aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/instsetoo_native
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 21:49:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-01-10 22:26:29 +0100
commit930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (patch)
tree5863f083e23955062874bc3df080d23db9416cb4 /source/am/instsetoo_native
parentef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
Diffstat (limited to 'source/am/instsetoo_native')
-rw-r--r--source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0e99fb58843..6570e8bf42f 100644
--- a/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/am/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-30 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481340163.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1483066816.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
"LngText.text"
msgid "Registering class servers"
-msgstr "የክፍል ሰርቨር በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "የ ክፍል ሰርቨር በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
"LngText.text"
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
-msgstr "የ COM+ መተገበሪያዎችን እና አካላቶችን በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "የ COM+ መተገበሪያዎችን እና አካላቶችን በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
"LngText.text"
msgid "Registering extension servers"
-msgstr "ተጨማሪ ሰርቨሮች በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "ተጨማሪ ሰርቨሮች በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
-msgstr "ፊደሎችን በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "ፊደሎችን በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
"LngText.text"
msgid "Registering MIME info"
-msgstr "የ MIME መረጃ በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "የ MIME መረጃ በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
"LngText.text"
msgid "Registering product"
-msgstr "እቃ በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "እቃ በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
"LngText.text"
msgid "Registering user"
-msgstr "ተጠቃሚ በመመዝገብ ላይ"
+msgstr "ተጠቃሚ በ መመዝገብ ላይ"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_103\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
-msgstr "አንዳንድ መሻሻል የሚገባቸው ፋይሎች አሁን በስራ ላይ ናቸው"
+msgstr "አንዳንድ መሻሻል የሚገባቸው ፋይሎች አሁን በ ስራ ላይ ናቸው"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
-msgstr "የሚቀጥለው መተግበሪያ ማሰናጃው ሊያሻሻል የሚፈልጋቸውን ፋይሎችን እየተጠቀመበት ነው ፡ ይህን መተግበሪያ ይዝጉ እና ይጫኑ እንደገና መሞከሪያ የሚለውን"
+msgstr "የሚቀጥለው መተግበሪያ ማሰናጃው ሊያሻሻል የሚፈልጋቸውን ፋይሎችን እየተጠቀመበት ነው: ይህን መተግበሪያ ይዝጉ እና ይጫኑ እንደገና መሞከሪያ የሚለውን"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "የመግጠሚያው አዋቂ አሁን መለጠፊያውን ይገጥማል ለ [ProductName] በ እርስዎ ኮምፒዩተር ላይ ለመቀጠል ይጫኑ ማሻሻያ የሚለውን"
+msgstr "የ መግጠሚያው አዋቂ አሁን መለጠፊያውን ይገጥማል ለ [ProductName] በ እርስዎ ኮምፒዩተር ላይ ለ መቀጠል ይጫኑ ማሻሻያ የሚለውን"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_300\n"
"LngText.text"
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
-msgstr "ይህ እትም [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] ተገኝቷል በ [ProductName] መግጠሚያው አዋቂ ፡ ይህ እትም ይሻሻላል"
+msgstr "ይህ እትም [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] ተገኝቷል በ [ProductName] መግጠሚያው አዋቂ: ይህ እትም ይሻሻላል"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr "ስህተት patch ወደ ፋይል መፈጸም አልተቻለም [2]. ምናልባት በሌላ መንገድ ተሻሽሎ ሊሆን ይችላል ፡ እና በዚህ patch ማሻሻል አይቻልም ፡ በበለጠ ለመረዳታ የ patch vendor ያማክሩ {{የስርአት ስህተት: [3]}}"
+msgstr "ስህተት መለጠፊያ ወደ ፋይል መፈጸም አልተቻለም [2]. ምናልባት በሌላ መንገድ ተሻሽሎ ሊሆን ይችላል: እና በዚህ መለጠፊያ ማሻሻል አይቻልም: በበለጠ ለመረዳታ የ መለጠፊያ ሻጩን ያማክሩ {{የ ስርአት ስህተት: [3]}}"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_100\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "ክፍሉን [2] መመዝገብ አልተቻለም ፡ HRESULT [3]. የቴክኒክ ቡድን ሀላፊውን ያማክሩ"
+msgstr "ክፍሉን [2] መመዝገብ አልተቻለም: HRESULT [3]. የ ቴክኒክ ቡድን ሀላፊውን ያማክሩ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_101\n"
"LngText.text"
msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "ክፍሉን [2] አለ መመዝገብ አልተቻለም ፡ HRESULT [3]. የቴክኒክ ቡድን ሀላፊውን ያማክሩ"
+msgstr "ክፍሉን [2] አለ መመዝገብ አልተቻለም: HRESULT [3]. የ ቴክኒክ ቡድን ሀላፊውን ያማክሩ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr "ፊደሉን መመዝገብ አልተቻለም [2]. ፊደሉን ለመግጠም በቂ ፍቃድ እንዳለዎት እና ስርአቱ ይህን ፊደል ይደግፍ እንደሆን ያረጋግጡ"
+msgstr "ፊደሉን መመዝገብ አልተቻለም [2]. ፊደሉን ለ መግጠም በቂ ፍቃድ እንዳለዎት እና ስርአቱ ይህን ፊደል ይደግፍ እንደሆን ያረጋግጡ"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_109\n"
"LngText.text"
msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "ማሻሻል አልተቻለም የ INI file [2][3]. ፋይሉ መኖሩን ያረጋግጡ እና እርስዎ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ፋይሉ ጋር ለመድረስ"
+msgstr "ማሻሻል አልተቻለም የ INI file [2][3]. ፋይሉ መኖሩን ያረጋግጡ እና እርስዎ በቂ ፍቃድ እንዳለዎት ፋይሉ ጋር ለ መድረስ"
#: Error.ulf
msgctxt ""