diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-29 18:40:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-29 18:53:37 +0200 |
commit | 6cfdac1b9a362aaeda3c2dc1f43cb66dd045f898 (patch) | |
tree | 30e66c2164a6d05b427a3fa652fac5e1833a9b21 /source/am | |
parent | 732b19f5f5bafd083e3a4654aad862551158bc12 (diff) |
update translations for 6.4.4 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idc31497ec85c5e0a5aae2cd7d8fbb11ef2043026
Diffstat (limited to 'source/am')
-rw-r--r-- | source/am/dictionaries/en/dialog.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/forms/messages.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/formula/messages.po | 430 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/reportdesign/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sc/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/sw/messages.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/am/vcl/messages.po | 214 |
8 files changed, 443 insertions, 394 deletions
diff --git a/source/am/dictionaries/en/dialog.po b/source/am/dictionaries/en/dialog.po index 503c9a8b27f..3ee6977e696 100644 --- a/source/am/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/am/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-06 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-18 01:39+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dictionariesendialog/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507293236.000000\n" +#. fyB4s #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -24,14 +25,16 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "ሰዋሰው መመርመሪያ" +#. VL4DV #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "ተጨማሪ የሰዋሰው ስህተቶችን ማረሚያ" +msgstr "ተጨማሪ የ ሰዋሰው ስህተቶችን ማረሚያ" +#. 59PQf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "ሊሆን የሚችል ስህተት" +#. XLAkL #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "Check missing capitalization of sentences." +#. rBBKG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "Capitalization" +#. u6Q4E #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "የተደገሙ ቃላቶችን መፈለጊያ" +#. BMrdQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -72,14 +79,16 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "ቃላት መድገሚያ" +#. kGVJu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "የጎደሉ ወይም ተጨማሪ ቅንፎችን እና የጥቅስ ምልክቶችን ይመርምሩ" +msgstr "የ ጎደሉ ወይንም ተጨማሪ ቅንፎችን እና የ ጥቅስ ምልክቶችን ይመርምሩ" +#. 5aURc #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "ቅንፍ" +#. ixw7y #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -96,14 +106,16 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "ስርአተ ነጥብ" +#. XWxq7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "በቃላቶች መሀል ያለውን ነጠላ መስመር መመርመሪያ" +msgstr "በ ቃላቶች መሀል ያለውን ነጠላ መስመር መመርመሪያ" +#. 4szdF #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "የ ቃላት ክፍተት" +#. BRanE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +#. WCsJy #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "Em dash" +#. C23Cu #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +#. zGBHG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "En dash" +#. NgGqK #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -152,22 +169,25 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "ድርብ የጥቅስ ምልክት መመርመሪያ : \"x\" → “x”" +#. YP2Y7 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "የጥቅስ ምልክቶች" +msgstr "የ ጥቅስ ምልክቶች" +#. rhAod #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "ትክክለኛ የማባዣ ምልክት መመርመሪያ : 5x5 → 5×5" +msgstr "ትክክለኛ የ ማባዣ ምልክት መመርመሪያ : 5x5 → 5×5" +#. bCcZf #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -176,14 +196,16 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "የ ማባዣ ምልክት" +#. 4AvJk #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "በአረፍተ ነገሮች መሀከል ነጠላ ክፍተቶች መመርመሪያ" +msgstr "በ አረፍተ ነገሮች መሀከል ነጠላ ክፍተቶች መመርመሪያ" +#. DVGHD #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "የ አረፍተ ነገር ክፍተት" +#. ABTfY #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." msgstr "ከ ሁለት በላይ ተጨማሪ የ ክፍተት ባህሪዎች በ ቃላት እና በ አረፍተ ነገሮች መካከል መመርመሪያ" +#. Z3DR5 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "ተጨማሪ ክፍተቶች" +#. 2CY5a #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "Change hyphen characters to real minus signs." +#. nAjtQ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "የ መቀነሻ ምልክት" +#. 5VaaT #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." msgstr "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +#. 3rdex #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "Apostrophe" +#. aPGQH #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "Change three dots with ellipsis." +#. JaeW9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "Ellipsis" +#. hiSvX #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "ሌሎችም" +#. CxSeG #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." msgstr "መለኪያዎችን መቀየሪያ ወደ °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +#. xrxso #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "ወደ ሜትሪክ መቀየሪያ (°ሴ: ኪሜ/ሰ: ሚ: ኪግ: l)" +#. 8JJ7c #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "የተለመዱ (1000000 → 1,000,000) ወይም ISO (1000000 → 1 000 000)." +#. rbmGE #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "የ ሺዎች መለያ ለ ትላልቅ ቁጥሮች" +#. ZksXi #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "መለኪያዎችን መቀየሪያ ከ °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +#. XKJi9 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" diff --git a/source/am/forms/messages.po b/source/am/forms/messages.po index 3803426a1ae..66327ed77bd 100644 --- a/source/am/forms/messages.po +++ b/source/am/forms/messages.po @@ -3,124 +3,146 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-19 17:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 15:16+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formsmessages/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558288695.000000\n" +#. naBgZ #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." -msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ ሳጥን ወይም ዝርዝር ሜዳ ይዞታዎችን መወሰን አይቻልም" +msgstr "ወደ ታች የሚዘረገፍ ሳጥን ወይንም ዝርዝር ሜዳ ይዞታዎችን መወሰን አይቻልም" +#. hiEhu #: forms/inc/strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ምስል ማስገቢያ" +#. FfrQA #: forms/inc/strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" msgid "substituted" msgstr "ተቀይሯል" +#. CHLAP #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "ይህ መቆጣጠሪያ በሚጫንበት ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል: ስለዚህም በ ቦታ ያዢ ተቀይሯል" +#. CLzFr #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" msgid "Error reading data from database" msgstr "ስህተት ዳታ ከ ዳታቤዝ ውስጥ በ ማንበብ ላይ እንዳለ" +#. Q8pGP #: forms/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR" msgid "Connection failed" msgstr "ግንኙነቱ ወድቋል" +#. EsJw2 #: forms/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "የዳታውን ይዞታ መጫን አልተቻለም" +#. L9J7Z #: forms/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM" msgid "The data content could not be updated" msgstr "የ ዳታ ይዞታን ማሻሻል አልተቻለም" +#. LHxyL #: forms/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD" msgid "Error inserting the new record" msgstr "ስህተት አዲስ መዝገብ በማስገባት ላይ" +#. DeE8J #: forms/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD" msgid "Error updating the current record" msgstr "ስህተት የአሁኑን መዝገብ በማሻሻል ላይ" +#. dKbFA #: forms/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD" msgid "Error deleting the current record" msgstr "ስህተት የአሁኑን መዝገብ በማጥፋት ላይ" +#. KrWCL #: forms/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "ስህተት የተወሰነውን መዝገብ በማጥፋት ላይ" +#. CgPPq #: forms/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "አካሉ ባዶ መሆን አይችልም" +#. DjPos #: forms/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS" msgid "Insert Image from..." msgstr "ምስል ማስገቢያ ከ..." +#. 5xPFL #: forms/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS" msgid "Remove Image" msgstr "ምስል ማስወገጃ" +#. YepRu #: forms/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM" msgid "The given stream is invalid." msgstr "የ ተሰጠው ፍሰት ዋጋ የለውም" +#. zzFRi #: forms/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "የአገባብ ስህተት በጥያቄ መግለጫ ላይ" +#. BQj6G #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "በጽኑ የተደገፉ የዋጋ አይነቶችን ለዳታ መቀያየሪያ በዚህ መቆጣጠሪያ መጠቀም አይችሉም" +#. KMteF #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" msgid "Record" msgstr "መቅረጫ" +#. KkC2w #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "መቆጣጠሪያው ከውጪ ዋጋ ጋር ተያይዟል: በተመሳሳይ ጊዜ እንደ ማረጋገጫም ያገለግላል: አዲስ ማረጋገጫ ከማሰናዳትዎ በፊት በ ቅድሚያ የ ነበረውን የ ማረጋገጫ ዋጋ መሰረዝ ያስፈልጋል" +#. HDFRj #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" msgid "of" msgstr "ከ" +#. pwvrd #: forms/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW" msgid "" @@ -130,181 +152,217 @@ msgstr "" "የአሁኑ ፎርም ይዞታ ተሻሽሏል \n" "ለውጦቹን ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?" +#. UUqEs #: forms/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "ስህተት መለያ መመዘኛውን በማሰናዳት ላይ" +#. AsgK8 #: forms/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "ስህተት ማጣሪያ መመዘኛውን በማሰናዳት ላይ" +#. x4f5J #: forms/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "ተግባሩን ለማስኬድ ደንቦች ያስፈልጋሉ" +#. Bu48A #: forms/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "ይህን ተግባር ማስኬድ አይችሉም ፡ ነገር ግን ለጥያቄዎች ሁኔታ ብቻ ነው" +#. LYhEn #: forms/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN" msgid "Unknown function." msgstr "ያልታወቀ ተግባር" +#. X5wuE #: forms/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "እባክዎን ጽኑ መግለጭ ያስገቡ" +#. BnacN #: forms/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "ይህ ዋጋ የሌለው ጽኑ መግለጫ ነው" +#. 75FBb #: forms/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE" msgid "Value is invalid." msgstr "ዋጋው ዋጋ የለውም" +#. FBx5M #: forms/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED" msgid "A value is required." msgstr "ዋጋ ያስፈልጋል" +#. cETRH #: forms/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "መግታቱ '$1' አልጸደቀም" +#. a2kvh #: forms/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "The value is not of the type '$2'." +#. xr8Fy #: forms/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "ዋጋው ማነስ ወይም እኩል መሆን አለበት ከ $2." +#. 2FnXB #: forms/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "ዋጋው ማነስ አለበት ከ $2." +#. yFzvb #: forms/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "ዋጋው መብለጥ ወይም እኩል መሆን አለበት ከ $2." +#. 8CqwC #: forms/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "ዋጋው ከዚህ መብለጥ ይኖርበታል $2" +#. zcC3f #: forms/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "$2 አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ" +#. EFgBN #: forms/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "$2 ክፍልፋይ አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ" +#. fFbKg #: forms/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "ሀረጉ $2 ባህሪዎች መርዘም አለበት" +#. CzF3L #: forms/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "ሀረጉ ቢያንስ $2 ባህሪዎች መርዘም አለበት" +#. effSk #: forms/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "ሀረጉ ቢበዛ $2 ባህሪዎች መርዘም አለበት" +#. dfwAw #: forms/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING" msgid "String" msgstr "ሀረግ" +#. 2VkkS #: forms/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL" msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" +#. wCcrk #: forms/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "እውነት/ሀሰት (ቡሊያን)" +#. o7BXD #: forms/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "ዴሲማል" +#. X7yWD #: forms/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT" msgid "Floating point" msgstr "ማንሳፈፊያ ነጥብ" +#. kGdUi #: forms/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE" msgid "Double" msgstr "ድርብ" +#. ki4Gz #: forms/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE" msgid "Date" msgstr "ቀን" +#. Ehje9 #: forms/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME" msgid "Time" msgstr "ሰአት" +#. zC46Y #: forms/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME" msgid "Date and Time" msgstr "ቀን እና ሰአት" +#. Ad6EV #: forms/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR" msgid "Year" msgstr "አመት" +#. XfSWT #: forms/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH" msgid "Month" msgstr "ወር" +#. rBHBA #: forms/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY" msgid "Day" msgstr "ቀን" +#. VS33y #: forms/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE" msgid "Error during evaluation" msgstr "ስህተት በግምገማ ላይ እንዳለ" +#. SFp7z #: forms/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "ሀረጉ '$1' ከሚፈለገው መደበኛ አገላለጽ ጋር አይመሳሰልም '$2'." +#. GdrwE #: forms/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME" msgid "Binding" msgstr "ጽኑ" +#. AGvgC #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." diff --git a/source/am/formula/messages.po b/source/am/formula/messages.po index 6663f11cae3..312e73ca435 100644 --- a/source/am/formula/messages.po +++ b/source/am/formula/messages.po @@ -4,12 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-29 18:14+0200\n" +"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/formulamessages/am/>\n" +"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -23,13 +25,13 @@ msgstr "ከሆነ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2269 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFERROR" -msgstr "ስህተት ከሆነ" +msgstr "ስህተትከሆነ" #. Vowev #: formula/inc/core_resource.hrc:2270 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFNA" -msgstr "ከሆነ ዝአ" +msgstr "ከሆነዝአ" #. LcdBW #: formula/inc/core_resource.hrc:2271 @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "ዝአ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2294 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CURRENT" -msgstr "የ አሁኑ" +msgstr "የአሁኑ" #. csFkg #: formula/inc/core_resource.hrc:2295 @@ -191,73 +193,73 @@ msgstr "ኮታንጀንት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2301 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASIN" -msgstr "አርክ ሳይን" +msgstr "አርክሳይን" #. gP8uF #: formula/inc/core_resource.hrc:2302 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOS" -msgstr "አርክ ኮሳይን" +msgstr "አርክኮሳይን" #. Dh9Sj #: formula/inc/core_resource.hrc:2303 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN" -msgstr "አርክ ታንጀንት" +msgstr "አርክታንጀንት" #. EdF3d #: formula/inc/core_resource.hrc:2304 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOT" -msgstr "አርክ ኮታንጀንት" +msgstr "አርክኮታንጀንት" #. 2EsXj #: formula/inc/core_resource.hrc:2305 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SINH" -msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሳይን" +msgstr "ሀይፐርቦሊክሳይን" #. AawuL #: formula/inc/core_resource.hrc:2306 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COSH" -msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን" +msgstr "ሀይፐርቦሊክኮሳይን" #. ziyn3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2307 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TANH" -msgstr "ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት" +msgstr "ሀይፐርቦሊክታንጀንት" #. HD5CF #: formula/inc/core_resource.hrc:2308 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COTH" -msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት" +msgstr "ሀይፐርቦሊክኮታንጀንት" #. gLCtP #: formula/inc/core_resource.hrc:2309 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ASINH" -msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ሳይን" +msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክሳይን" #. yYGWp #: formula/inc/core_resource.hrc:2310 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOSH" -msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን" +msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክኮሳይን" #. hxEdg #: formula/inc/core_resource.hrc:2311 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATANH" -msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት" +msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክታንጀንት" #. rPpEs #: formula/inc/core_resource.hrc:2312 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ACOTH" -msgstr "ግልባጭ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት" +msgstr "ግልባጭሀይፐርቦሊክኮታንጀንት" #. 4zZ7F #: formula/inc/core_resource.hrc:2313 @@ -275,13 +277,13 @@ msgstr "ሴካንት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2315 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CSCH" -msgstr "ሀይፐርቦሊክ ኮሴካንት" +msgstr "ሀይፐርቦሊክኮሴካንት" #. aaj9f #: formula/inc/core_resource.hrc:2316 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SECH" -msgstr "ሀይፐርቦሊክ ሴካንት" +msgstr "ሀይፐርቦሊክሴካንት" #. WksHp #: formula/inc/core_resource.hrc:2317 @@ -293,19 +295,19 @@ msgstr "ኤክስፖነንት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2318 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LN" -msgstr "ተፈጥሯዊ ሎጋሪዝም" +msgstr "ተፈጥሯዊሎጋሪዝም" #. uMYFB #: formula/inc/core_resource.hrc:2319 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SQRT" -msgstr "ስኴር ሩት" +msgstr "ስኴርሩት" #. pWWMs #: formula/inc/core_resource.hrc:2320 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FACT" -msgstr "የ ቁጥር ፋክቶሪያል" +msgstr "የቁጥርፋክቶሪያል" #. E77CE #: formula/inc/core_resource.hrc:2321 @@ -383,19 +385,19 @@ msgstr "ባዶ ነው" #: formula/inc/core_resource.hrc:2333 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISTEXT" -msgstr "ጽሁፍ ነው" +msgstr "ጽሁፍነው" #. 7cwz3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2334 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNONTEXT" -msgstr "ጽሁፍ አይደለም" +msgstr "ጽሁፍአይደለም" #. Sf78G #: formula/inc/core_resource.hrc:2335 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISLOGICAL" -msgstr "ሎጂካል ነው" +msgstr "ሎጂካልነው" #. cp5XL #: formula/inc/core_resource.hrc:2336 @@ -413,43 +415,37 @@ msgstr "ክፍል" #: formula/inc/core_resource.hrc:2338 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISREF" -msgstr "ማመሳከሪያ ነው" +msgstr "ማመሳከሪያነው" #. oYFSL #: formula/inc/core_resource.hrc:2339 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISNUMBER" -msgstr "ቁጥር ነው" +msgstr "ቁጥርነው" #. KtYgY #: formula/inc/core_resource.hrc:2340 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISFORMULA" -msgstr "መቀመሪያ ነው" - -#. JmCq7 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2341 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "ISNA" -msgstr "ዝ/አ" +msgstr "መቀመሪያነው" #. eSL6y #: formula/inc/core_resource.hrc:2342 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERR" -msgstr "የ ስህተት ዋጋ" +msgstr "የስህተትዋጋ" #. XUgnE #: formula/inc/core_resource.hrc:2343 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISERROR" -msgstr "ስህተት ነው" +msgstr "ስህተትነው" #. CgkSX #: formula/inc/core_resource.hrc:2344 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISEVEN" -msgstr "ሙሉ ነው" +msgstr "ሙሉነው" #. NF3DL #: formula/inc/core_resource.hrc:2345 @@ -467,13 +463,13 @@ msgstr "N" #: formula/inc/core_resource.hrc:2347 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEVALUE" -msgstr "የ ቀን ዋጋ" +msgstr "የቀንዋጋ" #. YoZ86 #: formula/inc/core_resource.hrc:2348 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIMEVALUE" -msgstr "የ ሰአት ዋጋ" +msgstr "የሰአትዋጋ" #. u9Cq2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2349 @@ -557,7 +553,7 @@ msgstr "ዩኒኮድ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2362 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "UNICHAR" -msgstr "የ ዩኒኮድ ባህሪ" +msgstr "የዩኒኮድባህሪ" #. 6D3EV #: formula/inc/core_resource.hrc:2363 @@ -581,13 +577,13 @@ msgstr "ጎዶሎ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2366 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMSDIST" -msgstr "መደበኛ ስርጭት" +msgstr "መደበኛስርጭት" #. iXthM #: formula/inc/core_resource.hrc:2367 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "የተጠራቀመ ስርጭት ተግባር" +msgstr "የተጠራቀመ.ስርጭትተግባር" #. CADmA #: formula/inc/core_resource.hrc:2368 @@ -599,7 +595,7 @@ msgstr "ፊሸር" #: formula/inc/core_resource.hrc:2369 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FISHERINV" -msgstr "የ ፊሸር ግልባጭ" +msgstr "የፊሸርግልባጭ" #. BaYfe #: formula/inc/core_resource.hrc:2370 @@ -617,25 +613,25 @@ msgstr "NORM.S.INV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2372 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN" -msgstr "የ ጋማ ሎጋሪዝም" +msgstr "የጋማሎጋሪዝም" #. 7CNvA #: formula/inc/core_resource.hrc:2373 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "የ ጋማ ሎጋሪዝም.ትክክለኛ" +msgstr "የጋማሎጋሪዝም.ትክክለኛ" #. uq6bt #: formula/inc/core_resource.hrc:2374 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERRORTYPE" -msgstr "የ ስህተት አይነት" +msgstr "የስህተትአይነት" #. VvyBc #: formula/inc/core_resource.hrc:2375 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "የ ስህተት.አይነት" +msgstr "የስህተት.አይነት" #. hA6t7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2376 @@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "አረብኛ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2378 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ATAN2" -msgstr "ግልባጭ ታንጀንት2" +msgstr "ግልባጭታንጀንት2" #. Gw9Fm #: formula/inc/core_resource.hrc:2379 @@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "ወለል.XCL" #: formula/inc/core_resource.hrc:2386 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "የ ወለል.ሂሳብ" +msgstr "የወለል.ሂሳብ" #. rKCyS #: formula/inc/core_resource.hrc:2387 @@ -719,13 +715,13 @@ msgstr "ማጠጋጊያ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2389 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDUP" -msgstr "ማጠጋጊያ ወደ ላይ" +msgstr "ማጠጋጊያወደላይ" #. 3tjA5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2390 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "ማጠጋጊያ ወደ ታች" +msgstr "ማጠጋጊያወደታች" #. XBWFh #: formula/inc/core_resource.hrc:2391 @@ -749,13 +745,13 @@ msgstr "ሀይል" #: formula/inc/core_resource.hrc:2394 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GCD" -msgstr "ትልቁ የ ጋራ አካፋይ" +msgstr "ትልቁየጋራአካፋይ" #. aTzGm #: formula/inc/core_resource.hrc:2395 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LCM" -msgstr "ትንሹ የ ጋራ አካፋይ" +msgstr "ትንሹየጋራአካፋይ" #. HqKX8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2396 @@ -767,13 +763,13 @@ msgstr "ዘዴ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2397 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMPRODUCT" -msgstr "የ ውጤቶች ድምር" +msgstr "የውጤቶችድምር" #. iYnCx #: formula/inc/core_resource.hrc:2398 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMSQ" -msgstr "ድምር የ ስኴር" +msgstr "ድምርየስኴር" #. TCmLs #: formula/inc/core_resource.hrc:2399 @@ -793,17 +789,11 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMXMY2" msgstr "ድምርXMY2" -#. Kq3Fv -#: formula/inc/core_resource.hrc:2402 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "DATE" -msgstr "" - #. 7daHs #: formula/inc/core_resource.hrc:2403 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" -msgstr "" +msgstr "ጊዜ" #. XMgdw #: formula/inc/core_resource.hrc:2404 @@ -821,7 +811,7 @@ msgstr "ቀኖች360" #: formula/inc/core_resource.hrc:2406 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATEDIF" -msgstr "ቀን ከሆነ" +msgstr "ቀንከሆነ" #. hfE7B #: formula/inc/core_resource.hrc:2407 @@ -833,7 +823,7 @@ msgstr "አነስተኛ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2408 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINA" -msgstr "አነስተኛ የ ክርክር ዝርዝር" +msgstr "አነስተኛየክርክርዝርዝር" #. Gix6E #: formula/inc/core_resource.hrc:2409 @@ -845,7 +835,7 @@ msgstr "ከፍተኛ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2410 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXA" -msgstr "ከፍተኛ የ ክርክር ዝርዝር" +msgstr "ከፍተኛየክርክርዝርዝር" #. CZXHr #: formula/inc/core_resource.hrc:2411 @@ -869,7 +859,7 @@ msgstr "መካከለኛ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2414 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEA" -msgstr "መካከለኛ ዋጋ" +msgstr "መካከለኛዋጋ" #. CFSpv #: formula/inc/core_resource.hrc:2415 @@ -881,37 +871,37 @@ msgstr "መቁጠሪያ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2416 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTA" -msgstr "ክርክር መቁጠሪያ" +msgstr "ክርክርመቁጠሪያ" #. JjXDM #: formula/inc/core_resource.hrc:2417 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPV" -msgstr "የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ" +msgstr "የአሁኑካፒታልዋጋ" #. YjgAC #: formula/inc/core_resource.hrc:2418 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IRR" -msgstr "የ ውስጥ መጠን ይመልሳል" +msgstr "የውስጥመጠንይመልሳል" #. BYTjL #: formula/inc/core_resource.hrc:2419 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MIRR" -msgstr "የተሻሻለ የ ውስጥ መጠን ይመልሳል" +msgstr "የተሻሻለየውስጥመጠንይመልሳል" #. v9GAT #: formula/inc/core_resource.hrc:2420 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISPMT" -msgstr "ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ" +msgstr "ወለድበተወሰነመጠንጊዜውስጥ" #. K7EeP #: formula/inc/core_resource.hrc:2421 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VAR" -msgstr "የ ልዩነት ናሙና" +msgstr "የልዩነትናሙና" #. CXPNH #: formula/inc/core_resource.hrc:2422 @@ -923,13 +913,13 @@ msgstr "VARA" #: formula/inc/core_resource.hrc:2423 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARP" -msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት" +msgstr "የጠቅላላሕዝብልዩነት" #. 38coa #: formula/inc/core_resource.hrc:2424 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VARPA" -msgstr "የ ጠቅላላ ህዝብ ልዩነትማስሊያ" +msgstr "የጠቅላላህዝብልዩነትማስሊያ" #. 9ofpD #: formula/inc/core_resource.hrc:2425 @@ -985,12 +975,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "B" msgstr "B" -#. vSS7A -#: formula/inc/core_resource.hrc:2434 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "NORMDIST" -msgstr "" - #. ZmN24 #: formula/inc/core_resource.hrc:2435 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1001,25 +985,25 @@ msgstr "መደበኛ.ስርጭት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2436 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPONDIST" -msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ስርጭት" +msgstr "የኤክስፖኔንሺያል ስርጭት" #. QR4X5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል.ስርጭት" +msgstr "የኤክስፖኔንሺያል.ስርጭት" #. rj7xi #: formula/inc/core_resource.hrc:2438 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOMDIST" -msgstr "የ ባይኖሚያል ስርጭት" +msgstr "የባይኖሚያልስርጭት" #. 3DUoC #: formula/inc/core_resource.hrc:2439 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "የ ባይኖሚያል.ስርጭት" +msgstr "የባይኖሚያል.ስርጭት" #. 5PEVt #: formula/inc/core_resource.hrc:2440 @@ -1043,7 +1027,7 @@ msgstr "መቀላቀያ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2443 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COMBINA" -msgstr "ንዑስ ስብስብ መቀላቀያ" +msgstr "ንዑስስብስብመቀላቀያ" #. YAwK5 #: formula/inc/core_resource.hrc:2444 @@ -1061,13 +1045,13 @@ msgstr "PERMUTATIONA" #: formula/inc/core_resource.hrc:2446 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PV" -msgstr "የ አሁኑ ዋጋ" +msgstr "የአሁኑዋጋ" #. tKLfE #: formula/inc/core_resource.hrc:2447 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SYD" -msgstr "ዋጋው የሚቀንሰው በ አመት" +msgstr "ዋጋውየሚቀንሰውበአመት" #. 7BwE3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2448 @@ -1085,13 +1069,13 @@ msgstr "DB" #: formula/inc/core_resource.hrc:2450 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VDB" -msgstr "ንብረቱ የሚቀንሰው በ አመት ውስጥ" +msgstr "ንብረቱየሚቀንሰውበአመትውስጥ" #. GCfAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2451 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" -msgstr "የሚፈጀው ጊዜ" +msgstr "የሚፈጀውጊዜ" #. i6LFt #: formula/inc/core_resource.hrc:2452 @@ -1157,7 +1141,7 @@ msgstr "FV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2462 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NPER" -msgstr "የ ጊዜ ቁጥር" +msgstr "የጊዜቁጥር" #. LGUbb #: formula/inc/core_resource.hrc:2463 @@ -1169,7 +1153,7 @@ msgstr "መጠን" #: formula/inc/core_resource.hrc:2464 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IPMT" -msgstr "የ ተወሰነ መጠን ወለድ ለ እዳው" +msgstr "የተወሰነመጠንወለድለእዳው" #. vpLQh #: formula/inc/core_resource.hrc:2465 @@ -1181,109 +1165,97 @@ msgstr "PPMT" #: formula/inc/core_resource.hrc:2466 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMIPMT" -msgstr "ከ ጠቅላላ እዳው የ ተከፈለው ወለድ" +msgstr "ከጠቅላላእዳውየተከፈለውወለድ" #. aCEVC #: formula/inc/core_resource.hrc:2467 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CUMPRINC" -msgstr "ከ እዳው ጠቅላላ የ ተከፈለው" - -#. KNTdw -#: formula/inc/core_resource.hrc:2468 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "EFFECT" -msgstr "" - -#. fovF4 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2469 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "NOMINAL" -msgstr "" +msgstr "ከእዳውጠቅላላየተከፈለው" #. bxEkk #: formula/inc/core_resource.hrc:2470 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBTOTAL" -msgstr "ንዑስ ድምር" +msgstr "ንዑስድምር" #. nggfn #: formula/inc/core_resource.hrc:2471 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSUM" -msgstr "ዳታ ድምር" +msgstr "ዳታድምር" #. u6fWB #: formula/inc/core_resource.hrc:2472 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNT" -msgstr "ዳታ መቁጠሪያ" +msgstr "ዳታመቁጠሪያ" #. Gg8SK #: formula/inc/core_resource.hrc:2473 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DCOUNTA" -msgstr "መቁጠሪያ ባዶ ያልሆነ" +msgstr "መቁጠሪያባዶያልሆነ" #. 3SNxX #: formula/inc/core_resource.hrc:2474 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DAVERAGE" -msgstr "መካከለኛ ዳታ" +msgstr "መካከለኛዳታ" #. bc6DT #: formula/inc/core_resource.hrc:2475 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DGET" -msgstr "ዳታ ማግኛ" +msgstr "ዳታማግኛ" #. isoy2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2476 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMAX" -msgstr "ከፍተኛ ዳታ" +msgstr "ከፍተኛዳታ" #. AW7vP #: formula/inc/core_resource.hrc:2477 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DMIN" -msgstr "አነስተኛ ዳታ" +msgstr "አነስተኛዳታ" #. pGgvo #: formula/inc/core_resource.hrc:2478 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DPRODUCT" -msgstr "የ ዳታ ውጤት" +msgstr "የዳታውጤት" #. ZyFwP #: formula/inc/core_resource.hrc:2479 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEV" -msgstr "ናሙና መደበኛ ልዩነት" +msgstr "ናሙናመደበኛልዩነት" #. oC55j #: formula/inc/core_resource.hrc:2480 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DSTDEVP" -msgstr "መደበኛ ልዩነት ለ ዳታቤዝ" +msgstr "መደበኛልዩነትለዳታቤዝ" #. yGRGB #: formula/inc/core_resource.hrc:2481 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVAR" -msgstr "የ ዳታቤዝ ልዩነት" +msgstr "የዳታቤዝልዩነት" #. yoXqK #: formula/inc/core_resource.hrc:2482 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DVARP" -msgstr "የ ዳታቤዝ የ ሕዝብ ልዩነት" +msgstr "የዳታቤዝየሕዝብልዩነት" #. 2Lt4B #: formula/inc/core_resource.hrc:2483 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "INDIRECT" -msgstr "በ ተዘዋዋሪ" +msgstr "በተዘዋዋሪ" #. hoG6e #: formula/inc/core_resource.hrc:2484 @@ -1301,43 +1273,43 @@ msgstr "ተመሳሳይ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2486 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTBLANK" -msgstr "ባዶ መቁጠሪያ" +msgstr "ባዶመቁጠሪያ" #. Zqz6p #: formula/inc/core_resource.hrc:2487 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIF" -msgstr "መቁጠሪያ ከሆነ" +msgstr "መቁጠሪያከሆነ" #. DtDEf #: formula/inc/core_resource.hrc:2488 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIF" -msgstr "ድምር ከሆነ" +msgstr "ድምርከሆነ" #. PLSLe #: formula/inc/core_resource.hrc:2489 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIF" -msgstr "መካከለኛ ከሆነ" +msgstr "መካከለኛከሆነ" #. gBitk #: formula/inc/core_resource.hrc:2490 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUMIFS" -msgstr "" +msgstr "ድምሮችከሆኑ" #. eoVP4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "መካከለኛ የ ሂሳብ አማካይ ለ ክፍሎች" +msgstr "መካከለኛየሂሳብአማካይለክፍሎች" #. EFZv9 #: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "COUNTIFS" -msgstr "" +msgstr "መቁጠሪያከሆኑ" #. FRVEu #: formula/inc/core_resource.hrc:2493 @@ -1349,19 +1321,19 @@ msgstr "መፈለጊያ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2494 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "VLOOKUP" -msgstr "በ ቁመት መፈለጊያ" +msgstr "በቁመትመፈለጊያ" #. Exee6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2495 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HLOOKUP" -msgstr "በ አግድም መፈለጊያ" +msgstr "በአግድምመፈለጊያ" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2496 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIRANGE" -msgstr "በርካታ መጠን" +msgstr "በርካታመጠን" #. ui5BC #. legacy for range list (union) @@ -1417,19 +1389,13 @@ msgstr "ትክክለኛ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFT" -msgstr "በ ግራ" +msgstr "በግራ" #. 5Cmkf #: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RIGHT" -msgstr "በ ቀኝ" - -#. eoXGy -#: formula/inc/core_resource.hrc:2507 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SEARCH" -msgstr "" +msgstr "በቀኝ" #. BAmDj #: formula/inc/core_resource.hrc:2508 @@ -1441,7 +1407,7 @@ msgstr "MID" #: formula/inc/core_resource.hrc:2509 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LENB" -msgstr "የ ባህሪ ቁጥር በ ጽሁፍ ውስጥ" +msgstr "የባህሪቁጥርበጽሁፍውስጥ" #. LNZ8z #: formula/inc/core_resource.hrc:2510 @@ -1453,7 +1419,7 @@ msgstr "RIGHTB" #: formula/inc/core_resource.hrc:2511 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LEFTB" -msgstr "የ መጀመሪያ ባህሪ በ ጽሁፍ ውስጥ" +msgstr "የመጀመሪያባህሪበጽሁፍውስጥ" #. hMJEw #: formula/inc/core_resource.hrc:2512 @@ -1473,12 +1439,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "ጽሁፍ" -#. EVEza -#: formula/inc/core_resource.hrc:2515 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "" - #. i3GvS #: formula/inc/core_resource.hrc:2516 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1495,13 +1455,13 @@ msgstr "ማገናኛ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2518 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CONCAT" -msgstr "በርካታ መጠን ጽሁፍ መቀላቀያ" +msgstr "በርካታመጠንጽሁፍመቀላቀያ" #. 5iLsv #: formula/inc/core_resource.hrc:2519 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "ጽሁፍ ማገናኛ" +msgstr "ጽሁፍማገናኛ" #. XFAVk #: formula/inc/core_resource.hrc:2520 @@ -1509,23 +1469,17 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "IFS" msgstr "ከሆኑ" -#. mqNA5 -#: formula/inc/core_resource.hrc:2521 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SWITCH" -msgstr "" - #. adC5v #: formula/inc/core_resource.hrc:2522 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINIFS" -msgstr "አነስተኛ ከሆነ" +msgstr "አነስተኛከሆነ" #. cXh5s #: formula/inc/core_resource.hrc:2523 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MAXIFS" -msgstr "ከፍተኛ ከሆነ" +msgstr "ከፍተኛከሆነ" #. 6DKDF #: formula/inc/core_resource.hrc:2524 @@ -1537,19 +1491,19 @@ msgstr "MVALUE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2525 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MDETERM" -msgstr "የ ሜትሪክስ መወሰኛ" +msgstr "የሜትሪክስመወሰኛ" #. ApX8N #: formula/inc/core_resource.hrc:2526 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MINVERSE" -msgstr "የ ሜትሪክስ ግልባጭ" +msgstr "የሜትሪክስግልባጭ" #. tyjoM #: formula/inc/core_resource.hrc:2527 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MMULT" -msgstr "በርካታ ማባዣ" +msgstr "በርካታማባዣ" #. KmpNP #: formula/inc/core_resource.hrc:2528 @@ -1561,7 +1515,7 @@ msgstr "TRANSPOSE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2529 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MUNIT" -msgstr "የ መለኪያ ክፍል" +msgstr "የመለኪያክፍል" #. kmGD3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2530 @@ -1585,13 +1539,13 @@ msgstr "ሀይፐር ጂዮሜትሪክ.ስርጭት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2533 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORMDIST" -msgstr "የ ሎግ መደበኛ ስርጭት" +msgstr "የሎግመደበኛስርጭት" #. g2ozv #: formula/inc/core_resource.hrc:2534 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "የ ሎግ መደበኛ.ስርጭት" +msgstr "የሎግመደበኛ.ስርጭት" #. bWRCD #: formula/inc/core_resource.hrc:2535 @@ -1603,19 +1557,19 @@ msgstr "TDIST" #: formula/inc/core_resource.hrc:2536 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.2T" -msgstr "የ T.ስርጭት.2T" +msgstr "የT.ስርጭት.2T" #. F5Pfo #: formula/inc/core_resource.hrc:2537 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST" -msgstr "የ T.ስርጭት" +msgstr "የT.ስርጭት" #. BVPMN #: formula/inc/core_resource.hrc:2538 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "የ T.ስርጭት.የ ቀኝ ጭራ" +msgstr "የT.ስርጭት.የቀኝጭራ" #. CHDLb #: formula/inc/core_resource.hrc:2539 @@ -1627,25 +1581,25 @@ msgstr "FDIST" #: formula/inc/core_resource.hrc:2540 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST" -msgstr "የ F.ስርጭት" +msgstr "የF.ስርጭት" #. P9uGQ #: formula/inc/core_resource.hrc:2541 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "የ F. ስርጭት የ ቀኝ ጭራ" +msgstr "የF.ስርጭትየቀኝ.ጭራ" #. 9iTFp #: formula/inc/core_resource.hrc:2542 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIDIST" -msgstr "የ ቺ ስርጭት" +msgstr "የቺስርጭት" #. 4bU9E #: formula/inc/core_resource.hrc:2543 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት.የ ቀኝ-ጭራ" +msgstr "የቺ ስኴር.ስርጭት.የቀኝ.ጭራ" #. CA3gq #: formula/inc/core_resource.hrc:2544 @@ -1663,19 +1617,19 @@ msgstr "ዌይቡል.ስርጭት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2546 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOMDIST" -msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል ስርጭት" +msgstr "አሉታዊየባይኖሚያልስርጭት" #. JDW2e #: formula/inc/core_resource.hrc:2547 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "አሉታዊ የ ባይኖሚያል.ስርጭት" +msgstr "አሉታዊየባይኖሚያል.ስርጭት" #. WGm4P #: formula/inc/core_resource.hrc:2548 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CRITBINOM" -msgstr "ክርክሩ ቁጥር ካልሆነ ስህተት ዋጋ ይመልሳል" +msgstr "ክርክሩቁጥርካልሆነስህተትዋጋይመልሳል" #. GJqSo #: formula/inc/core_resource.hrc:2549 @@ -1693,13 +1647,13 @@ msgstr "ኩርት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2551 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "HARMEAN" -msgstr "የ ሀርሞኒክ አማካይ" +msgstr "የሀርሞኒክአማካይ" #. UWQAS #: formula/inc/core_resource.hrc:2552 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GEOMEAN" -msgstr "የ ጂዮሜትሪክ አማካይ" +msgstr "የጂዮሜትሪክአማካይ" #. tpAGN #: formula/inc/core_resource.hrc:2553 @@ -1711,7 +1665,7 @@ msgstr "መመደቢያ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2554 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "AVEDEV" -msgstr "የ ፍጹም ልዩነት ዋጋ ከ አማካይ ውስጥ" +msgstr "የፍጹምልዩነትዋጋከአማካይውስጥ" #. jFsMN #: formula/inc/core_resource.hrc:2555 @@ -1729,7 +1683,7 @@ msgstr "SKEWP" #: formula/inc/core_resource.hrc:2557 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DEVSQ" -msgstr "የ ስኴር ልዩነት ድምር" +msgstr "የስኴርልዩነትድምር" #. mGW7t #: formula/inc/core_resource.hrc:2558 @@ -1737,12 +1691,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MEDIAN" msgstr "መሀከለኛ" -#. an6ST -#: formula/inc/core_resource.hrc:2559 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "MODE" -msgstr "" - #. unFXZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1813,7 +1761,7 @@ msgstr "ፐርሰንት.ያካትታል" #: formula/inc/core_resource.hrc:2571 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.ያካትታል" +msgstr "የፐርሰንትደረጃ.ያካትታል" #. wNGXD #: formula/inc/core_resource.hrc:2572 @@ -1837,7 +1785,7 @@ msgstr "ፐርሰንት.አያካትትም" #: formula/inc/core_resource.hrc:2575 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "የ ፐርሰንት ደረጃ.አያካትትም" +msgstr "የፐርሰንትደረጃ.አያካትትም" #. gFk6s #: formula/inc/core_resource.hrc:2576 @@ -1879,13 +1827,13 @@ msgstr "ሩብ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2582 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORMINV" -msgstr "መደበኛ ግልባጭ" +msgstr "መደበኛግልባጭ" #. CABJF #: formula/inc/core_resource.hrc:2583 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NORM.INV" -msgstr "የ መደበኛ.ግልባጭ" +msgstr "የመደበኛ.ግልባጭ" #. vd2Tg #: formula/inc/core_resource.hrc:2584 @@ -1909,7 +1857,7 @@ msgstr "መተማመኛ.T" #: formula/inc/core_resource.hrc:2587 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FTEST" -msgstr "F መሞከሪያ" +msgstr "Fመሞከሪያ" #. xBfc3 #: formula/inc/core_resource.hrc:2588 @@ -1999,13 +1947,13 @@ msgstr "እድገት" #: formula/inc/core_resource.hrc:2602 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LINEST" -msgstr "ቀጥታ መስመር" +msgstr "ቀጥታመስመር" #. EYFD6 #: formula/inc/core_resource.hrc:2603 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGEST" -msgstr "የ ኤክስፖኔንሺያል ክብ ለ ዳታ" +msgstr "የኤክስፖኔንሺያልክብለዳታ" #. b6Dkz #: formula/inc/core_resource.hrc:2604 @@ -2065,37 +2013,37 @@ msgstr "መገመቻ.ቀጥተኛ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2613 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHIINV" -msgstr "የ ቺ ግልባጭ" +msgstr "የቺግልባጭ" #. W4s9c #: formula/inc/core_resource.hrc:2614 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "የ ቺ ስኴር.ግልባጭ.ቀኝ-ጭራ" +msgstr "የቺስኴር.ግልባጭ.ቀኝ.ጭራ" #. FAYGA #: formula/inc/core_resource.hrc:2615 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMADIST" -msgstr "የ ጋማ ስርጭት" +msgstr "የጋማስርጭት" #. hDsw2 #: formula/inc/core_resource.hrc:2616 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "የ ጋማ.ስርጭት" +msgstr "የጋማ.ስርጭት" #. YnUod #: formula/inc/core_resource.hrc:2617 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMAINV" -msgstr "የ ጋማ ግልባጭ" +msgstr "የጋማግልባጭ" #. UsH9F #: formula/inc/core_resource.hrc:2618 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "የ ጋማ.ግልባጭ" +msgstr "የጋማ.ግልባጭ" #. uVsmG #: formula/inc/core_resource.hrc:2619 @@ -2125,115 +2073,115 @@ msgstr "FINV" #: formula/inc/core_resource.hrc:2623 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV" -msgstr "የ F.ስርጭት ምናልባት ግልባጭ" +msgstr "የF.ስርጭትምናልባትግልባጭ" #. zQB8F #: formula/inc/core_resource.hrc:2624 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "F.INV.RT" -msgstr "የ F.ስርጭት.ግልባጭ የ ቀኝ-ጭራ" +msgstr "የF.ስርጭት.ግልባጭየቀኝ.ጭራ" #. DduFG #: formula/inc/core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHITEST" -msgstr "የ ቺ መሞከሪያ" +msgstr "የቺመሞከሪያ" #. 8RNiE #: formula/inc/core_resource.hrc:2626 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "የ ቺ ስኴር.መሞከሪያ" +msgstr "የቺ ስኴር.መሞከሪያ" #. SHLfw #: formula/inc/core_resource.hrc:2627 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGINV" -msgstr "የ ሎግ ግልባጭ" +msgstr "የሎግግልባጭ" #. CEKRG #: formula/inc/core_resource.hrc:2628 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "የ ሎግ መደበኛ.ግልባጭ" +msgstr "የሎግመደበኛ.ግልባጭ" #. EVF8A #: formula/inc/core_resource.hrc:2629 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" -msgstr "በርካታ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "በርካታማንቀሳቀሻ" #. 2A5ui #: formula/inc/core_resource.hrc:2630 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETADIST" -msgstr "የ ቤታ ስርጭት" +msgstr "የቤታስርጭት" #. mALNC #: formula/inc/core_resource.hrc:2631 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETAINV" -msgstr "የ ቤታ ግልባጭ" +msgstr "የቤታግልባጭ" #. LKwJS #: formula/inc/core_resource.hrc:2632 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.DIST" -msgstr "የ ቤታ.ስርጭት" +msgstr "የቤታ.ስርጭት" #. psoXo #: formula/inc/core_resource.hrc:2633 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BETA.INV" -msgstr "የ ቤታ.ግልባጭ" +msgstr "የቤታ.ግልባጭ" #. yg6Em #: formula/inc/core_resource.hrc:2634 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM" -msgstr "የ ሳምንት ቁጥር" +msgstr "የሳምንትቁጥር" #. AQAu7 #: formula/inc/core_resource.hrc:2635 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "ISO የ ሳምንት ቁጥር" +msgstr "ISOየሳምንትቁጥር" #. iN85u #: formula/inc/core_resource.hrc:2636 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "የ ሳምንት ቁጥር_OOO" +msgstr "የሳምንትቁጥር_OOO" #. SWHk4 #: formula/inc/core_resource.hrc:2637 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "የ ፋሲካ እሑድ" +msgstr "የፋሲካእሑድ" #. TFPFc #: formula/inc/core_resource.hrc:2638 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEEKDAY" -msgstr "የ ሳምንቱ ቀን" +msgstr "የሳምንቱቀን" #. aGkBh #: formula/inc/core_resource.hrc:2639 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "የ ተጣሩ የ ስራ ቀኖች" +msgstr "የተጣሩየስራቀኖች" #. KUR7o #: formula/inc/core_resource.hrc:2640 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "የ ኔትዎርክ ቀኖች.አለም አቀፍ" +msgstr "የኔትዎርክቀኖች.አለምአቀፍ" #. QAzUk #: formula/inc/core_resource.hrc:2641 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "የ ስራ ቀን.አለም አቀፍ" +msgstr "የስራቀን.አለምአቀፍ" #. CFhSp #. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations. @@ -2242,12 +2190,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#NAME!" msgstr "#ስም!" -#. LQhGc -#: formula/inc/core_resource.hrc:2644 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "STYLE" -msgstr "" - #. Xvnfv #: formula/inc/core_resource.hrc:2645 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2294,25 +2236,25 @@ msgstr "መረጃ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2652 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BAHTTEXT" -msgstr "ቁጥር ወደ ታዩ ጽሁፍ" +msgstr "ቁጥርወደታዩጽሁፍ" #. AUXa8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2653 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "GETPIVOTDATA" -msgstr "የ ፒቮት ዳታ ማግኛ" +msgstr "የፒቮትዳታማግኛ" #. ByRr8 #: formula/inc/core_resource.hrc:2654 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EUROCONVERT" -msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ" +msgstr "ኢዩሮመቀየሪያ" #. WAGGZ #: formula/inc/core_resource.hrc:2655 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NUMBERVALUE" -msgstr "የ ቁጥር ዋጋ" +msgstr "የቁጥርዋጋ" #. TxAAw #: formula/inc/core_resource.hrc:2656 @@ -2324,55 +2266,55 @@ msgstr "ጋማ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2657 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQDIST" -msgstr "የ ቺ ስኴር ስርጭት" +msgstr "የቺስኴርስርጭት" #. N57in #: formula/inc/core_resource.hrc:2658 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "የ ቺ ስኴር.ስርጭት" +msgstr "የቺስኴር.ስርጭት" #. XA6Hg #: formula/inc/core_resource.hrc:2659 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQINV" -msgstr "የ ቺ ስኴር ግልባጭ" +msgstr "የቺ ስኴርግልባጭ" #. RAQNt #: formula/inc/core_resource.hrc:2660 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "የ ቺ ስኴር.ግልባጭ" +msgstr "የቺ ስኴር.ግልባጭ" #. B7QQq #: formula/inc/core_resource.hrc:2661 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITAND" -msgstr "ቢት እና" +msgstr "ቢትእና" #. wgJLF #: formula/inc/core_resource.hrc:2662 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITOR" -msgstr "ቢት ወይንም" +msgstr "ቢትወይንም" #. xFRAb #: formula/inc/core_resource.hrc:2663 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITXOR" -msgstr "ቢት Xወይንም" +msgstr "ቢትXወይንም" #. kuvCF #: formula/inc/core_resource.hrc:2664 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "ከ ቢት አንፃር ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "ከቢትአንፃርወደቀኝማንቀሳቀሻ" #. KntNH #: formula/inc/core_resource.hrc:2665 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "ከ ቢት አንፃር ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" +msgstr "ከቢትአንፃርወደግራማንቀሳቀሻ" #. P9xQs #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. @@ -2436,7 +2378,7 @@ msgstr "#ዝ/አ" #: formula/inc/core_resource.hrc:2690 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FILTERXML" -msgstr "ማጣሪያ የ XML" +msgstr "ማጣሪያየXML" #. KNiFR #: formula/inc/core_resource.hrc:2691 @@ -2448,7 +2390,7 @@ msgstr "ቀለም" #: formula/inc/core_resource.hrc:2692 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "የ ዌብ ግልጋሎት" +msgstr "የዌብግልጋሎት" #. ftd3C #: formula/inc/core_resource.hrc:2693 @@ -2466,19 +2408,19 @@ msgstr "ERFC.PRECISE" #: formula/inc/core_resource.hrc:2695 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ENCODEURL" -msgstr "URL ወደ ሀረግ መቀየሪያ" +msgstr "URLወደሀረግመቀየሪያ" #. kQW77 #: formula/inc/core_resource.hrc:2696 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "ረድፍ መቀነሻ" +msgstr "ረድፍመቀነሻ" #. DgyUW #: formula/inc/core_resource.hrc:2697 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" -msgstr "ማጠጋጊያ ወደ አስፈላጊ" +msgstr "ማጠጋጊያወደአስፈላጊ" #. nAvYh #: formula/inc/core_resource.hrc:2698 @@ -2496,7 +2438,7 @@ msgstr "መፈለጊያB" #: formula/inc/core_resource.hrc:2700 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REGEX" -msgstr "ቋሚ መደበኛ መግለጫ" +msgstr "ቋሚመደበኛመግለጫ" #. FWYvN #: formula/inc/core_resource.hrc:2701 @@ -2520,13 +2462,13 @@ msgstr "(ያስፈልጋል)" #: formula/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TITLE1" msgid "Function Wizard" -msgstr "የ ተግባር አዋቂ" +msgstr "የተግባርአዋቂ" #. ctTA6 #: formula/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TITLE2" msgid "Function Wizard -" -msgstr "የ ተግባር አዋቂ -" +msgstr "የተግባርአዋቂ -" #. USDCA #: formula/inc/strings.hrc:30 @@ -2580,7 +2522,7 @@ msgstr "አካል" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:261 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" -msgstr "የ ተግባሩ ውጤት" +msgstr "የተግባሩውጤት" #. GqtY8 #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:403 @@ -2622,7 +2564,7 @@ msgstr "_ምድብ" #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:69 msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" -msgstr "መጨረሻ የተጠቀሙበት" +msgstr "መጨረሻየተጠቀሙበት" #. 6uomB #: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:70 @@ -2640,7 +2582,7 @@ msgstr "_ተግባር" #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:27 msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" -msgstr "ተግባሩ የታወቀ አይደለም" +msgstr "ተግባሩየታወቀአይደለም" #. 6GD3i #: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:261 diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0e40622683c..6ea2afb51ec 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:05+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 10:16+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalcguide/am/>\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544400352.000000\n" #. NXy6S @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "par_id6424146\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>. If you choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>, the cell content will be centered in the merged cell." -msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ማዋሀጃ ክፍሎች - ክፍሎች ማዋሀጃ </emph> እርስዎ ከ መረጡ </emph> አቀራረብ - ክፍሎች ማዋሀጃ - ማዋሀጃ እና ክፍሎች መሀል ማድረጊያ </emph> በ ተዋሀደው ክፍል ውስጥ የ ክፍሉ ይዞታ መሀከል ይሆናል" +msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ማዋሀጃ ክፍሎች - ክፍሎች ማዋሀጃ </emph> እርስዎ ከ መረጡ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች ማዋሀጃ - ማዋሀጃ እና ክፍሎች መሀል ማድረጊያ </emph> በ ተዋሀደው ክፍል ውስጥ የ ክፍሉ ይዞታ መሀከል ይሆናል" #. sRSSD #: table_cellmerge.xhp diff --git a/source/am/reportdesign/messages.po b/source/am/reportdesign/messages.po index 9a47d201d9b..e49e72fac11 100644 --- a/source/am/reportdesign/messages.po +++ b/source/am/reportdesign/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-21 14:21+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Insert" msgstr "ማስገቢያ" #. AjmhK -#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98 +#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:99 msgctxt "floatingfield|helptext" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "ወደ ተመረጠው ቴምፕሌት ክፍል ማስገባት የሚፈልጉትን ሜዳዎች ያድምቁ ከዚያም ማስገቢያ ይጫኑ ወይንም ማስገቢያውን" diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index c19c884fadc..eae3546928a 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 23:42+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22936,73 +22936,73 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "ማንቀሳቀሻ/ወረቀት ኮፒ ማድረጊያ" #. iJZov -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99 msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" msgstr "_ማንቀሳቀሻ" #. zRtFK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117 msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" msgstr "ኮ_ፒ" #. Cf9Po -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142 msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" msgstr "ተግባር" #. ENjjq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190 msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" msgstr "ወደ _ሰነድ" #. jfC53 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "(current document)" msgstr "(የአሁኑ ሰነድ)" #. Kd5nz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "- new document -" msgstr "- አዲስ ሰነድ -" #. DGcVf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236 msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" msgid "_Insert before" msgstr "ከፊት _ማስገቢያ" #. gE92w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302 msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" msgstr "አካባቢ" #. wcXYj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369 msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." msgstr "ይህን ስም ቀደም ሲል ተጠቅመውበታል" #. L7CQf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384 msgctxt "movecopysheet|warnempty" msgid "Name is empty." msgstr "ስም ባዶ ነው" #. xoYVT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399 msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "ስሙ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ ዋጋ የሌላቸው ባህሪዎችን ይዟል" #. zE3yH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426 msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" msgid "New _name" msgstr "አዲስ _ስም" diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 8acd3b9bd63..4049d052d65 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17660,79 +17660,79 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #. EqTqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:36 msgctxt "picturepage|browse" msgid "Browse..." msgstr "መቃኛ..." #. PqFMY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62 msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" msgstr "የ _ፋይል ስም" #. UYzJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81 msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" msgstr "አገናኝ" #. hCVDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116 msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" msgstr "በ _ቁመት" #. jwAir -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131 msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" msgstr "በአግ_ድም" #. F3zpM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146 msgctxt "picturepage|allpages" msgid "On all pages" msgstr "በ ሁሉም ገጾች ላይ" #. FX5Cn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163 msgctxt "picturepage|leftpages" msgid "On left pages" msgstr "በ ግራ ገጾች ላይ" #. 6eLFK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:176 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180 msgctxt "picturepage|rightpages" msgid "On right pages" msgstr "በ ቀኝ ገጾች ላይ" #. M9Lxh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:225 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" msgstr "መገልበጫ" #. vEJFW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:265 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_አንግል:" #. Q6xq6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:308 msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "ነባር _ማሰናጃዎች:" #. hBc6G -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333 msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" msgstr "ማዞሪያ አንግል" #. HpCfF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:360 msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "ማዞሪያ አንግል" diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po index cb2a245647f..a7d7f093626 100644 --- a/source/am/vcl/messages.po +++ b/source/am/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-29 12:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:29+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2032,217 +2032,229 @@ msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "ለምሳሌ: 1, 3-5, 7, 9" #. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" msgstr "_ሙሉ ገጾች" #. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:561 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:560 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" msgstr "_ጎዶሎ ገጾች" +#. Z5kiB +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:579 +msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" +msgid "_Selection" +msgstr "_ምርጫው" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "ከ _የትኛው ህትመት:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "የ ወረቀት ጎኖች:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "የ ኮፒዎች _ቁጥር:" -#. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665 -msgctxt "printdialog|reverseorder" -msgid "Print in _reverse order" -msgstr "በ _ግልባጭ ደንብ ማተሚያ" - #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:687 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:699 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "_ማወዳደሪያ" #. RnCCD -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "_Order:" msgstr "_ደንብ:" -#. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747 -msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" -msgid "_Selection" -msgstr "_ምርጫው" +#. vwjVt +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746 +msgctxt "printdialog|reverseorder" +msgid "Print in _reverse order" +msgstr "በ _ግልባጭ ደንብ ማተሚያ" + +#. R82MM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:766 +msgctxt "printdialog|rangeexpander" +msgid "_more" +msgstr "" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "መጠን እና ኮፒዎች" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:807 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:822 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "አቅጣጫ:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:821 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "የ ወረቀት መጠን:" -#. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835 -msgctxt "printdialog|labelorder" -msgid "Order:" -msgstr "ደንብ:" - -#. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Left to right, then down" -msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ: ከዚያ ወደ ታች" - -#. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:851 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "ከ ላይ ወደ ታች ከዚያ ወደ ቀኝ" - -#. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Top to bottom, then left" -msgstr "ከ ላይ ወደ ታች: ክዚያ ወደ ግራ" - -#. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Right to left, then down" -msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ: ከዚያ ወደ ታች" - -#. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 -msgctxt "printdialog|collationpreview" -msgid "Collation preview" -msgstr "" - #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:852 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "ራሱ በራሱ" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:853 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "ምስል" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:884 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "በ መሬት አቀማመጥ" +#. EZdsx +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:892 +msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" +msgid "Pages per sheet:" +msgstr "ገጾች በ ወረቀት:" + +#. DKP5g +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940 +msgctxt "printdialog|liststore1" +msgid "Custom" +msgstr "ማስተካከያ" + +#. 65WWt +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956 +msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" +msgid "Pages:" +msgstr "ገጾች:" + +#. DM5aX +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:981 +msgctxt "printdialog|by" +msgid "by" +msgstr "በ" + #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:908 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1007 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "መስመር:" -#. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933 -msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" -msgid "Distance:" -msgstr "እርቀት:" - #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "በገጾች መካከል" +#. oryuw +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1044 +msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" +msgid "Distance:" +msgstr "እርቀት:" + #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:970 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "የ ወረቀቱ ድንበር" -#. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:980 -msgctxt "printdialog|brochure" -msgid "Brochure" -msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" +#. AGWe3 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082 +msgctxt "printdialog|labelorder" +msgid "Order:" +msgstr "ደንብ:" -#. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023 -msgctxt "printdialog|by" -msgid "by" -msgstr "በ" +#. psAku +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1097 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Left to right, then down" +msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ: ከዚያ ወደ ታች" + +#. fnfLt +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Top to bottom, then right" +msgstr "ከ ላይ ወደ ታች ከዚያ ወደ ቀኝ" + +#. y6nZE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Top to bottom, then left" +msgstr "ከ ላይ ወደ ታች: ክዚያ ወደ ግራ" + +#. PteTg +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1100 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Right to left, then down" +msgstr "ከ ቀኝ ወደ ግራ: ከዚያ ወደ ታች" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1034 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1111 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "በ አያንዳንዱ ገጽ ዙሪያ ድንበር መሳያ" -#. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1055 -msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" -msgid "Pages per sheet:" -msgstr "ገጾች በ ወረቀት:" +#. Yo4xV +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1127 +msgctxt "printdialog|brochure" +msgid "Brochure" +msgstr "መግለጫ ጽሁፍ" -#. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094 -msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" -msgid "Pages:" -msgstr "ገጾች:" +#. JMA7A +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155 +msgctxt "printdialog|collationpreview" +msgid "Collation preview" +msgstr "" -#. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 -msgctxt "printdialog|liststore1" -msgid "Custom" -msgstr "ማስተካከያ" +#. bF4up +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188 +msgctxt "printdialog|layoutexpander" +msgid "m_ore" +msgstr "" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "የ ገጽ እቅድ" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1226 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "ባጠቃላይ" |