aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-10 18:58:30 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-10 20:03:30 +0100
commit5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (patch)
treebca192dcc0a0c95b41ea9a1ac4ecac49cf29100d /source/am/sc
parent5a84c2a7e8df67c4c4c698c00872d2d5c6912161 (diff)
update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
Diffstat (limited to 'source/am/sc')
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/drawfunc.po6
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/navipi.po12
-rw-r--r--source/am/sc/source/ui/src.po92
-rw-r--r--source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po50
4 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/am/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/am/sc/source/ui/drawfunc.po
index 3f8d32eb3dc..7457ed24cea 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-15 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452883559.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454116180.000000\n"
#: drformsh.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_DRAW\n"
"string.text"
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
-msgstr "Pop-up menu for drawing objects"
+msgstr "ብቅ-ባይ ዝርዝር ለ መሳያ እቃዎች"
#: objdraw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/navipi.po b/source/am/sc/source/ui/navipi.po
index 0ce7adcb426..f3bf4d02ce8 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-29 14:19+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 01:10+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417270786.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454116200.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "እቃዎችን መሳያ"
+msgstr "እቃዎች መሳያ"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po
index 8f2057a31d1..14d38ef9305 100644
--- a/source/am/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/am/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-23 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-07 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453568887.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454876850.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Field Name"
-msgstr "የሜዳው ስም"
+msgstr "የ ሜዳ ስም"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n"
"string.text"
msgid "Insert Array Formula"
-msgstr "የ Formula ማሰለፊያ ማስገቢያ"
+msgstr "የ መቀመሪያ ማሰለፊያ ማስገቢያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2909,7 @@ msgctxt ""
"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n"
"string.text"
msgid "Error: Formula overflow"
-msgstr "ስህተት : Formula overflow"
+msgstr "ስህተት: መቀመሪያ መጠኑን አልፏል"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMULAS\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Formulas"
+msgstr "መቀመሪያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"STR_VOBJ_DRAWINGS\n"
"string.text"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr "እቃዎችን መሳያ"
+msgstr "እቃዎች መሳያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Formulas"
+msgstr "መቀመሪያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4366,7 +4366,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_REDLINING_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Exit Recording"
-msgstr "ከመመዝገቢያው መውጫ"
+msgstr "ከ መመዝገቢያው መውጫ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n"
"string.text"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
-msgstr "Array formula %1 R x %2 C"
+msgstr "መቀመሪያ ማዘጋጃ %1 R x %2 C"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n"
"string.text"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
-msgstr "ማስጠንቀቂያ : ይህ ተግባር ያልተጠበቁ ለውጦችን በክፍሎች ማመሳከሪያ formulas ውስጥ ለውጦችን ሊያስከትል ይችላል"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ: ይህ ተግባር ያልተጠበቁ ለውጦችን በ ክፍሎች ማመሳከሪያ መቀመሪያ ውስጥ ለውጦችን ሊያስከትል ይችላል"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_OVAL\n"
"string.text"
msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
+msgstr "ኦቫል"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
"string.text"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "ምክንያቱም የአሁኑ formula መለያያ ማሰናጃ ከቋንቋው ጋር ይጋጫል ፡ ስለዚህ የ formula መለያያ ወደ ነባር ዋጋዎቹ እንደነበር ተመልሷል"
+msgstr "ምክንያቱም የ አሁኑ መቀመሪያ መለያያ ማሰናጃ ከ ቋንቋው ጋር ይጋጫል: ስለዚህ የ መቀመሪያ መለያያ ወደ ነባር ዋጋዎቹ እንደነበር ተመልሷል"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression"
-msgstr "መጠን ወይንም የ formula መግለጫ"
+msgstr "መጠን ወይንም የ መቀመሪያ መግለጫ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5383,9 +5383,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በሌላ መፈጸሚያ ነው %PRODUCTNAME. አንዳንድ የ formula cells የተለዩ ውጤቶች ሊፈጥሩ ይችላሉ እንደገና በሚያሰሉበት ጊዜ\n"
+"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በሌላ መፈጸሚያ ነው %PRODUCTNAME. አንዳንድ የ መቀመሪያ ክፍሎች የተለዩ ውጤቶች ሊፈጥሩ ይችላሉ እንደገና በሚያሰሉበት ጊዜ\n"
"\n"
-"በዚህ ሰነድ ውስጥ ያሉትን የ formula cells አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
+"በዚህ ሰነድ ውስጥ ያሉትን የ መቀመሪያ ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5398,9 +5398,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
-"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በ Excel ነው ፡ የአንዳንድ formula ክፍሎች እንደገና ሲሰሉ የተለየ ውጤት ሊሰጡ ይችላሉ \n"
+"ይህ ሰነድ መጨረሻ የተቀመጠው በ Excel ነው: የ አንዳንድ መቀመሪያ ክፍሎች እንደገና ሲሰሉ የተለየ ውጤት ሊሰጡ ይችላሉ \n"
"\n"
-"ሁሉንም የ formula ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
+"ሁሉንም የ መቀመሪያ ክፍሎች አሁን እንደገና ማስላት ይፈልጋሉ?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALIDFORM\n"
"string.text"
msgid "Undefined name as formula cell."
-msgstr "እንደ formula ክፍል ያልተገለጽ ስም"
+msgstr "እንደ መቀመሪያ ክፍል ያልተገለጽ ስም"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5517,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr "የ Formula ክፍል formula መያዝ አለበት"
+msgstr "የ መቀመሪያ ክፍል መቀመሪያ መያዝ አለበት"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5631,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr "Formula ወደ ዋጋ መቀየሪያ"
+msgstr "መቀመሪያ ወደ ዋጋ መቀየሪያ"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5927,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
"menuitem.text"
msgid "~Formula"
-msgstr "~Formulas"
+msgstr "~መቀመሪያ"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"SID_FILL_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr "ከመሙያ ዘዴ መውጫ"
+msgstr "ከ መሙያ ዘዴ መውጫ"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr "የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር ረድፎቹ አልፈዋል ፡ ተጨማሪ ረድፎች አልመጡም!"
+msgstr "የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር ረድፎቹ አልፈዋል: ተጨማሪ ረድፎች አልመጡም!"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr "ዳታውን ሙሉ በሙሉ መጫን አልተቻለም ፡ ምክንያቱም በገጹ የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር ረድፎቹ አልፈዋል"
+msgstr "ዳታውን ሙሉ በሙሉ መጫን አልተቻለም: ምክንያቱም በ ገጹ የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር ረድፎቹ አልፈዋል"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6713,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr "ዳታውን ሙሉ በሙሉ መጫን አልተቻለም ፡ ምክንያቱም በገጹ የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር አምዶቹ አልፈዋል"
+msgstr "ዳታውን ሙሉ በሙሉ መጫን አልተቻለም: ምክንያቱም በ ገጹ የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር አምዶቹ አልፈዋል"
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-"ሁሉም ወረቀቶች አልተጫኑም ምክንያቱም በገጹ የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር ወረቀቶቹ አልፈዋል \n"
+"ሁሉም ወረቀቶች አልተጫኑም ምክንያቱም በ ገጹ የተፈቀደውን ከፍተኛ ቁጥር ወረቀቶቹ አልፈዋል \n"
"\n"
"እባክዎን ይጠንቀቁ ይህን ሰነድ እንደገና-ማስቀመጥ ያልተጫኑትን ወረቀቶች በቋሚነት ያጠፋቸዋል!"
@@ -7967,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr "የ ሰራ ቀኖችን ቁጥር ይመልሳል በ ሰራ ቀኖች በፊት እና በኋላ መሀከል ክርክሮችን በ መጠቀም ለማሳየት የ ሳምንቱን መጨረሻ እና የ አመት በአሎችን "
+msgstr "የ ሰራ ቀኖችን ቁጥር ይመልሳል በ ሰራ ቀኖች በፊት እና በኋላ መሀከል ክርክሮችን በ መጠቀም ለማሳየት የ ሳምንቱን መጨረሻ እና የ አመት በአሎችን"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
-msgstr "እውነት ይመልሳል ዋጋው የ formula ክፍል ከሆነ"
+msgstr "እውነት ይመልሳል ዋጋው የ መቀመሪያ ክፍል ከሆነ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
-msgstr "ለ formula ክፍል formula ይመልሳል"
+msgstr "ለ መቀመሪያ ክፍል መቀመሪያ ይመልሳል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10739,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The formula cell."
-msgstr "የ formula ክፍል"
+msgstr "የ መቀመሪያ ክፍል"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10856,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
-msgstr "የአሁኑን ዋጋ በ formula ከአሁኑ ቦታ ያሰላል "
+msgstr "የ አሁኑን ዋጋ በ መቀመሪያ ከ አሁኑ ቦታ ያሰላል "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15582,7 +15582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr "ይመልሳል የ ፐርሰንት ዋጋ: መጠን (0...1, ብቻ) ዋጋ ከ ናሙና ውስጥ"
+msgstr "ይመልሳል የ ፐርሰንት ዋጋ መጠን (0..1, ብቻ) ዋጋ ከ ናሙና ውስጥ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15645,7 +15645,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
-msgstr "ይመልሳል የ ፐርሰንት ዋጋ: መጠን (0...1, ብቻ) ዋጋ ከ ናሙና ውስጥ"
+msgstr "ይመልሳል የ ፐርሰንት ዋጋ መጠን (0..1, ብቻ) ዋጋ ከ ናሙና ውስጥ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22091,7 +22091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
-msgstr "ለ formula ክፍል ዘዴ መፈጸሚያ"
+msgstr "ለ መቀመሪያ ክፍል ዘዴ መፈጸሚያ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22325,7 +22325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Field Name / Item"
-msgstr "የሜዳው ስም / እቃ"
+msgstr "የ ሜዳ ስም / እቃ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
-msgstr "የሜዳ ስም/የዋጋ ጥንድ ለማጣሪያ የኢላማውን ዳታ"
+msgstr "የ ሜዳ ስም/የ ዋጋ ጥንድ ለማጣሪያ የ ኢላማውን ዳታ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22469,7 +22469,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
-msgstr "ዋጋ ቁጥር ነው ፡ ለክፍሉ ማመሳከሪያ ቁጥር የያዘ ወይንም formula የቁጥር ውጤት የሚያስገኝ"
+msgstr "ዋጋ ቁጥር ነው: ለክፍሉ ማመሳከሪያ ቁጥር የያዘ ወይንም መቀመሪያ የ ቁጥር ውጤት የሚያስገኝ"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25173,7 +25173,7 @@ msgid ""
"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ በገባው formula ላይ ስህተት አግኝቷል \n"
+"%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ በገባው መቀመሪያ ላይ ስህተት አግኝቷል \n"
"ከታች በኩል የቀረበውን ማረሚያ መቀበል ይፈልጋሉ?\n"
"\n"
@@ -25395,7 +25395,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n"
"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr "እዚህ ነው ጽሁፍ ማስገባት ወይም ማረም የሚችሉት ቁጥሮች እና formulas"
+msgstr "እዚህ ነው ጽሁፍ ማስገባት ወይም ማረም የሚችሉት ቁጥሮች እና መቀመሪያ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25467,7 +25467,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "የ Formula ቱልባር"
+msgstr "የ መቀመሪያ እቃ መደርደሪያ"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25782,7 +25782,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
"string.text"
msgid "No formula specified."
-msgstr "ምንም formula አልተወሰነም"
+msgstr "ምንም መቀመሪያ አልተገለጸም"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25814,7 +25814,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOCOLFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a column."
-msgstr "Formulas አምድ አይሰራም"
+msgstr "መቀመሪያ አምድ አይሰራም"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25822,7 +25822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOROWFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formulas don't form a row."
-msgstr "Formulas ረድፍ አይሰራም"
+msgstr "መቀመሪያ ረድፍ አይሰራም"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -26048,7 +26048,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr "የ Formula Bar ማስፊያ"
+msgstr "የ መቀመሪያ መደርደሪያ ማስፊያ"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -26056,4 +26056,4 @@ msgctxt ""
"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr "የ Formula Bar ማሳነሻ"
+msgstr "የ መቀመሪያ መደርደሪያ ማሳነሻ"
diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 184f2c3246b..afdcb1e21ae 100644
--- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-23 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-30 01:22+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453569071.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454116972.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "_formula መደበቂያ"
+msgstr "_መቀመሪያ መደበቂያ"
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
+msgstr "መቀመሪያ"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
+msgstr "መቀመሪያ"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን ወይንም የ መቀመሪያ መግለጫ:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr "ስም መግለጫ እና መጠን ወይንም የ formula መግለጫ"
+msgstr "ስም መግለጫ እና መጠን ወይንም የ መቀመሪያ መግለጫ"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulas"
+msgstr "_መቀመሪያ"
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "የ መቀመሪያ አገባብ ይጠቀሙ"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell:"
-msgstr "_Formula cell:"
+msgstr "የ _መቀመሪያ ክፍል:"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
+msgstr "መጠን ወይንም የ መቀመሪያ መግለጫ:"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr "_Formulas:"
+msgstr "_መቀመሪያ:"
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "መደበኛ አገላለጽ በ formulas _ማስቻያ"
+msgstr "መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ _ማስቻያ"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መቀመሪያ _አገባብ:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4976,7 +4976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "የ መቀመሪያ ምርጫዎች"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5597,7 +5597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulas"
+msgstr "_መቀመሪያ"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "የሜዳው ስም"
+msgstr "የ ሜዳ ስም"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6975,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prevent changes"
-msgstr "ለውጦችን _መከልከያ"
+msgstr "ለውጦች _መከልከያ"
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -7632,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "እቃዎችን _መሳያ"
+msgstr "እቃዎች _መሳያ"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulas"
+msgstr "_መቀመሪያ"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -9117,7 +9117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field name"
-msgstr "የሜዳው ስም"
+msgstr "የ ሜዳ ስም"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9621,7 +9621,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "የ መቀመሪያ ቡድኖች ቁጥር:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -10138,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulas"
+msgstr "_መቀመሪያ"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "እቃዎችን _መሳያ:"
+msgstr "እቃዎች _መሳያ:"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""