aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/am/helpcontent2
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/am/helpcontent2')
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po242
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po12
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po338
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po32
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po40
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared.po26
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po50
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po68
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po50
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po62
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po94
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po20
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po74
28 files changed, 642 insertions, 640 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
index d67d9710102..1cb786ce8cf 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 00:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-24 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375228992.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387913275.0\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"0216\n"
"node.text"
msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "ፊደል ማረሚያ ተመሳሳዮች እና ቋንቋዎች"
#: swriter.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index fe4e462284c..51babb19bf6 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1373217865.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388077983.0\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B014\n"
"help.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5ea32e88e45..7b8c8804640 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-01 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375038785.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1393709240.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "ቃላት መፍቻ የሚገልጸው የ ቴክኒካል ደንቦችን ነው በ ስራ ላይ የሚገጥሞትን በሚሰሩ ጊዜ በ $[officename] መሰረታዊ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Twips"
-msgstr ""
+msgstr "የኢንች አንድ ሀያኛ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"par_id315509599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 የተለየ ሁኔታ ተፈጥሯል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 ዋጋ የሌለው የአሰራር ጥሪl</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 ማውጫው ከ ተገለጸው መጠን ውጪ ነው</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 የ ዳታ አይነት አለመስማማት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 ሂደቱ በተጠቃሚው ተቋርጧል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err93\">93 ዋጋ የሌለው የሀረግ ድግግሞሽ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469428\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 መልስ በ መጠበቅ ላይ ከ DDE ግንኙነት</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 ምንም የ DDE ጣቢያዎች አልተገኙም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469421\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 ተጠቃሚው መዝለያ ቁልፍ ተጭኗል የ DDE ተግባር በመሄድ ላይ እንዳለ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469420\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 የውጪ መተግበሪያ በስራ ላይ ነው</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 ዋጋ የሌለው የ DDE አገናኝ አቀራረብ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err296\">296 አገናኝ መለጠፉ ቀደም ሲል ተፈጽሟል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE ይህን የ DDEML.DLL ፋይል ይፈልጋል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err323\">323 ክፍሉን መጫን አልተቻለምd; ዋጋ የሌለው አቀራረብ</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 ይህ እቃ ያስፈልጋል</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err450\">450 ዋጋ የ ሌለው የ ቁጥር ክርክሮች</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455973\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 በ ሂደቱ ይህ አይፈቀድም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err974\">974 ከ ሂደቱ ውጪ አይፈቀድም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455980\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 እቃ ይህ ባህሪ የለውም</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የተለዋዋጭ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ; አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>የተለዋዋጭ አይነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋ;ለ ተለዋዋጮች</bookmark_value><bookmark_value>ቋሚዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ;መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;ቋሚዎች</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr ""
+msgstr "ምሳሌዎች ለተለዋዋጭ መግለጫዎች:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Date Variables"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን ተለዋዋጮች"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "21 አካሎች ቁጥር የተሰጣቸው ከ 0 እስከ 20"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "21 አካሎች ቁጥር የተሰጣቸው ከ 5 እስከ 25"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "21 አካሎች (ያካትታል 0), ቁጥር የተሰጣቸው ከ -15 እስከ 5"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>እቃዎች መዝገብ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">ምልክት</alt></image> ከ Macro እቃ መደርደሪያ እቃዎች መዝገብ ማሳያ ላይ"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Library"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መጻህፍት ቤት መፍጠሪያ"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር መጻህፍት ቤት ማጥፋት አይችሉም \"መደበኛ\" የተባለውን"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ንግግሮች</emph> tab."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Macros - Macros ማደራጃ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ</emph> እና ይጫኑ <emph>አደራጅ</emph> ወይንም ይጫኑ የ <emph>ክፍል መምረጫ</emph> ምልክት መሰረታዊ IDE ለመክፈት የ <emph>Macro አደራጅ</emph> ንግግር"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ክፍሎች</emph> tab ወይንም የ <emph>ንግግሮች</emph> tab."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Change of the page count"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ ቆጠራ መቀየሪያ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Message received"
-msgstr ""
+msgstr "መልእክቱን ተቀብያለሁ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "...if a message was received."
-msgstr ""
+msgstr "...መልእክቱን ከተቀበሉ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ሁኔታዎች</emph> tab."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ሁኔታ ከ <emph>ሁኔታ </emph> ዝርዝር ውስጥ"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>Macro</emph> እና ይምረጡ macro ለተመረጠው ሁኔታ የሚፈጸመውን"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>መሳሪያዎች - Customize</emph> እና ይጫኑ የ <emph>ሁኔታዎች</emph> tab."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">ምልክት</alt></image>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">የ አሁኑን መጨረሻ ነጥብ ማስነሻ ወይንም ማቦዘኛ</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ \"አዎ\" መቆጣጠሪያውን ለማስቻል፡ መቆጣጠሪያው ከ ተሰናከለ ግራጫ ቀለም ይኖረዋል በ ንግግሩ ውስጥ</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "ማስረጊያ ማስቆሚያ"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -7688,7 +7688,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7697,7 +7697,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7706,7 +7706,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር [Runtime]</link>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8192,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Green Function [Runtime]"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10432,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "ረጅም"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "ረጅም"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
+msgstr "16 : የሚመልሰው የ ዳይሬክቶሪ ስም ብቻ ነው"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -13670,7 +13670,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14268,7 +14268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -14295,7 +14295,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14392,7 +14392,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14462,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14489,7 +14489,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14586,7 +14586,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14656,7 +14656,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -15193,7 +15193,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hour (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት (ቁጥር)"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -16690,7 +16690,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -18521,7 +18521,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Atn (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Number)"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18726,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Cos (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Number)"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18931,7 +18931,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sin (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sin (Number)"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19136,7 +19136,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Tan (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Tan (Number)"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19349,7 +19349,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Exp (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Exp (Number)"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19464,7 +19464,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Log (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Log (Number)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19897,7 +19897,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sqr (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Number)"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -20153,7 +20153,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Int (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Int (Number)"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20303,7 +20303,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Abs (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Abs (Number)"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sgn (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (Number)"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20684,7 +20684,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hex (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hex (Number)"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20702,7 +20702,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20808,7 +20808,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Oct (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Oct (Number)"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "ረጅም"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25514,7 +25514,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -29356,7 +29356,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "ረጅም"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -29437,7 +29437,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -31118,7 +31118,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strings"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረጎች"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31382,7 +31382,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -31523,7 +31523,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -31849,7 +31849,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31955,7 +31955,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -32104,7 +32104,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32497,7 +32497,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -32612,7 +32612,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32878,7 +32878,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -33144,7 +33144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33437,7 +33437,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33534,7 +33534,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዋጋ ይመልሳል:</emph>:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33543,7 +33543,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33658,7 +33658,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33755,7 +33755,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33897,7 +33897,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -34039,7 +34039,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -34154,7 +34154,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -34446,7 +34446,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "ረጅም"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -35146,7 +35146,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "ረጅም"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35234,7 +35234,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -35340,7 +35340,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "ሐረግ"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 465464891c1..2576863e136 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376929481.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388434632.0\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">የ macro መጻህፍት ቤትን ማስተዳደር ያስችሎታል.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">የ macro መጻህፍት ቤትን የያዘውን አካባቢ ይምረጡ ማደራጀት እንዲችሉ</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">በተመረጠው አካባቢ የ macro መጻህፍት ቤትን ዝርዝር ያሳያል</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">መክፈቻ የ $[officename] መሰረታዊ ማረሚያ ለማሻሻል የተመረጠውን መጻህፍት ቤት</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">መመደቢያ ወይንም ማረሚያ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">መግቢያ ቃል</link> ለተመረጠው መጻህፍት ቤት \"መደበኛ\" መጻህፍት ቤት የመግቢያ ቃል አይኖረውም</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">ለ አዲሱ ክፍል ፡ ንግግር ወይንም መጻህፍት ቤት ስም ያስገቡ</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index c3efb2438e3..f91374900d8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376932220.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388434826.0\n"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ ማስቻያ"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ ማስቻያ"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ad21ed43fa6..b8688b2e8b4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375577076.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388099394.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On Table Data bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ በዳታ መደርደሪያ ላይ <emph>ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ/መለያ </emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7cac0b5f08e..1919cc5966f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375994105.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389583512.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id9838862\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages."
-msgstr "ይችላሉ መጫን <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ እና<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን ገጾችን ለመሸብለል"
+msgstr "መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ላይ እና<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ገጽ ወደ ታች ቁልፎችን ገጾችን ለመሸብለል"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ለ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ;በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; የ ትእይንት ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ ትእይንቶች;ስሞችን ማሳያ </bookmark_value>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">ይዞታዎችን መደበቅ/ማሳየት ያስችሎታል</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A7B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">የተመረጠውን ትእይንት ማጥፊያ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A96\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">መክፈቻ የ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">ትእይንት ማረሚያ</link> ንግግር የ ትእይንት ባህሪዎችን ማረም ያስችሎታል</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">አገናኝ መፍጠሪያ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">ኮፒ ማመንጫ በሚጎትቱ-እና-በሚጥሉ ጊዜ እቃዎችን ከ መቃኛው ወደ ሰነዱ ውስጥ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም እቃዎች ማሳያ</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Headers & Footers"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች & ግርጌዎች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Headers & Footers"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌዎች & ግርጌዎች"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">ራስጌዎችን እና ግርጌዎችን መግለጽ እና ማቅረብ ያስችሎታል </ahelp></variable>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "ራስጌ/ግርጌ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">ለ ገጽ ዘዴ የ ራስጌ ወይንም ግርጌ አቀራረብ መግለጫ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Left Area"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ ቦታ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ በ ግራ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center Area"
-msgstr ""
+msgstr "መሀከል ቦታ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ መሀከል ቦታ ላይ እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right Area"
-msgstr ""
+msgstr "በ ቀኝ ቦታ"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">በ ራስጌ ወይንም በ ቀኝ በኩል እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10815\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">በቅድሚያ የተወሰነ ራስጌ ወይንም ግርጌ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ወረቀት ስም"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8473769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>መሙያ;የተመረጠውን ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>የተመረጠው ዝርዝር;ክፍሎች መሙያ</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ ክፍሎችን በ ይዞታዎች መሙያ</ahelp>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr ""
+msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">ተጨማሪ ምርጫዎች አሉት</link> ክፍሎችን ለመሙያ"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ዝርዝር ይዞታዎችን በመጠቀም ክፍሎችን መሙያ:</emph>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Filling a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት መሙያ"
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">ይዞታዎች መለጠፊያ</link> ንግግር ጋር ተጨማሪ ምክሮች የሚያገኙበት"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">ከተመረጠው የ ክፍል መጠን ውስጥ ሁሉንም ይዞታዎች ማጥፊያ</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ራድፎች; ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;ክፍሎች/ረድፎች/አምዶች</bookmark_value>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells up"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ላይ መቀየሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells left"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ግራ መቀየሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን ወረቀት ማጥፊያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች; ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ማንቀሳቀሻ ወይንም ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ማጥፊያ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;በ እጅ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ;ማጥፊያ</bookmark_value>"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀቶች መምረጫ"
#: 02210000.xhp
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">የ አምድ ራስጌዎች እና የ ረድፍ ራስጌዎች ማሳያ</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች መመልከቻ ማሰናዳት ይችላሉ በ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link></emph>."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Break Preview"
-msgstr ""
+msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ; ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">በ እጅ መጨረሻ</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "የ ረድፍ መጨረሻ"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች; የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ረድፍ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value>"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
-msgstr "የአምድ መጨረሻ"
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የአምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የአምድ መጨረሻ በ እጅ ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ክፍሎች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች</bookmark_value>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells down"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ታች መቀየሪያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells right"
-msgstr ""
+msgstr "ክፍሎች ወደ ቀኝ መቀየሪያ"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Entire row"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ ረድፉን"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Entire column"
-msgstr ""
+msgstr "ጠቅላላ አምዱን"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አምዶች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">ከ አሁኑ ገጽ በፊት አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ </ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">ከ አሁኑ ገጽ በኋላ አዲስ ወረቀት በቀጥታ ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">የሚፈጠሩትን ወረቀቶች ቁጥር መወሰኛ</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet from file"
-msgstr ""
+msgstr "ወረቀት ከ ፋይል"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"26275\">ከ ተለያዩ ሰንጠረዦች ውስጥ ወረቀት ማስገቢያ</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ፋይል - መክፈቻ</link> ንግግርን ሰንጠረዦችን ፈልጎ ለማግኘት"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ; የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች;የተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂ; ተግባሮች</bookmark_value>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የተግባር አዋቂ</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "ማዘጋጃ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Function Result"
-msgstr ""
+msgstr "የተግባር ውጤት"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "እሺ"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">የምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች በ ምድብ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች;በ ምድብ የተመደቡ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "ተግባሮች በ ምድብ"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">መረጃ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ; ዳታቤዞች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች; የዳታቤዝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዞች; ተግባሮች በ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">የ ትምህርት ቤቱ እርቀት</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">ደረጃው</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "13"
-msgstr ""
+msgstr "13"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "DGET"
-msgstr ""
+msgstr "DGET"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "DMAX"
-msgstr ""
+msgstr "DMAX"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"የ ትምህርት ቤቱ እርቀት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUCT"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEVP"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "DVAR"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5516,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "DVARP"
-msgstr ""
+msgstr "DVARP"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"ክብደት\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን & ሰአት ተግባሮች"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154536\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; ቀን & ሰአት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት</bookmark_value>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀን & ሰአት ተግባሮች"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"par_id5841242\n"
"help.text"
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "'12/30/1899'"
-msgstr ""
+msgstr "'12/30/1899'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_id7096774\n"
"help.text"
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(ነባር)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"par_id5699942\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1900'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1900'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1904'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1904'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> to select the date base."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ማስሊያ</emph> የ ዳታቤዝ ለመምረጥ"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"359\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORDEGRC"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"369\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORLINC"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6199,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr ""
+msgstr "ACCRINT"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6868,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7003,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7129,7 +7129,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7165,7 +7165,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7192,7 +7192,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "13"
-msgstr ""
+msgstr "13"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11143,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11249,7 +11249,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147176\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11305,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083286\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11313,7 +11313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083445\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154315\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "EXP(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "EXP(Number)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -31057,7 +31057,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -31305,7 +31305,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39851,7 +39851,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39922,7 +39922,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40091,7 +40091,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40220,7 +40220,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40449,7 +40449,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "GAUSS(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "GAUSS(Number)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40485,7 +40485,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -42469,7 +42469,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -44048,7 +44048,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44128,7 +44128,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44377,7 +44377,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47590,7 +47590,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -48086,7 +48086,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ህትመት መጠን ማረሚያ"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -48095,7 +48095,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "የ ህትመት መጠን ማረሚያ"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -48942,7 +48942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ሁኔታው"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49166,7 +49166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Dates"
-msgstr ""
+msgstr "ቀኖች"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -51736,7 +51736,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Data range"
-msgstr ""
+msgstr "የ ዳታ መጠን"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -52699,7 +52699,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ</bookmark_value>"
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
@@ -57448,7 +57448,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "SECOND(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "SECOND(Number)"
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -58293,7 +58293,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "YEAR(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "YEAR(Number)"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 694587f0ac2..6535752b63b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376940153.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388678610.0\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Currency"
-msgstr "የቁጥር Format: ገንዘብ"
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የቁጥር Format: ገንዘብ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Percent"
-msgstr "የቁጥር Format: ፕርሰንት"
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የቁጥር Format: ፕርሰንት</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -205,7 +205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "የቁጥር Format: መደበኛ"
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: መደበኛ"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "የቁጥር አቅራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "የቁጥር Format: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
+msgstr "የቁጥር አቀራረብ: የዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
+msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ:"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ :"
+msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ:"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 6f84a4af80a..990032b438c 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 00:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375566287.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388362116.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id7781914\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"par_id4396801\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "=ISTEXT(A1) => FALSE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"par_id2861720\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"par_id9604480\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f9c1e7bb9aa..fe86f4d2efc 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374966204.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388614990.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recognizing Names as Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "ስሞች እና አድራሻዎችን ማስታወሻ"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">ስሞች እና አድራሻዎችን ማስታወሻ</link></variable>"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Automatic Conversion to Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "ራሱ በራሱ የ ቀን አቀራረብ መቀየሪያ"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"par_id8055665\n"
"help.text"
msgid "Select the cell or a block of cells."
-msgstr ""
+msgstr "ክፍል ወይንም በርካታ ክፍሎች ይምረጡ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"par_id8473464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">ድንበሮች ከ አንድ ክፍል ጋር ተመርጧል</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"par_id6635639\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">ድንበሮች ከ አምድ ጋር ተመርጧል</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"par_id6054567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">ድንበሮች ከ ረድፍ ጋር ተመርጧል</alt></image>"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"par_id5383465\n"
"help.text"
msgid "You cannot apply borders to multiple selections."
-msgstr ""
+msgstr "ድንበሮችን በበርካታ ምርጫዎች ውስጥ መፈጸም አይችሉም"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"par_id2918485\n"
"help.text"
msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ አንዱን <emph>ነባር</emph> ምልክት በርካታ ድንበሮችን ለማሰናዳት ወይንም እንደ ነበር ለመመለስ"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን formula ያስገቡ በ ክፍል A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>"
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ; ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ; ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ;ክፍሎች, ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating in Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስሊያ"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ ሰንጠረዥ; ውስጥ ማስሊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስሊያ; ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>formulas; ማስሊያ</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">በ ሰንጠረዥ; ውስጥ ማስሊያ</link></variable>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው የ ስሌት ምሳሌ ነው በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154253\n"
"help.text"
msgid "Type in a formula, for example, <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</item>"
-msgstr ""
+msgstr "ይጻፉ formula, ለምሳሌ <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</item>"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 6d00f43bbc1..1456c41ecae 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379784916.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388363097.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"par_id5476241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፐርሰንት አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"par_id5882747\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6667683\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr ""
+msgstr "ተከታታይ ዳታ ማደራጃ"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3068636\n"
"help.text"
msgid "Organize Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "ተከታታይ ዳታ ማደራጃ"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgctxt ""
"par_id3860896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ 3D እይታ ይምረጡ</ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index c2748753684..53a76be008f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376515314.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388761353.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 7f3bf41b6d2..9c953447356 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375578592.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388716526.0\n"
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093C\n"
"help.text"
msgid "Using <emph>Paste special</emph>, you can choose the text format to be pasted. Depending on formats, you can copy different text attributes."
-msgstr ""
+msgstr "በመጠቀም <emph>የተለየ መለጠፊያ</emph>, የ ጽሁፉን አቀራረብ መምረጥ ይችላሉ፡ የተለያዩ የጽሁፍ ባህሪዎችን ኮፒ ማድረግ ይችላሉ እንደ አቀራረባቸው"
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
index f6db21b337a..cc84891a3f4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375054551.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388761213.0\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Extrusion on/off"
-msgstr ""
+msgstr "ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ጥልቀት መስኮት መክፈቻ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an extrusion depth.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ጥልቀት መምረጫ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an extrusion depth.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ጥልቀት ማስገቢያ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Direction window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ አቅጣጫ መስኮት መክፈቻ </ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a perspective or parallel extrusion method.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ አስተያየት ወይንም አጓዳኝ ማሾለኪያ ዘዴ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Lighting window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ብርሃን መስኮት መክፈቻ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Surface window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ገጽታ መስኮት መክፈቻ</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Color toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማሾለኪያ ቀለም እቃ መደርደሪያ መክፈቻ</ahelp>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ መለያ ደንብ ወይንም ማጣሪያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ተቀምጧል፡ ማጣሪያ ከተሰናዳ የ <emph>ማጣሪያ መፈጸሚያ</emph> ምልክት በ <emph>መቃኛ</emph> መደርደሪያ ላይ ንቁ ይሆናል መለያ እና ማጣሪያ ገጽታዎች በ ሰነዱ ውስጥ ማዋቀር ይቻላል በ <emph>ፎርም ባህሪዎች</emph> ንግግር ውስጥ (ይምረጡ <emph>የ ፎርም ባህሪዎች - ዳታ</emph> - ባህሪዎች <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>መለያ</emph></link> እና <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>ማጣሪያ</emph></link>)."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a61ea0c036c..07298c19b87 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 01:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376272735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388447551.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -5524,7 +5524,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ ASCII ማጣሪያ ምርጫ"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ባህሪ - ድንበሮች</emph> tab"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -12031,7 +12031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "ከ <emph>መስመር እና መሙያ</emph> መደርደሪያ ይጫኑ"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ማድመቂያ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12672,7 +12672,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ማዝመሚያ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ከ ስሩ ማስመሪያ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12724,7 +12724,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - በ ላዩ ላይ መሰረዣ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12733,7 +12733,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ጥላ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12742,7 +12742,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ዘዴ - ቅርጽ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12840,7 +12840,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - በ ግራ</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12849,7 +12849,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - በ ቀኝ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - መሀከል</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ማሰለፊያ - መሀከል</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ማሰለፊያ - እኩል ማካፈያ</emph> (ለ መሳያ ተግባሮች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13025,7 +13025,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መለያያ</emph> (ለ መሳያ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13034,7 +13034,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>መለያያ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13069,7 +13069,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ከ ቡድን መውጫ</emph> (ለ መሳያ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13078,7 +13078,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ <emph>ከ ቡድን መውጫ</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13113,7 +13113,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - ቡድን ያስገቡ</emph> (ለ መሳያ ሰነዶች)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -13291,7 +13291,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ</emph> ($[officename] ለ መሳያ)"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13318,7 +13318,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መገልበጫ - በ ቁመት</emph> ($[officename] ለ መሳያ)"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1923cb02230..7f11bbbcfbd 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375993874.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388614653.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">ንግድ ካርዶች</link> ንግግር የንግድ ካርዶች የሚፈጥሩበት እና የ ጽሁፍ ሰነዶች የሚያሰናዱበት($[officename] መጻፊያ)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A15\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የማቅረቢያ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ማስደነቂያ). ካስነሱት የማቅረቢያ አዋቂ ንግግር ይታያል</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ዳታቤዝ አዋቂ መክፈቻ፡ አዲስ የ ዳታቤዝ ፋይል ለመፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A9F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አዲስ የ formula ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] ሂሳብ).</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr ""
+msgstr "ሌላ ፎልደር ወደ ቴምፕሌት መንገድ ለመጨመር ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - መንገድ</emph></link>, እና ከዛ መንገዱን ያስገቡ"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">በሙሉ ገጽ ምልክቶች ወይንም የንግድ ካርዶች መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">ነጠላ ምልክት ወይንም የንግድ ካርዶች በ ገጹ ላዩ ማተሚያ</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">ማተሚያ ማሰናጃ</link> ንግግር</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select a size format for your business card."
-msgstr ""
+msgstr "ለ እርስዎ የ ንግድ ካርድ ንድፍ እቅድ መጠኑን ይምረጡ"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">ተጨማሪ የድርጅት ዝርዝር ማስገቢያ</ahelp>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ; አዲስ መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፎልደር መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የኔ ሰነዶች ፎልደርr; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ሰነዶች; መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ; በርካታ ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ; ፋይሎች, በ ቦታ ያዚዎች</bookmark_value> <bookmark_value> በ ቦታ ያዚዎች;ፋይሎች መክፈቻ </bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; መክፈቻ በ ቴምፕሌቶች </bookmark_value> <bookmark_value>በ ቴምፕሌቶች; ሰነዶች መክፈቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; የተቀየሩ ዘዴዎች </bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች; 'የተቀየሩ' መልእክቶች</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>መክፈቻ</emph> ንግግር ሳጥ ነው፡ ለማስነሳት የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>መክፈቻ</emph> እና <emph>ማስቀመጫ</emph> ንግግር ሳጥኖችን ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያ - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- ባጠቃላይ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>መጠቀሚያ %PRODUCTNAME ንግግሮችን</emph> በ <emph>መክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች</emph> ቦታ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈት የሚፈልጉት ፋይል ዘዴዎችን ከያዘ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">የተለዩ ደንቦች</link> መፈጸሚያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">ፋይል እንደገና ለመሰየም ፋይሉ ላይ በቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\uXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\uXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -8489,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Keep with Next Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ከሚቀጥለው አንቀጽ ጋር ማስቀመጫ"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "እንዲሁም ይዞታዎችን ማስቀመጫ"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipse"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Graphic View"
-msgstr ""
+msgstr "የ ንድፍ መመለከቻ"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -14476,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "ተንሳፋፊ ክፈፍ ማስገቢያ"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
-msgstr ""
+msgstr "ወር እንደ 3."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "MMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16520,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Day as 2"
-msgstr ""
+msgstr "ቀን እንደ 2"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the double-line options for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "ለ ተመረጠው ጽሁፍ የ ድርብ-መስመር ምርጫ ማሰናጃ"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -20435,7 +20435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151246\n"
"help.text"
msgid "Using a Gradient as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "ከፍታ እንደ መደብ መጠቀሚያ"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20699,7 +20699,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "ለ አሁኑ አንቀጽ የ ማሰለፊያ ምርጫ ማሰናጃ"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -21048,7 +21048,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Changes the scale of the selected graphic."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመረጠውን ንድፍ መጠን መቀየሪያ"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21995,7 +21995,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the header."
-msgstr ""
+msgstr "የ ግርጌ ባህሪዎች ማሰናጃ"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -25380,7 +25380,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -40997,7 +40997,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
-msgstr ""
+msgstr "በ ባህሪ መቀየሪያ"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 8e052f82b5c..c0c7beaa4d3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379786908.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388447779.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Gallery element above."
-msgstr ""
+msgstr "የሚቀጥለውን የ አዳራሽ አካል ከ ላይ መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index ce9d1bacad7..5458ad303ba 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-01 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372707661.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388078947.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">በራሱ አራሚ</link> የ ነጠላ ትምሕርተ ጥቅስ ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">ለሕትመት በሚያመች ትምሕርተ ጥቅስ ምልክት</link>."
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 7dad34a5685..7908bda2afe 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-30 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375634036.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388447812.0\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4791405\n"
"help.text"
msgid "OS X Address book"
-msgstr ""
+msgstr "የ OS X አድራሻ ደብተር"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index fb19239f7fe..9c95f8b5d82 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372629458.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388687491.0\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Missing Element"
-msgstr ""
+msgstr "ያልተገኙ አካላት"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Missing Element"
-msgstr ""
+msgstr "ያልተገኙ አካላት"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Specify field name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳ ስም ይወስኑ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "For example:"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "AVG"
-msgstr ""
+msgstr "AVG"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a field."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳውን ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a field."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳውን ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153290\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "$[officename] command"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] ትእዛዝ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "(placeholder * for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "(ቦታ ያዢ * ለማንኛውም ቁጥር ባህሪ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "placeholder ? for exactly one character)"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ ? ለ አንድ ባህሪ ብቻ)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ _ለ አንድ ባህሪ ብቻ)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "= TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "= እውነት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "= TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "= እውነት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "= FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "= ሀሰት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "= FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "= ሀሰት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr ""
+msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr "ቀን ሰአት"
+msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] በምርጫ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12298,7 +12298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳ ስም ይምረጡ ለ ማጣሪያ ሁኔታ</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ቡድን ሁኔታ ዋጋውን ያስገቡ</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 92b9f5b8da3..2391fa378f3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 00:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375921144.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388704668.0\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ መስኮቱ ባዶ ቦታ ውስጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ መስኮቱ ግራጫ ክፍል በኩል ከ ምልክቶቹ አጠገብ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ፡ ለ አማራጭ ይጫኑ <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>."
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ፡ ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ አንቀጽ ይዞታ መሀከል ከ<emph>የ ይዞታዎች ክፍተት</emph> ቦታ፡ መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የ መስመር ዘዴ ስፋት እና ቀለም ለ ተመረጠው ድንበር ዘዴ ከ<emph>መስመር</emph> ቦታ፡ ይህ ማሰናጃ ይፈጸማል ለ ሁሉም ድንበር መስመሮች በ ተመረጠው የድንበር ዘዴ ውስጥ ለሚካተቱት ሁሉ"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመሮች እና በ አንቀጽ ይዞታ መሀከል ከ<emph>የ ይዞታዎች ክፍተት</emph> ቦታ፡ መቀየር የሚችሉት እርቀት የተወሰነ የ ድንበር መስመር ጠርዝ ያላቸውን ብቻ ነው"
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Chart Axes"
-msgstr ""
+msgstr "የ Chart Axes ማረሚያ"
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"par_id6171452\n"
"help.text"
msgid "You see a chart preview and the Chart Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "የ chart ቅድመ እይታ እና የ Chart አዋቂ ይታያል"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the chart."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ chart ላይ"
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1695608\n"
"help.text"
msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window"
-msgstr ""
+msgstr "በ መግለጫ ገንቢ መስኮት የተፈጠረውን መግለጫ ማረሚያ"
#: data_report.xhp
msgctxt ""
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Report With the Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ መግለጫ መፍጠሪያ በ ፎርም አዋቂ"
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to execute the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመረጠውን ማስገቢያ ለመፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>ቋንቋ</emph> እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12845,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መስመር ዘዴ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -13959,7 +13959,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "AutoShapes"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቅርጾች"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14049,7 +14049,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "AutoShapes"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቅርጾች"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14103,7 +14103,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "AutoShapes"
-msgstr ""
+msgstr "በራሱ ቅርጾች"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -15851,7 +15851,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15869,7 +15869,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15914,7 +15914,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15932,7 +15932,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15968,7 +15968,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16513,7 +16513,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -17172,7 +17172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ ሁኔታ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -18520,7 +18520,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer master document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ባዶ መጻፊያ ዋንው ሰነድ ማስጀመሪያ"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "በ ባዶ HTML ሰነድ ማስጀመሪያ"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19761,7 +19761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">የመተው ምርጫዎች </link>"
#: version_number.xhp
msgctxt ""
@@ -20020,7 +20020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10746\n"
"help.text"
msgid "Working with XForms"
-msgstr ""
+msgstr "በ XForms መስሪያ"
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -20708,7 +20708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "Select the filter you want to delete and click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ማጥፋት የሚፈልጉትን ማጣሪያ ይምረጡ እና ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 113635fbeca..9ff449356eb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-15 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-31 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1379266324.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388449236.0\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Custom እንቅስቃሴ ክፍል"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index bd269d2bb42..87bd803e144 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376175157.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388765100.0\n"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088B\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ምልክት<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">ምልክት</alt></image> በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ ወይንም በቀኝ-ይጫኑ እቃው ላይ እና ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ 3ዲ</emph>."
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150251\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; በ መንገዱ በመንቀሳቀስ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ መገናኘት ላይ; መንገዶች እና እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መንገዶች; በመንቀሳቀስ ላይ እቃዎች </bookmark_value><bookmark_value>በመንቀሳቀስ ላይ መንገዶች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;የ እንቅስቃሴ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶች;መፈጸሚያ ወደ/ከ እቃዎች ማስወገጃ</bookmark_value><bookmark_value>የ እንቅስቃሴ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>እንቅስቃሴ;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>custom እንቅስቃሴ</bookmark_value>"
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ተንሸራታች ውስጥ ቀደም ብለው የተሰናዱ የ እንቅስቃሴ ውጤቶችን መፈጸም ይችላሉ"
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2476577\n"
"help.text"
msgid "To apply and edit a motion path effect:"
-msgstr ""
+msgstr "የ እንቅስቃሴ መንገድ ውጤት ለ መፈጸም እና ለ ማረም:"
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "መቀየር የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ እና ከሚቀጥሉት አንዱን ይፈጽሙ:"
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 7fdf14b74b2..d3cfdc18b9b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375987634.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388855892.0\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ምልክቶች; ይቀጥሉ</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ያዦች; የሚቀጥለው ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች; ትርጉም</bookmark_value>"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">ይህ ትእዛዝ በ አሁኑ ሰነድ መስኮት ውስጥ formula ያሻሽላል</ahelp>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
-msgstr ""
+msgstr "ለውጦች በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ ራሱ በራሱ ያሻሽላል የ <emph>በራሱ ማሻሻያ ማሳያ</emph> ንቁ ከሆነ"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ formulas ውስጥ የምርጫዎች ምርጫ</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አካሎች;በ ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">ማስገቢያ የ ኮከብ ማባዣ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>*<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>over<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">ግንኙነቱ</link>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">ማስገቢያ የ እኩል ምልክት (=) ከ ሁለት ቦታ ያዢዎች ጋር </ahelp> እንዲሁም በቀጥታ መጻፍ ይችላሉ በ <emph><?> = <?></emph> in the <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">ማስገቢያ የ <emph>ማካፈያ</emph> ባህሪ</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> ማካፈያ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">ማስገቢያ የ <emph>ያንሳል</emph> ግንኙነት.</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>lt<?></emph> ወይንም <?> < <?> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">ማስገቢያ የ <emph>በግምት እኩል ይሆናል</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> approx <?> </emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">ማስገቢያ የ <emph>ያንሳል ወይንም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> leslant <?></emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">ማስገቢያ የ <emph>ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል ከ </emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>geslant<?> </emph>በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመሳሳይ ወይንም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?>simeq<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ."
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">ማስገቢያ የ <emph>ተመጣጣኝ ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> prop <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">ማስገቢያ የ <emph>ያንሳል ወይም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር </ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> le <?></emph> ወይንም <emph><?> <= <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">ማስገቢያ የ <emph>ይበልጣል ወይም እኩል ይሆናል ከ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph><?> ge <?></emph> ወይንም <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">ማስገቢያ የ logical relation <emph>ድርብ ቀስት ወደ ግራእና ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph> ከ ሁለት operators ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>dlrarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">ማስገቢያ የ logical operator <emph>ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክት</emph>ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>drarrow</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">ማስገቢያ የ <emph>መጠን ምልክት</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ <emph>lim <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">ማስገቢያ የ <emph>integral</emph> ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>int <?></emph> በቀጥታ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sine"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosine"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangent"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangent"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Sine"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cosine"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>cosh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Tangent"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph>tanh(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperbolic Cotangent"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">ማስገቢያ የ hyperbolic cotangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ <emph>coth(<?>)</emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "nth Root"
-msgstr ""
+msgstr "nth Root"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">ምልክት</alt></image>"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Breve</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Breve</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tilde</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tilde</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Circumflex</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Wide vector arrow</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line over</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>መስመር ከ ላይ</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Superscript left"
-msgstr ""
+msgstr "በ ግራ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -7147,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3903317\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት የለም፡ አጠቃቀም:"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id7552110\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "ምልክት የለም"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -11095,7 +11095,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nabla</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nabla</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 3ae52a4455b..7e827acaca5 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388784560.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Formula መጠቆሚያ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149500\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula cursor in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>cursor; in $[officename] Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formula መጠቆሚያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቆሚያ; በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -37,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Formula Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Formula መጠቆሚያ"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">Use this icon on the Tools bar to turn the Formula Cursor on or off.</ahelp> The part of the formula where the cursor is positioned in the <emph>Commands</emph> window is marked with a thin border when the formula cursor is active.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cursor\"><ahelp hid=\"SID_FORMULACURSOR\">ይህን ምልክት ይጠቀሙ ከ እቃ መደርደሪያ ላይ የ Formula መጠቆሚያ ለማብሪያ ወይንም ለማጥፊያ</ahelp> የ formula አካል መጠቆሚያው ባለበት ቦታ የ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት በ ቀጭን የድንበር መስመር ይከበባል የ formula መጠቆሚያው ንቁ ሲሆን </variable>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8970ca2b57f..b22c36c0020 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376845271.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388687787.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <emph>መቃኛ</emph> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ ምድብ እቃ - ለምሳሌ \"ንድፎች\".</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ ምድብ እቃ - ለምሳሌ \"ንድፎች\""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>መቃኛ</emph></link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">ምልክት</alt></image>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ መዝለያ፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>መቃኛ</emph></link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\"</ahelp> በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው እቃ ይዘላል፡ ለመወሰን መዝለል ወደሚፈልጉት እቃ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ የ እቃ ምድብ - ለምሳሌ \"ንድፎች\""
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ መመልከቻውን ለመቀያየር በ ሜዳ ስሞች እና በ ሜዳ ይዞታዎች መካከል ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ሜዳዎች</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -17367,7 +17367,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "በሙሉ"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "የ Macro ስም"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 9365864cc41..34e6bf04508 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-21 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1374418489.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388600942.0\n"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes the cell range for the sum function as long as the cells are filled with numbers. Prior to entering the data, you must enable the <emph>Number Recognition</emph> in the context menu of the table."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ለ ድምር ተግባር የክፍሉን መጠን ያስታውሳል ክፍሎቹ በ ቁጥር እስከ ተሞሉ ድረስ፡ ዳታውን ከማስገባትዎ በፊት ማስቻል አለብዎት የ <emph>ቁጥር ማስታወሻ</emph> በ ሰንጠረዥ አገባብ ዝርዝር ውስጥ"
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Calculates the power of a number.</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ያንሱ ወይንም እኩል እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Tests for values greater than or equal to a specified value</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ያንሱ ወይንም እኩል እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">Tests for values less than a specified value</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LES\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ያንሱ እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">Tests for values greater than a specified value</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GRE\">ከተሰጠው ዋጋ ጋር ይበልጡ እንደሆነ መሞከሪያ</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10814\n"
"help.text"
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "በ አሁኑ የመጠቆሚያው ቦታ ማውጫ ወይንም የሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያ"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4a9e76e66ec..d2ecea91033 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376505292.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388706837.0\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the<emph> Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "በ <emph>መደበኛ መደርደሪያው ላይ</emph>, ይጫኑ<emph> የመቃኛውን</emph> ምልክት <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">ምልክት</alt></image> ለመክፈት <emph>መቃኛውን</emph>."
+msgstr "በ <emph>መደበኛ መደርደሪያው ላይ</emph> ይጫኑ<emph> የመቃኛውን</emph> ምልክት <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">ምልክት</alt></image> ለመክፈት <emph>መቃኛውን</emph>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View </emph>icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>."
-msgstr "በ <emph>መቃኛው</emph>, ይጫኑ <emph>ይዞታ መመልከቻውን</emph>ምልክት <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">ምልክት</alt></image>."
+msgstr "በ <emph>መቃኛው</emph> ይጫኑ <emph>ይዞታ መመልከቻውን</emph>ምልክት <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">ምልክት</alt></image>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically apply numbering or bullets as you type."
-msgstr "$[officename] በሚጽፉ ጊዜ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥብ መስጫ ራሱ በራሱ መፈጸሚያ"
+msgstr "$[officename] በሚጽፉ ጊዜ ራሱ በራሱ ቁጥር ወይንም ነጥብ መስጫ መፈጸሚያ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting"
-msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ እና ነጥብ መስጫ ማስቻያ"
+msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር እና ነጥብ መስጫ ማስቻያ"
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Borders for Characters"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ባህሪዎች ድንበር መግለጫ"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ለ ባህሪዎች;ድንበር መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች; ለ ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; በ ባህሪዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;ለ ባህሪዎች ድንበር</bookmark_value>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3116136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">ለ ባህሪዎች;ድንበር መግለጫ</link> </variable>"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3110503\n"
"help.text"
msgid "To Set a Predefined Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "በቅድሚያ የተወሰነ የድንበር ዘዴ ማሰናጃ"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118661\n"
"help.text"
msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
-msgstr ""
+msgstr "በዙሪያው ድንበር መጨመር የሚፈልጉትን የ ባህሪዎችን መጠን ይምረጡ"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118473\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ለ ባህሪ - ድንበሮች</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3110171\n"
"help.text"
msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ነባር የ ድንበር ዘዴ ይምረጡ ከ <emph>ነባር</emph> ቦታ."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111023\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3142068\n"
"help.text"
msgid "To Set a Customized Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Customized የድንበር ዘዴ ለማሰናዳት"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3118613\n"
"help.text"
msgid "Select the range of characters around which you want to add a border."
-msgstr ""
+msgstr "በዙሪያው ድንበር መጨመር የሚፈልጉትን የ ባህሪዎችን መጠን ይምረጡ"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"par_id3111663\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - የ ባህሪ - ድንበሮች</emph>."
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3116282\n"
"help.text"
msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
-msgstr ""
+msgstr "የመጨረሻዎቹን ሁለት ደረጃዎች ለሁሉም ድንበሮች ጠርዝ ይድገሙ"
#: border_character.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3141606\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም"
#: border_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147692\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>በ መለጠፍ ላይ;የ formulas ውጠቶችን</bookmark_value> <bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ;በ ጽሁፍ ማስላት ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;በ ጽሁፍ ሰነዶች በ መለጠፍ ላይ</bookmark_value>"
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> በ Formula በ ማስላት ላይ እና በ መለጠፍ ላይ በ ጽሁፍ ሰነድ ላይ</link></variable>"
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5411,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ማስቆም በሚፈልጉበት ሰነድ ቦታ ላይ"
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
@@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫዎችን እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎችን ማሻሻያ ማረሚያ እና ማጥፊያ"
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7676,7 +7676,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable</item> in the <item type=\"menuitem\">Cursor in protected areas</item> section."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም በ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ላይ ማስቀመጥ ካልቻሉ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ</item>እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስቻያ</item> በ <item type=\"menuitem\">መጠቆሚያ መጠበቂያ ቦታዎች</item> ክፍል ውስጥ"
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Level</emph> list, click the hierarchical level that you want to apply the paragraph style to."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ደረጃ</emph> ዝርዝር ውስጥ ይጫኑ ከ ባለስልጣን ደረጃ መጠቀም ይሚፈልጉትን የ አንቀጽ ዘዴ"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7836,7 +7836,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. You can now apply the style to headings in your document and include them in your table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>አሁን ወደ እርስዎ ሰነድ የ ራስጌ ዘዴ መፈጸም ይችላሉ እና ማካተት ይችላሉ ወደ እርስዎ የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting an Index or a Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ማውጫ አቀራረብ"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155855\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች; አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ; ማውጫ; አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; በ ሰንጠረዥ ማውጫ, እንደ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ማውጫ; hyperlinks እንደ ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; በ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;ማውጫዎች እና የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች አቀራረብ</link></variable>"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level"
-msgstr ""
+msgstr "የተለያየ የ አንቀጽ ዘዴ ወደ ማውጫ ደረጃ ለመፈጸም"
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose <emph>Edit Index/Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ በ ማውጫው ላይ ወይንም በ ሰንጠረዥ ማውጫ ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማውጫ/ሰንጠረዥ ማረሚያ</emph>."
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -7960,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the table of contents, and then choose <emph>Edit Index/Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ-ይጫኑ በ ሰንጠረዥ ማውጫ ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማውጫ/ሰንጠረዥ ማረሚያ</emph>."
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliography መፍጠሪያ"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -14277,7 +14277,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Click the icon of the style category that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠር የሚፈልጉትን የ ዘዴ መደብ ምልክት ላይ ይጫኑ"
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -14365,7 +14365,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Click the icon of the style category that you want to create."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ ምልክቱ ላይ መፍጠር የሚፈልጉትን የ ዘዴ መደብ"
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
@@ -14514,7 +14514,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Click the icon of the style category that you want to update."
-msgstr ""
+msgstr "መፍጠር የሚፈልጉትን የ ዘዴ መደብ ምልክት ላይ ይጫኑ ለማሻሻል"
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""