diff options
author | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 20:45:45 -0500 |
---|---|---|
committer | Robinson Tryon <qubit@runcibility.com> | 2015-10-17 22:24:05 -0500 |
commit | ca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch) | |
tree | d5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/am/chart2 | |
parent | af8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff) |
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/am/chart2')
-rw-r--r-- | source/am/chart2/source/controller/dialogs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/chart2/uiconfig/ui.po | 153 |
2 files changed, 63 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po index 393dea1b894..534ee9a5692 100644 --- a/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/am/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 15:32+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439308942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442763127.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_NUMBER\n" "string.text" msgid "Numbers are required. Check your input." -msgstr "ቁጥሮች ያስፈልጋሉ ፡ ያስገቡትን ይመርምሩ" +msgstr "ቁጥሮች ያስፈልጋሉ: ያስገቡትን ይመርምሩ" #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "STR_MIN_GREATER_MAX\n" "string.text" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "ዝቅተኛው ማነስ አለበት ከከፍተኛው ፡ ማስገቢያውን ይመርምሩ" +msgstr "ዝቅተኛው ማነስ አለበት ከ ከፍተኛው: ማስገቢያውን ይመርምሩ" #: Strings_Scale.src msgctxt "" diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po index a4a26743db6..0a9577099a2 100644 --- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-29 23:56+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441156485.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1443570960.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number _format..." -msgstr "የቁጥር _አቀራረብ..." +msgstr "የ ቁጥር _አቀራረብ..." #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1014,14 +1014,13 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Show labels" -msgstr "ምልክቶች ማሳ_ያ" +msgstr "ምልክቶች ማሳያ" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1039,30 +1038,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "የ _ምልክቶች ቦታ:" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis" -msgstr "Near axis" +msgstr "Near Axis" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis (other side)" -msgstr "Near axis (other side)" +msgstr "Near Axis (other side)" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1072,7 +1068,6 @@ msgid "Outside start" msgstr "ከ ውጪ ማስጀመሪያ" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1100,24 +1095,22 @@ msgid "Subtitle" msgstr "ንዑስ አርእስት" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "አርእስቶች" +msgstr "አርእስት" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "አርእስቶች" +msgstr "አርእስት" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "የ X axis አርእስት" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1153,7 +1146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "የ Y axis አርእስት" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1171,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "የ Z axis አርእስት" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1180,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "2ኛ X axis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1189,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "2ኛ X axis አርእስት" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1198,7 +1191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "2ኛ Y axis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1207,17 +1200,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "2ኛ Y axis አርእስት" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "ዘንጎች" +msgstr "Axes" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ ማሳያ" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1235,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "_አቀማመጥ:" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1239,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "ከ ታች" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1257,14 +1248,13 @@ msgid "Left" msgstr "በ ግራ" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል" +msgstr "በ ቀኝ" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1282,10 +1272,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "በ እጅ የሚሰራ" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_legen\n" @@ -1301,7 +1290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት ከፍተኛ" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "በ ቁመት አነስተኛ" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "በ አግድም ከፍተኛ" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "በ አግድም አነስተኛ" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1337,17 +1326,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Error category:" -msgstr "የ ስህተት ምድብ" +msgstr "የ ስህተት ምድብ:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1368,27 +1356,24 @@ msgid "Percentage" msgstr "ፐርሰንት" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell Range" -msgstr "የ ክፍል _መጠን" +msgstr "የ ክፍል መጠን" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Standard deviation" -msgstr "Standard Deviation" +msgstr "Standard deviation" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1398,7 +1383,6 @@ msgid "Standard error" msgstr "መደበኛ ስህተት" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1408,7 +1392,6 @@ msgid "Variance" msgstr "ልዩነቶች" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1418,14 +1401,13 @@ msgid "Error margin" msgstr "የ ስህተት መስመር" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "አ_ዎንታዊ (+)" +msgstr "አዎንታዊ (+):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1443,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1452,40 +1434,36 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "አዎንታዊ _እና አሉታዊ" +msgstr "አዎንታዊ እና አሉታዊ" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive" -msgstr "አዎን_ታዊ" +msgstr "አዎንታዊ" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Negative" -msgstr "አሉ_ታዊ" +msgstr "አሉታዊ" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label1\n" @@ -1501,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error bars" -msgstr "" +msgstr "ስህተት መደርደሪያ" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1510,7 +1488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ምልክቶች ማሳያ" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1519,10 +1497,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "አ_ቀማመጥ:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1532,7 +1509,6 @@ msgid "Above" msgstr "ከ ላይ" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1542,7 +1518,6 @@ msgid "Below" msgstr "ከ ታች" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1552,7 +1527,6 @@ msgid "Center" msgstr "መሀከል" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1562,7 +1536,6 @@ msgid "Outside" msgstr "ውጪ" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1572,7 +1545,6 @@ msgid "Inside" msgstr "ውስጥ" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1588,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "የ አቅጣጫ መስመር ማሳያ" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "የ Y ስህተት መደርደሪያ" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "የ X ስህተት መደርደሪያ" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1615,27 +1587,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "ስህተት መደርደሪያ" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_primary_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "ቀዳሚ የ Y ዘንግ" +msgstr "ቀዳሚ የ Y axis" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_secondary_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "ሁለተኛ የ Y ዘንግ" +msgstr "ሁለተኛ የ Y axis" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1644,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ወደ Axis ማሳለፊያ" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1653,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ '%1'" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1863,7 +1833,6 @@ msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #: tp_3D_SceneAppearance.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.ui\n" "liststoreSCHEME\n" @@ -1873,14 +1842,13 @@ msgid "Realistic" msgstr "Realistic" #: tp_3D_SceneAppearance.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.ui\n" "liststoreSCHEME\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "ማስተካከያ" #: tp_3D_SceneGeometry.ui #, fuzzy @@ -2194,14 +2162,13 @@ msgid "Axis _between categories" msgstr "Axis _between categories" #: tp_AxisPositions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "TXT_AXIS_LINE\n" "label\n" "string.text" msgid "Axis Line" -msgstr "Axis Line" +msgstr "Axis መስመር" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2213,24 +2180,22 @@ msgid "_Place labels" msgstr "ምልክቶች _መመደቢያ" #: tp_AxisPositions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "LB_PLACE_LABELS\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near axis" -msgstr "Near axis" +msgstr "axis አጠገብ" #: tp_AxisPositions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_AxisPositions.ui\n" "LB_PLACE_LABELS\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near axis (other side)" -msgstr "Near axis (other side)" +msgstr "axis አጠገብ (በሌላ በኩል)" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2465,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Stack series" -msgstr "" +msgstr "_ክምር ተከታታይ" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2528,7 +2493,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Stepped" -msgstr "" +msgstr "ደረጃ" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2546,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sort by X values" -msgstr "" +msgstr "_መለያ በ X ዋጋ" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "መደርደሪያ" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2655,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "የ ፐርሰንት አ+ቀራረብ..." +msgstr "የ ፐርሰንት አ_ቀራረብ..." #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2909,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ መጠኖች ማስተካከያ ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_ በ ግራ" +msgstr "በ _ግራ" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -4098,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_ በ ግራ" +msgstr "በ _ግራ" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -4143,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis" -msgstr "_X ዘንግ" +msgstr "X ዘንግ" #: wizelementspage.ui msgctxt "" |