aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/am/cui
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/am/cui')
-rw-r--r--source/am/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/am/cui/source/dialogs.po30
-rw-r--r--source/am/cui/source/options.po82
-rw-r--r--source/am/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--source/am/cui/uiconfig/ui.po1361
5 files changed, 878 insertions, 611 deletions
diff --git a/source/am/cui/source/customize.po b/source/am/cui/source/customize.po
index 2a5d09bf203..55fa5de5312 100644
--- a/source/am/cui/source/customize.po
+++ b/source/am/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402350575.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1420921824.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "በቱልባሩ ላይ ምንም ትእዛዝ የለም: ቱልባሩን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ቀደም ብለው የቀየሩትን ለውጦች በሙሉ ያጠፋውል: የቱልባሩን እንደነበረ መመለስ ይፈልጋሉ?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሩ ቀደም ሲል በዚህ ብቅ ባይ ውስጥ ተካቷል"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/cui/source/dialogs.po b/source/am/cui/source/dialogs.po
index f130eb3aa47..cf89251b5a2 100644
--- a/source/am/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/am/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-24 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402154252.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422137027.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr ""
+msgstr "ዒላማዎቹ በሰነዱ ውስጥ አልተገኙም"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዱን መክፈት አልተቻለም"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr ""
+msgstr "[ጽሑፍ እዚህ ያስገቡ]"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr ""
+msgstr "ከ እርስዎ ዳታ ጋር የሚመሳሰል ምንም አይነት መዝገብ አልተገኘም"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr ""
+msgstr "ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል: ፍለጋውን መጨረስ አልተቻለም"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "በእጅ"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "ዝግጁ አይደለም"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~መዝጊያ"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "በእርግጥ የተመረጠውን አገናኝ ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "በእርግጥ የተመረጠውን አገናኝ ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -719,4 +719,4 @@ msgctxt ""
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "በመጠበቅ ላይ"
diff --git a/source/am/cui/source/options.po b/source/am/cui/source/options.po
index 140270b491f..1ba1ca69994 100644
--- a/source/am/cui/source/options.po
+++ b/source/am/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402154320.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422811928.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "ማስገቢያውን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "በእርግጥ የቀለም እቅዱን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም እቅዱን ማጥፊያ"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየር ይፈልጋሉ '%1' የቋንቋውን መዝገበ ቃላት"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType to %PRODUCTNAME ሂሳብ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ"
+msgstr "MathType to %PRODUCTNAME ሂሳብ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord to %PRODUCTNAME መጻፊያ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ"
+msgstr "WinWord to %PRODUCTNAME መጻፊያ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel to %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ"
+msgstr "Excel to %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint to %PRODUCTNAME ማስደነቂያ ወይም ወደ ነበረበት መመለሻ"
+msgstr "PowerPoint to %PRODUCTNAME ማስደነቂያ ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt to %PRODUCTNAME ቅርጾች ወይንም ወደ ነበረበት መመለሻ"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "የተጠቃሚው ቋንቋ ማሰናጃ ተሻሽሏል እና ተግባራዊ የሚሆነው በሚቀጥለው ጊዜ ሲገቡ ነው %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -270,6 +270,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"ዋጋ የሌለው ዋጋ!\n"
+"\n"
+"ከፍተኛው ዋጋ ለ port number is 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +303,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"እንደገና ማስጀመር አለብዎት %PRODUCTNAME አዲስ የተሻሻለው ዋጋ በስራ ላይ እንዲውል \n"
+"እባክዎን እንደገና አሁን %PRODUCTNAME ያስጀምሩ"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታ ይምረጡ: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "በመፈለግ ላይ እባክዎን ይቆዩ..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈት አልተቻለም %1, እባክዎን ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -651,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -659,7 +664,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "ገጽታውን በመፈጸም ላይ..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "ግልጽ ያልሆነ"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "ቀለም"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "ሙዚቃ"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "ተፈጥሮ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -808,6 +845,15 @@ msgstr "መስመር ላይ ማሻሻያ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"OpenCL\n"
+"itemlist.text"
+msgid "OpenCL"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
diff --git a/source/am/cui/source/tabpages.po b/source/am/cui/source/tabpages.po
index 5a1bba069e1..2983dfcc0fe 100644
--- a/source/am/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/am/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385954723.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417367463.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "የተመረጠውን ክፍል መጫን አልተቻለም"
diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
index 2181d2b2435..2f7b4a23f0a 100644
--- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 01:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-04 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406336560.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428163791.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "ስለ %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -386,13 +386,14 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Delete words with two initial capitals"
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "የ እርጅና ደረጃ:"
#: agingdialog.ui
#, fuzzy
@@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "Parameters"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: በራሱ አራሚ በሚጽፉ ጊዜ"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ነጠላ ጥቅሶች"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ድርብ ጥቅሶች"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋ_ት:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ርዝመት:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -888,16 +889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_X ማካካሻ:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -906,16 +898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "_Y ማካካሻ:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -956,15 +939,6 @@ msgstr "ረድ_ፍ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1053,13 +1027,14 @@ msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Allow hanging punctuation"
#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asiantypography.ui\n"
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Change"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር መቀየሪያ"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "የተመደበው አካላት"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ አካላት ዘዴ ስም:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ንደ:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "_ለ:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1248,16 +1223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"fileft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<FILENAME>"
-msgstr "<FILENAME>"
+msgstr "የ መደቡ ቀለም"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፍ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_ማሻሻያ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_መክፈቻ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማሻሻያ..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኝ _መጨረሻ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ ምንጭ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "አካል:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "አገናኞች ማረሚያ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ ምንጭ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "አካል:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "አይነት:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሻሻያ:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_ራሱ በራሱ"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_nual"
-msgstr ""
+msgstr "በእጅ_የሚሰራ"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1637,6 +1603,87 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS:"
+msgstr "ስርአቱ:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS version:"
+msgstr "የ ስርአቱ እትም:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL platform vendor:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device:"
+msgstr "አካል:"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Black-list Entry"
+msgstr "የ ጥቁር-ዝርዝር ማስገቢያ ማረሚያ"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create Black-list Entry"
+msgstr "የ ጥቁር-ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit White-list Entry"
+msgstr "የ ነጭ-ዝርዝር ማስገቢያ ማረሚያ"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create White-list Entry"
+msgstr "የ ነጭ-ዝርዝር ማስገቢያ መፍጠሪያ"
+
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
"borderareatransparencydialog.ui\n"
@@ -1644,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበር / መደብ"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮች"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ግልጽነት"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ተጠቃሚው-የሚገለጽ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር አዘገጃጀት"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘ_ዴ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀለም:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ግራ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀኝ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ላይ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ታች:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ይዞታዎች ክፍተት"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "እርቀ_ት:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀ_ለም:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጥላ ዘዴ"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች ከ መጨረሻ በፊት"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች ከ መጨረሻ በኋላ"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ የቃላት እርዝመት"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1959,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_ተጨማሪ:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1968,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1986,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1995,7 +2042,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዲግሪዎች:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ማመሳከሪያ ጠርዝ:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽ_ሁፍ አቅጣጫ:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማሰለፊያ"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2562,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Western Text Font"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Asian Text Font"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "ቤተሰብ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዘዴ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "CTL Font"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀ_ለም:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ሰንጠረዥ:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3345,7 +3392,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ይምረጡ"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀይ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3363,7 +3410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_አረንጓዴ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_ሰማያዊ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3381,7 +3428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hex _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "ብሩህ_ነት:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቢጫ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቁልፍ:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_አይነት:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "መስመር _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "በአግድም _መጀመሪያ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "_በአግድም መጨረሻ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_በቁመት መጀመሪያ:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨረሻ በ ቁመት:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ክፍተት"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_ግራ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ ቀኝ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ላይ:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_ታች:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት :"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምስሉ መጠን"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3840,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3858,7 +3905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጭ _ጽሁፍ:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_መግለጫ:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3948,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ዳታቤዝ ፋይል:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3957,7 +4004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመዘገበው _ስም:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4002,7 +4049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "የተመዘገቡ ዳታቤዞች"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4011,7 +4058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር _እርቀት:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4029,7 +4076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _መምሪያ እርቀት:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ግራ መምሪያ:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ቀኝ መምሪያ:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዴሲማል _ቦታዎች:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_ግራ"
+msgstr "በ _ግራ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "_በ ቀኝ"
+msgstr "በ _ቀኝ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_ላይ"
+msgstr "ከ _ላይ"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "_ታች"
+msgstr "ከ_ታች"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊደል ቀለም:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,16 +4445,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "ተጽዕኖው:"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief:"
-msgstr ""
+msgstr "Relief:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining:"
-msgstr ""
+msgstr "የተደራረበ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4425,7 +4473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "በላዩ ላይ መሰረዣ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4434,7 +4482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "ከስሩ ማስመሪያ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ላዩ ላይ ማሰመሪያ ቀለም:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4452,7 +4500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ስሩ ማስመሪያ ቀለም:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "የማጉሊያ ምልክት:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ ብርሃን ምንጭ:"
#: embossdialog.ui
#, fuzzy
@@ -4949,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "ስራ"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5003,7 +5051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስቀመጫ በ:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5030,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Search"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ መፈለጊያ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጽሁፍ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነጠላ ሜዳ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎርም:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5111,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "የት ልፈልግ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5120,7 +5168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቦታ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5156,7 +5204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "ተ_መሳሳይ መፈለጊያ"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5237,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "መዝገብ:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ፋይል አይነት:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "አካባቢ: "
+msgstr "አካባቢ:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይሉ አይነት"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "አርእስት:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_አይነት:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል _X:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5615,16 +5663,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል _Y:"
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5633,7 +5682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_ድንበር:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከ:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_ወደ:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5759,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5768,7 +5817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላቶች"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5777,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "አቀራረብ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5861,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5821,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5867,7 +5916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_መተው"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ መ_ተው"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_መተኪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5921,7 +5970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "ሁልጊዜ መ_ቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
+msgstr "በ~ ባህሪ መቀየሪያ"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ምርጫዎች"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5957,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "መጽሐፍ"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5966,7 +6015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናው"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5975,7 +6024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "አስተያየቶች"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "በተጠቃሚ-የሚገለጽ መዝገበ ቃላት"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6056,16 +6105,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_ክፍተት:"
#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ngle"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመስመር አይነት:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር _ቀለም:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "መፈጸሚያ"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ነበር መመለሻ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "_መንገድ:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መክፈቻ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይል መክፈቻ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነድ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላ_ማው:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6322,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑፍ መሞከሪያ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6317,7 +6367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር_ም:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6353,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Web"
-msgstr ""
+msgstr "_ዌብ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tar_get:"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላ_ማው:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6389,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "ዌብ መቃኛ መክፈቻ: URL ኮፒ ማድረጊያ ፡ እና ወደ ኢላማው ሜዳ መለጠፊያ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Login name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_መግቢያ ስም:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6407,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_የመግቢያ ቃል:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "ያልታወቀ _ተጠቃሚ"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6461,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር_ም:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_ኢ-ሜይል"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_ዜናዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀ_ባይ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጮች…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ ምንጮች…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_ጉዳዩ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "ደብዳቤ & ዜናዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎር_ም:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "ኢላማው በሰነዱ ውስጥ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "_አሁን ማረሚያ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "_በኋላ ማረሚያ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፋይል:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ይምረጡ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "መንገድ ይምረጡ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል _አይነት:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ሰነድ"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "ክ_ፈፍ:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሑ_ፍ:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "ስ_ም:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "ፎ_ርም:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታዎች"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6749,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6815,6 +6865,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"ከስር ያሉትን ፋይሎች ማምጣት አልተቻለም\n"
+"የፋይሉን አቀራረብ መተርጎም አልተቻለም"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6823,7 +6875,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት መቀየሪያ"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_ምልክቶች"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6841,7 +6893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "ማ_ምጫ..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6850,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6863,6 +6915,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"ማስታወሻ:\n"
+"የምልክቶች መጠን መሆን ያለበት 16x16 ፒክስል ነው በጥሩ ሁኔታ ለማሳየት\n"
+" የተለያያ መጠን ያላቸውን ምልክቶች ራሱ በራሱ ወዲያውኑ ይቀይራቸዋል"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6880,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6889,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "መሸብለያ ባር"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6970,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6979,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍተት ለ ይዞታዎች"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7042,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "የእቃው አይነት"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7051,7 +7106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "መገለጊያ…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማደራጃ"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ባህሪዎች"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7627,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "የቀስት ዘዴዎች"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "የተመደበው ተግባር"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "ስራዎች"
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -7951,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ Macro ስም"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዝመት :"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8185,8 +8240,8 @@ msgctxt ""
"MoveMenuDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Move Menu"
-msgstr "ዝርዝር ማንቀሳቀሻ"
+msgid "New Menu"
+msgstr "አዲስ ዝርዝር"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝሩ ስም:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዝርዝር _ቦታ:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መንገድ ዝርዝር:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "ለአዲሶቹ ፋይሎች ነባር መንገድችን ምልክት ማድረጊያ"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "_የእቃ መደርደሪያ ስም:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስቀመጫ በ:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8456,7 +8511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳሚ _ዜሮዎች:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce format"
-msgstr ""
+msgstr "የም_ንጩ አቀራረብ"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8663,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ዘዴዎች:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8681,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr ""
+msgstr "ንዑስ ደረጃዎች ማሳያ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8690,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at:"
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ በ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "ንድፎች:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8708,7 +8763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ስፋት:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8717,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "እርዝመት:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8735,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8834,16 +8889,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም:"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Relative size"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_ማሰለፊያ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8888,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8906,7 +8962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "በኋላ:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8915,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "በፊት:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "ቁጥር መስጫውን ተከትሎ በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9212,7 +9268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ቁጥር አሰጣጥ አሰላለፍ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9221,7 +9277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "ማሰለፊያ በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9239,7 +9295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "በ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9248,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቁጥር አሰጣጥ ስፋት:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9278,6 +9334,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
+"ክፍተቶችን ማሳነሻ\n"
+"በ ቁጥር መስጫ እና በ ጽሑፍ መካከል:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "የ_ቁጥር አሰጣጥ አሰላለፍ:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9295,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና ክፍተት"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9376,7 +9434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስም:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9394,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_አርእስት:"
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9403,7 +9461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_መግለጫ:"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9466,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያዩ ምርጫዎች"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጮች ለከፍተኛ ንፅፅር አቀራረብ"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9610,7 +9668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Java options"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "በምርጫ (ያልተረጋጋ) ምርጫዎች"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9655,7 +9713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9664,7 +9722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "የቀለም እቅድ"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9703,13 +9761,14 @@ msgid "On"
msgstr "ማብሪያ"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Custom colors"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የባህሪ ክፍተት"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቋንቋ:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9826,7 +9885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ባህሪዎች"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9835,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት መጨረሻ ማስቻያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9853,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ሂደቶች መዝጊያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "ቅንፎች በራሱ መዝጊያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ጥቅሶች በራሱ መዝጊያ"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9916,7 +9975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ቀለሞች"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9943,7 +10002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "ቅደም_ተከተል መመርመሪያ መጠቀሚያ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9970,7 +10029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቅደም ተከተል መመርመሪያ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9979,7 +10038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement:"
-msgstr ""
+msgstr "እንቅስቃሴ:"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor Control"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጠቆሚያ መቆጣጠሪያ"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10060,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ ምርጫዎች"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10069,7 +10128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program:"
-msgstr ""
+msgstr "_ኢ-ሜይል ፕሮግራም:"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10096,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ሰነዶችን እንደ ኢ-ሜይል ማያያዣዎች መላኪያ"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10231,7 +10290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፊደል:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10240,7 +10299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "መቀ_የሪያ በ:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10294,7 +10353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ መቀየሪያ"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10303,7 +10362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደ_ሎች:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10312,7 +10371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጠን:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10339,7 +10398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማሰናጃ ለ HTML, መሰረታዊ እና ለ SQL ምንጮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10384,7 +10443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10402,7 +10461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "የማተሚያ ንግግሮች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10429,7 +10488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Status"
-msgstr ""
+msgstr "የሰነድ ሁኔታዎች"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10456,7 +10515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr ""
+msgstr "አመት (ሁለት አሀዝ)"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10483,7 +10542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _7:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10492,7 +10551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _6:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10501,7 +10560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _5:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _4:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10519,7 +10578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _3:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10528,7 +10587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _2:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10537,7 +10596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10546,7 +10605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "የፊደል መጠኖች"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10864,13 +10923,14 @@ msgid "Ignore"
msgstr "መተው"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "_User Interface"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10888,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዴሲማል መለያ ቁልፍ:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10897,7 +10957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር ገንዘብ:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10924,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "ቋንቋ የ"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10945,13 +11005,14 @@ msgid "Complex _text layout (CTL):"
msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "Asian"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10960,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "Western:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10969,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ቋንቋ ለ ሰነዶች"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10996,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
+msgstr "_ዝግጁ የ ቋንቋ ክፍሎች:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11014,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr ""
+msgstr "_በተጠቃሚ-የሚገለጽ መዝገበ ቃላት:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11050,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options:"
-msgstr ""
+msgstr "_ምርጫዎች:"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -11077,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11086,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደረጃዎች _ቁጥር:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11104,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
+msgstr "_ይጠቀሙ ለ %PRODUCTNAME:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11113,16 +11174,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "_Memory per object:"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "Remove _from memory after"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11152,13 +11214,14 @@ msgid "hh:mm"
msgstr "ሰሰ:ደደ"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Graphics cache"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11167,16 +11230,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "የ እቃዎች ቁጥር:"
#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemorypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Cache for inserted objects"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11266,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "በየ ቀ_ኑ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11275,7 +11339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "በየ _ሳምንቱ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11284,7 +11348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "በየ _ወሩ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "_አሁን መመርመሪያ"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11349,6 +11413,141 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "በመስመር ላይ የማሻሻያ ምርጫ"
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"useopencl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow use of OpenCL"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL black-list:"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"bldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"os\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"osversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS Version"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"vendor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Platform vendor"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"device\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"driverversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL white-list:"
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wledit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wladd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"wldelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Options"
+msgstr ""
+
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
@@ -11410,7 +11609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "ወኪል ሰ_ርቨር:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HT_TP proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11455,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11464,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_S proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11473,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11491,16 +11690,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11548,13 +11748,14 @@ msgid "Load"
msgstr "መጫኛ"
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr ""
+msgstr "Save _AutoRecovery information every"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11563,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "ደቂቃዎች"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11863,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 የተስፋፋ (የተስማሚነቱ ዘዴ)"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -11770,7 +11971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር የ ፋይል አቀራረብ እና የ ODF ማሰናጃ"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11818,13 +12019,14 @@ msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Macro Securit_y..."
#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Macro security"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11893,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr ""
+msgstr "የመግቢያ ቃሎች ወደ ዌብ መገናኛዎች"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -11920,7 +12122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደህንነት ምርጫዎች እና ማስጠንቀቂያዎች"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11929,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_ድርጅት:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11938,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "ስም/የአባት _ስም/መነሻዎች:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11947,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_መንገድ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11956,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "ከተማ/አገር/_ፖሳቁ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11965,7 +12167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "አገር/አካ_ባቢ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11974,7 +12176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_አርእስት / ቦታ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11983,7 +12185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "ስልክ የ (ቤት/_ስራ):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12001,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ፋክ_ስ/ኢ-ሜይል:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12127,7 +12329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም/ስ_ም/የአባት ስም/መነሻዎች:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12172,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "የአባት ስም/ስ_ም/መነሻዎች:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12208,7 +12410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_መንገድ/የቤት ቁጥር:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12235,7 +12437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_ፖሳቁ/ከተማ:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12280,6 +12482,24 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use anti-a_liasing"
+msgstr "ፀረ-ማ_ጥሪያ ይጠቀሙ"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useopengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr ""
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"forceopengl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
@@ -12289,7 +12509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "የ ንድፎች ውጤት"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12298,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12316,7 +12536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us:"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክቶች በ ዝር_ዝር ውስጥ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12382,13 +12602,14 @@ msgid "Font Lists"
msgstr "የፊደል ዝርዝሮች"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling:"
-msgstr ""
+msgstr "Sc_aling"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12397,7 +12618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምልክት _መጠን እና ዘዴ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12550,7 +12771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ_:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12568,7 +12789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ _ቦታ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12577,7 +12798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ መሀከል _ቁልፍ:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12721,7 +12942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "የወረቀት አቀራረብ"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12865,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ ማሰናጃዎች"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13312,7 +13533,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "መሰረታዊ መስመር"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13456,7 +13677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ክፍተት"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13663,7 +13884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪ መሙያ"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13744,7 +13965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል ማካፈያ የ መግቢያ ቃል"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13807,7 +14028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "አነስተኛ መጠን"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13816,7 +14037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "መደበኛ መመልከቻ: ገጽታዎችን አይጠቀሙ"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -13861,7 +14082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr "የፋየር ፎክስ ገጽታዎች"
+msgstr "የ ፋየርፎክስ ገጽታዎች"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -14005,7 +14226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr "በመስመሩ ልክ"
+msgstr "በ መስመሩ ልክ"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -14104,7 +14325,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ እና መጠን"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14284,7 +14505,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "የፖስተር መጠን"
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14293,10 +14514,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Poster colors:"
-msgstr ""
+msgstr "የፖስተር ቀለሞች:"
#: posterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"posterdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -14312,7 +14532,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀስቱን ራስ ላስቀምጠው?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14321,7 +14541,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr "የ ቀስት ራስጌ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም"
+msgstr "የ ቀስት ራስ ተሻሽሏል ነገር ግን አልተቀመጠም"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14330,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr "የ ቀስት ራስጌን አሁን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
+msgstr "የ ቀስቱን ራስ አሁን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14465,7 +14685,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀስቱን ራስ ላጥፋ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14474,7 +14694,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "በእርግጥ የቀስት ራሶችን ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14492,7 +14712,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "የ መስመር ዘዴዎችን ላጥፋው?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14510,7 +14730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "የተደገመ ስም"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14537,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "የተጫነ ፋይል የለም"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14555,7 +14775,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "የተቀመጠ ፋይል የለም"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14573,7 +14793,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝሩን ላስቀምጠው?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14600,7 +14820,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋይል ዝርዝር ላሻሻል?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14618,7 +14838,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛ ቁጥር"
#: recordnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14627,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "go to record"
-msgstr ""
+msgstr "ወደ መዝገቡ መሄጃ"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14636,7 +14856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ የ _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14645,7 +14865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ የ _Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14654,7 +14874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "_ነባር ማሰናጃዎች:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14690,7 +14910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_አንግል:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14699,7 +14919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ነባር _ማሰናጃዎች:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14726,7 +14946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "ማዞሪያ አንግል"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -14888,7 +15108,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ምርጫዎች እና ማስጠንቀቂያዎች"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14933,7 +15153,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "አስጠንቅቀኝ ሰነዱ የተመዘገቡ ለውጦችን ፡ እትሞችን ፡ የተደበቁ መረጃዎችን ወይም ማስታወሻዎችን ከያዘ"
+msgstr "አስጠንቅቀኝ ሰነዱ የተመዘገቡ ለውጦችን: እትሞችን: የተደበቁ መረጃዎችን ወይም ማስታወሻዎችን ከያዘ"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14942,7 +15162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "የደህንነት ማስጠንቀቂያዎች"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14987,7 +15207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ ደህንነት ምርጫዎች"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -14996,7 +15216,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፋየርፎክስ ገጽታ ይምረጡ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15005,7 +15225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈለጊያ"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15023,7 +15243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "ምድቦች:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15077,7 +15297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_እርቀት:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15086,7 +15306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15095,7 +15315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_ቀለም:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15122,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "አምዶች ማሳያ"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15131,7 +15351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥሉት አምዶች አሁን ተደብቀዋል ፡ እባክዎን ማሳየት የሚፈልጉትን ይምረጡ እና እሺን ይጫኑ"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15149,7 +15369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች _መቀያየሪያ:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15158,7 +15378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች _መጨመሪያ:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15167,7 +15387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "ባህሪዎች _ማስወገጃ:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15178,15 +15398,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Combine"
msgstr "_ማዋሀጃ"
-#: similaritysearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "ማሰናጃዎች"
-
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
"slantcornertabpage.ui\n"
@@ -15212,7 +15423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_አንግል:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15221,7 +15432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr "ማጋደያ"
+msgstr "ማዘንበያ"
#: smarttagoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "መግቢያ _ዋጋ:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15327,20 +15538,30 @@ msgstr "የተለዩ ባህሪዎች"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ማስገቢያ"
+
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል:"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15366,8 +15587,8 @@ msgctxt ""
"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "ም_ርጫዎች..."
+msgid "_Options..."
+msgstr "_ምርጫዎች..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15376,7 +15597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "መጻህፍት ቤቱ ውስጥ _የለም"
+msgstr "መዝገበ ቃላት ውስጥ _የለም"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15402,8 +15623,8 @@ msgctxt ""
"change\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Correct"
-msgstr "_ማረሚያ"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr "ማረ_ሚያ"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15421,7 +15642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "ሁል_ጊዜ አርም"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15429,8 +15650,8 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _grammar"
-msgstr ""
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "_ሰዋሰው መመርመሪያ"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15457,7 +15678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ቋን_ቋ:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15556,7 +15777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontally"
-msgstr "በ_አግድም"
+msgstr "በ _አግድም"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15565,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "_በቁመት"
+msgstr "በ _ቁመት"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15646,7 +15867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_ስፋት:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15655,7 +15876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "እ_ርዝመት:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15727,7 +15948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr "ማቆሚያ"
+msgstr "ማስቆሚያ"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15736,7 +15957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "በ አግ_ድም:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15745,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "በ_:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15754,7 +15975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "_በ:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15763,7 +15984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_ለ:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15772,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "በ _ቁመት:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15781,7 +16002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ_:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15970,7 +16191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ ውጤቶች"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15979,7 +16200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr "በውስጥ ማ_ስጀመሪያ"
+msgstr "በ ውስጥ ማ_ስጀመሪያ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15988,7 +16209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "በሚወጣ ጊዜ የ_ሚታየው ጽሁፍ"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16123,7 +16344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr "በክፈፉ _ልክ"
+msgstr "በ ክፈፉ _ልክ"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16132,7 +16353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr "በቅርጹ ልክ _ማስተካከያ"
+msgstr "በ ቅርጹ ልክ _ማስተካከያ"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16141,7 +16362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "የ _ጽሁፍ ቃላቶችን በቅርጹ ውስጥ መጠቅለያ"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16168,7 +16389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "በ _ግራ:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16177,7 +16398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "በ _ቀኝ:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16186,7 +16407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ _ላይ:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16195,7 +16416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ _ታች:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16204,7 +16425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ድንበሮች ክፍተት"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16222,7 +16443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማስቆሚያ"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16249,7 +16470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ ማንቀሳቀሻ"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16312,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ገጽ ዘዴ_ዎች ጋር:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16321,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_አይነት:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16330,7 +16551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ _ቁጥር:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16339,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16429,7 +16650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16438,7 +16659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "መስመሮች"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16465,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_መተኪያ"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16474,7 +16695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ ቃል:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16483,7 +16704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "አማራጮች:"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -16492,7 +16713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየሪያ በ:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16510,7 +16731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ግልጽነት:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16528,7 +16749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "አይ_ነት:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16537,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16546,7 +16767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል _Y:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16555,7 +16776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_አንግል:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16564,7 +16785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_ድንበር:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16573,7 +16794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጀመሪያ ዋጋ:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16582,7 +16803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨረሻ ዋጋ:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16708,7 +16929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "መዝጊያው ባህሪ"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -16843,7 +17064,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_ከፍተኛው ማስገቢያ:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16852,7 +17073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "አነ_ስተኛው የ ቃላት እርዝመት:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16888,7 +17109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgstr "_ሰነዱ በሚዘጋበት ጊዜ በ ዝርዝር ውስጥ የተሰበሰቡትን ቃላቶች አስወግድ"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -16906,7 +17127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "ተቀብ_ያለሁ በ:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16969,7 +17190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማሳያ መጠን"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17014,4 +17235,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "እቅድ መመልከቻ"