diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 18:58:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 20:03:30 +0100 |
commit | 5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (patch) | |
tree | bca192dcc0a0c95b41ea9a1ac4ecac49cf29100d /source/am/officecfg | |
parent | 5a84c2a7e8df67c4c4c698c00872d2d5c6912161 (diff) |
update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
Diffstat (limited to 'source/am/officecfg')
-rw-r--r-- | source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 277 |
2 files changed, 163 insertions, 170 deletions
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e9523f63a9e..906276183a3 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-04 23:52+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453485536.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454629950.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "FirstName\n" "value.text" msgid "First Name" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION መቀመሪያ" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "" +msgstr "እቃዎች የሚገናኙ እና የሚጣበቁ (OLE) ይህ ቴክኖሎጂ ነው እንዲገናኙ እና እንዲጣበቁ ያስቻላቸው ወደ ሰነድ እና ሌሎች እቃዎች: የ አሁኑ ማቅረቢያ የ OLE እቃዎች ይዟል" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "" +msgstr "እቃዎች የሚገናኙ እና የሚጣበቁ (OLE) ይህ ቴክኖሎጂ ነው እንዲገናኙ እና እንዲጣበቁ ያስቻላቸው ወደ ሰነድ እና ሌሎች እቃዎች: የ አሁኑ ማቅረቢያ የ OLE እቃዎች ይዟል" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ %IMAGES ንድፎች ለ %QUALITY% JPEG ጥራት በ %RESOLUTION DPI." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "የላኪው ከተማ" +msgstr "የ ላኪው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "የላኪው ከተማ" +msgstr "የ ላኪው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippingMethodID" -msgstr "የተላከበት ዘዴ መለያ" +msgstr "የ ተላከበት ዘዴ መለያ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippingCost" -msgstr "የመላኪያ ወጪ" +msgstr "የ መላኪያ ወጪ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCity" -msgstr "የመድረሻው ከተማ" +msgstr "የ መድረሻው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestinCity" -msgstr "የመድረሻው ከተማ" +msgstr "የ መድረሻው ከተማ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "የሲኒማው አርእስት" +msgstr "የ ሙቪ አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MovieTitle" -msgstr "የ ሲኒማው አርእስት" +msgstr "የ ሙቪ አርእስት" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "የመጀመሪያ ስም" +msgstr "የ መጀመሪያ ስም" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "Formulas" +msgstr "መቀመሪያ" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 27fd903d33c..14d05fe3fab 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-07 20:26+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453768677.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454876819.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Hyphenation..." +msgstr "~ጭረት..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Array Formula" -msgstr "የ Formula ማዘጋጃ ይምረጡ" +msgstr "የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ይምረጡ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula Bar" -msgstr "~Formula Bar" +msgstr "~መቀመሪያ መደርደሪያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "የወረቀት ስም ሜዳ ማስገቢያ" +msgstr "የ ወረቀት ስም ሜዳ ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3252,14 +3252,13 @@ msgid "~Open..." msgstr "~መክፈቻ..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "Formula to Value" +msgstr "መቀመሪያ ለ ዋጋ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3457,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "Formula ማሳያ" +msgstr "መቀመሪያ ማሳያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3565,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "Formula ብቻ መለጠፊያ" +msgstr "መቀመሪያ ብቻ መለጠፊያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3619,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች" +msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4627,7 +4626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Labels..." -msgstr "የዳታ ምልክቶች አቀራረብ..." +msgstr "የ ዳታ ምልክቶች አቀራረብ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4654,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "ነጠላ የዳታ ምልክት አቀራረብ..." +msgstr "ነጠላ የ ዳታ ምልክት አቀራረብ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4663,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Series..." -msgstr "ተከታታይ የዳታ አቀራረብ..." +msgstr "ተከታታይ የ ዳታ አቀራረብ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4672,7 +4671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Data Point..." -msgstr "የዳታ ነጥብ አቀራረብ..." +msgstr "የ ዳታ ነጥብ አቀራረብ..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4780,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "የዘንግ መግለጫ(ዎች) ማሳያ/መደበቂያ" +msgstr "የ Axis መግለጫ(ዎች) ማሳያ/መደበቂያ" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5104,7 +5103,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "እቃዎችን መሳያ" +msgstr "እቃዎች መሳያ" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6265,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Top" -msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከላይ" +msgstr "የ መውጫ አቅጣጫ ከ ላይ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6274,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከታች" +msgstr "የ መውጫ አቅጣጫ ከ ታች" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6400,7 +6399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation" -msgstr "~Hyphenation" +msgstr "~ጭረት" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7156,7 +7155,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "ዘዴዎች የ Tab Bar" +msgstr "ዘዴዎች የ Tab መደርደሪያ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7318,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በቀስት ነው" +msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7327,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በቀስት ነው" +msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7336,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "በቀስት አገናኝ" +msgstr "በ ቀስት አገናኝ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7345,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በክብ ነው" +msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7354,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በክብ ነው" +msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7363,7 +7362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Circles" -msgstr "በክብ አገናኝ" +msgstr "በ ክብ አገናኝ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7381,7 +7380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ" +msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7399,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Arrow" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው" +msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7417,7 +7416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Arrow" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው" +msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7435,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ በ ቀስቶች" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7444,7 +7443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Circle" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው" +msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7453,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Circle" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው" +msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7462,7 +7461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ በክቦች" +msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ በ ክቦች" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7471,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector" -msgstr "በክብ አገናኝ" +msgstr "በ ክብ አገናኝ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7480,7 +7479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው" +msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጀምረው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7489,7 +7488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው" +msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7498,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "በክብ አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በ ክብ አገናኝ በ ቀስቶች" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7507,7 +7506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው" +msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጀምረው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7516,7 +7515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው" +msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጨርሰው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7525,7 +7524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "በክብ አገናኝ በክብ" +msgstr "በ ክብ አገናኝ በ ክብ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7534,7 +7533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector" -msgstr "በመስመር አገናኝ" +msgstr "በ መስመር አገናኝ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7543,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው" +msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጀምረው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7552,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው" +msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7561,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "በመስመር አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በ መስመር አገናኝ በ ቀስቶች" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7570,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው" +msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጀምረው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7579,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው" +msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በ ክብ ነው" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7588,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "በመስመር አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በ መስመር አገናኝ በ ቀስቶች" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8788,14 +8787,13 @@ msgid "Connectors" msgstr "አገናኞች" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "Legacy Circles and Ovals" +msgstr "ክቦች እና ኦቫል" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9084,7 +9082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Appear" -msgstr "Appear" +msgstr "አቀራረብ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9093,7 +9091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly In" -msgstr "Fly In" +msgstr "ወደ ውስጥ መብረሪያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9102,7 +9100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Venetian Blinds" +msgstr "የ ቬኒሺያን መጋረጃ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9120,7 +9118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "Checkerboard" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰሌዳ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9138,7 +9136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly in Slow" -msgstr "Fly in Slow" +msgstr "በ ዝግታ መብረሪያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9156,7 +9154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve In" -msgstr "Dissolve In" +msgstr "ሟሟሚያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9165,7 +9163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade In" -msgstr "Fade In" +msgstr "ወደ ውስጥ ማፍዘዣ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9174,7 +9172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "Flash Once" +msgstr "አንዴ ብልጭ ማድረጊያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9183,7 +9181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peek In" -msgstr "Peek In" +msgstr "አሾልኮ መመልከቻ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9228,7 +9226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "Stretchy" +msgstr "መለጠጫ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9246,7 +9244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "Swivel" +msgstr "ማሽከርከሪያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9255,7 +9253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "ሽብልቅ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9300,7 +9298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "Boomerang" +msgstr "ቡምራንግ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9309,7 +9307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "Bounce" +msgstr "ማንጠሪያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9318,7 +9316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "Colored Lettering" +msgstr "ባለ ቀለም ፊደሎች" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9327,7 +9325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "Movie Credits" +msgstr "የ ሙቪ ምስጋና" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9336,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" +msgstr "ነፃ መሆን" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9354,7 +9352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "Turn and Grow" +msgstr "ማዞሪያ እና ማሳደጊያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9363,7 +9361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Put on the Brakes" +msgstr "ፍሬን ይያዙ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9372,7 +9370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "Pinwheel" +msgstr "ውልብልቢት" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9399,7 +9397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Thread" +msgstr "ክር" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9831,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "Venetian Blinds" +msgstr "የ ቬኒሺያን መጋረጃ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9849,7 +9847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "Checkerboard" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰሌዳ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9903,7 +9901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "Flash Once" +msgstr "አንዴ ብልጭ ማድረጊያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9975,7 +9973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "Wedge" +msgstr "ሽብልቅ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10065,7 +10063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "Colored Lettering" +msgstr "ባለ ቀለም ፊደሎች" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10092,7 +10090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "Turn and Grow" +msgstr "ማዞሪያ እና ማሳደጊያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10119,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "Stretchy" +msgstr "መለጠጫ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10146,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "Boomerang" +msgstr "ቡምራንግ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10155,7 +10153,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "Bounce" +msgstr "ማንጠሪያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10164,7 +10162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "Movie Credits" +msgstr "የ ሙቪ ምስጋና" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10218,7 +10216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "Put on the Brakes" +msgstr "ፍሬን ይያዙ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10236,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "Pinwheel" +msgstr "ውልብልቢት" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10272,7 +10270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "Swivel" +msgstr "ማሽከርከሪያ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10281,7 +10279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "Thread" +msgstr "ክር" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10371,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval" -msgstr "Oval" +msgstr "ኦቫል" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10389,7 +10387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "ሄክሳጎን" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10398,7 +10396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" -msgstr "Octagon" +msgstr "ኦክታጎን" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10407,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" +msgstr "ፓራለልግራም" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10416,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagon" +msgstr "ፔንታጎን" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10443,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Teardrop" -msgstr "Teardrop" +msgstr "የ እንባ ጠብታ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10452,7 +10450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoid" +msgstr "ትራፔዞይድ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10569,7 +10567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 1" -msgstr "S Curve 1" +msgstr "S ክብ 1" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10578,7 +10576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 2" -msgstr "S Curve 2" +msgstr "S ክብ 2" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10731,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bean" -msgstr "Bean" +msgstr "ባቄላ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10740,7 +10738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Buzz Saw" -msgstr "Buzz Saw" +msgstr "ፈጣን መጋዝ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10767,7 +10765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Star" -msgstr "Curvy Star" +msgstr "የ ተከበበ ኮከብ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10830,7 +10828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peanut" -msgstr "Peanut" +msgstr "ኦቾሎኒ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10839,7 +10837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clover" -msgstr "Clover" +msgstr "አበባ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11400,14 +11398,13 @@ msgid "From right to top" msgstr "ከ ቀኝ ወደ ላይ" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subtle" -msgstr "Subtle" +msgstr "የረቀቀ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11446,14 +11443,13 @@ msgid "Box" msgstr "ሳጥን" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "Checkers" +msgstr "ሰንጠረዥ መጫወቻ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11702,14 +11698,13 @@ msgid "Static" msgstr "Static" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.vortex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "Vortex" +msgstr "አዙሪት" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12691,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "Isosceles Triangle" +msgstr "እኩል ሶስት ማእዘን" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12709,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" -msgstr "Trapezoid" +msgstr "ትራፔዞይድ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12727,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "Parallelogram" +msgstr "ፓራለልግራም" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12736,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regular Pentagon" -msgstr "Regular Pentagon" +msgstr "መደበኛ ፔንታጎን" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12745,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" -msgstr "Hexagon" +msgstr "ሄክሳጎን" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12754,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" -msgstr "Octagon" +msgstr "ኦክታጎን" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12889,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"የተከለከለ \" ምልክት" +msgstr "\"የተከለከለ\" ምልክት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12952,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Brace" -msgstr "የ ቀኝ Brace" +msgstr "የ ቀኝ ድጋፍ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12961,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square Bevel" -msgstr "Square Bevel" +msgstr "ስኴር ስላሽ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12970,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon Bevel" -msgstr "Octagon Bevel" +msgstr "ኦክታጎን ስላሽ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12979,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond Bevel" -msgstr "Diamond Bevel" +msgstr "አልማዝ ስላሽ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13105,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "Pentagon" +msgstr "ፔንታጎን" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13330,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: አገናኝ" +msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ: አገናኝ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13339,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ከ ገጽ-ውጪ አገናኝ" +msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ: ከ ገጽ-ውጪ አገናኝ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14239,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "የ አቀራረብ ማሳያ ሀረግ መፈለጊያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15024,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "እንደገና~መጫኛ" +msgstr "እንደገና ~መጫኛ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15360,14 +15355,13 @@ msgid "Numbering On/Off" msgstr "ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "Outline Presets" +msgstr "ረቂቅ በቅድሚያ ማሰናጃ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17770,7 +17764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Options" -msgstr "የ Formula ምርጫዎች" +msgstr "የ መቀመሪያ ምርጫዎች" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18238,7 +18232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" -msgstr "የሁኔታዎች ~ባር" +msgstr "የ ሁኔታዎች ~መደርደሪያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20011,7 +20005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Non-br~eaking hyphen" +msgstr "ምንም-ያል~ተሰበረ ጭረት" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20275,14 +20269,13 @@ msgid "Full Screen" msgstr "በሙሉ መመልከቻው" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "Legacy Circles and Ovals" +msgstr "ክቦች እና ኦቫል" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20706,7 +20699,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Import Formula..." -msgstr "Formula ~ማምጫ..." +msgstr "መቀመሪያ ~ማምጫ..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20895,7 +20888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formula Cursor" +msgstr "የ መቀመሪያ መጠቆሚያ" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25350,7 +25343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next table formula" -msgstr "ወደሚቀጥለው የሰንጠረዥ formula መሄጃ" +msgstr "ወደሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25359,7 +25352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous table formula" -msgstr "ቀደም ወዳለው የሰንጠረዥ formula መሄጃ" +msgstr "ቀደም ወዳለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25368,7 +25361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next faulty table formula" -msgstr "ወደሚቀጥለው የተሳሳተ የሰንጠረዥ formula መሄጃ" +msgstr "ወደሚቀጥለው የ ተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25377,7 +25370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous faulty table formula" -msgstr "ቀደም ወዳለው የተሳሳተ የሰንጠረዥ formula መሄጃ" +msgstr "ቀደም ወዳለው የ ተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25494,7 +25487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~Hyphenation..." +msgstr "~ጭረት..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25584,7 +25577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "~የሜዳው ስም" +msgstr "የ ~የሜዳ ስም" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26088,7 +26081,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች" +msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26430,7 +26423,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች" +msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26763,7 +26756,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች" +msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27132,7 +27125,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች" +msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27402,7 +27395,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች" +msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27762,7 +27755,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች" +msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |