aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-03 17:27:40 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-03 17:30:26 +0100
commit381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (patch)
tree597483ee75c65beee440cd62adb93335fd8652ee /source/am/sw/messages.po
parent70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I569b418ab52bf1703326225f0b341c580ccdf55e
Diffstat (limited to 'source/am/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/am/sw/messages.po3894
1 files changed, 2167 insertions, 1727 deletions
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index fadf9504bf2..cd24e9a96a1 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-03 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562267157.000000\n"
-#. v3oJv
+#. DqGwU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
-msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'"
-msgstr "ለ ግራፊክስ አማራጭ ጽሁፍ የለም '%OBJECT_NAME%'"
+msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
+msgstr ""
-#. 3CdQr
+#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
-msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
-msgstr "ሰንጠረዥ '%OBJECT_NAME%' የያዘውን ማዋሀጃ ወይንም መክፈያ"
+msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits."
+msgstr ""
-#. idEDM
+#. gtfPf
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
-msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
-msgstr "የ ሀሰት ቁጥር መስጫ '%NUMBERING%'"
+msgid "Fake numbering “%NUMBERING%”."
+msgstr ""
-#. zE4PU
+#. jjtWE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
-msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
-msgstr "የ Hyperlink ጽሁፍ ተመሳሳይ ነው ከ አገናኝ አድራሻ ጋር '%LINK%'"
+msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”."
+msgstr ""
#. BLD9h
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
@@ -106,11 +106,11 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Avoid using tabs for formatting."
msgstr ""
-#. qhNEG
+#. xDMGH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
-msgid "Headings not in order."
-msgstr "ራስጌ ትክክለኛ ቦታ ላይ አይደለም:"
+msgid "Outline levels of headings not in sequential order."
+msgstr ""
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
@@ -136,10 +136,10 @@ msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
msgstr "ሰንጠረዥ ራስጌ መያዝ አለበት"
-#. LxJKy
+#. FFGhA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
-msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
+msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
#. TBXjj
@@ -154,23 +154,23 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
-#. UWv4T
+#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
-msgid "Document default language is not set"
-msgstr "የ ሰነድ ነባር ቋንቋ አልተሰናዳም:"
+msgid "Document default language is not set."
+msgstr ""
-#. CgEBJ
+#. MMD7M
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
-msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
-msgstr "ለ ዘዴ '%STYLE_NAME%' ቋንቋ አልተሰናዳም"
+msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
+msgstr ""
-#. FG4Vn
+#. euwJV
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
-msgid "Document title is not set"
-msgstr "ለ ሰነድ አርእስት አልተሰናዳም"
+msgid "Document title is not set."
+msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
msgstr "የ ጽሁፍ ዘዴዎች"
-#. j6CkD
+#. WDmJp
#: sw/inc/app.hrc:37
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
-msgid "Chapter Styles"
-msgstr "የ ምእራፍ ዘዴዎች"
+msgid "Document Structure"
+msgstr ""
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
@@ -3674,11 +3674,11 @@ msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "ስታትስቲክስ"
-#. CfhYF
+#. ZCaDo
#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
-msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
-msgstr "ይህ ምርጫ ይሰናከላል የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ የ አንቀጽ ዘዴዎች በሚመድብ ጊዜ"
+msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style"
+msgstr ""
#. cW3cP
#. Statusbar-titles
@@ -3879,11 +3879,11 @@ msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "ሁ~ሉንም አስተያየቶች መደበቂያ በ $1"
-#. mPqgx
+#. 52Kyz
#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
-msgid "Chapter Numbering"
-msgstr "ምእራፍ ቁጥር መስጫ"
+msgid "Heading Numbering"
+msgstr ""
#. DAoSH
#: sw/inc/strings.hrc:302
@@ -4041,471 +4041,477 @@ msgstr ""
"የሚፈለገውን በራሱ አቀራረብ መፍጠር አልተቻለም \n"
"ሌላ ስም በመጠቀም እንደገና ይሞክሩ"
-#. DAwsE
+#. EdGPC
#: sw/inc/strings.hrc:334
+msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS"
+msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format."
+msgstr ""
+
+#. DAwsE
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerical"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "አምድ"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ ማረሚያ"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ ያስገቡ"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "በመካከል ክፍተት %1 እና %2"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "አምድ %1 ስፋት"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ ሰንጠረዥ"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ ክፈፍ"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ ምስል"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "ሌሎች የ OLE እቃዎች"
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "በ ሰንጠረዥ ስም መካከል ባዶ ቦታ ማስገባት አይፈቀድም"
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "የ ተመረጠውን የ ሰንጠርዥ ክፍል ለማዋሀድ በጣም ውስብስብ ነው"
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "ምርጫውን መለየት አልተቻለም"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "እቃውን ይጫኑ"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ከማስገባቱ በፊት"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "ራሱ በራሱ ጽሁፍ ካስገባ በኋላ"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "አይጥ በእቃዎች ላይ"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "hyperlink ማስነሻ"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "አይጥ እቃዎችን ሲተው"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr "ምስሉ ተሳክቶ ተጭኗል"
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr "ምስል መጫኑ ተቋርጧል"
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr "ምስል መጫን አልተቻለም"
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል ማስገቢያ"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "ቁጥር እና ፊደል ቅልቅል -ያልሆኑ ባህሪዎች ማስገቢያ"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "ክፈፍ እንደገና መመጠኛ"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "ክፈፍ ማንቀሳቀሻ"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "ራስጌዎች"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr "ክፈፎች"
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "ምስሎች"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "የ OLE እቃዎች"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "ክፍሎች"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hyperlinks"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ማውጫዎች"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "እቃዎች መሳያ"
#. GDSbW
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr "ሜዳዎች"
#. FPLbd
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻዎች"
#. FGDB7
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
msgstr ""
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "ራስጌ 1"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr "ይህ የ ምዕራፍ አንድ ይዞታ ነው: ይህ የ ተጠቃሚው ማውጫ ማስገቢያ ነው"
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "ራስጌ 1.1"
#. QDE2j
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "ራስጌ 1.2"
#. vT3Xi
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "ሰንጠረዥ 1: ይህ ሰንጠረዥ 1 ነው"
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr "ምስል 1: ይህ ምስል 1 ነው"
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ምዕራፍ"
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr "ቁልፍ ቃል"
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr "የ ተጠቃሚ ዳይሬክቶሪ መግቢያ"
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "መግቢያ"
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr "ይህ"
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ"
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr "ሁለተኛ ቁልፍ"
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "ራስጌ"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "የ OLE እቃዎች"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "ክፍል"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "ማመሳከሪያ"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "እቃ መሳያ"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr "ሜዳ"
#. gFNUw
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
#. ChCSP
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ"
#. dFkui
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
#. X6DYF
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ"
#. sEQCK
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
msgstr ""
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "ተጨማሪ አቀራረቦች..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4515,674 +4521,680 @@ msgstr ""
"በተለየ ሰነድ ላይ"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ጭረት"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr "የ ጎደለ የ ጭረት ዳታ"
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr ""
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr "ለውጦች መከታተያ"
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr ""
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr "ለውጦችን መቅረጫ አስችለዋል:"
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr ""
#. 5gsCi
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer"
msgstr "ራስጌ/ግርጌ"
#. ytRb2
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
#. ou7iB
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ"
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "አይቻልም"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "ማጥፊያ $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "ማስገቢያ $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "በላዩ ላይ ደርቦ መጻፊያ $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "አዲስ አንቀጽ"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "ማንቀሳቀሻ"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "ባህሪዎች መፈጸሚያ"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "ዘዴዎቹን መፈጸሚያ $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "ባህሪውን እንደ ነበር መመለሻ"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "ዘዴውን መቀየሪያ: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "ፋይል ማስገቢያ"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማጥፊያ: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ: $1"
+#. thkPu
+#: sw/inc/strings.hrc:441
+msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
+msgid "Update bookmark: $1"
+msgstr ""
+
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "ሰንጠረዥ መለያ"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "ጽሁፍ መለያ"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "ሰንጠረዥ ማስገቢያ: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "ጽሁፍ መቀየሪያ ወደ -> ሰንጠረዥ"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "ሰንጠረዥ መቀየሪያ ወደ -> ጽሁፍ"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ኮፒ: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "መቀየሪያ: $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "ፖስታ ማስገቢያ"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "ኮፒ: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "ማንቀሳቀሻ: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "ማስገቢያ %PRODUCTNAME ቻርት"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "ክፈፍ ማስገቢያ"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "ክፈፍ ማጥፊያ"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "በራሱ አቀራረብ"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አርእስት"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "መቀየሪያ: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "ክፍል ማስገቢያ"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "ክፍል ማጥፊያ"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "ክፍል ማሻሻያ"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "ነባር ዋጋዎችን ማሻሻያ"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "ዘዴውን መቀየሪያ: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻውን ማጥፊያ"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "ጽሁፍ ማረሚያ"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr ""
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "እቅድ ማሻሻያ"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫ ማስገቢያ"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr ""
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "አንቀጾችን ማንቀሳቀሻ"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "የ መሳያ እቃዎች ማስገቢያ: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "ቁጥር ማብሪያ/ማጥፊያ"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ ማስገቢያ : $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫ እንደገና ማስጀመሪያ"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻዎች ማሻሻያ"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "ለውጡን እቀበላለሁ: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "ለውጡን አልቀበልም: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "ሰንጠረዥ መክፈያ"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "ባህሪዎችን ማስቆሚያ"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "በራሱ አራሚ"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "ሰንጠረዥ ማዋሀጃ"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫውን ማጥፊያ"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "እቃዎች መሳያ: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "የ መሳያ እቃዎችን በቡድን ማድረጊያ"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "የ መሳያ እቃዎች መለያያ"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "መሳያ እቃዎች ማጥፊያ"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "ምስል መቀየሪያ"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "ምስል ማጥፊያ"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች መፈጸሚያ"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "በራሱ አቀራረብ ሰንጠረዥ"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "አምድ ማስገቢያ"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "ረድፍ ማስገቢያ"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "ረድፍ/አምድ ማጥፊያ"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "አምድ ማጥፊያ"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "ረድፍ ማጥፊያ"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "ክፍሎች መክፈያ"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ክፍሎች ማዋሀጃ"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "የ ክፍል አቀራረብ"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስገቢያ"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስወገጃ"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "ሰንጠረዥ ኮፒ ማድረጊያ"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "መጠቆሚያ ማሰናጃ"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "ክፈፎች አገናኝ"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "ክፈፎች አታገናኝ"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ምርጫዎች ማሻሻያ"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "ሰንዶችን ማዋዳደሪያ"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ መፈጸሚያ: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ruby Setting"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "የ URL ቁልፍ ማስገቢያ"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "የ Hyperlink ማስገቢያ"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "የማይታዩ ይዞታዎችን ማስወገጃ"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "ሰንጠረዥ/ማውጫ ተቀይሯል"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "በርካታ ምርጫዎች"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "በመጻፍ ላይ : $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ቁራጭ ሰሌዳ መለጠፊያ"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "የሚደርስ ነገር ከ"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5190,7 +5202,7 @@ msgstr[0] "One tab"
msgstr[1] "$1 tabs"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5198,308 +5210,308 @@ msgstr[0] "አንድ መስመር መጨረሻ"
msgstr[1] "$1 መስመር መጨረሻዎች"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "የ አምድ መጨረሻ"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "ማስገቢያ $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "ማጥፊያ $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "ባህሪው ተቀይሯል"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "ዘዴ ተቀይሯል"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ ተቀይሯል"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "ረድፍ ማስገቢያ"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "ረድፍ ማጥፊያ"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "ክፍል ማስገቢያ"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "ክፍል ማጥፊያ"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 መቀየሪያ"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "የ ገጽ ዘዴ መቀየሪያ: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "የ ገጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "የ ገጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "የ ገጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "ረስጌ/ግርጌ ተቀይሯል"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "ሜዳው ተቀይሯል"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መቀየሪያ: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ እንደገና መሰየሚያ: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "እንደገና መሰየሚያ ምልክት ማድረጊያውን : $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "የማውጫ መግቢያ ማስገቢያ"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "ማውጫ ማስገቢያ ማጥፊያ"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "ሜዳ"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "የ ጽሁፍ ሳጥን"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "አንቀጾች"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ክፈፍ"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "መቀመሪያ"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "ቻርት"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "አስተያየት"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "መስቀልኛ - ማመሳከሪያ"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "ጽሁፍ"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "የተለየ ባህሪ"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "ምስል"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "መሳያ እቃ(ዎች)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "ሰንጠረዥ: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5507,1671 +5519,1695 @@ msgstr[0] "ምዕራፎች"
msgstr[1] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "አንቀጽ"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "አንቀጽ መፈረሚያ"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "የ እቃዎች አርእስት መቀየሪያ ከ $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "የ እቃውን መግለጫ መቀየሪያ ከ $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ መፍጠሪያ: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማጥፊያ: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴ ማሻሻያ: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "ሰንጠረዥ ማጥፊያ"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "የ ፎርም ሜዳ ማስገቢያ"
+#. 83pZ4
+#: sw/inc/strings.hrc:592
+msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
+msgid "Update form field"
+msgstr ""
+
+#. Lkt9n
+#: sw/inc/strings.hrc:593
+msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
+msgid "Update form fields"
+msgstr ""
+
+#. R7raK
+#: sw/inc/strings.hrc:594
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
+msgid "Delete form fields"
+msgstr ""
+
+#. kdxGJ
+#: sw/inc/strings.hrc:595
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
+msgid "Insert page number"
+msgstr ""
+
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "ሰነድ መመልከቻ"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "ሰነድ መመልከቻ"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "ራስጌ $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "የ ራስጌ ገጽ $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "ግርጌ $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "የ ግርጌ ገጽ $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) በገጹ ላይ $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "ገጽ $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "ገጽ: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲው"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "ተወስኗል"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "ተግባሮች"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "ይህን ቁልፍ ያስነሱ በዚህ አስተያየት እና በሌሎችም አስተያየት ላይ ዝርዝር ተግባሮችን ለመክፈት እና ለመፈጸም"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "የ ሰነድ ቅድመ እይታ"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(ቅድመ እይታ ዘዴ)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "የ ማንበብ ስህተት"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "ምስሉን ማሳየት አልተቻለም"
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ስህተት ከቁራጭ ሰሌዳው በማንበብ ላይ"
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "የ አምድ መጨረሻ በ እጅ የሚሰራ"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "ረድፍ %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "አምድ %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "ባህሪ"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "አንቀጽ"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ገጾች"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "ዝርዝር"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "ክፍል"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Asian"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "ምእራባዊ"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "የ ገጽ መደ~ብ"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "~ስእሎች እና ሌሎች የ ንድፍ እቃዎች"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "የ ተደበቁ ጽሁ~ፎች"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "የ ~ጽሁፍ ቦታ ያዢዎች"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "ፎርም መቆጣጠሪ~ያ"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "ቀለም"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ጽሁፍ በጥቁ~ር ማተሚያ"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "ገጾች:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "የገቡትን ባዶ ገጾች ~ራሱ በራሱ ማተሚያ"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~ይጠቀሙ የ ወረቀት ትሪ ከ ማተሚያ ምርጫዎች ውስጥ ብቻ"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "ምንም (ሰነድ ብቻ)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "አስተያየቶች ብቻ"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "በ ሰነድ መጨረሻ ላይ ማድረጊያ"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "በ ሰነድ መጨረሻ ላይ ማድረጊያ"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~አስተያየቶች"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "መግለጫ~ጽሁፍ"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ ጽሁፍ"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "~ሁሉንም ገጾች"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "ገጾ~ች:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "የ ~ተመረጠው"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "በ መስመር ውስጥ ማድረጊያ"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "መፈጸሚያ"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "የ መቀመሪያ እቃ መደርደሪያ"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "የ መቀመሪያ አይነት"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "የ _መቀመሪያ ጽሁፍ"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "አለም አቀፍ መመልከቻ"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "ይዞታ መቃኛ መመለከቻ"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "የ ረቂቅ ደረጃ"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ መላኪያ"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "ረቂቅ መከታተያ"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "ትኩረት"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "ማጥፊያ"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "መቀያየሪያ"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "ሁሉንም መዘርጊያ"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "ሁሉንም ማጠፊያ"
-#. ed86f
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#. vNEvg
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
-msgid "Show Outline Content to Level"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
-#. m9cHS
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#. 6UtZh
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
-msgid "Level (1 - 10)"
+msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
-#. TWsiq
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#. BFGYg
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
-msgid "Enter the maximum outline level to show content for."
+msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "ሁሉንም ማስፊያ"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "ሁሉንም ማሳነሻ"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "እንደ Hyperlink ማስገቢያ"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "እንደ ኮፒ ማስገቢያ"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ማሳያ"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "ንቁ መስኮት"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "የተደበቀ"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "ንቁ"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "የቦዘነ"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "ማረሚያ..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~ማሻሻያ"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "አገናኝ ማረሚያ"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~ማውጫ"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "አዲስ ሰነድ"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~ማጥፊያ"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫ"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "ማውጫዎች"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "አገናኞች"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "ሁሉንም"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "የተደበቀ"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "ፋይሉ አልተገኘም: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "ተወስኗል"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "በ ግራ: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". በ ቀኝ: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "ውስጥ: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". ውጪ: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". ከ ላይ: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". ከ ታች: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "መስመር"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲው"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** የ አገባብ ስህተት **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** በ ዜሮ ማካፈያ **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** የ ተሳሳተ የ ቅንፎች አጠቃቀም **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** የ ስኴር ተግባር ሞልቶ ፈሰስ**"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** ሞልቶ ፈሰሰ **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** ስህተት **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** አገላለጹ የተሳሳተ ነው **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "ስህተት: የ ማመሳከሪያው ምንጭ አልተገኘም"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(የተወሰነ)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " አ: %1 ወ: %2 ቀ: %3 ሰ: %4 ደ: %5 ሰ: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "ቢብሊዮግራፊ"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "ጥቅስ"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "የ ሰንጠረዦች ማውጫ"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "የ እቃዎች ሰንጠረዥ"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "የ ማውጫ አካሎች"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "ጉዳይ"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "ቁልፍ ቃል"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "ተፈጥሯል"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "ተሻሽሏል"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "መጨረሻ የታተመው"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "የ ክለሳ ቁጥር"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "ጠቅላላ ለማረም የፈጀው ጊዜ"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "መቀየሪያ $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "በ መጀመሪያ መቀየሪያ $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "ቀጥሎ መቀየሪያ $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "ጽሁፍ"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "መጽሐፍ"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "የ ስብሰባ ሂደት"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "የ መጽሐፍ ምንባብ"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "የ መጽሐፍ ምንባብ ከ አርእስት ጋር"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "የ ስብሰባ ሂደት"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ማስታወሻ"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "ቴክኒካል. መረጃዎች"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "ቴሲስ"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "የተለያዩ"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "የ ቴሲስ ጽሁፍ"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "ስብሰባ በ ሂደት ላይ"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "የ ምርምር መግለጫ"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "ያልታተመ"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "ኢሜይል"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW ሰነድ"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "አጭር ስም"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "አድራሻ"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "ማብራሪያ"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "ደራሲ(ዎች)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "የ መጽሀፍ አርእስት"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ምዕራፍ"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "እትም"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "አራሚው"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "የህትመቱ አይነት"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "ድርጅት"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "ማስታወሻ"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ወር"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "ማስታወሻ"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "ድርጅት"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "ገጽ(ጾች)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "አሳታሚው"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "ዩኒቨርሲቲ"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "ተከታታይ"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "የ መግለጫው አይነት"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "መጠን"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "አመት"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "የማውጫ ማስገቢያ መጨመሪያ"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "ሰነዱ ቀደም ሲል ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ ይዟል ነገር ግን ለተለየ ዳታ ነው: የ ነበረውን ማስገቢያ ማስተካከል ይፈልጋሉ?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "አስተያየት ማሳያ"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "አስተያየት መደበቂያ"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "ይህ የአቋራጭ ስም ቀደም ሲል ነበር: እባክዎን ሌላ ስም ይምረጡ"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "በራሱ ጽሁፍን ላጥፋው?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "ምድቡን ማጥፊያ "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስቀመጫ"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "በዚህ ፋይል ውስጥ በራሱ ጽሁፍ የለም"
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "የኔ በራሱ ጽሁፍ"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "በራሱ ጽሁፎች ለ አቋራጭ '%1' አልተገኘም"
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "ሰንጠረዥ ያለ ረድፎች ወይንም ክፍሎች ማስገባት አይቻልም"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "ሰንጠረዥ ማስገባት አልተቻለም ምክንያቱም በጣም ትልቅ ነው"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "በራሱ መጻፊያ መመፍጠር አልተቻለም"
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "የተጠየቀው የቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ አልተገኘም"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "ምስል (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "እቃ (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION የ ጽሁፍ ሰነድ)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "አስተያየቶች በ "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(ቀን የለም)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ደራሲ የለም)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "መልስ ወደ $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ማረሚያ"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "ሰላምታ ማስተካከያ (ለ ወንድ ተቀባዮች)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "ሰላምታ ማስተካከያ (ለ ሴት ተቀባዮች)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "የ ሰላምታ አ~ካላት"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "ወደ ሰላምታ መጨመሪያ"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "ከ ሰላምታ ውስጥ ማስወገጃ"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~ይጎትቱ የ ሰላምታ አካሎችን እታች ወዳለው ሳጥን ውስጥ"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "ሰላምታ"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "የ ስርአት ነጥብ ምልክት"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ሜዳዎችን መመደቢያ ከእርስዎ የዳታ ምንጭ ጋር እንዲስማሙ ከሰላምታ አካላት ጋር"
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "የሰላምታ ቅድመ እይታ"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "የ አድራሻ አካሎች"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "የ ሰላምታ አካሎች"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "ወደ ሜዳው ተዛምዷል :"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ገና አልተዛመደም "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7183,91 +7219,91 @@ msgstr ""
"የ ኢ-ሜይል መግለጫ መረጃ አሁን ማስገባት ይፈልጋሉ?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME የአድራሻ ዝርዝር (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "የሚጀምረውን ሰነድ ይምረጡ"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "የ ሰነዱን አይነት ይምረጡ"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "የ አድራሻ መከለከያ ማስገቢያ"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "የ አድራሻ ዝርዝር ይምረጡ"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "ሰላምታ መፍጠሪያ"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "እቅድ ማስተካከያ"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "ተቀባይ አትጨምር"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~ጨርሷል"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "ጥያቄ"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "ከ ሰነዱ መጀመሪያ ጀምሮ መመርመር ልቀጥል?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "ፊደል ማረሚያው ጨርሷል"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "ምንም መዝገበ ቃላት አልተገኘም"
@@ -7277,252 +7313,252 @@ msgstr "ምንም መዝገበ ቃላት አልተገኘም"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "የ ፋይል ስም"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "የ ዳታቤዝ ስም"
-#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#. cGn9h
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
-msgid "Chapter"
-msgstr "ምእራፍ"
+msgid "~Heading"
+msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "የ ገጽ ቁጥር"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "ስታትስቲክስ"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲው"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "ላኪው"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "ተለዋዋጭ ማሰናጃ"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "ተለዋዋጭ ማሳያ"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "መቀመሪያ ማስገቢያ"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "ማስገቢያ ሜዳ"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተለዋዋጭ)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "ማስገቢያ ሜዳ (ተጠቃሚ)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "እንደ ሁኔታው ጽሁፍ"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE field"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Execute macro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "የቁጥር መጠን"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሰናጃ"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "የ ገጽ ተለዋዋጭ ማሳያ"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL መጫኛ"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "ቦታ ያዢ"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "ባህሪዎች መቀላቀያ"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "ማስገቢያ ዝርዝር"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "ማመሳከሪያ ማሰናጃ"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "ማመሳከሪያ ማስገቢያ"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳዎች"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "የሚቀጥለው መዝገብ"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "ማንኛውም መዝገብ"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "ከፍተኛ ቁጥር"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "ቀደም ያለው ገጽ"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "የ ተጠቃሚ ሜዳ"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "ማስታወሻ"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "ጽሁፍ"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "የተደበቀ አንቀጽ"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "የ ሰነድ መረጃ"
@@ -7531,87 +7567,87 @@ msgstr "የ ሰነድ መረጃ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "ቀን (የተወሰነ)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "ሰአት (የተወሰነ)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "ባህሪዎች"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "ቃላቶች"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "አንቀጾች"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "ገጾች"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automatic"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manual"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[ጽሁፍ]"
@@ -7620,103 +7656,103 @@ msgstr "[ጽሁፍ]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "ድርጅት"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "የ መጀመሪያ ስም"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "የ አባት ስም"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "መነሻዎች"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "መንገድ"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "አገር"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "ፖሳቁ"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "ከተማ"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "ስልክ (የ ቤት)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "ስልክ (የ ስራ)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "ፋክስ"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "ኢሜይል"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "አገር"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "ማጥፊያ"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "ማብሪያ"
@@ -7726,121 +7762,121 @@ msgstr "ማብሪያ"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "የ ፋይል ስም"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "የ ፋይሉ ስም ያለ ተጨማሪ"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "መንገድ/የ ፋይል ስም"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "መንገድ"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "የ ቴምፕሌት ስም"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "ምድብ"
-#. DB5nv
+#. wjh3m
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
-msgid "Chapter name"
-msgstr "የ ምእራፍ ስም"
+msgid "Heading contents"
+msgstr ""
-#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#. B9gFR
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
-msgid "Chapter number"
-msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር"
+msgid "Heading number"
+msgstr ""
-#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#. vFtwZ
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
-msgid "Chapter number without separator"
-msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር ያለ መለያ"
+msgid "Heading number without separator"
+msgstr ""
-#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#. BVPZY
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
-msgid "Chapter number and name"
-msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር እና ስም"
+msgid "Heading number and contents"
+msgstr ""
#. bQAHz
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "የ ሮማን (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "የ ሮማን (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "የ አረብኛ (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "እንደ ገጽ ዘዴ"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
@@ -7849,13 +7885,13 @@ msgstr "ጽሁፍ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "መነሻዎች"
@@ -7864,49 +7900,49 @@ msgstr "መነሻዎች"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "ስርአት"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "መቀመሪያ"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "ዳታቤዝ"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "ስርአት"
@@ -7915,19 +7951,19 @@ msgstr "ስርአት"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲው"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
@@ -7936,79 +7972,79 @@ msgstr "ቀን"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "የ ገጽ ቁጥር (ዘዴ ያልተከተለ)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "ምእራፍ"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "የ ገጽ ቁጥር (ዘዴ የሚከተል)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "ምድብ እና ቁጥር"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "የ መግለጫ ጽሁፍ"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫ"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "ቁጥር (አገባብ የለውም)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "ቁጥር (ሙሉ አገባብ አለው)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "ጽሁፍ ከ a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + "
@@ -8017,31 +8053,31 @@ msgstr "ጽሁፍ ከ A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "እቃ"
@@ -8050,169 +8086,169 @@ msgstr "እቃ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~ሁኔታው"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "ከዚያ: ተጨማሪ"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE Statement"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "የተደበቀ ጽ~ሁፍ"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "የ ~ማክሮ ስም"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~ማመሳከሪያ"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "ባህ~ሪዎች"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "ማ~ካካሻ"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "መቀመሪያ"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[ተጠቃሚ]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "የ አግድም. ማሰናጃ"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "የ ቁመት. ማሰናጃ"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ስፋት"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "እርዝመት"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "የ ግራ መስመር"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "የ ላይ መስመር"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "ረድፎች"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "ቃላት እና ባህሪ መቁጠሪያ: ይጫኑ ለ መክፈት የ መቁጠሪያ ንግግር"
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "በ ነጠላ-ገጽ መመልከቻ"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "በርካታ-ገጽ መመልከቻ"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "በ መጽሀፍ መመልከቻ"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የ መቃኛ መስኮት ለመክፈት ወይንም በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ምልክት ማድረጊያ ዝርዝር"
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ (የ ገጽ ቁጥር በ ታተመ ሰነድ ላይ) ይጫኑ ለ መክፈት የ መሄጃ ወደ ገጽ ንግግር"
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "የ ገጽ ዘዴ በ ቀኝ-ይጫኑ ዘዴውን ለመቀየር ወይንም የ ዘዴ ንግግርን ይክፈቱ"
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8221,1444 +8257,1444 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "ረድፎች"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ የለም"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ የለም"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "አታንፀባርቅ"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "በ ቁመት መገልበጫ"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "በ አግድም መገልበጫ"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "በ አግድም እና በ ቁመት መገልበጫ"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ ማንፀባረቂያ በ አግድም በሙሉ ገጽ ላይ"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "ምንም የ ባህሪ ዘዴ የለም"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "ግርጌ የለም"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "ራስጌ የለም"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "አጥጋቢ"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "በሙሉ"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "አጓዳኝ"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "በፊት"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "በኋላ"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(ማስቆሚያ ብቻ)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ስፋት:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "የተወሰነ እርዝመት:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "ዝቅተኛ እርዝመት:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "ወደ አንቀጽ"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "እንደ ባህሪ"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "ወደ ባህሪ"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ወደ ገጽ"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X Coordinate:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y Coordinate:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "ከ ላይ"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "መሀከል በ ቁመት"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "ከ ታች"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "ከ መስመሩ በላይ"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "መሀከል ማስመሪያ"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "ከ መስመሩ በታች"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "የ ገጽ መስመር ክፍተት"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "የ ገጽ መስመር-ክፍተት የለም"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "በ ቀኝ በኩል"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "በ አግድም መሀከል ላይ"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "በ ግራ በኩል"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ውስጥ"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ውጪ"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "በ ሙሉ ስፋት"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "መለያያ ስፋት:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "ከፍተኛ የ ግርጌ ማስታወሻ ቦታ:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "በንባብ-ብቻ ሰነድ ውስጥ ሊታረም የሚችል"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "መክፈያ"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "ዝርዝር ዘዴ: (None)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "ተገናኝቷል ወደ "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "እና "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "መስመሮች መቁጠሪያ"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "መስመሮች አትቁጠር"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቆጠራውን በ: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "ብርሁነት: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "ቀይ: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "አረንጓዴ: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "ሰማያዊ: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "ማነጻጸሪያ: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "ጋማ: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "ግልጽነት: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "መገልበጫ"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "አትገልብጥ"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "በ ንድፎች ዘዴ: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "መደበኛ"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "ግራጫማ"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "ጥቁር & ነጭ"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "የ ውሀ ምልክት"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "ማዞሪያ"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "መጋጠሚያ የለም"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች ብቻ)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "መጋጠሚያ (ለ መስመሮች እና ባህሪዎች)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት መከተያ"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "የ ጽሁፉን ፍሰት አትከተል"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "ድንበሮች ማዋሀጃ"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "ድንበሮችን አታዋህድ"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "መሳያ"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "መቆጣጠሪያ"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "ክፍል"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "ምልክት ማድረጊያ"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "ንድፎች"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "የ OLE እቃ"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "ራስጌዎች"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "አስታዋሽ"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "መፈለጊያ መድገሚያ"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "የ ተሳሳተ የ መቀመሪያ ሰንጠረዥ"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "በ ቅርብ ጊዜ"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "ሜዳ"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "ሜዳ በ አይነት"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "የሚቀጥለው ክፈፍ"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "የሚቀጥለው መሳያ"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "የሚቀጥለው መቆጣጠሪያ"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "የሚቀጥለው ክፍል"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "የሚቀጥለው ምልክት ማድረጊያ"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "የሚቀጥለው ንድፍ"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "የሚቀጥለው የ OLE እቃ"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "የሚቀጥለው ራስጌ"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "የሚቀጥለው ምርጫ"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "የ ሚቀጥለው የ ግርጌ ማስታወሻ"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "የሚቀጥለው አስታዋሽ"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "የሚቀጥለው አስተያየት"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "ፍለጋውን ወደፊት መቀጠያ"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "የሚቀጥለው ማውጫ ማስገቢያ"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ቀደም ያለው ሰንጠረዥ"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "ያለፈው ክፈፍ"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "ያለፈው ገጽ"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "ያለፈው መሳያ"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "ያለፈው መቆጣጠሪያ"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "ቀደም ያለው ክፍል"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "ቀደም ያለው ምልክት ማድረጊያ"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "ቀደም ያለው ንድፍ"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "ቀደም ያለው የ OLE እቃ"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "ቀደም ያለው ራስጌ"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "ቀደም ያለው ምርጫ"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "ቀደም ያለው የ ግርጌ ማስታወሻ"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "ቀደም ያለው አስታዋሽ"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "ቀደም ያለው አስተያየት"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "የ ኋሊዮሽ ፍለጋውን መቀጠያ"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "ቀደም ያለው የማውጫ ማስገቢያ"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "ቀደም ያለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "የሚቀጥለው የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "ቀደም ያለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "የሚቀጥለው የተሳሳተ የ ሰንጠረዥ መቀመሪያ"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "ወደ ኋላ መሄጃ"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "ወደ ፊት መሄጃ"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "ያለፈው ሜዳ"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "የሚቀጥለው ሜዳ"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "ያለፈው '%FIELDTYPE' ሜዳ"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "የሚቀጥለው '%FIELDTYPE' ሜዳ"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "ተጨምሯል"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "ጠፍቷል"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "አቀራረብ"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "የ ተፈጸሙ የ አንቀጽ ዘዴዎች"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "የ አንቀጽ አቀራረብ ተቀይሯል"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "ረድፍ ገብቷል"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "ረድፍ ጠፍቷል"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "ክፍል ገብቷል"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "ክፍል ጠፍቷል"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "ተንቀሳቅሷል (ማስገቢያ)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "ተንቀሳቅሷል (ማጥፊያ)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-ይጫኑ Smart Tag menu ለመክፈት"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "ራስጌ (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ራስጌ (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "የ ግራ ገጽ ራስጌ (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "የ ቀኝ ገጽ ራስጌ (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "ግርጌ (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "የ መጀመሪያ ገጽ ግርጌ (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "የ ግራ ገጽ ግርጌ (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "የ ቀኝ ገጽ ግርጌ (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "ራስጌ ማጥፊያ..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "የ ራስጌ አቀራረብ..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "ግርጌ ማጥፊያ..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "የ ግርጌ አቀራረብ..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "ሰንጠረዥ-አታንሳፍፍ"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማረሚያ"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "የ ምስል ፋይል መክፈት አልተቻለም"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "የ ምስል ፋይል ማንበብ አልተቻለም"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "ያልታወቀ የምስል አቀራረብ"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "ይህ የምስል ፋይል አይነት የተደገፈ አይደለም"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "የምስል ማጣሪያ አልተገኘም"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "ስእሉን ለማስገባት በቂ memory የለም"
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ምስል ማስገቢያ"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "አስተያየት : "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "ማስገቢያ"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "ማጥፊያ"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "በራሱ አራሚ"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "አቀራረብ"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "ሰንጠረዡ ተቀይሯል"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴዎች መፈጸሚያ"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr "አስተያየት ተጨምሯል"
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr "አስተያየት ጠፍቷል"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "ገጽ "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "ገጽ %1 ከ %2"
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "ገጽ %1 ከ %2 (ገጽ %3 ከ %4 የሚታተም)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "አንቀጽ"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "የ OLE እቃ"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "የሰንጠረዥ ረድፍ"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "የሰንጠረዥ ክፍል"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML ሰነድ"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "መለያያ"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "ደረጃ "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "ፋይሉን \"%1\" በ \"%2\" መንገድ ውስጥ ማግኘት አልተቻለም"
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫ"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<ምንም>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<ምንም>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
-#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#. neq9h
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
-msgid "Chapter number"
-msgstr "የምእራፍ ቁጥር"
+msgid "Heading number"
+msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ማስገቢያ"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "የ ገጽ ቁጥር"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "የምእራፍ መረጃ"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hyperlink መጀመሪያ"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hyperlink መጨረሻ"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "የ ቢብሊዮግራፊ ማስገቢያ...: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "የ ጽሁፍ አካል"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+A ትኩረቱን ወደ ተጨማሪ ተግባሮች ለማንቀሳቀስ"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት የ መቆጣጠሪያ አካሎችን ለመምረጥ"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "ይጫኑ Ctrl+Alt+B ወደ አሁኑ የ መቆጣጠሪያ አካል ትኩረቱን ለ መመለስ"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)"
@@ -9667,277 +9703,277 @@ msgstr "የ ፋይል ምርጫዎች በ ፊደል ማውጫ (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "መሰረታዊ መስመር ከ ~ላይ"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "~መሰረታዊ መስመር ከ ታች"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "መሰረታዊ መስመር ~መሀከል"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr "የ OLE እቃ ማስገቢያ"
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr "የ OLE እቃ ማረሚያ"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (ቴምፕሌት: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "መደብ"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(የ አንቀጽ ዘዴ: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች ወደ አሁኑ ገጽ መስጠት አልተቻለም: ሙሉ ቁጥሮች በ ግራ ገጾች ላይ ይሆናሉ: ጎዶሎ ቁጥሮች በ ቀኝ ገጾች ላይ ይሆናሉ"
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ዋናው ሰነድ"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "የፋይል ግንኙነት የአሁኑን ክፍል ይዞታዎች ያጠፋቸዋል ፡ ለማንኛውም ልቀጥል?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "ያስገቡት የ መግቢያ ቃል ዋጋ የለውም"
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "የመግቢያ ቃል አልተሰናዳም"
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "ጭረት ተጠናቋል"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "ምንም (ፊደሎቹን አታርም)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "ነባሩን ቋንቋ እንደነበረ መመለሻ"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "ተጨማሪ..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~መተው"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "መግለጫዎች..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "የተለዩ አካባቢዎች ተሰናክለው እንደሆን መመርመሪያ: ለማንኛውም ልመርምር?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "ሰነዱን ማዋሀድ አልተቻለም"
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ አካል ጎድሏል: የ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀም ያስፈልጋል:"
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "ምንጩን መጫን አልተቻለም"
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "ምንም የ ፋክስ ማተሚያ አልተዘጋጀም በ መሳሪያዎች/ምርጫዎች/%1/ማተሚያ ስር"
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "የ HTML ሰነድ"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "ምንጩ አልተገለጸም"
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "ደረጃ "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "ረቂቅ "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "የ ግርጌ/መጨረሻ ማስታወሻ ማረሚያ"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "መፈለጊያው ቁልፍ በዚህ XX ያህል ጊዜ ተቀይሯል"
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "ረድፍ "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "አምድ "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "ምንጩን ~መላኪያ..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "~መላኪያ የ ኮፒ ምንጭ..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~ይቀጥሉ"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr "~መዝጊያ"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "በመላክ ላይ ወደ: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "ተሳክቶ ተልኳል"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "መላክ አልተቻለም"
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr "አድራሻው ዋጋ የለውም"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "ድርጅት;CR;የ መጀመሪያ ስም; ;የ አባት ስም;CR;አድራሻ ;CR;ከተማ ; ;ከፍለ ሀገር; ;ፖ.ሳ.ቁጥር ;CR;አገር;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "ጽሁፍ መቀመሪያ"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም"
@@ -9946,7 +9982,7 @@ msgstr "ምንም እቃ አልተገለጸም"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አንቀጽ መመደቢያ ደረጃ ከፍተኛ ነው"
@@ -9955,139 +9991,139 @@ msgstr "ሰነድ መመደቢያ ተቀይሯል ምክንያቱም የ አን
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " ዋጋ ያለው "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "ዋጋ የሌለው"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "ዋጋ የሌለው ፊርማ"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "የ ተፈረመው-በ"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "የ አንቀጽ ፊርማ"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1426
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "የ ንግድ ካርዶች"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "ኢሜይል ማሰናጃ"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "መለያዎች"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "መፈለጊያ ደንብ"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "አማራጭ ማስገቢያ"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1ኛ ቁልፍ"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2ኛ ቁልፍ"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "ጉዳዩን ማመሳሰያ"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "ቃላት ብቻ"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "አይ"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr "ጽሁፍ ለ ማስገባት እዚህ ይጫኑ"
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr "እቃ ይምረጡ"
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr "ቀን ይምረጡ"
@@ -10095,25 +10131,25 @@ msgstr "ቀን ይምረጡ"
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr "መክፈቻ የ ንግግር መግለጫ፡ በ ዝርዝር ውስጥ የሚያገኙትን አይነት ተመሳሳይ መረጃ አለው %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ "
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1459
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
@@ -11768,86 +11804,94 @@ msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr "የ መግለጫ ምርጫዎች"
-#. 7wX9n
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107
+#. Fqwi4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:105
+msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level"
+msgid "Select the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number."
+msgstr ""
+
+#. 75br2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:108
msgctxt "captionoptions|extended_tip|level"
-msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label."
-msgstr "ይምረጡ የ ረቂቅ ደረጃዎች ከ ላይ በ ምእራፍ ቅደም ተከተል እስከ ታች ምልክት መግለጫ ድረስ እንዲካተቱ "
+msgid ""
+"Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading number is prepended.\n"
+"."
+msgstr ""
#. PDD8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:127
msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number."
msgstr "የሚፈልጉትን ባህሪ ማስገቢያ በ ምእራፍ ቁጥሮች እና በ መግለጫ ቁጥሮች መካከል"
-#. 2h7sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138
+#. Z3jCu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:140
msgctxt "captionoptions|label5"
-msgid "_Level:"
-msgstr "_ደረጃ:"
+msgid "_Up to level:"
+msgstr ""
#. 3istp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "_መለያያ:"
-#. ycswr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:168
+#. zf4xz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:170
msgctxt "captionoptions|label1"
-msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ መግለጫ በ ምእራፍ"
+msgid "Heading Number Prefix"
+msgstr ""
#. dCyRP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:204
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ:"
#. VgKQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221
msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
msgid "Specifies the character style."
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ መወሰኛ"
#. cwobC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:232
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "ድንበር እና ጥላ _መፈጸሚያ"
#. 6tDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:241
msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "ለ እቃው መግለጫ ክፈፍ የ ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ"
#. 2Fy5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:257
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "ምድብ እና የ ክፈፍ አቀራረብ"
#. 3aLfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:291
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "የ መግለጫ ጽሁፍ ደንብ:"
#. CKCuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:307
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Category first"
msgstr "ምድብ መጀመሪያ"
#. gETja
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:308
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Numbering first"
msgstr "ቁጥር መስጫ መጀመሪያ"
#. cET3M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
@@ -12728,92 +12772,110 @@ msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
msgid "Title:"
msgstr "አርእስት:"
+#. Acjmk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145
+msgctxt "contentcontroldlg|idlabel"
+msgid "Id:"
+msgstr ""
+
+#. PaN6a
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160
+msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel"
+msgid "Tab order:"
+msgstr ""
+
#. TZMBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192
msgctxt "contentcontroldlg|taglabel"
msgid "Tag:"
msgstr ""
+#. PFheB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216
+msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton"
+msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop"
+msgstr ""
+
#. V44Fw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
msgid "Checked character:"
msgstr ""
#. UFeRU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
msgid "Unchecked character:"
msgstr ""
#. YEsus
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
msgid "Select..."
msgstr "ይምረጡ..."
#. SP7XX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
msgid "Select..."
msgstr "ይምረጡ..."
#. exBjP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334
msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
msgid "Check Box:"
msgstr ""
#. 79pkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380
msgctxt "contentcontroldlg|displayname"
msgid "Display Name"
msgstr "ስም ማሳያ"
#. qy8VG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393
msgctxt "contentcontroldlg|value"
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
#. DmLzh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410
msgctxt "contentcontordlg|listitems"
msgid "List Items:"
msgstr "ዝርዝር እቃዎች:"
#. VPCgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432
msgctxt "contentcontordlg|add"
msgid "Add"
msgstr "መጨመሪያ"
#. 9Dc6k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445
msgctxt "contentcontordlg|modify"
msgid "Modify"
msgstr "ማሻሻያ"
#. rpNb6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459
msgctxt "contentcontordlg|remove"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
#. UDHfE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473
msgctxt "contentcontordlg|moveup"
msgid "Move Up"
msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
#. 6BRRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487
msgctxt "contentcontordlg|movedown"
msgid "Move Down"
msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
#. hCPKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
msgstr "የ ቀን አቀራረብ:"
@@ -14713,44 +14775,50 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr "ሜዳ እንደ ቋሚ ይዞታ ማስገቢያ: ይህ ማለት ሜዳውን ማሻሻል አይቻልም"
-#. A7VDm
+#. wwEiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "_Level"
-msgstr "_ደረጃ"
+msgid "_Up to level:"
+msgstr ""
+
+#. UDdTC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364
+msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text"
+msgid "Specifies the number of outline levels of the immediately prior heading number to display."
+msgstr ""
-#. VX38D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366
+#. VWL2B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:367
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level"
-msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field."
-msgstr "የ ምእራፍ ራስጌ ደረጃ ይምረጡ: እርስዎ በ ተመረጠው ሜዳ ውስጥ ማካተት የሚፈልጉትን"
+msgid "Use this option in combination with “Heading number” to control how many levels of the immediately prior heading number are displayed. For example, selecting “2” will display the first two levels of the heading number. Heading numbers can be enabled in the “Heading Numbering“ dialog (see Tools menu)."
+msgstr ""
#. PjBqv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:385
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset"
msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field."
msgstr "ያስገቡ መፈጸም የሚፈልጉትን ማካካሻ ወደ ቀን ወይንም ሰአት ሜዳ ውስጥ"
#. j7fjs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:398
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "በ ቀኖች ማካ_ካሻ"
#. QRcQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:412
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "በ ደቂቃዎች ማካ_ካሻ"
#. mENqn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:438
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ዋጋ"
#. GbjDM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
msgstr "በ ገጽ ቁጥር ሜዳ ላይ መፈጸም የሚፈልጉትን የ ማካካሻ ዋጋ ያስገቡ ለምሳሌ \"+1\"."
@@ -14923,74 +14991,80 @@ msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
+#. FusAe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
+msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format"
+msgid "Select format for selected reference field."
+msgstr ""
+
#. vhEDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field."
msgstr "ለተመረጠው የ ማመሳከሪያ ሜዳ አቀራረብ መጠቀም የሚፈልጉትን ይምረጡ"
#. GbvEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "_Refer using:"
msgstr ""
#. bjLoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
#. kRzkp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "የ ማጣሪያ ምርጫ"
-#. DToph
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311
+#. WA9vV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:312
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
-msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert."
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”."
msgstr ""
-#. BFEfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356
+#. zQc64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:357
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
-msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
-msgstr "ዝግጁ የ ሜዳዎች ዝርዝር ለ ተመረጠው ሜዳ አይነት አይነት ዝርዝር ውስጥ: ሜዳ ለ ማስገባት: ሜዳ ላይ ይጫኑ: እና አቀራረብ ይምረጡ ከ \"ማመሳከሪያ ማስገቢያ ለ\" ዝርዝር: እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ :"
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”."
+msgstr ""
#. AXSpR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "ም_ርጫዎች"
#. 49DaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:402
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ዋጋ"
#. w3coQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:422
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
msgstr "ይዞታውን ያስገቡ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መጨመር የሚፈልጉትን"
#. FyGMM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ስ_ም"
#. oQ5CV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr "ስሙን ይጻፉ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መፍጠር የሚፈልጉትን"
#. NYEnx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:486
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
msgstr "እርስዎ እዚህ ነው ማመሳከሪያ ማስገባት የሚችሉት: ወይንም ሜዳዎችን ማመሳከር የሚችሉት በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: ማመሳከሪያ የተመሳከሩ ሜዳዎች ናቸው: በ ተመሳሳይ ሰነድ ውስጥ: ወይንም በ ንዑስ-ሰነዶች ውስጥ ከ ዋናው ሰነድ ውስጥ"
@@ -15049,92 +15123,98 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
msgstr ""
-#. hapyp
+#. vYJJb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
msgctxt "fldvarpage|label5"
-msgid "_Level"
-msgstr "_ደረጃ"
+msgid "_Level:"
+msgstr ""
-#. tLcUz
+#. uXVGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "Se_parator"
-msgstr "መለ_ያያ"
+msgid "Se_parator:"
+msgstr ""
+
+#. X67zX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432
+msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text"
+msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field."
+msgstr ""
#. wrAG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#. g5LQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:437
+#. D36Qh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
-msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document."
-msgstr "ይምረጡ የ ራስጌ ወይንም ምእራፍ ደረጃ የ ቁጥር መስጫ እንደገና ለ ማስጀመር በ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field. The selected heading number comes from the first immediately prior heading with the specified outline level or less. No heading number is displayed if “None” is selected."
+msgstr ""
#. ECBav
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
#. srMN9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:457
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels."
msgstr "እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ባህሪ ይጻፉ ለ መለያየት በ ራስጌ ወይንም ምእራፍ ደረጃ መካከል"
#. cVMoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:472
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "ለ ምእራፍ ቁጥር መስጫ"
#. ibirK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:512
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ስ_ም"
#. JdsEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:531
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr "ስሙን ይጻፉ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መፍጠር የሚፈልጉትን"
#. 5qBE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:544
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ዋጋ"
#. Gvpef
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:564
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field."
msgstr "ይዞታውን ያስገቡ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ሜዳ መጨመር የሚፈልጉትን"
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:585
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "መፈጸሚያ"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:591
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr ""
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:605
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:611
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr ""
@@ -16513,14 +16593,20 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr "በ ረቂቅ ድንበሮች ውስጥ የ ተመረጠውን እቃ መጠበቂያ በ ጽሁፍ እቃ ማስቆሚያ ውስጥ: ወደ ተመረጠው ማንኛውም ቦታ ለ ማድረግ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይህን ምርጫ አይምረጡ "
+#. NZCFD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761
+msgctxt "frmtypepage|flysplit"
+msgid "Allow frame to split across pages"
+msgstr ""
+
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ወይንም ክፈፍ በ ገጹ ላይ መጠን እና ቦታ መወሰኛ"
@@ -16705,144 +16791,210 @@ msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. qbAWn
+#. CMKGH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170
msgctxt "indexentry|typeft"
-msgid "Index"
-msgstr "ማውጫ"
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#. RvGJB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:187
+msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb"
+msgid "Select the index that you want to add the entry to."
+msgstr ""
#. goQoK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:201
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "በ አዲስ ተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ"
-#. zTEFk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:210
+#. HPXtE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:215
msgctxt "indexentry|label3"
-msgid "Entry"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgid "Entry:"
+msgstr ""
-#. jcbjL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:226
+#. ZDUo6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:231
msgctxt "indexentry|key1ft"
-msgid "1st key"
-msgstr "1ኛ ቁልፍ"
+msgid "1st key:"
+msgstr ""
-#. B47KE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:242
+#. TszYK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:247
msgctxt "indexentry|key2ft"
-msgid "2nd key"
-msgstr "2ኛ ቁልፍ"
+msgid "2nd key:"
+msgstr ""
-#. ReqDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:257
+#. bgwC9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:262
msgctxt "indexentry|levelft"
-msgid "Level"
-msgstr "ደረጃ"
+msgid "Index level:"
+msgstr ""
+
+#. EjGCB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:280
+msgctxt "indexentry|levelnf"
+msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index."
+msgstr ""
+
+#. MWuGF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
+msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf"
+msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index."
+msgstr ""
#. QybEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:299
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Phonetic reading"
#. JCtnw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Phonetic reading"
#. C6FQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:331
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Phonetic reading"
+#. DnAcC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
+msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed"
+msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry."
+msgstr ""
+
+#. DGXEy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:366
+msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed"
+msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
+msgstr ""
+
+#. yHXJW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:383
+msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed"
+msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
+msgstr ""
+
+#. 8zHnf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:405
+msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry"
+msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\"."
+msgstr ""
+
+#. 9CGm5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
+msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry2"
+msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\"."
+msgstr ""
+
#. JbXGT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:446
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr "ከ ምርጫ ውስጥ ማስገቢያ ማሻሻያ"
+#. fQv56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
+msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed"
+msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed."
+msgstr ""
+
#. B5PWe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "ዋናው ማስገቢያ"
+#. GKoEt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:508
+msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb"
+msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index."
+msgstr ""
+
#. 4QfoT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:519
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "መፈጸሚያ ለተመሳሳይ ጽሁፎች"
#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "ጉዳዩን ማመሳሰያ"
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:548
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "ሙሉ ቃሎቹን ብቻ"
#. 62yyk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
msgstr ""
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:585
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr "ይዘላል ወደ ቀደም ያለው ማውጫ ማስገቢያ ተመሳሳይ አይነት በ ሰነዱ ውስጥ"
#. VsuQU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
msgstr ""
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:606
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr "ይዘላል ወደ ሚቀጥለው ማውጫ ማስገቢያ ተመሳሳይ አይነት በ ሰነዱ ውስጥ"
#. KnhCr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:620
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
msgstr ""
#. 3dGEa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:627
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr ""
#. 2mkMr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:641
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
msgstr ""
#. gYHoh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:648
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr ""
#. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:676
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
+#. XzwGW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:700
+msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog"
+msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry."
+msgstr ""
+
#. MDsQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
@@ -20701,176 +20853,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr ""
-#. LaCMh
+#. hNJRX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
+msgid "Delete Reference"
+msgstr ""
+
+#. LaCMh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr ""
#. cEyZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#. AuAjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
msgstr ""
#. RhyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr ""
#. CUqD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr "_እንደገና መሰየሚያ..."
#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "ሁሉንም ማሳያ"
#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr "ሁሉንም መደበቂያ"
#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr "ሁሉንም መደበቂያ"
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr ""
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr ""
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr ""
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr ""
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr ""
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr ""
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr ""
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr ""
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr ""
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr ""
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr ""
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr ""
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr ""
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr ""
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr ""
-#. cECoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:433
+#. cqtBF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
-msgid "Outline Level"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. GyAcG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "መጎተቻ ዘዴ"
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "ማሳያ"
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr "ሁሉንም ምድቦች ማሳነሻ"
@@ -21001,17 +21159,17 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "ይጫኑ እዚህ አስታዋሽ ለማሰናዳት መጠቆሚያው አሁን ባለበት: እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ: ወደ አስታዋሽ ለ መዝለል ይጫኑ የ መቃኛ ምልክት ከ መቃኛ መስኮት ውስጥ የ አስታዋሽ ምልክት እና ከዛ ይጫኑ ቀደም ያለውን ወይንም የሚቀጥለውን ቁልፍ:"
-#. PjUEP
+#. YdRTG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "የ ራስጌ ደረጃዎች ማሳያ"
+msgid "Show Up to Outline Level"
+msgstr ""
-#. dJcmy
+#. EVb5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
-msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
-msgstr "ይጫኑ በዚህ ምልክት ላይ: እና ይምረጡ የ ራስጌ ረቂቅ ቁጥር ደረጃዎች እርስዎ መመልከት የሚፈልጉትን በ መቃኛ መስኮት ውስጥ "
+msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
+msgstr ""
#. sxyvw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:544
@@ -21211,11 +21369,11 @@ msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "አዲስ በ ተጠቃሚ-የተወሰን ማውጫ መፍጠሪያ"
-#. 5hCBW
+#. Pgi3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
-msgid "_Name"
-msgstr "_ስም"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
@@ -21224,836 +21382,836 @@ msgid "New User Index"
msgstr "አዲስ የ ተጠቃሚ ማውጫ"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~ፋይል"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_ቤት"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~ቤት"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~ማስገቢያ"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_እቅድ"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6961
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~እቅድ"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7674
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "ማመሳከሪ~ያ"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ክለሳ"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~ክለሳ"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~መመልከቻ"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_ሰንጠረዥ"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10921
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~ሰንጠረዥ"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "ምስ_ል"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "ምስ~ል"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_መሳያ"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~መሳያ"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_እቃ"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~እቃ"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~መገናኛ"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15936
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_ማተሚያ"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16018
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~ማተሚያ"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16826
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ፎር_ም"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "ፎር~ም"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17988
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18072
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~መሳሪያዎች"
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~ፋይል"
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_ቤት"
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~ቤት"
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~ማስገቢያ"
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "እቅድ"
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "~እቅድ"
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች"
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "ማመሳከሪ~ያ"
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ክለሳ"
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~ክለሳ"
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~መመልከቻ"
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~ሰንጠረዥ"
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "ምስ_ል"
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "ምስ~ል"
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~መሳያ"
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "እቃ"
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~እቃ"
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~መገናኛ"
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~ማተሚያ"
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ፎር_ም"
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "ፎር~ም"
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~መሳሪያዎች"
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ"
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ"
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "ፊ_ደል"
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_አንቀጽ"
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች"
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ፎር_ም"
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "_ሰንጠረዥ"
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_ሰንጠረዥ"
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_ማዘጋጃ"
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "_ቅርጽ"
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ቡድ_ን"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_ዲ"
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "የ _ፊደል ስራ"
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_መጋጠሚያ"
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr "_ምስል"
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "_እቃ"
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr "ክ_ፈፍ"
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_እቅድ"
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_ማተሚያ"
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_ቋንቋ"
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_አስተያየቶች"
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "ማወዳ_ደሪያ"
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ"
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "አ_ቀራረብ"
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_አንቀጽ"
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "ማመሳከ_ሪያ"
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ፎር_ም"
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "ረ_ድፎች"
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_ማዋሀጃ"
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "ይምረ_ጡ"
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_ሰንጠረዥ"
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_ቋንቋ"
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_አስተያየቶች"
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "ማወዳ_ደሪያ"
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_ማዘጋጃ"
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_መጋጠሚያ"
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "ቡድ_ን"
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_ዲ"
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "ቀ_ለም"
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr "_እቃ"
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "ክ_ፈፍ"
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "የ ተንሸራታች እቅድ"
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_ማተሚያ"
@@ -22628,92 +22786,176 @@ msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
+#. 6gf9b
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204
+msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL"
+msgid "List level:"
+msgstr ""
+
+#. AEhib
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Assigned List Level"
+msgstr ""
+
+#. XAxAv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:222
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Same as outline level"
+msgstr ""
+
+#. CwDVL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 1"
+msgstr ""
+
+#. 9usTV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 2"
+msgstr ""
+
+#. xscSn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:225
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
+
+#. PGVKB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 4"
+msgstr ""
+
+#. dEiJP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 5"
+msgstr ""
+
+#. jC6LW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 6"
+msgstr ""
+
+#. 8AGMm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:229
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 7"
+msgstr ""
+
+#. pR8n4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 8"
+msgstr ""
+
+#. zPEoE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 9"
+msgstr ""
+
+#. YBCiv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:232
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 10"
+msgstr ""
+
+#. nezuH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
+msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. sQw2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:259
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
msgstr ""
#. Dreuk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቁጥር መስጫ በ አሁኑ አንቀጽ ላይ "
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:292
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "መ_ጀመሪያ በ:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:306
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ያስገቡ እርስዎ ወደ አንቀጽ ውስጥ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር "
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "እርስዎ ወደ አንቀጽ ውስጥ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ "
#. SDdFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:384
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ይህን አንቀጽ በ መስመር ቁጥር መስጫ ላይ _መጨመሪያ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:394
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "የ አሁኑን አንቀጽ በመስመር ቁጥር መስጫ ውስጥ ማካተቻ "
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:406
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እ_ንደገና ማስጀመሪያ"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:416
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቁጥር መስጫ ከ አሁኑ አንቀጽ ጀምሮ: ወይንም እርስዎ ካስገቡት ቁጥር ጀምሮ "
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:444
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_መጀመሪያ በ:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:471
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "የ መስመር ቁጥር መስጫ እንደገና የሚጀምርበትን ቁጥር ያስገቡ "
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "መስመር ቁጥር መስጫ"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
@@ -22808,116 +23050,134 @@ msgctxt "extended_tip|position"
msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
msgstr "የ መግለጫ ቦታ መወሰኛ ከ እቃው አንጻር "
-#. Js4cD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153
+#. wgXg3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:150
+msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator"
+msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number."
+msgstr ""
+
+#. n82jA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154
msgctxt "extended_tip|separator"
-msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
-msgstr "ከ ራስጌ ቁጥር ወይንም ከ ምእራፍ ደረጃ በኋላ የሚታየውን ባህሪ መወሰኛ"
+msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number."
+msgstr ""
#. SxBrV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
#. ABAAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:186
msgctxt "extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr "የሚያስፈልገውን የ ቁጥር መስጫ አይነት መግለጫ"
#. H5DQS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:211
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr "የተመረጠውን እቃ አይነት ምድብ መወሰኛ"
#. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
-#. viZwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:258
+#. r2vEc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:259
msgctxt "optcaptionpage|label4"
-msgid "Level:"
-msgstr "ደረጃ:"
+msgid "Up to level:"
+msgstr ""
#. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:273
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "መለያያ:"
-#. FUzqu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292
+#. iCWwu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:291
+msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator"
+msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number."
+msgstr ""
+
+#. ojA7g
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:294
msgctxt "extended_tip|chapseparator"
-msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
-msgstr "ከ ራስጌ ቁጥር ወይንም ከ ምእራፍ ደረጃ በኋላ የሚታየውን ባህሪ መወሰኛ"
+msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number."
+msgstr ""
+
+#. 64Hpb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:309
+msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level"
+msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. If [None] is selected, then no heading number is prepended."
+msgstr ""
#. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:311
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#. yKguf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312
+#. qQpu9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:315
msgctxt "extended_tip|level"
-msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start."
-msgstr "ራስጌዎች ወይንም የ ምእራፍ ደረጃዎች መወሰኛ: እርስዎ ቁጥር መስጠት መጀመር በሚፈልጉበት"
+msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading numbered is prepended."
+msgstr ""
-#. UgMg6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327
+#. DDmwE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:330
msgctxt "optcaptionpage|label11"
-msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ መግለጫ በምእራፍ"
+msgid "Heading Number Prefix"
+msgstr ""
#. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:363
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ:"
#. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:379
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. rMSSd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:383
msgctxt "extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr ""
#. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:394
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ"
#. J9Bv9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:402
msgctxt "extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "ለ እቃው መግለጫ ክፈፍ የ ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ"
#. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:418
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "የ ምድብ እና ክፈፍ አቀራረብ"
#. LqNnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:503
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "የ እቃ አይነት ይምረጡ የ በራሱ መግለጫ ማሰናጃ የሚሰናዳለት "
#. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:514
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -22927,25 +23187,25 @@ msgstr ""
"በሚያስገቡ ጊዜ:"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:573
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ምድብ መጀመሪያ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:574
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "ቁጥር መስጫ መጀመሪያ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:582
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ ደንብ"
#. C8mhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:609
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "የ እቃ አይነት ይምረጡ የ በራሱ መግለጫ ማሰናጃ የሚሰናዳለት "
@@ -24104,10 +24364,10 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "ያልተሰየመ 1"
-#. vtGBB
+#. iAsbf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
-msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level."
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
msgstr ""
#. stM8e
@@ -24116,100 +24376,148 @@ msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
msgstr "ያልተሰየመ 2"
+#. YLxMD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:29
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form2"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. Sbvhz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:38
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
msgstr "ያልተሰየመ 3"
+#. CVm2G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:42
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form3"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. Dsuic
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:51
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
msgstr "ያልተሰየመ 4"
+#. C524n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:55
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form4"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. FcNJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:64
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
msgstr "ያልተሰየመ 5"
+#. YwDKa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form5"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. RZ5wa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:77
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
msgstr "ያልተሰየመ 6"
+#. igCdG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form6"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. 7nVF5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
msgstr "ያልተሰየመ 7"
+#. PH7jB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:94
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form7"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. YyuRY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:103
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
msgstr "ያልተሰየመ 8"
+#. jKQDu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:107
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form8"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. yeNqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:116
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
msgstr "ያልተሰየመ 9"
+#. NSDAZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:120
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form9"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. KqFzs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
msgstr "ማስቀመጫ _እንደ..."
-#. ABAWF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
+#. MTXJA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
-msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
-msgstr "ንግግር መክፈቻ እርስዎ የሚያስቀምጡበት: የ አሁኑን ማሰናጃ ለ ተመረጠው የ ረቂቅ ደረጃ: ስለዚህ እርስዎ ይህን ማሰናጃ መጫን ይችላሉ ከ ሌላ ሰነድ ውስጥ:"
+msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document."
+msgstr ""
-#. cYTmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
+#. yPHBs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
-msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
+msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles."
msgstr ""
-#. d2QaP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
+#. NPisV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
-msgid "Chapter Numbering"
-msgstr "ምእራፍ ቁጥር መስጫ"
+msgid "Heading Numbering"
+msgstr ""
#. pBP94
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "L_oad/Save"
msgstr "መ_ጫኛ/ማስቀመጫ"
#. A4kyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫ"
#. eTpmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
-#. sV8QR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334
+#. yoSF9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:374
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
-msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
+msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels."
msgstr ""
-#. soxpF
+#. p9CCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
-msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
+msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels."
msgstr ""
#. 2ibio
@@ -24230,11 +24538,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ:"
-#. FwDCj
+#. s4K2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:185
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
-msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
-msgstr "ይምረጡ የ አንቀጽ ዘዴ እርስዎ መመደብ የሚፈልጉትን ለ ተመረጠው የ ምእራፍ እና ረቂቅ ደረጃ:"
+msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level."
+msgstr ""
#. nrfyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:198
@@ -24266,11 +24574,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the character style of the numbering character."
msgstr ""
-#. 5A5fh
+#. xZD79
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:280
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
-msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
-msgstr "ይምረጡ የ ቁጥር መስጫ ደርጃዎች በ ምእራፍ ቁጥር መስጫ ውስጥ የሚካተቱትን: ለምሳሌ: ይምረጡ \"3\" ለ ማሳየት ሶስት ደረጃዎች የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ 1.1.1"
+msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number."
+msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:293
@@ -24278,11 +24586,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "መጀመሪያ በ:"
-#. QSg9A
+#. d4By8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
-msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
-msgstr "እርስዎ የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ እንዲጀምር የሚፈልጉበትን ቁጥር ያስገቡ"
+msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level."
+msgstr ""
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:328
@@ -24290,17 +24598,17 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫ"
-#. xVDF2
+#. PHu5v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:364
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
-msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number."
-msgstr "ከ ምእራፍ ቁጥር በፊት እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ "
+msgid "Enter the text that you want to display before the heading number."
+msgstr ""
-#. 4zvdF
+#. SnCta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:382
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
-msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number."
-msgstr "ከ ምእራፍ ቁጥር በኋላ እንዲታይ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ "
+msgid "Enter the text that you want to display after the heading number."
+msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395
@@ -24816,6 +25124,84 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ"
+#. DVeaU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
+msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog"
+msgid "Page Number Wizard"
+msgstr ""
+
+#. wuKF8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:90
+msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. fSaWV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:95
+msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. FfR3D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgid "Top of page (Header)"
+msgstr ""
+
+#. pMPmg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgid "Bottom of page (Footer)"
+msgstr ""
+
+#. rEUYC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116
+msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo"
+msgid "Insert page number in footer."
+msgstr ""
+
+#. aUbVT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:132
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
+
+#. F7e8D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:137
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. U5AmY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. UBNDo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. NXiPE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. 5xBPD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159
+msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
+msgid "Align page number in page footer or header."
+msgstr ""
+
+#. LUsGq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186
+msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
@@ -26850,14 +27236,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#. zdpW8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32
-msgctxt "sidebartheme|label1"
-msgid "Fonts"
-msgstr "ፊደሎች"
-
#. B25Kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "ቀለሞች"
@@ -26881,37 +27261,37 @@ msgid "Wrap:"
msgstr ""
#. CeCh8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr ""
#. BM99o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "አጓዳኝ"
#. 6LvB4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. 2TrbF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110
msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr ""
#. oKykv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122
msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr ""
#. Sw6vj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -28776,350 +29156,362 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry"
msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry."
msgstr "እርስዎ የ ምእራፍ መረጃ ይምረጡ በ ማውጫ ማስገቢያ ውስጥ ማካተት የሚፈልጉትን"
-#. ZnXeV
+#. ZYqdq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
-msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ:"
+msgid "Show up to level:"
+msgstr ""
+
+#. DdVHF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:451
+msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel"
+msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number."
+msgstr ""
-#. 5RNAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:453
+#. ofdGG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:454
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel"
-msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index."
-msgstr "ያስገቡ ከፍተኛ ቅደም ተከተል ደረጃ እስከ ታች የሚታዩት እቃዎች ድረስ በ ማውጫ ማመንጫው ውስጥ "
+msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number. To enable heading numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering."
+msgstr ""
#. qtbWw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:467
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "አቀራረብ:"
#. 24FSt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. pCUfB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:485
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr "ቁጥር ያለ መለያያ"
#. 5xhtc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:489
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat"
msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator."
msgstr "ይህ የሚታየው በሚጫኑ ጊዜ ነው የ E# ቁልፍ በ አካል መስመር ውስጥ: ይምረጡ የ ምእራፍ ቁጥር ለማሳየት ከ መለያያ ወይንም ያለ መለያያ ጋር"
#. Kty7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:528
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert."
msgstr "ወደ አካሉ መስመር ማስገቢያ ለ መጨመር: ይጫኑ ማስገቢያ ላይ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ በ አካሉ መስመር እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያ ."
#. D6uWP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:547
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
#. sWDTV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:554
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert"
msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button."
msgstr "ለ ተመረጠው የ ጽሁፎች ዝርዝር ማመሳከሪያ ኮድ መጨመሪያ ወደ አካሉ መስመር: ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ይህን ቁልፍ ይጫኑ "
#. Lc2kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:566
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_ማስወገጃ"
#. VRtAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:573
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
msgstr "የተመረጠውን ማመሳከሪያ code ከ አካሉ መስመር ላይ ማስወገጃ"
-#. UprDZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584
+#. JFtEE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:585
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
-msgid "Chapter No."
-msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር"
+msgid "Heading No."
+msgstr ""
+
+#. qEZQC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590
+msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text"
+msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index."
+msgstr ""
-#. P87Rt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591
+#. 8t7KN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:593
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
-msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering."
-msgstr "የ ምእራፍ ቁጥር ማስገቢያ: የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ ለ መመደብ በ ራስጌ ዘዴ ውስጥ: ይምረጡ መሳሪያዎች - የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ :"
+msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index. To enable numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering."
+msgstr ""
#. vQAWr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:605
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
#. 7PD2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:611
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext"
msgid "Inserts the text of the chapter heading."
msgstr "የ ጽሁፍ ምእራፍ ራስጌ ማስገቢያ"
#. BQH4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:623
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "ማስረጊያ ማስቆሚያ"
#. 28QwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:628
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:630
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop"
msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box."
msgstr "የ ማስረጊያ ማስቆሚያ: ቀዳሚ ነጥቦች ለ መጨመር ወደ ማስረጊያ ማስቆሚያ: ይምረጡ ባህሪ በ ባህሪ መሙያ ሳጥን ውስጥ የ ማስረጊያ ማስቆሚያ ቦታ ለ መቀየር: ዋጋ ያስገቡ በ ማስረጊያ ማስቆሚያ ቦታ ሳጥን ውስጥ: ወይንም ይምረጡ የ በ ቀኝ ማሰለፊያ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#. Dbwdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:642
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr "የ _ምእራፍ መረጃ"
#. crNei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo"
msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box."
msgstr "የ ምእራፍ መረጃ ማስገቢያ: እንደ ምእራፍ ራስጌ እና ቁጥር የመሳሰሉ: እርስዎ ማሳየት የሚፈልጉትን መረጃ ይምረጡ በ ምእራፍ ማስገቢያ ሳጥን ውስጥ "
#. AYFTR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:661
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr "የ ገጽ ቁጥር:"
#. Cb5dg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
msgid "Inserts the page number of the entry."
msgstr "የ ገጽ ቁጥር ማስገቢያ መጨመሪያ"
#. 9EpS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "H_yperlink"
#. RfLp4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
msgstr "መፍጠሪያ hyperlink ለ አካሉ ማስገቢያ እርስዎ በ ከበቡት በ መክፈቻ (LS) እና በ መዝጊያ (LE) hyperlink tags. በ አካል መስመር ውስጥ: ይጫኑ በ ባዶው ሳጥን ውስጥ ከ አካሉ ፊት ለ ፊት እርስዎ hyperlink መፍጠር ለሚፈልጉት ለ: እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ: ይጫኑ ባዶው ሳጥን ውስጥ ከ አካሉ በኋላ እርስዎ hyperlink መፍጠር ለሚፈልጉት: እና ከዛ ይጫኑ ይህን ቁልፍ እንደገና: ሁሉም hyperlinks ልዩ መሆን አለባቸው: ዝግጁ የሚሆኑት ለ ሰንጠረዥ ይዞታ ብቻ ነው "
#. neGrK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:716
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "አካል እና አቀራረብ"
#. 6jUXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:746
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:748
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr "የ Tab ቦታ ከ አንቀጽ ዘዴ ማስረጊያ ጋር አን_ፃር"
#. KYGMo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
msgstr ""
#. pmiey
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:768
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr "በ ኮማ የ ተለየ ቁልፍ"
#. 7g9UD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:776
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep"
msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas."
msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ በ ተመሳሳይ መስመር ማዘጋጃ: በ ኮማ , የተለያየ "
#. nSJnG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:788
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል"
#. 42F3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:796
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim"
msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings."
msgstr "የ መጀመሪያውን ፊደል ይጠቀማል በ ፊደል ቅደም ተከተል ለ ተሰናዳ ማውጫ ማስገቢያ እንደ ራስጌ ክፍል "
#. WqEHX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:810
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች ለ ዋናው ማስገቢያ:"
#. uyrYX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:827
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
msgstr ""
#. r33aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:842
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
#. KGCpX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:873
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr "የ ሰነድ _ቦታ"
#. uNhBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:882
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos"
msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document."
msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች መለያ እንደ ቦታው እና እንደ ማመሳከሪያው በ ሰነድ ውስጥ "
#. 2b5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:893
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "_ይዞታ"
#. 3N4Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:902
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
msgstr "መለያ በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ በ መለያ ቁልፎች እርስዎ በወሰኑት: ለምሳሌ: በ ደራሲው ወይንም በ ታተመበት አመት "
#. FBuPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:917
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "መለያ በ"
#. UUgEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:951
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr "_1:"
#. 6trLF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:967
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ የሚለይበት የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ይዞታ ራዲዮ ቁልፍ በ መለያ በ ቦታ "
#. B7NqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:980
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr "_2:"
#. zXEA4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr "_3:"
#. oLGSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1008
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ የሚለይበት የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ይዞታ ራዲዮ ቁልፍ በ መለያ በ ቦታ "
#. tfvwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1025
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ የሚለይበት የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ይዞታ ራዲዮ ቁልፍ በ መለያ በ ቦታ "
#. 6GYwu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1039
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ"
#. u7ENB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1046
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "መለያ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየጨመረ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ"
#. TXjGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1060
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"
#. vAs6a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1066
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "መለያ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየቀነሰ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ"
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1080
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
#. xEvVo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1087
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "መለያ የ ቢብሎዮግራፊ ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየጨመረ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ"
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1101
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ"
#. UNCUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1108
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "መለያ የ ቢብሎግራፊ ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየጨመረ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ"
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1122
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"
#. T3px2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "መለያ የ ቢብሎግራፊ ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየቀነሰ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ"
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1142
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ"
#. FDVvh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "መለያ የ ቢብሎግራፊ ዝርዝር ማስገቢያዎች በ እየቀነሰ በሚሄድ ፊደል እና ቁጥር ቅልቅል ደንብ"
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "መለያ ቁልፎች"
#. HjK7t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr "ለ ማውጫ ወይንም ለ ሰንጠረዥ ማስገቢያ አቀራረብ ይግለጹ: የዚህ tab መታየት የ ተመረጠውን ማውጫ አይነት ይቀይራል: በ አይነት tab."
@@ -29256,408 +29648,450 @@ msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ:"
-#. zaoBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290
+#. eqGFY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285
+msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of outline levels to include in the index."
+msgstr ""
+
+#. Fz8S6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level"
-msgid "Enter the number of heading levels to include in the index."
-msgstr "ያስገቡ የ ራስጌ ደረጃ በ ማውጫ ውስጥ የሚካተተውን"
+msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value."
+msgstr ""
#. GwFGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "ማውጫ መፍጠሪያ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች"
-#. 36kXs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349
+#. LctBb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
-msgid "Outline"
-msgstr "ረቂቅ"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
-#. mYAiq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358
+#. PBr4S
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354
+msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text"
+msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”."
+msgstr ""
+
+#. TFKaM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
-msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
+msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”."
msgstr ""
-#. 6RPA5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369
+#. vkCFZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
-msgid "Inde_x marks"
-msgstr "የ ማው_ጫ ምልክቶች"
+msgid "Inde_x entries"
+msgstr ""
-#. sjni2
+#. QJmvB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
+msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks"
+msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”."
+msgstr ""
+
+#. FewBp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
-msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index."
-msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ ማካተቻ እርስዎ የሚያስገቡበት በ ምርጫ ማስገቢያ - ማውጫ እና ሰንጠረዥ - ማስገቢያ በ ማውጫ ውስጥ"
+msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document."
+msgstr ""
#. ZrB8Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"
#. 7xipZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
msgid "Includes tables in the index."
msgstr "በ ማውጫ ውስጥ ሰንጠረዥ ማካተቻ"
#. rC8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "የ ጽ_ሁፍ ክፈፎች"
#. TotLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
msgstr "ክፈፎች በ ማውጫ ውስጥ ማካተቻ"
#. Bab7X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ንድፎች"
#. nDFkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
msgid "Includes graphics in the index."
msgstr "በ ማውጫ ውስጥ ንድፎች ማካተቻ"
#. 7f3c4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "የ OLE እቃዎች"
#. V3UVF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles"
msgid "Includes OLE objects in the index."
msgstr "የ OLE እቃዎች በ ዝርዝር ውስጥ ማካተቻ"
#. JnBBj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ከ ምእራፉ ምንጭ ደረጃ መጠቀሚያ"
#. LGFpn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:477
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy."
msgstr ""
#. fQbwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:501
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_ተጨማሪ ዘዴዎች"
+#. ZAC5X
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:505
+msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text"
+msgid "Include selected paragraph styles with outline level “Text Body” in the index."
+msgstr ""
+
#. mDsDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:510
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
msgstr ""
#. 46GwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:522
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
#. MfDSo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:544
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ..."
-#. FAiTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551
+#. QKGJv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:555
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
-msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index."
+msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed."
msgstr ""
#. KvQH4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:596
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#. WZCFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
msgid "Creates index entries from object captions."
msgstr "ከ እቃ መግለጫ ውስጥ የ ማውጫ ማስገቢያ መፍጠሪያ:"
#. zRKYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "የ እቃ ስሞች"
#. fkvwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ ከ እቃ ስም መፍጠሪያ"
#. E8n8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:645
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "ምድብ:"
#. VADFj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:661
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
msgstr "ይምረጡ የ መግለጫ ምድብ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ ማውጫ ማስገቢያ"
#. 7h4vk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:674
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "ማሳያ:"
#. AC6q4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:689
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
#. CmrdM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "ምድብ እና ቁጥር"
#. nvrHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#. qgQtQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:695
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
msgstr "እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ መግለጫ ክፍል ይምረጡ ለ ማውጫ ማስገቢያ:"
#. BEnfa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "መፍጠሪያ ከ"
#. NZYCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects"
msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects."
msgstr "ይምረጡ የ እቃዎች አይነት እርስዎ በ ሰንጠረዥ እቃዎች ውስጥ ማካተት የሚፈልጉትን"
#. zkDMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "ከሚከተሉት እቃዎች ውስጥ መፍጠሪያ"
-#. zSgta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:836
-msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
-msgid "_Brackets:"
-msgstr "_ቅንፎች:"
-
-#. Q9AQ5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:848
-msgctxt "tocindexpage|numberentries"
-msgid "_Number entries"
-msgstr "_ቁጥር ማስገቢያዎች"
-
-#. TCwcg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:856
-msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
-msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
-msgstr "ራሱ በራሱ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ቁጥር መስጫ:"
-
-#. 7joDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "[none]"
-msgstr "[ምንም]"
-
-#. hpS6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "[]"
-msgstr "[]"
-
-#. RcAuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "()"
-msgstr "()"
-
-#. 68zRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:875
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "{}"
-msgstr "{}"
-
-#. fSv5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#. kcJWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:880
-msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
-msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries."
-msgstr "መጠቀም የሚፈልጉትን ቅንፍ ይምረጡ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያዎች"
-
-#. 2M3ZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:895
-msgctxt "tocindexpage|label7"
-msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr "የ ማስገቢያዎች አቀራረብ"
-
#. NGgFZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:844
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ"
-#. PaLY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941
+#. wes3j
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:852
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
-msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
-msgstr "ተመሳሳይ ማውጫ ማስገቢያ መቀየሪያ በ ነጠላ ማስገቢያ የ ገጽ ቁጥር ዝርዝር የያዘ ማስገቢያ የሚፈጸመው በ ሰነዱ ላይ ነው: ለምሳሌ: ማስገቢያ \"መመልከቻ 10, መመልከቻ 43\" ይቀላቀላሉ እንደ\" መመልከቻ 10, 43\"."
+msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”."
+msgstr ""
#. AVAFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ በ f. ወይንም _ff."
-#. VJ3ZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961
+#. 4SLZc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
-msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
+msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
msgstr ""
#. Uivc8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:972
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:883
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "መቀላቀያ ከ -"
-#. A3eqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981
+#. vtHCN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:892
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash"
-msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"."
-msgstr "ተመሳሳይ ማውጫ ማስገቢያ መቀየሪያ: ይህ የሚሆነው ይህ የሚሆነው ተከታታይ ገጾች በ ነጠላ ማስገቢያ እና በ ገጽ መጠን ማስገቢያው ውስጥ የሚሆነው: ለምሳሌ: ማስገቢያው \" መመልከቻ 10, መመልከቻ 11, መመልከቻ 12\" ተቀላቅለዋል እንደ \" መመልከቻ 10-12\"."
+msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”."
+msgstr ""
#. GfaT4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:903
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ፊደል መመጠኛ"
#. sNHCm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1001
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:912
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies."
msgstr ""
#. e35vc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "በራሱ በትልልቅ ፊደል ማስገቢያ"
#. CLSou
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1020
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:931
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps"
msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry."
msgstr "ራሱ በራሱ በ ትልልቅ ፊደል የ መጀመሪያውን ማውጫ ማስገቢያ"
#. iyXrS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:942
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "ቁልፎች እንደ ተለዩ ማስገቢያ"
#. KC5tG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1039
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:950
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
msgid "Inserts index keys as separate index entries."
msgstr "ማስገቢያ የ ማውጫ ቁልፍ እንደ የተለየ የ ማውጫ ማስገቢያ"
#. AGmXC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "ፋይል በ _ፊደል ቅደም ተከተል"
#. nchGe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1058
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:969
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
msgstr "ራሱ በራሱ የ ማውጫ ማስገቢያ ምልክት ማድረጊያ በ ፊደል ቅደም ተከተል ፋይል - የ ቃላቶች ዝርዝር በ ማውጫ ውስጥ የሚካተተውን"
#. KoCwE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1069
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:980
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
#. bm64R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1084
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:995
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
msgid "Select, create, or edit a concordance file."
msgstr "ይምረጡ መፍጠሪያ ወይንም ማረሚያ ፋይል በቃላት ቅደም ተከተል"
#. 3F5So
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1010
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
#. cCW7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ቋንቋ:"
#. r3DqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang"
msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries."
msgstr "የ ቋንቋ ደንብ ይምረጡ የ ማውጫ ማስገቢያዎች መለያ ለ መጠቀም"
#. MKA2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1091
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "የ ቁልፍ አይነት:"
#. x3YvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1107
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype"
msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2."
msgstr "ቁጥር ይምረጡ እርስዎ ቁጥሮችን በ ዋጋ መለየት በሚፈልጉ ጊዜ: እንደ በ 1, 2, 12. ይምረጡ ቁጥር እና ፊደል: እርስዎ ቁጥሮችን መለየት በሚፈልጉ ጊዜ በ ባህሪዎች እንደ በ 1, 12, 2."
#. Ec4gF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1128
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "መለያ"
+#. zSgta
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1169
+msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
+msgid "_Brackets:"
+msgstr "_ቅንፎች:"
+
+#. Q9AQ5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1181
+msgctxt "tocindexpage|numberentries"
+msgid "_Number entries"
+msgstr "_ቁጥር ማስገቢያዎች"
+
+#. TCwcg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1189
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
+msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
+msgstr "ራሱ በራሱ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ቁጥር መስጫ:"
+
+#. 7joDj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1205
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "[none]"
+msgstr "[ምንም]"
+
+#. hpS6x
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "[]"
+msgstr "[]"
+
+#. RcAuE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "()"
+msgstr "()"
+
+#. 68zRA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "{}"
+msgstr "{}"
+
+#. fSv5S
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. K3u4p
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
+msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries."
+msgstr ""
+
+#. 2M3ZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1228
+msgctxt "tocindexpage|label7"
+msgid "Formatting of the Entries"
+msgstr "የ ማስገቢያዎች አቀራረብ"
+
+#. LMABg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1251
+msgctxt "tocindexpage|useparastyle"
+msgid "Create from additional paragraph style"
+msgstr ""
+
+#. WNBCY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1260
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle"
+msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index."
+msgstr ""
+
+#. BpagF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1276
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle"
+msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries."
+msgstr ""
+
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
msgctxt "tocstylespage|label1"
@@ -29670,17 +30104,17 @@ msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "የ አንቀጽ _ዘዴዎች"
-#. ZA2sq
+#. ACeWS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels"
-msgid "Select the index level that you change the formatting of."
-msgstr "ይምረጡ አቀራረቡን መቀየር የሚፈልጉትን የ ማውጫ ደረጃ በ"
+msgid "Select the index level to be assigned."
+msgstr ""
-#. AFBwE
+#. dMXSF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles"
-msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button."
-msgstr "ይምረጡ የ አንቀጽ ዘዴዎች እርስዎ መፈጸም የሚፈልጉትን ለ ተመረጠው የ ማውጫ ደረጃ: እና ከዛ ይጫኑ መመደቢያ (<) ቁልፍ:"
+msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button."
+msgstr ""
#. LGrjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171
@@ -29700,20 +30134,26 @@ msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#. Y9dVq
+#. avbJP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style."
-msgstr "መክፈቻ የ አንቀጽ ዘዴዎች ንግግር የተመረጠውን የአንቀጽ ዘዴ ማረም ይችላሉ"
+msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style."
+msgstr ""
+
+#. eDd8n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217
+msgctxt "tocstylespage|assign"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
-#. 4ZM9h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220
+#. srCBF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign"
-msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style."
-msgstr "በ ተመረጠው የ አንቀጽ ዘዴ የ ተመረጠውን የ ማውጫ ደረጃ ማቅረቢያ"
+msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level."
+msgstr ""
#. ddB7L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "መመደቢያ"
@@ -29725,7 +30165,7 @@ msgid "Language Selection"
msgstr ""
#. G5EDW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84
msgctxt "LanguageSelectDialog"
msgid "Select the target language for translation"
msgstr ""