diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 22:47:31 +0100 |
commit | ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch) | |
tree | 4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/am/svx | |
parent | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/am/svx')
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/accessibility.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/dialog.po | 425 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/fmcomp.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/form.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/gallery2.po | 730 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/items.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/src.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/stbctrls.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/svdraw.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/source/tbxctrls.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/svx/uiconfig/ui.po | 980 |
11 files changed, 397 insertions, 2139 deletions
diff --git a/source/am/svx/source/accessibility.po b/source/am/svx/source/accessibility.po index dc794ed16fc..1a44fb97d92 100644 --- a/source/am/svx/source/accessibility.po +++ b/source/am/svx/source/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-25 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:31+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1477428434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1479846706.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH\n" "string.text" msgid "With hatching" -msgstr "With hatching" +msgstr "ከ በርካታ መስመር ጋር" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po index 04037ce89be..f4019419a41 100644 --- a/source/am/svx/source/dialog.po +++ b/source/am/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:38+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479843472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481341086.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n" "string.text" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "የ ማመቂያ ዚፕ ፋይል መፍጠር አልተቻለም" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ" #: page.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "ሕጋዊ" #: page.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "ረጅም Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "ታብሎዪድ" #: page.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ተጠቃሚ" #: page.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6¾ ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#7¾ (የ ነገስታት) ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#9 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#10 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#11 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#12 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "የ ጃፓኒስ ፖስት ካርድ" #: page.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ" #: page.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "ሕጋዊ" #: page.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "ረጅም Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "ታብሎዪድ" #: page.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "ተጠቃሚ" #: page.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4 ፖስታ" #: page.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "ስእል ተንሸራታች" #: page.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ 4:3" #: page.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ 16:9" #: page.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ 16:10" #: page.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "የ ጃፓኒስ ፖስት ካርድ" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ምንም" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር መስጫ" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ቡልጋሪያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ቡልጋሪያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ቡልጋሪያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ቡልጋሪያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ራሺያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ራሺያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ራሺያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ራሺያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ሴርቢያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ሴርቢያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ሴርቢያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ሴርቢያን)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (የ ግሪክ አቢይ ፊደል)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (የ ግሪክ ዝቅተኛ ፊደል)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም ገጾች" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "First Page\n" "itemlist.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "የ መጀመሪያው ገጽ" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ገጾች" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "First, Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "መጀመሪያ: በ ግራ እና በ ቀኝ ገጾች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "ንድፍ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n" "string.text" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "" +msgstr "ያልተሰየመ ንድፍ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgstr "በርካታ መስመር" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Arrowheads" -msgstr "የቀስት ራሶች" +msgstr "የ ቀስት ራስጌዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO\n" "string.text" msgid "Black/White" -msgstr "ጥቁር / ነጭ" +msgstr "ጥቁር/ነጭ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "Turquoise" +msgstr "ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "Turquoise" +msgstr "ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT2\n" "string.text" msgid "Linear magenta/green" -msgstr "ቀጥተኛ magenta/አረንጓዴ" +msgstr "ቀጥተኛ ቀይ ወይን ጠጅ/አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT4\n" "string.text" msgid "Radial green/black" -msgstr "Radial አረንጓዴ/ጥቁር" +msgstr "ተሽከርካሪ አረንጓዴ/ጥቁር" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT5\n" "string.text" msgid "Radial red/yellow" -msgstr "ራዲያል ቀይ/ቢጫ" +msgstr "ተሽከርካሪ ቀይ/ቢጫ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT19\n" "string.text" msgid "Diagonal Green" -msgstr "በሰያፍ አረንጓዴ" +msgstr "በ ሰያፍ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT22\n" "string.text" msgid "Diagonal Turquoise" -msgstr "በሰያፍ Turquoise" +msgstr "በ ሰያፍ ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT26\n" "string.text" msgid "From a Corner, Green" -msgstr "ከ ጥግ , አረንጓዴ" +msgstr "ከ ጥግ: አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT29\n" "string.text" msgid "From a Corner, Turquoise" -msgstr "ከ ጥግ , Turquoise" +msgstr "ከ ጥግ: ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT36\n" "string.text" msgid "From the Middle, Turquoise" -msgstr "ከ መሀከል: Turquoise" +msgstr "ከ መሀከል: ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT43\n" "string.text" msgid "Horizontal Turquoise" -msgstr "በ አግድም Turquoise" +msgstr "በ አግድም ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT45\n" "string.text" msgid "Radial" -msgstr "Radial" +msgstr "ተሽከርካሪ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT46\n" "string.text" msgid "Radial Blue" -msgstr "ራዲያል ሰማያዊ" +msgstr "ተሽከርካሪ ሰማያዊ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT47\n" "string.text" msgid "Radial Green" -msgstr "Radial አረንጓዴ" +msgstr "ተሽከርካሪ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT48\n" "string.text" msgid "Radial Orange" -msgstr "Radial ብርቱካንማ" +msgstr "ተሽከርካሪ ብርቱካንማ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT49\n" "string.text" msgid "Radial Red" -msgstr "Radial ቀይ" +msgstr "ተሽከርካሪ ቀይ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT50\n" "string.text" msgid "Radial Turquoise" -msgstr "Radial Turquoise" +msgstr "ተሽከርካሪ ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT51\n" "string.text" msgid "Radial Violet" -msgstr "Radial የወይን ጠጅ" +msgstr "ተሽከርካሪ ወይን ጠጅ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT57\n" "string.text" msgid "Vertical Turquoise" -msgstr "በ ቁመት Turquoise" +msgstr "በ ቁመት ሰማያዊ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "ታንጎ አረንጓዴ" +msgstr "ግልፅ ያልሆነ ታንጎ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች ስፋት" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር -45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር 90 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ቀይ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ቀይ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ሰማያዊ ሶስት ጊዜ 90 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር 0 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH10\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgstr "በርካታ መስመር" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP0\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "ባዶ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND5\n" "string.text" msgid "Rounded short arrow" -msgstr "አጭር የተከበበ ቀስት" +msgstr "አጭር የ ተከበበ ቀስት" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND7\n" "string.text" msgid "Line arrow" -msgstr "የመስመር ቀስት" +msgstr "የ መስመር ቀስት" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND8\n" "string.text" msgid "Rounded large arrow" -msgstr "ትልቅ የተከበበ ቀስት" +msgstr "ትልቅ የ ተከበበ ቀስት" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND20\n" "string.text" msgid "Arrowhead" -msgstr "የቀስት ራስ" +msgstr "የ ቀስት ራስጌ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ እርስዎን ሰነድ ማዳን ይጀምራል: እንደ ሰነዶቹ መጠን ሂደቱ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" "string.text" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎን ሰነድ ማዳኑን ጨርሷል ይጫኑ 'መጨረሻ' የሚለውን ሰነዶቹን ለማየት" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ምንም" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "Extra Small (1/16\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "በጣም ትንሽ (1/16\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "Small (1/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "ትንሽ (1/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "Small Medium (1/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "ትንሽ መካከለኛ (1/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "Medium (3/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ (3/8\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "Medium Large (1/2\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ ትልቅ (1/2\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "Large (3/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "ትልቅ (3/4\")" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "Extra Large (1\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "በጣም ትልቅ (1\")" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "ቁጥር: ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ: ትንንሽ ነጥቦች" +msgstr "ቁጥር: ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ በ ትንንሽ ነጥቦች" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "ቁጥር: ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ: ትንንሽ ነጥቦች" +msgstr "ቁጥር: ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ በ ትንንሽ ነጥቦች" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሮማን ፊደል: በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ: ትንንሽ ነጥቦች" +msgstr "ቁጥር: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሮማን ፊደል: በትንንሹ በ አቢይ ፊደል መጻፊያ: ሙሉ በ ትንንሽ ነጥቦች" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "በትንንሹ በ Roman አቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ Roman ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ" +msgstr "በትንንሹ በ ሮማን አቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ አቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ ሮማን ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ Roman አቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ Roman ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ" +msgstr "በትንንሹ በአቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ ሮማን አቢይ ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ፊደል መጻፊያ: በትንንሹ በ ሮማን ፊደል መጻፊያ: በትንንሽ ሙሉ ክብ ነጥብ" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4160,7 +4160,7 @@ msgctxt "" "STR_FROMBOTTOM\n" "string.text" msgid "From bottom" -msgstr "ከታች" +msgstr "ከ ታች" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" "string.text" msgid "Braille Patterns" -msgstr "Braille Patterns" +msgstr "የ ብሬል ንድፍ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7393,7 +7393,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ ምልክቶች እና ስእል" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7502,126 +7502,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Tangut Components" msgstr "" - -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "ግልጽ" - -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Source Color" -msgstr "የ ቀለሙ ምንጭ" - -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" -"string.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "ገደብ" - -msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" -"string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "መቀየሪያ በ" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH0\n" -"string.text" -msgid "Black 45 degrees wide" -msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች ስፋት" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH1\n" -"string.text" -msgid "Black 45 degrees" -msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH2\n" -"string.text" -msgid "Black -45 degrees" -msgstr "ጥቁር -45 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH3\n" -"string.text" -msgid "Black 90 degrees" -msgstr "ጥቁር 90 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH4\n" -"string.text" -msgid "Red crossed 45 degrees" -msgstr "ቀይ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH5\n" -"string.text" -msgid "Red crossed 0 degrees" -msgstr "ቀይ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH6\n" -"string.text" -msgid "Blue crossed 45 degrees" -msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH7\n" -"string.text" -msgid "Blue crossed 0 degrees" -msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH8\n" -"string.text" -msgid "Blue triple 90 degrees" -msgstr "ሰማያዊ ሶስት ጊዜ 90 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_HATCH9\n" -"string.text" -msgid "Black 0 degrees" -msgstr "ጥቁር 0 ዲግሪዎች" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BMP0\n" -"string.text" -msgid "Blank" -msgstr "ባዶ" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ እርስዎን ሰነድ ማዳን ይጀምራል: እንደ ሰነዶቹ መጠን ሂደቱ ትንሽ ጊዜ ይወስዳል" - -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" -"string.text" -msgid "" -"Recovery of your documents was finished.\n" -"Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "" -"የ እርስዎን ሰነድ ማዳኑን ጨርሷል \n" -"ይጫኑ 'መጨረሻ' የሚለውን ሰነዶቹን ለማየት" diff --git a/source/am/svx/source/fmcomp.po b/source/am/svx/source/fmcomp.po index cbae232773c..8163d9d5b7a 100644 --- a/source/am/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/am/svx/source/fmcomp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:42+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463857345.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1479847366.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_PATTERNFIELD\n" "menuitem.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "Pattern Field" +msgstr "የ ንድፍ ሜዳ" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/form.po b/source/am/svx/source/form.po index 0c0be8818e5..c22d2539341 100644 --- a/source/am/svx/source/form.po +++ b/source/am/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 18:33+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479590511.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480703633.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "ጥያቄ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "SQL\n" "itemlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" "string.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "Pattern Field" +msgstr "የ ንድፍ ሜዳ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "itemlist.text" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "አይደለም" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "EMPTY\n" "itemlist.text" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "ባዶ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "TRUE\n" "itemlist.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "እውነት" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "FALSE\n" "itemlist.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "ሀሰት" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "IS\n" "itemlist.text" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "ነው" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "BETWEEN\n" "itemlist.text" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "መካከል" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "OR\n" "itemlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ወይንም" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "AND\n" "itemlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "እና" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "Average\n" "itemlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "አማካይ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Count\n" "itemlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "መቁጠሪያ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "Maximum\n" "itemlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "Minimum\n" "itemlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "አነስተኛ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "ድምር" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "Every\n" "itemlist.text" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "Any\n" "itemlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "ማንኛውም" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "Some\n" "itemlist.text" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "ጥቂት" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STDDEV_SAMP\n" "itemlist.text" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ ልዩነት_ናሙና" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "VAR_SAMP\n" "itemlist.text" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "ልዩነት_ናሙና" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "VAR_POP\n" "itemlist.text" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "ልዩነት_የ ሕዝብ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "Collect\n" "itemlist.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "መሰብሰቢያ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "Intersection\n" "itemlist.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "መገናኛ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1620,219 +1620,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "#object# label" msgstr "#object# label" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "ሰንጠረዥ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "ጥያቄ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "LIKE" -msgstr "LIKE" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "NOT" -msgstr "NOT" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "EMPTY" -msgstr "ባዶ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "TRUE" -msgstr "እውነት" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "FALSE" -msgstr "ሀሰት" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "IS" -msgstr "ነው" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "BETWEEN" -msgstr "መካከል" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "OR" -msgstr "ወይም" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "AND" -msgstr "እና" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"10\n" -"string.text" -msgid "Average" -msgstr "መካከለኛ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"11\n" -"string.text" -msgid "Count" -msgstr "መቁጠሪያ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"12\n" -"string.text" -msgid "Maximum" -msgstr "ከፍተኛ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"13\n" -"string.text" -msgid "Minimum" -msgstr "ዝቅተኛ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"14\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "ድምር" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"15\n" -"string.text" -msgid "Every" -msgstr "ሁሉም" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"16\n" -"string.text" -msgid "Any" -msgstr "ማናቸውም" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"17\n" -"string.text" -msgid "Some" -msgstr "ትንሽ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"18\n" -"string.text" -msgid "STDDEV_POP" -msgstr "STDDEV_POP" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"19\n" -"string.text" -msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "STDDEV_SAMP" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"20\n" -"string.text" -msgid "VAR_SAMP" -msgstr "VAR_SAMP" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"21\n" -"string.text" -msgid "VAR_POP" -msgstr "VAR_POP" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"22\n" -"string.text" -msgid "Collect" -msgstr "መሰብሰቢያ" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"23\n" -"string.text" -msgid "Fusion" -msgstr "Fusion" - -msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"24\n" -"string.text" -msgid "Intersection" -msgstr "መገናኛ" diff --git a/source/am/svx/source/gallery2.po b/source/am/svx/source/gallery2.po index 5389b9debf2..8e1bcb1c108 100644 --- a/source/am/svx/source/gallery2.po +++ b/source/am/svx/source/gallery2.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1479084191.000000\n" #: gallery.src @@ -595,731 +595,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n" -"string.text" -msgid "Shapes - polygons" -msgstr "ቅርጾች - ፖሊጎኖች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n" -"string.text" -msgid "Shapes 1" -msgstr "ቅርጾች 1" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n" -"string.text" -msgid "Shapes 2" -msgstr "ቅርጾች 2" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n" -"string.text" -msgid "Animals" -msgstr "እንሰሶች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n" -"string.text" -msgid "Cars" -msgstr "መኪናዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n" -"string.text" -msgid "Bugs" -msgstr "ችግሮች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n" -"string.text" -msgid "Cisco - Other" -msgstr "Cisco - Other" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n" -"string.text" -msgid "Cisco - Media" -msgstr "Cisco - Media" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n" -"string.text" -msgid "Cisco - Products" -msgstr "Cisco - Products" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n" -"string.text" -msgid "Cisco - WAN - LAN" -msgstr "Cisco - WAN - LAN" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n" -"string.text" -msgid "Domino - usual" -msgstr "Domino - usual" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n" -"string.text" -msgid "Domino - numbered" -msgstr "Domino - numbered" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n" -"string.text" -msgid "Electronics - parts 1" -msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 1" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n" -"string.text" -msgid "Electronics - parts 2" -msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 2" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n" -"string.text" -msgid "Electronics - parts 3" -msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 3" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n" -"string.text" -msgid "Electronics - parts 4" -msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - አካላት 4" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n" -"string.text" -msgid "Electronics - circuit" -msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - circuit" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n" -"string.text" -msgid "Electronics - signs" -msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - ምልክት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n" -"string.text" -msgid "Electronics - gauges" -msgstr "የኤሌክትሮኒክስ - መለኪያ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n" -"string.text" -msgid "People" -msgstr "ሰዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n" -"string.text" -msgid "Architecture - overlay" -msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - አጣጣል" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n" -"string.text" -msgid "Architecture - furniture" -msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - የ ቤት እቃዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n" -"string.text" -msgid "Architecture - buildings" -msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - ሕንጻዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n" -"string.text" -msgid "Architecture - bathroom, kitchen" -msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - የ መታጠቢያ ቤት: ማድቤት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n" -"string.text" -msgid "Architecture - kitchen" -msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - ማድቤት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n" -"string.text" -msgid "Architecture - windows, doors" -msgstr "የ ሕንጻ አሰራር - መስኮቶች: በሮች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n" -"string.text" -msgid "Flowcharts" -msgstr "የ ሂደት ቻርትስ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n" -"string.text" -msgid "Flowcharts 2" -msgstr "የ ሂደት ቻርትስ 2" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n" -"string.text" -msgid "Foral-StudioA" -msgstr "Foral-StudioA" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n" -"string.text" -msgid "Photos - Fauna" -msgstr "የእንሰሳት - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n" -"string.text" -msgid "Photos - Buildings" -msgstr "የሕንጻ - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n" -"string.text" -msgid "Photos - Plants" -msgstr "የአትክልት - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n" -"string.text" -msgid "Photos - Statues" -msgstr "የሐውልት - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n" -"string.text" -msgid "Photos - Landscapes" -msgstr "የመሬት አቀማመጥ - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n" -"string.text" -msgid "Photos - Cities" -msgstr "የከተማ - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n" -"string.text" -msgid "Photos - Flowers" -msgstr "የአበባ - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "Therapeutics - general" -msgstr "ሕክምና - ባጠቃላይ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n" -"string.text" -msgid "Weather" -msgstr "የአየር ንብረት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n" -"string.text" -msgid "Vehicles" -msgstr "መኪናዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n" -"string.text" -msgid "Signs" -msgstr "ምልክቶች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n" -"string.text" -msgid "Blue Man" -msgstr "ሰማያዊ ሰው" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n" -"string.text" -msgid "Chemistry - Amino acids" -msgstr "Chemistry - Amino acids" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n" -"string.text" -msgid "Logical signs" -msgstr "የ Logical ምልክቶች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n" -"string.text" -msgid "Logical gates" -msgstr "የ Logical በሮች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n" -"string.text" -msgid "Logos" -msgstr "አርማዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n" -"string.text" -msgid "Smilies" -msgstr "ፈገግታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n" -"string.text" -msgid "Arrows" -msgstr "ቀስቶች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 01 clock" -msgstr "ሰአት - 01 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 02 clock" -msgstr "ሰአት - 02 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 03 clock" -msgstr "ሰአት - 03 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 04 clock" -msgstr "ሰአት - 04 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 05 clock" -msgstr "ሰአት - 05 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 06 clock" -msgstr "ሰአት - 06 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 07 clock" -msgstr "ሰአት - 07 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 08 clock" -msgstr "ሰአት - 08 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 09 clock" -msgstr "ሰአት - 09 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 10 clock" -msgstr "ሰአት - 10 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 11 clock" -msgstr "ሰአት - 11 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n" -"string.text" -msgid "Clock - 12 clock" -msgstr "ሰአት - 12 ሰአት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n" -"string.text" -msgid "Pneumatic - parts" -msgstr "Pneumatic - parts" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n" -"string.text" -msgid "Computer - general" -msgstr "ኮምፒዩተር - ባጠቃላይ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n" -"string.text" -msgid "Computer - network" -msgstr "የኮምፒዩተር - ኔትዎርክ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n" -"string.text" -msgid "Computer - network devices" -msgstr "የኮምፒዩተር - ኔትዎርክ አካሎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n" -"string.text" -msgid "Computer - WIFI" -msgstr "የኮምፒዩተር - WIFI" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n" -"string.text" -msgid "Numbers" -msgstr "ቁጥሮች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n" -"string.text" -msgid "Signs - danger" -msgstr "አደገኛ - ምልክቶች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n" -"string.text" -msgid "Objects" -msgstr "እቃዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n" -"string.text" -msgid "Maps - Africa" -msgstr "የአፍሪካ - ካርታ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n" -"string.text" -msgid "Maps - United States of America" -msgstr "የአሜሪካ - ካርታ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n" -"string.text" -msgid "Maps - Australia" -msgstr "የአውስትራሊያ - ካርታ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n" -"string.text" -msgid "Maps - Asia" -msgstr "የእሲያ - ካርታ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n" -"string.text" -msgid "Maps - South America" -msgstr "የደቡብ አሜሪካ - ካርታ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n" -"string.text" -msgid "Maps - Europe" -msgstr "የአውሮፓ - ካርታ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n" -"string.text" -msgid "Maps - Europe 1" -msgstr "የአውሮፓ - ካርታ 1" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n" -"string.text" -msgid "Maps - France" -msgstr "የፈረንሳይ - ካርታ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n" -"string.text" -msgid "Maps - France - countries" -msgstr "የፈረንሳይ - ካርታ - አገሮች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n" -"string.text" -msgid "Maps - signs" -msgstr "የካርታዎች - ምልክቶች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n" -"string.text" -msgid "Maps - Canada" -msgstr "የካናዳ - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n" -"string.text" -msgid "Maps - Continents" -msgstr "የክፍለ አለሞች - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n" -"string.text" -msgid "Maps - Middle East" -msgstr "የ መካከለኛ ምስራቅ - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n" -"string.text" -msgid "Maps - Middle America" -msgstr "የ መካከለኛ አሜሪካ - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n" -"string.text" -msgid "Maps - Middle ages" -msgstr "የ መካከለኛ እድሜዎች - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n" -"string.text" -msgid "Maps - Mexico" -msgstr "የሜክሲኮ - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n" -"string.text" -msgid "Maps - Ancient times" -msgstr "የድሮ ዘመን - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n" -"string.text" -msgid "Maps - symbols" -msgstr "የምልክቶች - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n" -"string.text" -msgid "Maps - history - 1900" -msgstr "የታሪክ - 1900 - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n" -"string.text" -msgid "Maps - World" -msgstr "የአለም - ካርታዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n" -"string.text" -msgid "Crops" -msgstr "ሰብሎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n" -"string.text" -msgid "Fractions" -msgstr "ክፍልፋዮች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n" -"string.text" -msgid "Flags" -msgstr "ባንዲራዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n" -"string.text" -msgid "Music - instruments" -msgstr "የሙዚቃ - መሳሪያዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n" -"string.text" -msgid "Music - sheet music" -msgstr "የሙዚቃ - ወረቀት ሙዚቃ" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n" -"string.text" -msgid "Special Pictograms" -msgstr "የተለዩ Pictogramms" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n" -"string.text" -msgid "Photos - Celebration" -msgstr "የበአል አከባበር - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n" -"string.text" -msgid "Photos - Foods and Drinks" -msgstr "የምግብ እና መጠጥ - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n" -"string.text" -msgid "Photos - Humans" -msgstr "የሰዎች - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n" -"string.text" -msgid "Photos - Objects" -msgstr "የእቃዎች - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n" -"string.text" -msgid "Photos - Space" -msgstr "የቦታ - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n" -"string.text" -msgid "Photos - Travel" -msgstr "የጉዞ - ፎቶዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n" -"string.text" -msgid "OpenOffice.org logos" -msgstr "OpenOffice.org logos" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n" -"string.text" -msgid "Religion" -msgstr "ሀይማኖት" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n" -"string.text" -msgid "Buildings" -msgstr "ሕንጻዎች" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n" -"string.text" -msgid "Homepage 2" -msgstr "የቤት ገጽ 2" - -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n" -"string.text" -msgid "Bullets 2" -msgstr "ነጥቦች 2" diff --git a/source/am/svx/source/items.po b/source/am/svx/source/items.po index 855d0a62855..6a383a4e524 100644 --- a/source/am/svx/source/items.po +++ b/source/am/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-29 02:02+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479590527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480384937.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "$(ERR) የመደብ ባህሪ ማሰናጃ" +msgstr "$(ERR) የ መደብ ባህሪ ማሰናጃ" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" "string.text" msgid "Pattern color: " -msgstr "የ ምሳሌ ቀለም: " +msgstr "የ ንድፍ ቀለም: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1217,11 +1217,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n" "string.text" msgid "Character background" -msgstr "የባህሪ መደብ" - -msgctxt "" -"svxitems.src\n" -"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n" -"string.text" -msgid "Font color" -msgstr "የ ፊደል ቀለም" +msgstr "የ ባህሪ መደብ" diff --git a/source/am/svx/source/src.po b/source/am/svx/source/src.po index f69e8b0eae3..65c6af5d1a5 100644 --- a/source/am/svx/source/src.po +++ b/source/am/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:12+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479590657.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481339534.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_READ\n" "string.text" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "የ ማንበብ ስህተት" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n" "string.text" msgid "Invalid file name." -msgstr "ዋጋ የሌለው የፋይል ስም" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ፋይል ስም" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n" "string.text" msgid "Nonexistent file." -msgstr "ይህ ፋይል አልነበረም" +msgstr "ያልነበረ ፋይል" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1177,11 +1177,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "የፋይል አቀራረብ ስህተት ተገኝቷል በ $(ARG1)(ረድፍ , አምድ)" - -msgctxt "" -"errtxt.src\n" -"RID_ERRHDL\n" -"ERRCODE_CLASS_READ\n" -"string.text" -msgid "Read-Error" -msgstr "የማንበብ - ስህተት" diff --git a/source/am/svx/source/stbctrls.po b/source/am/svx/source/stbctrls.po index 9beb6efb1e1..5e945c7f3a6 100644 --- a/source/am/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/am/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 18:33+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479590680.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480703596.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አሁን እየሰሩ ላሉት ስራ ዝግጁ የሆኑ ባህሪዎች ለ አሁኑ ምርጫ የለም" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_COUNT2\n" "menuitem.text" msgid "CountA" -msgstr "ባዶ ያልሆነ መቁጠሪያ" +msgstr "ክርክር መቁጠሪያ" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/svdraw.po b/source/am/svx/source/svdraw.po index 39f9b7a3fe1..d8db8c73ecc 100644 --- a/source/am/svx/source/svdraw.po +++ b/source/am/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-22 19:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:38+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479842168.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481341138.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewTextEdit\n" "string.text" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" -msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ : አንቀጽ %1, ረድፍ %2, አምድ %3" +msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ: አንቀጽ %1, ረድፍ %2, አምድ %3" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoNewPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Assign background page" -msgstr "የመደብ ገጽ መመደቢያ" +msgstr "የ መደብ ገጽ መመደቢያ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" -msgstr "የመደብ ገጽ መመደቢያውን ማጽጃ" +msgstr "የ መደብ ገጽ መመደቢያውን ማጽጃ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoMovPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Move background page assignment" -msgstr "የመደብ ገጽ መመደቢያውን ማስወገጃ" +msgstr "የ መደብ ገጽ መመደቢያውን ማንቀሳቀሻ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoChgPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Change background page assignment" -msgstr "የመደብ ገጽ መመደቢያውን መቀየሪያ" +msgstr "የ መደብ ገጽ መመደቢያውን መቀየሪያ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValMEASURE_BELOW\n" "string.text" msgid "below the line" -msgstr "ከመስመሩ በታች" +msgstr "ከ መስመሩ በታች" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValCIRC_SECT\n" "string.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Circle Pie" +msgstr "ክብ ፓይ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_LINEDASH\n" "string.text" msgid "Line pattern" -msgstr "የመስመር ምሳሌ" +msgstr "የ ንድፍ መስመር" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_LINESTARTCENTER\n" "string.text" msgid "Center arrowhead" -msgstr "መሀከል የቀስት ራስጌ" +msgstr "መሀከል የ ቀስት ራስጌ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLHATCH\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "Hatching" +msgstr "በርካታ መስመር" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n" "string.text" msgid "Outline text flow" -msgstr "ረቂቅ የ ጽሁፍ ፍሰት" +msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት ረቂቅ" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4920,17 +4920,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Font works" msgstr "የ ፊደል ስራዎች" - -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ExchangeClpCut\n" -"string.text" -msgid "Cut %1" -msgstr "መቁረጫ %1" - -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n" -"string.text" -msgid "Auto grow shape to fit text" -msgstr "በራሱ ቅርጽ ማሳደጊያ በ ጽሁፉ ልክ" diff --git a/source/am/svx/source/tbxctrls.po b/source/am/svx/source/tbxctrls.po index a583dfe324c..f8cb9fc6cf3 100644 --- a/source/am/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/am/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 16:49+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1471373219.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481042973.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "መሙያ የለም" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "ግልጽነት" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "ምሳሌ" +msgstr "ንድፍ" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "እንደገና መሰየሚያ" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "መደቡ" +msgstr "መደብ" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "በ ደራሲው" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n" "string.text" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "ማስተካከያ" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po index e365de5ace4..79be0a0133d 100644 --- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 21:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-09 18:03+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479590806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1481306598.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "የ Base ጽሁፍ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "የ Base ጽሁፍ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "የ Ruby ጽሁፍ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "የ Base ጽሁፍ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "የ Ruby ጽሁፍ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "የ Ruby ጽሁፍ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "የ Base ጽሁፍ" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ምንም" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "የ JPEG ጥራት" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "ማመቂያ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "እርዝመት :" +msgstr "እርዝመት:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "ውሳኔ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "አዲስ መጠን ማስሊያ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ LibreOffice በ ጥናቃቄ ዘዴ ውስጥ ለ መግባት" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "መስመሮች & ቀስቶች" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "ክብ" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "አገናኞች" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "መሰረታዊ ቅርጾች" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "መከልከያ ቀስቶች" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "የ ሂደት መቆጣጠሪያ" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "መጥሪያዎች" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "ኮከቦች" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "3ዲ እቃዎች" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1949,24 +1949,22 @@ msgid "_Mode" msgstr "_ዘዴ" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "_Projection X" -msgstr "_Projection X" +msgstr "X _ማሳያ" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "P_rojection Y" -msgstr "_Projection X" +msgstr "Y _ማሳያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2344,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለሙ ምንጭ 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2353,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለሙ ምንጭ 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2362,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለሙ ምንጭ 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2371,7 +2369,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለሙ ምንጭ 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2389,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "ገደብ 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2398,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "ገደብ 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2407,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "ገደብ 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2416,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "ገደብ 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2425,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ በ 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2434,7 +2432,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ በ 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2443,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ በ 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2452,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ በ 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2755,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ሰነድ ማዳኛ" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2764,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "_ማስወገጃ" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2773,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_መጀመሪያ" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2818,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ሰነድ ማዳኛ" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2899,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "አቀ_ራረብ ማሳያ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2926,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም _ወረቀቶች" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2971,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "ያለፈ_ውን መፈለጊያ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2980,7 +2978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን _መፈለጊያ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3016,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "መደ_በኛ አገላለጽ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3025,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "መለያ_ዎች..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3142,7 +3140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace _backwards" -msgstr "" +msgstr "የ _ኋሊዮሽ መቀየሪያ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3205,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "አም_ዶች" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3223,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_አንግል:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3232,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ የ ማዞሪያ አንግል ይወስኑ" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3241,7 +3239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "ማዞሪያ ከ ቀኝ ወደ ግራ በ 45 ዲግሪዎች" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3250,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "ማዞሪያ ከ ግራ ወደ ቀኝ በ 45 ዲግሪዎች" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3259,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "_መጀመሪያ ዋጋ:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3268,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "_መጨረሻ ዋጋ:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3277,7 +3275,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ ያስገቡ ለ ከፍታው መጀመሪያ ነጥብ: ይህ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ 100% በሙሉ በ ውስጡ የሚያሳልፍ" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3286,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ ያስገቡ ለ ከፍታው መጨረሻ ነጥብ: ይህ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ 100% በሙሉ በ ውስጡ የሚያሳልፍ" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3295,7 +3293,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3304,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_ድንበር:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3313,7 +3311,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "የ ድንበር ዋጋ ለ ከፍታ በ ውስጡ የሚያሳልፍ ይወስኑ" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3322,7 +3320,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3331,7 +3329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "መሀከል _X:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3340,7 +3338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "መሀከል _Y:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3349,7 +3347,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "ይወስኑ የ አግድም ማካካሻ በ ፐርሰንት ከ መሀከል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ 50% በ አግድም መሀከል ነው" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3358,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3367,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "ይወስኑ የ ቁመት ማካካሻ በ ፐርሰንት ከ መሀከል ለ ጥላ ዘዴ ከፍታ 50% በ ቁመት መሀከል ነው" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3376,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3625,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ _ይዞታ በ ግራ እና በ ቀኝ ገጾች ላይ" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3634,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "ተመሳሳይ ይዞታዎች በመጀመሪያ ገጽ ላይ" +msgstr "ተመሳሳይ ይዞታ በ መጀመሪያ ገጽ ላይ" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3679,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_እርዝመት :" +msgstr "_እርዝመት:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3976,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Playback:" -msgstr "" +msgstr "መልሶ ማጫወቻ:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3985,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seek:" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3994,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "መጠን:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4003,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -4327,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.15 መስመሮች" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4336,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 መስመሮች" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4345,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ድርብ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4354,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "ተመጣጣኝ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4363,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "ቢያንስ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4372,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "ቀዳሚ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4381,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "የተወሰነ" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4408,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "በፊት" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4417,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በፊት" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4426,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "በኋላ" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4435,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በኋላ" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4444,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "መጀመሪያ መስመር" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4453,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "የ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4462,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "ከ ላይ" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4471,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "ከ ታች" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4480,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ከ አንቀጽ በላይ ክፍተት" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4489,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ከ አንቀጽ በታች ክፍተት" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -4552,7 +4550,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "ገጽታው ተልኳል" + +#: profileexporteddialog.ui +msgctxt "" +"profileexporteddialog.ui\n" +"openfolder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "የያዘውን _ፎልደር መክፈቻ" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4808,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "አስተያየት" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4844,7 +4851,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "ደራሲው" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4853,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "መጠን" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5058,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "በ ጥንቃቄ ዘዴ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5060,7 +5067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "በ ጥንቃቄ ዘዴ _ይቀጥሉ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5069,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "_ማጥፊያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5077,8 +5084,8 @@ msgctxt "" "btn_restart\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Make Changes and Restart" -msgstr "" +msgid "_Apply Changes and Restart" +msgstr "ለውጦቹን _መፈጸሚያ እና እንደገና ማስጀመሪያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5087,12 +5094,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "" -"%PRODUCTNAME is now running in Safe Mode wich temporarily disables your configuration and extensions.\n" +"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n" "\n" -"You can make one or more of the following changes to return to a working state.\n" +"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n" "\n" -"The offered possible changes get more radical from top to bottom, so it is recommended to try them thoroughly one after the other." +"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" +"%PRODUCTNAME አሁን እየሄደ ያለው በ ጥንቃቄ ዘዴ ነው: ለ ጊዜው የ እርስዎን የ ተጠቃሚ ማሰናጃ እና ተጨማሪዎች ያሰናክላል\n" +"\n" +"እርስዎ አንድ ወይንም ተጨማሪ ለውጦች መፈጸም ይችላሉ በ እርስዎ የ ተጠቃሚ ገጽታ ላይ እንዲመለስ %PRODUCTNAME ወደ መስሪያ ሁኔታ\n" +"\n" +"የ ቀረበው ለውጥ ከ ላይ እስከ ታች መሰረታዊ ለውጥ ያደርጋል: ስለዚህ እያንዳንዱ እንዲሞክሩት እንመክራለን" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5101,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "ከ ተተኪ ውስጥ እንደ ነበር መመለሻ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5109,8 +5121,8 @@ msgctxt "" "check_profilesafe_config\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore user configuration to last known working state" -msgstr "" +msgid "Restore user configuration to the last known working state" +msgstr "የ ተጠቃሚውን ማሰናጃ መጨረሻ ይታወቅ በ ነበረው ሁኔታ እንደ ነበር መመለሻ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5118,8 +5130,8 @@ msgctxt "" "check_profilesafe_extensions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore enabled/disabled state of installed user extensions to last known working state" -msgstr "" +msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" +msgstr "በ ተጠቃሚው የ ተገጠሙ ተጨማሪዎችን መጨረሻ ይታወቅ በ ነበረው ሁኔታ እንደ ነበር መመለሻ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5128,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "ማሰናጃ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5137,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all user extensions" -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም የ ተጠቃሚ ተጨማሪዎች ማሰናከያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5154,8 +5166,8 @@ msgctxt "" "radio_deinstall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Deinstall extensions" -msgstr "" +msgid "Uninstall extensions" +msgstr "ተጨማሪዎች ማጥፊያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5163,8 +5175,8 @@ msgctxt "" "check_deinstall_user_extensions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Deinstall all user extensions" -msgstr "" +msgid "Uninstall all user extensions" +msgstr "ሁሉንም የ ተጠቃሚ ተጨማሪዎች ማጥፊያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5172,8 +5184,8 @@ msgctxt "" "check_deinstall_all_extensions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Deinstall all extensions (including shared and bundled)" -msgstr "" +msgid "Uninstall all extensions (including shared and bundled)" +msgstr "ሁሉንም ተጨማሪዎች ማጥፊያ (የሚካፈሉትን እና ጥቅሎችን ያካትታል)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5182,7 +5194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "" +msgstr "ከ ፋክቶሪ እንደ ወጣ እንደ ነበር መመለሻ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5191,7 +5203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "" +msgstr "ማሰናጃዎችን እና የ ተጠቃሚ ገጽታ የ ተቀየረውን እንደ ነበር መመለሻ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5199,8 +5211,8 @@ msgctxt "" "check_reset_whole_userprofile\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset the whole user profile" -msgstr "" +msgid "Reset entire user profile" +msgstr "ጠቅላላ የ ተጠቃሚ ገጽታ እንደ ነበር መመለሻ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5208,8 +5220,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "If you experience problems that are not resolved by using the Safe Mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "" +msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." +msgstr "እርስዎ ችግር ካጋጠምዎት በ ጥንቃቄ ዘዴ ለ ማስወገድ ያልቻሉት: ይህን የሚቀጥለውን አገናኝ ይጎብኙ እርዳታ ለማግኘት ወይንም ችግሩን ለማሳወቅ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5218,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get Help" -msgstr "" +msgstr "እርዳታ ያግኙ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5226,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "You can also include the relevant parts of your User Profile. Beware that it might contain personal data." +msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." msgstr "" #: safemodedialog.ui @@ -5235,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "btn_create_zip\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create zip archive from User Profile" +msgid "Create Zip Archive from User Profile" msgstr "" #: safemodedialog.ui @@ -5245,7 +5257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show User Profile" -msgstr "" +msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታ ማሳያ" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5254,7 +5266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "የረቀቀ" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -5317,7 +5329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "በርካታ መስመር/Bitmap" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5389,7 +5401,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "ራዲያል" +msgstr "ተሽከርካሪ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5407,7 +5419,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ኳድራቲክ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5434,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_ማምጫ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5524,7 +5536,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "ራዲያል" +msgstr "ተሽከርካሪ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5542,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ኳድራቲክ" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5668,7 +5680,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ዘዴ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5713,7 +5725,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ቀይ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5731,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "አረንጓዴ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5749,7 +5761,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "ሰማያዊ" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6073,7 +6085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ከ አንቀጽ በላይ ክፍተት" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6091,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ከ አንቀጽ በታች ክፍተት" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6163,7 +6175,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በፊት" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6181,7 +6193,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "ከ ጽሁፍ ማስረጊያ በኋላ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6199,7 +6211,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6217,7 +6229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "ቦታ የ _X:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -6244,7 +6256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "ቦታ የ _Y:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -6740,661 +6752,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" - -msgctxt "" -"asianphoneticguidedialog.ui\n" -"basetextft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Base text " -msgstr "መሰረታዊ ጽሁፍ " - -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-lossless\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Lossless compression" -msgstr "ያልላላ ማመቂያ" - -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-jpeg\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "JPEG compression" -msgstr "JPEG ማመቂያ" - -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Quality:" -msgstr "ጥራት :" - -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression:" -msgstr "ማመቂያ:" - -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression Options" -msgstr "የ ማመቂያ ምርጫዎች" - -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "New size:" -msgstr "አዲስ መጠን:" - -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.ui\n" -"calculate\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Calculate" -msgstr "ማስሊያ" - -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"DocRecoveryRecoverDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"next\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Start Recovery >" -msgstr "_ማዳን ማስጀመሪያ >" - -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"cancel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "ዳታ ማዳኑን ማስወገጃ" - -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"desc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "" -"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" -"\n" -"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n" -"\n" -"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." -msgstr "" -"ይጫኑ 'ማዳን ማስጀመሪያ' የሚለውን ከታች ያሉትን ሰነዶች ለማዳን ሁኔታውን ለማስጀመር \n" -"\n" -"ይጫኑ 'ማዳኛ ማስወገጃ የሚለውን' ሰነዱን ማዳን ለመተው\n" -"\n" -"ይህ የ 'ሁኔታዎች' አምድ የሚያሳየው ሰነዱ ይድን እንደሆን ነው" - -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Recovering document:" -msgstr "ሰነድ በማዳን ላይ:" - -msgctxt "" -"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ" - -msgctxt "" -"docrecoverysavedialog.ui\n" -"DocRecoverySaveDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -msgctxt "" -"docrecoverysavedialog.ui\n" -"title\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ ማዳኛ" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"searchformatted\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formatted display" -msgstr "የ አቀራረብ ማሳያ" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"allsheets\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "All sheets" -msgstr "ሁሉንም ወረቀቶች" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"backsearch\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Find Previous" -msgstr "ያለፈውን መፈለጊያ" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"search\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Find Next" -msgstr "ቀጥሎ _መፈለጊያ" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"regexp\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "መደበኛ አ_ገላለጽ" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"attributes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Attri_butes..." -msgstr "ባህ_ሪዎች..." - -#, fuzzy -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"soundslike\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Sounds like (Japanese)" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"replace_backwards\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "የ ኋሊ_ዮሽ መቀየሪያ" - -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"cols\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Colu_mns" -msgstr "አም_ዶች" - -msgctxt "" -"headfootformatpage.ui\n" -"checkSameLR\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Same _content left/right" -msgstr "ተመሳሳይ _ይዞታዎች በ ግራ/ቀኝ" - -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1.5 መስመሮች" - -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "ተመጣጣኝ" - -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "ቢያንስ" - -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "ቀዳሚ" - -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Fixed" -msgstr "የተወሰነ" - -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"endclock\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Set current time and date" -msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ" - -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"settransparency\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ" - -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setcolormode-in\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Color mode" -msgstr "የ ቀለም ዘዴ" - -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"setcolor\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "ይምረጡ የ መስመር ቀለም" - -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"horizontallabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Horizontal:" -msgstr "በ _አግድም:" - -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"verticallabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical:" -msgstr "በ _ቁመት:" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"beginarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "የ ቀስት ራስጌ መጀመሪያ ዘዴ ይምረጡ" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"edgestyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "የጠርዝ መገናኛዎች ዘዴ ይምረጡ" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"selectheight\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "ለ ተመረጠው እቃ እርዝመት ያስገቡ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillattr\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the effect to apply." -msgstr "ይምረጡ የውጤት አይነት ለመፈጸም" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"horizontalpos\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "ለ አግድም ቦታ ዋጋ ያስገቡ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setred\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "ቀይ" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setgamma\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"ratio\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "የተመረጠው እቃ እንደገና በሚመጠን ጊዜ ተመጣጣኝነቱን መጠበቂያ" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"settransparency\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "የ ግልጽነት ዋጋ በ ፐርሰንት መወሰኛ 0% በ ውስጡ ምንም የማያሳልፍ እና 100% በ ውስጡ ብርሀን የሚያሳልፍ" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"selectwidth\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ስፋት ያስገቡ" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setbrightness\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "ለ ንድፍ ብርሀን መወሰኛ" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"verticalpos\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "ለ ቁመት ቦታ ዋጋ ያስገቡ" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"width\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "ይምረጡ የ መስመሩን ስፋት" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"color\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the color to apply." -msgstr "ይምረጡ የ ቀለም አይነት ለ መፈጸም" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"filllabel\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Fill:" -msgstr "መሙያ:" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"fliphorizontal\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም መገልበጫ" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linecapstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "ይምረጡ የመስመር ባርኔጣ ዘዴ" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linetransparency\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"flipvertical\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "የተመረጠውን እቃ በ ቁመት መገልበጫ" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setcontrast\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "የ ንድፉን አካል በ ብርሀን እና በ ጥቁር መካከል ያለውን ልዩነቱን በ ዲግሪ መወሰኛ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"gradient\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "የ ከፍታ ግልጽነት ልዩነት መወሰኛ" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"endarrowstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "የ ቀስት ራስጌ መጨረሻ ዘዴ ይምረጡ" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setblue\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "ሰማያዊ" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"color\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "የ መስመር ቀለም ይምረጡ" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linestyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" - -#: sidebarpossize.ui -msgctxt "" -"sidebarpossize.ui\n" -"rotation\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "ለማዞሪያ አንግል ይምረጡ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" - -#: sidebargraphic.ui -msgctxt "" -"sidebargraphic.ui\n" -"setgreen\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "አረንጓዴ" - -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" -"ignorekashida\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"transtype\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "የግልጽ አይነት ለመፈጸም ይምረጡ" - -#: paralinespacingcontrol.ui -msgctxt "" -"paralinespacingcontrol.ui\n" -"line_dist\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "ድርብ" - -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"dotdotdot\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Set reference" -msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ" - -#: redlinefilterpage.ui -msgctxt "" -"redlinefilterpage.ui\n" -"startclock\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Set current time and date" -msgstr "የ አሁኑን ሰአት እና ቀን ማሰናጃ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillgrad1\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Fill gradient from." -msgstr "ከፍታ መሙያ ከ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillgrad2\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Fill gradient to." -msgstr "ከፍታ መሙያ ለ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"gradangle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the gradient angle." -msgstr "የ ከፍታ አንግል ይምረጡ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"gradientstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the gradient style." -msgstr "የ ከፍታ ዘዴ ይምረጡ" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"transparencyslider\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "ይወስኑ 0% በ ውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በ ውስጡ የሚያሳልፍ" |