aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/am/uui
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/am/uui')
-rw-r--r--source/am/uui/source.po10
-rw-r--r--source/am/uui/uiconfig/ui.po51
2 files changed, 48 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/am/uui/source.po b/source/am/uui/source.po
index da9ddce6a3a..0c4a60742cf 100644
--- a/source/am/uui/source.po
+++ b/source/am/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-23 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1453567436.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463528426.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -646,8 +646,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ብልሽቱ የተፈጠረው በሰነዱ manipulation ነው ወይንም የሰነዱ አካል የተበላሸ ነው ዳታው በሚተላለፍበት ጊዜ \n"
"\n"
-"እና የምንመክርዎ የተጠገነው ሰንድ ላይ እምነት እንዳኡጥሉ ነው \n"
-"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+"እና የምንመክርዎ የተጠገነው ሰነድ ላይ እምነት እንዳይጥሉ ነው \n"
+"Execution of macros ተሰናክሏል ለዚህ ሰነድ\n"
"\n"
"ሰነዱን %PRODUCTNAME ለመጠገን ልሞክር?\n"
diff --git a/source/am/uui/uiconfig/ui.po b/source/am/uui/uiconfig/ui.po
index 439a707bcab..a284ea8c0b1 100644
--- a/source/am/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440091742.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463528578.000000\n"
#: authfallback.ui
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,17 @@ msgctxt ""
"AuthFallbackDlg\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "OneDrive Authentication Code"
-msgstr "OneDrive ማረጋገጫ ኮድ"
+msgid "Authentication Code"
+msgstr ""
+
+#: authfallback.ui
+msgctxt ""
+"authfallback.ui\n"
+"google_prefix_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "G-"
+msgstr ""
#: filterselect.ui
msgctxt ""
@@ -122,6 +131,32 @@ msgstr ""
#: logindialog.ui
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
+"wrongloginrealm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Wrong user name and password for:\n"
+"“%2” on %1"
+msgstr ""
+"የ ተሳሳተ የ ተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል ለ:\n"
+"“%2” on %1"
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"wrongrequestinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Wrong user name and password for:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"የ ተሳሳተ የ ተጠቃሚ ስም እና የመግቢያ ቃል ለ:\n"
+"%1"
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
"requestinfo\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -175,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የሰነድ macros የተፈረሙት በ:"
+msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የሰነድ macros የ ተፈረሙት በ:"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""
@@ -202,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Macros ምናልባት ቫይረሶች ሊይዙ ይችላሉ ፡ ለሰነዶች macros ማሰናከል ሁልጊዜ ለሰነዱ ደህንነት ጥሩ ነው ፡ macros ካሰናከሉ አንዳንድ ተግባሮችን ሊያጡ ይችላሉ በሰነዱ macros የቀረቡ"
+msgstr "Macros ምናልባት ቫይረሶች ሊይዙ ይችላሉ: ለ ሰነዶች macros ማሰናከል ሁልጊዜ ለ ደህንነት ጥሩ ነው: macros ካሰናከሉ አንዳንድ ተግባሮችን ሊያጡ ይችላሉ በ ሰነዱ ውስጥ የ ቀረቡ macros"
#: macrowarnmedium.ui
msgctxt ""