diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/am/helpcontent2 | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2')
28 files changed, 642 insertions, 640 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po index d67d9710102..1cb786ce8cf 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 00:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 19:27+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375228992.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387913275.0\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "0216\n" "node.text" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" +msgstr "ፊደል ማረሚያ ተመሳሳዮች እና ቋንቋዎች" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index fe4e462284c..51babb19bf6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:13+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373217865.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388077983.0\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B014\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: access2base.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5ea32e88e45..7b8c8804640 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-28 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 21:27+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375038785.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1393709240.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic." -msgstr "" +msgstr "ቃላት መፍቻ የሚገልጸው የ ቴክኒካል ደንቦችን ነው በ ስራ ላይ የሚገጥሞትን በሚሰሩ ጊዜ በ $[officename] መሰረታዊ" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Twips" -msgstr "" +msgstr "የኢንች አንድ ሀያኛ" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "par_id315509599\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1\">1 የተለየ ሁኔታ ተፈጥሯል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err5\">5 ዋጋ የሌለው የአሰራር ጥሪl</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err9\">9 ማውጫው ከ ተገለጸው መጠን ውጪ ነው</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err13\">13 የ ዳታ አይነት አለመስማማት</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err18\">18 ሂደቱ በተጠቃሚው ተቋርጧል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err93\">93 ዋጋ የሌለው የሀረግ ድግግሞሽ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_id31469428\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err280\">280 መልስ በ መጠበቅ ላይ ከ DDE ግንኙነት</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_id31469427\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err281\">281 ምንም የ DDE ጣቢያዎች አልተገኙም</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id31469421\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err287\">287 ተጠቃሚው መዝለያ ቁልፍ ተጭኗል የ DDE ተግባር በመሄድ ላይ እንዳለ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_id31469420\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err288\">288 የውጪ መተግበሪያ በስራ ላይ ነው</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id31469414\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err294\">294 ዋጋ የሌለው የ DDE አገናኝ አቀራረብ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id31469412\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err296\">296 አገናኝ መለጠፉ ቀደም ሲል ተፈጽሟል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_id31469410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE ይህን የ DDEML.DLL ፋይል ይፈልጋል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err323\">323 ክፍሉን መጫን አልተቻለምd; ዋጋ የሌለው አቀራረብ</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err424\">424 ይህ እቃ ያስፈልጋል</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err450\">450 ዋጋ የ ሌለው የ ቁጥር ክርክሮች</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 በ ሂደቱ ይህ አይፈቀድም</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 ከ ሂደቱ ውጪ አይፈቀድም</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id31455980\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 እቃ ይህ ባህሪ የለውም</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የተለዋዋጭ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ; አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>የተለዋዋጭ አይነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋ;ለ ተለዋዋጮች</bookmark_value><bookmark_value>ቋሚዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ;መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ቋሚዎች</bookmark_value>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Examples for variable declarations:" -msgstr "" +msgstr "ምሳሌዎች ለተለዋዋጭ መግለጫዎች:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Date Variables" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን ተለዋዋጮች" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "21 elements numbered from 0 to 20" -msgstr "" +msgstr "21 አካሎች ቁጥር የተሰጣቸው ከ 0 እስከ 20" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "21 elements numbered from 5 to 25" -msgstr "" +msgstr "21 አካሎች ቁጥር የተሰጣቸው ከ 5 እስከ 25" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5" -msgstr "" +msgstr "21 አካሎች (ያካትታል 0), ቁጥር የተሰጣቸው ከ -15 እስከ 5" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>እቃዎች መዝገብ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">ምልክት</alt></image> ከ Macro እቃ መደርደሪያ እቃዎች መዝገብ ማሳያ ላይ" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Creating a New Library" -msgstr "" +msgstr "አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"." -msgstr "" +msgstr "ነባር መጻህፍት ቤት ማጥፋት አይችሉም \"መደበኛ\" የተባለውን" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ንግግሮች</emph> tab." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ንግግሮች</emph> tab." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Change of the page count" -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ቆጠራ መቀየሪያ" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Message received" -msgstr "" +msgstr "መልእክቱን ተቀብያለሁ" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "...if a message was received." -msgstr "" +msgstr "...መልእክቱን ከተቀበሉ" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ሁኔታዎች</emph> tab." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ሁኔታ ከ <emph>ሁኔታ </emph> ዝርዝር ውስጥ" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>Macro</emph> እና ይምረጡ macro ለተመረጠው ሁኔታ የሚፈጸመውን" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ሁኔታዎች</emph> tab." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">ምልክት</alt></image>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">የ አሁኑን መጨረሻ ነጥብ ማስነሻ ወይንም ማቦዘኛ</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" መቆጣጠሪያውን ለማስቻል፡ መቆጣጠሪያው ከ ተሰናከለ ግራጫ ቀለም ይኖረዋል በ ንግግሩ ውስጥ</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Tabstop" -msgstr "" +msgstr "ማስረጊያ ማስቆሚያ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -7688,7 +7688,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7697,7 +7697,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148932\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር [Runtime]</link>" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8192,7 +8192,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" -msgstr "" +msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" -msgstr "" +msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\"" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8209,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -10432,7 +10432,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -11154,7 +11154,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11927,7 +11927,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "16 : የሚመልሰው የ ዳይሬክቶሪ ስም ብቻ ነው" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -13670,7 +13670,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14268,7 +14268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ቀን" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14295,7 +14295,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14392,7 +14392,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14462,7 +14462,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ቀን" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14489,7 +14489,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14586,7 +14586,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14656,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "ቀን" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -15193,7 +15193,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Hour (Number)" -msgstr "" +msgstr "ሰአት (ቁጥር)" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -16690,7 +16690,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -18521,7 +18521,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Atn (Number)" -msgstr "" +msgstr "Atn (Number)" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18726,7 +18726,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Cos (Number)" -msgstr "" +msgstr "Cos (Number)" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18931,7 +18931,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Sin (Number)" -msgstr "" +msgstr "Sin (Number)" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19136,7 +19136,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Tan (Number)" -msgstr "" +msgstr "Tan (Number)" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19349,7 +19349,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Exp (Number)" -msgstr "" +msgstr "Exp (Number)" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -19464,7 +19464,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Log (Number)" -msgstr "" +msgstr "Log (Number)" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -19897,7 +19897,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sqr (Number)" -msgstr "" +msgstr "Sqr (Number)" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -20153,7 +20153,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Int (Number)" -msgstr "" +msgstr "Int (Number)" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -20303,7 +20303,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Abs (Number)" -msgstr "" +msgstr "Abs (Number)" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sgn (Number)" -msgstr "" +msgstr "Sgn (Number)" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -20684,7 +20684,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Hex (Number)" -msgstr "" +msgstr "Hex (Number)" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20702,7 +20702,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -20808,7 +20808,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Oct (Number)" -msgstr "" +msgstr "Oct (Number)" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -25514,7 +25514,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -29356,7 +29356,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -31118,7 +31118,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Strings" -msgstr "" +msgstr "ሐረጎች" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -31382,7 +31382,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -31849,7 +31849,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -31955,7 +31955,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -32104,7 +32104,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32497,7 +32497,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -32612,7 +32612,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -32878,7 +32878,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -33144,7 +33144,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -33437,7 +33437,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -33534,7 +33534,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Return value</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>ዋጋ ይመልሳል:</emph>:" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33543,7 +33543,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -33658,7 +33658,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -33755,7 +33755,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -33897,7 +33897,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -34039,7 +34039,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -34154,7 +34154,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -34446,7 +34446,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -35146,7 +35146,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "ረጅም" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -35234,7 +35234,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -35340,7 +35340,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ሐረግ" #: 03131000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 465464891c1..2576863e136 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:17+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376929481.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388434632.0\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">የ macro መጻህፍት ቤትን ማስተዳደር ያስችሎታል.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">የ macro መጻህፍት ቤትን የያዘውን አካባቢ ይምረጡ ማደራጀት እንዲችሉ</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">በተመረጠው አካባቢ የ macro መጻህፍት ቤትን ዝርዝር ያሳያል</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">መክፈቻ የ $[officename] መሰረታዊ ማረሚያ ለማሻሻል የተመረጠውን መጻህፍት ቤት</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">መመደቢያ ወይንም ማረሚያ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">መግቢያ ቃል</link> ለተመረጠው መጻህፍት ቤት \"መደበኛ\" መጻህፍት ቤት የመግቢያ ቃል አይኖረውም</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">ለ አዲሱ ክፍል ፡ ንግግር ወይንም መጻህፍት ቤት ስም ያስገቡ</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index c3efb2438e3..f91374900d8 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:20+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376932220.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388434826.0\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Enable Watch" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ ማስቻያ" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Enable Watch" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ ማስቻያ" #: 11080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ad21ed43fa6..b8688b2e8b4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375577076.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388099394.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ</emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>" -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በዳታ መደርደሪያ ላይ <emph>ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ/መለያ </emph>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7cac0b5f08e..1919cc5966f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 03:25+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375994105.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389583512.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "ይችላሉ መጫን <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ እና<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን ገጾችን ለመሸብለል" +msgstr "መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ እና<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን ገጾችን ለመሸብለል" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ለ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ;በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; የ ትእይንት ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ ትእይንቶች;ስሞችን ማሳያ </bookmark_value>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">ይዞታዎችን መደበቅ/ማሳየት ያስችሎታል</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A7B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">የተመረጠውን ትእይንት ማጥፊያ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">መክፈቻ የ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">ትእይንት ማረሚያ</link> ንግግር የ ትእይንት ባህሪዎችን ማረም ያስችሎታል</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">አገናኝ መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">ኮፒ ማመንጫ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም እቃዎች ማሳያ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Headers & Footers" -msgstr "" +msgstr "ራስጌዎች & ግርጌዎች" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Headers & Footers" -msgstr "" +msgstr "ራስጌዎች & ግርጌዎች" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">ራስጌዎችን እና ግርጌዎችን መግለጽ እና ማቅረብ ያስችሎታል </ahelp></variable>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "ራስጌ/ግርጌ" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">ለ ገጽ ዘዴ የ ራስጌ ወይንም ግርጌ አቀራረብ መግለጫ</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Left Area" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ቦታ" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ በ ግራ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Center Area" -msgstr "" +msgstr "መሀከል ቦታ" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ መሀከል ቦታ ላይ እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right Area" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ ቦታ" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">በ ራስጌ ወይንም በ ቀኝ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "par_idN10815\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በቅድሚያ የተወሰነ ራስጌ ወይንም ግርጌ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ</ahelp>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "የ ወረቀት ስም" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መሙያ;የተመረጠውን ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>የተመረጠው ዝርዝር;ክፍሎች መሙያ</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ ክፍሎችን በ ይዞታዎች መሙያ</ahelp>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells." -msgstr "" +msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">ተጨማሪ ምርጫዎች አሉት</link> ክፍሎችን ለመሙያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ዝርዝር ይዞታዎችን በመጠቀም ክፍሎችን መሙያ:</emph>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Filling a Sheet" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት መሙያ" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips." -msgstr "" +msgstr "ይህ ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">ይዞታዎች መለጠፊያ</link> ንግግር ጋር ተጨማሪ ምክሮች የሚያገኙበት" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">ከተመረጠው የ ክፍል መጠን ውስጥ ሁሉንም ይዞታዎች ማጥፊያ</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ራድፎች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;ክፍሎች/ረድፎች/አምዶች</bookmark_value>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells up" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ወደ ላይ መቀየሪያ" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells left" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ወደ ግራ መቀየሪያ" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Deletes the current sheet." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ወረቀት ማጥፊያ" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ሰንጠረዦች</bookmark_value>" +msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ማጥፊያ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;በ እጅ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ;ማጥፊያ</bookmark_value>" #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ</link>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Sheets" -msgstr "" +msgstr "ወረቀቶች መምረጫ" #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">የ አምድ ራስጌዎች እና የ ረድፍ ራስጌዎች ማሳያ</ahelp>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች መመልከቻ ማሰናዳት ይችላሉ በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link></emph>." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Break Preview" -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ; ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">በ እጅ መጨረሻ</link>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "የ ረድፍ መጨረሻ" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153821\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች; የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ረድፍ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value>" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column Break" -msgstr "የአምድ መጨረሻ" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የአምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ በ እጅ ማስገቢያ</bookmark_value>" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155923\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value>" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156023\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ክፍሎች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች</bookmark_value>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells down" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ወደ ታች መቀየሪያ" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells right" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ወደ ቀኝ መቀየሪያ" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Entire row" -msgstr "" +msgstr "ጠቅላላ ረድፉን" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Entire column" -msgstr "" +msgstr "ጠቅላላ አምዱን" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አምዶች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">ከ አሁኑ ገጽ በፊት አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ </ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">ከ አሁኑ ገጽ በኋላ አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">የሚፈጠሩትን ወረቀቶች ቁጥር መወሰኛ</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት ከ ፋይል" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"26275\">ከ ተለያዩ ሰንጠረዦች ውስጥ ወረቀት ማስገቢያ</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ የ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ፋይል - መክፈቻ</link> ንግግርን ሰንጠረዦችን ፈልጎ ለማግኘት" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147426\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ; የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች;የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂ; ተግባሮች</bookmark_value>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የተግባር አዋቂ</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "ማዘጋጃ" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Function Result" -msgstr "" +msgstr "የተግባር ውጤት" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "እሺ" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">የምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Functions by Category" -msgstr "" +msgstr "ተግባሮች በ ምድብ" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148575\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች;በ ምድብ የተመደቡ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Functions by Category" -msgstr "" +msgstr "ተግባሮች በ ምድብ" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">መረጃ</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ; ዳታቤዞች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; የዳታቤዝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዞች; ተግባሮች በ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">ደረጃው</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4636,7 +4636,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "DCOUNT" -msgstr "" +msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4787,7 +4787,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "DGET" -msgstr "" +msgstr "DGET" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "DMAX" -msgstr "" +msgstr "DMAX" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"የ ትምህርት ቤቱ እርቀት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "DAVERAGE" -msgstr "" +msgstr "DAVERAGE" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "DPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "DSTDEVP" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "DVAR" -msgstr "" +msgstr "DVAR" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5516,7 +5516,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "DVARP" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5570,7 +5570,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን & ሰአት ተግባሮች" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154536\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; ቀን & ሰአት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት</bookmark_value>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን & ሰአት ተግባሮች" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_id5841242\n" "help.text" msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "'12/30/1899'" -msgstr "" +msgstr "'12/30/1899'" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(ነባር)" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id5699942\n" "help.text" msgid "'01/01/1900'" -msgstr "" +msgstr "'01/01/1900'" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id6986602\n" "help.text" msgid "'01/01/1904'" -msgstr "" +msgstr "'01/01/1904'" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "par_id791039\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ማስሊያ</emph> የ ዳታቤዝ ለመምረጥ" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6003,7 +6003,7 @@ msgctxt "" "359\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt "" "369\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6199,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "ACCRINT" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6868,7 +6868,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6976,7 +6976,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7003,7 +7003,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7111,7 +7111,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7129,7 +7129,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7147,7 +7147,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7165,7 +7165,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7192,7 +7192,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7264,7 +7264,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11143,7 +11143,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11249,7 +11249,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11305,7 +11305,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11313,7 +11313,7 @@ msgctxt "" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11321,7 +11321,7 @@ msgctxt "" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12896,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "EXP(Number)" -msgstr "" +msgstr "EXP(Number)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -31057,7 +31057,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31305,7 +31305,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -39851,7 +39851,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39922,7 +39922,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40091,7 +40091,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40220,7 +40220,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40449,7 +40449,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "GAUSS(Number)" -msgstr "" +msgstr "GAUSS(Number)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40485,7 +40485,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42469,7 +42469,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44048,7 +44048,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44128,7 +44128,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44377,7 +44377,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47590,7 +47590,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -48086,7 +48086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "የ ህትመት መጠን ማረሚያ" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -48095,7 +48095,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "የ ህትመት መጠን ማረሚያ" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -48942,7 +48942,7 @@ msgctxt "" "hd_id31531891\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ሁኔታው" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -49166,7 +49166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156384\n" "help.text" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "ቀኖች" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -51736,7 +51736,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Data range" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ መጠን" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -52699,7 +52699,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ</bookmark_value>" #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -57448,7 +57448,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "SECOND(Number)" -msgstr "" +msgstr "SECOND(Number)" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -58293,7 +58293,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "YEAR(Number)" -msgstr "" +msgstr "YEAR(Number)" #: func_year.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 694587f0ac2..6535752b63b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:03+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376940153.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388678610.0\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "የቁጥር Format: ገንዘብ" +msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የቁጥር Format: ገንዘብ</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ</link>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "የቁጥር Format: ፕርሰንት" +msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የቁጥር Format: ፕርሰንት</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "የቁጥር Format: መደበኛ" +msgstr "የቁጥር አቀራረብ: መደበኛ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ" +msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ" +msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ" +msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ" +msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" -msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :" +msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ:" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can select the following icons:" -msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :" +msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ:" #: 18020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 6f84a4af80a..990032b438c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 00:08+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375566287.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388362116.0\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "par_id4396801\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(A1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "par_id2861720\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "par_id9604480\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f9c1e7bb9aa..fe86f4d2efc 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-27 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:23+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374966204.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388614990.0\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recognizing Names as Addressing" -msgstr "" +msgstr "ስሞች እና አድራሻዎችን ማስታወሻ" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">ስሞች እና አድራሻዎችን ማስታወሻ</link></variable>" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Automatic Conversion to Date Format" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ የ ቀን አቀራረብ መቀየሪያ" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "par_id8055665\n" "help.text" msgid "Select the cell or a block of cells." -msgstr "" +msgstr "ክፍል ወይንም በርካታ ክፍሎች ይምረጡ" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "par_id8473464\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">ድንበሮች ከ አንድ ክፍል ጋር ተመርጧል</alt></image>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "par_id6635639\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">ድንበሮች ከ አምድ ጋር ተመርጧል</alt></image>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "par_id6054567\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">ድንበሮች ከ ረድፍ ጋር ተመርጧል</alt></image>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "par_id5383465\n" "help.text" msgid "You cannot apply borders to multiple selections." -msgstr "" +msgstr "ድንበሮችን በበርካታ ምርጫዎች ውስጥ መፈጸም አይችሉም" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "par_id2918485\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ አንዱን <emph>ነባር</emph> ምልክት በርካታ ድንበሮችን ለማሰናዳት ወይንም እንደ ነበር ለመመለስ" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን formula ያስገቡ በ ክፍል A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>" #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ; ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ; ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ;ክፍሎች, ራሱ በራሱ</bookmark_value>" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculating in Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስሊያ" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በ ሰንጠረዥ; ውስጥ ማስሊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስሊያ; ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>formulas; ማስሊያ</bookmark_value>" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">በ ሰንጠረዥ; ውስጥ ማስሊያ</link></variable>" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው የ ስሌት ምሳሌ ነው በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Type in a formula, for example, <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</item>" -msgstr "" +msgstr "ይጻፉ formula, ለምሳሌ <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</item>" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ</item>." #: database_filter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 6d00f43bbc1..1456c41ecae 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 00:24+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379784916.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388363097.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "par_id5476241\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፐርሰንት አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt "" "par_id5882747\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgctxt "" "hd_id6667683\n" "help.text" msgid "Organizing data series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማደራጃ" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3068636\n" "help.text" msgid "Organize Data Series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማደራጃ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -7370,7 +7370,7 @@ msgctxt "" "par_id3860896\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ 3D እይታ ይምረጡ</ahelp>" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po index c2748753684..53a76be008f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:02+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376515314.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388761353.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 7f3bf41b6d2..9c953447356 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 02:35+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375578592.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388716526.0\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "par_idN1093C\n" "help.text" msgid "Using <emph>Paste special</emph>, you can choose the text format to be pasted. Depending on formats, you can copy different text attributes." -msgstr "" +msgstr "በመጠቀም <emph>የተለየ መለጠፊያ</emph>, የ ጽሁፉን አቀራረብ መምረጥ ይችላሉ፡ የተለያዩ የጽሁፍ ባህሪዎችን ኮፒ ማድረግ ይችላሉ እንደ አቀራረባቸው" #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index f6db21b337a..cc84891a3f4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-28 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:00+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375054551.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388761213.0\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion on/off" -msgstr "" +msgstr "ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ጥልቀት መስኮት መክፈቻ</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an extrusion depth.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ጥልቀት መምረጫ</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an extrusion depth.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ጥልቀት ማስገቢያ</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Direction window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ አቅጣጫ መስኮት መክፈቻ </ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ አስተያየት ወይንም አጓዳኝ ማሾለኪያ ዘዴ</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Lighting window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ብርሃን መስኮት መክፈቻ</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Surface window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ገጽታ መስኮት መክፈቻ</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Color toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ቀለም እቃ መደርደሪያ መክፈቻ</ahelp>" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑ መለያ ደንብ ወይንም ማጣሪያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ተቀምጧል፡ ማጣሪያ ከተሰናዳ የ <emph>ማጣሪያ መፈጸሚያ</emph> ምልክት በ <emph>መቃኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ንቁ ይሆናል መለያ እና ማጣሪያ ገጽታዎች በ ሰነዱ ውስጥ ማዋቀር ይቻላል በ <emph>ፎርም ባህሪዎች</emph> ንግግር ውስጥ (ይምረጡ <emph>የ ፎርም ባህሪዎች - ዳታ</emph> - ባህሪዎች <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>መለያ</emph></link> እና <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>ማጣሪያ</emph></link>)." #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a61ea0c036c..07298c19b87 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 01:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 23:52+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376272735.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388447551.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "" +msgstr "የ ASCII ማጣሪያ ምርጫ" #: 00000215.xhp msgctxt "" @@ -10253,7 +10253,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - ድንበሮች</emph> tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12031,7 +12031,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መስመር እና መሙያ</emph> መደርደሪያ ይጫኑ" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ማድመቂያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12672,7 +12672,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ማዝመሚያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12698,7 +12698,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ከ ስሩ ማስመሪያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12724,7 +12724,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - በ ላዩ ላይ መሰረዣ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12733,7 +12733,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ጥላ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12742,7 +12742,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ቅርጽ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12840,7 +12840,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - በ ግራ</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12849,7 +12849,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - መሀከል</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - መሀከል</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - እኩል ማካፈያ</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13025,7 +13025,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መለያያ</emph> (ለ መሳያ ሰነዶች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13034,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>መለያያ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13069,7 +13069,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ከ ቡድን መውጫ</emph> (ለ መሳያ ሰነዶች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13078,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ከ ቡድን መውጫ</emph>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13113,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቡድን ያስገቡ</emph> (ለ መሳያ ሰነዶች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13291,7 +13291,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ</emph> ($[officename] ለ መሳያ)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13318,7 +13318,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ - በ ቁመት</emph> ($[officename] ለ መሳያ)" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1923cb02230..7f11bbbcfbd 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:17+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375993874.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388614653.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">ንግድ ካርዶች</link> ንግግር የንግድ ካርዶች የሚፈጥሩበት እና የ ጽሁፍ ሰነዶች የሚያሰናዱበት($[officename] መጻፊያ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የማቅረቢያ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ማስደነቂያ). ካስነሱት የማቅረቢያ አዋቂ ንግግር ይታያል</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ዳታቤዝ አዋቂ መክፈቻ፡ አዲስ የ ዳታቤዝ ፋይል ለመፍጠሪያ</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የ formula ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ሂሳብ).</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path." -msgstr "" +msgstr "ሌላ ፎልደር ወደ ቴምፕሌት መንገድ ለመጨመር ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - መንገድ</emph></link>, እና ከዛ መንገዱን ያስገቡ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">በሙሉ ገጽ ምልክቶች ወይንም የንግድ ካርዶች መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">ነጠላ ምልክት ወይንም የንግድ ካርዶች በ ገጹ ላዩ ማተሚያ</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link> ንግግር</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a size format for your business card." -msgstr "" +msgstr "ለ እርስዎ የ ንግድ ካርድ ንድፍ እቅድ መጠኑን ይምረጡ" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">ተጨማሪ የድርጅት ዝርዝር ማስገቢያ</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ; አዲስ መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎልደር መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የኔ ሰነዶች ፎልደርr; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ሰነዶች; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; ፋይሎች, በ ቦታ ያዚዎች</bookmark_value> <bookmark_value> በ ቦታ ያዚዎች;ፋይሎች መክፈቻ </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; መክፈቻ በ ቴምፕሌቶች </bookmark_value> <bookmark_value>በ ቴምፕሌቶች; ሰነዶች መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; የተቀየሩ ዘዴዎች </bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; 'የተቀየሩ' መልእክቶች</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>መክፈቻ</emph> ንግግር ሳጥ ነው፡ ለማስነሳት የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>መክፈቻ</emph> እና <emph>ማስቀመጫ</emph> ንግግር ሳጥኖችን ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- ባጠቃላይ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>መጠቀሚያ %PRODUCTNAME ንግግሮችን</emph> በ <emph>መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች</emph> ቦታ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." -msgstr "" +msgstr "መክፈት የሚፈልጉት ፋይል ዘዴዎችን ከያዘ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">የተለዩ ደንቦች</link> መፈጸሚያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">ፋይል እንደገና ለመሰየም ፋይሉ ላይ በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Create Master Document" -msgstr "" +msgstr "ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "\\uXXXX" -msgstr "" +msgstr "\\uXXXX" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8489,7 +8489,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Keep with Next Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ከሚቀጥለው አንቀጽ ጋር ማስቀመጫ" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም ይዞታዎችን ማስቀመጫ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Ellipse" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Graphic View" -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ መመለከቻ" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -14476,7 +14476,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "ተንሳፋፊ ክፈፍ ማስገቢያ" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Month as 3." -msgstr "" +msgstr "ወር እንደ 3." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "MMMM" -msgstr "" +msgstr "MMMM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Day as 2" -msgstr "" +msgstr "ቀን እንደ 2" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Set the double-line options for the selected text." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ጽሁፍ የ ድርብ-መስመር ምርጫ ማሰናጃ" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -20435,7 +20435,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151246\n" "help.text" msgid "Using a Gradient as a Background" -msgstr "" +msgstr "ከፍታ እንደ መደብ መጠቀሚያ" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20699,7 +20699,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "ለ አሁኑ አንቀጽ የ ማሰለፊያ ምርጫ ማሰናጃ" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -21048,7 +21048,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Changes the scale of the selected graphic." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን ንድፍ መጠን መቀየሪያ" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -21995,7 +21995,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Set the properties of the header." -msgstr "" +msgstr "የ ግርጌ ባህሪዎች ማሰናጃ" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -25380,7 +25380,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -40997,7 +40997,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Replace by character" -msgstr "" +msgstr "በ ባህሪ መቀየሪያ" #: 06202000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 8e052f82b5c..c0c7beaa4d3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 23:56+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379786908.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388447779.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element above." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን የ አዳራሽ አካል ከ ላይ መምረጫ" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index ce9d1bacad7..5458ad303ba 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:29+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372707661.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388078947.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">በራሱ አራሚ</link> የ ነጠላ ትምሕርተ ጥቅስ ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">ለሕትመት በሚያመች ትምሕርተ ጥቅስ ምልክት</link>." #: 08000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 7dad34a5685..7908bda2afe 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 23:56+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375634036.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388447812.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "hd_id4791405\n" "help.text" msgid "OS X Address book" -msgstr "" +msgstr "የ OS X አድራሻ ደብተር" #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index fb19239f7fe..9c95f8b5d82 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:31+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372629458.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388687491.0\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Missing Element" -msgstr "" +msgstr "ያልተገኙ አካላት" #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Missing Element" -msgstr "" +msgstr "ያልተገኙ አካላት" #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Specify field name" -msgstr "" +msgstr "የ ሜዳ ስም ይወስኑ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ:" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "AVG" -msgstr "" +msgstr "AVG" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "Determines the highest value of a field." -msgstr "" +msgstr "የ ሜዳውን ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "Determines the lowest value of a field." -msgstr "" +msgstr "የ ሜዳውን ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." -msgstr "" +msgstr "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153290\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "መጠን" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "$[officename] command" -msgstr "" +msgstr "$[officename] ትእዛዝ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "(placeholder * for any number of characters" -msgstr "" +msgstr "(ቦታ ያዢ * ለማንኛውም ቁጥር ባህሪ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "placeholder ? for exactly one character)" -msgstr "" +msgstr "ቦታ ያዢ ? ለ አንድ ባህሪ ብቻ)" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Placeholder _ for exactly one character)" -msgstr "" +msgstr "ቦታ ያዢ _ለ አንድ ባህሪ ብቻ)" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "= TRUE" -msgstr "" +msgstr "= እውነት" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "= TRUE" -msgstr "" +msgstr "= እውነት" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "= FALSE" -msgstr "" +msgstr "= ሀሰት" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "= FALSE" -msgstr "" +msgstr "= ሀሰት" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "265\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "ቀን ሰአት" +msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] በምርጫ" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -12298,7 +12298,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳ ስም ይምረጡ ለ ማጣሪያ ሁኔታ</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ቡድን ሁኔታ ዋጋውን ያስገቡ</ahelp>" #: querywizard06.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 92b9f5b8da3..2391fa378f3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:17+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375921144.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388704668.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ መስኮቱ ባዶ ቦታ ውስጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ መስኮቱ ግራጫ ክፍል በኩል ከ ምልክቶቹ አጠገብ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ፡ ለ አማራጭ ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>." #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ፡ ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ አንቀጽ ይዞታ መሀከል ከ<emph>የ ይዞታዎች ክፍተት</emph> ቦታ፡ መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ፡ ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ አንቀጽ ይዞታ መሀከል ከ<emph>የ ይዞታዎች ክፍተት</emph> ቦታ፡ መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Chart Axes" -msgstr "" +msgstr "የ Chart Axes ማረሚያ" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "par_id6171452\n" "help.text" msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard." -msgstr "" +msgstr "የ chart ቅድመ እይታ እና የ Chart አዋቂ ይታያል" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Double-click on the chart." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ" #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "hd_id1695608\n" "help.text" msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window" -msgstr "" +msgstr "በ መግለጫ ገንቢ መስኮት የተፈጠረውን መግለጫ ማረሚያ" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "Creating a New Report With the Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "አዲስ መግለጫ መፍጠሪያ በ ፎርም አዋቂ" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press Enter to execute the selected entry." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን ማስገቢያ ለመፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ቋንቋ</emph> እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12845,7 +12845,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ለ መስመር ዘዴ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -13959,7 +13959,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14049,7 +14049,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14103,7 +14103,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -15851,7 +15851,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15869,7 +15869,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15932,7 +15932,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15968,7 +15968,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16513,7 +16513,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "2." -msgstr "" +msgstr "2." #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -17172,7 +17172,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ሁኔታ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -18520,7 +18520,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Starts with an empty Writer master document." -msgstr "" +msgstr "በ ባዶ መጻፊያ ዋንው ሰነድ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Starts with an empty HTML document." -msgstr "" +msgstr "በ ባዶ HTML ሰነድ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -19761,7 +19761,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B0\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">የመተው ምርጫዎች </link>" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -20020,7 +20020,7 @@ msgctxt "" "par_idN10746\n" "help.text" msgid "Working with XForms" -msgstr "" +msgstr "በ XForms መስሪያ" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -20708,7 +20708,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Select the filter you want to delete and click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማጥፋት የሚፈልጉትን ማጣሪያ ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>." #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 113635fbeca..9ff449356eb 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-31 00:20+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379266324.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388449236.0\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Custom እንቅስቃሴ ክፍል" #: 06060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index bd269d2bb42..87bd803e144 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 16:05+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376175157.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388765100.0\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_idN1088B\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">ምልክት</alt></image> በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ ወይንም በቀኝ-ይጫኑ እቃው ላይ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ</emph>." #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150251\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; በ መንገዱ በመንቀሳቀስ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ መገናኘት ላይ; መንገዶች እና እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መንገዶች; በመንቀሳቀስ ላይ እቃዎች </bookmark_value><bookmark_value>በመንቀሳቀስ ላይ መንገዶች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;የ እንቅስቃሴ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶች;መፈጸሚያ ወደ/ከ እቃዎች ማስወገጃ</bookmark_value><bookmark_value>የ እንቅስቃሴ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>እንቅስቃሴ;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>custom እንቅስቃሴ</bookmark_value>" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide." -msgstr "" +msgstr "በ እርስዎ ተንሸራታች ውስጥ ቀደም ብለው የተሰናዱ የ እንቅስቃሴ ውጤቶችን መፈጸም ይችላሉ" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "hd_id2476577\n" "help.text" msgid "To apply and edit a motion path effect:" -msgstr "" +msgstr "የ እንቅስቃሴ መንገድ ውጤት ለ መፈጸም እና ለ ማረም:" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "መቀየር የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ እና ከሚቀጥሉት አንዱን ይፈጽሙ:" #: text2curve.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 7fdf14b74b2..d3cfdc18b9b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375987634.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388855892.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ምልክቶች; ይቀጥሉ</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ያዦች; የሚቀጥለው ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች; ትርጉም</bookmark_value>" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">ይህ ትእዛዝ በ አሁኑ ሰነድ መስኮት ውስጥ formula ያሻሽላል</ahelp>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated." -msgstr "" +msgstr "ለውጦች በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ ራሱ በራሱ ያሻሽላል የ <emph>በራሱ ማሻሻያ ማሳያ</emph> ንቁ ከሆነ" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በ formulas ውስጥ የምርጫዎች ምርጫ</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አካሎች;በ ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">ማስገቢያ የ ኮከብ ማባዣ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>*<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">ግንኙነቱ</link>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">ማስገቢያ የ እኩል ምልክት (=) ከ ሁለት ቦታ ያዢዎች ጋር </ahelp> እንዲሁም በቀጥታ መጻፍ ይችላሉ በ <emph><?> = <?></emph> in the <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">ማስገቢያ የ <emph>ማካፈያ</emph> ባህሪ</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> ማካፈያ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">ማስገቢያ የ <emph>ያንሳል</emph> ግንኙነት.</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>lt<?></emph> ወይንም <?> < <?> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">ማስገቢያ የ <emph>በግምት እኩል ይሆናል</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> approx <?> </emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">ማስገቢያ የ <emph>ያንሳል ወይንም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> leslant <?></emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">ማስገቢያ የ <emph>ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል ከ </emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>geslant<?> </emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመሳሳይ ወይንም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>simeq<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመጣጣኝ ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> prop <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">ማስገቢያ የ <emph>ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> le <?></emph> ወይንም <emph><?> <= <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">ማስገቢያ የ <emph>ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> ge <?></emph> ወይንም <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">ማስገቢያ የ logical relation <emph>ድርብ ቀስት ወደ ግራእና ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph> ከ ሁለት operators ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>dlrarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">ማስገቢያ የ <emph>መጠን ምልክት</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ <emph>lim <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sine" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosine" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangent" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Sine" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cosine" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Tangent" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Hyperbolic Cotangent" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cotangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ <emph>coth(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "nth Root" -msgstr "" +msgstr "nth Root" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "par_idN104CC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Breve</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Breve</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Tilde</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Tilde</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Circumflex</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Circumflex</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Wide vector arrow</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<emph>Line over</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>መስመር ከ ላይ</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Superscript left" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -7147,7 +7147,7 @@ msgctxt "" "par_id3903317\n" "help.text" msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም፡ አጠቃቀም:" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id7552110\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -8027,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -11095,7 +11095,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<emph>Nabla</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Nabla</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po index 3ae52a4455b..7e827acaca5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388784560.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "" +msgstr "Formula መጠቆሚያ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149500\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula cursor in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>cursor; in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formula መጠቆሚያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቆሚያ; በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "" +msgstr "Formula መጠቆሚያ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use this icon on the Tools bar to turn the Formula Cursor on or off.</ahelp> The part of the formula where the cursor is positioned in the <emph>Commands</emph> window is marked with a thin border when the formula cursor is active.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">ይህን ምልክት ይጠቀሙ ከ እቃ መደርደሪያ ላይ የ Formula መጠቆሚያ ለማብሪያ ወይንም ለማጥፊያ</ahelp> የ formula አካል መጠቆሚያው ባለበት ቦታ የ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት በ ቀጭን የድንበር መስመር ይከበባል የ formula መጠቆሚያው ንቁ ሲሆን </variable>" #: 03010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8970ca2b57f..b22c36c0020 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:36+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376845271.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388687787.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <emph>መቃኛ</emph> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ ምድብ እቃ - ለምሳሌ \"ንድፎች\".</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ ምድብ እቃ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>መቃኛ</emph></link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">ምልክት</alt></image>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>መቃኛ</emph></link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ መመልከቻውን ለመቀያየር በ ሜዳ ስሞች እና በ ሜዳ ይዞታዎች መካከል ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሜዳዎች</emph>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -17367,7 +17367,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "በሙሉ" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "የ Macro ስም" #: 05060700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 9365864cc41..34e6bf04508 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-21 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 18:29+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374418489.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388600942.0\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለ ድምር ተግባር የክፍሉን መጠን ያስታውሳል ክፍሎቹ በ ቁጥር እስከ ተሞሉ ድረስ፡ ዳታውን ከማስገባትዎ በፊት ማስቻል አለብዎት የ <emph>ቁጥር ማስታወሻ</emph> በ ሰንጠረዥ አገባብ ዝርዝር ውስጥ" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ያንሱ ወይንም እኩል እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Tests for values greater than or equal to a specified value</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ያንሱ ወይንም እኩል እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">Tests for values less than a specified value</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ያንሱ እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">Tests for values greater than a specified value</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ይበልጡ እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "par_idN10814\n" "help.text" msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ የመጠቆሚያው ቦታ ማውጫ ወይንም የሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያ" #: 18010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4a9e76e66ec..d2ecea91033 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 18:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:53+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376505292.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388706837.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the<emph> Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "በ <emph>መደበኛ መደርደሪያው ላይ</emph>, ይጫኑ<emph> የመቃኛውን</emph> ምልክት <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">ምልክት</alt></image> ለመክፈት <emph>መቃኛውን</emph>." +msgstr "በ <emph>መደበኛ መደርደሪያው ላይ</emph> ይጫኑ<emph> የመቃኛውን</emph> ምልክት <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">ምልክት</alt></image> ለመክፈት <emph>መቃኛውን</emph>." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View </emph>icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>." -msgstr "በ <emph>መቃኛው</emph>, ይጫኑ <emph>ይዞታ መመልከቻውን</emph>ምልክት <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">ምልክት</alt></image>." +msgstr "በ <emph>መቃኛው</emph> ይጫኑ <emph>ይዞታ መመልከቻውን</emph>ምልክት <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">ምልክት</alt></image>." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically apply numbering or bullets as you type." -msgstr "$[officename] በሚጽፉ ጊዜ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥብ መስጫ ራሱ በራሱ መፈጸሚያ" +msgstr "$[officename] በሚጽፉ ጊዜ ራሱ በራሱ ቁጥር ወይንም ነጥብ መስጫ መፈጸሚያ" #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting" -msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ እና ነጥብ መስጫ ማስቻያ" +msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር እና ነጥብ መስጫ ማስቻያ" #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Characters" -msgstr "" +msgstr "ለ ባህሪዎች ድንበር መግለጫ" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ለ ባህሪዎች;ድንበር መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች; ለ ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; በ ባህሪዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;ለ ባህሪዎች ድንበር</bookmark_value>" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "hd_id3116136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">ለ ባህሪዎች;ድንበር መግለጫ</link> </variable>" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3110503\n" "help.text" msgid "To Set a Predefined Border Style" -msgstr "" +msgstr "በቅድሚያ የተወሰነ የድንበር ዘዴ ማሰናጃ" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "par_id3118661\n" "help.text" msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." -msgstr "" +msgstr "በዙሪያው ድንበር መጨመር የሚፈልጉትን የ ባህሪዎችን መጠን ይምረጡ" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "par_id3118473\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ለ ባህሪ - ድንበሮች</emph>." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3110171\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." -msgstr "" +msgstr "አንድ ነባር የ ድንበር ዘዴ ይምረጡ ከ <emph>ነባር</emph> ቦታ." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "par_id3111023\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3142068\n" "help.text" msgid "To Set a Customized Border Style" -msgstr "" +msgstr "Customized የድንበር ዘዴ ለማሰናዳት" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "par_id3118613\n" "help.text" msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." -msgstr "" +msgstr "በዙሪያው ድንበር መጨመር የሚፈልጉትን የ ባህሪዎችን መጠን ይምረጡ" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "par_id3111663\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ባህሪ - ድንበሮች</emph>." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "par_id3116282\n" "help.text" msgid "Repeat the last two steps for every border edge." -msgstr "" +msgstr "የመጨረሻዎቹን ሁለት ደረጃዎች ለሁሉም ድንበሮች ጠርዝ ይድገሙ" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt "" "par_id3141606\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147692\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በ መለጠፍ ላይ;የ formulas ውጠቶችን</bookmark_value> <bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ;በ ጽሁፍ ማስላት ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;በ ጽሁፍ ሰነዶች በ መለጠፍ ላይ</bookmark_value>" #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> በ Formula በ ማስላት ላይ እና በ መለጠፍ ላይ በ ጽሁፍ ሰነድ ላይ</link></variable>" #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ማስቆም በሚፈልጉበት ሰነድ ቦታ ላይ" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents" -msgstr "" +msgstr "ማውጫዎችን እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎችን ማሻሻያ ማረሚያ እና ማጥፊያ" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም በ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ላይ ማስቀመጥ ካልቻሉ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</item>እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስቻያ</item> በ <item type=\"menuitem\">መጠቆሚያ መጠበቂያ ቦታዎች</item> ክፍል ውስጥ" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ደረጃ</emph> ዝርዝር ውስጥ ይጫኑ ከ ባለስልጣን ደረጃ መጠቀም ይሚፈልጉትን የ አንቀጽ ዘዴ" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. You can now apply the style to headings in your document and include them in your table of contents." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>አሁን ወደ እርስዎ ሰነድ የ ራስጌ ዘዴ መፈጸም ይችላሉ እና ማካተት ይችላሉ ወደ እርስዎ የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting an Index or a Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ማውጫ አቀራረብ" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች; አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ; ማውጫ; አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; በ ሰንጠረዥ ማውጫ, እንደ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ማውጫ; hyperlinks እንደ ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; በ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;ማውጫዎች እና የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች አቀራረብ</link></variable>" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" -msgstr "" +msgstr "የተለያየ የ አንቀጽ ዘዴ ወደ ማውጫ ደረጃ ለመፈጸም" #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose <emph>Edit Index/Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "በቀኝ-ይጫኑ በ ማውጫው ላይ ወይንም በ ሰንጠረዥ ማውጫ ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማውጫ/ሰንጠረዥ ማረሚያ</emph>." #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Right-click in the table of contents, and then choose <emph>Edit Index/Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "በቀኝ-ይጫኑ በ ሰንጠረዥ ማውጫ ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማውጫ/ሰንጠረዥ ማረሚያ</emph>." #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliography መፍጠሪያ" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -14277,7 +14277,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "መፍጠር የሚፈልጉትን የ ዘዴ መደብ ምልክት ላይ ይጫኑ" #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -14365,7 +14365,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to create." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ምልክቱ ላይ መፍጠር የሚፈልጉትን የ ዘዴ መደብ" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14514,7 +14514,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Click the icon of the style category that you want to update." -msgstr "" +msgstr "መፍጠር የሚፈልጉትን የ ዘዴ መደብ ምልክት ላይ ይጫኑ ለማሻሻል" #: stylist_update.xhp msgctxt "" |