @@ -13847,7 +13839,7 @@ msgstr "Skryf die boodskap hier" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138 msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This email should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Sluit 'n groet in die e-posboodskap in" #. i7T9E #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167 @@ -13913,7 +13905,7 @@ msgstr "Stuur briewe aan ’n groep ontvangers. Die briewe kan ’n adresblok en #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:61 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Die e-pos boodskappe word versend na 'n lys van ontvangers en dit kan 'n groetlyn bevat. Dit kan ook vir elke ontvanger verpersoonlik word." #. C55d9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:80 @@ -13925,7 +13917,7 @@ msgstr "Br_ief" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_Email message" -msgstr "" +msgstr "E-Pos boodskap" #. roGWt #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136 @@ -13937,7 +13929,7 @@ msgstr "Watter soort dokument wil u skep?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" -msgstr "" +msgstr "Saamgevoegde dokument as 'n e-pos" #. gT9YY #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 @@ -14015,7 +14007,7 @@ msgstr "Naam van die aanhe_gsel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" -msgstr "" +msgstr "E-pos opsies" #. kCBDz #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310 @@ -14285,7 +14277,7 @@ msgstr "Kies begindokument vir die massapos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" msgid "Sending Email messages" -msgstr "" +msgstr "Stuur e-pos boodskappe" #. SAQKs #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 @@ -14309,7 +14301,7 @@ msgstr "Verbindingstatus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" msgid "%1 of %2 emails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 van %2 e-posse is versend" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178 @@ -14321,19 +14313,19 @@ msgstr "Versending wag" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "Nie versende e-posse: %1" #. 2CxFG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 msgctxt "mmsendmails|nameft" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Taak" #. oohKd #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 msgctxt "mmsendmails|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. kEpcV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 @@ -14693,13 +14685,13 @@ msgstr "Vo~rm" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17499 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. Gtj2Y #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17584 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. FzYUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18564 @@ -14723,19 +14715,19 @@ msgstr "_Lêer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "Lêer" #. McDEQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. MSVBh #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4754 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. zveKA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5848 @@ -14747,7 +14739,7 @@ msgstr "Voeg _in" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5903 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoeg" #. a5p4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6701 @@ -14759,7 +14751,7 @@ msgstr "Uitleg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6753 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Uitleg" #. R5zY7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7518 @@ -14771,7 +14763,7 @@ msgstr "Verwysing_s" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7569 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "Verwysing" #. jYD7j #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8409 @@ -14783,7 +14775,7 @@ msgstr "He_rsien" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8461 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "Oorsig" #. 35kA2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9143 @@ -14795,7 +14787,7 @@ msgstr "_Aansig" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9195 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "Aansig" #. W5JNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10543 @@ -14807,19 +14799,19 @@ msgstr "T_abel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10595 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #. fDEwj #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11976 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Im_age" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. ekWoX #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12029 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #. 8eQN8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13457 @@ -14831,7 +14823,7 @@ msgstr "T_eken" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13512 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Teken" #. DoVwy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14578 @@ -14843,7 +14835,7 @@ msgstr "Objek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14634 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. q8wnS #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15399 @@ -14855,7 +14847,7 @@ msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15455 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #. vSDok #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16132 @@ -14867,31 +14859,31 @@ msgstr "Druk" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16187 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "Druk" #. EBGs5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17616 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. EKA8X #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17671 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. 8SvE5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17751 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. WH5NR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17809 msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. 8fhwb #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18842 @@ -14903,7 +14895,7 @@ msgstr "Ge_reedskap" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18894 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Ekstras" #. 2AFu6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822 @@ -14941,7 +14933,7 @@ msgstr "St_yle" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5408 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" -msgstr "F_ont" +msgstr "Font" #. wUssG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4282 @@ -14988,7 +14980,7 @@ msgstr "Vo_rm" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5114 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. Tgwxy #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5840 @@ -15015,7 +15007,7 @@ msgstr "T_eken" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10784 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Rangskik" #. 8pLR3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7398 @@ -15039,7 +15031,7 @@ msgstr "3_D" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8014 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwerk" #. PLqyG #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8128 @@ -15059,7 +15051,7 @@ msgstr "_Beeld" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8999 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 5a4zV #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9417 @@ -15071,7 +15063,7 @@ msgstr "_Objek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10179 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Raam" #. Ghwp6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549 @@ -15216,7 +15208,7 @@ msgstr "_Aansig" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Vorm" #. XNJZd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170 @@ -15240,7 +15232,7 @@ msgstr "Voeg saa_m" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7800 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Selekteer" #. NZWw8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029 @@ -15324,7 +15316,7 @@ msgstr "Kle_ur" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #. W7NR4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697 @@ -15342,7 +15334,7 @@ msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17050 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" msgid "Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Vel Uitleg" #. 8J3Bt #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17535 @@ -15420,25 +15412,25 @@ msgstr "+20% helderheid en kontras" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" msgid "Colorize Red" -msgstr "" +msgstr "Kleur Rooi" #. d62Cu #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" msgid "Colorize Blue" -msgstr "" +msgstr "Kleur Blou" #. wEHYw #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" msgid "Colorize Green" -msgstr "" +msgstr "Kleur Groen" #. b6DBd #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" msgid "Colorize Orange" -msgstr "" +msgstr "Kleur Oranje" #. mimQW #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 @@ -15586,10 +15578,9 @@ msgstr "Ryhoogte..." #. ZLYnH #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "Minimum ryhoogte" +msgstr "Minimale ryhoogte" #. 75tn7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 @@ -15751,7 +15742,7 @@ msgstr "Redigeer kontoer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756 msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" -msgstr "" +msgstr "Uitbreiding" #. VGQAU #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 @@ -16193,19 +16184,19 @@ msgstr "Rek woordspasiëring in reëls met handmatige lynbreuke in alkantbelynde #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" -msgstr "" +msgstr "Beskerm vorm (beskerm nie meer hele dokument nie, in plaas daarvan voeg beskermde gebiede by)" #. 3Y63F #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:134 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "\"Word\"-versoenbaar aangelasde spasies" #. KRuNA #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:135 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "" +msgstr "Laat wit lyne in PDF-agtergrond toe vir versoenbaarheid met ou dokumente" #. QEZVG #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136 @@ -16235,13 +16226,13 @@ msgstr "Versoenbaarheidsopsies vir “%DOCNAME”" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:261 msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" -msgstr "" +msgstr "Herorganiseer Vorm keuselys, om MS-versoenbaar te wees" #. d98tc #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:277 msgctxt "optcompatpage|label2" msgid "Global compatibility options" -msgstr "" +msgstr "Oorhoofse Versoenbaarheidsopsies" #. kHud8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39 @@ -16469,19 +16460,19 @@ msgstr "_Meeteenheid:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "Keeps_toppe:" +msgstr "Keep stoppe:" #. 4c98s #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "Karakter eenheid aktiveer" #. Ktgd2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "" +msgstr "Gebruik vierkantige bladsymodus vir teksroosters" #. BCtAD #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 @@ -16493,13 +16484,13 @@ msgstr "Instellings" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" -msgstr "Bykomende _skeiers:" +msgstr "Bykomende skeiers:" #. 9pDAg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" -msgstr "Wys aantal gestandaardiseerde bladsye" +msgstr "Wys gestandaardiseerde bladsy teller" #. qJ4Fr #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 @@ -16973,7 +16964,7 @@ msgstr "Nommering" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #. zoAuC #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 @@ -17121,7 +17112,7 @@ msgstr "Posisie en spasiëring" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorskou" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 @@ -17565,7 +17556,7 @@ msgstr "Teksvloei" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. YZFMg #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 @@ -18021,7 +18012,7 @@ msgstr "Huisfoonnommer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" -msgstr "" +msgstr "Tuis blad/e-pos" #. 679ut #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 @@ -18637,7 +18628,7 @@ msgstr "_Voeg by..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 msgctxt "selectaddressdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwyder" #. dPCjU #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 @@ -18775,13 +18766,13 @@ msgstr "Die lêer wat u gekies het, bevat meer as een tabel. Kies asseblief die #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139 msgctxt "selecttabledialog|column1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. GPMBL #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152 msgctxt "selecttabledialog|column2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #. uRHDQ #: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179 @@ -18817,7 +18808,7 @@ msgstr "Kantlyn" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:23 msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Reël Hoogte" #. Fgp2F #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:29 @@ -18829,19 +18820,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:43 msgctxt "sidebartableedit|insert_label" msgid "Insert:" -msgstr "" +msgstr "Invoeg:" #. WxnPo #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:113 msgctxt "sidebartableedit|select_label" msgid "Select:" -msgstr "" +msgstr "Kies:" #. iaj7k #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:194 msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Kolom Wydte" #. ZEPth #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 @@ -18853,13 +18844,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215 msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" msgid "Row height:" -msgstr "" +msgstr "Reël Hoogte:" #. A9e3U #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:228 msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" msgid "Column width:" -msgstr "" +msgstr "Kolom Wydte:" #. GpDXc #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:241 @@ -18877,19 +18868,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:358 msgctxt "sidebartableedit|delete_label" msgid "Delete:" -msgstr "" +msgstr "Verwyder:" #. 6wzLa #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:416 msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" msgid "Split/Merge:" -msgstr "" +msgstr "Verdeel/Saamvoeg" #. Em3y9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:531 msgctxt "sidebartableedit|misc_label" msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" +msgstr "Diverse:" #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 @@ -19555,7 +19546,7 @@ msgstr "Horisontaal" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "" +msgstr "Vertikaal (bo na onder)" #. 5CGH9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 @@ -19567,7 +19558,7 @@ msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" +msgstr "Vertikaal (onder na bo)" #. tWodL #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322 @@ -19655,17 +19646,15 @@ msgstr "Posisie" #. NAt5W #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatiese uitleg" #. scr3Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "Teksmerking" +msgstr "Teks beklemtoon" #. gurnZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447 @@ -19755,7 +19744,7 @@ msgstr "Teksvloei" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese Tipografie" #. A5kVc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400 @@ -19777,17 +19766,15 @@ msgstr "Posisie" #. 58Wjp #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiatiese uitleg" #. HkBDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "Teksmerking" +msgstr "Teks beklemtoon" #. 9gGCX #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635 @@ -19901,7 +19888,7 @@ msgstr "Bladsystyl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 msgctxt "templatedialog8|standard" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #. BvGbL #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 @@ -20061,10 +20048,9 @@ msgstr "Karakter_wydte:" #. djvBs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327 -#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" -msgstr "Maks. grootte van klein drukletters:" +msgstr "Maks. Ruby-Teksgrootte:" #. FJFVs #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353 @@ -20076,7 +20062,7 @@ msgstr "Maks. grootte van basisteks:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "" +msgstr "Ruby-Teks onder/links van basis teks" #. qCgRA #: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413 @@ -20130,13 +20116,13 @@ msgstr "Plaas titelbladsye:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Omskep bestaande bladsye in Titel bladsye" #. B4uzg #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Voeg nuwe Titel bladsye in" #. 9UqEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233 @@ -20548,48 +20534,45 @@ msgstr "Soort:" #. yfG2o #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "Tabelinhoud" +msgstr "Inhoudsopgawe" #. hP5JM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Alfabetiese Indeks" #. uL3jM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Tabel van Figure" #. gijYT #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Indeks van Tabelle" #. DuFx3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "Gebruikergedefinieer" +msgstr "Gebruiker-Aangepas" #. CCQdU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Tabel van Voorwerpe" #. eXZ8E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "Bibliografie 1" +msgstr "Bibliografie" #. 2M95E #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152 @@ -20823,7 +20806,7 @@ msgstr "Kassensitief" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "Outomatiese hoofletter invoeging" #. iyXrS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 @@ -20943,13 +20926,13 @@ msgstr "_Opmerkings" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" -msgstr "" +msgstr "Notas by Oplossings" #. 6RQCH #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Wenke by aangetekende veranderinge" #. ZPSpD #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207 @@ -20961,19 +20944,19 @@ msgstr "Vertoon" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Verborge Teks" #. Mbfk7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Verborge Paragrawe" #. sTXty #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Vertoon Velde" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 @@ -21046,7 +21029,7 @@ msgstr "Kontroleer verbindinginstellings..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" msgid "Emails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "E-posse kon nie versend word nie" #. pgwcZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 @@ -21130,7 +21113,7 @@ msgstr "Dokument" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:234 msgctxt "wordcount|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Asiatiese karakters en Koriaanse lettergrepe" #. dZmso #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:276 @@ -21166,7 +21149,7 @@ msgstr "Ná" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "_Parallel" +msgstr "Parallel" #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145 @@ -21244,7 +21227,7 @@ msgstr "Slegs buite" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" -msgstr "" +msgstr "Oor" #. FDUUk #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472 diff --git a/source/af/swext/mediawiki/help.po b/source/af/swext/mediawiki/help.po index 05d0b7fcb32..19d94b95c81 100644 --- a/source/af/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/af/swext/mediawiki/help.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-19 14:03+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swextmediawikihelp/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547906589.000000\n" +#. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki-publiseerder" +#. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki-publiseerder</bookmark_value><bookmark_value>Wiki-publiseerder</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" +#. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki-publiseerder" +#. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Deur die Wiki-publiseerder te gebruik kan u die huidige Writer-teksdokument na 'n MediaWiki-bediener oplaai. Nadat dit opgelaai is, kan alle wikigebruikers die dokument op die wiki lees.</ahelp>" +#. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies <item type=\"menuitem\">Lêer - Stuur - Na MediaWiki</item> om die huidige Writer-dokument na ’n MediaWiki-bediener op te laai.</ahelp>" +#. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "Stelselvereistes" +#. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java-looptydomgewing" +#. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" msgstr "’n Wiki-rekening op ’n ondersteunde <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-bediener" +#. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -104,14 +115,16 @@ msgctxt "" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Installering van Wiki-publiseerder" +#. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Voordat u die Wiki Publisher gebruik, moet u seker maak dat %PRODUCTNAME 'n Java Runtime Environment (JRE) gebruik. Om die status van die JRE te kontroleer, kies <item type = \"menuitem\"> Gereedskap - Opsies - %PRODUCTNAME - Gevorderd </item>. Maak seker dat \"Gebruik 'n Java-runtime-omgewing\" is gemerk en dat 'n Java-runtime-lêer vouer in die groot lysblok gekies is. As geen JRE geaktiveer is nie, aktiveer dan 'n JRE van weergawe 1.4 of hoër en herbegin %PRODUCTNAME." +#. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Om aan 'n wiki te koppel" +#. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." msgstr "Let wel: U kan u gebruikernaam en wagwoord vir al die onderskeie dialoë in %PRODUCTNAME stoor. Die wagwoord word op 'n veilige manier bewaar waar toegang deur 'n meesterwagwoord beheer word. Om die meesterwagwoord te aktiveer, kies <item type=\"menuitem\">Nuts - Opsies - %PRODUCTNAME - Sekuriteit</item>." +#. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." msgstr "Let wel: As jy aan die web koppel met 'n instaanbediener, tik die instaanbedienerinligting by <item type=\"menuitem\">Nuts - Opsies - Internet - Instaan</item>, en herbegin die sagteware." +#. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -144,30 +160,34 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." msgstr "Open 'n Writer-dokument en kies <item type=\"menuitem\">Nuts - Opsies - Internet - MediaWiki</item>." +#. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kliek in die Dialoog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Opsies</emph></link> op <emph>Byvoeg</emph>." +#. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki." -msgstr "" +msgstr "In die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialoog, tik die rekening in vir die wiki." +#. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." -msgstr "" +msgstr "Tik die adres van die wiki in die <emph>URL</emph> teks-blok waarheen u wil koppel." +#. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -176,31 +196,34 @@ msgctxt "" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "U kan die URL uit 'n webblaaier kopieer en dit in die tekskassie plak." +#. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account." -msgstr "" +msgstr "Tik in die gebruikers ID vir jou wiki rekening in <emph>Gebruikersnaam</emph> teks-blok." +#. RRpwP #: wiki.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9297158\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." -msgstr "As die wiki kan anonieme skryftoegang toelaat, kan jy die gebruikernaam- en wagwoordvelde leeg laat." +msgstr "As die wiki anonieme skryf-toegang aanvaar, kan jy die gebruikernaam- en wagwoordvelde leeg laat." +#. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "In die wagwoord teks-blok, tik in die wagwoord vir jou wiki rekening, daarna kliek op <emph>OK</emph>." +#. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -209,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Aktiveer opsioneel “Stoor wagwoord” om die wagwoord tussen sessies te stoor. ’n Meesterwagwoord word gebruik om toegang tot alle gestoorde wagwoorde te verkry. Kies <item type=\"menuitem\">Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Sekuriteit </item> om die meesterwagwoord te aktiveer. “Stoor wagwoord” werk nie wanneer daar nie ’n meesterwagwoord is nie." +#. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -217,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Om nuwe wikibladsy te skep" +#. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -225,14 +250,16 @@ msgctxt "" msgid "Open a Writer document." msgstr "Open 'n Writer-dokument." +#. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." -msgstr "" +msgstr "Skryf die inhoud van die wiki-bladsy. U kan formatering gebruik soos: teksformate, opskrifte, voetnotas en meer. Raadpleeg die <link href = \"com.sun.wiki-publisher / wikiformats.xhp\"> lys van ondersteunde formate </link>." +#. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -241,14 +268,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." msgstr "Kies <item type=\"menuitem\">Lêer - Stuur - Na MediaWiki</item>." +#. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "" +msgstr "Spesifiseer die instellings vir u inskrywing in die dialoog <link href = \"com.sun.wiki-publisher / wikisend.xhp\"> <emph> Stuur na MediaWiki </emph> </link>." +#. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -257,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." msgstr "<emph>MediaWiki-bediener</emph>: Kies die wiki." +#. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -265,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "<emph>Titel</emph>: Tik die titel van jou bladsy. Tik ’n bestaande bladsy se titel om die bladsy met die huidige teksdokument te oorskryf. Tik ’n nuwe titel om ’n nuwe bladsy op die wiki te skep." +#. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -273,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." msgstr "<emph>Opsomming</emph>: Tik 'n opsionele kort opsomming van jou bladsy in." +#. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -281,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "<emph>Dit is 'n klein redigering</emph>: Merk hierdie blokkie om die opgelaaide bladsy as 'n klein redigering van die reeds bestaande bladsy met dieselfde titel te merk." +#. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -289,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "<emph>Wys in webblaaier</emph>: Merk hierdie blokkie om die stelselwebblaaier te open en die opgelaaide wikibladsy te wys." +#. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" @@ -297,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Send</emph>." msgstr "Klik <emph>Stuur</emph>." +#. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -305,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -313,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" +#. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -321,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Gebruik die <emph>MediaWiki</emph>-dialoog om u MediaWiki-rekeninginstellings by te voeg of te redigeer." +#. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -329,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tik die URL van ’n MediaWiki-bediener in. Dit begin met “https://”.</ahelp>" +#. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -337,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tik jou gebruikernaam op die MediaWiki-bediener in. Laat leeg vir anonieme toegang.</ahelp>" +#. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -345,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tik u wagwoord op die MediaWiki-bediener. Laat oop vir anonieme toegang.</ahelp>" +#. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -353,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kies om die wagwoord tussen sessies te stoor. Die meesterwagwoord moet geaktiveer word; kyk <item type=\"menuitem\">Nutsgoed - Opsies - %PRODUCTNAME - Sekuriteit</item>.</ahelp>" +#. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -361,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Tik die Internetadres van ’n wiki-bediener in ’n formaat soos “https://wiki.documentfoundation.org” of kopieer die URL vanaf ’n webblaaier." +#. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" @@ -369,14 +412,16 @@ msgctxt "" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "As die wiki anonieme skryftoegang toelaat, kan mens die gebruikernaam- en wagwoordvelde leeg laat. Tik anders u gebruikernaam en wagwoord." +#. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." -msgstr "" +msgstr "As u die hoofwagwoordfunksie aktiveer op die <emph> Beveiliging </emph> - blad van die <item type = \"menuitem\"> Gereedskap - Opsies - %PRODUCTNAME </item> dialoog, kan die sagteware u wagwoord stoor en die data outomaties plaas waar nodig. Aktiveer die <emph> Stoor wagwoord </emph> merkblok om u wagwoord te stoor." +#. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -385,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki-formate" +#. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -393,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki-formate" +#. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -401,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "Die volgende lys gee ’n oorsig oor die teksformate wat die Wiki-publiseerder kan oplaai na die wikibediener." +#. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -409,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "Die OpenDocument-formaat wat deur Writer gebruik word, en die MediaWiki-formaat, verskil baie. Net ’n substel van al die kenmerke kan van een formaat na die ander omskep word." +#. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -417,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Opskrifte" +#. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -425,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "Pas ’n opskrifparagraafstyl op die opskrifte in die Writer-dokument toe. Die wiki sal die opskrifstyle van dieselfde skemavlak wys, geformateer soos gedefinieer deur die wiki-enjin." +#. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -433,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hiperskakels" +#. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -441,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "OpenDocument se eie hiperskakels word omskep in “eksterne” wikiskakels. Daarom behoort die ingeboude skakelingsfasiliteit van OpenDocument net gebruik te word om skakels te skep wat na ander webwerwe buite die wikiweb wys. Om wikiskakels te skep wat na ander onderwerpe in dieselfde wikidomein wys, gebruik wiki-skakels." +#. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -449,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "Lyste" +#. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -457,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." msgstr "Lyste kan betroubaar uitgevoer word wanneer die hele lys 'n konsekwente lysstyl gebruik. Gebruik die “Nommering of koeëltjies”-ikoon om 'n lys in Writer te genereer. Om 'n lys sonder nommering of koeëltjies te kry, gebruik <emph>Formaat - Koeëltjies en nommering</emph> om die onderskeie lysstyle te definieer en toe te pas." +#. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -465,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrawe" +#. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -473,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Belyning" +#. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -481,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Eksplisiete teksbelyning moenie in wikiartikels gebruik word nie. Teksbelyning is wel beskikbaar vir linker-, gesentreerde en regterbelyning van teks." +#. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -489,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Voorgeformateerde teks" +#. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -497,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "’n Paragraafstyl met ’n vastewydte-font word omskep na voorgeformateerde teks. Voorgeformateerde teks kom op die Wiki voor met ’n rand rondom die teks." +#. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -505,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Karakterstyle" +#. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -513,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Karakterstyle wysig die voorkoms van dele van ’n paragraaf. Die beskikbare transformasies is vetdruk, skuinsdruk, vetdruk/skuinsdruk, onderskrif en boskrif. Alle vastewydte-fonte word na die wiki se tikmasjien-styl omskep." +#. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -521,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Beelde" +#. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -529,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Prente kan nie uitgevoer word deur 'n omskakeling wat ’n enkele lêer wikiteks produseer nie. Maar as die prent reeds opgelaai is na die bestemmingswikidomein (bv. Wikimedia Commons), dan skep die omskakeling ’n geldige prent-etiket wat daardie prent insluit. Prentonderskrifte word ook ondersteun." +#. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -537,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabelle" +#. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -545,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Eenvoudige tabelle word goed ondersteun. Tabelopskrifte word na die ooreenstemmende wikistyl-tabelopskrifte omgeskakel. Doelgemaakte formatering van tabelgrense, kolomgroottes en agtergrondkleure word egter geïgnoreer." +#. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -553,14 +619,16 @@ msgctxt "" msgid "Joined Cells" msgstr "Saamgevoegde selle" +#. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8253730\n" "help.text" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." -msgstr "" +msgstr "OpenDocument en veral LibreOffice hanteer tabelle met verbindingselle wat oor rye strek, as tabelle met geneste tabelle. In kontras hiermee is die wiki-model van tabel om kolom- en ry-reikwydtes vir sulke verbindingselle te verklaar." +#. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -569,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "As net kolomme uit dieselfde ry saamgevoeg word, lyk die transformasie nogal baie soos die brondokument." +#. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -577,14 +646,16 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Grense" +#. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "" +msgstr "Ongeag die aangepaste tabel-style vir rande en agtergrond, word 'n tabel altyd uitgevoer as \"prettytable\", wat vertoon word in die wiki-enjin met enkelvoudige rande en vet letters." +#. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -593,6 +664,7 @@ msgctxt "" msgid "Character set and special characters" msgstr "Karakterstel en spesiale karakters" +#. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" @@ -601,6 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Die karakterstel van die omskakelingsresultaat word vasgestel op UTF-8. Afhangende van u stelsel kan dit dalk nie die verstek karakterstel wees nie. Dit veroorsaak dalk dat “spesiale karakters” gebreek voorkom wanneer dit met die verstek instellings bekyk word. U kan egter ’n teksprogram met UTF-8-enkodering opstel om hierdie probleem op te los. As die teksprogram nie van enkodering kan verander nie, kan mens die resultaat van die omskakeling in die Firefox-webblaaier bekyk en dáár na UTF-8-enkodering omskakel. Dan kan die omskakelingsresultaat na die program van u keuse gekopieer en geplak word." +#. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -609,6 +682,7 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Stuur na MediaWiki" +#. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -617,22 +691,25 @@ msgctxt "" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Stuur na MediaWiki" +#. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." -msgstr "" +msgstr "In die <emph>Stuur na MediaWiki</emph> dialoog, spesifiseer die instellings vir jou huidige wiki oplading." +#. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id664082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kies die MediaWiki-bediener waar u, u dokument wil publiseer. Klik <emph>Byvoeg</emph> om die nuwe bediener tot die lys by te voeg.</ahelp>" +#. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -641,14 +718,16 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Tik die titel van die wiki-inskrywing. Dit is die boonste opskrif van ’n wiki-inskrywing. Vir ’n nuwe inskrywing moet die titel uniek op hierdie wiki wees. As 'n bestaande titel gegee word, sal die bestaande wiki-inskrywing met oplaai vervang word.</ahelp>" +#. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tik in 'n opsionele kort opsomming of komentaar.</ahelp> Sien <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." +#. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -657,6 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" msgstr "<emph>Dit is 'n klein redigering</emph>: <ahelp hid=\".\">Merk hierdie blokkie om die opgelaaide bladsy as 'n klein redigering te merk van 'n reeds bestaande bladsy met dieselfde titel.</ahelp>" +#. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" @@ -665,6 +745,7 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" msgstr "<emph>Wys in webblaaier</emph>: <ahelp hid=\".\">Merk hierdie blokkie om die stelselwebblaaier te open en die opgelaaie wikibladsy te wys.</ahelp>" +#. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -673,6 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki-opsies" +#. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -681,14 +763,16 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Options" msgstr "MediaWiki-opsies" +#. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." -msgstr "" +msgstr "U kan MediaWiki bedieners: byvoeg, redigeer en skrap. Maak die dialoog vir opsies oop deur te gaan na <item type=\"menuitem\">Tools - Opsies - Internet - MediaWiki</item>." +#. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -697,6 +781,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliek Voeg by om ’n nuwe wikibediener by te voeg.<br/>Kies ’n inskrywing en kliek Redigeer om die rekeninginstellings te redigeer.<br/>Kies ’n inskrywing en kliek Verwyder om die inskrywing uit die lys te verwyder.</ahelp>" +#. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -705,6 +790,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Open die MediaWiki-dialoog om 'n nuwe inskrywing by die lys te voeg.</ahelp>" +#. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -713,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Open die MediaWiki-dialoog om die gemerkte inskrywing te redigeer.</ahelp>" +#. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" @@ -721,10 +808,11 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Verwyder die gemerkte inskrywing uit die lys.</ahelp>" +#. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1029084\n" "help.text" msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Wanneer u klik op Byvoeg of Redigeer, maak die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialoog oop." diff --git a/source/af/uui/messages.po b/source/af/uui/messages.po index 01075cbd78c..22755e886b7 100644 --- a/source/af/uui/messages.po +++ b/source/af/uui/messages.po @@ -3,39 +3,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:40+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/uuimessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560969657.000000\n" +#. DLY8p #: uui/inc/ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "Die bewerking wat op $(ARG1) uitgevoer was, is gestaak." +#. Q448y #: uui/inc/ids.hrc:29 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "Toegang tot $(ARG1) is geweier." +#. w6rpp #: uui/inc/ids.hrc:31 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) bestaan reeds." +#. a6BBm #: uui/inc/ids.hrc:33 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "Teiken bestaan reeds." +#. KgnBz #: uui/inc/ids.hrc:35 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -47,6 +52,7 @@ msgstr "" "$(ARG1)\n" "bevat wat te groot is om in binêre formaat gestoor te word. As jy nie wil hê gebruikers moet toegang tot die programmateekwagwoord hê om makro's in daardie module(s) te laat loop nie, moet jy daardie modules verdeel in 'n aantal kleiner modules. Wil jy voortgaan om hierdie programmateek te stoor/uit te voer?" +#. 3rNDF #: uui/inc/ids.hrc:37 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -58,244 +64,298 @@ msgid "" "\n" "Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?" msgstr "" +"Waarskuwing!\n" +"\n" +"U probeer om 'n baie ongewone lêer ($(ARG2)), te laai afkomstig van URL:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Is u seker dat hierdie lêer 'n ou dokument van jare gelede is?" +#. v6bPE #: uui/inc/ids.hrc:39 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "Die data uit $(ARG1) het 'n verkeerde kontrolesom." +#. AGF5W #: uui/inc/ids.hrc:41 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "Die objek $(ARG1) kan nie in die gids $(ARG2) geskep word nie." +#. Dw4Ff #: uui/inc/ids.hrc:43 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "Data van $(ARG1) kon nie gelees word nie." +#. Qc4E9 #: uui/inc/ids.hrc:45 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Die soekbewerking in $(ARG1) kon nie uitgevoer word nie." +#. CD7zU #: uui/inc/ids.hrc:47 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "Die vertelbewerking in $(ARG1) kon nie uitgevoer word nie." +#. AkGXL #: uui/inc/ids.hrc:49 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "Data vir $(ARG1) kon nie geskryf word nie." +#. ndib2 #: uui/inc/ids.hrc:51 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "Aksie onmoontlik: $(ARG1) is die huidige gids." +#. wWVF2 #: uui/inc/ids.hrc:53 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) is nie gereed nie." +#. C7iGB #: uui/inc/ids.hrc:55 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "Aksie onmoontlik: $(ARG1) en $(ARG2) is verskillende toestelle (aandrywers)." +#. ic2pB #: uui/inc/ids.hrc:57 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Algemene toevoer-/afvoerfout by verkryging van toegang tot $(ARG1)." +#. r6GVi #: uui/inc/ids.hrc:59 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "'n Poging is aangewend om toegang tot $(ARG1) op 'n ongeldige manier te verkry." +#. Y6bwq #: uui/inc/ids.hrc:61 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "$(ARG1) bevat ongeldige karakters." +#. 5HEak #: uui/inc/ids.hrc:63 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "Die toestel (aandrywer) $(ARG1) is ongeldig." +#. Ykhp2 #: uui/inc/ids.hrc:65 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "Die data uit $(ARG1) het 'n ongeldige lengte." +#. CbZfa #: uui/inc/ids.hrc:67 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) is met 'n ongeldige parameter begin." +#. fEQmj #: uui/inc/ids.hrc:69 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "Die bewerking kan nie uitgevoer word nie want $(ARG1) bevat oorheersstringe." +#. v2dLh #: uui/inc/ids.hrc:71 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "Fout tydens gedeelde toegang tot $(ARG1)." +#. AEtU6 #: uui/inc/ids.hrc:73 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "$(ARG1) bevat misplaaste karakters." +#. fD986 #: uui/inc/ids.hrc:75 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "Die naam $(ARG1) bevat te veel karakters." +#. U3tMN #: uui/inc/ids.hrc:77 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) bestaan nie." +#. nB6UA #: uui/inc/ids.hrc:79 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "Die pad $(ARG1) bestaan nie." +#. FMV9Y #: uui/inc/ids.hrc:81 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) word nie deur hierdie bedryfstelsel ondersteun nie." +#. zzACo #: uui/inc/ids.hrc:83 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) is nie 'n gids nie." +#. YW5vM #: uui/inc/ids.hrc:85 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) is nie 'n lêer nie." +#. khxN3 #: uui/inc/ids.hrc:87 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "Daar is geen ruimte oor op die toestel $(ARG1) nie." +#. zehX6 #: uui/inc/ids.hrc:89 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) kan nie uitgevoer word nie omdat daar al te veel lêers oop is." +#. ctFbB #: uui/inc/ids.hrc:91 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) kan nie uitgevoer word nie aangesien daar geen geheue oor is nie." +#. jpzJG #: uui/inc/ids.hrc:93 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "Die bewerking in $(ARG1) kan nie uitgevoer word nie aangesien meer data in afwagting is." +#. 6DVTU #: uui/inc/ids.hrc:95 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "$(ARG1) kan nie in homself gekopieer word nie." +#. zyCVE #: uui/inc/ids.hrc:97 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "Onbekende toevoer-/afvoerfout by verkryging van toegang tot $(ARG1)." +#. cVa9F #: uui/inc/ids.hrc:99 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) is skryfbeskerm." +#. JARZx #: uui/inc/ids.hrc:101 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) is nie in die korrekte formaat nie." +#. NJNyn #: uui/inc/ids.hrc:103 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "Die weergawe van $(ARG1) is nie korrek nie." +#. uBqiR #: uui/inc/ids.hrc:105 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "Aandrywer $(ARG1) bestaan nie." +#. zemAv #: uui/inc/ids.hrc:107 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "Vouer $(ARG1) bestaan nie." +#. aRCFc #: uui/inc/ids.hrc:109 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe word nie ondersteun nie." +#. DbH3p #: uui/inc/ids.hrc:111 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe $(ARG1) word nie ondersteun nie." +#. 7NCGk #: uui/inc/ids.hrc:113 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe word nie ondersteun nie, ten minste weergawe $(ARG1) word vereis." +#. bNWmn #: uui/inc/ids.hrc:115 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "Die geïnstalleerde Java-weergawe $(ARG1) word nie ondersteun nie, ten minste weergawe $(ARG2) word vereis." +#. 5MfGQ #: uui/inc/ids.hrc:117 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "Die data wat met die vennootskap geassosieer word, is korrup." +#. fKMdA #: uui/inc/ids.hrc:119 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "Die data wat met die vennootskap $(ARG1) geassosieer word, is korrup." +#. sBGBF #: uui/inc/ids.hrc:121 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "Volume $(ARG1) is nie gereed nie." +#. yKKd9 #: uui/inc/ids.hrc:123 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) is nie gereed nie, voeg asseblief 'n stoormedium in." +#. RogFv #: uui/inc/ids.hrc:125 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "Volume $(ARG1) is nie gereed nie, voeg asseblief 'n stoormedium in." +#. AqFh4 #: uui/inc/ids.hrc:127 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "Plaas asseblief skryf $(ARG1) in." +#. WbB7f #: uui/inc/ids.hrc:129 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "Die objek kan nie in die gids $(ARG1) geskep word nie." +#. cSCj6 #: uui/inc/ids.hrc:131 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "%PRODUCTNAME kan nie voorkom dat lêers oorgeskryf word terwyl hierdie versendingsprotokol gebruik word nie. Wil u in elk geval voortgaan?" +#. CUbSR #: uui/inc/ids.hrc:133 -#, fuzzy msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -307,20 +367,22 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" -"Die lêer '$(ARG1)' is korrup en kan daarom nie geopen word nie. %PRODUCTNAME kan die lêer probeer herstel.\n" +"Die lêer '$(ARG1)' is korrup, daarom kan dit nie geopen word nie. %PRODUCTNAME kan die lêer probeer herstel.\n" "\n" -"Die korrupsie kon voorkom omdat die dokument gemanipuleer is of vanweë strukturele skade vanweë dataoordrag.\n" +"Die korrupsie kon die gevolg wees omdat die dokument gemanipuleer is of vanweë strukturele skade tydens data transmissie.\n" "\n" "Ons beveel aan dat u nie die inhoud van die herstelde dokument vertrou nie.\n" "Die makro's is vir hierdie dokument gedeaktiveer.\n" "\n" "Moet %PRODUCTNAME die lêer herstel?\n" +#. KeFss #: uui/inc/ids.hrc:135 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "Die lêer '$(ARG1)' kon nie herstel word nie en kan daarom nie oopgemaak word nie." +#. JCpTn #: uui/inc/ids.hrc:137 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -330,6 +392,7 @@ msgstr "" "Opstellingdata in '$(ARG1)' is gekorrupteer. Sonder hierdie data sal sekere funksies nie behoorlik werk nie.\n" "Wil u steeds %PRODUCTNAME laat loop sonder die gekorrupteerde opstellingdata?" +#. QCACp #: uui/inc/ids.hrc:139 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -339,11 +402,13 @@ msgstr "" "Die persoonlike opstellingslêer '$(ARG1)' is gekorrupteer en moet geskrap word voor u kan voortgaan. Sekere van u persoonlike opstellings kan verlore gaan.\n" "Wil u steeds %PRODUCTNAME laat loop sonder die gekorrupteerde opstellingsdata?" +#. e5Rft #: uui/inc/ids.hrc:141 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "Die opstellingdatabron '$(ARG1)' is onbeskikbaar. Sonder hierdie data sal sekere funksies nie behoorlik werk nie." +#. 4gRCA #: uui/inc/ids.hrc:143 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -353,33 +418,41 @@ msgstr "" "Die opstellingdatabron '$(ARG1)' is onbeskikbaar. Sonder hierdie data sal sekere funksies nie behoorlik werk nie.\n" "Wil u steeds %PRODUCTNAME laat loop sonder die vermiste opstellingdata?" +#. DAUhe #: uui/inc/ids.hrc:145 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "Die vorm bevat ongeldige data. Wil u steeds voortgaan?" +#. DSoD4 #: uui/inc/ids.hrc:147 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "" +msgstr "Die lêer $(ARG1) is reeds gereserveer deur 'n ander gebruiker. Huidig, kan daar nie weer skryf toegang tot die lêer wees nie." +#. k6aHT #: uui/inc/ids.hrc:149 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "" +msgstr "Die lêer $(ARG1) is alreeds deur u gereserveer. Huidig, is 'n tweede skryftoegang nie moontlik nie." +#. ZoUzb #: uui/inc/ids.hrc:151 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." -msgstr "" +msgstr "Die lêer $(ARG1) is huidig nie gereserveer vir u gebruik nie." +#. L9PCQ #: uui/inc/ids.hrc:153 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" msgstr "" +"Die lêer $(ARG1) se reservering vir u gebruik, het verval.\n" +"Dit kan gebeur as gevolg van probleme op die bediener wat die lêerslot reserveer. Dit kan nie gewaarborg word dat skryfbewerkings op hierdie lêer nie die veranderinge wat deur ander gebruikers aangebring is, sal oorskryf nie!" +#. gZzEy #: uui/inc/ids.hrc:155 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" @@ -388,7 +461,12 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" +"Komponent kan nie gelaai word nie, moontlik agv. 'n onsuksesvolle installasie.\n" +"Volledige foutboodskap: \n" +"\n" +" $(ARG1)." +#. vHe5t #: uui/inc/ids.hrc:160 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" @@ -400,6 +478,7 @@ msgstr "" "\n" "Voor u hierdie sertifikaat aanvaar, behoort u hierdie werf se sertifikaat noukeurig te ondersoek. Is u gewillig om hierdie sertifikaat te aanvaar vir die doel om die webwerf te identifiseer $(ARG1)?" +#. kBZVn #: uui/inc/ids.hrc:161 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" @@ -411,11 +490,13 @@ msgstr "" "\n" "Maak seker of u rekenaar se tyd korrek is." +#. 8GuAn #: uui/inc/ids.hrc:162 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat ongeldig" +#. iyR2A #: uui/inc/ids.hrc:163 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" @@ -431,11 +512,13 @@ msgstr "" "\n" "Wil u nogtans voortgaan?" +#. q6DM2 #: uui/inc/ids.hrc:164 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Bedienersertifikaat het verval" +#. zd5oX #: uui/inc/ids.hrc:165 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" @@ -447,51 +530,61 @@ msgstr "" "\n" "As u die sertifikaat wantrou, kanselleer asseblief die verbinding en stel die werfadministrateur in kennis." +#. Aj227 #: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: Domeinnaam-wanpassing" +#. RaCss #: uui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" msgstr "Tik wagwoord in om lêer te open: \n" +#. rmDwa #: uui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "Tik wagwoord in om lêer te redigeeer: \n" +#. BVofP #: uui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "Tik wagwoord in:" +msgstr "Tik wagwoord in: " +#. UTuR2 #: uui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " msgstr "Bevestig wagwoord: " +#. wydLC #: uui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD" msgid "Set Password" msgstr "Stel wagwoord" +#. 8fcsq #: uui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" msgstr "Tik wagwoord in" +#. hggFL #: uui/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Die wagwoord en bevestigingswagwoord stem nie ooreen nie. Stel die wagwoord weer deur die selfde wagwoord in altwee boksies te tik." +#. sdbEf #: uui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Dokument in gebruik" +#. YCVzp #: uui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG" msgid "" @@ -503,16 +596,19 @@ msgstr "" "\n" "Open dokument leesalleen, of ignoreer eie lêerslot en open die dokument om te redigeer." +#. 8mKMg #: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Open ~leesalleen" +#. ThAZk #: uui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Open" +#. uFhJT #: uui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG" msgid "" @@ -524,51 +620,61 @@ msgstr "" "\n" "Sluit dokument op ander rekenaar en probeer weer stoor, of ignoreer eie lêerslot en stoor huidige dokument." +#. ZCJGW #: uui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "~Probeer weer stoor" +#. EVEQx #: uui/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgid "~Save" msgstr "~Stoor" +#. SZb7E #: uui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Onthou wagwoord tot aan einde van sessie" +#. 7HtCZ #: uui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD" msgid "~Remember password" msgstr "On_thou wagwoord" +#. CV6Ci #: uui/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" msgid "Non-Encrypted Streams" msgstr "Niegeënkripteerde strome" +#. P7Bd8 #: uui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE" msgid "Document Could Not Be Locked" msgstr "Dokument kon nie gesluit word nie" +#. XBEF9 #: uui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." -msgstr "" +msgstr "Skepping van die sluitlêer (vir eksklusiewe toegang) deur % PRODUCTNAME faal, weens: of die ontbrekende magtiging om 'n sluitlêer in daardie lêerlokasie te kan skep, of onvoldoende vrye skyfspasie." +#. CaBXF #: uui/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Open ~leesalleen" +#. u5nuY #: uui/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Dokument in gebruik" +#. hFQZP #: uui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG" msgid "" @@ -578,34 +684,47 @@ msgid "" "\n" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.$(ARG3)" msgstr "" +"Dokument lêer '$(ARG1)' is gesluit vir redigering deur:\n" +"\n" +"$(ARG2)\n" +"\n" +"Maak die dokument oop vir lees-alleen of maak 'n kopie van die dokument oop vir redigering. $(ARG3)" +#. VF7vT #: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" msgid "" "\n" "You may also ignore the file locking and open the document for editing." msgstr "" +"\n" +"U kan ook die lêersluiting ignoreer en die dokument oopmaak vir redigering." +#. tc7YZ #: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Open ~leesalleen" +#. TsA54 #: uui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Open ~kopie" +#. EXAAf #: uui/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_UNKNOWNUSER" msgid "Unknown User" msgstr "Onbekende gebruiker" +#. PFEwD #: uui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE" msgid "Document Has Been Changed by Others" msgstr "Dokument is deur andere gewysig" +#. umCKE #: uui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG" msgid "" @@ -617,16 +736,19 @@ msgstr "" "\n" "Wil u in elk geval stoor?" +#. DGYmK #: uui/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" msgid "~Save Anyway" msgstr "~Stoor in elk geval" +#. YBz5F #: uui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "Dokument in gebruik" +#. 4Fimj #: uui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_TRYLATER_MSG" msgid "" @@ -642,6 +764,7 @@ msgstr "" "\n" "Probeer later weer die dokument stoor, of stoor ’n kopie van daardie dokument." +#. b3UBG #: uui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG" msgid "" @@ -651,165 +774,205 @@ msgid "" "\n" "You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document." msgstr "" +"Dokumentlêer '$ (ARG1)' is gesluit vir redigering deur:\n" +"\n" +"$ (ARG2)\n" +"\n" +"U kan die lêer sluiting probeer ignoreer en daarna die bestaande dokument oorskryf." +#. 8JFLZ #: uui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "~Probeer weer stoor" +#. 6iCzM #: uui/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN" msgid "~Save As..." msgstr "~Stoor as..." +#. nqrvC #: uui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." msgstr "" +"'n Lêer met die naam '% NAME ' bestaan alreeds in '% FOLDER '.\n" +"Kies Vervang om die bestaande lêer te oorskryf of verskaf 'n nuwe lêernaam." +#. 3bJvA #: uui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"'n Lêer met die naam '% NAME ' bestaan alreeds in '% FOLDER '.\n" +"Verskaf 'n nuwe lêernaam asseblief." +#. Bapqc #: uui/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgid "Please provide a different file name!" msgstr "Gee asb. ’n ander lêernaam." +#. BsaWY #: uui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "Die wagwoord is verkeerd. Die lêer kan nie geopen word nie." +#. WQbYF #: uui/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "Die wagwoord is verkeerd. Die lêer kan nie gewysig word nie." +#. Gq9FJ #: uui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG" msgid "The master password is incorrect." msgstr "Die meesterwagwoord is verkeerd." +#. pRwHM #: uui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG" msgid "The password is incorrect." msgstr "Die wagwoord is verkeerd." +#. DwdJn #: uui/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "Die wagwoordbevestiging pas nie." +#. dwGow #: uui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" msgid "Lock file is corrupted" msgstr "Slotlêer is beskadig" +#. QxsDe #: uui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG" msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." -msgstr "" +msgstr "Die slotlêer is beskadig en waarskynlik leeg. Sou u die dokument leesalleen oopmaak en weer toemaak, word die beskadigde slotlêer verwyder." +#. fKEYB #: uui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "Open ~leesalleen" +#. 45x3T #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8 msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg" msgid "Authentication Code" -msgstr "" +msgstr "Verifikasiekode" +#. oHHac #: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113 msgctxt "authfallback|label1" msgid "Enter the 6 digit PIN:" -msgstr "" +msgstr "U moet 'n 6 syfer PIN gee:" +#. vkXiS #: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" -msgstr "Filterseleksie" +msgstr "Filter seleksie" +#. 8o9Bq #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8 msgctxt "logindialog|LoginDialog" msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Verifikasie is Nodig" +#. SjxPP #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:83 msgctxt "logindialog|syscreds" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "_Gebruik stelsel bona fides" +#. J7CWF #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember password" -msgstr "Tik wagwoord in" +msgstr "_Onthou die wagwoord" +#. pryAC #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|accountft" msgid "A_ccount:" msgstr "Rekening" +#. QccHg #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|passwordft" msgid "Pass_word:" msgstr "Wagwoord:" +#. NF3CG #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:182 -#, fuzzy msgctxt "logindialog|nameft" msgid "_User name:" -msgstr "~Gebruikernaam:" +msgstr "_Gebruikernaam:" +#. mD36F #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:196 msgctxt "logindialog|loginrealm" msgid "" "Enter user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" +"Tik gebruikernaam en wagwoord in vir:\n" +"“%2” op %1" +#. kRDiF #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210 msgctxt "logindialog|wrongloginrealm" msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" +"Verkeerde gebruikersnaam en/of wagwoord vir:\n" +"\"%2\" op \"%1\"" +#. ARsSU #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224 msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo" msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"Verkeerde gebruikersnaam en/of wagwoord vir :\n" +"%1" +#. WJkga #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:238 msgctxt "logindialog|requestinfo" msgid "" "Enter user name and password for:\n" "%1" msgstr "" +"Tik asb. gebruikersnaam en/of wagwoord vir :\n" +"%1" +#. FGAvy #: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:252 msgctxt "logindialog|errorft" msgid "Message from server:" -msgstr "" +msgstr "Kennisgewing vanaf bediener:" +#. Q7Cb9 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "%PRODUCTNAME-sekuriteitswaarskuwing" +msgstr "%PRODUCTNAME-Sekerheidswaarskuwing" +#. xCZst #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:13 msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label" msgid "" @@ -817,128 +980,149 @@ msgid "" "\n" "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "" +"Die dokument bevat makros.\n" +"\n" +"Makro's kan virusse bevat. Makro's vir 'n dokument deaktiveer is altyd veilig. As u makros deaktiveer, kan u funksionaliteit verloor wat deur die dokumentmakros voorsien word." +#. svTn6 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:27 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|cancel" msgid "_Disable Macros" msgstr "Deaktiveer makro's" +#. o4c9e #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|ok" msgid "_Enable Macros" msgstr "Aktiveer makro's" +#. tYAFs #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Die dokument bevat dokumentmakro's wat onderteken is deur:" +#. SBMFJ #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "Vertrou altyd makro's uit hierdie bron" +msgstr "Vertrou altyd makro's vanuit hierdie bron" +#. hWGP7 #: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_View Signatures…" -msgstr "Bekyk handtekeninge..." +msgstr "Bekyk handtekeninge…" +#. BABeG #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8 msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog" msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgstr "Enter Master-Wagwoord" +#. REFvG #: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "masterpassworddlg|label1" msgid "_Enter password:" msgstr "Tik wagwoord in" +#. qAMT2 #: uui/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Stel Wagwoord" +#. ioiyr #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8 msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog" msgid "Set Master Password" msgstr "Stel meesterwagwoord in" +#. eBpmB #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:89 msgctxt "setmasterpassworddlg|label1" msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Wagwoorde vir webverbindings word beskerm deur ’n meesterwagwoord. U sal een keer per sessie gevra word om dit in te tik as %PRODUCTNAME ’n wagwoord uit die beskermde wagwoordlys kry." +#. G2dce #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:105 msgctxt "setmasterpassworddlg|label2" msgid "_Enter password:" msgstr "_Tik wagwoord in:" +#. yaAhh #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:133 msgctxt "setmasterpassworddlg|label3" msgid "_Reenter password:" msgstr "Tik wagwoord wee_r in:" +#. aNzdJ #: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:163 msgctxt "setmasterpassworddlg|label4" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "Waarskuwing: As u die meesterwagwoord vergeet, sal u geen toegang hê tot enige van die inligting wat daardeur beskerm word nie. Wagwoorde onderskei hoof- en kleinletters." +#. dAeLu #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8 msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog" msgid "File Exists" msgstr "Lêer bestaan" +#. tCDZh #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:42 msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" msgstr "Vervang" +#. j4y9t #: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:55 msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" +#. iX6rE #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8 msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" msgid "Security Warning: " -msgstr "Sekuriteitswaarskuwing:" +msgstr "Sekuriteitswaarskuwing: " +#. e7vJt #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25 msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" msgstr "Gaan voort" +#. e2CMr #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:39 msgctxt "sslwarndialog|cancel" msgid "Cancel Connection" msgstr "Kanselleer verbinding" +#. jMfYF #: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:53 msgctxt "sslwarndialog|view" msgid "View Certificate" msgstr "Bekyk sertifikaat" +#. rrW2e #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:8 msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog" msgid "Website Certified by an Unknown Authority" msgstr "Webwerf gesertifiseer deur ’n onbekende owerheid" +#. incLD #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:81 msgctxt "unknownauthdialog|accept" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" msgstr "Aanvaar hierdie sertifikaat tydelik vir die sessie" +#. fGDzR #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:97 msgctxt "unknownauthdialog|reject" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" msgstr "Moenie hierdie sertifikaat aanvaar nie en moenie aan hierdie webwerf koppel nie" +#. LWUhA #: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:113 msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" diff --git a/source/af/vcl/messages.po b/source/af/vcl/messages.po index 15e92cd15ac..b7d5b4ced84 100644 --- a/source/af/vcl/messages.po +++ b/source/af/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 07:24+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547709865.000000\n" #. k5jTM @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "VSA executive" #: vcl/inc/print.hrc:52 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Legal Fanfold" -msgstr "" +msgstr "Duitse wetlike deurlopende papier" #. A48FP #: vcl/inc/print.hrc:53 @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: vcl/inc/print.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Ledger" -msgstr "" +msgstr "Grootboek" #. nD5vU #: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Staat" #. ABJBh #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Quarto" -msgstr "" +msgstr "Kwart" #. Qnxii #: vcl/inc/print.hrc:68 @@ -285,13 +285,13 @@ msgstr "Italiaanse koevert" #: vcl/inc/print.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "U.S. Standard Fanfold" -msgstr "" +msgstr "V.S.A. Standaard voublad papier" #. EnDDT #: vcl/inc/print.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "German Standard Fanfold" -msgstr "" +msgstr "Duitse Standaard voublad papier" #. PbPaG #: vcl/inc/print.hrc:74 @@ -321,37 +321,37 @@ msgstr "15x11" #: vcl/inc/print.hrc:78 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Invitation Envelope" -msgstr "" +msgstr "Uitnodigings Omslag" #. P9Ams #: vcl/inc/print.hrc:79 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperA" -msgstr "SuperA" +msgstr "Super A" #. 8FXjz #: vcl/inc/print.hrc:80 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "SuperB" -msgstr "SuperB" +msgstr "Super B" #. YeXeF #: vcl/inc/print.hrc:81 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Letter Plus" -msgstr "" +msgstr "Omslag Plus" #. DFEbD #: vcl/inc/print.hrc:82 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "A4 Plus" -msgstr "" +msgstr "A4 Plus" #. ak83a #: vcl/inc/print.hrc:83 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Double Postcard" -msgstr "" +msgstr "Dubbele Poskaart" #. ZidKk #: vcl/inc/print.hrc:84 @@ -441,49 +441,49 @@ msgstr "B10 (ISO)" #: vcl/inc/print.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C2 Envelope" -msgstr "C2 Envelope" +msgstr "C2-Omslag" #. EFNMQ #: vcl/inc/print.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C7 Envelope" -msgstr "C7 Envelope" +msgstr "C7-Omslag" #. zSAKG #: vcl/inc/print.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "C8 Envelope" -msgstr "C8 Envelope" +msgstr "C8-Omslag" #. AX3UZ #: vcl/inc/print.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch A" -msgstr "" +msgstr "Boog A" #. DVqSQ #: vcl/inc/print.hrc:102 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch B" -msgstr "" +msgstr "Boog B" #. XTWTA #: vcl/inc/print.hrc:103 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch C" -msgstr "" +msgstr "Boog C" #. 7HfJq #: vcl/inc/print.hrc:104 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch D" -msgstr "" +msgstr "Boog D" #. iFxKS #: vcl/inc/print.hrc:105 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Arch E" -msgstr "" +msgstr "Boog E" #. H86KB #: vcl/inc/print.hrc:106 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "BS: " #: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " -msgstr "" +msgstr "UI-Lewering " #. 8YjVN #: vcl/inc/strings.hrc:127 @@ -1155,43 +1155,43 @@ msgstr "Leë veld" #: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" #. DhSTi #: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Week" #. 5Eyy3 #: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Vandag" #. rSVhV #: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Stappe" #. wEp9A #: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Afeindig" #. ygXBw #: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Volgende >" #. 5MSDe #: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" -msgstr "" +msgstr "< ~Terug" #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names @@ -1222,13 +1222,13 @@ msgstr "km" #: vcl/inc/units.hrc:32 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twips" -msgstr "twips" +msgstr "Twips" #. gi2y8 #: vcl/inc/units.hrc:33 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "twip" -msgstr "twip" +msgstr "Twip" #. Rk9tP #: vcl/inc/units.hrc:34 @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgstr "pt" #: vcl/inc/units.hrc:35 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #. oC8K4 #. To translators: double prime symbol for inch #: vcl/inc/units.hrc:37 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "″" -msgstr "" +msgstr "\"" #. AEhCN #: vcl/inc/units.hrc:38 @@ -1305,7 +1305,6 @@ msgstr "myl" #. UXbT9 #: vcl/inc/units.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "ch" msgstr "kar" @@ -1320,13 +1319,13 @@ msgstr "reëls" #: vcl/inc/units.hrc:49 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixels" #. BpgcD #: vcl/inc/units.hrc:50 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "pixel" #. eJWWH #. To translators: degree @@ -1442,7 +1441,7 @@ msgstr "Noemers" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "Dubbeluitroeptekens (Verouderd)" #. Rkd5B #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 @@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr "Alternatiewe tekens aan reëleinde" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "Fraction style:" -msgstr "" +msgstr "Breukdeel styl:" #. nfBTN #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "Halfbreedte" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" -msgstr "" +msgstr "Kursief" #. rqkZt #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 @@ -1580,7 +1579,7 @@ msgstr "Standaardligature" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" -msgstr "" +msgstr "Gelynde Figure" #. KarSG #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 @@ -1610,7 +1609,7 @@ msgstr "Tellers" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" -msgstr "" +msgstr "Oustyl Figure" #. Fneyn #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 @@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "Ornamente" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" -msgstr "" +msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie" #. 7sRp3 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 @@ -1650,10 +1649,9 @@ msgstr "Proporsionele Kana" #. Vc7XH #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" -msgstr "Proporsionele syfers" +msgstr "Proporsionele Syfers" #. FeomG #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 @@ -1677,7 +1675,7 @@ msgstr "Regtergrense" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" -msgstr "" +msgstr "Ruby-Notasieformaat" #. q8o35 #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 @@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "Stilistiese alternatiewe" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" -msgstr "" +msgstr "Wetenskaplike Afwyking" #. iWL8L #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 @@ -1767,13 +1765,13 @@ msgstr "Unicase" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" -msgstr "" +msgstr "Alternatiewe Vertikale Metrie" #. hQhof #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" -msgstr "" +msgstr "Alternatiewe Vertikale Half Metrie" #. s9mJa #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 @@ -1791,19 +1789,19 @@ msgstr "Vertikale saamdrukking" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" -msgstr "" +msgstr "Proporsionele Alternatiewe Metrie" #. qo8GF #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" -msgstr "" +msgstr "Vertikale Alternatiewe Rotasies" #. PwgCD #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" -msgstr "" +msgstr "Vertikale Alternatiewe vir Rotasie" #. 2nYeE #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 @@ -1815,7 +1813,7 @@ msgstr "Nul met streep" #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "" +msgstr "Sien Log: $GITHASH" #. HbZ5F #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8 @@ -1845,7 +1843,7 @@ msgstr "Tik asseblief u rekeninginligting vir bediener “%s” in" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:145 msgctxt "cupspassworddialog|label1" msgid "_Domain:" -msgstr "" +msgstr "_Domein:" #. zQA7A #: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12 @@ -1953,13 +1951,13 @@ msgstr "Meer opsies..." #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Druk Voorskou" #. Aq6Gv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" -msgstr "" +msgstr "Laaste bladsy" #. CZQLF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217 @@ -1983,7 +1981,7 @@ msgstr "Vorige bladsy" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" -msgstr "" +msgstr "Eerste Bladsy" #. 92rNi #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300 @@ -2019,13 +2017,13 @@ msgstr "Drukker" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" -msgstr "" +msgstr "_Al die Bladsye" #. pYtbq #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:510 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "_Bladsye:" #. 786QC #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532 @@ -2037,79 +2035,79 @@ msgstr "bv.: 1, 3-5, 7, 9" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" -msgstr "" +msgstr "Ewe bladsye" #. ELsCF #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:560 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" -msgstr "" +msgstr "_Onewe bladsye" #. Z5kiB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "_Seleksie" #. wn2kB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" -msgstr "" +msgstr "_Druk vanaf:" #. Cuc2u #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" -msgstr "" +msgstr "_Bladsy kante:" #. SYxRJ #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" -msgstr "" +msgstr "Druk op een kant (simpleks)" #. hCZPg #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" -msgstr "" +msgstr "Druk op beide kante (Dupleks, beide Kante)" #. iqr9C #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" -msgstr "" +msgstr "Druk op beide kante (dupleks kort sye)" #. AVv6D #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" -msgstr "" +msgstr "_Aantal Kopieë:" #. G6QEr #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:699 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" -msgstr "" +msgstr "_Sorteer-orde" #. RnCCD #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "_Order:" -msgstr "" +msgstr "Ryvolgorde:" #. vwjVt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" -msgstr "" +msgstr "Druk in omgekeerde orde" #. R82MM #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:766 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" -msgstr "" +msgstr "-nog meer" #. ehfCG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 @@ -2127,7 +2125,7 @@ msgstr "Oriëntasie:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" -msgstr "" +msgstr "Papier grootte:" #. X9iBj #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852 @@ -2241,13 +2239,13 @@ msgstr "Brosjure" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" -msgstr "" +msgstr "Sorteer orde voorskou" #. bF4up #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" -msgstr "" +msgstr "Meer" #. rCBA5 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207 diff --git a/source/af/wizards/messages.po b/source/af/wizards/messages.po index 9e5cc1e3e55..3e3fa0d077b 100644 --- a/source/af/wizards/messages.po +++ b/source/af/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardsmessages/af/>\n" "Language: af\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Hierdie slimmerd skep 'n briefsjabloon waarmee u meervoudige briewe met #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "Om nog 'n nuwe brief met die sjabloon te skep, gaan bloot na die sjabloon se ligging en dubbelkliek daarop." +msgstr "Om nog 'n nuwe brief met die sjabloon te skep, vind die sjabloon en dubbelkliek daarop." #. 2mzob #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104 @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "E-pos" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" msgid "Marine" -msgstr "Marine" +msgstr "Mariene" #. QdyaD #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120 @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Reëls" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" -msgstr "Marine" +msgstr "Mariene" #. SAhLc #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192 diff --git a/source/af/writerperfect/messages.po b/source/af/writerperfect/messages.po index e2a82679522..8f448a268b7 100644 --- a/source/af/writerperfect/messages.po +++ b/source/af/writerperfect/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 09:33+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/writerperfectmessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548063239.000000\n" #. DXXuk @@ -26,44 +26,43 @@ msgstr "Voer lêer in" #: writerperfect/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN" msgid "Import MS Multiplan for DOS file" -msgstr "" +msgstr "Invoer van MS Multiplan vir DOS lêer" #. 9QaFD #: writerperfect/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" msgid "Import MS Works file" -msgstr "" +msgstr "Invoer van MS Works lêer" #. AGNp8 #: writerperfect/inc/strings.hrc:18 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE" msgid "Import MS Write file" -msgstr "" +msgstr "Invoer van MS Write lêer" #. YFuS7 #: writerperfect/inc/strings.hrc:19 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD" msgid "Import MS Word for DOS file" -msgstr "" +msgstr "Invoer van MS Word vir DOS lêer" #. A3kjQ #: writerperfect/inc/strings.hrc:20 -#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" -msgstr "Voer Lotus-lêers in" +msgstr "Invoer van Lotus-lêer" #. 7ngKL #: writerperfect/inc/strings.hrc:21 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" msgid "Import Symphony file" -msgstr "" +msgstr "Invoer van Symphony lêer" #. Dp6Zj #: writerperfect/inc/strings.hrc:22 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO" msgid "Import Quattro Pro file" -msgstr "" +msgstr "Invoer van Quattro Pro lêer" #. MZYvQ #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9 @@ -117,13 +116,13 @@ msgstr "Uitlegmetode:" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:194 msgctxt "exportepub|layoutreflowable" msgid "Reflowable" -msgstr "" +msgstr "Self-aanpassend" #. QANvp #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:195 msgctxt "exportepub|layoutfixed" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Vaste" #. CeRQ4 #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:212 @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Metadata" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:427 msgctxt "exportepub|coverimageft" msgid "Cover image:" -msgstr "" +msgstr "Titelbeeld:" #. qSviq #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:451 @@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "Blaai..." #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:465 msgctxt "exportepub|mediadirft" msgid "Media directory:" -msgstr "" +msgstr "Media Vouer:" #. jBQqe #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:489 @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "Blaai..." #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:507 msgctxt "exportepub|customizeft" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Aanpas" #. DCscf #: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67 diff --git a/source/af/xmlsecurity/messages.po b/source/af/xmlsecurity/messages.po index 3316f5bf7ec..95d9221ea26 100644 --- a/source/af/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/af/xmlsecurity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:16+0000\n" +"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/xmlsecuritymessages/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560969754.000000\n" #. EyJrF @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Handtekeningalgoritme" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_USE" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat Gebruik" #. cVZfK #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36 @@ -96,26 +96,24 @@ msgstr "Duimnael-MD5" #. YFxBG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"Hierdie dokument bevat handtekeninge in ODF 1.1- (OpenOffice.org 2.x) formaat. Om dokumente in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION te onderteken vereis ODF 1.2-formaatweergawe. Geen handtekeninge kon dus by hierdie dokument bygevoeg word of daaruit verwyder word nie.\n" +"Hierdie dokument bevat handtekeninge in ODF 1.1- (OpenOffice.org 2.x) formaat. Om dokumente in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION te onderteken vereis ODF 1.2-formaat weergawe. Geen handtekeninge kon dus by hierdie dokument bygevoeg word of daaruit verwyder word nie.\n" "\n" "Stoor dokument in ODF 1.2-formaat en voeg alle verlangde handtekeninge weer in." #. cfswe #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Om 'n makrohandtekening by te voeg of te verwyder, sal al die dokument se handtekeninge verwyder.\n" +"Byvoeging of verwydering van 'n makrohandtekening, sal al die dokument se handtekeninge verwyder.\n" "Wil u regtig voortgaan?" #. CgnGz @@ -125,31 +123,32 @@ msgid "" "Document signature cannot be restored, once removed.\n" "Do you really want to remove selected signature?" msgstr "" +"Die handtekening van die dokument sal nie herstel kan word nie, as dit eers verwyder is.\n" +"Wil u regtig die geselekteerde handtekening verwyder?" #. 4brTC #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED" msgid "An error occurred while adding the signature." -msgstr "" +msgstr "Fout het onstaan tydens die handtekening se byvoeging." #. 6Qkuk #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER" msgid "Could not find any certificate manager." -msgstr "" +msgstr "Kan nie 'n sertifikaatbestuurder vind nie." #. nUWMF #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND" msgid "Could not find the certificate." -msgstr "" +msgstr "Kan nie die sertifikaat vind nie." #. hXMQx #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "Digitale handtekeninge kon nie gebruik word nie omdat geen Mozilla-gebruikerprofiel gevind is nie. Kontroleer die Mozilla-installasie." +msgstr "Digitale handtekeninge kon nie gebruik word nie omdat daar geen Mozilla-gebruikersprofiel is. Kontroleer die Mozilla-installasie." #. dNPzJ #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54 @@ -161,55 +160,55 @@ msgstr "Digitale handtekening" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" msgid "Non-repudiation" -msgstr "" +msgstr "Onmiskenbaar" #. kYHCr #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT" msgid "Key encipherment" -msgstr "" +msgstr "Sleutel enkripsie" #. sEQDG #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT" msgid "Data encipherment" -msgstr "" +msgstr "Data enkripsie" #. dpZvA #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT" msgid "Key Agreement" -msgstr "" +msgstr "Sleutel Uitruiling" #. dREUL #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN" msgid "Certificate signature verification" -msgstr "" +msgstr "Handtekening Sertifikaat Verifikasie" #. GQcAW #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN" msgid "CRL signature verification" -msgstr "" +msgstr "CRL Handtekening Verifikasie" #. i8FJM #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY" msgid "Only for encipherment" -msgstr "" +msgstr "Slegs vir Enkripsie" #. 4oZqX #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62 msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Teken" #. tMAzV #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selekteer" #. Gr5gE #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64 @@ -225,18 +224,21 @@ msgid "" "\n" "Broken certificate data: %{data}" msgstr "" +"Makro sekuriteitsprobleem!\n" +"\n" +"Fouttiewe sertifikaat data: %{data}" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 msgctxt "certdetails|field" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Veld" #. Zug9C #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62 msgctxt "certdetails|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #. UWBqm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33 @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Sertifikaatinligting" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" msgid "This certificate is validated." -msgstr "" +msgstr "Hierdie sertifikaat is geldig." #. QX65E #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103 @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Sertifiseringstatus" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:159 msgctxt "certpage|certok" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "Die sertifikaat is OK." #. maZhh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171 @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "Digitale handtekeninge" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "" +msgstr "Die volgende het die dokument inhoud onderteken: " #. GwzVw #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136 @@ -332,7 +334,7 @@ msgstr "Onderteken deur " #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149 msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "Digitale ID uitgereik deur " #. DSCb7 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162 @@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Beskrywing" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "Handtekening tipe" #. GAMdr #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214 @@ -374,37 +376,37 @@ msgstr "Verwyder" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" msgid "Start Certificate Manager..." -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat Bestuurder begin..." #. rRYC3 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340 msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "" +msgstr "Die volgende het die dokument makro onderteken:" #. tYDsR #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352 msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "" +msgstr "Die volgende het hierdie pakket onderteken:" #. VwmFn #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370 msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "" +msgstr "Die handtekeninge in die dokument is geldig" #. KKLGw #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394 msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "" +msgstr "Die handtekeninge in die dokument is ongeldig" #. rpXaV #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "" +msgstr "Nie al die gedeeltes van die dokument is onderteken nie" #. yXwMt #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 @@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Die sertifikaat kon nie gevalideer word nie" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" -msgstr "" +msgstr "Gebruik AdES-voldoening handtekening wanneer opsie moontlik is" #. 2qiqv #: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8 @@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "Vervaldatum" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:202 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" msgid "Certificate usage" -msgstr "" +msgstr "Gebruik die Sertifikaat" #. uwjMQ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221 |