aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-10 01:13:28 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-10 01:41:55 +0200
commit0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (patch)
tree9fa25d0dc34fe25e3f0c4cd4fa959cd66b43f298 /source/am/scaddins
parent0e7f41b389429e077042f7acf144fa841978deae (diff)
update translations for 5.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49f23c37a0f656727ba869e616e9d0b5679b9b15
Diffstat (limited to 'source/am/scaddins')
-rw-r--r--source/am/scaddins/source/analysis.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po
index 851990eeee5..c3c655e443f 100644
--- a/source/am/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-26 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469569412.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470671478.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
-msgstr "Converts a binary number to an octal number"
+msgstr "የ binary ቁጥር ወደ octal ቁጥር መቀየሪያ"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the discount rate for a security"
-msgstr "ለደህንነቱ የቅናሽ መጠን ይመልሳል"
+msgstr "ለ ደህንነቱ የ ቅናሽ መጠን ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The coupon rate"
-msgstr "የቲኬቱ መጠን"
+msgstr "የ ቲኬት መጠን"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The coupon rate"
-msgstr "የቲኬቱ መጠን"
+msgstr "የ ቲኬት መጠን"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
-msgstr "በክፍልፋይ የተቀመጡ ዋጋዎችን ወደ ዴሲማል ዋጋ ለመቀየር ይረዳል"
+msgstr "በ ክፍልፋይ የተቀመጡ ዋጋዎችን ወደ ዴሲማል ዋጋ ለ መቀየር ይረዳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
-msgstr "ለተቀነሰው ደህንነት የአመቱን ትርፍ ይመልሳል"
+msgstr "ለ ተቀነሰው ደህንነት የ አመቱን ትርፍ ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The discount rate"
-msgstr "የቅናሹ መጠን"
+msgstr "የ ቅናሹ መጠን"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The discount rate"
-msgstr "የቅናሹ መጠን"
+msgstr "የ ቅናሹ መጠን"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "First coupon"
-msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት"
+msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The first coupon date"
-msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት ቀን"
+msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት ቀን"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4944,7 +4944,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "First coupon"
-msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት"
+msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The first coupon date"
-msgstr "የመጀመሪያው ቲኬት ቀን"
+msgstr "የ መጀመሪያው ቲኬት ቀን"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
-msgstr "ከስምምነቱ ቀን በኋላ የቲኬቱን የመጀመሪያ ቀን ይመልሳል"
+msgstr "ከ ስምምነቱ ቀን በኋላ የ ቲኬት የ መጀመሪያ ቀን ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
-msgstr "ቲኬቱ ለስምምነቱ የያዘውን ቀን የቀን ቁጥር ይመልሳል"
+msgstr "ቲኬት ለ ስምምነቱ የያዘውን ቀን የ ቀን ቁጥር ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5745,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
-msgstr "የቀኖች ቁጥር ከስምምነቱ ቀን እስከ ሚቀጥለው ቲኬት ቀን ድረስ የያዘውን የቀን ቁጥር ይመልሳል"
+msgstr "የ ቀኖች ቁጥር ከ ስምምነቱ ቀን እስከ ሚቀጥለው ቲኬት ቀን ድረስ የያዘውን የ ቀን ቁጥር ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
-msgstr "የቀኖች ቁጥር ከስምምነቱ ቀን መጀመሪያ እስከ ስምምነቱ ቀን ድረስ የያዘውን የቀን ቁጥር ይመልሳል"
+msgstr "የ ቀኖች ቁጥር ከ ስምምነቱ ቀን መጀመሪያ እስከ ስምምነቱ ቀን ድረስ የያዘውን የ ቀን ቁጥር ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
-msgstr "የ ቲኬቱ የ መጨረሻ የ ስምምነት ቀን የያዘውን ይመልሳል"
+msgstr "የ ቲኬት መጨረሻ ቀን ለ ስምምነት የያዘውን ቀን ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5988,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
-msgstr "የሚከፈለውን የቲኬቶች ቁጥር በስምምነቱ መካከል እና የክፍያው ጊዜ ቀኑ የደረሰውን ይመልሳል"
+msgstr "የሚከፈለውን የ ቲኬቶች ቁጥር በ ስምምነቱ መካከል እና የ ክፍያው ጊዜ ቀኑ የደረሰውን ይመልሳል"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
"string.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
+msgstr "ውዝፍ ወለድ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
"string.text"
msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
+msgstr "ውዝፍ ወለድ ለ ክፍያ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6213,7 +6213,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
"string.text"
msgid "DISC"
-msgstr "DISC"
+msgstr "ቅናሽ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6267,7 +6267,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
"string.text"
msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
+msgstr "የ ዋጋ ቅናሽ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
"string.text"
msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
+msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6564,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
"string.text"
msgid "MROUND"
-msgstr "MROUND"
+msgstr "ማጠጋጊያ ወደ ቅርቡ አካፋይ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
"string.text"
msgid "SQRTPI"
-msgstr "SQRTPI"
+msgstr "ስኴር ሩት ፓይ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
"string.text"
msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "RANDBETWEEN"
+msgstr "በነሲብ መካከል"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
"string.text"
msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMSQRT"
+msgstr "ውስብስብ ስኴር ሩት"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
"string.text"
msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+msgstr "መቀየሪያ"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""