diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/am/extensions | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/am/extensions')
-rw-r--r-- | source/am/extensions/source/abpilot.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/extensions/source/propctrlr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 150 |
3 files changed, 143 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/am/extensions/source/abpilot.po b/source/am/extensions/source/abpilot.po index e58e1130c63..5a16444c07e 100644 --- a/source/am/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/am/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:54+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -72,116 +72,6 @@ msgstr "የአድራሻ ደብተር ዳታ ምንጭ አዋቂ" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ADMINEXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"To set up the new data source, additional information is required.\n" -"\n" -"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." -msgstr "" -"አዲስ የዳታ ምንጭ ለማሰናዳት ፡ ተጨማሪ መረጃ ያስፈልጋል \n" -"\n" -"የሚቀጥለውን ቁልፍ ይጫኑ ሌላ ንግግር ለመክፈት ከዚያ የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገባሉ" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" -"pushbutton.text" -msgid "Settings" -msgstr "ማሰናጃዎች" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The connection to the data source could not be established.\n" -"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." -msgstr "" -"ወደ ዳታው ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም \n" -"ከመቀጠልዎት በፊት ፡ እባክዎን ማሰናጃውን (ቀደም ካለው ገጽ) ላይ ይመርምሩ ወይም ሌላ የአድራሻ ዳታ ምንጭ አይነት ይምረጡ" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n" -"FL_TOOMUCHTABLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" -"Please select the one you mainly want to work with:" -msgstr "" -"እርስዎ የመረጡት የውስጥ ዳታ ምንጭ ከአንድ በላይ የአድራሻ ደብተር ይዟል \n" -"እባክዎን የሚሰሩበትን አንድ በዋነኛነት ይምረጡ :" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_FINISH_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"የአድራሻ ደብተሮችን ዳታ ለማዋሀድ የሚያስፈልገው መረጃ ይህ ነው ወደ %PRODUCTNAME.\n" -"\n" -"አሁን ስም ያስገቡ የዳታ ምንጩን በምን ስም ማስመዝገብ እንደሚፈልጉ እዚህ ያስገቡ %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "አካባቢ" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "መቃኛ ..." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"CB_REGISTER_DS\n" -"checkbox.text" -msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "ይህን የአድራሻ ደብተር ዝግጁ ማድረጊያ በሁሉም ክፍል ውስጥ %PRODUCTNAME." - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_NAME_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address book name" -msgstr "የአድራሻው ደብተር ስም" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_PAGE_FINAL\n" -"FT_DUPLICATENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "በዚህ ስም ሌላ የዳታ ምንጭ አለ ፡ የዳታ ምንጮች አለም አቀፍ የሆነ ልዩ ስም ያስፈልጋቸዋል ፡ ስለዚህ ሌላ የተለየ ስም ይምረጡ" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." diff --git a/source/am/extensions/source/propctrlr.po b/source/am/extensions/source/propctrlr.po index 0b8e52bfc78..71266fbf3d7 100644 --- a/source/am/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/am/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-09 22:07+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365541371.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402351648.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATEFORMAT\n" "string.text" msgid "Date format" -msgstr "የቀን አቀማመጥ" +msgstr "የቀን አቀራረብ" #: formres.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIMEFORMAT\n" "string.text" msgid "Time format" -msgstr "Time format" +msgstr "የሰአት አቀራረብ" #: formres.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMATKEY\n" "string.text" msgid "Formatting" -msgstr "Formatting" +msgstr "አቀራረብ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "Multi-line with formatting" +msgstr "የ በርካታ-መስመር አቀራረብ" #: formres.src msgctxt "" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" "string.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "Formatted Field" +msgstr "የሜዳ አቀራረብ" #: pcrmiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index b8cefe154cd..ed3df5bfffe 100644 --- a/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/am/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,16 +3,78 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:23+0000\n" +"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1402269811.000000\n" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"የአድራሻ ደብተሮችን ዳታ ለማዋሀድ የሚያስፈልገው መረጃ ይህ ነው ወደ %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"አሁን ስም ያስገቡ የዳታ ምንጩን በምን ስም ማስመዝገብ እንደሚፈልጉ እዚህ ያስገቡ %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "አካባቢ" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "መቃኛ ..." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"available\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "ይህን የአድራሻ ደብተር ዝግጁ ማድረጊያ በሁሉም ክፍል ውስጥ %PRODUCTNAME." + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address book name" +msgstr "የአድራሻው ደብተር ስም" + +#: datasourcepage.ui +msgctxt "" +"datasourcepage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "በዚህ ስም ሌላ የዳታ ምንጭ አለ ፡ የዳታ ምንጮች አለም አቀፍ የሆነ ልዩ ስም ያስፈልጋቸዋል ፡ ስለዚህ ሌላ የተለየ ስም ይምረጡ" #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -27,6 +89,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"በእርስዎ ቴምፕሌትስ ውስጥ የአድራሻ ዳታዎችን ለማዋሀድ %PRODUCTNAME የትኞቹ ዳታዎች በየትኛው ሜዳ ውስጥ እንዳሉ ማወቅ አለብዎት\n" +"\n" +"ለምሳሌ የ ኢ-ሜይል አድራሻዎችን በ \"ኢሜይል\" በሚል ሜዳ ውስጥ ወይንም \"ኢ-ሜይል\" ወይንም \"EM\" - ወይንም በጣም በተለየ\n" +"\n" +"ከታች ያለውን ቁልፉን ይጫኑ ሌላ ንግግር ለመክፈት ለእርስዎ ዳታ ምንጭ ማሰናጃ ለማስገባት" #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -35,7 +102,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" +msgstr "የሜዳ ስራ" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"አዲስ የዳታ ምንጭ ለማሰናዳት ፡ ተጨማሪ መረጃ ያስፈልጋል \n" +"\n" +"የሚቀጥለውን ቁልፍ ይጫኑ ሌላ ንግግር ለመክፈት ከዚያ የሚያስፈልገውን መረጃ ያስገባሉ" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "ማሰናጃዎች" + +#: invokeadminpage.ui +msgctxt "" +"invokeadminpage.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"ወደ ዳታው ምንጭ ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም \n" +"ከመቀጠልዎት በፊት ፡ እባክዎን ማሰናጃውን (ቀደም ካለው ገጽ) ላይ ይመርምሩ ወይም ሌላ የአድራሻ ዳታ ምንጭ አይነት ይምረጡ" + +#: selecttablepage.ui +msgctxt "" +"selecttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"እርስዎ የመረጡት የውጪ ዳታ ምንጭ ከአንድ በላይ የአድራሻ ደብተር ይዟል \n" +"እባክዎን የሚሰሩበትን አንድ በዋነኛነት ይምረጡ :" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -44,7 +161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "ኢቮሊሽን" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -53,7 +170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "የቡድን አሰራር" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -62,7 +179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "የኢቮሊሽን LDAP" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -71,7 +188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox/Iceweasel" -msgstr "" +msgstr "የፋየርፎክስ/አይስዊዝል" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -80,7 +197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "የተንደርበርድ/አይስዶቭ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -89,7 +206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "KDE address book" -msgstr "" +msgstr "የኬዲኢ አድራሻ ደብተር" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -98,7 +215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mac OS X address book" -msgstr "" +msgstr "የ Mac OS X አድራሻ ደብተር" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -107,7 +224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "የ LDAP አድራሻ ዳታ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -116,7 +233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outlook address book" -msgstr "" +msgstr "የአውትሉክ አድራሻ ደብተር" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -125,7 +242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Windows system address book" -msgstr "" +msgstr "የዊንዶው ስርአት አድራሻ ደብተር" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -134,7 +251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "ሌላ የውጪ ዳታ ምንጭ" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -143,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please select the type of your external address book" -msgstr "" +msgstr "እባክዎን ይምረጡ የእርስዎን የውጪ አድራሻ ደብተር አይነት" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -156,3 +273,6 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME በስርአቱ ውስጥ ያሉ የአድራሻዎች ዳታ ጋር መድረስ ያስችሎታል ፡ ይህን ለማድረግ %PRODUCTNAME የዳታ ምንጭ ይሰናዳል ሰለዚህም የእርስዎ አድራሻ ዳታ ዝግጁ ይሆናል ከ\n" +"\n" +"የዳታ ምንጭ ለመፍጠር አዋቂው ይረዳዎታል" |