diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-20 12:13:10 +0100 |
commit | b3a5620ad5ed08bdb77738d8cb2b8e08495606c7 (patch) | |
tree | fac2c9043ce01c9454d74e7b0ce169dcd8a5e7c3 /source/am/uui | |
parent | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (diff) |
update translations for 6.0 rc1
Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd
Diffstat (limited to 'source/am/uui')
-rw-r--r-- | source/am/uui/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/am/uui/messages.po b/source/am/uui/messages.po index 97a4c93a1ed..2b92a8ecf4f 100644 --- a/source/am/uui/messages.po +++ b/source/am/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-06 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-17 22:06+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1507326699.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1513548418.000000\n" #: ids.hrc:27 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" @@ -820,22 +820,22 @@ msgstr "%PRODUCTNAME - የ ደህንነት ማስጠንቀቂያ" #: macrowarnmedium.ui:25 msgctxt "macrowarnmedium|ok" msgid "_Enable Macros" -msgstr "Macros _ማስቻያ" +msgstr "ማክሮስ _ማስቻያ" #: macrowarnmedium.ui:39 msgctxt "macrowarnmedium|cancel" msgid "_Disable Macros" -msgstr "Macros _ማሰናከያ" +msgstr "ማክሮስ _ማሰናከያ" #: macrowarnmedium.ui:127 msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የሰነድ macros የ ተፈረሙት በ:" +msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የ ሰነድ ማክሮስ የ ተፈረሙት በ:" #: macrowarnmedium.ui:141 msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel" msgid "The document contains document macros." -msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የ ሰነድ macros" +msgstr "ሰነዱ የያዛቸው የ ሰነድ ማክሮስ" #: macrowarnmedium.ui:168 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "_መመልከቻ ፊርማዎች..." #: macrowarnmedium.ui:196 msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "Macros ምናልባት ቫይረሶች ሊይዙ ይችላሉ: ለ ሰነዶች macros ማሰናከል ሁልጊዜ ለ ደህንነት ጥሩ ነው: macros ካሰናከሉ አንዳንድ ተግባሮችን ሊያጡ ይችላሉ በ ሰነዱ ውስጥ የ ቀረቡ macros" +msgstr "ማክሮስ ምናልባት ቫይረሶች ሊይዙ ይችላሉ: ለ ሰነዶች ማክሮስ ማሰናከል ሁልጊዜ ለ ደህንነት ጥሩ ነው: ማክሮስ ካሰናከሉ አንዳንድ ተግባሮችን ሊያጡ ይችላሉ በ ሰነዱ ውስጥ የ ቀረቡ ማክሮስ" #: macrowarnmedium.ui:208 msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "የዚህ macros ምንጮች _ሁል ጊዜ የሚታመኑ ናቸው" +msgstr "የዚህ ማክሮስ ምንጮች _ሁል ጊዜ የሚታመኑ ናቸው" #: masterpassworddlg.ui:8 msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog" |