diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-16 16:14:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-02-16 16:29:14 +0100 |
commit | 83ab35b7b8dee968b2827220496920dbe84c3c16 (patch) | |
tree | 53dff0f601eb9e35cae034c9a32e5f78ecfb65b3 /source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | |
parent | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (diff) |
update translations for 5.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iee1dc87c949d400b36b590d5dbcfc8b6434c3a46
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po')
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 6cabea54919..88f99e885e5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-26 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-29 19:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485449184.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485717033.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159153\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>መጨመሪያ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን: ማሳያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን: ተግባር መቀየሪያ function</bookmark_value><bookmark_value>የ እጅ ምልክት ተንሸራታች ለማንቀሳቀስ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>መጨመሪያ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን: ማሳያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን: ተግባር መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ እጅ ምልክት ተንሸራታች ለማንቀሳቀስ</bookmark_value>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_id3153248\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Legacy Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">እቃ መደርደሪያ ማስተካከያ በመጠቀም: እርስዎ መጨመር ይችላሉ የ ኤሊፕስ ምልክት ለ መፈት የ <emph>ክብ እና Ovals</emph> እቃ መደርደሪያ</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">እቃ መደርደሪያ ማስተካከያ በመጠቀም: እርስዎ መጨመር ይችላሉ የ ኤሊፕስ ምልክት ለ መፈት የ <emph>ክብ እና ኦቫልስ</emph> እቃ መደርደሪያ</ahelp>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" +msgstr "ስፌር" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">Draws a filled sphere where you drag in the slide. To draw a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">የ ተሞላ sphere መሳያ እርስዎ የሚጎትቱበት በ ተንሸራታች ውስጥ: ለ መሳል የ spheroid: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Sphere\">የ ተሞላ ስፌር መሳያ እርስዎ የሚጎትቱበት በ ተንሸራታች ውስጥ: ለ መሳል የ ስፌሮይድ: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" +msgstr "ስፌር" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Cone" -msgstr "Cone" +msgstr "ኮን" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cone\">Draws a cone that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a cone that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">cone መሳያ ክብ መሰረት ያደረገ እርስዎ መጎተት የሚችሉት ወደ ተንሸራታች ውስጥ: cone ለ መሳል oval, መሰረት ያደረገ: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cone\">ኮን መሳያ ክብ መሰረት ያደረገ እርስዎ መጎተት የሚችሉት ወደ ተንሸራታች ውስጥ: ኮን ለ መሳል ኦቫል: መሰረት ያደረገ: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Cone" -msgstr "Cone" +msgstr "ኮን" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgstr "ቶሩስ" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Torus\">Draws a ring-shaped object that is based on a circle where you drag in the slide. To draw a torus that is based on an oval, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">የ ቀለበት-ቅርጽ እቃ መሳያ ክብ መሰረት ያደረገ በ ተንሸራታች ውስጥ: torus ለ መሳል oval መሰረት ያደረገ: ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Torus\">የ ቀለበት-ቅርጽ እቃ መሳያ ክብ መሰረት ያደረገ በ ተንሸራታች ውስጥ: ቶሩስ ለ መሳል ኦቫል መሰረት ያደረገ: ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "Torus" +msgstr "ቶሩስ" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">Draws one half of a sphere where you drag in the slide. To draw a one half of a spheroid, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">ግማሽ sphere መሳያ ክብ መሰረት ያደረገ እርስዎ መጎተት የሚችሉት ወደ ተንሸራታች ውስጥ: ግማሽ sphere ለ መሳል: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HalfSphere\">ግማሽ ስፌር መሳያ ክብ መሰረት ያደረገ እርስዎ መጎተት የሚችሉት ወደ ተንሸራታች ውስጥ: ግማሽ ስፌር ለ መሳል: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ </ahelp>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "መስመር ከ ቀስት/Square ጋር" +msgstr "መስመር ከ ቀስት/ስኴር ጋር" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "መስመር ከ ቀስት/Square ጋር" +msgstr "መስመር ከ ቀስት/ስኴር ጋር" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "መስመሩ የሚጀምረው በቀስት ነው" +msgstr "መስመሩ የሚጀምረው በ ቀስት ነው" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "መስመሩ የሚጀምረው በቀስት ነው" +msgstr "መስመሩ የሚጀምረው በ ቀስት ነው" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "መስመር ከ Square/ቀስት ጋር" +msgstr "መስመር ከ ስኴር/ቀስት ጋር" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "መስመር ከ Square/ቀስት ጋር" +msgstr "መስመር ከ ስኴር/ቀስት ጋር" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">ተንሸራታች በ ጥቁር እና ነጭ ቀለም ብቻ ማሳያ</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">ተንሸራታች በ ጥቁር እና ነጭ ቀለም ብቻ ማሳያ </ahelp>" #: 11110000.xhp msgctxt "" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "የጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ" +msgstr "የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ" #: 13190000.xhp msgctxt "" @@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ</link>" #: 13190000.xhp msgctxt "" @@ -5766,4 +5766,4 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "የጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ" +msgstr "የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ" |