aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/am/wizards
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/am/wizards')
-rw-r--r--source/am/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/am/wizards/source/formwizard.po128
-rw-r--r--source/am/wizards/source/importwizard.po14
-rw-r--r--source/am/wizards/source/template.po12
4 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/am/wizards/source/euro.po b/source/am/wizards/source/euro.po
index 87e38f37ff3..5ee9d454613 100644
--- a/source/am/wizards/source/euro.po
+++ b/source/am/wizards/source/euro.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-28 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-11 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454000503.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462930935.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existent"
-msgstr "አል-ነበረም"
+msgstr "ምንም-አልነበረም"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/formwizard.po b/source/am/wizards/source/formwizard.po
index 31d8d54b61c..3ce26df5975 100644
--- a/source/am/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/am/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462128124.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463859216.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~First joined subform field"
-msgstr "~መጀመሪያ አገናኝ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
+msgstr "~መጀመሪያ አገናኝ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "~Second joined subform field"
-msgstr "~ሁለተኛ አገናኝ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
+msgstr "~ሁለተኛ አገናኝ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "~Third joined subform field"
-msgstr "~ሶስተኛ አገናኝ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
+msgstr "~ሶስተኛ አገናኝ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr "~አራተኛ አገናኝ የንዑስ ፎርም ሜዳ"
+msgstr "~አራተኛ አገናኝ የ ንዑስ ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr "መ~ጀመሪያ አገናኝ የዋናው ፎርም ሜዳ"
+msgstr "መ~ጀመሪያ አገናኝ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr "ሁ~ለተኛ አገናኝ የዋናው ፎርም ሜዳ"
+msgstr "ሁ~ለተኛ አገናኝ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr "ሶ~ስተኛ አገናኝ የዋናው ፎርም ሜዳ"
+msgstr "ሶ~ስተኛ አገናኝ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr "አ~ራተኛ አገናኝ የዋናው ፎርም ሜዳ"
+msgstr "አ~ራተኛ አገናኝ የ ዋናው ፎርም ሜዳ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Field border"
-msgstr "የሜዳ ድንበሮች"
+msgstr "የ ሜዳ ድንበሮች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n"
"string.text"
msgid "Field selection"
-msgstr "የሜዳ ምርጫዎች"
+msgstr "የ ሜዳ ምርጫዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n"
"string.text"
msgid "Add subform fields"
-msgstr "የንዑስ ፎርም ሜዳዎች መጨመሪያ"
+msgstr "የ ንዑስ ፎርም ሜዳዎች መጨመሪያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n"
"string.text"
msgid "Get joined fields"
-msgstr "የተጋጠሙ ሜዳዎችን ማግኛ"
+msgstr "የ ተጋጠሙ ሜዳዎችን ማግኛ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr "የፎርሙን ሜዳዎች ይምረጡ"
+msgstr "የ ፎርሙን ሜዳዎች ይምረጡ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr "ሜዳዎች ለንዑስ ፎርም አሁን ይምረጡ"
+msgstr "ሜዳዎች ለ ንዑስ ፎርም አሁን ይምረጡ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n"
"string.text"
msgid "Field selection"
-msgstr "የሜዳ ምርጫዎች"
+msgstr "የ ሜዳ ምርጫዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
-msgstr "ጠቅላላ ተግባር <FUNCTION> ለሜዳው ስም ሁለት ጊዜ ተመድቧል '<NUMERICFIELD>'."
+msgstr "ጠቅላላ ተግባር <FUNCTION> ለ ሜዳው ስም ሁለት ጊዜ ተመድቧል '<NUMERICFIELD>'."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Fields in report"
-msgstr "~የሜዳዎች መግለጫ ውስጥ"
+msgstr "~ሜዳዎች በ መግለጫ ውስጥ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n"
"string.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
-msgstr "በመግለጫው ላይ የሚፈልጉት የትኞቹን ሜዳዎች ነው?"
+msgstr "በ መግለጫው ላይ የሚፈልጉት የትኞቹን ሜዳዎች ነው?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73\n"
"string.text"
msgid "There is an invalid user field in a table."
-msgstr "ዋጋ የሌለው የተጠቃሚ ሜዳ በሰንጠረዡ ውስጥ አለ"
+msgstr "ዋጋ የሌለው የ ተጠቃሚ ሜዳ በ ሰንጠረዡ ውስጥ አለ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8\n"
"string.text"
msgid "Select fields for your table"
-msgstr "ለእርስዎ ሰንጠረዥ ሜዳዎች ይምረጡ"
+msgstr "ለ እርስዎ ሰንጠረዥ ሜዳዎች ይምረጡ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "Field type"
-msgstr "የሜዳው አይነት"
+msgstr "የ ሜዳው አይነት"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "~Selected fields"
-msgstr "~የተመረጡት ሜዳዎች"
+msgstr "የ ~ተመረጡት ሜዳዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
-msgstr "የነበረውን ሜዳ እንደ ቀዳሚ ቁልፍ ~መጠቀሚያ"
+msgstr "የ ነበረውን ሜዳ እንደ ቀዳሚ ቁልፍ ~መጠቀሚያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n"
"string.text"
msgid "F~ieldname"
-msgstr "የ~ሜዳው ስም"
+msgstr "የ ~ሜዳ ስም"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n"
"string.text"
msgid "~Primary key fields"
-msgstr "~የቀዳሚ ቁልፍ ሜዳዎች"
+msgstr "የ ~ቀዳሚ ቁልፍ ሜዳዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n"
"string.text"
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "የ ሜዳ ስም '%FIELDNAME' የያዛቸው የተለዩ ባህሪዎች ('%SPECIALCHAR') ምናልባት በ ዳታቤዝ ላይደገፉ ይችላሉ"
+msgstr "የ ሜዳ ስም '%FIELDNAME' የያዛቸው የ ተለዩ ባህሪዎች ('%SPECIALCHAR') ምናልባት በ ዳታቤዝ ላይደገፉ ይችላሉ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46\n"
"string.text"
msgid "Remove the selected Field"
-msgstr "የተመረጠውን ሜዳ ማጥፊያ"
+msgstr "የ ተመረጠውን ሜዳ ማጥፊያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n"
"string.text"
msgid "~Business letter"
-msgstr "~የንግድ ደብዳቤ"
+msgstr "የ ~ንግድ ደብዳቤ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Formal personal letter"
-msgstr "~መደበኛ የግል ደብዳቤ"
+msgstr "~መደበኛ የ ግል ደብዳቤ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Personal letter"
-msgstr "~የግል ደብዳቤ"
+msgstr "የ ~ግል ደብዳቤ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "~መመለሻ አድራሻ በፖስታ መስኮት ውስጥ"
+msgstr "~መመለሻ አድራሻ በ ፖስታ መስኮት ውስጥ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
-msgstr "~መመለሻ አድራሻ በፖስታ መስኮት ውስጥ"
+msgstr "~መመለሻ አድራሻ በ ፖስታ መስኮት ውስጥ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14\n"
"string.text"
msgid "S~ubject line"
-msgstr "የ~ጉዳዩ መስመር"
+msgstr "የ ጉ~ዳዩ መስመር"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17\n"
"string.text"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr "~በምስጋና መዝጊያ"
+msgstr "በ ~ምስጋና መዝጊያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "የተጠቃሚውን ዳታ ለመመለሻ አድራሻ ~መጠቀሚያ"
+msgstr "የ ተጠቃሚውን ዳታ ለ መመለሻ አድራሻ ~ይጠቀሙ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22\n"
"string.text"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "የአድራሻ ዳታቤዝ ለ ~ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ"
+msgstr "የ አድራሻ ዳታቤዝ ለ ~ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23\n"
"string.text"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "በገጽ ሁለት እና ተከታታይ ገጾች ~ብቻ መጨመሪያ"
+msgstr "በ ገጽ ሁለት እና ተከታታይ ገጾች ውስጥ ~ብቻ መጨመሪያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n"
"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
-msgstr "የደብዳቤ ቴምፕሌት ለመፍጠር አውቂው ይረዳዎታል ፡ ይህን ቴምፕሌት ለሌሎች ደብዳቤ መጻፊያ መሰረት አድርገው ደብዳቤውችን በፈልጉ ጊዜ መጻፍ ያስችሎታል"
+msgstr "የ ደብዳቤ ቴምፕሌት ለ መፍጠር አዋቂው ይረዳዎታል: ይህን ቴምፕሌት ለሌሎች ደብዳቤ መጻፊያ መሰረት አድርገው ደብዳቤዎችን በፈልጉ ጊዜ መጻፍ ያስችሎታል"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n"
"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr "~የላይ መስመር ክፍተት:"
+msgstr "የ ~ላይ መስመር ክፍተት:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
-msgstr "~የላይ መስመር ክፍተት:"
+msgstr "የ ~ላይ መስመር ክፍተት:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
-msgstr "ይህ አዋቂ የደብዳቤ ቴምፕሌት ይፈጥራል በርካታ ደብዳቤዎች ለመፍጠር ያስችሎታል በተመሳሳይ እቅድ እና ማስናጃዎች"
+msgstr "ይህ አዋቂ የ ደብዳቤ ቴምፕሌት ይፈጥራል በርካታ ደብዳቤዎች ለ መፍጠር ያስችሎታል በ ተመሳሳይ እቅድ እና ማስናጃዎች"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "የፋይሉ ስም እና አካባቢው :"
+msgstr "የ ፋይል ስም እና አካባቢው:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
-msgstr "እባክዎን የደብዳቤውን አይነት እና የገጹን ንድፍ ይምረጡ"
+msgstr "እባክዎን የ ደብዳቤ አይነት እና የ ገጽ ንድፍ ይምረጡ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n"
"string.text"
msgid "Specify the sender and recipient information"
-msgstr "የላኪውን እና የተቀባዩን መረጃ ይወስኑ"
+msgstr "የ ላኪውን እና የ ተቀባዩን መረጃ ይወስኑ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57\n"
"string.text"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
-msgstr "በግርጌው ውስጥ እንዲታይ የሚፈልጉትን መረጃ ይጻፉ"
+msgstr "በ ግርጌ ውስጥ እንዲታይ የሚፈልጉትን መረጃ ይጻፉ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58\n"
"string.text"
msgid "Please specify last settings"
-msgstr "እባክዎን የመጨረሻ ማሰናጃዎቹን ይወስኑ"
+msgstr "እባክዎን የ መጨረሻ ማሰናጃዎቹን ይወስኑ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2\n"
"string.text"
msgid "Letterhead layout"
-msgstr "የደብዳቤ ራስጌ እቅድ"
+msgstr "የ ደብዳቤ ራስጌ እቅድ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Recipient and sender"
-msgstr "ተቀባይ እና ላኪው"
+msgstr "ላኪ እና ተቀባይ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n"
"string.text"
msgid "S~ubject line"
-msgstr "የ~ጉዳዩ መስመር"
+msgstr "የ ጉ~ዳዩ መስመር"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n"
"string.text"
msgid "~Complimentary close"
-msgstr "~በምስጋና መዝጊያ"
+msgstr "በ ~ምስጋና መዝጊያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "የተጠቃሚውን ዳታ ለመመለሻ አድራሻ ~መጠቀሚያ"
+msgstr "የ ተጠቃሚውን ዳታ ለ መመለሻ አድራሻ ~ይጠቀሙ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11\n"
"string.text"
msgid "~New return address"
-msgstr "~አዲስ የመመለሻ አድራሻ"
+msgstr "~አዲስ የ መመለሻ አድራሻ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "የፋይሉ ስም እና አካባቢው :"
+msgstr "የ ፋይል ስም እና አካባቢው:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30\n"
"string.text"
msgid "Specify sender and recipient information"
-msgstr "የላኪውን እና የተቀባዩን መረጃ ይጨምሩ"
+msgstr "የ ላኪውን እና የ ተቀባዩን መረጃ ይጨምሩ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "በገጽ ሁለት እና ተከታታይ ገጾች ~ብቻ መጨመሪያ"
+msgstr "በ ገጽ ሁለት እና ተከታታይ ገጾች ውስጥ ~ብቻ መጨመሪያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n"
"string.text"
msgid "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "የአድራሻ ዳታቤዝ ለ ~ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ"
+msgstr "የ አድራሻ ዳታቤዝ ለ ~ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n"
"string.text"
msgid "~New return address"
-msgstr "~አዲስ የመመለሻ አድራሻ"
+msgstr "~አዲስ የ መመለሻ አድራሻ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
"string.text"
msgid "~Last change date"
-msgstr "~መጨረሻ የተቀየረበት ቀን"
+msgstr "~መጨረሻ የ ተቀየረበት ቀን"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n"
"string.text"
msgid "Last modified: %DATE"
-msgstr "መጨረሻ የተሻሻለበት : %DATE"
+msgstr "መጨረሻ የተሻሻለበት: %DATE"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n"
"string.text"
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
-msgstr "3. ~ይምረጡ የርቀት ዳይሬክቶሪ (በምርጫ የሚወሰን)"
+msgstr "3. ~ይምረጡ የርቀት ዳይሬክቶሪ (በ ምርጫ)"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5205,7 +5205,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n"
"string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "የፋይሉ ስም እና አካባቢው :"
+msgstr "የ ፋይል ስም እና አካባቢው:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "ለባዶ ሜዳዎች ቦታ ያዢዎችን ይጠቀማል ፡ በኋላ ቦታ ያዢዎችን በጽሁፍ መቀየር ይችላሉ"
+msgstr "ለ ባዶ ሜዳዎች ቦታ ያዢዎችን ይጠቀማል: በኋላ ቦታ ያዢዎችን በ ጽሁፍ መቀየር ይችላሉ"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/importwizard.po b/source/am/wizards/source/importwizard.po
index 7db14e0ad46..e1fbb8eb729 100644
--- a/source/am/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/am/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 13:59+0000\n"
-"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371218360.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463528596.000000\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"sreeditMacro\n"
"string.text"
msgid "Document macro has to be revised."
-msgstr "የሰነዱ macro መሻሻል አለበት"
+msgstr "የ ሰነዱ macro መሻሻል አለበት"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/wizards/source/template.po b/source/am/wizards/source/template.po
index 4023053e0ad..ed77ef85c52 100644
--- a/source/am/wizards/source/template.po
+++ b/source/am/wizards/source/template.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-29 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454026517.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463858048.000000\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceNoTextmark+1\n"
"string.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr "ከደብዳቤ ሜዳዎች መጨመር አይቻልም"
+msgstr "ከ ደብዳቤ ሜዳዎች መጨመር አይቻልም"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceDialog+2\n"
"string.text"
msgid "Several recipients (address database)"
-msgstr "በርካታ ተቀባዮች (የአድራሻ ዳታቤዝ)"
+msgstr "የ በርካታ ተቀባዮች (የ አድራሻ ዳታቤዝ)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"TextField\n"
"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
-msgstr "የተጠቃሚው ዳታ ሜዳ አልተገለጸም!"
+msgstr "የ ተጠቃሚው ዳታ ሜዳ አልተገለጸም!"
#: template.src
msgctxt ""