diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-07-15 18:42:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-07-15 21:09:51 +0200 |
commit | 163b64b65b130ad4335ec6c1774644a50c72a4f6 (patch) | |
tree | f62c814e4369a3953d71f0e4efaefa7e38314076 /source/am | |
parent | 576c36310413f55a282838588f60bc639de8dd59 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc3
Change-Id: Ic57daddcdc6829d2565319ffc3922887f4c56501
Diffstat (limited to 'source/am')
41 files changed, 978 insertions, 988 deletions
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po index 7a058a05b77..7635aa04c85 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 01:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:41+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1368062485.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372628486.0\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "03\n" "help_section.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas" #: smath.tree msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "በ Formulas መስራት" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 39ad7d1cdd9..f78d2b0b014 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:24+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372530333.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373217865.0\n" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ ንድፍ ዘዴ ውስጥ የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን ለ መቀየር፡ በቀኝ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን እና ከዛ ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም ፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>." +msgstr "ለንግግሩ ስም ያስገቡ እና ይጫኑ እሺ፡ ንግግሩን በኋላ ለመሰየም፡ በቀኝ-ይጫኑ በንዑስ መስኮት tab ላይ እና ይምረጡ<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Program Code" -msgstr "" +msgstr "ንግግር በ ፕሮግራም ኮድ መክፈቻ" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክፍል/ንግግር መቀያየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግር;የ ፕሮግራም ኮድ በመጠቀም ማሳያ (ምሳሌ)</bookmark_value><bookmark_value>ምሳሌዎች; ንግግር ማሳያ የ ፕሮግራም ኮድ በመጠቀም</bookmark_value>" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">ንግግር በ ፕሮግራም ኮድ መክፈቻ</link></variable>" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add a language to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ንግግር መክፈቻ ወደ ዝርዝር ቋንቋ ለመጨመር</ahelp>" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "Click Add in the dialog to add a language entry." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ መጨመሪያ በ ንግግሩ ውስጥ የ ቋንቋ ማስገቢያ ለመጨመር" #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 747bc0016cd..4a52a7f683c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 02:11+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372527057.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372644674.0\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" -msgstr "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" +msgstr "<variable id=\"err63\">63 የተሳሳተ የ መዝገብ ቁጥር</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index cb98391621d..8ce423414ac 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-06 16:37+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371921371.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373128659.0\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145786\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">መክፈቻ የ <emph>Macro </emph>ንግግር መፍጠሪያ ማረሚያ ማደራጃ እና ማስኬጃ $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "የ Macro ስም" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "macro ለማጥፋት ይምረጡት እና ከዛ ይጫኑ <emph>ማጥፊያ</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">መክፈቻ የ <emph>Macro Organizer</emph> ንግግር መጨመሪያ ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ የ ነበረውን macro modules, ንግግሮች እና መጻህፍይ ቤቶች</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." -msgstr "" +msgstr "መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ ክፍሎችን ወይንም ንግግሮችን በ መጻህፍት ቤት መካከል" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po index 1527071c001..c2821811352 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-13 14:14+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371993501.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373724862.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">እነዚህ ትእዛዞች ለ አሁኑ ሰነድ መፈጸሚያ ናቸው፡ አዲስ ሰነድ መክፈቻ ወይንም መፈጸሚያውን ማጥፊያ</ahelp>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች በ-መመልከቻው ላይ የሚታየውን ሰነድ ለ መቆጣጠር ነው</ahelp>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማስገቢያ ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች አዲስ አካሎችን ለማስገባት ነው፡ እንደ ክፍሎች ረድፎች ወረቀቶች እና የ ክፍል ስሞች ወደ አሁኑ ወረቀት</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መሳሪያዎች </emph>ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች ፊደሎችን ለማረም ፡ ማመሳከሪያ ወረቀቶችን ፈልጎ ለማግኘት ፡ ስህተቶችን ፈልጎ ለማግኘት እና እቅዶችን ለ መግለጽ ነው</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ ማዘጋጃ እና የ ሰነድ መስኮቶች ለ ማሳያ ነው</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" -msgstr "" +msgstr "ይህ ንዑስ ዝርዝር የ ያዛቸው ዝርዝር የ እቃ መደርደሪያ ለ ሰንጠረዥ ዝግጁ ናቸው<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">የ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ የ ያዘው መሰረታዊ ትእዛዞች አቀራረቡን በ እጅ ለመፈጸም ነው</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button." -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር እና እቃ መደርደሪያ መደበቂያ፡ ከ ሙሉ መመልከቻው ዘዴ ለመውጣት ይጫኑ የ <emph>በ ሙሉ መመልከቻው ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> ቁልፍ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "par_id460929\n" "help.text" msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ማስመሪያ ማሳያ ወይንም መደበቂያ፡ ማስመሪያው በ አይጥ መጎተት ይቻላል፡ እንዲሁም ማሰናዳት ይቻላል ከ <emph>ገጽ</emph> tab ከ <emph>ገጽ ዘዴ</emph> ንግግር ውስጥ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">የ ተለመዱ ትእዛዞችን ከ እቃዎች መደርደሪያ ላይ ይጠቀሙ</ahelp>" #: main0218.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "ስሌቶች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Opening and Saving Microsoft Files" -msgstr "" +msgstr "የ Microsoft ፋይሎች መክፈቻ እና ማስቀመጫ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1618,4 +1618,4 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ $[officename] ማጣሪያዎችን የ Excel ፋይሎችን ለመቀየር፡ ወይንም ለመክፈት እና ለማስቀመጥ ወደ ተለያዩ ሌሎች <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">አቀማመጥ</link>." diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5fd25823ca9..da11cddb9b5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:42+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372547913.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372628537.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -56804,7 +56804,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>." -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_minute.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 42c32058951..ac894fa09fd 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 17:24+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371252663.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373217879.0\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">ለ ተመረጠው ክፍል የ ፐርሰንት አቀራረብ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ፐርሰንት ስሌቶች</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "" +msgstr "የ ፐርሰንት ምልክት መጨመር ይችላሉ (%) ከ ቁጥሩ በ ኋላ በ ክፍሉ ውስጥ:" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">ወደ ተመረጠው ክፍል ነባር የቁጥር አቀራረብ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">በ ተመረጠው ክፍሎች ውስጥ አንድ የ ዴሲማል ቦታ ወደ ቁጥሮቹ መጨመሪያ</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">በ ተመረጠው ክፍሎች ውስጥ አንድ የ ዴሲማል ቦታ ከ ቁጥሮቹ ማስወገጃ</ahelp>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ተቀብያለሁ</emph> ምልክት (አረህጓዴ ምልክት ማድረጊያ) ለ መጠቀም የ formula ማሳያውን በ ማስገቢያ መስመር" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150084\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formula bar; ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች; formula bar ምልክት</bookmark_value>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active." -msgstr "" +msgstr "ይህ ምልክት ዝግጁ የሚሆነው የ <emph>ማስገቢያ መስመር</emph> ሳጥን ንቁ በማይሆንበት ጊዜ ነው" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">ይጫኑ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ገጽታ አቀራረብ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>.</ahelp>" #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">የ አሁኑን ወረቀት ቁጥር እና በ ሰንጠረዥ ውስጥ ያሉትን ጠቅላላ ገጾች ማሳያ</ahelp>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ Formula, ቀን/ሰአት፡ የ ስህተት ማስጠንቀቂያ" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">መደበኛ Formula, ቀን/ሰአት፡ የ ስህተት ማስጠንቀቂያ</link>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">የ ስህተት ኮዶች</link>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ገጽ መመልከቻ; መጨመሪያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ መጠኖች በ ገጽ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;ማሳደጊያ ገጽ መመልከቻ</bookmark_value>" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት የ <emph>ማስገቢያ </emph>እቃ መደርደሪያ፡ ወደ አሁኑ ወረቀት ንድፎች እና የተለዩ ባህሪዎች ለማስገባት</ahelp>" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት የ <emph>ክፍሎች ማስገቢያ </emph>እቃ መደርደሪያ፡ ወደ አሁኑ ወረቀት ክፍሎች ረድፎች እና አምዶች ለማስገባት</ahelp>" #: 18020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 4f64516c89d..234b634e617 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-03 22:41+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371420409.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372891260.0\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "የ ስህተት ኮዶች በ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት ኮዶች;ዝርዝር ከ</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">የ ስህተት ኮዶች በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>### የ ስህተት መልእክት</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154634\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያዎች; የ ስህተት መልእክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስህተት መልእክቶች;ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>#REF የ ስህተት መልእክት</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ዋጋ የሌላቸው ስሞች; የ ስህተት መልእክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>#NAME የ ስህተት መልእክት</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Error Code" -msgstr "" +msgstr "የ ተሳሳተ ኮድ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Character in a formula is not valid." -msgstr "" +msgstr "በ formula ውስጥ ባህሪው ዋጋ የሌለው ነው" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የሌለው ክርክር" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "par_id4077578\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(B1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "par_id9094515\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "par_id396740\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "par_id3859675\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "par_id402233\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(B1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(B1) => TRUE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "par_id4969328\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(C1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "par_id9635914\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "par_id2476577\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" -msgstr "" +msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "par_id2629474\n" "help.text" msgid "A1: <Empty>" -msgstr "" +msgstr "A1: <Empty>" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id4524674\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(A1) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "par_id4653767\n" "help.text" msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" -msgstr "" +msgstr "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "par_id8801538\n" "help.text" msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)" -msgstr "" +msgstr "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id6746421\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "par_id4876247\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "par_id7458723\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" -msgstr "" +msgstr "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)" #: empty_cells.xhp msgctxt "" @@ -1082,4 +1082,4 @@ msgctxt "" "par_id2753379\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po index 0c64264341f..ee33255f180 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-09 00:11+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371422751.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373328671.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "par_id8039796\n" "help.text" msgid "Alignment, text wrap, outer borders, and more." -msgstr "" +msgstr "ማሰለፊያ፡ ጽሁፍ መጠቅለያ፡ የውጪ ድንበሮች እና ተጨማሪ" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 22388ff5fc2..66e2b29b6f5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372548018.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372951280.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "" +msgstr "በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 690ff51cbac..358635484bc 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:11+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372548086.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372954273.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ አሁኑ ረድፍ በታች አዲስ ረድፍ ማስገቢያ</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ አሁኑ አምድ በታች አዲስ ተከታታይ ዳታ ማስገቢያ </ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id6697286\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ ተከታታይ ዳታ ስሞች ማስገቢያ</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Main Title" -msgstr "" +msgstr "ዋናው አርእስት" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">መግለጫውን ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ ይጫኑ <emph>መግለጫ ማብሪያ/ማጥፊያ</emph> በ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ ላይ</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "hd_id1106200812072645\n" "help.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ አቅጣጫ" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">መክፈቻ የ<emph> ዳታ ምልክቶች </emph>ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል</ahelp></variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Show value as number" -msgstr "" +msgstr "ዋጋውን እንደ ቁጥር ማሳያ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "par_id9794610\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ቁጥር አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id4319284\n" "help.text" msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "አቀማመጥ" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "hd_id0428200810573977\n" "help.text" msgid "Same value for both" -msgstr "" +msgstr "እኩል ዋጋ ለሁለቱም" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_id7951902\n" "help.text" msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "par_id6637165\n" "help.text" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "par_id9244361\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "par_id5946531\n" "help.text" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "par_id5649281\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id4416638\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" -msgstr "" +msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" +msgstr "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "par_id786767\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" +msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id8517105\n" "help.text" msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "par_id9827265\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "par_id2357249\n" "help.text" msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "hd_id9204077\n" "help.text" msgid "Constraints" -msgstr "" +msgstr "መግታት" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Align data series to:" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማሰለፊያ ወደ:" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "hd_id0305200910524823\n" "help.text" msgid "Leave gap" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት መተው" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Point" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">የ ዳታ ነጥብ</link>" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ" #: 05010200.xhp msgctxt "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">ተከታታይ ዳታ</link>" #: 05010200.xhp msgctxt "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">የ ተመረጠውን አርእስት ባህሪዎች ማሻሻያ</ahelp></variable>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgctxt "" "par_id2578814\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4282,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "par_id1592150\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: choose_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgctxt "" "par_id2186346\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the selected light source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ለ ተመረጠው የ ብርሃን ምንጭ ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -4906,7 +4906,7 @@ msgctxt "" "par_id1331217\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቀለም ንግግር በ መጠቀም ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgctxt "" "par_id5871761\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ቀለም ንግግር በ መጠቀም ቀለም ይምረጡ</ahelp>" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "hd_id265816\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማረሚያ" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "par_id9936216\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "par_id1631824\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "ማክሰኞ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5986,7 +5986,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "22" -msgstr "" +msgstr "22" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6066,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "par_id6826990\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "ሐሙስ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6090,7 +6090,7 @@ msgctxt "" "par_id7003387\n" "help.text" msgid "40" -msgstr "" +msgstr "40" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "par_id3105868\n" "help.text" msgid "47" -msgstr "" +msgstr "47" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "par_id3908810\n" "help.text" msgid "35" -msgstr "" +msgstr "35" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6130,7 +6130,7 @@ msgctxt "" "par_id9239173\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "ዓርብ" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "hd_id4569231\n" "help.text" msgid "Type 1" -msgstr "" +msgstr "አይነት 1" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Type 2" -msgstr "" +msgstr "አይነት 2" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Type 3" -msgstr "" +msgstr "አይነት 3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6266,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Type 4" -msgstr "" +msgstr "አይነት 4" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "hd_id9241615\n" "help.text" msgid "Organizing data series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማደራጃ" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgctxt "" "hd_id9777520\n" "help.text" msgid "Editing data series" -msgstr "" +msgstr "ተከታታይ ዳታ ማረሚያ" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7866,4 +7866,4 @@ msgctxt "" "par_id2844019\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን ማስገቢያ ከ ተከታታይ ዳታ ዝርዝር ስር ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po index f827abe43b4..ed9e60b71c7 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 03:49+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1366932558.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372909774.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "F2 in titles" -msgstr "" +msgstr "F2 በ አርእስት ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Enter text input mode." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ማስገቢያ ዘዴ ያስገቡ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 320cdbfdb71..33bb390c032 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-22 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 15:36+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371917207.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373643383.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "" +msgstr "ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው መሳሪያዎች ለ $[officename] መሳያ እንዲሁም ቋንቋ ጋር ለመድረስ እና ስርአቱን ለማሰናዳት ነው" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw." -msgstr "" +msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው ባጠቃላይ ዝግጁ የሆኑ የ እቃ መደርደሪያ ነው ለ $[officename] መሳያ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." -msgstr "" +msgstr "መስመር እና መሙያ የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ አሁኑ ማረሚያ ዘዴ ነው" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Displaying Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensions ማሳያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs." -msgstr "" +msgstr "አዳራሽ የ ያዛቸው ምስሎች፡ እንቅስቃሴዎች፡ ድምፆች እና ሌሎች እቃዎችን ለማስገቢያ እና በ እርስዎ ስእል ውስጥ ለመጠቀሚያ ነው እንዲሁም የሌሎችን $[officename] programs." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 0bf7ffabb86..de83a644adc 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-08 18:14+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372547742.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373307287.0\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows." -msgstr "" +msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ላይ እያንዳንዱ እቃ ተሳክቶ የተከመረው ቀደም ባለው እቃ ላይ ነው፡ የ ተመረጠውን እቃ እንደገና-ለማዘጋጀት የ መከመሪያው ደንብ እንደሚከተለው ነው" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Click the object behind which you want to place the selected object." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ እቃውን የተመረጠውን እቃ ከጀርባው ማስገባት የሚፈልጉትን" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects" -msgstr "" +msgstr "የ ሁለት እቃዎች ክምር ቅደም ተከተል መገልበጫ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማሰለፊያ</emph> ተግባሮች የሚያስችለው እቃዎችን እንደ ግንኙነታቸው ከ ሌሎች እቃዎች ጋር ወይንም እንደ ገጹ ግንኙነት ለ ማሰለፍ ነው" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A3\n" "help.text" msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other." -msgstr "" +msgstr "እቃ ይምረጡ በ ገጹ ውስጥ ለማሰለፍ ወይንም በርካታ እቃዎች እያንዳንዳቸውን እንደ ግንኙነታቸው ለማሰለፍ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." -msgstr "" +msgstr "በ መሳያ ውስጥ ሶስት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎች ከመረጡ፡ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>ስርጭት</emph></link> ትእዛዝ የ ቁመት እና የ አግድም ክፍተቶችን እኩል በ እቃዎች መካከል ለ ማሰራጨት ይችላሉ" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table." -msgstr "" +msgstr "ከ ፈለጉ custom ቀለም መቀላቀል እና ወደ ቀለም ሰንጠረዥ መጨመር ይችላሉ" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically." -msgstr "" +msgstr "በመደበኛ የ ቀለም ሰንጠረዥ ውስጥ የሚያደርጉት ለውጥ ቋሚ ይሆናል እና ራሱ በራሱ ያስቀምጣቸዋል" #: color_define.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index d287703fd26..6657d5df06c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-13 14:59+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372547708.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373727590.0\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፊደል ስራ አዳራሽ መክፈቻ ሌሎች ቅድመ እይታዎችን የሚመርጡበት፡ ይጫኑ እሺ ለመፈጸም አዲስ የ ፊደል ስራ ባህሪዎችን እቃ</ahelp>" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፊደል ስራ ቅርጽ እቃ መደርደሪያ መክፈቻ፡ ይጫኑ ቅርጹን ለ ተመረጠው የፊደል ስራ እቃዎች ለመፈጸም</ahelp>" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">መቀየሪያ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> ጥንድ ባህሪዎች ማብሪያ እና ማጥፊያ</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">የ ጠቅላላ ፕሮግራም መረጃ እንደ እትም ቁጥር እና የ ቅጂ መብቶችን ማሳያ</ahelp>" #: main0201.xhp msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "par_id3154252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>ሰንጠረዥ</emph> መደርደሪያ የ ያዛቸው በ ሰንጠረዥ ሲሰሩ የሚያስፈልጉ ተግባሮች ናቸው፡ የሚታዩትም መጠቆሚያውን ወደ ክፍሉ ላይ ሲያደርጉ ብቻ ነው</ahelp>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "ለ መቃኛ መደርደሪያ" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">The <emph>Edit Points </emph>Bar appears when you select a polygon object and click <emph>Edit Points</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BEZIER_TOOLBOX\">የ <emph>ማረሚያ ነጥቦች </emph>መደርደሪያ ይታያል የ polygon እቃ በሚመርጡ ጊዜ እና ይጫኑ <emph>ማረሚያ ነጥቦች</emph>.</ahelp>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del." -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያ የሚጠፉትን ነጥቦች ይምረጡ፡ እና ከዛ ይጫኑ ይህን ምልክት ወይንም ማጥፊያውን ይጫኑ" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">The<emph> Split Curve </emph>icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">የ<emph> ክብ መክፈያ </emph>ምልክት ክብ ይከፍላል፡ ይምረጡ ነጥብ ወይንም ነጥቦች መክፈል የሚፈልጉትን ክብ እና ከዛ ይጫኑ ምልክት</ahelp>." #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]." -msgstr "" +msgstr "ይህ ክፍል የ ያዛቸው ብዙ ጊዜ የሚጠቀሙበትን አቋራጭ ቁልፎች መግለጫ ነው ለ $[officename]." #: main0500.xhp msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/" -msgstr "" +msgstr "በ በለጠ ለመረዳት ስለ $[officename] API reference, ይህን ድህረ ገጽ ይጎብኙ http://api.libreoffice.org/" #: main0600.xhp msgctxt "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" #: main0650.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 73401df6e1c..81bbc27c0d4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:15+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372527775.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373843755.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ ምልክት አጠገብ ያለውን ቀስት በ መጫን የ እቃ መደርደሪያ መክፈት ይችላሉ፡ የ እቃ መደርደሪያውን ለማንቀሳቀስ አርእስቱን ይዘው ይጎትቱ፡ የ አይጥ ቁልፉን ሲለቁ የ እቃ መደርደሪያው በ አዲሱ ቦታ ይቀመጣል፡ ወደ ሌላ ቦታ ይጎትቱ ወይንም ወደ መስኮት ጠርዝ አጠገብ የ እቃ መደርደሪያው እዚያ ይቆያል፡ መዝጋት ከፈለጉ የመዝጊያውን ምልክት በ መስኮቱ ላይ ይጫኑ፡ የ እቃ መደርደሪያውን እንደገና እንዲታይ ከፈለጉ ይምረጡ<emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - (የ እቃ መደርደሪያውን ስም</emph>)" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ከተጫኑ ወደፊት ንግግሩን፡ ይህ ቁልፍ <emph>ይቀጥሉ</emph>. ይሆናል በ መጨረሻው ገጽ ላይ ቁልፉ ስሙ <emph>መቀየሪያ</emph>. ይሆናል መቀየሩ የሚፈጸመው ይህን ቁልፍ ሲጫኑ ነው</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተሻሻለውን ወይንም የ ተመረጠውን ዋጋ ንግግሩ ሳይዘጋ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded." -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጫ አይታይም ነባሩ እንደገና እስከሚጫን ድረስ" #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 0921f593a01..c11510af323 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-16 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 00:58+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371423042.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373763483.0\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ጽሁፍ ወይንም ንድፍ መርጠው ከ ተጫኑ የ <emph>በቀጥታ ፋይል ማተሚያ</emph> ምልክት ፡ ወዲያውኑ ማተም ይችላሉ የተመረጠውን ወይንም ሰነዱን </caseinline></switchinline>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "par_id9547105\n" "help.text" msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑ ሰነድ ለ እርስዎ ስርአት ነባር ያልሆነ ማተሚያ ከ ተጠቀመ የ <emph>ፋይል በቀጥታ ማተሚያ </emph>ምልክት ይከፍታል የ <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>ማተሚያ</emph></link> ንግግር" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150476\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ መሳያ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች; የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>polygon መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሳጥኖች; አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌ; ማስገቢያ እንደ ጽሁፍ ሳጥን</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች; የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>የጽሁፍ; እንቅስቃሴ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ቁመት መጥሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁመት ጽሁፍ ሳጥኖች</bookmark_value> <bookmark_value>cube መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሶስት ማእዘን መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>አራት ማእዘን መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅርጾች</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "" +msgstr "በቁመት መጥሪያዎች" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">ጠቃሚ ምክሮች እንዴት እንደሚሰሩ በ <emph>መሳያ </emph>መደርደሪያ</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C4D\n" "help.text" msgid "In the document, drag to create the control." -msgstr "" +msgstr "በሰነዱ ውስጥ ይጎትቱ መቆጣጠሪያ ለመፍጠር" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "par_idN11A64\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">ምልክት</alt></image>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "par_idN11A75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">ማሽከርከሪያ ቁልፍ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D14\n" "help.text" msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical." -msgstr "" +msgstr "በ አግድም ወይንም በ ቁመት የ መሸብለያ መደርደሪያ አቅጣጫ መወሰኛ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D48\n" "help.text" msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቀለም በ መሸብለያ መደርደሪያ ላይ መወሰኛ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B2C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">ምልክት</alt></image>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B3D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a navigation bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">የ መቃኛ መደርደሪያ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109850\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ; ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ; ባህሪዎች የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ;በፊደል ገበታ-ብቻ ማረሚያ ዘዴ</bookmark_value>" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "አምዶች መደበቂያ" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">የተመረጠውን አምድ መደበቂያ</ahelp> ባህሪዎቹ አይቀየሩም" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">መጥሪያ የ <emph>አምዶች ማሳያ</emph> ንግግር</ahelp>" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Keyboard-only control of Table Controls" -msgstr "" +msgstr "በ ፊደል ገበታ-ብቻ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10." -msgstr "" +msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ የ ማረሚያ አገባብ ዘዴ ዝርዝር መክፈት ይችላሉ በ መጫን Shift+F10." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "par_idN109EC\n" "help.text" msgid "The <emph>Alignment</emph> option for buttons is called <emph>Graphics alignment</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማሰለፊያ</emph> ምርጫ ለ ቁልፎች የሚባለው <emph>ንድፎች ማሰለፊያ ነው</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "The next document is created in the same frame." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ሰነድ የሚፈጠረው በ ተመሳሳይ ክፈፍ ነው" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Default selection" -msgstr "" +msgstr "ነባር ምርጫ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value> <bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value> <bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በርካታ-መስመር አርእስቶች በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ስሞች; በርካታ-መስመር አርእስቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች; በርካታ-መስመር አርእስቶች</bookmark_value>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{ባዶ} ወይንም 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "{empty} or 0" -msgstr "" +msgstr "{ባዶ} ወይንም 0" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "SELECT field1, field2 FROM table," -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ሜዳ1, ሜዳ2 ከ ሰንጠረዥ" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "\"Value\"" -msgstr "" +msgstr "\"ዋጋ\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "\"$$$empty$$$\"" -msgstr "" +msgstr "\"$$$ባዶ$$$\"" #: 01170102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 4dd564adfed..8e090e6001b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-08 18:34+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372527807.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373308447.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." -msgstr "" +msgstr "ስራዎችን በሚፈጽሙ ጊዜ መምረጥ ይችላሉ በ አይጥ ወይንም በ ፊደል ገበታ መካከል ለሁሉም ስራዎች ማለት ይቻላል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Practical Text Input Fields" -msgstr "" +msgstr "ተግባራዊ የ ጽሁፍ ማስገቢያ ሜዳዎች" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected." -msgstr "" +msgstr "ይህን በመጠቀም <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና የ ቀኝ ወይንም የ ግራ ቀስት ቁልፍ መጠቆሚያው ከ አንድ ቃል ወደ ሌላው ቃል ይዘላል; Shift ቁልፍን ተጭነው ከያዙ ደግሞ ከ አንድ ፊደል ወደ ሌላው ፊደል ይዘላል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Drag-and-drop can be used within and outside of a text box." -msgstr "" +msgstr "መጎተቻ-እና-መጣያ በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ እና ውጪ መጠቀም ይችላሉ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change." -msgstr "" +msgstr "የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z አቋራጭ ቁልፍ የሚጠቅሙት ማሻሻያዎችን ለ መተው ነው አንድ ደረጃ በ አንድ ጊዜ; ስለዚህም የ ጽሁፉ ሁኔታ ከ መቀየሩ በፊት እንደ ነበረው ይሆናል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Interrupting Macros" -msgstr "" +msgstr "Macro ማቋረጥ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." -msgstr "" +msgstr "አሁን እየሄደ ያለ macro ማቋረጥ ከ ፈለጉ፡ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Q." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>" +msgstr "<emph>ተጽእኖው</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt "" "par_id31560601\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>" +msgstr "<emph>ተጽእኖው</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Redraws the document view." -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ መመልከቻውን እንደገና መሳያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "350\n" "help.text" msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text." -msgstr "" +msgstr "ማስቻያ ወይንም ማሰናከያ የ መጠቆሚያውን ምርጫ በንባብ-ብቻ ጽሁፍ ውስጥ ሲሆኑ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] እርዳታ: ወደ ዋናው የ እርዳታ ገጽ መዝለያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "par_id31560602\n" "help.text" msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "<emph>ጠጽእኖው</emph>" +msgstr "<emph>ተጽእኖው</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "289\n" "help.text" msgid "Enter (if an OLE object is selected)" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ (የ OLE እቃ ከተመረጠ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "290\n" "help.text" msgid "Enter (if a drawing object or text object is selected)" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ (የ መሳያ እቃ ወይንም የ ጽሁፍ እቃ ከ ተመረጠ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማዝመሚያ</emph> ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው፡ መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ማዝመሚያውን ከተጫኑ ቃሉ ያዘምማል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ማድመቂያ</emph> ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው፡ መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ማድመቂያውን ከተጫኑ ቃሉ ይደምቃል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ከ ስሩ ማስመሪያ</emph> ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው፡ መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ከ ስር ማስመሪያን ከተጫኑ ቃሉ ከ ስሩ ይሰመራል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "283\n" "help.text" msgid "Moves between areas." -msgstr "" +msgstr "በ ቦታዎች መካከለ ማንቀሳቀሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "281\n" "help.text" msgid "Moves between areas (backwards)" -msgstr "" +msgstr "በ ቦታዎች መካከለ ማንቀሳቀሻ (ወደ ኋላ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "280\n" "help.text" msgid "Shortcut keys in the New Theme area of the Gallery:" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ አዳራሹ አዲሱ ገጽታ ቦታ:" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "275\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enterማስገቢያ" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "Selects the next Gallery element below." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን የ አዳራሽ አካል ከ ታች መምረጫ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "Scroll up one screen." -msgstr "" +msgstr "አንድ መመልከቻ ወደ ላይ መሸብለያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "Scroll down one screen." -msgstr "" +msgstr "አንድ መመልከቻ ወደ ታች መሸብለያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ እንደ ተገናኘ እቃ ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ ኮፒ ወደ አሁኑ ሰነድ ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽታ መመልከቻ እና በ እቃ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽታ መመልከቻ እና በ እቃ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "Switches between themes view and object view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽታ መመልከቻ እና በ እቃ መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "Switches back to main overview." -msgstr "" +msgstr "ወደ ኋላ ወደ ዋናው መመልከቻ መቀየሪያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "330\n" "help.text" msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)" -msgstr "" +msgstr "በ መምረጥ ላይ ረድፎች እና አምዶች ከ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ (በ F4 የተከፈተውን)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "Re-sizes a Drawing Object (in Handle Selection Mode)" -msgstr "" +msgstr "እንደ ገና-መመጠኛ የ መሳያ እቃ (በ እጅ የ ምርጫ ዘዴ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog for a Drawing Object." -msgstr "" +msgstr "ለ መሳያ እቃ የ ባህሪዎች ንግግር መክፈቻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "Activates the Point Selection mode for the selected drawing object." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው የ መሳያ እቃ የ ነጥብ ምርጫ ዘዴ ማስነሻ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "The selected point blinks once per second." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠው ነጥብ በየ አንድ ሰከንድ ብልጭ ድርግም ይላል" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Select an additional point in Point Selection mode." -msgstr "" +msgstr "መምረጫ ተጨማሪ ከ ነጥብ ወደ ነጥብ መምረጫ ዘዴ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Edit a point of a drawing object (Point Edit mode)" -msgstr "" +msgstr "በ መሳያ እቃ ውስጥ ነጥብ ማረሚያ (በ ነጥብ ማረሚያ ዘዴ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt "" "344\n" "help.text" msgid "Any text or numerical key" -msgstr "" +msgstr "ማንኛውም ጽሁፍ ወይንም የ ቁጥር ቁልፍ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgctxt "" "par_id2693563\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while creating or scaling a graphic object" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በ መፍጠር ላይ እንዳሉ ወይንም የንድፍ ውቃዎችን በ መመጠን ላይ እንዳሉ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "par_id526444\n" "help.text" msgid "Shift key while creating or scaling a graphic object" -msgstr "" +msgstr "Shift ቁልፍ ተጭነው ይያዙ በሚፈጥሩ ጊዜ ወይንም የ ንድፍ እቃ ሲመጥኑ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጭ ቁልፎች በ ዳታቤዝ ውስጥ ያሉ ናቸው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "In the query design" -msgstr "" +msgstr "በ ጥያቄ ንድፍ ውስጥ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Selects the connection line." -msgstr "" +msgstr "የ ግንኙነት መስመር መምረጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "par_id336313\n" "help.text" msgid "Run query" -msgstr "" +msgstr "ጥያቄ ማስኬጃ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgctxt "" "par_id346995\n" "help.text" msgid "Add table or query" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ ወይም ጥያቄ መጨመሪያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Control Properties Window" -msgstr "" +msgstr "የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች መስኮት" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Closes the combo box." -msgstr "" +msgstr "የ መቀላቀያ ሳጥን መዝጊያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "" +msgstr "በ tabs መካከል መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Jumps between tabs." -msgstr "" +msgstr "በ tabs መካከል መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Jump between windows." -msgstr "" +msgstr "በ መስኮቶች መካከል መዝለያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields." -msgstr "" +msgstr "የ መቆጣጠሪያ ሜዳዎች ምርጫ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 805514a06a3..75f6c280a40 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 18:25+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371333634.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373221507.0\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder." -msgstr "" +msgstr "ባጠቃላይ የ አሁኑ ድጋፍ ግልጋሎት የሚመራው ወደ <emph>አንብቡኝ</emph> ፋይል ነው፡ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ፎልደር ውስጥ" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "hd_id26327\n" "help.text" msgid "Local language support pages" -msgstr "" +msgstr "የ አካባቢ ቋንቋ ድጋፍ ገጽ" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>previous</emph> page</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">ማንቀሳቀሻ ወደ ኋላ ወደ <emph>ቀደም ወዳለው</emph> ገጽ</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>next</emph> page</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">ማንቀሳቀሻ ወደ ፊት <emph>ወደሚቀጥለው</emph> ገጽ</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Find on this Page</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>መፈለጊያ በዚህ ገጽ ላይ</emph> ምልክት" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "par_idN10940\n" "help.text" msgid "The <emph>Find on this Page</emph> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "የ <emph>መፈለጊያ በዚህ ገጽ ላይ</emph> ንግግር መክፈቻ" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A36\n" "help.text" msgid "You can also click in the Help page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." -msgstr "" +msgstr "መጫን ይችላሉ በ እርዳታ ገጽ ላይ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph>." #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_idN10993\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">ሙሉ ቃሎች ብቻ መፈለጊያ</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Navigation Pane" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ ክፍል" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">የ መቃኛ ክፍል የ እርዳታ መስኮት የ ያዛቸው tab ገጾች <emph>ማውጫዎች</emph>, <emph>ማውጫ</emph>, <emph>መፈለጊያ</emph> እና <emph>ምልክት ማድረጊያ ናቸው</emph>.</ahelp>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">ምልክት ማድረጊያ</link>" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tips and Extended Tips" -msgstr "" +msgstr "ምክሮች እና የተስፋፉ ምክሮች" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">ምክሮች እና የተስፋፉ ምክሮች</link></variable>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>." -msgstr "" +msgstr "ማስቻያ ወይንም ማሰናከያ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - ባጠቃላይ</emph>." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find - The Full-Text Search" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ - የ ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">መፈለጊያ - የ ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ</link></variable>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Managing Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "የ ምልክት ማድረጊያ አስተዳዳሪ" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">የ ምልክት ማድረጊያ አስተዳዳሪ</link></variable>" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark." -msgstr "" +msgstr "የ ምልክት ማድረጊያውን ለማጥፋት የ ማጥፊያ ቁልፍ ይጠቀሙ" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ማሳያ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን የ እርዳታ ጉዳይ ማሳያ</ahelp>." #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>እንደ ገና መሰየሚያ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">ለ ምልክት ማድረጊያ ሌላ ስም ለማስገቢያ ንግግር መክፈቻ</ahelp>." #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>ማጥፊያ</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን ምልክት ማድረጊያ ማጥፊያ</ahelp>." #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Contents - The Main Help Topics" -msgstr "" +msgstr "ማውጫዎች - የ ዋናው እርዳታ አርእስቶች" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ እርዳታ; አርእስቶች</bookmark_value><bookmark_value>እርዳታ በዛፍ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">ማውጫዎች - ዋናው የ እርዳታ አርእስቶች</link></variable>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "par_id3151315\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">ምልክትምልክት</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">ምልክት</alt></image>" #: 00000160.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index e09d1683044..3c9240973c6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 19:41+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372529048.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372707661.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚህም በ ድርብ ትምሕርተ ጥቅስ ይጀምር የነበረው ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." +msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚህም በ ነጠላ ትምሕርተ ጥቅስ ይጀምር የነበረው ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">በ ድርብ ትምሕርተ ጥቅስ </link>." #: 08000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 5412afa4d9a..8add8064d99 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-13 01:16+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372548420.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373678193.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች; ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, አዋቂዎችን ይመልከቱ</bookmark_value>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">የ ንግድ እና የ ግል ደብዳቤዎች፡ ፋክሶች፡ አጄንዳዎች፡ ማቅረቢያዎች እና ተጨማሪዎች እንዴት እንደሚፈጥሩ ይመራዎታል</ahelp>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">ለ ደብዳቤ ቴምፕሌት አዋቂውን ያስጀምሩ</ahelp></variable> ይህን ቴምፕሌት ለ ሁለቱም ለ ግል እና ለ ንግድ ደብዳቤ መገናኛ መጠቀም ይችላሉ" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "" +msgstr "እባክዎን ይምረጡ የ ፊደሉን አይነት እና የ ገጽ ንድፍ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ንግድ ወይንም የ ግል ደብዳቤ ቴምፕሌት መፍጠር እንደሚፈልጉ እዚህ ይወስኑ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">የ ንግድ ደብዳቤ ቴምፕሌት መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Formal personal letter" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ የግል ደብዳቤ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">መደበኛ የግል ደብዳቤ መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">የግል ደብዳቤ መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ የሚካተቱትን እቃዎች መግለጫ</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "Use a typical letter format for this country" -msgstr "" +msgstr "ለዚህ አገር መደበኛ የደብዳቤ አቀራረብ መጠቀሚያ" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Select a country in order to use a typical letter layout from that country.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">አገር ይምረጡ ለ አገሩ አግባብ ያለው የ ደብዳቤ ረቂቅ ለመፍጠር</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">የ ደብዳቤ ቴምፕሌት በምስጋና መዝጊያ ማካተ፡ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይምረጡ</ahelp>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ የሚገቡትን ቦታ ያዢ ሜዳዎች መወሰኛ.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">በ ግርጌ ቦታ የሚካተተውን መረጃ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">ለ ግርጌ መስመር ጽሁፍ ያስገቡ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ መጀመሪያው ገጽ ላይ እንዳይታይ የሚታገደውን ግርጌ ይምረጡ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">በ እርስዎ ደብዳቤ ቴምፕሌት ላይ ቁጥሮች ማካተቻ</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">የት እና በምን ስም ስር ሰነድ እና ቴምፕሌት እንደሚቀመጥ መወሰኛ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">የ ሰነድ ቴምፕሌት አርእስት መወሰኛ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">ለ ቴምፕሌቱ የ ፋይል ስም እና መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ የ <emph>...</emph> ቁልፍ መንገድ እና የ ፋይል ስም ለመምረጥ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "par_idN1063C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">ቴምፕሌት ማስቀመጫ እና መዝጊያ እና ከዛ ቴምፕሌቱን መሰረት ባደረገ አዲስ ያልተሰየመ ሰነድ መክፈቻ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "par_idN10656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">ቴምፕሌቱን ማስቀመጫ እና ለ ማረም ክፍት ማድረጊያ</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ግንኙነት አይነት መስመር ማካተቻ፡ ይምረጡ መስመሩን ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ</ahelp>" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ፋክስ ቴምፕሌት ላይ የ አድራሻ ቦታ ያዢ ማስገቢያ፡ በ ኋላ በ ፋክስ ሰነድ ላይ ይጫኑ ቦታ ያዢውን እና ትክክለኛውን ዳታ ያስገቡ</ahelp>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ግርጌ ቦታ የሚታተመውን ጽሁፍ መወሰኛ</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ በርካታ ገጾች የ ፋክስ ሰነድ ላይ ግርጌ ማገጃ ከ መጀመሪያው ገጽ ላይ</ahelp>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አርእስት ረድፍ ማስወገጃ</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አርእስት ረድፍ ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አርእስት ረድፍ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">ወደ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ መሄጃ</link>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">ይምረጡ አርእስት እና አካባቢ ለ አጄንዳ ቴምፕሌት</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">የ ማቅረቢያ አይነት መወሰኛ እና የ ቴምፕሌት አይነት መምረጫ ማስቻያ</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "You can determine the presentation type in this area." -msgstr "" +msgstr "የ ማቅረቢያውን አይነት እዚህ መወሰን ይችላሉ" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">የሚሻሻሉ ማቅረቢያዎችን የያዘ ዝርዝር ሳጥን መክፈቻ</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">ለ ማቅረቢያ ዝግጁ የሆኑ የ ቴምፕሌት ምድቦች</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">የ ዋናውን ቴምፕሌቱን ገጽ አቀራረብ መጠቀሚያ</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">እንደ ተንሸራታች የሚጠቀሙበት ማቅረቢያ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Determines the timing for the presentation." -msgstr "" +msgstr "ለ ማቅረቢያ ሰአት መወሰኛ" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ማሰናጃውን በ ኋላ መቀየር ይችላሉ <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">እያንዳንዱ የ ማቅረቢያ ገጽ የሚቆይበትን ጊዜ መወሰኛ </ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">ፎርም ለመፍጠር አዋቂውን ማስነሻ</ahelp></variable>" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Select the form properties using the following steps:" -msgstr "" +msgstr "የ ፎርም ባህሪዎችን እነዚህን ደረጃዎች በ መጠቀም ይምረጡ:" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "par_idN10686\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create the form without answering further pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ተጨማሪ ጥያቄ ሳይመልሱ ፎርም ለመፍጠር ይጫኑ</ahelp>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Fields in my subform" -msgstr "" +msgstr "ሜዳዎች በ እኔ ንዑስ ፎርም ውስጥ" #: 01090210.xhp msgctxt "" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "The form is to display all data" -msgstr "" +msgstr "ይህ ፎርም ሁሉንም ዳታ ያሳያል" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form and how to proceed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፎርሙን ስም እና እንዴት እንደሚቀጥል ይወስኑ</ahelp>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ፎርሙን ማስቀመጫ እና መክፈቻ እንደ ፎርም ሰነድ ዳታ ለ ማስገቢያ እና ለ መመልከቻ</ahelp>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ፎርሙን ማስቀመጫ እና መክፈቻ እንደ ማረሚያ እቅዱን ለመቀየር</ahelp>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">መግለጫውን ለ መለያ ተጨማሪ ሜዳ መምረጫ</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">የ ሜዳ ይዞታዎችን መለያ እየጨመረ በሚሄድ</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">የ ሜዳ ይዞታዎችን መለያ እየቀነሰ በሚሄድ</ahelp>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "" +msgstr "መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">ለ መግለጫው የ መሬት ገጽ አቀማመጥ መምረጫ</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">ለ መግለጫው የ ምስል ገጽ አቀማመጥ መምረጫ</ahelp>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">በሚጫኑ ጊዜ <emph>መጨረሻ</emph>, መግለጫው ይቀመጣል እና እንደገና ይከፈታል ለ ማረሚያ</ahelp>" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">በሚጫኑ ጊዜ <emph>መጨረሻ</emph>, መግለጫው ይቀመጣል</ahelp>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5428,7 +5428,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Standard HTML format" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ የ HTML format" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5473,7 +5473,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">ለ እርስዎ ሰነድ የ አርእስት ገጽ መፍጠሪያ</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">መከፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ ጽሁፍ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ hyperlink ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው ንቁ አገናኝ የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የተጎበኙ አገናኝ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ መደብ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6752,7 +6752,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">ማረጋገጫ የ አሁኑን ምልክት እና ምልክቱን ኮፒ ማድረጊያ ወደ የ <emph>ምርጫ ሜዳዎች</emph> ዝርዝር</ahelp>" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: ነባር የ ሜዳ ምርጫ" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6823,7 +6823,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">የ ቡድን አካል አዋቂ: ነባር የ ሜዳ ምርጫ</link>" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6921,7 +6921,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Field Values" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ሜዳ ዋጋዎች" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6930,7 +6930,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ሜዳ ዋጋዎች</link>" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Database Field" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ዳታቤዝ ሜዳ" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" -msgstr "" +msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ምርጫ ቡድን መፍጠሪያ" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ የ ያዛቸው የሚከተሉት ገጾች ናቸው:" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Document Converter Summary" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ መቀየሪያ ባጠቃላይ" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Converter Page 1" -msgstr "" +msgstr "ሰነድ መቀየሪያ ገጽ 1" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">ሰነድ መቀየሪያ ገጽ 1</link>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">ሰነዶቹ እንደሚቀየሩ ማመልከቻ</ahelp>" #: 01130200.xhp msgctxt "" @@ -7519,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." -msgstr "" +msgstr "እዚህ መመለስ ይችላሉ ወደ ዋናው ገጽ ወደ የ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</link>." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7527,7 +7527,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ አዋቂ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7535,7 +7535,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154840\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ኢዩሮ; ኢዩሮ መቀየሪያ አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂዎች; ኢዩሮ መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያዎች; ኢዩሮ መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘብ; መቀየሪያዎች</bookmark_value>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7544,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Euro Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ አዋቂ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7589,7 +7589,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Single $[officename] Calc document" -msgstr "" +msgstr "ነጠላ $[officename] የ ሰንጠረዥ ሰነድ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">የ ኢዩሮ መቀየሪያ መዝጊያ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7867,7 +7867,7 @@ msgctxt "" "par_id3155415\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">ምልክት</alt></image>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7876,7 +7876,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ መቀየሪያ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7885,7 +7885,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:" -msgstr "" +msgstr "የ <emph>ኢዩሮ መቀየሪያ</emph> ንግግር ያያዛቸው ተግባሮች የሚከተሉት ናቸው:" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7903,7 +7903,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">ጠቅላላ ሰነድ መቀየሪያ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8002,7 +8002,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Selected range" -msgstr "" +msgstr "የተመረጠው መጠን" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8020,7 +8020,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Templates / Currency ranges" -msgstr "" +msgstr "ቴምፕሌቶች/ የገንዘብ መጠኖች" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -8107,7 +8107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "ተንደር በርድ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "LDAP address data" -msgstr "" +msgstr "LDAP የ አድራሻ ዳታ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "hd_id9215979\n" "help.text" msgid "KDE Address book" -msgstr "" +msgstr "የ ኬዲኢ አድራሻ ደብተር" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8209,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "hd_id4517654\n" "help.text" msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "ኢቮሊሽን" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgctxt "" "hd_id4218268\n" "help.text" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "የኢቮሊሽን LDAP" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Other external data source" -msgstr "" +msgstr "ሌላ የውጪ ዳታ ምንጭ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8453,7 +8453,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">የዳታ ምንጭ ስም</link>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Introduction" -msgstr "" +msgstr "የዌብ አዋቂ - አስተዋዋቂ" #: webwizard01.xhp msgctxt "" @@ -8644,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Choose Web Wizard settings" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ዌብ አዋቂ ማሰናጃዎች" #: webwizard01.xhp msgctxt "" @@ -8668,7 +8668,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"34209\">የተመረጡትን ማሰናጃዎች ማጥፊያ</ahelp>" #: webwizard01.xhp msgctxt "" @@ -8748,7 +8748,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"34212\">የተመረጠውን ፋይል ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ</ahelp>" #: webwizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 4c820a5f67f..88d12eae4fb 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:57+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372548474.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372629458.0\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -8436,13 +8436,12 @@ msgid "Path to the text files" msgstr "ወደ ጽሁፍ ፋይሎች መንገድ" #: dabapropgen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabapropgen.xhp\n" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ጽሁፍ ፋይሎች የያዘውን ፎልደር መንገድ ያስገቡ</ahelp>" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" @@ -9477,13 +9476,12 @@ msgid "Path to the dBASE files" msgstr "መንገድ ወደ የ dBASE ፋይሎች" #: dabawiz02dbase.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz02dbase.xhp\n" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ያስገቡ መንገድ ወደ ዳታቤዝ *.dbf files.</ahelp>" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" @@ -11370,13 +11368,12 @@ msgid "Save" msgstr "ማስቀመጫ" #: menufilesave.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menufilesave.xhp\n" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ፎርሙን ወደ ዳታቤዝ ፋይል ለማስቀመጥ ይጫኑ</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -12328,13 +12325,12 @@ msgid "Value" msgstr "ዋጋ" #: querywizard03.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ማጣሪያ ሁኔታ ዋጋውን ያስገቡ</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index eb90a379c45..9ad477d0558 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-07 18:34+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372527947.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373222086.0\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803563860\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>ተጨማሪ ቴምፕሌት ማግኛ በ መስመር ላይ</emph> አገናኝ ንግግር ተጨማሪ ቴምፕሌት ለ መምረጥ እና ለማውረድ" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"." -msgstr "" +msgstr "Java Runtime Environment (JRE) እትም 1.4.1_01 ከዚያ በላይ ወይንም እትም 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"." #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Docking ማሳያ እና መስኮት መደበቂያ</link></variable>" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -1134,14 +1134,13 @@ msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes." msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph> ለውጦቹን ለመፈጸም" #: border_paragraph.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3149237\n" "8\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "Setting a Customized Border Style" +msgstr "Customized የ ድንበር ዘዴ ማሰናጃ" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1268,14 +1267,13 @@ msgid "This <emph>adds</emph> the selected style to the current border style of msgstr "" #: border_table.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3153666\n" "7\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "Setting a Customized Border Style" +msgstr "Customized የ ድንበር ዘዴ ማሰናጃ" #: border_table.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 08e786c2556..e610cd4a63a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-03 02:38+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372528168.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372819112.0\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -584,14 +584,13 @@ msgid "Load" msgstr "መጫኛ" #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3153311\n" "66\n" "help.text" msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "Load user-specific settings with the document" +msgstr "በተጠቃሚው-የተወሰነ ማሰናጃ ሰነድ አቀማመጥ መጫኛ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -706,7 +705,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Edit document properties before saving" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ ባህሪዎችን ከማስቀመጥ በፊት ማረሚያ" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -715,7 +714,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">መወሰኛ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር ይታይ እንደሆን ሁል ጊዜ ሲመርጡ የ <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ትእዛዝ</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Always create backup copy" -msgstr "" +msgstr "ሁል ጊዜ ተተኪ ኮፒ መፍጠሪያ" #: 01010200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po index d93e26524f7..179dbecfcba 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-24 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 21:53+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372089503.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373838813.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች አዲስ አካሎች ወደ ሰነድ ውስጥ ለማስገቢያ ነው፡ ለምሳሌ ንድፎች፡ እቃዎች፡ የተለዩ ባህሪዎች እና ሌሎች ፋይሎች</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች አቀራረብ ለ እቅድ እና ለ ሰነድ ይዞታዎች ነው</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ ማሰናጃ እና የ ሰነዶችን መስኮት ለ ማሳያ ነው</ahelp>" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እቃዎችን ለማሻሻል ትእዛዞችን ይዟል</ahelp>" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "par_id31474099\n" "help.text" msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." -msgstr "" +msgstr "ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እቃዎች፡ charts፡ ሰንጠረዦች እና ምስሎች መጨመሪያ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." -msgstr "" +msgstr "ለ ማስመሪያው የ መለኪያ ክፍሎችን ለመወሰን፡ በቀኝ-ይጫኑ ማስመሪያው ላይ እና ከዛ ይምረጡ አዲስ የሚፈልጉትን መለኪያ ከ ዝርዝር ውስጥ" #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." -msgstr "" +msgstr "የ ተንሻራታች መስመር ለመቀየር ይጎትቱ የ ማስመሪያውን ጠርዝ አካባቢ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ የያዘው አዘውትረው የሚጠቀሙበትን የ ማረሚያ መሳሪያዎች ነው፡ ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት ተጨማሪ የ እቃ መደርደሪያ ትእዛዞች ያላቸውን</ahelp>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." -msgstr "" +msgstr "ከ አሁኑ ተንሸራታች ውስጥ እቃ ለመምረጥ ይጫኑ የ <emph>ይምረጡ</emph> እቃ (ነጭ ቀስት) በ መሳያ መደርደሪያ ላይ እና ከዛ ይጫኑ የሚፈልጉትን እቃ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍን ከ አንድ እቃ በላይ ለመምረጥ በሚጫኑ ጊዜ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." -msgstr "" +msgstr "ከ ሌላ እቃ ጀርባ ያለ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ ይጫኑ እቃውን፡ የሚቀጥለውን ተደራርቦ ከ ስር ያለ እቃ ለመምረጥ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ እንደገና ይጫኑ፡ ለመመለስ ወደ ምርጫው ቀደም ብለው ወደ መረጡት እቃ፡ ተጭነው ይያዙ Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, እና ከዛ ይጫኑ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን ለማስወገድ ይጭኑ ከ ተመረጠው እቃ ውጪ ወይንም መዝለያን ይጫኑ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080F\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው እቃ የ 3ዲ ውጤቶች ማብሪያ እና ማጥፊያ መቀያየሪያ" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ማስደነቂያ እንዲሁም መለማመጃ ጊዜ ይፈቅድሎታል ለ ተንሸራታች ማሳያ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ቁጥርን ተከትሎ ማስገቢያ" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "ማንቀሳቀሻ ካሬት ^ በ ማስታወሻ መመልከቻ መደብ/ፊት ለፊት" #: presenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e6b9c8237f5..726341c7a3f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 16:41+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372569762.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373820072.0\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ወረቀት አቀራረብ በ እርስዎ ማተሚያ የሚደገፈውን፡ እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ የ custom ገጽ መጠን በ መምረጥ <emph>ተጠቃሚ </emph>እና የ መጠን dimensions በ <emph>ስፋት</emph> እና <emph>እርዝመት</emph> ሳጥኖች ውስጥ" #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -9088,13 +9088,12 @@ msgid "Speed" msgstr "ፍጥነት" #: effectoptionstiming.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "effectoptionstiming.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">ውጤቱ የሚቆይበትን ጊዜ መወሰኛ</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 839c9c23e37..295dd0648dd 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 20:16+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372569865.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373832967.0\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">በ ተንሸራታች መለያ ውስጥ ምን ያህል ተንሸራታች በ ረድፍ ውስጥ እንደሚታይ ቁጥሩን ያስገቡ</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ አሁኑ ተንሸራታች በፊት የሚታየውን የ መሸጋገሪያ ውጤት ይምረጡ </ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሰአት መጠን ያስገቡ ተንሸራታች ማሳያው ራሱ በራሱ ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ከማምራቱ በፊት </ahelp> ይህ ምርጫ የሚኖረው ለ ራሱ በራሱ መሸጋገሪያ ብቻ ነው" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">ተንሸራታች ማስጀመሪያ ሰአት ከ ታች በስተ ግራ ጥግ በኩል ማሳያ</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">የ መጠቆሚያውን የ X እና Y ቦታ እና የ ተመረጠውን እቃ መጠን ማሳያ</ahelp>" #: 08020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ይህ የሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ እንደ ማስመሪያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ የመለኪያ ክፍል ነው፡ መለኪያ ክፍሎቹን በመምረጥ መግለጽ ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ</emph></link>." #: 08060000.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed." -msgstr "" +msgstr "በ ደረጃ ዘዴ የ ተመረጠውን እቃ የያዘው ደረጃ ስም ይታያል" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">ማሳነሻ ወይንም ማሳደጊያ የ አሁኑን ሰነድ መመልከቻ ማሳያ፡ ይጫኑ ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ለ መክፈት የ <emph>ማሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">ተንሸራታች በ ሙሉ ስፋት ማሳያ፡ የ ላይኛው እና የ ታችኛው ጠርዝ ላይታይ ይችላል</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን ሁሉንም እቃዎች በ ተንሸራታች ውስጥ ያለውን ለማሳያ</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">እንደገና መመጠኛ መመልከቻውን እርስዎ በ መረጡት እቃ(ዎች) ልክ መጠን</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">ቅርጽ ማሻሻያ አቅጣጫ ወይንም መሙያ የ ተመረጠውን እቃ(ዎች)</ahelp>" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "ውጤቶች (%PRODUCTNAME ለ መሳያ ብቻ)" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስገቢያ ወይንም ማሻሻያ የ መጋጠሚያ ነጥቦችን ባህሪ፡ የ መጋጠሚያ ነጥቦች እቃዎችን ማያያዣ ነጥብ ነው <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">አገናኝ</link> መስመር </ahelp> በ ነባር <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ራሱ በራሱ የ መጋጠሚያ ነጥቦች በ ሁለት በኩል መሀከል ላይ ይፈጥራል ለ እያንዳንዱ ለሚፈጥሩት እቃ" #: 10030200.xhp msgctxt "" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Torus" -msgstr "" +msgstr "Torus" #: 10090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 99852b42ac8..a726c7201a9 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-05 15:48+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372281218.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373039332.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን እቃ መክፈያ፡ ይህ መቀላቀያ የሚሰራው እቃው ሁለት ወይንም ከ ዚያ በላይ እቃዎችን በ መቀላቀል የተፈጠረ ሲሆን ብቻ ነው" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "par_ii1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው አንቀጽ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Move around in the page view." -msgstr "" +msgstr "በ ገጽ መመልከቻው ዙሪያ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "par_id2616351\n" "help.text" msgid "Switch to the previous slide. No function on the first slide." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ወዳለው ተንሸራታች መቀየሪያ፡ በ መጀመሪያው ተንሸራታች ላይ ምንም ተግባር የለም" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "par_id4433423\n" "help.text" msgid "Switch to the next slide. No function on the last slide." -msgstr "" +msgstr "ወደሚቀጥለው ተንሸራታች መቀየሪያ፡ በ መጨረሻው ተንሸራታች ላይ ምንም ተግባር የለም" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "Set the focus to the first/last slide." -msgstr "" +msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለ መጀመሪያው/መጨረሻው ተንሸራታች" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "Set the focus to the next/previous slide." -msgstr "" +msgstr "ትኩረት ማሰናጃ ለሚቀጥለው/ቀደም ላለው ተንሸራታች" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 56ad1694f43..0a7e69a11be 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 23:33+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372551263.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373844780.0\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ 2ዲ እቃዎችን ወደ ክብ፡ Polygons, እና 3ዲ እቃዎች" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150207\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>3ዲ ማዞሪያ እቃዎችን; ማመንጫ</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ እቃዎችን; ማመንጫ</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ ገጽታዎች; መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ ክቦች, polygons, 3ዲ</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">መቀየሪያ 2ዲ እቃዎችን ወደ ክብ፡ Polygons, እና 3ዲ እቃዎች</link></variable>" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "3D object with shading and a light source" -msgstr "" +msgstr "3ዲ እቃዎች ከ ጥላ እና ከ ብርሀን ምንጭ ጋር" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "3D rotation object with shading and a light source" -msgstr "" +msgstr "3ዲ እቃዎች ማዞሪያ ከ ጥላ እና ከ ብርሀን ምንጭ ጋር" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "To convert an object to a curved shape:" -msgstr "" +msgstr "እቃ ወደ ክብ ቅርጽ ለመቀየር:" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve." -msgstr "" +msgstr "የ እቃ ቅርጽ ለማሻሻል ይጫኑ በ <emph>ነጥቦች</emph> ምልክት<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">ምልክት</alt></image> በ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ እና ይጎትቱ የ እቃውን እጄታ፡ ወይንም እጄታውን ይጎትቱ የ መቆጣጠሪያ ነጥቦች የ ክብ ቅርጾችን ለማሻሻል" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object." -msgstr "" +msgstr "እቃውን ቅርጹን ለመቀየር ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች</emph> ምልክት<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">ምልክት</alt></image> ከ <emph>መሳያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ እና የ እቃውን እጄታ ይጎትቱ" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "የ 3ዲ እቃ ባህሪዎችን ለማረም ይጠቀሙ የ <emph>መስመር እና መሙያ</emph> እቃ መደርደሪያ እና የ <emph>3ዲ ማሰናጃዎች</emph> እቃ መደርደሪያን" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153188\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መስቀልኛ-ማፍዘዣ; መፍጠሪያ መስቀልኛ-ማፍዘዣ</bookmark_value><bookmark_value>GIF ምስሎች; እንቅስቃሴ</bookmark_value><bookmark_value>የሚንቀሳቀስ GIFs</bookmark_value>" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">የሚንቀሳቀስ GIF ምስሎች መፍጠሪያ</link></variable>" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "In the <emph>Animation Group </emph>area, select <emph>Bitmap object</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>እንቅስቃሴ ቡድን </emph>ቦታ ይምረጡ <emph>Bitmap እቃ</emph>." #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Select an alignment option for the objects in the <emph>Alignment</emph> box." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ማሰለፊያ ምርጫ ለ እቃዎቹ ከ <emph>ማሰለፊያ</emph> ሳጥን ውስጥ" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Select an animated object on your slide." -msgstr "" +msgstr "በ ተንሸራታቹ ላይ ተንቀሳቃሽ እቃዎችን ይምረጡ" #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button." -msgstr "" +msgstr "እንቅስቃሴውን በቅድሚያ ለማየት ይጫኑ የ <emph>ማጫወቻ</emph> ቁልፍ" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "To remove an animation effect from an object:" -msgstr "" +msgstr "የ እንቅስቃሴ ውጤቶችን ከ እቃዎች ውስጥ ለማስወገድ:" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect." -msgstr "" +msgstr "ከ ተንሸራታች ውስጥ ከ <emph>መደበኛ</emph> መመልከቻ ውስጥ ይምረጡ እቃውን ውጤቱን ማስወገድ የሚፈልጉትን" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animating Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ እንቅስቃሴ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ማንቀሳቀሻ</link></variable>" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "To apply a transition effect to a slide" -msgstr "" +msgstr "የ መሸጋገሪያ ውጤት ወደ ተንሸራትች ለመፈጸም" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መደበኛ</emph> መመልከቻውስጥ ይምረጡ ተንሸራታች የመሸጋገሪያ ውጤት እንዲጨመርበት የሚፈልጉትን" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ መሸጋገሪያ ውጤት ከ አንድ በላይ ተንሸራታች ላይ እንዲፈጸም ከፈለጉ" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መደቦች; መቀያየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች; መቀያየሪያ መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታች;መቀያየሪያ መደቦች</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>Hatching</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ hatching ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ ከ <emph>መድበ</emph> tab." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "This modification is only valid for the current presentation document." -msgstr "" +msgstr "ይህ ማሻሻያ ዋጋ የሚኖረው ለ አሁኑ ማቅረቢያ ሰነድ ብቻ ነው" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new slide master as a template" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ዋናውን ተንሸራታች እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - ዋናውን - ተንሸራታች ዋናውን</emph> ዋናውን ተንሸራታች ለመቀየር" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK." -msgstr "ለቴምፕሌቱ ስም ያስገቡ ምድቡን አይቀይሩ: ክ \"የኔ ቴምፕሌቶች\" እና ይጫኑ እሺ" +msgstr "ለቴምፕሌቱ ስም ያስገቡ ምድቡን አይቀይሩ ክ \"የኔ ቴምፕሌቶች\". እና ይጫኑ እሺ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማሳያ;በ ፊደል ገበታ</bookmark_value><bookmark_value>በፊደል ገበታ; ማሳያ</bookmark_value>" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id1445966\n" "help.text" msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides." -msgstr "" +msgstr "ያስገቡ ወይንም ይምረጡ ይዞታዎችን በ ተንሸራታቹ ውስጥ የሚታየውን" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ እቃ በ ዋናው ተንሸራታች ላይ በ ማንኛውም ቦታ መጨመር ይችላሉ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "መደበቅ ይችላሉ ራስጌ ወይንም ግርጌ በ አሁኑ ተንሸራታች ማሳያ ውስጥ በ መምረጥ <emph>አቀራረብ</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">ተንሸራታች<emph> እቅድ</emph></link>, እና ያጽዱ የ <emph>እቃዎች ከ በስተጀርባ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች መጠቀሚያ" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "bm_id0919200803534995\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>መጋጠሚያ ነጥቦች;መጠቀሚያ</bookmark_value>" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">መጋጠሚያ ነጥቦች መጠቀሚያ</link></variable>" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041099\n" "help.text" msgid "To add and edit gluepoints" -msgstr "" +msgstr "መጋጠሚያ ነጥቦች ለ መጨመር እና ለ ማረም" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041115\n" "help.text" msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint." -msgstr "" +msgstr "በ ቅርጹ ውስጥ ይጫኑ አዲስ የ መጋጠሚያ ነጥብ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ" #: gluepoints.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "custom ተንሸራታች ለመፍጠር:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>አዲስ</emph> እና ያስገቡ ስም ለ እርስዎ ተንሸራታች በ <emph>ስም </emph>ሳጥን ውስጥ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "To start a custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "Custom ተንሸራታች ማሳያ ለ ማስጀመር:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Select the show you want to start from the list." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ በ መጀመሪያ ማሳየት የሚፈልጉትን ይምረጡ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "To always start a slide show from the current slide:" -msgstr "" +msgstr "ሁል ጊዜ ተንሸራታች ማሳያ ከ አሁኑ ተንሸራታች እንዲጀምር:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "In the <emph>Start presentation</emph> area, select the <emph>Always with current page</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማቅረቢያ ማስጀመሪያ</emph> ቦታ ይምረጡ የ <emph>ሁል ጊዜ በ አሁኑ ገጽ ይጀምር</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "par_id883150344\n" "help.text" msgid "To hide the current slide, click the Hide Slide action button." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ተንሸራታች ለ መደበቅ፡ ይጫኑ የ ተንሸራታች መደበቂያ ቁልፍ ይጫኑ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress" -msgstr "" +msgstr "አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ $[officename] ማስደነቂያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ኮፒ ለማድረግ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ለ መቃኛ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ለ መቃኛ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎችን ይጠቀሙ ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን ተንሸራታች ለ መቃኛ እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Release the object." -msgstr "" +msgstr "እቃውን መልቀቂያ" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Layers" -msgstr "" +msgstr "ደረጃዎች ማስገቢያ" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች </emph>ቦታ ለ ደረጃው ምርጫ ማሰናጃ" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. አዲሱ ደረጃ ራሱ በራሱ ንቁ ደረጃ ይሆናል" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer." -msgstr "" +msgstr "በ ቅድሚያ የተወሰነ ስም መቀየር ወይንም ማጥፋት አይችሉም በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መሳያ ደረጃ ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች;መስሪያ በ</bookmark_value> <bookmark_value>መቆለፊያ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ;ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈቻ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ;የተደበቁ ደረጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ;ደረጃ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች;መስሪያ በ</bookmark_value> <bookmark_value>መቆለፊያ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ;ደረጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ ደረጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ;የተደበቁ ደረጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ;ደረጃ</bookmark_value>" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">በ ደረጃዎች መስራት</link></variable>" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab." -msgstr "" +msgstr "የ ደረጃ ባህሪዎችን ለ ማረም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ደረጃው tab ላይ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Hiding layers" -msgstr "" +msgstr "ደረጃዎች መደበቂያ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች </emph>ቦታ ያጽዱ <emph>የሚታዩ </emph>የ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key." -msgstr "" +msgstr "ደረጃ እንዲታይ ወይንም እንዳይታይ ማድረግ ይችላሉ በ መጫን በ tab ላይ የ Shift ቁልፍን ተጭነው ይዘው" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች </emph>ቦታ ይምረጡ <emph>የሚታይ </emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Locking layers" -msgstr "" +msgstr "ደረጃዎች መቆለፊያ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ባህሪዎች</emph> ቦታይምረጡ <emph>የ ተቆለፈ</emph>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "You cannot edit objects on a locked layer." -msgstr "" +msgstr "በ ተቆለፍ ደረጃ ላይ ያሉ እቃዎችን ማረም አይችሉም" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw provides three default layers:" -msgstr "" +msgstr "$[officename] መሳያ በ ነባር ሶስት ደረጃዎችን ይዟል:" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "እቅድ" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "መቆጣጠሪያዎች" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Dimension Lines" -msgstr "" +msgstr "የ Dimension መስመሮች" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ዘዴዎች;መጫኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች;ስለ መስመር መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀስቶች;መጫኛ የ ቀስት ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች;ቀስት እና የ ቀስት ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ;ቀስት እና የ መስመር ዘዴዎች</bookmark_value>" #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "hd_id46388\n" "help.text" msgid "How to use the Curve tool" -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መሳሪያዎችን እንዴት እንደሚጠቀሙ" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "par_id8174687\n" "help.text" msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Shift</item> while you drag to restrict the direction to a 45 degree grid." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ <item type=\"keycode\">Shift</item> በሚጎትቱ ጊዜ አቅጣጫውን ለመከልከል ከ 45 ዲግሪ መጋጠሚያ" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "par_id7734916\n" "help.text" msgid "Release the mouse button to finish the line." -msgstr "" +msgstr "መስመሩን ለመጨረስ የ አይጡን ቁልፍ ይልቀቁ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ክቦች; ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ; ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ;ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>መዝጊያ;ቅርጾች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>ነጥቦች;መጨመሪያ/መቀየሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">ክቦች ማረሚያ</link></variable>" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To convert a data point on a curved line:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ ወደ ክብ መስመር መቀየሪያ:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "To add a data point:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ ለመጨመር:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማረሚያ ነጥቦች</emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ<emph> ማስገቢያ ነጥቦች</emph> ምልክት" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ መስመሩ ላይ ነጥብ መጨመር የሚፈልጉበትን እና ትንሽ እርቀት ይጎትቱት" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "To delete a data point:" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ነጥብ ላማጥፋት:" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ መስመር ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ነጥቦች </emph>ምልክት በ <emph>መሳያ</emph> መደርደሪያ ላይ" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Click the point you want to delete." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ነጥቡን ማጥፋት የሚፈልጉትን" #: line_edit.xhp msgctxt "" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Impress" -msgstr "" +msgstr "የ አጠቃቀም መመሪያ ለ $[officename] ማስደነቂያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156386\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] ማስደነቂያ አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>አጠቃቀም; $[officename] ማስደነቂያ</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Viewing and Printing a Presentation" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ እና ማቅረቢያ ማተሚያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master" -msgstr "" +msgstr "የተንሸራታች ንድፍ ወደ ዋናው ትውንሸራታች መፈጸሚያ" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">የተንሸራታች ንድፍ ወደ ዋናው ትውንሸራታች መፈጸሚያ</link></variable>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To apply a new slide master" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ዋናው ተንሸራታች ለ መፈጸም" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "To add more shapes, repeat the last steps." -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ ቅርጾች ለ መጨመር የ መጨረሻውን ደረጃ ይደገሙ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ <emph>አገናኞችን </emph>ከ እቃ መደርደሪያ <emph>መሳያ</emph> bar ላይ እና ይምረጡ አገናኝ መስመር" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "To add more connectors, repeat the last steps." -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ አገናኖችን ለ መጨመር የ መጨረሻውን ደረጃ ይደገሙ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Double-click the shape, and type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ቅርጹ ላይ እና ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ የ እርስዎን ጽሁፍ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ቅርጽ እና ከዛ ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>." #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Slides From Other Presentations" -msgstr "" +msgstr "ከ ሌሎች ማቅረቢያዎች ተንሸራታቾች ኮፒ ማድረጊያ" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች; ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነድ መካከል</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች; ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ተንሸራታች ከ ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ተንሸራታች ከ ሌሎች ማቅረቢያዎች</bookmark_value>" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">ተንሸራታች ኮፒ ማድረጊያ ከ ሌሎች ተንሸራታቾች</link></variable>" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To insert a slide from another presentation:" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች ለማስገባት ከ ሌሎች ተሸራታች ውስጥ:" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To copy and paste slides between presentations:" -msgstr "" +msgstr "ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ በ ተንሸራታቾች መካከል:" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ተንሸራታች(ቾች), እና ከዛ ይምረጡ<emph> ማረሚያ - ኮፒ</emph>." #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154510\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ከፍታዎች;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>hatching;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መጫኛ;ቀለሞች/ከፍታዎች/hatchings</bookmark_value>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">ቀለሞችመጫኛ፡ ከፍታዎች እና Hatching Lists</link></variable>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "To load a color list:" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ለ መጫን:" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረድጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>Gradients</emph> tab." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ቦታ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>Hatching</emph> tab." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">አቀራረብ - ቦታ</link>" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>መደበኛ መመልከቻው</emph>, ይምረጡ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <emph>ገጽ</emph> tab." #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>እቅድ ማሰናጃዎች </emph>ቦታ ይምረጡ የ <emph>እቃውን በ ወረቀቱ አቀራረብ ልክ</emph> ሳጥ ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; ማቅረቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታቾች; ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻዎች; ማተሚያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቅዶች; ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክምሮች ማተሚያ ከ ተንሸራታች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;እቅድ ለ ምፅዋት</bookmark_value> <bookmark_value>ምፅዋት ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቅድ;ማተሚያ ምፅዋት</bookmark_value>" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Default printer settings" -msgstr "" +msgstr "ነባር የ ማተሚያ ማሰናጃዎች" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ <emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ</emph> ወይንም የ <emph>ምርጫ</emph> tab ገጽ እና ከዛ ይምረጡ የማተሚያ ምርጫዎች" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgctxt "" "par_id996734\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Page Number</emph> to open the <emph>Header and Footer</emph> dialog box." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - የ ገጽ ቁጥር</emph> ለ መክፈት የ <emph>ራስጌ እና ግርጌ</emph> ንግግር ሳጥን" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>መጠን እና ኮፒዎች</emph> ቦታ ይጫኑ <emph>ተንሸራታቾች</emph>." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View." -msgstr "" +msgstr "ማቅረቢያ መክፈቻ እና መቀየሪያ ወደ <emph>ተንሸራታች መለያ</emph> መመልከቻ" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154492\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>እቃዎችን; መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ; የ ተደበቁ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>የ ተሸፈኑ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ከስራቸው የተሰመሩ እቃዎችን</bookmark_value>" #: select_object.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">ከ ስራቸው የተሰመሩ እቃዎች</link></variable>" #: select_object.xhp msgctxt "" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "bm_id5592516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስኬጃ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች ማሳያ; ማስጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማስጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስጀመሪያ; ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ;ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱየ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</bookmark_value>" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4824,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "hd_id4901272\n" "help.text" msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">ማሳያ ተንሸራታች ማሳያ</link></variable>" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "par_id6860255\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ</emph> ማሳያውን ለማስኬድ" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgctxt "" "hd_id1906491\n" "help.text" msgid "Running a slide show from a file" -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ከ ፋይል ውስጥ ማስኬጃ" #: show.xhp msgctxt "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Including Spreadsheets in Slides" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ በ ተንሸራታች ማካተቻ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154022\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች;ማስገቢያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማካተቻ ሰንጠረዥ</bookmark_value>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">ሰንጠረዞች በ ተንሸራታች ማካተቻ</link></variable>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሁሉም የ ተመረጡት ክፍሎች ወደ አንድ ክፍል ተዋህደዋል</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ አሁኑን ሰንጠረዥ መምረጫ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551734\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all rows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ ትእዛዝ ለ ተመረጡት ወይንም ለ ሁሉም ረድፎች</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804080050\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን የ ተመረጡት ወይንም ሁሉም ረድፎች ይጠፋሉ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163012\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን ለ ተመረጡት ወይንምለ ሁሉም አምዶች ትእዛዝ ይምረጡ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5201,7 +5201,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200804163127\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current selection will be deleted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">አሁን የ ተመረጡት ሁሉም አምዶች ይጠፋሉ</ahelp>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "par_id248115\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - ሰንጠረዥ</item> ወይንም ይጠቀሙ የ ሰንጠረዥ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ሰንጠረዥ ለማስገባት" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5241,7 +5241,7 @@ msgctxt "" "par_id2748496\n" "help.text" msgid "Double-click the table and enter or paste the data into the cells." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሰንጠረዡን እና ያስገቡ ወይንም ይለጥፉ ዳታውን ወደ ክፍሎቹ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object." -msgstr "" +msgstr "መጨመር ይችላሉ ባዶ ሰንጠረዥ $[officename] ሰንጠረዥ ወደ ተንሸራታች እንደ OLE እቃ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ማስገቢያ - OLE- Object</emph>. ይጫኑ <emph>አዲስ መፍጠሪያ</emph> እና ይምረጡ የ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ፡ ይጫኑ እሺ ሰንጠረዡ ላይ ይጫኑ የ እርስዎን ዳታ ለማስገባት" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserting a spreadsheet from a file" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ ከ ፋይል ውስጥ ማስገቢያ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">ማስገቢያ - እቃ - የ OLE Object</link>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150717\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ጽሁፍ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች;መቀየሪያ ጽሁፍ ወደ </bookmark_value><bookmark_value>ክብ;መቀየሪያ ጽሁፍ ወደ</bookmark_value>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5448,7 +5448,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">የ ጽሁፍ ባህሪዎችን ወደ ስእል እቃዎች መቀየሪያ</link></variable>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "To convert text into a drawing object:" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ወደ ስእል እቃ ለመቀየር:" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] መሳያይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ ክብ</emph>." #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] መሳያ ይምረጡ <emph>ማሻሻያ - መቀየሪያ - ወደ Polygon</emph>." #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>." -msgstr "" +msgstr "ከ $[officename] ማስደነቂያ በ ቀኝ-ይጫኑ እቃውን እና ከዛ ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ Polygon</emph>." #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." -msgstr "" +msgstr "ለ ምስሉ የ መቀየሪያውን ምርጫ ያሰናዱ እና ይጫኑ <emph>እሺ</emph>. ይመልከቱ <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>ወደ Polygon መቀየሪያ</emph></link> ለ መቀየሪያ መግለጫ ምርጫዎች" #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5598,4 +5598,4 @@ msgctxt "" "par_id3147371\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">ወደ Polygon መቀየሪያ</link>" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po index f73232906cd..7f5bfd6f8cf 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 16:44+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372525813.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372783447.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">የ Formula ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች</link>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." -msgstr "" +msgstr "ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው ባጠቃላይ ትእዛዞች በ formula ሰነዶች ውስጥ ለ መስራት ነው እንደ መክፈት ማስቀመጥ እና ማተም" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" -msgstr "" +msgstr "Formula በ ትእዛዝ መስኮቶች መፍጠሪያ" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 71513b77c31..2e61c433c4c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372533469.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372779582.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>Unary/Binary Operators</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Unary/Binary Operators" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Relations</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ግንኙነት</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Operators</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>አንቀሳቃሾች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Functions</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ተግባሮች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Brackets</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ቅንፎች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Attributes</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ባህሪዎች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "par_id3154376\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/at21706.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">ምልክት</alt></image>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Formats</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>አቀራረብ</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Set Operations</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ተግባሮች ማሰናጃ</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Elements</emph> - in the Elements window, click" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - አካሎች</emph> - በ አካሎች መስኮት ውስጥ ይጫኑ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "ተግባሮች ማሰናጃ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Others</emph>" -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ - ይምረጡ <emph>ሌሎች</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 3b9d5729ec0..97961d3c973 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-05 14:33+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372548908.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373034815.0\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150299\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ስህተት መፈለጊያ; የሚቀጥለው ስህተት</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ ;ስህተት በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">የሚቀጥለው ስህተት</link>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ስህተት መፈለጊያ; ቀደም ያለው ስህተት</bookmark_value>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">ቀደም ያለው ስህተት</link>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ለውጦችን; ራሱ በራሱ መቀበያ</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+ <?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ/መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>+-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ/መቀነሻ</emph> ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph>-+<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">ማስገቢያ የ <emph>መደመሪያ</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>+<?></emph> በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">ማስገቢያ የ 'x' <emph>multiplication</emph> ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር</ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>ጊዜ<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">ማስገቢያ የ መቀነሻ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>-<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር </ahelp> መጻፍ ይችላሉ <emph><?>ማካፈያ<?></emph> በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "par_idN100BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "par_idN101BF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "par_idN102F3\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "par_idN103AD\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">ምልክት</alt></image>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1854,14 +1854,13 @@ msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper msgstr "" #: 03090300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3153150\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149814\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "par_idN10230\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147409\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2181,7 @@ msgctxt "" "par_idN10322\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3154578\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2208,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "par_idN1035E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149332\">ምልክት</alt></image>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2418,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10132\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2522,7 +2521,7 @@ msgctxt "" "par_idN10223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2626,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "par_idN10309\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2730,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "par_idN103EE\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2938,7 +2937,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">ምልክት</alt></image>" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3112,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "par_idN100F8\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3146923\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3138,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "par_idN10131\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149815\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3242,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "par_idN10217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3155867\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3346,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "par_idN10307\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3153794\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3528,7 +3527,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A0\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">ምልክት</alt></image>" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3751,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10098\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10187\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3884,14 +3883,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.22 msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153527\n" "28\n" "help.text" msgid "<emph>Vector arrow</emph>" -msgstr "<emph>Vector arrow</emph>" +msgstr "<emph>የ አቅጣጫ ቀስት</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3960,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "par_idN1026E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4142,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "par_idN103FD\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4151,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<emph>Line below</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>መስመር ከታች</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4168,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "par_idN10436\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4177,7 +4175,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>መስመር በሙሉ (መሰረዣ)</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4272,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_idN1051C\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">ምልክት</alt></image>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4526,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4535,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Superscript right" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ በ ቀኝ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4613,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Subscript left" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ግራ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4630,7 +4628,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EB\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4639,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Subscript bottom" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ከ ታች" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4665,7 +4663,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Subscript right" -msgstr "" +msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ቀኝ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4734,7 +4732,7 @@ msgctxt "" "par_idN102DC\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">ምልክት</alt></image>" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4743,7 +4741,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4847,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4980,7 +4978,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">ቅንፎች እና ቡድኖች</link> በበለጠ ለመረዳት ስለ አቀራረብ <emph>$[officename] ሂሳብ</emph>." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5179,7 +5177,7 @@ msgctxt "" "par_idN101A7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5283,7 +5281,7 @@ msgctxt "" "par_idN1028E\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5387,7 +5385,7 @@ msgctxt "" "par_idN1037A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5413,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "par_idN103B7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5517,7 +5515,7 @@ msgctxt "" "par_idN104A7\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">ምልክት</alt></image>" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5810,7 +5808,7 @@ msgctxt "" "par_id3153915\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">ምልክት</alt></image>" #: 03090904.xhp msgctxt "" @@ -5930,7 +5928,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">ምልክት</alt></image>" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -6684,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "a_{2^3}^{4_5}" -msgstr "" +msgstr "a_{2^3}^{4_5}" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -7132,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "par_id3146336\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">ምልክት</alt></image>" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7174,7 +7172,7 @@ msgctxt "" "par_id1713309\n" "help.text" msgid "No symbol. Usage:" -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም፡ አጠቃቀም:" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7182,7 +7180,7 @@ msgctxt "" "par_id4594256\n" "help.text" msgid "uoper %SYM2 b" -msgstr "" +msgstr "uoper %SYM2 b" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7208,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Multiplication, small multiply symbol" -msgstr "" +msgstr "ማባዣ፡ ትንሽ የ ማባዣ ምልክት" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7267,7 +7265,7 @@ msgctxt "" "par_id3959776\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7284,7 +7282,7 @@ msgctxt "" "par_id1206701\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7293,7 +7291,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Small multiply symbol in circle" -msgstr "" +msgstr "ትንሽ የ ማባዣ ምልክት በ ክብ ውስጥ" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7301,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "par_id815759\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7310,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Subtract symbol in circle" -msgstr "" +msgstr "የ መቀነሻ ምልክት በ ክብ ውስጥ" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7318,7 +7316,7 @@ msgctxt "" "par_id7664113\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7411,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "par_id4930875\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7428,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "par_id4568620\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የለም" #: 03091501.xhp msgctxt "" @@ -7663,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Much greater than" -msgstr "" +msgstr "በጣም ይበልጣል" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7680,7 +7678,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Is approximately" -msgstr "" +msgstr "በግምት" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7697,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "par_id3154050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7723,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "383\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the left" -msgstr "" +msgstr "ቀስት በ ድርብ መስመር ወደ ግራ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7740,7 +7738,7 @@ msgctxt "" "387\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the left and the right" -msgstr "" +msgstr "ቀስት በ ድርብ መስመር ወደ ግራ እና ወደ ቀኝ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7757,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "385\n" "help.text" msgid "Arrow with double line to the right" -msgstr "" +msgstr "ቀስት በ ድርብ መስመር ወደ ቀኝ" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7799,7 +7797,7 @@ msgctxt "" "par_id3153648\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7952,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "par_id3153959\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7969,7 +7967,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">ምልክት</alt></image>" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8207,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8224,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id3158819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8359,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3163149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8444,7 +8442,7 @@ msgctxt "" "par_id3146652\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8461,7 +8459,7 @@ msgctxt "" "par_id3146800\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">ምልክት</alt></image>" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8579,7 +8577,7 @@ msgctxt "" "par_id3166018\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8681,7 +8679,7 @@ msgctxt "" "par_id3164987\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8775,7 +8773,7 @@ msgctxt "" "par_id3151944\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8792,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "par_id3165871\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8809,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id3157074\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8892,7 @@ msgctxt "" "par_id3165282\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8911,7 +8909,7 @@ msgctxt "" "par_id3151502\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">ምልክት</alt></image>" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9140,7 +9138,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9157,7 +9155,7 @@ msgctxt "" "par_id3144789\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9252,7 +9250,7 @@ msgctxt "" "par_id3144387\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9269,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "par_id3144240\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">ምልክት</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9370,7 +9368,7 @@ msgctxt "" "par_id3167709\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9387,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "par_id3159771\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9489,7 +9487,7 @@ msgctxt "" "par_id3161104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9506,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "par_id3160512\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9626,7 +9624,7 @@ msgctxt "" "par_id3160956\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9711,7 +9709,7 @@ msgctxt "" "par_id3160364\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9728,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "par_id3160215\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">ምልክት</alt></image>" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9982,7 +9980,7 @@ msgctxt "" "par_id3162922\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10092,7 +10090,7 @@ msgctxt "" "par_id3162332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10126,7 +10124,7 @@ msgctxt "" "par_id3179342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">ምልክት</alt></image>" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10244,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10363,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10380,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10465,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "par_id3182702\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10482,7 +10480,7 @@ msgctxt "" "par_id3182825\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">ምልክት</alt></image>" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10714,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "par_id3184418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10807,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id3185119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">ምልክት</alt></image>" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10909,7 +10907,7 @@ msgctxt "" "285\n" "help.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10977,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "297\n" "help.text" msgid "Wide space/gap" -msgstr "" +msgstr "ሰፊ ቦታ/ክፍተት" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10993,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Other Symbols" -msgstr "" +msgstr "ሌሎች ምልክቶች" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11010,7 +11008,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">ሌሎች ምልክቶች</link>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11028,7 +11026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Symbols in detail" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች በ ዝርዝር" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11140,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "par_idA3155330\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3155336\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11244,7 +11242,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11322,7 +11320,7 @@ msgctxt "" "par_id3155267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155273\">ምልክት</alt></image>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11744,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Serif" -msgstr "" +msgstr "Serif" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11762,7 +11760,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Sans" -msgstr "" +msgstr "Sans" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11869,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">ፊደል ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ</ahelp>" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -12648,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Primary height" -msgstr "" +msgstr "መሰረታዊ ቁመት" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12666,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Minimum spacing" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛው ክፍተት" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -13207,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Modifying the Name of a Symbol" -msgstr "" +msgstr "የ ምልክቱን ስም ማሻሻያ" #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 2ec38683e4b..c714e039e06 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-28 00:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:05+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372379129.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372777547.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Selects a category (within the category section) or inserts a function in the <emph>Commands</emph> window (within the function section)." -msgstr "" +msgstr "ምድብ ይምረጡ (በ ምድብ ክፍል ውስጥ) ወይንም ተግባር ያስገቡ በ <emph>ትእዛዝ</emph> መስኮት (በ ተግባር ክፍል ውስጥ)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Jump from the first category item to the first function of the category." -msgstr "" +msgstr "መዝለያ ከ መጀመሪያው ምድብ እቃ ወደ መጀመሪያው ምድብ ተግባር" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,4 +246,4 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Jump from the last category item to the last function of the category." -msgstr "" +msgstr "መዝለያ ከ መጨረሻው ምድብ እቃ ወደ መጨረሻው ምድብ ተግባር" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 240b7829aeb..3323a854058 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 22:19+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372536752.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372717184.0\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?" -msgstr "" +msgstr "ነባር አቀራረብ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ ማሻሻል ይቻላል?" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)" -msgstr "" +msgstr "አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የሚደረስባቸው በ; $[officename] ሂሳብ አቋራጮች</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)</link></variable>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserting a Formula Directly" -msgstr "" +msgstr "Formula በቀጥታ ማስገቢያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id4731894\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index f9d9bbef84c..bb11d972af2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:50+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372551309.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373831412.0\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ ማዘጋጃ እና የ ሰንድ መስኮቶችን ለማሳያ ነው</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"20520\">የ ሰንጠረዥ ራስጌ መድገሚያ ተራውን ጠብቆ ለሚመጣ ገጽ የ ሰንጠረዥ እርቀቱን ጠብቆ ለ እንድ ወይንም ተጨማሪ ገጾች</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "ማሳያ ወይንም መደበቂያ ድንበሮችን በ ሰንጠረዥ ክፍሎች ዙሪያ፡ ድንበሮቹ የሚታዩት በመመልከቻው ላይ ብቻ ነው፡ በሚታተም ጊዜ አይታይም" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147756\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">የ <emph>ስእል</emph> መደርደሪያ የ ያዛቸውተግባሮች ለ አቀራረብ እና የተመረጡትን bitmap ንድፎች ቦታ ለመመደብ ነው</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "par_id8796349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጎትቱ ተንሸራታች ማሳያውን ወደ ግራ በኩል ተጨማሪ ገጽ ለማየት፡ ይጎትቱ ወደ ቀኝ አንድ ገጽ ለማየት</ahelp>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>Formula</emph> መደርደሪያ የሚያስችለው በ ሰነድ ጽሁፍ ውስጥ ስሌቶችን ለ መፍጠር እና ለማስገባት ነው</ahelp> ለ ማስነሳት <emph>Formula</emph> መደርደሪያ ይጫኑ F2." #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected." -msgstr "" +msgstr "እዚህ ማስረጊያ፡ ክፍተት፡ ማሰለፊያ እና የመስመር ክፍተት አሁን ለ ተመረጠው አንቀጽ መግለጽ ይችላሉ" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "" +msgstr "የ $[officename] መጻፊያ <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">መሳያ መሳሪያዎች</link> እንደ ስእሎች፡ ንድፎች፡ መግለጫዎች እና ሌሎች አይነት ስእሎች በ ቀጥታ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መፍጠር ያስችሎታል" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link>ወደ ጽሁፍ ሰነድ፡ እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ ፡ በተጨማሪም በ<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ አዳራሽ </link> አስደናቂ የፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል" +msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link> ወደ ጽሁፍ ሰነድ፡ እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ፡ በተጨማሪም በ<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የፊደል ስራ አዳራሽ</link> አስደናቂ የፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9456ed80b2c..31732a37836 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 18:09+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372548924.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373825371.0\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "" +msgstr "በሚታተም ጊዜ የ ዳታቤዝ መረጃ ይቀየራል በ ተመሳሳይ የ ዳታቤዝ ሜዳዎች (ቦታ ያዢዎች) በ በለጠ ለ መረዳት ስለ ዳታቤዝ ሜዳዎች ማስገቢያ ያመሳክሩ የ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>ዳታቤዝ</emph></link> tab ገጽ ስር <emph>ማስገቢያ - ሜዳዎች - ሌላ</emph>." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "par_id5631580\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ዳታቤዝ ውስጥ ባለው ዳታ መሰረት የ እያንዳንዱን ፋይል ስም ማመንጫ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">በ ፎርም ደብዳቤ ውስጥ የትኛው መዝገብ እንደሚካተቱ መወሰኛ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">የ መጀመሪያው መዝገብ ምን ያህል ቁጥር እንደሚታተም መወሰኛ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">የ መጨረሻው መዝገብ ምን ያህል ቁጥር እንደሚታተም መወሰኛ</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">የ አሁኑን ሰነድ መክፈቻ እንደ $[officename] ማስደነቂያ ማቅረቢያ፡ የ አሁኑ ሰነድ ቢያንስ አንድ በቅድሚያ የተወሰነ አንቀጽ ዘዴ ሊኖረው ይገባል</ahelp>" #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows." -msgstr "" +msgstr "ወደ ሚቀጥለው ወይንም ቀደም ወዳለው እቃ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> ምልክት የ መቃኛ እቃ መደርደሪያ ለመክፈት ይጫኑ የ እቃ ምድብ እና ከዛ ይጫኑ የ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ቀስቶች" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ <emph>መቃኛ</emph> እቃ መደርደሪያ በ መረጡት ምድብ ውስጥ በፍጥነት ወደሚቀጥለው ወይንም ቀደም ያለው እቃ የሚዘሉበት፡ ምድብ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ \"ቀደም ያለው\" እና \"ወደሚቀጥለው\" ቀስቶች ይጫኑ</ahelp> መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">መቃኛ</link> እቃ መደርደሪያ በ መረጡት ምድብ ውስጥ በፍጥነት ወደሚቀጥለው ወይንም ቀደም ያለው እቃ የሚዘሉበት፡ ምድብ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ የ \"ቀደም ያለው\" እና \"ወደሚቀጥለው\" ቀስቶች ይጫኑ" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">ሁሉንም ምድቦች በ መቃኛ ውስጥ ማሳያ እና በ ተመረጠው ምድብ መካከል መቀያየሪያ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">በ ግርጌ ማስታወሻ ጽሁፍ እና በ ግርጌ ማስታወሻ ማቆሚያ መካከል መዝለያ</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">የ ተመረጠውን እቃ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ መጎተቻ እና መጣያ፡ እነዚህን መጎተት እና መጣል አይቻልም የ ንድፎችን ኮፒ፡ የ OLE እቃዎች፡ ማመሳከሪያዎች እና ማውጫዎችን</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መጠቆሚያውን ቀደም ወዳለው እቃ ወደ ተመረጠው አይነት መውሰጃ</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "መጫን ይችላሉ ቀስቱን ከ <emph>በራሱ ጽሁፍ</emph> ምልክት አጠገብ ያለውን ከ <emph>ማስገቢያ</emph> መደርደሪያ ላይ፡ እና ከዛ ይምረጡ በራሱ ጽሁፍ ማስገባት የሚፈልጉትን" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">የ ተመረጠውን በራሱ አራሚ ምድብ ወደ አስገቡት ስም መቀየሪያ በ <emph>ስም </emph>ሳጥን ውስጥ</ahelp>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog." -msgstr "" +msgstr "አዲስ መንገድ ለመጨመር ወደ በራሱ ጽሁፍ ዳይሬክቶሪ ይጫኑ የ <emph>መንገድ</emph> ቁልፍ ከ <emph>በራሱ ጽሁፍ </emph>ንግግር ውስጥ" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing." -msgstr "" +msgstr "ይችላሉ ሁለት ጊዜ-መጫን ሜዳውን በ ሰነዱ ውስጥ ሜዳ ለማረም" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Lists the type of field that you are editing." -msgstr "" +msgstr "የሚያርሙት የሜዳ አይነት ዝርዝር" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "የ Macro ስም" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ የ ተመደበውን የ macro ስም ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Displays the placeholder text of the selected field." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ የ ጽሁፍ ቦታ ያዢ ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Displays the text that is linked to a condition." -msgstr "" +msgstr "ከ ሁኔታው ጋር የተገናኘውን ጽሁፍ ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Displays the formula of a formula field." -msgstr "" +msgstr "ለ formula ሜዳ formula ማሳያ" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote." -msgstr "" +msgstr "ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ የ ቁጥር መስጫ አይነት መምረጫ" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ለ ማስገባት የ ማውጫ ማስገቢያ፡ ከ ሰነዱ ውስጥ ቃላት ይምረጡ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>ማስገቢያ - ማውውጫዎች እና ሰንጠረዦች - ማስገቢያ</emph></link>." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">የ አግድም ማስመሪያ ማሳያ ወይንም መደበቂያ፡ የሚጠቅመው የ ገጽ መስመሮችን ማስተካከያ፡ ማስረጊያ ማስቆሚያ፡ ማስረጊያዎች፡ ድንበሮች፡ የ ሰንጠረዥ ክፍሎች እና እቃዎችን ለ ማዘጋጃ በ ገጽ ላይ </ahelp> ለ ማሳየት በ ቁመት ማስመሪያ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - መመልከቻ</link></emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph>በቁመት ማስመሪያ</emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ <emph>ማስመሪያ</emph> ቦታ" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">ማሳያ ወይንም መደበቂያ የሚታተመውን የ ገጹን ቦታ ድንበሮች፡ የ ድንበር መስመሮች አይታተሙም</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area." -msgstr "" +msgstr "ለ መቀየር ነባር የ ሜዳ ማሳያ ወደ ሜዳ ስሞች በ ሜዳ ይዞታዎች ምትክ ይምረጡ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - መመልከቻ</emph>, እና ከዛ ይምረጡ የ <emph> ሜዳ codes </emph>ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ በ <emph>ማሳያ</emph> ቦታ" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">ማስገቢያ በ እጅ የ መስመር መጨረሻ፡ የ አምድ መጨረሻ ወይንም የ ገጽ መጨረሻ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the type of break that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉት መጨርሻ አይነት ይምረጡ" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "የ መስመር መጨረሻ ማስገባት ይችላሉ በ መጫን Shift+Enter." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "ለ ማሳየት በ እጅ መጨረሻ ይምረጡ<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>መመልከቻ - ሊታተሙ የማይችሉ ባህሪዎ</emph></link>." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/withpassword\">የ ተመረጠውን ክፍል በ መግቢያ ቃል መጠበቂያ፡ የ መግቢያ ቃሉ ቢያንስ 5 ባህሪዎች መያዝ አለበት</ahelp>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">የሚቀጥለው መፈጸሚያ ለ ሁለቱም ነው ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ</variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnotetext\">የ ግርጌ ማስታወሻ የሚገባው ከ ገጹ መጨረሻ ላይ ነው፡ እና የ መጨረሻ ማስታወሻ የሚገባው ከ ሰነዱ መጨረሻ ላይ ነው </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ቁጥር መስጫ አይነት ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ መጠቀም የሚፈልጉትን" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4691,7 +4691,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">ራሱ በራሱ ተከታታይ ቁጥር መስጫ ለሚያስገቡት የ ግርጌ ማስታወሻ እና የ መጨረሻ ማስታወሻ</ahelp> ለ መቀየር ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫን ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>መሳሪያዎች - የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</emph></link>. </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">የሚፈልጉትን ባህሪ ማስገቢያ በ ምእራፍ ቁጥሮች እና በ መግለጫ ቁጥሮች መካከል</ahelp>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">ለ እቃው መግለጫ ክፈፍ የ ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id396130\n" "help.text" msgid "Click into the envelope page to make it the current page." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ፖስታ ገጽ የ አሁኑ ገጽ ለማድረግ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "par_id5187536\n" "help.text" msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ \"ነባር\" ገጽ ዘዴ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "par_id6952726\n" "help.text" msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting." -msgstr "" +msgstr "ይህ ያስወግዳል የተለየ \"ፖስታ\" ገጽ አቀራረብ" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">ማስገባት የሚፈልጉትን የ አድራሻ ዳታ የያዘውን ዳታቤዝ ይምረጡ</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">ማስገባት የሚፈልጉትን የ አድራሻ ዳታ የያዘውን የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ይምረጡ</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">በ ምን ያህል መጠን ወደ ቀኝ ከ ማተሚያው ቦታ እንደሚቀየር ያስገቡ</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">በ ምን ያህል መጠን ወደ ታች ከ ማተሚያው ቦታ እንደሚቀየር ያስገቡ.</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -6096,7 +6096,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." -msgstr "" +msgstr "ለ HTML መላኪያ እና ማምጫ የ ቀን እና ሰአት ሜዳዎች <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">የተለየ $[officename] አቀራረብ</link> ተጠቅሟል" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ቀን ማስገቢያ፡ ቀን እንደ የተወሰነ ሜዳ ማስገባት ይችላሉ - <item type=\"literal\">ቀን (የተወሰነ)</item> - የማይቀያየር ወይንም እንደ dynamic ሜዳ - <item type=\"literal\">ቀን</item> - ራሱ በራሱ የሚሻሻል፡ በ እጅ ለማሻሻል የ <item type=\"literal\">ቀን</item> ሜዳ ይጫኑ F9." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር ለ አሁኑ፡ ላለፈው ወይንም ለሚቀጥለው ገጽ ማስገቢያ" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - User Data</link></emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ተጠቃሚ ዳታ ማስገቢያ ሜዳዎች፡ መቀየር ይችላሉ የተጠቃሚ-ዳታ የሚታየውን በመምረጥ <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - የተጠቃሚ ዳታ</link></emph>." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6447,7 +6447,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "" +msgstr "መቀየር ከፈለጉ ትክክለኛውን የ ገጽ ቁጥር እና የሚታየውን ቁጥር ሳይሆን አይጠቀሙ የ <emph>ማካካሻ</emph> ዋጋ፡ የ ገጽቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ የ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>ገጽ ቁጥሮች</emph></link> መምሪያ" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">በሚጫኑ ጊዜ \"ተጨማሪ አቀራረብ\" የ <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>ቁጥር አቀራረብ</emph></link> ንግግር ይከፈታል እዚያ የ custom አቀራረብ መግለጽ ይችላሉ </variable>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "The format only contains the reference number" -msgstr "" +msgstr "አቀራረቡ የ ያዘው የማመሳከሪያ ቁጥር ነው" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "par_id7729728\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ውስጥ ሜዳዎች በፍጥነት ለማስገባት ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሜዳውን" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "par_id2171086\n" "help.text" msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use." -msgstr "" +msgstr "ከ <emph>ማመሳከሪያ ማስገቢያ ወደ</emph> ዝርዝር, ይጫኑ መጠቀም የሚፈልጉትን አቀራረብ" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">ለተመረጠው የ ማመሳከሪያ ሜዳ አቀራረብ መጠቀም የሚፈልጉትን ይምረጡ</ahelp> የሚቀጥሉት አቀራረቦች ዝግጁ ናቸው:" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "የ Macro ስም" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Enter a value for the selected field." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ሜዳ ዋጋ ያስገቡ" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7612,7 +7612,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥሉት መቆጣጠሪያዎች ይታያሉ ለ <emph>ማስገቢያ ዝርዝር</emph> ሜዳዎች:" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ደራሲውን ስም እና ቀን ወይንም መጨረሻ የተቀመጠበትን ሰአት" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ አስተያየቶች እንደገቡ ከ <emph>መግለጫ</emph> tab ገጽ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Inserts the version number of the current document." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ሰነድ እትም ቁጥር ማስገቢያ" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ደራሲውን ስም እና ቀን ወይንም ሰንዱ የተፈጠረበትን ሰአት" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መረጃ ሜዳዎች ይዞታ የተገኘውን በ <emph>ተጠቃሚ የሚገለጽ</emph>tab የ <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>ፋይል - ባህሪዎች</emph></link> ንግግር" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt "" "bm_id8526261\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>በተጠቃሚ-የሚገለጽ ሜዳዎች የሚከለክል</bookmark_value>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8137,7 +8137,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "User-defined fields are only available in the current document." -msgstr "" +msgstr "በ ተጠቃሚ-የሚወሰኑ ሜዳዎች ዝግጁ የሚሆኑት ለ አሁኑ ሰነድ ብቻ ነው" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8226,7 +8226,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula ማስገቢያ" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8289,7 +8289,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames." -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ ቁጥር ማስገቢያ ለ ሰንጠረዦች፡ ንድፎች ወይንም ለጽሁፍ ክፈፎች" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8409,7 +8409,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "በፍጥነት ሜዳዎች ለማስገባት፡ ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሜዳውን" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -20715,7 +20715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelphid=\".uno:SetRowHeight\">መቀየሪያ የተመረጠውን እርዝመት ye ረድፍ(ፎች)</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelphid=\".uno:SetRowHeight\">መቀየሪያ የተመረጠውን እርዝመት የ ረድፍ(ፎች)</ahelp></variable>" #: 05110100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e62189d9862..9344269f242 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-13 15:13+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372548779.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373728423.0\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">If this mode is active, changes to a line and/or column affect only the neighboring lines or columns in question.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableModeFix\" visibility=\"visible\">ዘዴው ንቁ ከሆነ ለውጡ ወደ መስመር እና/ወይንም አምድ ተጽእኖ የሚኖረው በ ጎረቤቱ መስመሮች ላይ ወይንም በ ጥያቄ ውስጥ ላለው አምዶች ነው</ahelp>" #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">Activates the sum function. Note that the cursor must be in the cell where you want the sum to appear.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoSum\">የ ድምር ተግባሮ ማስነሻ፡ ማስታወሻ መጠቆሚያው ድምሩን በሚፈልጉበት ክፍል ውስጥ መሆን አለበት</ahelp>" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click <emph>Apply</emph> to accept the sum formula as it appears in the entry line." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ <emph>መፈጸሚያ</emph> የ ድምሩን formula ለመቀበል በ ማስገቢያ መስመር እንደቀረበው" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints down one level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">አንቀጹን መቀየሪያ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ታች አንድ ደረጃ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Shifts paragraphs with subpoints up one numbering level.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">አንቀጹን መቀየሪያ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ላይ በ ቁጥር አንድ ደረጃ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">አንቀጹን ማንቀሳቀሻ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ላይ ቀደም ካለው አንቀጽ በፊት</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06120000.xhp msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">አንቀጹን ማንቀሳቀሻ በ ንዑስ ነጥቦች ወደ ታች ቀጥሎ ካለው ካለው አንቀጽ በኋላ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያው ቁጥር የተሰጠው ወይንም ነጥብ ለ ተሰጠው ጽሁፍ ብቻ ነው" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts the text numbering.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">የ ጽሁፍ ቁጥር መስጫ እንደገና ማስጀመሪያ</ahelp> ይህ የሚታየው መጠቆሚያውን በ ቁጥር መስጫው ወይንም ነጥብ የተደረገባቸው ጽሁፍ ላይ ሲያደርጉ ብቻ ነው" #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">Displays two pages in the Page Preview window.</ahelp> Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowTwoPages\" visibility=\"visible\">ሁለት ገጾች ማሳያ በ ገጽ ቅድመ እይታ መስኮት</ahelp> ጎዶሎ ቁጥሮች ሁል ጊዜ የሚታዩት በ ቀኝ በኩል ነው ሙሉ ቁጥሮች በ ቀኝ በኩል ነው" #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">Select to display the first page on the right side in the page preview.</ahelp> If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"FN_SHOW_BOOKVIEW\">ይምረጡ በ ገጽ ቅድመ እይታ ጊዜ የመጀመሪያውን ገጽ በ ቀኝ በኩል ለማሳየት </ahelp> ካልተመረጠ የ መጀመሪያው ገጽ የሚታየው በ ግራ በኩል ነው በ ገጽ ቅድመ እይታ ጊዜ" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">Defines the number of rows of pages (horizontally stacked document pages).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_ROWS\" visibility=\"visible\">በ ገጽ ላይ የሚታየው የ ረድፎች ቁጥር መግለጫ (በ አግድም የሚከመሩ የ ሰነድ ገጾች).</ahelp>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">Defines the number of pages shown in columns (vertically tiled document pages).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:NF_COLS\" visibility=\"visible\">በ ገጽ ላይ የሚታየው የ አምዶች ቁጥር መግለጫ (በ ቁመት የሚከመሩ የ ሰነድ ገጾች).</ahelp>" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Basic Functions in the Submenu" -msgstr "" +msgstr "መሰረታዊ ተግባሮች በ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">Separates the elements in a list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LISTSEP\">አካሎችን ከ ዝርዝር ውስጥ መለያ</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "WORD" -msgstr "" +msgstr "ቃላት" #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a9e7f767ef2..f1094f3c82a 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-28 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-03 15:10+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372443139.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372864231.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table." -msgstr "" +msgstr "ንቁው ክፍል ባዶ ከሆነ: ጠቅላላ ሰንጠረዡን ይመርጣል፡ ያለበለዚያ: የ ንቁውን ክፍል ይዞታዎች ይመርጣል: በድጋሚ ከተጫኑ ጠቅላላ ሰንጠረዡ ይመረጣል" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "306\n" "help.text" msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው በ ጽሁፍ ክፈፍ ውስጥ ነው እና ምንም ጽሁፍ አልተመረጠም: መዝለያ የ ጽሁፍ ክፈፍ ይመርጣል" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index da1acb0a60e..fcb9c127401 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-29 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-14 19:27+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372549251.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373830024.0\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as character\", then center the paragraph." -msgstr "" +msgstr "በ HTML ገጽ ውስጥ ስእል መሀከል ለማድረግ፡ ምስሉን ያስገቡ እና አንድ ቦታ ላይ ያድርጉ \"እንደ ባህሪ\", እና ከዛ አንቀጹን መሀከል ያድርጉ" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Clear the \"Capitalize first letter of every sentence\" check box." -msgstr "" +msgstr "ማጽጃ የ \"በ አቢይ ፊደል የሚጀምረውን እያንዳንዱ አረፍተ ነገር\" ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To Stop Drawing a Line When You Type Three Identical Characters" -msgstr "" +msgstr "መስመር መሳሉን ለማስቆም ሶስት አንድ አይነት ባህሪዎች በሚጽፉ ጊዜ" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the following characters and press Enter: - _ = * ~ #" -msgstr "" +msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ መስመር ይስላል እነዚህ የሚቀጥሉትን ሶስት ባህሪዎች በሚጽፉ ጊዜ እና ይጫኑ ማስገቢያውን: - _ = * ~ #" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can have $[officename] automatically check spelling while you type and underline possible misspelt words with a red wavy line." -msgstr "" +msgstr "ማድረግ ይችላሉ $[officename] ራሱ በራሱ ፊደል እንዲያርም እርስዎ በሚጽፉበት ጊዜ የተሳሳተ የፊደል ግድፈት ሲያገኝ በ ቀይ ማዕበል መስመር ከ ስሩ እንዲያሰምርበት" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Using AutoText in Network Installations" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ጽሁፍ በ ኔትዎርክ መግጠሚያዎች ውስጥ መጠቀሚያ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network." -msgstr "" +msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያዎች ማስቀመጥ ይችላሉ በ ተለየ ዳይሬክቶሪ በ ኔትዎርክ ውስጥ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your company on a central server, and user-defined AutoText entries in a local directory." -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ በራሱ ጽሁፍን ማስቀመጥ ይችላሉ \"ለማንበብ-ብቻ\" በ ድርጅቱ መካከለኛ ሰርቨር ውስጥ እና በተጠቃሚው-የሚወሰን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ደግሞ በ አካባቢ ዳይሬክቶሪ ውስጥ" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used." -msgstr "" +msgstr "እዚህ ሁለት ዳይሬክቶሪዎች አሉ፡ የ መጀመሪያው ማስገቢያ ለ ሰርቨር መግጠሚያ ነው፡ እና ሁለተኛው መግጠሚያ በ ተጠቃሚው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ነው፡ ሁለት በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያዎች ካሉ በ ተመሳሳይ ስም በ ሁለቱም ዳይሬክቶሪዎች ውስጥ በ ተጠቃሚው በኩል ያለውን ዳይሬክቶሪ ይጠቀማል" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "par_id7355265\n" "help.text" msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for various objects in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "የ መደብ ቀለም መግለጽ ይችላሉ ወይንም ለተለያዩ እቃዎች ንድፎችን እንደ መደብ መጠቀም ይችላሉ በ $[officename] መጻፊያ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "You may also use an icon to apply a background to table parts." -msgstr "" +msgstr "ምልክቶችን መጠቀም ይችላሉ መደቦችን ለ ሰንጠረዥ አካል ለመፈጸም" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the cursor into the text paragraph, then click the color on the <item type=\"menuitem\">Background Color</item> toolbar." -msgstr "" +msgstr "በ ክፍል ውስጥ የ ጽሁፍ አንቀጽ መደብ ቀለም ለመፈጸም፡ መጠቆሚያውን በ ጽሁፉ አንቀጽ ውስጥ ያድርጉ እና ይጫኑ ቀለም የ <item type=\"menuitem\">መደብ ቀለም</item> ከ እቃ መደርደሪያ ላይ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click one of the predefined border styles. This replaces the current border style of the object with the selected style." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ አንዱን በቅድሚያ የተወሰኑ ዘዴዎች፡ ይህ የ አሁኑን ድንበር ዘዴ እቃ በ ተመረጠው ዘዴ ይቀይረዋል" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to Contents</emph> area." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመር እና በ ገጽ ይዞታዎች መካከል ከ <emph>ክፍተት ለ ይዞታዎች</emph> ቦታ ውስጥ" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ እርቀቱን በ ድንበር መስመር እና በ ገጽ ይዞታዎች መካከል ከ <emph>ክፍተት ለ ይዞታዎች</emph> ቦታ ውስጥ" #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "par_id1820734\n" "help.text" msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." -msgstr "" +msgstr "በ <emph>ተጠቃሚው የሚወሰን</emph> ቦታ፡ ይጫኑ ለ ማዘጋጀት ወይንም ለማስወገድ እያንዳንዱን መስመር፡ ቅድመ እይታው የሚያሳያቸው መስመሮች በ ሶስት የተለያያ ሁኔታ ነው" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgctxt "" "par_id5172582\n" "help.text" msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>The selected formula is replaced by the result." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን የ formula ውጤት ማስገባት በሚፈልጉበት አካባቢ ያደርጉ፡ እና ከዛ ይምረጡ<item type=\"menuitem\">ማረሚያ - መለጠፊያ</item>, ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V.<br/>የ ተመረጠው formula ውጤቱን ይቀየራል" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147400\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ;ድምሮች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ጠቅላላ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ;ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች;ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ክፍሎች;ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ድምር በ ሰንጠረዥ ተከታታይ ክፍል</bookmark_value>" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">የተከታታይ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድምር ማስሊያ</link></variable>" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Type a number in each cell of the column, but leave the last cell in the column empty." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ይጻፉ በ አምድ ክፍሎች ውስጥ፡ ነገር ግን የ መጨረሻውን ክፍል በ አምዱ ውስጥ ባዶ ይተውት" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ መጨረሻው ክፍል አምድ ውስጥ ያድርጉ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\">ድምር</item> ምልክት ከ <item type=\"menuitem\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ ላይ</item>.<br/>የ <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> ይታያል ማስገቢያ ይዞ \"=ድምር\"." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press Enter, or click <emph>Apply</emph> in the Formula bar. <br/>The sum of the values in the current column is entered in the cell." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን ወይንም ይጫኑ <emph>መፈጸሚያ</emph> በ Formula bar. <br/>የ አሁኑ አምድ ጠቅላላ ድምር ወደ ክፍሉ ይገባል" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "If you enter a different number anywhere in the column, the sum is updated as soon as you click in the last column cell." -msgstr "" +msgstr "በ ማንኛውም አምድ የተለየ ቁጥር ካስገቡ፡ የመጨረሻው አምድ ክፍል ሲጫኑ ድምሩ ወዲያውኑ ይሻሻላል" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153899\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ;በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ; መፈጸሚያ በ ማስሊያ ውስጥ</bookmark_value>" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Place your cursor in an empty cell in one of the tables." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ባዶ ክፍል ውስጥ ያድርጉ ከ ሰንጠረዦቹ በ አንዱ ውስጥ" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, enter the function that you want to perform, for example, <item type=\"literal\">=SUM</item>." -msgstr "" +msgstr "በ <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item>, መፈጸም የሚፈልጉትን ተግባር ያስገቡ፡ ለምሳሌ <item type=\"literal\">=ድምር</item>." #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, and then press F9." -msgstr "" +msgstr "ከ ዳታቤዝ ውስጥ የገባውን ሜዳ ለማሻሻል፡ ሜዳውን ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ F9." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "par_id703451\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "" +msgstr "ይህን ሲጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph>, መጻፊያ ጠቅላላ ሰነዱ ውስጥ ጽሁፉን ይፈልጋል በ <emph>መፈለጊያ</emph> ሳጥን ውስጥ፡ መጠቆሚያው አሁን ካለበት ቦታ ጀምሮ ቃሉን ይፈልጋል፡ ቃሉን ሲያገኝ ያደምቀው እና የ እርስዎን መልስ ይጠብቃል፡ ይጫኑ <emph>መቀየሪያ</emph> የ ደመቀውን ቃላት በጽሁፉ ውስጥ ለ መቀየር በ <emph>መቀየሪያ በ</emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ባለው መቀየሪያ፡ ይጫኑ <emph>መፈለጊያ</emph> ለ መቀጠል ወደ ሚቀጥለው ጽሁፍ የ አሁኑን ምርጫ ሳይቀይር" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "par_id6417432\n" "help.text" msgid "Click the icon with the blue circle at the bottom right part of your document to open the small <emph>Navigation</emph> window." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ሰማያዊ ክብ ምልክት በ ቀኝ በኩል ከታች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መክፈት ትንሽ የ <emph>መቃኛ</emph> መስኮት" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5393,7 +5393,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ጽሁፍ አካባቢ ባህሪዎችን ለማረም ይጫኑ <emph>አቀራረብ - ገጽ</emph>, እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>ግርጌ ማስታወሻ</emph></link> tab." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ማሻሻል የሚፈልጉትን የ አንቀጽ ዘዴ ለምሳሌ \"የ ግርጌ ማስታወሻ\" እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>." #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, locate the file that you want to include, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ብሎ የነበረ ፋይል ለማስገባት እንደ ንዑስ ሰነድ፡ ይምረጡ <emph>ፋይል</emph>, የሚፈልጉትን ፋይል ፈልገው ያግኙ፡ እና ከዛ ይጫኑ <emph>እሺ</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6181,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ዘዴ ለ አሁኑ ገጽ ይታያል በ <emph>ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ</emph>." #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -6429,7 +6429,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer" -msgstr "" +msgstr "የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር ማስገቢያ በ ራስጌ ወይንም በ ግርጌ ውስጥ" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Enable the check mark at <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>." -msgstr "" +msgstr "ምልክት ማድረጊያውን ያስችሉ የ <emph>መመልከቻ - የተደበቁ አንቀጾች</emph>." #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262867\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ - የ ምልክት አቀራረብ - ስፋት-የለም መጨረሻ የለም</item>." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7418,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች; ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማስገቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማስገቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ማስገቢያዎች የ ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ሰንጠረዥ/ማውጫ ማስገቢያዎች</bookmark_value>" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7427,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link></variable>" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች; ማረሚያ/ማሻሻያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; ማረሚያ እና ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ;ማውጫ/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7506,7 +7506,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">ማሻሻያ፡ ማረሚያ እና ማጥፊያ ማውጫዎችን እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች</link></variable>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Index or Table of Contents Entries" -msgstr "" +msgstr "ማውጫ መግለጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያ" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To Define Table of Contents Entries" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያዎች ለመግለጽ" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች;መፍጠሪያ bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ;መፍጠሪያ bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያዎች;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ bibliographic information</bookmark_value>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Bibliography መፍጠሪያ</link></variable>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8020,7 +8020,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>መሳሪያዎች - Bibliography ዳታቤዝ</emph></link>" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window." -msgstr "" +msgstr "መዝጊያ የ <item type=\"menuitem\">Bibliography ዳታቤዝ</item> መስኮት" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8119,7 +8119,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, click <item type=\"menuitem\">Insert</item>, and then <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "" +msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ Bibliography Entry</item> ንግግር ውስጥ ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስገቢያ</item>, እና ከዛ <item type=\"menuitem\">መዝጊያ</item>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8155,7 +8155,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Select <emph>From bibliography database</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph>ከ bibliography ዳታቤዝ</emph>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8259,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠሪያ" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147104\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ; መፍጠሪያ እና ማሻሻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ; የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠሪያ</link></variable>" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Click in your document where you want to create the table of contents." -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ላይ ይጫኑ" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -10056,7 +10056,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To Specify the Starting Line Number" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ቁጥር ማስጀመሪያ መወሰኛ" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -10144,7 +10144,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modifying Numbering in a Numbered List" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝር ቁጥር መስጫ ማሻሻያ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in a Numbered List</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝር ቁጥር መስጫ ማሻሻያ</link></variable>" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10187,7 +10187,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To Remove the Number From a Paragraph in a Numbered List" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝር ከ አንቀጽ ውስጥ ቁጥር መስጫ ለማስወገድ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po index a0d5b1ba2ff..855c721c345 100644 --- a/source/am/svx/source/dialog.po +++ b/source/am/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 19:33+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372553609.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372793598.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "" msgstr "" "የስህተት መግለጫ መሳሪያ የሚሰበስበው መረጃ ስለ ስህተቱ እንዴት %PRODUCTNAME እንደተፈጠረ እና ስህተቱትን ለ Document Foundation ለመላክ እና የወደፊት አትሞችን ለማሻሻል እንዲረዳን ነው\n" "\n" -"የስህተት መግለጫ መላክ በጣም ቀላል-ነው 'መላኪያ' የሚለውን መጫን ነው ፡ በሚቀጥለው ንግግር ወይንም በሰፊው ችግሩ እንዴት እንደተፈጠረ ሊገልጹ ይችላሉ እና 'መላኪያ' የሚለውን ይጫኑ 'መላኪያ' መግለጫ ማየት ከፈለጉ ይጫኑ 'መግለጫ ማሳያ' የሚለውን ቁልፍ ፡ ወይንም ምንም ዳታ አይላክም 'አትላክ' የሚለውን ከተጫኑ\n" +"የስህተት መግለጫ መላክ በጣም ቀላል-ነው 'መላኪያ' የሚለውን መጫን ነው ፡ በሚቀጥለው ንግግር ወይንም በሰፊው ችግሩ እንዴት እንደተፈጠረ ሊገልጹ ይችላሉ እና 'መላኪያ' የሚለውን ይጫኑ 'መላኪያ' መግለጫ ማየት ከፈለጉ ይጫኑ 'መግለጫ ማሳያ' የሚለውን ቁልፍ፡ ወይንም ምንም ዳታ አይላክም 'አትላክ' የሚለውን ከተጫኑ\n" "\n" "የደንበኞቻችን ምስጢር\n" "የተሰበሰበው መረጃ የተወሰነ ነው ችግሩን በሚመለከት %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ችግሩ ሲፈጠር ሌሎች መረጃዎች እንደ መግቢያ ቃል ያሉ ወይንም የሰነዶች ይዞታ አይሰበሰብም\n" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT67\n" "string.text" msgid "Purple Pipe" -msgstr "" +msgstr "የ ወይን ጠጅ ቧንቧ" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po index 9479d00a8a2..bb2ddb1c8b6 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/app.po +++ b/source/am/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:39+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369517503.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372621199.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" -"የዳታ ምንጭ'%1' አልተገኘም ፡ ስለዚህ ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት መመስረት አልተቻለም \n" +"የዳታ ምንጭ'%1' አልተገኘም፡ ስለዚህ ወደ ዳታ ምንጩ ግንኙነት መመስረት አልተቻለም \n" "\n" "እባክዎን የግንኙነት ማሰናጃውን ይመርምሩ" |