aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-14 18:58:14 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-14 19:04:14 +0100
commit4668a661bfdc743bb88bfc5b7fbc83383974d733 (patch)
treeeb8ad0bd8658fb32b24b958bba12024072ac8f78 /source/am/basctl
parent14f402c21427505066d2b5e093bdf48488ac5964 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a86a2cfa383bbd34bd95ea0008959518a230793
Diffstat (limited to 'source/am/basctl')
-rw-r--r--source/am/basctl/messages.po126
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/am/basctl/messages.po b/source/am/basctl/messages.po
index 5d83a284403..f2d0996a0ad 100644
--- a/source/am/basctl/messages.po
+++ b/source/am/basctl/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/am/>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -591,136 +591,136 @@ msgstr "ማስኬጃ"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:52
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr "የ አሁኑን ማክሮስ ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል "
+msgstr "የ አሁኑን ማክሮስ ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል"
#. 6SWBt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:161
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:156
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macros"
msgid "Lists the macros that are contained in the module selected in the Macro from list."
-msgstr "የ ማክሮስ ዝርዝር በ ተመረጠው ክፍል ውስጥ ያለው በ ማክሮስ ከ ዝርዝር "
+msgstr "በ ተመረጠው ክፍል ውስጥ ያለው የ ማክሮስ ዝርዝር: ከ ማክሮስ ዝርዝር ውስጥ:"
#. 5TRqv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:174
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:167
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "የ ነበረው ማክሮስ በ:"
#. 8Bfcg
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:243
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog."
-msgstr "የ መጻህፍት ቤት እና ክፍሎች ዝርዝር የ እርስዎን ማስገደድ ይቻላል: ዲግሪ ለ ፖሊኖሚያል መክፈት እና ማስቀመጥ የሚችሉበት: ማስገደድ ይቻላል: ዲግሪ ለ ፖሊኖሚያል ለ ማስቀመጥ በ ተወሰነ ሰነድ ውስጥ: ሰነዱን ይክፈቱ እና ከዛ ይህን ንግግር ይክፈቱ "
+msgstr "የ መጻህፍት ቤት እና ክፍሎች ዝርዝር የ እርስዎን ማስገደድ ይቻላል: ዲግሪ ለ ፖሊኖሚያል መክፈት እና ማስቀመጥ የሚችሉበት: ማስገደድ ይቻላል: ዲግሪ ለ ፖሊኖሚያል ለ ማስቀመጥ በ ተወሰነ ሰነድ ውስጥ: ሰነዱን ይክፈቱ እና ከዛ ይህን ንግግር ይክፈቱ:"
#. Mfysc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:261
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
-msgstr "Macro ከ"
+msgstr "ማክሮ ከ"
#. Qth4v
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
-msgstr "ማክሮስ ማስቀመጫ በ"
+msgstr "ማክሮ ማስቀመጫ በ"
#. AjFTi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:318
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
-msgstr "የተመረጠውን ማክሮስ ስም ማሳያ ወይንም የ ማክሮስ ስም መቀየሪያ: ስም እዚህ ያስገቡ"
+msgstr "የ ተመረጠውን ማክሮ ስም ማሳያ ወይንም የ ማክሮ ስም መቀየሪያ: ስም እዚህ ያስገቡ:"
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
-msgstr "የ Macro ስም"
+msgstr "የ ማክሮ ስም"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:352
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "መመደቢያ..."
#. qEaMG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:359
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
-msgstr " መክፈቻ የ ማስተካከያ ንግግር: እርስዎ የ ተመረጠውን macro ወደ ዝርዝር ትእዛዝ በ እቃ መደርደሪያ ወይንም ሁኔታ ላይ የሚመድቡበት "
+msgstr "መክፈቻ የ ማስተካከያ ንግግር: እርስዎ የ ተመረጠውን ማክሮ ወደ ዝርዝር ትእዛዝ በ እቃ መደርደሪያ ወይንም ሁኔታ ላይ የሚመድቡበት:"
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:371
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
#. dE5A9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr "ማስጀመሪያ የ %PRODUCTNAME Basic ማረሚያ እና የ ተመረጠውን ማክሮስ መክፈቻ እና ማረሚያ "
+msgstr "ማስጀመሪያ የ %PRODUCTNAME Basic ማረሚያ እና የ ተመረጠውን ማክሮ መክፈቻ እና ማረሚያ:"
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_ማጥፊያ"
#. Mxvv8
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:397
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
msgstr "አዲስ ማክሮ ወይንም አዲስ ክፍል መፍጠሪያ ወይንም የ ተመረጠውን ማክሮ ወይንም ክፍል ማጥፊያ:"
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:409
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr "_አዲስ"
#. GN5Ft
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:416
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
msgstr "አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ"
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:428
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "አደራጅ..."
#. 3L2hk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:435
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
-msgstr "መክፈቻ የ ማክሮስ ማደራጃ ንግግር መጨመሪያ ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ የ ነበረውን ማክሮስ ክፍሎች: ንግግሮች እና መጻህፍት ቤቶች "
+msgstr "መክፈቻ የ ማክሮስ ማደራጃ ንግግር መጨመሪያ ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ የ ነበረውን ማክሮስ ክፍሎች: ንግግሮች እና መጻህፍት ቤቶች"
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:447
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "አዲስ መጻሕፍት ቤት"
#. E5rdD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:454
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
-msgstr "የ ተቀረጸውን ማክሮስ በ አዲስ መጻህፍት ቤት ውስጥ ማስቀመጫ "
+msgstr "የ ተቀረጸውን ማክሮስ በ አዲስ መጻህፍት ቤት ውስጥ ማስቀመጫ:"
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:466
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "አዲስ ክፍል"
#. BrAwG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:473
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
-msgstr "በ አዲስ ክፍል ውስጥ የተመዘገበውን ማክሮስ ማስቀመጫ "
+msgstr "በ አዲስ ክፍል ውስጥ የተመዘገበውን ማክሮስ ማስቀመጫ:"
#. gMDg9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:521
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
msgstr "ማክሮስ ለማደራጃ ንግግር መክፈቻ"
@@ -948,37 +948,37 @@ msgid "Import Libraries"
msgstr "መጻህፍት ቤት ማምጫ"
#. C8ny7
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:118
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:114
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "እንደ ማመሳከሪያ ማስገቢያ (ለንባብ-ብቻ)"
#. gxCjk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:127
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:123
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
msgstr "የተመረጠውን መጻህፍት ቤት እንደ ለ ንባብ-ብቻ ፋይል ይጨምራል: መጻህፍት ቤቱ ሁል ጊዜ ሲጀምሩ ይጫናል %PRODUCTNAME."
#. B9N7w
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:138
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "የነበሩትን መጻህፍት ቤቶች መቀየሪያ"
#. AyUpF
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:147
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:143
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces a library that has the same name with the current library."
msgstr "ከ አሁኑ መጻፍት ቤት ጋር ተመሳሳይ ስም ያለውን መቀየሪያ:"
#. GGb7Q
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:164
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:158
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#. 7ZFMZ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:279
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:265
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ImportLibDialog"
msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list."
msgstr "ስም ወይንም የ መጻህፍት ቤት መንገድ ያስገቡ: እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን: እርስዎ እንዲሁም የ መጻህፍት ቤት ከ ዝርዝር ውስጥ መምረጥ ይችላሉ:"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "_ማምጫ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:245
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
-msgstr " ፈልጎ ማግኛ የ %PRODUCTNAME መሰረታዊ መጻህፍት ቤት እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን ወደ አሁኑ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ: መክፈቻ:"
+msgstr "ፈልጎ ማግኛ የ %PRODUCTNAME መሰረታዊ መጻህፍት ቤት እርስዎ መጨመር የሚፈልጉትን ወደ አሁኑ ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ: መክፈቻ:"
#. GhHRH
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:258
@@ -1086,43 +1086,43 @@ msgid "Deletes the selected breakpoint."
msgstr "የ ተመረጠውን የ መጨረሻ ነጥብ ማጥፊያ:"
#. PcuyN
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:143
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "ንቁ"
#. fqCCT
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:156
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:152
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|active"
msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
msgstr "የ አሁኑን መጨረሻ ነጥብ ማስነሻ ወይንም ማቦዘኛ"
#. MUMSv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:220
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:216
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
msgstr "የ መስመር ቁጥር ያስገቡ ለ መጨረሻ ነጥብ እና ከዛ ይጫኑ አዲስ."
#. RVBS5
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:248
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:244
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
-msgstr ""
+msgstr "የሚፈጸመውን የ ዙር ቁጥር ይወስኑ ከ መጨረሻ ነጥብ በፊት ተፅእኖ እንዲፈጥር:"
#. VDCwR
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:261
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:257
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "ቆጠራውን ማለፊያ:"
#. 5dExG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:284
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:278
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "መጨረሻ ነጥብ"
#. FGsQQ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:311
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:305
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
msgstr "ለ መጨረሻ ነጥቦች ምርጫ መወሰኛ"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "ክ_ፍል:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95
msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
-msgstr ""
+msgstr "የ ነበረ የ ማክሮ መጻህፍት ቤት ዝርዝር: ለ አሁኑ መተግበሪያ እና ለ ማንኛውም ለ ተከፈተ ሰነድ:"
#. hBRpM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "_አዲስ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:148
msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule"
msgid "Opens the editor and creates a new module."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ክፍል መክፈቻ ማረሚያ እና መፍጠሪያ"
#. RakoP
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:161
@@ -1197,13 +1197,13 @@ msgstr "_አዲስ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:168
msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog"
msgid "Lets you manage the macro libraries."
-msgstr "እርስዎን የ ማክሮስ መጻህፍት ቤት ማስተዳደር ያስችሎታል "
+msgstr "እርስዎን የ ማክሮስ መጻህፍት ቤት ማስተዳደር ያስችሎታል:"
#. LeigB
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
msgctxt "modulepage|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro."
-msgstr "አዲስ ማክሮስ መፍጠሪያ ወይንም የተመረጠውን ማክሮስ ማጥፊያ "
+msgstr "አዲስ ማክሮስ መፍጠሪያ ወይንም የተመረጠውን ማክሮስ ማጥፊያ:"
#. 5FC8g
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:202
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "የ _ መግቢያ ቃል..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:209
msgctxt "modulepage|extended_tip|password"
msgid "Assigns or edits the password for the selected library."
-msgstr ""
+msgstr "ለተመረጠው መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል መመደቢያ ወይንም ማረሚያ:"
#. EgCDE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:221
@@ -1239,13 +1239,13 @@ msgstr "_ማምጫ..."
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:266
msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage"
msgid "Lists the existing modules or dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "የ ነበረው ክፍል ወይንም ንግግር ዝርዝር:"
#. rCNTN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok"
msgid "Runs or saves the current macro."
-msgstr "የ አሁኑን ማክሮስ ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል "
+msgstr "የ አሁኑን ማክሮ ማስኬጃ ወይንም ማስቀመጫ:"
#. Skwd5
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "_ስም:"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:132
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
msgid "Enter a name for the new library or module."
-msgstr ""
+msgstr "ለ አዲስ መጻህፍት ቤት ወይንም ክፍል ስም ያስገቡ"
#. uVgXz
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
@@ -1287,16 +1287,16 @@ msgstr "መጻህፍት ቤቶች"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12
msgctxt "sortmenu|macrosort"
msgid "_Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "_መለያ"
#. GCbAJ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22
msgctxt "sortmenu|alphabetically"
msgid "_Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "በ _ፊደል ቅደም ተከተል"
#. PBmML
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:32
msgctxt "sortmenu|properorder"
msgid "_Proper order"
-msgstr ""
+msgstr "በ _መደበኛ ደንብ"