aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-10 18:58:30 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-10 20:03:30 +0100
commit5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (patch)
treebca192dcc0a0c95b41ea9a1ac4ecac49cf29100d /source/am/officecfg
parent5a84c2a7e8df67c4c4c698c00872d2d5c6912161 (diff)
update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
Diffstat (limited to 'source/am/officecfg')
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po56
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po277
2 files changed, 163 insertions, 170 deletions
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e9523f63a9e..906276183a3 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-22 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-04 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453485536.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454629950.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"FirstName\n"
"value.text"
msgid "First Name"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION መቀመሪያ"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች የሚገናኙ እና የሚጣበቁ (OLE) ይህ ቴክኖሎጂ ነው እንዲገናኙ እና እንዲጣበቁ ያስቻላቸው ወደ ሰነድ እና ሌሎች እቃዎች: የ አሁኑ ማቅረቢያ የ OLE እቃዎች ይዟል"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች የሚገናኙ እና የሚጣበቁ (OLE) ይህ ቴክኖሎጂ ነው እንዲገናኙ እና እንዲጣበቁ ያስቻላቸው ወደ ሰነድ እና ሌሎች እቃዎች: የ አሁኑ ማቅረቢያ የ OLE እቃዎች ይዟል"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
-msgstr ""
+msgstr "አጥጋቢ %IMAGES ንድፎች ለ %QUALITY% JPEG ጥራት በ %RESOLUTION DPI."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr "የላኪው ከተማ"
+msgstr "የ ላኪው ከተማ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr "የላኪው ከተማ"
+msgstr "የ ላኪው ከተማ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippingMethodID"
-msgstr "የተላከበት ዘዴ መለያ"
+msgstr "የ ተላከበት ዘዴ መለያ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShippingCost"
-msgstr "የመላኪያ ወጪ"
+msgstr "የ መላኪያ ወጪ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCity"
-msgstr "የመድረሻው ከተማ"
+msgstr "የ መድረሻው ከተማ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestinCity"
-msgstr "የመድረሻው ከተማ"
+msgstr "የ መድረሻው ከተማ"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "የሲኒማው አርእስት"
+msgstr "የ ሙቪ አርእስት"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MovieTitle"
-msgstr "የ ሲኒማው አርእስት"
+msgstr "የ ሙቪ አርእስት"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FirstName"
-msgstr "የመጀመሪያ ስም"
+msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Formulas"
+msgstr "መቀመሪያ"
#: UI.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 27fd903d33c..14d05fe3fab 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-26 00:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453768677.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454876819.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Hyphenation..."
+msgstr "~ጭረት..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Array Formula"
-msgstr "የ Formula ማዘጋጃ ይምረጡ"
+msgstr "የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ይምረጡ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr "~Formula Bar"
+msgstr "~መቀመሪያ መደርደሪያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet Name Field"
-msgstr "የወረቀት ስም ሜዳ ማስገቢያ"
+msgstr "የ ወረቀት ስም ሜዳ ማስገቢያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3252,14 +3252,13 @@ msgid "~Open..."
msgstr "~መክፈቻ..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula to Value"
-msgstr "Formula to Value"
+msgstr "መቀመሪያ ለ ዋጋ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr "Formula ማሳያ"
+msgstr "መቀመሪያ ማሳያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3565,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr "Formula ብቻ መለጠፊያ"
+msgstr "መቀመሪያ ብቻ መለጠፊያ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4627,7 +4626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
-msgstr "የዳታ ምልክቶች አቀራረብ..."
+msgstr "የ ዳታ ምልክቶች አቀራረብ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
-msgstr "ነጠላ የዳታ ምልክት አቀራረብ..."
+msgstr "ነጠላ የ ዳታ ምልክት አቀራረብ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Series..."
-msgstr "ተከታታይ የዳታ አቀራረብ..."
+msgstr "ተከታታይ የ ዳታ አቀራረብ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Data Point..."
-msgstr "የዳታ ነጥብ አቀራረብ..."
+msgstr "የ ዳታ ነጥብ አቀራረብ..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
-msgstr "የዘንግ መግለጫ(ዎች) ማሳያ/መደበቂያ"
+msgstr "የ Axis መግለጫ(ዎች) ማሳያ/መደበቂያ"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5104,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "እቃዎችን መሳያ"
+msgstr "እቃዎች መሳያ"
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6265,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከላይ"
+msgstr "የ መውጫ አቅጣጫ ከ ላይ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6274,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr "የመውጫ አቅጣጫ ከታች"
+msgstr "የ መውጫ አቅጣጫ ከ ታች"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation"
-msgstr "~Hyphenation"
+msgstr "~ጭረት"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7156,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
-msgstr "ዘዴዎች የ Tab Bar"
+msgstr "ዘዴዎች የ Tab መደርደሪያ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በቀስት ነው"
+msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7327,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
+msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7336,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr "በቀስት አገናኝ"
+msgstr "በ ቀስት አገናኝ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7345,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በክብ ነው"
+msgstr "አገናኙ የሚጀምረው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7354,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በክብ ነው"
+msgstr "አገናኙ የሚጨርሰው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7363,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr "በክብ አገናኝ"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7381,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr "በቀጥታ አገናኝ"
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7399,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
-msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7417,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7435,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr "በቀጥታ አገናኝ በቀስቶች"
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ በ ቀስቶች"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጀምረው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7453,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr "በቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ የሚጨርሰው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "በቀጥታ አገናኝ በክቦች"
+msgstr "በ ቀጥታ አገናኝ በ ክቦች"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7471,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr "በክብ አገናኝ"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7480,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጀምረው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7489,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr "በክብ አገናኝ በቀስቶች"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ በ ቀስቶች"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7507,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "በክብ አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጀምረው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7516,7 +7515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "በክብ አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ የሚጨርሰው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7525,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "በክብ አገናኝ በክብ"
+msgstr "በ ክብ አገናኝ በ ክብ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7534,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr "በመስመር አገናኝ"
+msgstr "በ መስመር አገናኝ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጀምረው በቀስት ነው"
+msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጀምረው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7552,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጨርሰው በቀስት ነው"
+msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በ ቀስት ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7561,7 +7560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "በመስመር አገናኝ በቀስቶች"
+msgstr "በ መስመር አገናኝ በ ቀስቶች"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7570,7 +7569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጀምረው በክብ ነው"
+msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጀምረው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7579,7 +7578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "በመስመር አገናኝ የሚጨርሰው በክብ ነው"
+msgstr "በ መስመር አገናኝ የሚጨርሰው በ ክብ ነው"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7588,7 +7587,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "በመስመር አገናኝ በቀስቶች"
+msgstr "በ መስመር አገናኝ በ ቀስቶች"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8788,14 +8787,13 @@ msgid "Connectors"
msgstr "አገናኞች"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr "Legacy Circles and Ovals"
+msgstr "ክቦች እና ኦቫል"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9084,7 +9082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appear"
-msgstr "Appear"
+msgstr "አቀራረብ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9093,7 +9091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly In"
-msgstr "Fly In"
+msgstr "ወደ ውስጥ መብረሪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venetian Blinds"
+msgstr "የ ቬኒሺያን መጋረጃ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9120,7 +9118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "Checkerboard"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰሌዳ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9138,7 +9136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fly in Slow"
-msgstr "Fly in Slow"
+msgstr "በ ዝግታ መብረሪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9156,7 +9154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dissolve In"
-msgstr "Dissolve In"
+msgstr "ሟሟሚያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9165,7 +9163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade In"
-msgstr "Fade In"
+msgstr "ወደ ውስጥ ማፍዘዣ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Flash Once"
+msgstr "አንዴ ብልጭ ማድረጊያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9183,7 +9181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peek In"
-msgstr "Peek In"
+msgstr "አሾልኮ መመልከቻ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9228,7 +9226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr "Stretchy"
+msgstr "መለጠጫ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "Swivel"
+msgstr "ማሽከርከሪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9255,7 +9253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "ሽብልቅ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "Boomerang"
+msgstr "ቡምራንግ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9309,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr "Bounce"
+msgstr "ማንጠሪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9318,7 +9316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Colored Lettering"
+msgstr "ባለ ቀለም ፊደሎች"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9327,7 +9325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr "Movie Credits"
+msgstr "የ ሙቪ ምስጋና"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9336,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease In"
-msgstr "Ease In"
+msgstr "ነፃ መሆን"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9354,7 +9352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Turn and Grow"
+msgstr "ማዞሪያ እና ማሳደጊያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9363,7 +9361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "Put on the Brakes"
+msgstr "ፍሬን ይያዙ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "Pinwheel"
+msgstr "ውልብልቢት"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+msgstr "ክር"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "Venetian Blinds"
+msgstr "የ ቬኒሺያን መጋረጃ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkerboard"
-msgstr "Checkerboard"
+msgstr "የ ሰንጠረዥ ሰሌዳ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9903,7 +9901,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flash Once"
-msgstr "Flash Once"
+msgstr "አንዴ ብልጭ ማድረጊያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wedge"
-msgstr "Wedge"
+msgstr "ሽብልቅ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10065,7 +10063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colored Lettering"
-msgstr "Colored Lettering"
+msgstr "ባለ ቀለም ፊደሎች"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn and Grow"
-msgstr "Turn and Grow"
+msgstr "ማዞሪያ እና ማሳደጊያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10119,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stretchy"
-msgstr "Stretchy"
+msgstr "መለጠጫ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10146,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Boomerang"
-msgstr "Boomerang"
+msgstr "ቡምራንግ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10155,7 +10153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bounce"
-msgstr "Bounce"
+msgstr "ማንጠሪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10164,7 +10162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Movie Credits"
-msgstr "Movie Credits"
+msgstr "የ ሙቪ ምስጋና"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10218,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "Put on the Brakes"
+msgstr "ፍሬን ይያዙ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10236,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pinwheel"
-msgstr "Pinwheel"
+msgstr "ውልብልቢት"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10272,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Swivel"
-msgstr "Swivel"
+msgstr "ማሽከርከሪያ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10281,7 +10279,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Thread"
-msgstr "Thread"
+msgstr "ክር"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10371,7 +10369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
+msgstr "ኦቫል"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10389,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr "Hexagon"
+msgstr "ሄክሳጎን"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr "Octagon"
+msgstr "ኦክታጎን"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10407,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr "Parallelogram"
+msgstr "ፓራለልግራም"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10416,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pentagon"
-msgstr "Pentagon"
+msgstr "ፔንታጎን"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10443,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Teardrop"
-msgstr "Teardrop"
+msgstr "የ እንባ ጠብታ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10452,7 +10450,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezoid"
+msgstr "ትራፔዞይድ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10569,7 +10567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 1"
-msgstr "S Curve 1"
+msgstr "S ክብ 1"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10578,7 +10576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S Curve 2"
-msgstr "S Curve 2"
+msgstr "S ክብ 2"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10731,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bean"
-msgstr "Bean"
+msgstr "ባቄላ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10740,7 +10738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Buzz Saw"
-msgstr "Buzz Saw"
+msgstr "ፈጣን መጋዝ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10767,7 +10765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curvy Star"
-msgstr "Curvy Star"
+msgstr "የ ተከበበ ኮከብ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Peanut"
-msgstr "Peanut"
+msgstr "ኦቾሎኒ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10839,7 +10837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clover"
-msgstr "Clover"
+msgstr "አበባ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11400,14 +11398,13 @@ msgid "From right to top"
msgstr "ከ ቀኝ ወደ ላይ"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subtle"
-msgstr "Subtle"
+msgstr "የረቀቀ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11446,14 +11443,13 @@ msgid "Box"
msgstr "ሳጥን"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr "Checkers"
+msgstr "ሰንጠረዥ መጫወቻ"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11702,14 +11698,13 @@ msgid "Static"
msgstr "Static"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.vortex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr "Vortex"
+msgstr "አዙሪት"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12691,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
-msgstr "Isosceles Triangle"
+msgstr "እኩል ሶስት ማእዘን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12709,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezoid"
+msgstr "ትራፔዞይድ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12727,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Parallelogram"
-msgstr "Parallelogram"
+msgstr "ፓራለልግራም"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12736,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Regular Pentagon"
-msgstr "Regular Pentagon"
+msgstr "መደበኛ ፔንታጎን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12745,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hexagon"
-msgstr "Hexagon"
+msgstr "ሄክሳጎን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12754,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon"
-msgstr "Octagon"
+msgstr "ኦክታጎን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12889,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "\"የተከለከለ \" ምልክት"
+msgstr "\"የተከለከለ\" ምልክት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12952,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Brace"
-msgstr "የ ቀኝ Brace"
+msgstr "የ ቀኝ ድጋፍ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square Bevel"
-msgstr "Square Bevel"
+msgstr "ስኴር ስላሽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12970,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon Bevel"
-msgstr "Octagon Bevel"
+msgstr "ኦክታጎን ስላሽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12979,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond Bevel"
-msgstr "Diamond Bevel"
+msgstr "አልማዝ ስላሽ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13105,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pentagon"
-msgstr "Pentagon"
+msgstr "ፔንታጎን"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13330,7 +13325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: አገናኝ"
+msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ: አገናኝ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13339,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "የሂደት መቆጣጠሪያ: ከ ገጽ-ውጪ አገናኝ"
+msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ: ከ ገጽ-ውጪ አገናኝ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14239,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "የ አቀራረብ ማሳያ ሀረግ መፈለጊያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15024,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "እንደገና~መጫኛ"
+msgstr "እንደገና ~መጫኛ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15360,14 +15355,13 @@ msgid "Numbering On/Off"
msgstr "ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr "Outline Presets"
+msgstr "ረቂቅ በቅድሚያ ማሰናጃ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17770,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr "የ Formula ምርጫዎች"
+msgstr "የ መቀመሪያ ምርጫዎች"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18238,7 +18232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Status ~Bar"
-msgstr "የሁኔታዎች ~ባር"
+msgstr "የ ሁኔታዎች ~መደርደሪያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20011,7 +20005,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "Non-br~eaking hyphen"
+msgstr "ምንም-ያል~ተሰበረ ጭረት"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20275,14 +20269,13 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "በሙሉ መመልከቻው"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr "Legacy Circles and Ovals"
+msgstr "ክቦች እና ኦቫል"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20706,7 +20699,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Import Formula..."
-msgstr "Formula ~ማምጫ..."
+msgstr "መቀመሪያ ~ማምጫ..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20895,7 +20888,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Cursor"
-msgstr "Formula Cursor"
+msgstr "የ መቀመሪያ መጠቆሚያ"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25350,7 +25343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "ወደሚቀጥለው የሰንጠረዥ formula መሄጃ"
+msgstr "ወደሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25359,7 +25352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "ቀደም ወዳለው የሰንጠረዥ formula መሄጃ"
+msgstr "ቀደም ወዳለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25368,7 +25361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "ወደሚቀጥለው የተሳሳተ የሰንጠረዥ formula መሄጃ"
+msgstr "ወደሚቀጥለው የ ተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25377,7 +25370,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "ቀደም ወዳለው የተሳሳተ የሰንጠረዥ formula መሄጃ"
+msgstr "ቀደም ወዳለው የ ተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ መሄጃ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25494,7 +25487,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~Hyphenation..."
+msgstr "~ጭረት..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25584,7 +25577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Field Names"
-msgstr "~የሜዳው ስም"
+msgstr "የ ~የሜዳ ስም"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26088,7 +26081,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26430,7 +26423,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26763,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27132,7 +27125,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27402,7 +27395,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27762,7 +27755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "የመሳያ እቃ ባህሪዎች"
+msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""