aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-09-01 13:16:17 -0500
committerNorbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com>2012-10-16 11:22:44 -0500
commit2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch)
treeadc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/am/nlpsolver
parent90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff)
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/am/nlpsolver')
-rw-r--r--source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po206
-rw-r--r--source/am/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po24
-rw-r--r--source/am/nlpsolver/src/locale.po180
3 files changed, 410 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
new file mode 100644
index 00000000000..85e2140f6bb
--- /dev/null
+++ b/source/am/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -0,0 +1,206 @@
+#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fhelp%2Fen%2Fcom.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: Options.xhp#tit.help.text
+msgid "Options"
+msgstr "ምርጫዎች"
+
+#: Options.xhp#bm_id0503200917110375_scalc.help.text
+msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ቀጥተኛ ላልሆነ ችግር መፍትሄ ሰጪ ; ምርጫዎች </bookmark_value>"
+
+#: Options.xhp#hd_id0503200917103593.help.text
+msgid "General Options"
+msgstr "ባጠቃላይ ምርጫዎች"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103780.help.text
+msgid "Size of Swarm"
+msgstr "የመንጋው መጠን"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103723.help.text
+msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
+msgstr "… የእያንዳንዱን ተሳታፊ ቁጥር በመማሪያ ሂደት ውስጥ ይወስናል ፡ እያንዳንዱ ተሳታፊ የራሱን መፍትሄ ያገኛል እና ለጠቅላላ እውቀት የበኩሉን አስተዋፅኦ ያበረክታል"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103771.help.text
+msgid "Learning Cycles"
+msgstr "የመማሪያ ሂደቶች"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103720.help.text
+msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
+msgstr "… የድግግሞሽ ቁጥርን መግለጫ ፡ algorithm የሚወሰደውን ፡ በየአንዳንዱ ድግግሞሽ ፡ ሁሉም ግለሰቦች ጥሩውን መፍትሄ ይገምታሉ እና እውቀትን ይካፈላሉ"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103732.help.text
+msgid "Variable Bounds Guessing"
+msgstr "ተለዋዋጭ መዝለያ መገመቻ"
+
+#: Options.xhp#par_id050320091710378.help.text
+msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
+msgstr "ካስቻሉት (በነባር) algorithm ተለዋዋጭ መዝለያዎችን ለማግኘት ይሞክራል ፡ የመጀመሪያ ዋጋዎችን በመመልከት"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103794.help.text
+msgid "Variable Bounds Threshold"
+msgstr "የተለዋዋጭ መዝለያ መግቢያዎች"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103710.help.text
+msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
+msgstr "ተለዋዋጭ መዝለያ በሚገምቱ ጊዜ ፡ ይህ መግቢያ የሚወስነው የመጀመሪያው ዋጋ ለግንባታ መዝለያ እንዴት እንደተቀየረ ነው ፡ ለምሳሌ እነዚህ ዋጋዎች እንዴት እንደሚሰሉ ፡ እባክዎን የዊኪን መመሪያ ይመልከቱ"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103740.help.text
+msgid "Use ACR Comparator"
+msgstr "Use ACR Comparator"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103766.help.text
+msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
+msgstr "ይህ <emph>ከተሰናከለ</emph> (በነባር), የ BCH Comparator is used. ሁለት ግለሰቦችን ያወዳድራል በመጀመሪያ ግዴታ የጣስውን እና እነዚህ እኩል ከሆኑ የአሁኑን ሁኔታ ይለካል"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103744.help.text
+msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
+msgstr "ይህ <emph>ከተቻለ</emph>, የ ACR Comparator is used. ሁለት ግለሰቦችን ያወዳድራል ጥገኛ የሆኑ በአሁኑ ድግግሞሽ እና መለከያዎች ፡ ጥሩነታቸውን እውቀታቸውን ስለ መጻህፍት ቤት መጥፎ መፍትሄ (ቋሚ የማያቋርጥ ህግ መጣስ)."
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103792.help.text
+msgid "Use Random Starting Point"
+msgstr "በነሲብ የመጀመሪያ ነጥብ መጠቀሚያ"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103790.help.text
+msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
+msgstr "ይህን <emph>ካስቻሉ</emph> መጻህፍት ቤቱ በነሲብ በተመረጡ ነጥቦች ይሞላል"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103765.help.text
+msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
+msgstr "ይህን <emph>ካሰናከሉት</emph> አሁን ያሉት ዋጋዎች (በተጠቃሚው የሚሰጠው) በመጻህፍት ቤቱ ውስጥ እንደ መነሻ ነጥብ ይገባሉ"
+
+#: Options.xhp#par_id0504200917103794.help.text
+msgid "Stagnation Limit"
+msgstr "የማስተኛ መጠን"
+
+#: Options.xhp#par_id050320091710377.help.text
+msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
+msgstr "ይህን ያህል ቁጥር ያላቸው ሰዎች በተቀራረበ መጠን መፍትሄውን ካገኙ ፡ ድግግሞሹ ይቆማል እና በጣም ጥሩ የሆኑት ዋጋዎች እንደ አጥጋቢ ይመረጣሉ"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103762.help.text
+msgid "Stagnation Tolerance"
+msgstr "የማስተኛ ገደብ"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103834.help.text
+msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
+msgstr "መፍትሄው በምን ደረጃ ላይ “ተመሳሳይ” እንደሚባል ይግለጹ"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103891.help.text
+msgid "Show Enhanced Solver Status"
+msgstr "የመፍትሄ መጨመሪያ ሁኔታዎችን ማሳያ"
+
+#: Options.xhp#par_id0503200917103832.help.text
+msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
+msgstr "ይህን <emph>ካስቻሉት</emph>, ተጨማሪ ንግግር ይታያል በመፍትሄው ሂደት ውስጥ የአሁኑን ሂደት የማስተኛ ገደብ ፡ አሁን ለጊዜው ያለውን መፍትሄ እንዲሁም የሚቻለውን ያሳያል ፡ መፍትሄ መፈለጉን ላቁም ወይንስ ልቀጥል"
+
+#: Options.xhp#hd_id0603200910392151.help.text
+msgid "DEPS-specific Options"
+msgstr "DEPS-የተወሰኑ ምርጫዎች"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394232.help.text
+msgid "Agent Switch Rate"
+msgstr "የወኪል መቀየሪያ መጠን"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394248.help.text
+msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
+msgstr "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394277.help.text
+msgid "DE: Crossover Probability"
+msgstr "DE: Crossover Probability"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394280.help.text
+msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
+msgstr "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394216.help.text
+msgid "DE: Scaling Factor"
+msgstr "DE: Scaling Factor"
+
+#: Options.xhp#par_id060320091039424.help.text
+msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
+msgstr "በሚያቋርጥ ጊዜ የመመጠኛ አካል ይወስናል “ፍጥነትን” ለእንቅስቃሴው"
+
+#: Options.xhp#par_id060320091039421.help.text
+msgid "PS: Constriction Coefficient"
+msgstr "PS: Constriction Coefficient"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394225.help.text
+msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
+msgstr "… እያንዳንዱ / ቅንጣት ወደ እርስ በራሳቸው የሚያደርጉትን ጉዞ ፍጥነትን ይገልጻል"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394222.help.text
+msgid "PS: Cognitive Constant"
+msgstr "PS: Cognitive Constant"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394212.help.text
+msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
+msgstr "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394292.help.text
+msgid "PS: Social Constant"
+msgstr "PS: Social Constant"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394284.help.text
+msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
+msgstr "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
+
+#: Options.xhp#par_id060320091039425.help.text
+msgid "PS: Mutation Probability"
+msgstr "PS: Mutation Probability"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910394272.help.text
+msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
+msgstr "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
+
+#: Options.xhp#hd_id0603200910401383.help.text
+msgid "SCO-specific Options"
+msgstr "SCO-የተወሰኑ ምርጫዎች"
+
+#: Options.xhp#par_id0603200910401382.help.text
+msgid "Size of Library"
+msgstr "የመጻህፍት ቤቱ መጠን"
+
+#: Options.xhp#par_id060320091040136.help.text
+msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
+msgstr "… በሕዝብ መጻህፍት ቤት ውስጥ የሚቀመጠውን የመረጃዎች መጠን ይወስናል ፡ እያንዳንዱ ግለሰብ እውቀቶችን ያስቀምጣል እና መረጃዎችን ይጠይቃል"
+
+#: Usage.xhp#tit.help.text
+msgctxt "Usage.xhp#tit.help.text"
+msgid "Usage"
+msgstr "አጠቃቀም"
+
+#: Usage.xhp#bm_id0603200910434044_scalc.help.text
+msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>መፍትሄ ሰጪ ቀጥተኛ ላልሆኑችግሮች ፡ አጠቃቀም</bookmark_value>"
+
+#: Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text
+msgctxt "Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text"
+msgid "Usage"
+msgstr "አጠቃቀም"
+
+#: Usage.xhp#par_id0603200910430845.help.text
+msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgstr "ለማንኛውም ይህን ከተጠቀሙ የ DEPS ወይንም SCO, እዚህ በመሄድ ይጀምሩ መሳሪያዎች → መፍትሄ ሰጪ እና አጥጋቢ ክፍሉን ማሰናጃ ፡ የሚሄድበት አቅጣጫ (ዝቅተኛ ፡ ከፍተኛ) እና የሚሻሻሉት ክፍሎች ግቡን እንዲመቱ ፡ ከዚያ ወደ ምርጫ ይሂዱ እና ይወስኑ መፍትሄ ሰጪውን ይጠቀሙ እንደሆን እንደ አስፈላጊነቱ ያስተካክሉ <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+
+#: Usage.xhp#par_id0603200910430821.help.text
+msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
+msgstr ""
+
+#: Usage.xhp#par_id0603200910430873.help.text
+msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
+msgstr "መዝለያ የሚወሰነው አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ተለዋዋጮችን በመምረጥ ነው (እንደ መጠን) በግራ በኩል እና የቁጥር ዋጋ በማስገባት (ክፍሎች ወይንም formula አይደለም) በቀኝ በኩል ፡ ስለዚህ መምረጥ ይችላሉ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ተለዋዋጮችን ወደ <emph>Integer</emph> ወይንም <emph>Binary</emph> ብቻ"
diff --git a/source/am/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/am/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
new file mode 100644
index 00000000000..7b863386947
--- /dev/null
+++ b/source/am/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Fcomp%2FCalc%2FNLPSolver.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 17:29+0200\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+msgid "Solver for Nonlinear Programming"
+msgstr "ቀጥተኛ ላልሆነ ፕሮግራም መፍትሄ ሰጪ"
+
+#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
+msgstr "ይህ ተጨማሪ ወደ ሰንጠረዥ ይዋሀዳል እና አዲስ መፍትሄ ሰጪ ሞተር ይሰጣል ፡ ቀጥተኛ ላልሆነ ፕሮግራም ክፍል ለመጠቀም \n"
diff --git a/source/am/nlpsolver/src/locale.po b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
new file mode 100644
index 00000000000..11f19727385
--- /dev/null
+++ b/source/am/nlpsolver/src/locale.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+#. extracted from nlpsolver/src/locale.oo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Flocale.oo&subcomponent=ui\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 19:21+0200\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text
+msgid "Assume Non-Negative Variables"
+msgstr "Assume Non-Negative Variables"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize.property.text
+msgid "Size of Swarm"
+msgstr "የመንጋው መጠን"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize.property.text
+msgid "Size of Library"
+msgstr "የመጻህፍት ቤቱ መጠን"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles.property.text
+msgid "Learning Cycles"
+msgstr "የመማሪያ ሂደት"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange.property.text
+msgid "Variable Bounds Guessing"
+msgstr "Variable Bounds Guessing"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold.property.text
+msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
+msgstr "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator.property.text
+msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
+msgstr "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint.property.text
+msgid "Use Random starting point"
+msgstr "በነሲብ ማስጀመሪያ ነጥብ መጠቀሚያ"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit.property.text
+msgid "Stagnation Limit"
+msgstr "የማስተኛ መጠን"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.Tolerance.property.text
+msgid "Stagnation Tolerance"
+msgstr "የማስተኛ ገደብ"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus.property.text
+msgid "Show enhanced solver status"
+msgstr "Show enhanced solver status"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate.property.text
+msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
+msgstr "Agent Switch Rate (DE Probability)"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DEFactor.property.text
+msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
+msgstr "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DECR.property.text
+msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
+msgstr "DE: Crossover Probability (0-1)"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC1.property.text
+msgid "PS: Cognitive Constant"
+msgstr "PS: Cognitive Constant"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC2.property.text
+msgid "PS: Social Constant"
+msgstr "PS: Social Constant"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSWeight.property.text
+msgid "PS: Constriction Coefficient"
+msgstr "PS: Constriction Coefficient"
+
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSCL.property.text
+msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
+msgstr "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption.property.text
+msgid "Solver Status"
+msgstr "የመፍትሄ ሰጪው ሁኔታ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution.property.text
+msgid "Current Solution:"
+msgstr "የአሁኑ መፍትሄ :"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration.property.text
+msgid "Iteration:"
+msgstr "መደጋገሚያ :"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation.property.text
+msgid "Stagnation:"
+msgstr "የተኛ :"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime.property.text
+msgid "Runtime:"
+msgstr "ማስኬጃ ሰአት :"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop.property.text
+msgid "Stop"
+msgstr "ማቆሚያ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK.property.text
+msgid "OK"
+msgstr "እሺ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue.property.text
+msgid "Continue"
+msgstr "መቀጠያ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration.property.text
+msgid "Maximum iterations reached."
+msgstr "ከፍተኛው መደጋገሚያ ላይ ደርሷል"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation.property.text
+msgid "Process stopped due to stagnation."
+msgstr "በእንቅስቃሴ እጦት ሂደቱ ቆሟል"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser.property.text
+msgid "Process stopped due to user interruption."
+msgstr "ሂደቱ ቆሟል በተጠቃሚው ተቋርጧል"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration.property.text
+msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
+msgstr "ሂደቱ በመደጋገም ቆሟል %d ከ %d."
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds.property.text
+msgid "Nanoseconds"
+msgstr "ናኖ ሰከንድስ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds.property.text
+msgid "Microseconds"
+msgstr "ማይክሮ ሰከንድስ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds.property.text
+msgid "Milliseconds"
+msgstr "ሚሊ ሰከንድስ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Second.property.text
+msgid "Second"
+msgstr "ሰከንድ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds.property.text
+msgid "Seconds"
+msgstr "ሰከንዶች"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minute.property.text
+msgid "Minute"
+msgstr "ደቂቃ"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes.property.text
+msgid "Minutes"
+msgstr "ደቂቆች"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hour.property.text
+msgid "Hour"
+msgstr "ሰአት"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hours.property.text
+msgid "Hours"
+msgstr "ሰአቶች"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Day.property.text
+msgid "Day"
+msgstr "ቀን"
+
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Days.property.text
+msgid "Days"
+msgstr "ቀኖች"