aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/am/cui/uiconfig/ui.po
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/am/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po302
1 files changed, 118 insertions, 184 deletions
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 7d526d2b16a..3f157e2ae40 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 16:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462119477.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463853786.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "የነጠላ ጥቅሶች ጥቅስ መጨረሻ"
+msgstr "የ ነጠላ ጥቅሶች ጥቅስ መጨረሻ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "የድርብ ጥቅሶች ጥቅስ መጨረሻ"
+msgstr "የ ድርብ ጥቅሶች ጥቅስ መጨረሻ"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -812,42 +812,6 @@ msgstr "መሙያ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"TSB_STEPCOUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_ራሱ በራሱ"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "ጭማሪዎች"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"CB_HATCHBCKGRD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Background color"
-msgstr "_የመደቡ ቀለም"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "ቀለሞች"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"TSB_ORIGINAL\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -968,8 +932,8 @@ msgctxt ""
"btnimport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Import Graphic..."
-msgstr "ንድፍ ማምጫ..."
+msgid "Import Image..."
+msgstr "ምስል ማምጫ..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "የተከለከሉ ዝርዝር ባህሪዎችን በመስመሮች መጀመሪያ እና መጨረሻ ላይ መፈጸሚያ"
+msgstr "የ ተከለከሉ ዝርዝር ባህሪዎችን በ መስመሮች መጀመሪያ እና መጨረሻ ላይ መፈጸሚያ"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1212,8 +1176,8 @@ msgctxt ""
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "ያልተገናኘ ንድፍ"
+msgid "Unlinked image"
+msgstr "ያልተገናኘ ምስል"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1221,8 +1185,8 @@ msgctxt ""
"findgraphicsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Find graphics"
-msgstr "ንድፍ መፈለጊያ"
+msgid "Find images"
+msgstr "ምስሎች መፈለጊያ"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1311,8 +1275,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "ንድፍ"
+msgid "Image"
+msgstr "ምስል"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "ከ_ታች:"
+msgstr "ከ _ታች:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "ታች"
+msgstr "ከ ታች"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "ታች"
+msgstr "ከ ታች"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "የፊደል ቀለም"
+msgstr "የ ፊደል ቀለም"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page and column breaks"
-msgstr "የገጽ እና የአምድ መጨረሻ"
+msgstr "የ ገጽ እና የ አምድ መጨረሻ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2968,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr "የገጽ መጨረሻ"
+msgstr "የ ገጽ መጨረሻ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2977,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manual page breaks"
-msgstr "ገጽ በእጅ መጨረሻ"
+msgstr "ገጽ በ እጅ መጨረሻ"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr "በአግድም _መጀመሪያ:"
+msgstr "በ አግድም _መጀመሪያ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr "_በአግድም መጨረሻ:"
+msgstr "በ _አግድም መጨረሻ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "ከ_ታች:"
+msgstr "ከ _ታች:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr "በ_ራሱ በአግድም"
+msgstr "በ_ራሱ በ አግድም"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "ከ_ታች"
+msgstr "ከ _ታች"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4975,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr "Assign Macro"
+msgstr "Macro መመደቢያ"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4984,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr "የነበረው Macros"
+msgstr "የ ነበረው Macros"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5610,15 +5574,6 @@ msgstr "ፋይል"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_አይነት:"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
"gradienttypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5673,20 +5628,30 @@ msgstr "ስኴር"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centerxft\n"
+"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X:"
-msgstr "መሀከል _X:"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_አይነት:"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
-"centeryft\n"
+"incrementft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y:"
-msgstr "መሀከል _Y:"
+msgid "Increment:"
+msgstr "ጭማሪ:"
+
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
#, fuzzy
@@ -6152,15 +6117,6 @@ msgstr "_የመስመር አይነት:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
-"linecolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _color:"
-msgstr "የ መስመር _ቀለም:"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
"linetypelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -6188,6 +6144,25 @@ msgstr "ሶስት"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
+"linecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _color:"
+msgstr "የ መስመር _ቀለም:"
+
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
+"backgroundcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background color:"
+msgstr "_የመደቡ ቀለም:"
+
+#: hatchpage.ui
+msgctxt ""
+"hatchpage.ui\n"
"previewctl-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -6438,7 +6413,6 @@ msgid "_FTP"
msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"target_label\n"
@@ -7058,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "የ OLE Object ያስገቡ"
+msgstr "የ OLE እቃ ያስገቡ"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7175,7 +7149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል መንገድ"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመ_ደቡ ማስጀመሪያ ደንቦች"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7931,7 +7905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "የሚፈልጉትን macro የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ ፡ ከዚያም macro ውን ይምረጡ ከ ስሙ ስር 'Macro name'."
+msgstr "የሚፈልጉትን macro የያዘውን መጻህፍት ቤት ይምረጡ:፡ ከዚያም macro ይምረጡ ከ ስሙ ስር 'የ Macro ስም'."
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8186,14 +8160,13 @@ msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mosaicdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "ደንቦች"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8495,6 +8468,15 @@ msgstr "_ሺዎች መለያ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
+"engineering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8778,7 +8760,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "ከመሰረታዊ መስመሩ በታች"
+msgstr "ከ መሰረታዊ መስመሩ በ ታች"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8805,7 +8787,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "ከባህሪው በታች"
+msgstr "ከ ባህሪው በ ታች"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8832,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "ከመስመሩ በታች"
+msgstr "ከ መስመሩ በ ታች"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8853,14 +8835,13 @@ msgid "Color:"
msgstr "ቀለም:"
#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr "_Relative size"
+msgstr "_አንፃራዊ መጠን:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9448,7 +9429,7 @@ msgctxt ""
"animatedgraphics\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Allow animated _graphics"
+msgid "Allow animated _images"
msgstr "የሚንቀሳቀሱ _ንድፎችን መፍቀጃ"
#: optaccessibilitypage.ui
@@ -9485,7 +9466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr "ራሱ በራሱ የፊደል _ቀለም ለስክሪን ማሳያ መጠቀሚያ"
+msgstr "ራሱ በራሱ የ ፊደል _ቀለም ለ መመልከቻ ማሳያ ይጠቀሙ"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9548,7 +9529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Class Path..."
-msgstr "_Class Path..."
+msgstr "የ _ክፍል መንገድ..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9623,14 +9604,13 @@ msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "የ ሙከራ ገጽታዎችን ማስቻያ (ያልተረጋጋ)"
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
-msgstr "የ macro recording (የተወሰነ)"
+msgstr "የ macro መቅረጫ ማስቻያ (ምናልባት የተወሰነ ነው)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr "የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መጀመሪያ እና የ መጨረሻ ባህሪዎች"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -10628,8 +10608,8 @@ msgctxt ""
"savegrflocal\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgid "_Copy local images to Internet"
+msgstr "የ አካባቢ ምስሎችን ወደ ኢንተርኔት _ኮፒ ማድረጊያ"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "የ መሀ_ከል ነጥቦች"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10881,7 +10861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ ማሰናጃ:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10917,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "_ተመሳሳይ እንደ ቋንቋ ማሰናጃ ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "መጨረሻ የተመረመረው: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "መጨረሻ የ ተመረመረው: %DATE%, %TIME%"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11359,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "መጨረሻ የተመረመረው:"
+msgstr "መጨረሻ የ ተመረመረው:"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "የደህንነት ደረጃዎችን ማስተካከያ ለ macros ማስኬጃ እና መወሰኛ የሚታመኑ macro developers."
+msgstr "የ ደህንነት ደረጃዎችን ማስተካከያ ለ macros ማስኬጃ እና መወሰኛ የሚታመኑ macro developers."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12482,6 @@ msgid "Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "ይህን ማስቻል ምናልባት የ driver ችግሮችን ያጋልጣል"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"openglenabled\n"
@@ -12955,7 +12934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "ታች:"
+msgstr "ከ ታች:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13411,7 +13390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr "_የመጨረሻ መስመር:"
+msgstr "የ _መጨረሻ መስመር:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13555,7 +13534,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "ታች"
+msgstr "ከ ታች"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13636,7 +13615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr "ከ አንቀጽ _በታች:"
+msgstr "ከ _አንቀጽ በ ታች:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13987,7 +13966,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "የተለየ መለጠፊያ"
+msgstr "የ ተለየ መለጠፊያ"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -14262,15 +14241,6 @@ msgstr "መመ_ጠኛ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
-"kerningft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "በ"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14295,33 +14265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "ነባር"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Expanded"
-msgstr "የተስፋፋ"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Condensed"
-msgstr "የታመቀ"
-
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
@@ -15159,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "አስጠንቅቀኝ ሰነዱ የተመዘገቡ ለውጦችን: እትሞችን: የተደበቁ መረጃዎችን ወይም ማስታወሻዎችን ከያዘ"
+msgstr "አስጠንቅቀኝ ሰነዱ የ ተመዘገቡ ለውጦችን ከያዘ: እትሞችን: የ ተደበቁ መረጃዎች ወይንም ማስታወሻዎች ከያዘ"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15230,26 +15173,17 @@ msgctxt ""
"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Search"
-msgstr "_መፈለጊያ"
-
-#: select_persona_dialog.ui
-msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Search"
-msgstr "መፈለጊያ ማስተካከያ"
+msgid "_Go"
+msgstr "_መሄጃ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Categories:"
-msgstr "ምድቦች:"
+msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15257,8 +15191,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr "የተጠቆሙት ገጽታዎች በ ምድብ"
+msgid "Categories"
+msgstr "ምድቦች"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15501,7 +15435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ምልክት ማድረጊያ በ smart tags"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15519,7 +15453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "አሁን የ ተገጠሙ smart tags"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15591,7 +15525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Special Characters"
-msgstr "የተለዩ ባህሪዎች"
+msgstr "የ ተለዩ ባህሪዎች"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15825,7 +15759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Special Character"
-msgstr "የተለዩ ባህሪዎች"
+msgstr "የ ተለዩ ባህሪዎች"
#: spelloptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16257,7 +16191,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr "ወደ መጨረሻ"
+msgstr "ወደ ታች"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16266,7 +16200,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr "ወደ መጨረሻ"
+msgstr "ወደ ታች"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16275,7 +16209,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr "ወደ ታች"
+msgstr "ከ ታች"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16572,7 +16506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr "ባ_ህሪዎች በመስመር መጨረሻ"
+msgstr "ባ_ህሪዎች በ መስመር መጨረሻ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16914,7 +16848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቦታው ግልጽነት ዘዴ"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -17058,7 +16992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Final character"
-msgstr "የመጨረሻው ባህሪ"
+msgstr "የ መጨረሻው ባህሪ"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""