aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/am
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 18:40:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 18:53:37 +0200
commit6cfdac1b9a362aaeda3c2dc1f43cb66dd045f898 (patch)
tree30e66c2164a6d05b427a3fa652fac5e1833a9b21 /source/am
parent732b19f5f5bafd083e3a4654aad862551158bc12 (diff)
update translations for 6.4.4 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idc31497ec85c5e0a5aae2cd7d8fbb11ef2043026
Diffstat (limited to 'source/am')
-rw-r--r--source/am/dictionaries/en/dialog.po57
-rw-r--r--source/am/forms/messages.po68
-rw-r--r--source/am/formula/messages.po430
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/am/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/am/sc/messages.po26
-rw-r--r--source/am/sw/messages.po28
-rw-r--r--source/am/vcl/messages.po214
8 files changed, 443 insertions, 394 deletions
diff --git a/source/am/dictionaries/en/dialog.po b/source/am/dictionaries/en/dialog.po
index 503c9a8b27f..3ee6977e696 100644
--- a/source/am/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/am/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-06 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-18 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesendialog/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507293236.000000\n"
+#. fyB4s
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "ሰዋሰው መመርመሪያ"
+#. VL4DV
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "ተጨማሪ የሰዋሰው ስህተቶችን ማረሚያ"
+msgstr "ተጨማሪ የ ሰዋሰው ስህተቶችን ማረሚያ"
+#. 59PQf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "ሊሆን የሚችል ስህተት"
+#. XLAkL
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Check missing capitalization of sentences."
+#. rBBKG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Capitalization"
+#. u6Q4E
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "የተደገሙ ቃላቶችን መፈለጊያ"
+#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -72,14 +79,16 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "ቃላት መድገሚያ"
+#. kGVJu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "የጎደሉ ወይም ተጨማሪ ቅንፎችን እና የጥቅስ ምልክቶችን ይመርምሩ"
+msgstr "የ ጎደሉ ወይንም ተጨማሪ ቅንፎችን እና የ ጥቅስ ምልክቶችን ይመርምሩ"
+#. 5aURc
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "ቅንፍ"
+#. ixw7y
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -96,14 +106,16 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "ስርአተ ነጥብ"
+#. XWxq7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr "በቃላቶች መሀል ያለውን ነጠላ መስመር መመርመሪያ"
+msgstr "በ ቃላቶች መሀል ያለውን ነጠላ መስመር መመርመሪያ"
+#. 4szdF
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "የ ቃላት ክፍተት"
+#. BRanE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+#. WCsJy
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "Em dash"
+#. C23Cu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+#. zGBHG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "En dash"
+#. NgGqK
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -152,22 +169,25 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "ድርብ የጥቅስ ምልክት መመርመሪያ : \"x\" → “x”"
+#. YP2Y7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr "የጥቅስ ምልክቶች"
+msgstr "የ ጥቅስ ምልክቶች"
+#. rhAod
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "ትክክለኛ የማባዣ ምልክት መመርመሪያ : 5x5 → 5×5"
+msgstr "ትክክለኛ የ ማባዣ ምልክት መመርመሪያ : 5x5 → 5×5"
+#. bCcZf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "የ ማባዣ ምልክት"
+#. 4AvJk
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "በአረፍተ ነገሮች መሀከል ነጠላ ክፍተቶች መመርመሪያ"
+msgstr "በ አረፍተ ነገሮች መሀከል ነጠላ ክፍተቶች መመርመሪያ"
+#. DVGHD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "የ አረፍተ ነገር ክፍተት"
+#. ABTfY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "ከ ሁለት በላይ ተጨማሪ የ ክፍተት ባህሪዎች በ ቃላት እና በ አረፍተ ነገሮች መካከል መመርመሪያ"
+#. Z3DR5
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "ተጨማሪ ክፍተቶች"
+#. 2CY5a
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Change hyphen characters to real minus signs."
+#. nAjtQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "የ መቀነሻ ምልክት"
+#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
msgstr "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+#. 3rdex
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apostrophe"
+#. aPGQH
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Change three dots with ellipsis."
+#. JaeW9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Ellipsis"
+#. hiSvX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "ሌሎችም"
+#. CxSeG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "መለኪያዎችን መቀየሪያ ወደ °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+#. xrxso
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "ወደ ሜትሪክ መቀየሪያ (°ሴ: ኪሜ/ሰ: ሚ: ኪግ: l)"
+#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "የተለመዱ (1000000 → 1,000,000) ወይም ISO (1000000 → 1 000 000)."
+#. rbmGE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "የ ሺዎች መለያ ለ ትላልቅ ቁጥሮች"
+#. ZksXi
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "መለኪያዎችን መቀየሪያ ከ °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+#. XKJi9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/am/forms/messages.po b/source/am/forms/messages.po
index 3803426a1ae..66327ed77bd 100644
--- a/source/am/forms/messages.po
+++ b/source/am/forms/messages.po
@@ -3,124 +3,146 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 17:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-17 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formsmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558288695.000000\n"
+#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ ሳጥን ወይም ዝርዝር ሜዳ ይዞታዎችን መወሰን አይቻልም"
+msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ ሳጥን ወይንም ዝርዝር ሜዳ ይዞታዎችን መወሰን አይቻልም"
+#. hiEhu
#: forms/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ምስል ማስገቢያ"
+#. FfrQA
#: forms/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "ተቀይሯል"
+#. CHLAP
#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "ይህ መቆጣጠሪያ በሚጫንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል: ስለዚህም በ ቦታ ያዢ ተቀይሯል"
+#. CLzFr
#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "ስህተት ዳታ ከ ዳታቤዝ ውስጥ በ ማንበብ ላይ እንዳለ"
+#. Q8pGP
#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "ግንኙነቱ ወድቋል"
+#. EsJw2
#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "የዳታውን ይዞታ መጫን አልተቻለም"
+#. L9J7Z
#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "የ ዳታ ይዞታን ማሻሻል አልተቻለም"
+#. LHxyL
#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "ስህተት አዲስ መዝገብ በማስገባት ላይ"
+#. DeE8J
#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "ስህተት የአሁኑን መዝገብ በማሻሻል ላይ"
+#. dKbFA
#: forms/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "ስህተት የአሁኑን መዝገብ በማጥፋት ላይ"
+#. KrWCL
#: forms/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "ስህተት የተወሰነውን መዝገብ በማጥፋት ላይ"
+#. CgPPq
#: forms/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "አካሉ ባዶ መሆን አይችልም"
+#. DjPos
#: forms/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr "ምስል ማስገቢያ ከ..."
+#. 5xPFL
#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr "ምስል ማስወገጃ"
+#. YepRu
#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "የ ተሰጠው ፍሰት ዋጋ የለውም"
+#. zzFRi
#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "የአገባብ ስህተት በጥያቄ መግለጫ ላይ"
+#. BQj6G
#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "በጽኑ የተደገፉ የዋጋ አይነቶችን ለዳታ መቀያየሪያ በዚህ መቆጣጠሪያ መጠቀም አይችሉም"
+#. KMteF
#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "መቅረጫ"
+#. KkC2w
#: forms/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "መቆጣጠሪያው ከውጪ ዋጋ ጋር ተያይዟል: በተመሳሳይ ጊዜ እንደ ማረጋገጫም ያገለግላል: አዲስ ማረጋገጫ ከማሰናዳትዎ በፊት በ ቅድሚያ የ ነበረውን የ ማረጋገጫ ዋጋ መሰረዝ ያስፈልጋል"
+#. HDFRj
#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "ከ"
+#. pwvrd
#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
@@ -130,181 +152,217 @@ msgstr ""
"የአሁኑ ፎርም ይዞታ ተሻሽሏል \n"
"ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
+#. UUqEs
#: forms/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "ስህተት መለያ መመዘኛውን በማሰናዳት ላይ"
+#. AsgK8
#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "ስህተት ማጣሪያ መመዘኛውን በማሰናዳት ላይ"
+#. x4f5J
#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "ተግባሩን ለማስኬድ ደንቦች ያስፈልጋሉ"
+#. Bu48A
#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "ይህን ተግባር ማስኬድ አይችሉም ፡ ነገር ግን ለጥያቄዎች ሁኔታ ብቻ ነው"
+#. LYhEn
#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "ያልታወቀ ተግባር"
+#. X5wuE
#: forms/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "እባክዎን ጽኑ መግለጭ ያስገቡ"
+#. BnacN
#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "ይህ ዋጋ የሌለው ጽኑ መግለጫ ነው"
+#. 75FBb
#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "ዋጋው ዋጋ የለውም"
+#. FBx5M
#: forms/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "ዋጋ ያስፈልጋል"
+#. cETRH
#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "መግታቱ '$1' አልጸደቀም"
+#. a2kvh
#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "The value is not of the type '$2'."
+#. xr8Fy
#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "ዋጋው ማነስ ወይም እኩል መሆን አለበት ከ $2."
+#. 2FnXB
#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "ዋጋው ማነስ አለበት ከ $2."
+#. yFzvb
#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "ዋጋው መብለጥ ወይም እኩል መሆን አለበት ከ $2."
+#. 8CqwC
#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "ዋጋው ከዚህ መብለጥ ይኖርበታል $2"
+#. zcC3f
#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "$2 አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ"
+#. EFgBN
#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "$2 ክፍልፋይ አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ"
+#. fFbKg
#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "ሀረጉ $2 ባህሪዎች መርዘም አለበት"
+#. CzF3L
#: forms/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "ሀረጉ ቢያንስ $2 ባህሪዎች መርዘም አለበት"
+#. effSk
#: forms/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "ሀረጉ ቢበዛ $2 ባህሪዎች መርዘም አለበት"
+#. dfwAw
#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "ሀረግ"
+#. 2VkkS
#: forms/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
+#. wCcrk
#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "እውነት/ሀሰት (ቡሊያን)"
+#. o7BXD
#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "ዴሲማል"
+#. X7yWD
#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "ማንሳፈፊያ ነጥብ"
+#. kGdUi
#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "ድርብ"
+#. ki4Gz
#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
+#. Ehje9
#: forms/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
+#. zC46Y
#: forms/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "ቀን እና ሰአት"
+#. Ad6EV
#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "አመት"
+#. XfSWT
#: forms/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "ወር"
+#. rBHBA
#: forms/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "ቀን"
+#. VS33y
#: forms/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "ስህተት በግምገማ ላይ እንዳለ"
+#. SFp7z
#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "ሀረጉ '$1' ከሚፈለገው መደበኛ አገላለጽ ጋር አይመሳሰልም '$2'."
+#. GdrwE
#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "ጽኑ"
+#. AGvgC
#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po
index 6663f11cae3..312e73ca435 100644
--- a/source/am/formula/messages.po
+++ b/source/am/formula/messages.po
@@ -4,12 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 18:14+0200\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formulamessages/am/>\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
@@ -23,13 +25,13 @@ msgstr "ከሆነ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2269
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
-msgstr "ስህተት ከሆነ"
+msgstr "ስህተትከሆነ"
#. Vowev
#: formula/inc/core_resource.hrc:2270
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
-msgstr "ከሆነ ዝአ"
+msgstr "ከሆነዝአ"
#. LcdBW
#: formula/inc/core_resource.hrc:2271
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "ዝአ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
-msgstr "የ አሁኑ"
+msgstr "የአሁኑ"
#. csFkg
#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
@@ -191,73 +193,73 @@ msgstr "ኮታንጀንት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
-msgstr "አርክ ሳይን"
+msgstr "አርክሳይን"
#. gP8uF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
-msgstr "አርክ ኮሳይን"
+msgstr "አርክኮሳይን"
#. Dh9Sj
#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
-msgstr "አርክ ታንጀንት"
+msgstr "አርክታንጀንት"
#. EdF3d
#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
-msgstr "አርክ ኮታንጀንት"
+msgstr "አርክኮታንጀንት"
#. 2EsXj
#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክሳይን"
#. AawuL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክኮሳይን"
#. ziyn3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክታንጀንት"
#. HD5CF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክኮታንጀንት"
#. gLCtP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ሳይን"
+msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክሳይን"
#. yYGWp
#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን"
+msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክኮሳይን"
#. hxEdg
#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት"
+msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክታንጀንት"
#. rPpEs
#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
-msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት"
+msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክኮታንጀንት"
#. 4zZ7F
#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
@@ -275,13 +277,13 @@ msgstr "ሴካንት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክኮሴካንት"
#. aaj9f
#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
-msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሴካንት"
+msgstr "ሀይፐርቦሊክሴካንት"
#. WksHp
#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
@@ -293,19 +295,19 @@ msgstr "ኤክስፖነንት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
-msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም"
+msgstr "ተፈጥሯዊሎጋሪዝም"
#. uMYFB
#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
-msgstr "ስኴር ሩት"
+msgstr "ስኴርሩት"
#. pWWMs
#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
-msgstr "የ ቁጥር ፋክቶሪያል"
+msgstr "የቁጥርፋክቶሪያል"
#. E77CE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
@@ -383,19 +385,19 @@ msgstr "ባዶ ነው"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
-msgstr "ጽሁፍ ነው"
+msgstr "ጽሁፍነው"
#. 7cwz3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
-msgstr "ጽሁፍ አይደለም"
+msgstr "ጽሁፍአይደለም"
#. Sf78G
#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
-msgstr "ሎጂካል ነው"
+msgstr "ሎጂካልነው"
#. cp5XL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
@@ -413,43 +415,37 @@ msgstr "ክፍል"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
-msgstr "ማመሳከሪያ ነው"
+msgstr "ማመሳከሪያነው"
#. oYFSL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
-msgstr "ቁጥር ነው"
+msgstr "ቁጥርነው"
#. KtYgY
#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
-msgstr "መቀመሪያ ነው"
-
-#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "ISNA"
-msgstr "ዝ/አ"
+msgstr "መቀመሪያነው"
#. eSL6y
#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
-msgstr "የ ስህተት ዋጋ"
+msgstr "የስህተትዋጋ"
#. XUgnE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
-msgstr "ስህተት ነው"
+msgstr "ስህተትነው"
#. CgkSX
#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
-msgstr "ሙሉ ነው"
+msgstr "ሙሉነው"
#. NF3DL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
@@ -467,13 +463,13 @@ msgstr "N"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
-msgstr "የ ቀን ዋጋ"
+msgstr "የቀንዋጋ"
#. YoZ86
#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
-msgstr "የ ሰአት ዋጋ"
+msgstr "የሰአትዋጋ"
#. u9Cq2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
@@ -557,7 +553,7 @@ msgstr "ዩኒኮድ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
-msgstr "የ ዩኒኮድ ባህሪ"
+msgstr "የዩኒኮድባህሪ"
#. 6D3EV
#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
@@ -581,13 +577,13 @@ msgstr "ጎዶሎ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
-msgstr "መደበኛ ስርጭት"
+msgstr "መደበኛስርጭት"
#. iXthM
#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr "የተጠራቀመ ስርጭት ተግባር"
+msgstr "የተጠራቀመ.ስርጭትተግባር"
#. CADmA
#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
@@ -599,7 +595,7 @@ msgstr "ፊሸር"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
-msgstr "የ ፊሸር ግልባጭ"
+msgstr "የፊሸርግልባጭ"
#. BaYfe
#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
@@ -617,25 +613,25 @@ msgstr "NORM.S.INV"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
-msgstr "የ ጋማ ሎጋሪዝም"
+msgstr "የጋማሎጋሪዝም"
#. 7CNvA
#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
-msgstr "የ ጋማ ሎጋሪዝም.ትክክለኛ"
+msgstr "የጋማሎጋሪዝም.ትክክለኛ"
#. uq6bt
#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "የ ስህተት አይነት"
+msgstr "የስህተትአይነት"
#. VvyBc
#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
-msgstr "የ ስህተት.አይነት"
+msgstr "የስህተት.አይነት"
#. hA6t7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
@@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "አረብኛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
-msgstr "ግልባጭ ታንጀንት2"
+msgstr "ግልባጭታንጀንት2"
#. Gw9Fm
#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
@@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "ወለል.XCL"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
-msgstr "የ ወለል.ሂሳብ"
+msgstr "የወለል.ሂሳብ"
#. rKCyS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
@@ -719,13 +715,13 @@ msgstr "ማጠጋጊያ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
-msgstr "ማጠጋጊያ ወደ ላይ"
+msgstr "ማጠጋጊያወደላይ"
#. 3tjA5
#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "ማጠጋጊያ ወደ ታች"
+msgstr "ማጠጋጊያወደታች"
#. XBWFh
#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
@@ -749,13 +745,13 @@ msgstr "ሀይል"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
-msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ"
+msgstr "ትልቁየጋራአካፋይ"
#. aTzGm
#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
-msgstr "ትንሹ የ ጋራ አካፋይ"
+msgstr "ትንሹየጋራአካፋይ"
#. HqKX8
#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
@@ -767,13 +763,13 @@ msgstr "ዘዴ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr "የ ውጤቶች ድምር"
+msgstr "የውጤቶችድምር"
#. iYnCx
#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
-msgstr "ድምር የ ስኴር"
+msgstr "ድምርየስኴር"
#. TCmLs
#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
@@ -793,17 +789,11 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "ድምርXMY2"
-#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "DATE"
-msgstr ""
-
#. 7daHs
#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
-msgstr ""
+msgstr "ጊዜ"
#. XMgdw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
@@ -821,7 +811,7 @@ msgstr "ቀኖች360"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
-msgstr "ቀን ከሆነ"
+msgstr "ቀንከሆነ"
#. hfE7B
#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
@@ -833,7 +823,7 @@ msgstr "አነስተኛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
-msgstr "አነስተኛ የ ክርክር ዝርዝር"
+msgstr "አነስተኛየክርክርዝርዝር"
#. Gix6E
#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
@@ -845,7 +835,7 @@ msgstr "ከፍተኛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
-msgstr "ከፍተኛ የ ክርክር ዝርዝር"
+msgstr "ከፍተኛየክርክርዝርዝር"
#. CZXHr
#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
@@ -869,7 +859,7 @@ msgstr "መካከለኛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
-msgstr "መካከለኛ ዋጋ"
+msgstr "መካከለኛዋጋ"
#. CFSpv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
@@ -881,37 +871,37 @@ msgstr "መቁጠሪያ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
-msgstr "ክርክር መቁጠሪያ"
+msgstr "ክርክርመቁጠሪያ"
#. JjXDM
#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
-msgstr "የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ"
+msgstr "የአሁኑካፒታልዋጋ"
#. YjgAC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
-msgstr "የ ውስጥ መጠን ይመልሳል"
+msgstr "የውስጥመጠንይመልሳል"
#. BYTjL
#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
-msgstr "የተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ይመልሳል"
+msgstr "የተሻሻለየውስጥመጠንይመልሳል"
#. v9GAT
#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
-msgstr "ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ"
+msgstr "ወለድበተወሰነመጠንጊዜውስጥ"
#. K7EeP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
-msgstr "የ ልዩነት ናሙና"
+msgstr "የልዩነትናሙና"
#. CXPNH
#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
@@ -923,13 +913,13 @@ msgstr "VARA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
-msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት"
+msgstr "የጠቅላላሕዝብልዩነት"
#. 38coa
#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
-msgstr "የ ጠቅላላ ህዝብ ልዩነትማስሊያ"
+msgstr "የጠቅላላህዝብልዩነትማስሊያ"
#. 9ofpD
#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
@@ -985,12 +975,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
-#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "NORMDIST"
-msgstr ""
-
#. ZmN24
#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1001,25 +985,25 @@ msgstr "መደበኛ.ስርጭት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት"
+msgstr "የኤክስፖኔንሺያል ስርጭት"
#. QR4X5
#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
-msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል.ስርጭት"
+msgstr "የኤክስፖኔንሺያል.ስርጭት"
#. rj7xi
#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
-msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት"
+msgstr "የባይኖሚያልስርጭት"
#. 3DUoC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr "የ ባይኖሚያል.ስርጭት"
+msgstr "የባይኖሚያል.ስርጭት"
#. 5PEVt
#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
@@ -1043,7 +1027,7 @@ msgstr "መቀላቀያ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
-msgstr "ንዑስ ስብስብ መቀላቀያ"
+msgstr "ንዑስስብስብመቀላቀያ"
#. YAwK5
#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
@@ -1061,13 +1045,13 @@ msgstr "PERMUTATIONA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
-msgstr "የ አሁኑ ዋጋ"
+msgstr "የአሁኑዋጋ"
#. tKLfE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
-msgstr "ዋጋው የሚቀንሰው በ አመት"
+msgstr "ዋጋውየሚቀንሰውበአመት"
#. 7BwE3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
@@ -1085,13 +1069,13 @@ msgstr "DB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
-msgstr "ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ"
+msgstr "ንብረቱየሚቀንሰውበአመትውስጥ"
#. GCfAw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
-msgstr "የሚፈጀው ጊዜ"
+msgstr "የሚፈጀውጊዜ"
#. i6LFt
#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
@@ -1157,7 +1141,7 @@ msgstr "FV"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
-msgstr "የ ጊዜ ቁጥር"
+msgstr "የጊዜቁጥር"
#. LGUbb
#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
@@ -1169,7 +1153,7 @@ msgstr "መጠን"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
-msgstr "የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ እዳው"
+msgstr "የተወሰነመጠንወለድለእዳው"
#. vpLQh
#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
@@ -1181,109 +1165,97 @@ msgstr "PPMT"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
-msgstr "ከ ጠቅላላ እዳው የ ተከፈለው ወለድ"
+msgstr "ከጠቅላላእዳውየተከፈለውወለድ"
#. aCEVC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
-msgstr "ከ እዳው ጠቅላላ የ ተከፈለው"
-
-#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "EFFECT"
-msgstr ""
-
-#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr ""
+msgstr "ከእዳውጠቅላላየተከፈለው"
#. bxEkk
#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
-msgstr "ንዑስ ድምር"
+msgstr "ንዑስድምር"
#. nggfn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
-msgstr "ዳታ ድምር"
+msgstr "ዳታድምር"
#. u6fWB
#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
-msgstr "ዳታ መቁጠሪያ"
+msgstr "ዳታመቁጠሪያ"
#. Gg8SK
#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
-msgstr "መቁጠሪያ ባዶ ያልሆነ"
+msgstr "መቁጠሪያባዶያልሆነ"
#. 3SNxX
#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
-msgstr "መካከለኛ ዳታ"
+msgstr "መካከለኛዳታ"
#. bc6DT
#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
-msgstr "ዳታ ማግኛ"
+msgstr "ዳታማግኛ"
#. isoy2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
-msgstr "ከፍተኛ ዳታ"
+msgstr "ከፍተኛዳታ"
#. AW7vP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
-msgstr "አነስተኛ ዳታ"
+msgstr "አነስተኛዳታ"
#. pGgvo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
-msgstr "የ ዳታ ውጤት"
+msgstr "የዳታውጤት"
#. ZyFwP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
-msgstr "ናሙና መደበኛ ልዩነት"
+msgstr "ናሙናመደበኛልዩነት"
#. oC55j
#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
-msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ"
+msgstr "መደበኛልዩነትለዳታቤዝ"
#. yGRGB
#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
-msgstr "የ ዳታቤዝ ልዩነት"
+msgstr "የዳታቤዝልዩነት"
#. yoXqK
#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
-msgstr "የ ዳታቤዝ የ ሕዝብ ልዩነት"
+msgstr "የዳታቤዝየሕዝብልዩነት"
#. 2Lt4B
#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
-msgstr "በ ተዘዋዋሪ"
+msgstr "በተዘዋዋሪ"
#. hoG6e
#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
@@ -1301,43 +1273,43 @@ msgstr "ተመሳሳይ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr "ባዶ መቁጠሪያ"
+msgstr "ባዶመቁጠሪያ"
#. Zqz6p
#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
-msgstr "መቁጠሪያ ከሆነ"
+msgstr "መቁጠሪያከሆነ"
#. DtDEf
#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
-msgstr "ድምር ከሆነ"
+msgstr "ድምርከሆነ"
#. PLSLe
#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
-msgstr "መካከለኛ ከሆነ"
+msgstr "መካከለኛከሆነ"
#. gBitk
#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
-msgstr ""
+msgstr "ድምሮችከሆኑ"
#. eoVP4
#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr "መካከለኛ የ ሂሳብ አማካይ ለ ክፍሎች"
+msgstr "መካከለኛየሂሳብአማካይለክፍሎች"
#. EFZv9
#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
-msgstr ""
+msgstr "መቁጠሪያከሆኑ"
#. FRVEu
#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
@@ -1349,19 +1321,19 @@ msgstr "መፈለጊያ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
-msgstr "በ ቁመት መፈለጊያ"
+msgstr "በቁመትመፈለጊያ"
#. Exee6
#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
-msgstr "በ አግድም መፈለጊያ"
+msgstr "በአግድምመፈለጊያ"
#. dTotR
#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
-msgstr "በርካታ መጠን"
+msgstr "በርካታመጠን"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
@@ -1417,19 +1389,13 @@ msgstr "ትክክለኛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
-msgstr "በ ግራ"
+msgstr "በግራ"
#. 5Cmkf
#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
-msgstr "በ ቀኝ"
-
-#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SEARCH"
-msgstr ""
+msgstr "በቀኝ"
#. BAmDj
#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
@@ -1441,7 +1407,7 @@ msgstr "MID"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
-msgstr "የ ባህሪ ቁጥር በ ጽሁፍ ውስጥ"
+msgstr "የባህሪቁጥርበጽሁፍውስጥ"
#. LNZ8z
#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
@@ -1453,7 +1419,7 @@ msgstr "RIGHTB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
-msgstr "የ መጀመሪያ ባህሪ በ ጽሁፍ ውስጥ"
+msgstr "የመጀመሪያባህሪበጽሁፍውስጥ"
#. hMJEw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
@@ -1473,12 +1439,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "ጽሁፍ"
-#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr ""
-
#. i3GvS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1495,13 +1455,13 @@ msgstr "ማገናኛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
-msgstr "በርካታ መጠን ጽሁፍ መቀላቀያ"
+msgstr "በርካታመጠንጽሁፍመቀላቀያ"
#. 5iLsv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
-msgstr "ጽሁፍ ማገናኛ"
+msgstr "ጽሁፍማገናኛ"
#. XFAVk
#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
@@ -1509,23 +1469,17 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "ከሆኑ"
-#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "SWITCH"
-msgstr ""
-
#. adC5v
#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
-msgstr "አነስተኛ ከሆነ"
+msgstr "አነስተኛከሆነ"
#. cXh5s
#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
-msgstr "ከፍተኛ ከሆነ"
+msgstr "ከፍተኛከሆነ"
#. 6DKDF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
@@ -1537,19 +1491,19 @@ msgstr "MVALUE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
-msgstr "የ ሜትሪክስ መወሰኛ"
+msgstr "የሜትሪክስመወሰኛ"
#. ApX8N
#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
-msgstr "የ ሜትሪክስ ግልባጭ"
+msgstr "የሜትሪክስግልባጭ"
#. tyjoM
#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
-msgstr "በርካታ ማባዣ"
+msgstr "በርካታማባዣ"
#. KmpNP
#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
@@ -1561,7 +1515,7 @@ msgstr "TRANSPOSE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
-msgstr "የ መለኪያ ክፍል"
+msgstr "የመለኪያክፍል"
#. kmGD3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
@@ -1585,13 +1539,13 @@ msgstr "ሀይፐር ጂዮሜትሪክ.ስርጭት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "የ ሎግ መደበኛ ስርጭት"
+msgstr "የሎግመደበኛስርጭት"
#. g2ozv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr "የ ሎግ መደበኛ.ስርጭት"
+msgstr "የሎግመደበኛ.ስርጭት"
#. bWRCD
#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
@@ -1603,19 +1557,19 @@ msgstr "TDIST"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
-msgstr "የ T.ስርጭት.2T"
+msgstr "የT.ስርጭት.2T"
#. F5Pfo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
-msgstr "የ T.ስርጭት"
+msgstr "የT.ስርጭት"
#. BVPMN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
-msgstr "የ T.ስርጭት.የ ቀኝ ጭራ"
+msgstr "የT.ስርጭት.የቀኝጭራ"
#. CHDLb
#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
@@ -1627,25 +1581,25 @@ msgstr "FDIST"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
-msgstr "የ F.ስርጭት"
+msgstr "የF.ስርጭት"
#. P9uGQ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
-msgstr "የ F. ስርጭት የ ቀኝ ጭራ"
+msgstr "የF.ስርጭትየቀኝ.ጭራ"
#. 9iTFp
#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
-msgstr "የ ቺ ስርጭት"
+msgstr "የቺስርጭት"
#. 4bU9E
#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት.የ ቀኝ-ጭራ"
+msgstr "የቺ ስኴር.ስርጭት.የቀኝ.ጭራ"
#. CA3gq
#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
@@ -1663,19 +1617,19 @@ msgstr "ዌይቡል.ስርጭት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል ስርጭት"
+msgstr "አሉታዊየባይኖሚያልስርጭት"
#. JDW2e
#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል.ስርጭት"
+msgstr "አሉታዊየባይኖሚያል.ስርጭት"
#. WGm4P
#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
-msgstr "ክርክሩ ቁጥር ካልሆነ ስህተት ዋጋ ይመልሳል"
+msgstr "ክርክሩቁጥርካልሆነስህተትዋጋይመልሳል"
#. GJqSo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
@@ -1693,13 +1647,13 @@ msgstr "ኩርት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
-msgstr "የ ሀርሞኒክ አማካይ"
+msgstr "የሀርሞኒክአማካይ"
#. UWQAS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
-msgstr "የ ጂዮሜትሪክ አማካይ"
+msgstr "የጂዮሜትሪክአማካይ"
#. tpAGN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
@@ -1711,7 +1665,7 @@ msgstr "መመደቢያ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
-msgstr "የ ፍጹም ልዩነት ዋጋ ከ አማካይ ውስጥ"
+msgstr "የፍጹምልዩነትዋጋከአማካይውስጥ"
#. jFsMN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
@@ -1729,7 +1683,7 @@ msgstr "SKEWP"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
-msgstr "የ ስኴር ልዩነት ድምር"
+msgstr "የስኴርልዩነትድምር"
#. mGW7t
#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
@@ -1737,12 +1691,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "መሀከለኛ"
-#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "MODE"
-msgstr ""
-
#. unFXZ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1813,7 +1761,7 @@ msgstr "ፐርሰንት.ያካትታል"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
-msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል"
+msgstr "የፐርሰንትደረጃ.ያካትታል"
#. wNGXD
#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
@@ -1837,7 +1785,7 @@ msgstr "ፐርሰንት.አያካትትም"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
-msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም"
+msgstr "የፐርሰንትደረጃ.አያካትትም"
#. gFk6s
#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
@@ -1879,13 +1827,13 @@ msgstr "ሩብ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
-msgstr "መደበኛ ግልባጭ"
+msgstr "መደበኛግልባጭ"
#. CABJF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
-msgstr "የ መደበኛ.ግልባጭ"
+msgstr "የመደበኛ.ግልባጭ"
#. vd2Tg
#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
@@ -1909,7 +1857,7 @@ msgstr "መተማመኛ.T"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
-msgstr "F መሞከሪያ"
+msgstr "Fመሞከሪያ"
#. xBfc3
#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
@@ -1999,13 +1947,13 @@ msgstr "እድገት"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
-msgstr "ቀጥታ መስመር"
+msgstr "ቀጥታመስመር"
#. EYFD6
#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
-msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ክብ ለ ዳታ"
+msgstr "የኤክስፖኔንሺያልክብለዳታ"
#. b6Dkz
#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
@@ -2065,37 +2013,37 @@ msgstr "መገመቻ.ቀጥተኛ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
-msgstr "የ ቺ ግልባጭ"
+msgstr "የቺግልባጭ"
#. W4s9c
#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "የ ቺ ስኴር.ግልባጭ.ቀኝ-ጭራ"
+msgstr "የቺስኴር.ግልባጭ.ቀኝ.ጭራ"
#. FAYGA
#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr "የ ጋማ ስርጭት"
+msgstr "የጋማስርጭት"
#. hDsw2
#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "የ ጋማ.ስርጭት"
+msgstr "የጋማ.ስርጭት"
#. YnUod
#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr "የ ጋማ ግልባጭ"
+msgstr "የጋማግልባጭ"
#. UsH9F
#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "የ ጋማ.ግልባጭ"
+msgstr "የጋማ.ግልባጭ"
#. uVsmG
#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
@@ -2125,115 +2073,115 @@ msgstr "FINV"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
-msgstr "የ F.ስርጭት ምናልባት ግልባጭ"
+msgstr "የF.ስርጭትምናልባትግልባጭ"
#. zQB8F
#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
-msgstr "የ F.ስርጭት.ግልባጭ የ ቀኝ-ጭራ"
+msgstr "የF.ስርጭት.ግልባጭየቀኝ.ጭራ"
#. DduFG
#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
-msgstr "የ ቺ መሞከሪያ"
+msgstr "የቺመሞከሪያ"
#. 8RNiE
#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr "የ ቺ ስኴር.መሞከሪያ"
+msgstr "የቺ ስኴር.መሞከሪያ"
#. SHLfw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
-msgstr "የ ሎግ ግልባጭ"
+msgstr "የሎግግልባጭ"
#. CEKRG
#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
-msgstr "የ ሎግ መደበኛ.ግልባጭ"
+msgstr "የሎግመደበኛ.ግልባጭ"
#. EVF8A
#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "በርካታ ማንቀሳቀሻ"
+msgstr "በርካታማንቀሳቀሻ"
#. 2A5ui
#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
-msgstr "የ ቤታ ስርጭት"
+msgstr "የቤታስርጭት"
#. mALNC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
-msgstr "የ ቤታ ግልባጭ"
+msgstr "የቤታግልባጭ"
#. LKwJS
#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr "የ ቤታ.ስርጭት"
+msgstr "የቤታ.ስርጭት"
#. psoXo
#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
-msgstr "የ ቤታ.ግልባጭ"
+msgstr "የቤታ.ግልባጭ"
#. yg6Em
#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
-msgstr "የ ሳምንት ቁጥር"
+msgstr "የሳምንትቁጥር"
#. AQAu7
#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
-msgstr "ISO የ ሳምንት ቁጥር"
+msgstr "ISOየሳምንትቁጥር"
#. iN85u
#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
-msgstr "የ ሳምንት ቁጥር_OOO"
+msgstr "የሳምንትቁጥር_OOO"
#. SWHk4
#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr "የ ፋሲካ እሑድ"
+msgstr "የፋሲካእሑድ"
#. TFPFc
#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
-msgstr "የ ሳምንቱ ቀን"
+msgstr "የሳምንቱቀን"
#. aGkBh
#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "የ ተጣሩ የ ስራ ቀኖች"
+msgstr "የተጣሩየስራቀኖች"
#. KUR7o
#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr "የ ኔትዎርክ ቀኖች.አለም አቀፍ"
+msgstr "የኔትዎርክቀኖች.አለምአቀፍ"
#. QAzUk
#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
-msgstr "የ ስራ ቀን.አለም አቀፍ"
+msgstr "የስራቀን.አለምአቀፍ"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
@@ -2242,12 +2190,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#ስም!"
-#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
-msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
-msgid "STYLE"
-msgstr ""
-
#. Xvnfv
#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2294,25 +2236,25 @@ msgstr "መረጃ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
-msgstr "ቁጥር ወደ ታዩ ጽሁፍ"
+msgstr "ቁጥርወደታዩጽሁፍ"
#. AUXa8
#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "የ ፒቮት ዳታ ማግኛ"
+msgstr "የፒቮትዳታማግኛ"
#. ByRr8
#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
-msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ"
+msgstr "ኢዩሮመቀየሪያ"
#. WAGGZ
#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
-msgstr "የ ቁጥር ዋጋ"
+msgstr "የቁጥርዋጋ"
#. TxAAw
#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
@@ -2324,55 +2266,55 @@ msgstr "ጋማ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
-msgstr "የ ቺ ስኴር ስርጭት"
+msgstr "የቺስኴርስርጭት"
#. N57in
#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት"
+msgstr "የቺስኴር.ስርጭት"
#. XA6Hg
#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
-msgstr "የ ቺ ስኴር ግልባጭ"
+msgstr "የቺ ስኴርግልባጭ"
#. RAQNt
#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr "የ ቺ ስኴር.ግልባጭ"
+msgstr "የቺ ስኴር.ግልባጭ"
#. B7QQq
#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
-msgstr "ቢት እና"
+msgstr "ቢትእና"
#. wgJLF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
-msgstr "ቢት ወይንም"
+msgstr "ቢትወይንም"
#. xFRAb
#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
-msgstr "ቢት Xወይንም"
+msgstr "ቢትXወይንም"
#. kuvCF
#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "ከ ቢት አንፃር ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ"
+msgstr "ከቢትአንፃርወደቀኝማንቀሳቀሻ"
#. KntNH
#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "ከ ቢት አንፃር ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ"
+msgstr "ከቢትአንፃርወደግራማንቀሳቀሻ"
#. P9xQs
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
@@ -2436,7 +2378,7 @@ msgstr "#ዝ/አ"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
-msgstr "ማጣሪያ የ XML"
+msgstr "ማጣሪያየXML"
#. KNiFR
#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
@@ -2448,7 +2390,7 @@ msgstr "ቀለም"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "የ ዌብ ግልጋሎት"
+msgstr "የዌብግልጋሎት"
#. ftd3C
#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
@@ -2466,19 +2408,19 @@ msgstr "ERFC.PRECISE"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
-msgstr "URL ወደ ሀረግ መቀየሪያ"
+msgstr "URLወደሀረግመቀየሪያ"
#. kQW77
#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
-msgstr "ረድፍ መቀነሻ"
+msgstr "ረድፍመቀነሻ"
#. DgyUW
#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
-msgstr "ማጠጋጊያ ወደ አስፈላጊ"
+msgstr "ማጠጋጊያወደአስፈላጊ"
#. nAvYh
#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
@@ -2496,7 +2438,7 @@ msgstr "መፈለጊያB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr "ቋሚ መደበኛ መግለጫ"
+msgstr "ቋሚመደበኛመግለጫ"
#. FWYvN
#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
@@ -2520,13 +2462,13 @@ msgstr "(ያስፈልጋል)"
#: formula/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_TITLE1"
msgid "Function Wizard"
-msgstr "የ ተግባር አዋቂ"
+msgstr "የተግባርአዋቂ"
#. ctTA6
#: formula/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE2"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "የ ተግባር አዋቂ -"
+msgstr "የተግባርአዋቂ -"
#. USDCA
#: formula/inc/strings.hrc:30
@@ -2580,7 +2522,7 @@ msgstr "አካል"
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:261
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
-msgstr "የ ተግባሩ ውጤት"
+msgstr "የተግባሩውጤት"
#. GqtY8
#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:403
@@ -2622,7 +2564,7 @@ msgstr "_ምድብ"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "መጨረሻ የተጠቀሙበት"
+msgstr "መጨረሻየተጠቀሙበት"
#. 6uomB
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:70
@@ -2640,7 +2582,7 @@ msgstr "_ተግባር"
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27
msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
-msgstr "ተግባሩ የታወቀ አይደለም"
+msgstr "ተግባሩየታወቀአይደለም"
#. 6GD3i
#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 0e40622683c..6ea2afb51ec 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-17 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544400352.000000\n"
#. NXy6S
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"par_id6424146\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>. If you choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>, the cell content will be centered in the merged cell."
-msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ማዋሀጃ ክፍሎች - ክፍሎች ማዋሀጃ </emph> እርስዎ ከ መረጡ </emph> አቀራረብ - ክፍሎች ማዋሀጃ - ማዋሀጃ እና ክፍሎች መሀል ማድረጊያ </emph> በ ተዋሀደው ክፍል ውስጥ የ ክፍሉ ይዞታ መሀከል ይሆናል"
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ማዋሀጃ ክፍሎች - ክፍሎች ማዋሀጃ </emph> እርስዎ ከ መረጡ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች ማዋሀጃ - ማዋሀጃ እና ክፍሎች መሀል ማድረጊያ </emph> በ ተዋሀደው ክፍል ውስጥ የ ክፍሉ ይዞታ መሀከል ይሆናል"
#. sRSSD
#: table_cellmerge.xhp
diff --git a/source/am/reportdesign/messages.po b/source/am/reportdesign/messages.po
index 9a47d201d9b..e49e72fac11 100644
--- a/source/am/reportdesign/messages.po
+++ b/source/am/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
#. AjmhK
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:99
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "ወደ ተመረጠው ቴምፕሌት ክፍል ማስገባት የሚፈልጉትን ሜዳዎች ያድምቁ ከዚያም ማስገቢያ ይጫኑ ወይንም ማስገቢያውን"
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index c19c884fadc..eae3546928a 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22936,73 +22936,73 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "ማንቀሳቀሻ/ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ"
#. iJZov
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "_ማንቀሳቀሻ"
#. zRtFK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "ኮ_ፒ"
#. Cf9Po
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "ተግባር"
#. ENjjq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "ወደ _ሰነድ"
#. jfC53
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr "(የአሁኑ ሰነድ)"
#. Kd5nz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr "- አዲስ ሰነድ -"
#. DGcVf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr "ከፊት _ማስገቢያ"
#. gE92w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "አካባቢ"
#. wcXYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "ይህን ስም ቀደም ሲል ተጠቅመውበታል"
#. L7CQf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr "ስም ባዶ ነው"
#. xoYVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "ስሙ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ዋጋ የሌላቸው ባህሪዎችን ይዟል"
#. zE3yH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "አዲስ _ስም"
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index 8acd3b9bd63..4049d052d65 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17660,79 +17660,79 @@ msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. EqTqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:36
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "መቃኛ..."
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "የ _ፋይል ስም"
#. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "አገናኝ"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "በ _ቁመት"
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "በአግ_ድም"
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "በ ሁሉም ገጾች ላይ"
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "በ ግራ ገጾች ላይ"
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "በ ቀኝ ገጾች ላይ"
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:225
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "መገልበጫ"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:265
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_አንግል:"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:308
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ነባር _ማሰናጃዎች:"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ማዞሪያ አንግል"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:360
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ማዞሪያ አንግል"
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index cb2a245647f..a7d7f093626 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2032,217 +2032,229 @@ msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "ለምሳሌ: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr "_ሙሉ ገጾች"
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:561
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:560
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr "_ጎዶሎ ገጾች"
+#. Z5kiB
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579
+msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
+msgid "_Selection"
+msgstr "_ምርጫው"
+
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "ከ _የትኛው ህትመት:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "የ ወረቀት ጎኖች:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "የ ኮፒዎች _ቁጥር:"
-#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
-msgctxt "printdialog|reverseorder"
-msgid "Print in _reverse order"
-msgstr "በ _ግልባጭ ደንብ ማተሚያ"
-
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:687
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:699
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr "_ማወዳደሪያ"
#. RnCCD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "_Order:"
msgstr "_ደንብ:"
-#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747
-msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
-msgid "_Selection"
-msgstr "_ምርጫው"
+#. vwjVt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746
+msgctxt "printdialog|reverseorder"
+msgid "Print in _reverse order"
+msgstr "በ _ግልባጭ ደንብ ማተሚያ"
+
+#. R82MM
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:766
+msgctxt "printdialog|rangeexpander"
+msgid "_more"
+msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "መጠን እና ኮፒዎች"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:822
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "አቅጣጫ:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:821
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "የ ወረቀት መጠን:"
-#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
-msgctxt "printdialog|labelorder"
-msgid "Order:"
-msgstr "ደንብ:"
-
-#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ: ከዚያ ወደ ታች"
-
-#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:851
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "ከ ላይ ወደ ታች ከዚያ ወደ ቀኝ"
-
-#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then left"
-msgstr "ከ ላይ ወደ ታች: ክዚያ ወደ ግራ"
-
-#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Right to left, then down"
-msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ: ከዚያ ወደ ታች"
-
-#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
-msgctxt "printdialog|collationpreview"
-msgid "Collation preview"
-msgstr ""
-
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "ምስል"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "በ መሬት አቀማመጥ"
+#. EZdsx
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:892
+msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
+msgid "Pages per sheet:"
+msgstr "ገጾች በ ወረቀት:"
+
+#. DKP5g
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "ማስተካከያ"
+
+#. 65WWt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
+msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
+msgid "Pages:"
+msgstr "ገጾች:"
+
+#. DM5aX
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:981
+msgctxt "printdialog|by"
+msgid "by"
+msgstr "በ"
+
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:908
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1007
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "መስመር:"
-#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
-msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
-msgid "Distance:"
-msgstr "እርቀት:"
-
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "በገጾች መካከል"
+#. oryuw
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1044
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
+msgid "Distance:"
+msgstr "እርቀት:"
+
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:970
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "የ ወረቀቱ ድንበር"
-#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:980
-msgctxt "printdialog|brochure"
-msgid "Brochure"
-msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
+#. AGWe3
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082
+msgctxt "printdialog|labelorder"
+msgid "Order:"
+msgstr "ደንብ:"
-#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023
-msgctxt "printdialog|by"
-msgid "by"
-msgstr "በ"
+#. psAku
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1097
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ: ከዚያ ወደ ታች"
+
+#. fnfLt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "ከ ላይ ወደ ታች ከዚያ ወደ ቀኝ"
+
+#. y6nZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then left"
+msgstr "ከ ላይ ወደ ታች: ክዚያ ወደ ግራ"
+
+#. PteTg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1100
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Right to left, then down"
+msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ: ከዚያ ወደ ታች"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1034
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1111
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "በ አያንዳንዱ ገጽ ዙሪያ ድንበር መሳያ"
-#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1055
-msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
-msgid "Pages per sheet:"
-msgstr "ገጾች በ ወረቀት:"
+#. Yo4xV
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1127
+msgctxt "printdialog|brochure"
+msgid "Brochure"
+msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
-#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
-msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
-msgid "Pages:"
-msgstr "ገጾች:"
+#. JMA7A
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155
+msgctxt "printdialog|collationpreview"
+msgid "Collation preview"
+msgstr ""
-#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "Custom"
-msgstr "ማስተካከያ"
+#. bF4up
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188
+msgctxt "printdialog|layoutexpander"
+msgid "m_ore"
+msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "የ ገጽ እቅድ"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1226
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"