aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 20:45:45 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 22:24:05 -0500
commitca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch)
treed5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/am/chart2
parentaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/am/chart2')
-rw-r--r--source/am/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--source/am/chart2/uiconfig/ui.po153
2 files changed, 63 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
index 393dea1b894..534ee9a5692 100644
--- a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439308942.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442763127.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "ቁጥሮች ያስፈልጋሉ ፡ ያስገቡትን ይመርምሩ"
+msgstr "ቁጥሮች ያስፈልጋሉ: ያስገቡትን ይመርምሩ"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
"string.text"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "ዝቅተኛው ማነስ አለበት ከከፍተኛው ፡ ማስገቢያውን ይመርምሩ"
+msgstr "ዝቅተኛው ማነስ አለበት ከ ከፍተኛው: ማስገቢያውን ይመርምሩ"
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
index a4a26743db6..0a9577099a2 100644
--- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-29 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441156485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1443570960.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr "የቁጥር _አቀራረብ..."
+msgstr "የ ቁጥር _አቀራረብ..."
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1014,14 +1014,13 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"checkbutton_show_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show labels"
-msgstr "ምልክቶች ማሳ_ያ"
+msgstr "ምልክቶች ማሳያ"
#: sidebaraxis.ui
msgctxt ""
@@ -1039,30 +1038,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Label position:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ምልክቶች ቦታ:"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis"
-msgstr "Near axis"
+msgstr "Near Axis"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr "Near axis (other side)"
+msgstr "Near Axis (other side)"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1072,7 +1068,6 @@ msgid "Outside start"
msgstr "ከ ውጪ ማስጀመሪያ"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1100,24 +1095,22 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "ንዑስ አርእስት"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "አርእስቶች"
+msgstr "አርእስት"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"l\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "አርእስቶች"
+msgstr "አርእስት"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "የ X axis አርእስት"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "የ Y axis አርእስት"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axis title"
-msgstr ""
+msgstr "የ Z axis አርእስት"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis"
-msgstr ""
+msgstr "2ኛ X axis"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2ኛ X axis አርእስት"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "2ኛ Y axis"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1207,17 +1200,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "2ኛ Y axis አርእስት"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_axes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr "ዘንጎች"
+msgstr "Axes"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show legend"
-msgstr ""
+msgstr "መግለጫ ማሳያ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Placement:"
-msgstr ""
+msgstr "_አቀማመጥ:"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1239,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ከ ታች"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1257,14 +1248,13 @@ msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
+msgstr "በ ቀኝ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1282,10 +1272,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "በ እጅ የሚሰራ"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
@@ -1301,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical major"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት ከፍተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቁመት አነስተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግድም ከፍተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግድም አነስተኛ"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1337,17 +1326,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Error category:"
-msgstr "የ ስህተት ምድብ"
+msgstr "የ ስህተት ምድብ:"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1368,27 +1356,24 @@ msgid "Percentage"
msgstr "ፐርሰንት"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr "የ ክፍል _መጠን"
+msgstr "የ ክፍል መጠን"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard deviation"
-msgstr "Standard Deviation"
+msgstr "Standard deviation"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1398,7 +1383,6 @@ msgid "Standard error"
msgstr "መደበኛ ስህተት"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1408,7 +1392,6 @@ msgid "Variance"
msgstr "ልዩነቶች"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1418,14 +1401,13 @@ msgid "Error margin"
msgstr "የ ስህተት መስመር"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive (+):"
-msgstr "አ_ዎንታዊ (+)"
+msgstr "አዎንታዊ (+):"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1452,40 +1434,36 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0.00"
-msgstr ""
+msgstr "0.00"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr "አዎንታዊ _እና አሉታዊ"
+msgstr "አዎንታዊ እና አሉታዊ"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Positive"
-msgstr "አዎን_ታዊ"
+msgstr "አዎንታዊ"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Negative"
-msgstr "አሉ_ታዊ"
+msgstr "አሉታዊ"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"label1\n"
@@ -1501,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error bars"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት መደርደሪያ"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show data labels"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምልክቶች ማሳያ"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1519,10 +1497,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
+msgstr "አ_ቀማመጥ:"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1532,7 +1509,6 @@ msgid "Above"
msgstr "ከ ላይ"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1542,7 +1518,6 @@ msgid "Below"
msgstr "ከ ታች"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1552,7 +1527,6 @@ msgid "Center"
msgstr "መሀከል"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1562,7 +1536,6 @@ msgid "Outside"
msgstr "ውጪ"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1572,7 +1545,6 @@ msgid "Inside"
msgstr "ውስጥ"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1588,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show trendline"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቅጣጫ መስመር ማሳያ"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y error bars"
-msgstr ""
+msgstr "የ Y ስህተት መደርደሪያ"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X error bars"
-msgstr ""
+msgstr "የ X ስህተት መደርደሪያ"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1615,27 +1587,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት መደርደሪያ"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_primary_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr "ቀዳሚ የ Y ዘንግ"
+msgstr "ቀዳሚ የ Y axis"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_secondary_axis\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "ሁለተኛ የ Y ዘንግ"
+msgstr "ሁለተኛ የ Y axis"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr ""
+msgstr "ተከታታይ ወደ Axis ማሳለፊያ"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "ተከታታይ ዳታ '%1'"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1833,6 @@ msgid "Simple"
msgstr "ቀላል"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
"liststoreSCHEME\n"
@@ -1873,14 +1842,13 @@ msgid "Realistic"
msgstr "Realistic"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
"liststoreSCHEME\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+msgstr "ማስተካከያ"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
#, fuzzy
@@ -2194,14 +2162,13 @@ msgid "Axis _between categories"
msgstr "Axis _between categories"
#: tp_AxisPositions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"TXT_AXIS_LINE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis Line"
-msgstr "Axis Line"
+msgstr "Axis መስመር"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2213,24 +2180,22 @@ msgid "_Place labels"
msgstr "ምልክቶች _መመደቢያ"
#: tp_AxisPositions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"LB_PLACE_LABELS\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis"
-msgstr "Near axis"
+msgstr "axis አጠገብ"
#: tp_AxisPositions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.ui\n"
"LB_PLACE_LABELS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr "Near axis (other side)"
+msgstr "axis አጠገብ (በሌላ በኩል)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -2465,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Stack series"
-msgstr ""
+msgstr "_ክምር ተከታታይ"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "ደረጃ"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "_መለያ በ X ዋጋ"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መደርደሪያ"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2655,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr "የ ፐርሰንት አ+ቀራረብ..."
+msgstr "የ ፐርሰንት አ_ቀራረብ..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መጠኖች ማስተካከያ ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_ በ ግራ"
+msgstr "በ _ግራ"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_ በ ግራ"
+msgstr "በ _ግራ"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr "_X ዘንግ"
+msgstr "X ዘንግ"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""