diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-10 21:49:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-10 22:26:29 +0100 |
commit | 930afa6de2cfae15db9af9574f6e0997f69955d8 (patch) | |
tree | 5863f083e23955062874bc3df080d23db9416cb4 /source/am/sc | |
parent | ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I22c4f2470c82a226f332c5af79dadcc33e50d79a
Diffstat (limited to 'source/am/sc')
-rw-r--r-- | source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sc/source/ui/src.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 19 |
3 files changed, 79 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 0a81c4d6b22..563871dacf2 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/am/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-09 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:36+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481304988.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481398608.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "ኩርቶሲስ" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "ፒርሰን ኮኦሪሌሽን" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po index a10dd409b64..06516eff99f 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/src.po +++ b/source/am/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-31 19:31+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481340524.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1483212683.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "ሰነዱን መዝጋት አይችሉም አገናኙ በመሻሻል ላይ እያለ" +msgstr "ሰነዱን መዝጋት አይችሉም አገናኙ በ መሻሻል ላይ እያለ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" +"ቀደም ብሎ የ ተፈታው የ ማዋሀጃ ችግር ይጠፋል እና የ እርስዎ ለውጦች ለሚካፈሉት ሰንጠረዥ አይቀመጥም\n" "\n" "መቀጠል ይፈልጋሉ?" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "የክፍል ዘዴዎች" +msgstr "የ ክፍል ዘዴዎች" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Styles" -msgstr "የገጽ ዘዴዎች" +msgstr "የ ገጽ ዘዴዎች" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." -msgstr "ዋጋ የሌለው ስም የሚጠቀመው ፊደሎችን: ቁጥሮችን እና underscore ብቻ ነው" +msgstr "ዋጋ የሌለው ስም የሚጠቀመው ፊደሎችን: ቁጥሮችን እና ከ ስሩ ማስመሪያ ብቻ ነው" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" -msgstr "በላይ ወይንም ከ መካከለኛ እኩል" +msgstr "ከ ላይ ወይንም ከ መካከለኛ ጋር እኩል ነው" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "የ standard deviation with regards to the population ከሁሉም ክፍሎች የ ዳታ መጠን ለ መፈለጊያ መመዘኛ የሚስማማውን ይመልሳል" +msgstr "የ መደበኛ ልዩነት ሕዝብን መሰረት ባደረገ ከ ሁሉም ክፍሎች የ ዳታ መጠን ለ መፈለጊያ መመዘኛ የሚስማማውን ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8365,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." -msgstr "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." +msgstr "ይመልሳል a^b, ቤዝ a ሲነሳ በ ሀይል ኤክስፖነንት b." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The base a of the power a^b." -msgstr "The base a of the power a^b." +msgstr "ቤዝ a በ ሀይል a^b." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The exponent b of the power a^b." -msgstr "The exponent b of the power a^b." +msgstr "ኤክስፖነንት b በ ሀይል a^b." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9669,8 +9669,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "1\n" "string.text" -msgid "Totals the arguments that meet the conditions." -msgstr "Counts the arguments which meet the set conditions." +msgid "Totals the arguments that meet the condition." +msgstr "ሁኔታዎቹን የሚያሟሉትን ክርክሮች ጠቅላላ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the square root of a number." -msgstr "Returns the square root of a number." +msgstr "የ ቁጥር ስኴር ሩት ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." -msgstr "A positive value for which the square root is to be calculated." +msgstr "አዎንታዊ ዋጋ የ ስኴር ሩት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arccosine of a number." -msgstr "የ አርክ ኮሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል" +msgstr "የ አርክኮሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10210,7 +10210,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." -msgstr "ዋጋ በ -1 እና በ 1 መካከል ለ አርክ ኮሳይን ይመልሳል" +msgstr "ዋጋ በ -1 እና በ 1 መካከል ለ አርክኮሳይን ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arcsine of a number." -msgstr "የ አርክ ሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል" +msgstr "የ አርክሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." -msgstr "ዋጋ በ -1 እና በ 1 መካከል ለ አርክ ሳይን ይመልሳል" +msgstr "ዋጋ በ -1 እና በ 1 መካከል ለ አርክሳይን ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." +msgstr "ዋጋ ው የሚበልጥ ወይንም እኩል የሚሆን ከ 1 ጋር የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." +msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ግልባጭ ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." -msgstr "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." +msgstr "ዋጋው የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ግልባጭ የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "Returns the inverse cotangent of a number." +msgstr "የ ኮታንጀንት ግልባጭ ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." -msgstr "The value for which the inverse cotangent is to be returned." +msgstr "ዋጋ የ ኮታንጀንት ግልባጭ የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the arctangent of a number." -msgstr "የ አርክ ታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል" +msgstr "የ አርክታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10345,7 +10345,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." -msgstr "የ አርክ ታንጀንት የሚመለስለት ዋጋ" +msgstr "ዋጋ የ አርክታንጀንት የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." -msgstr "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." +msgstr "ዋጋው የሚያንስ ከ -1 ወይንም የሚበልጥ ከ 1 ጋር የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ግልባጭ የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." +msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ግልባጭ ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." -msgstr "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." +msgstr "ዋጋው በ -1 እና በ 1 መካከል የሆነ የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ግልባጭ የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." -msgstr "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." +msgstr "አንግል በ ራዲያንስ ኮሳይን የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10435,7 +10435,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sine of a number." -msgstr "Returns the sine of a number." +msgstr "ለ ቁጥር ሳይን ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cotangent of a number." -msgstr "Returns the cotangent of a number." +msgstr "ኮታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." -msgstr "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." +msgstr "አንግል በ ራዲያንስ የ ኮታንጀንት ዋጋ የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10489,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the tangent of a number." -msgstr "Returns the tangent of a number." +msgstr "ታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." -msgstr "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." +msgstr "አንግል በ ራዲያንስ ታንጀንት ዋጋ የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." +msgstr "ዋጋ የ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "Returns the hyperbolic sine of a number." +msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ ሀይፐርቦሊክ ሳይን የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "Returns the hyperbolic cotangent of a number." +msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." -msgstr "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." +msgstr "ዋጋው እኩል ያልሆነ ከ 0 ጋር የ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት የሚመለስለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "Returns the hyperbolic tangent of a number." +msgstr "የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ለ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." +msgstr "ዋጋ የ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." -msgstr "Calculates the natural logarithm of a number." +msgstr "የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ቁጥር ማስሊያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." -msgstr "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የሚበልጥ ከ 0 የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12585,7 +12585,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates points on the exponential regression function." -msgstr "Calculates points on the exponential regression function." +msgstr "ነጥቦችን በ ኤክስፖኔንሺያል ዝቅ ማድረጊያ ተግባር ያሰላል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14466,7 +14466,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14475,7 +14475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "የ ኢንትግራል ዋጋዎች ይመልሳል ለ መደበኛ የ ተጠራቀሙ ስርጭት" +msgstr "የ ኢንትግራል ዋጋዎች ይመልሳል ለ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14493,7 +14493,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ ኢንትግራል ዋጋ ይመልሳል ለ መደበኛ የ ተጠራቀመ ስርጭት ለሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15132,7 +15132,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15213,7 +15213,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15420,7 +15420,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ መደበኛ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15546,7 +15546,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ መደበኛ ሎግ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15627,7 +15627,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ መደበኛ ሎግ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15960,7 +15960,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ ጋማ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16041,7 +16041,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." +msgstr "ዋጋው የ ጋማ ስርጭት የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16230,7 +16230,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "Returns the natural logarithm of the gamma function." +msgstr "የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ጋማ ተግባር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16248,7 +16248,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." +msgstr "ዋጋ ነው የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ጋማ ተግባር የሚሰላለት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16257,7 +16257,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "Returns the natural logarithm of the gamma function." +msgstr "የ ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም ለ ጋማ ተግባር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22316,7 +22316,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Capitalizes the first letter in all words." -msgstr "Capitalizes the first letter in all words." +msgstr "የ ሁሉንም ቃላቶች በ አቢይ ፊደሎች ማስጀመሪያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24964,7 +24964,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_FOOTER_NAME\n" "string.text" msgid "Footer of page %1" -msgstr "የገጽ ግርጌ %1" +msgstr "የ ገጽ ግርጌ %1" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 983a4c0b5ea..bf1ff6ba44f 100644 --- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 01:57+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481340649.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481767062.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1949,14 +1949,13 @@ msgid "Grouped by" msgstr "የተቀመጡት በቡድን" #: covariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "CovarianceDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "Covariance" +msgstr "ኮቫሪያንስ" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -4296,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "ሎጂካል" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -5223,7 +5222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "ከሰነዱ ውስጥ ክፍሎች ይምረጡ መጠኑን ለማሻሻል" +msgstr "ከ ሰነዱ ውስጥ ክፍሎች ይምረጡ መጠኑን ለማሻሻል" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -6186,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "ረድፎች ከ ስር ማስገቢያ" +msgstr "ረድፎች ከ ታች ማስገቢያ" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -12154,7 +12153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "Merge _delimiters" +msgstr "_ምልክቶች ማዋሀጃ" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -12505,7 +12504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page breaks" -msgstr "_የ ገጽ መጨረሻ" +msgstr "የ _ገጽ መጨረሻ" #: tpviewpage.ui msgctxt "" |