diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-10 01:13:28 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-08-10 01:41:55 +0200 |
commit | 0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (patch) | |
tree | 9fa25d0dc34fe25e3f0c4cd4fa959cd66b43f298 /source/am/scaddins | |
parent | 0e7f41b389429e077042f7acf144fa841978deae (diff) |
update translations for 5.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I49f23c37a0f656727ba869e616e9d0b5679b9b15
Diffstat (limited to 'source/am/scaddins')
-rw-r--r-- | source/am/scaddins/source/analysis.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po index 851990eeee5..c3c655e443f 100644 --- a/source/am/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:51+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469569412.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1470671478.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a binary number to an octal number" -msgstr "Converts a binary number to an octal number" +msgstr "የ binary ቁጥር ወደ octal ቁጥር መቀየሪያ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the discount rate for a security" -msgstr "ለደህንነቱ የቅናሽ መጠን ይመልሳል" +msgstr "ለ ደህንነቱ የ ቅናሽ መጠን ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The coupon rate" -msgstr "የቲኬቱ መጠን" +msgstr "የ ቲኬት መጠን" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The coupon rate" -msgstr "የቲኬቱ መጠን" +msgstr "የ ቲኬት መጠን" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" -msgstr "በክፍልፋይ የተቀመጡ ዋጋዎችን ወደ ዴሲማል ዋጋ ለመቀየር ይረዳል" +msgstr "በ ክፍልፋይ የተቀመጡ ዋጋዎችን ወደ ዴሲማል ዋጋ ለ መቀየር ይረዳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" -msgstr "ለተቀነሰው ደህንነት የአመቱን ትርፍ ይመልሳል" +msgstr "ለ ተቀነሰው ደህንነት የ አመቱን ትርፍ ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The discount rate" -msgstr "የቅናሹ መጠን" +msgstr "የ ቅናሹ መጠን" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The discount rate" -msgstr "የቅናሹ መጠን" +msgstr "የ ቅናሹ መጠን" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "First coupon" -msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት" +msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The first coupon date" -msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት ቀን" +msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት ቀን" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "First coupon" -msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት" +msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The first coupon date" -msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት ቀን" +msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት ቀን" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" -msgstr "ከስምምነቱ ቀን በኋላ የቲኬቱን የመጀመሪያ ቀን ይመልሳል" +msgstr "ከ ስምምነቱ ቀን በኋላ የ ቲኬት የ መጀመሪያ ቀን ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" -msgstr "ቲኬቱ ለስምምነቱ የያዘውን ቀን የቀን ቁጥር ይመልሳል" +msgstr "ቲኬት ለ ስምምነቱ የያዘውን ቀን የ ቀን ቁጥር ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5745,7 +5745,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" -msgstr "የቀኖች ቁጥር ከስምምነቱ ቀን እስከ ሚቀጥለው ቲኬት ቀን ድረስ የያዘውን የቀን ቁጥር ይመልሳል" +msgstr "የ ቀኖች ቁጥር ከ ስምምነቱ ቀን እስከ ሚቀጥለው ቲኬት ቀን ድረስ የያዘውን የ ቀን ቁጥር ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" -msgstr "የቀኖች ቁጥር ከስምምነቱ ቀን መጀመሪያ እስከ ስምምነቱ ቀን ድረስ የያዘውን የቀን ቁጥር ይመልሳል" +msgstr "የ ቀኖች ቁጥር ከ ስምምነቱ ቀን መጀመሪያ እስከ ስምምነቱ ቀን ድረስ የያዘውን የ ቀን ቁጥር ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" -msgstr "የ ቲኬቱ የ መጨረሻ የ ስምምነት ቀን የያዘውን ይመልሳል" +msgstr "የ ቲኬት መጨረሻ ቀን ለ ስምምነት የያዘውን ቀን ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" -msgstr "የሚከፈለውን የቲኬቶች ቁጥር በስምምነቱ መካከል እና የክፍያው ጊዜ ቀኑ የደረሰውን ይመልሳል" +msgstr "የሚከፈለውን የ ቲኬቶች ቁጥር በ ስምምነቱ መካከል እና የ ክፍያው ጊዜ ቀኑ የደረሰውን ይመልሳል" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n" "string.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "ACCRINT" +msgstr "ውዝፍ ወለድ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6195,7 +6195,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n" "string.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "ACCRINTM" +msgstr "ውዝፍ ወለድ ለ ክፍያ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n" "string.text" msgid "DISC" -msgstr "DISC" +msgstr "ቅናሽ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6267,7 +6267,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n" "string.text" msgid "PRICEDISC" -msgstr "PRICEDISC" +msgstr "የ ዋጋ ቅናሽ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6519,7 +6519,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n" "string.text" msgid "GCD" -msgstr "GCD" +msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n" "string.text" msgid "MROUND" -msgstr "MROUND" +msgstr "ማጠጋጊያ ወደ ቅርቡ አካፋይ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6573,7 +6573,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n" "string.text" msgid "SQRTPI" -msgstr "SQRTPI" +msgstr "ስኴር ሩት ፓይ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n" "string.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "RANDBETWEEN" +msgstr "በነሲብ መካከል" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n" "string.text" msgid "IMSQRT" -msgstr "IMSQRT" +msgstr "ውስብስብ ስኴር ሩት" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -7005,7 +7005,7 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n" "string.text" msgid "CONVERT" -msgstr "CONVERT" +msgstr "መቀየሪያ" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" |