aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/cui/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 20:45:45 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 22:24:05 -0500
commitca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch)
treed5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/am/cui/uiconfig
parentaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/am/cui/uiconfig')
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po52
1 files changed, 21 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 0cf600139b3..bc7771f7954 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441156496.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1444940168.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoInclude"
-msgstr "_AutoInclude"
+msgstr "_በራሱ መጨመሪያ"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "ማስተካከያ"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Custom መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
+msgstr "መዝገበ ቃላት ማረሚያ ማስተካከያ"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Embossed"
-msgstr "Embossed"
+msgstr "መቅረጫ"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4923,14 +4923,13 @@ msgid "Double Wave"
msgstr "ድርብ ማዕበል"
#: embossdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"embossdialog.ui\n"
"EmbossDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Emboss"
-msgstr "Embossed"
+msgstr "መቅረጫ"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5363,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr "የቁጥር አቀራረብ"
+msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5997,14 +5996,13 @@ msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"HangulHanjaEditDictDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Custom መዝገበ ቃላት ማረሚያ"
+msgstr "መዝገበ ቃላት ማረሚያ ማስተካከያ"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6437,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "WWW Browser"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -7968,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "ወደ ቱልባር ትእዛዝ ለመጨመር ፡ ምድብ ይምረጡ እና ትእዛዝ ክዚያም ትእዛዙን ይጎትቱ ወደ ትእዛዝ ዝርዝር ከቱልባር tab ገጽ በ Customize ንግግር"
+msgstr "ወደ እቃ መደርደሪያ ትእዛዝ ለ መጨመር: ምድብ ይምረጡ እና ትእዛዝ ክዚያም ትእዛዙን ይጎትቱ ወደ ትእዛዝ ዝርዝር ከ እቃ መደርደሪያ tab ገጽ ውስጥ ንግግር ማስተካከያ"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9660,14 +9658,13 @@ msgid "Enable macro recording (limited)"
msgstr "የ macro recording (የተወሰነ)"
#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
"expertconfig\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr "የ ባለሞያ ማዋቀሪያዎች"
+msgstr "የ ባለሞያ ማዋቀሪያ"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9733,14 +9730,13 @@ msgid "On"
msgstr "ማብሪያ"
#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr "Custom colors"
+msgstr "ቀለሞች ማስተካከያ"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -10199,7 +10195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ ማድመቂያ"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10532,7 +10528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "የ አጠቃቀም ዳታ መስብሰቢያ እና ለ ሰነድ አዘጋጆቹ መላኪያ"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10769,7 +10765,6 @@ msgid "'re_peat character' marks"
msgstr ""
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"matchvariantformkanji\n"
@@ -10779,7 +10774,6 @@ msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "_variant-form kanji (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"matcholdkanaforms\n"
@@ -10825,7 +10819,6 @@ msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"matchseshezeje\n"
@@ -10853,7 +10846,6 @@ msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
"matchprolongedsoundmark\n"
@@ -10908,14 +10900,13 @@ msgid "Ignore"
msgstr "መተው"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr "_User Interface"
+msgstr "የ _ተጠቃሚ ገጽታ:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10990,14 +10981,13 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):"
msgstr "ውስብስብ የ _ጽሁፍ እቅድ (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr "Asian"
+msgstr "Asian:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11761,7 +11751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "የሰነዶችን ባህሪዎች ከማስቀመጥ በፊት _ማረሚያ"
+msgstr "የ ሰነዶችን ባህሪዎች ከ ማስቀመጥ በፊት _ማረሚያ"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -15230,7 +15220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ ማስተካከያ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -16621,7 +16611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orphan control"
-msgstr "_Orphan control"
+msgstr "_ብቸኛ መቆጣጠሪያ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""